All language subtitles for movieddl.me_Married.With.Children.S01E13.Johnny.Be.Gone.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:19,500 --> 00:01:22,700 Oh, why doesn't somebody move this? 2 00:01:26,400 --> 00:01:27,934 - Hi. - Hi. 3 00:01:28,133 --> 00:01:31,400 - Have you seen Al? - Too many times. 4 00:01:31,800 --> 00:01:33,900 I can't believe he's not here yet. 5 00:01:34,100 --> 00:01:37,934 - Oh, don't worry. I'm sure he's okay. - Who cares if he's okay? 6 00:01:38,100 --> 00:01:41,533 We've got 25 minutes to get to the closing of Johnny B. Goode's. 7 00:01:41,700 --> 00:01:43,600 They're tearing it down tomorrow morning. 8 00:01:43,934 --> 00:01:47,533 - The burger place? - It is much more than a burger place. 9 00:01:47,700 --> 00:01:49,533 They've got fries. 10 00:01:49,700 --> 00:01:55,033 You know, it's really a shame that they would tear down a landmark like that. 11 00:01:55,200 --> 00:01:57,800 People come from miles around just to get a burger... 12 00:01:57,967 --> 00:02:02,200 ...And to look at the grease stain on the wall where Al used to rest his head. 13 00:02:02,700 --> 00:02:06,900 And to think some people waste their time going to Yellowstone. 14 00:02:07,333 --> 00:02:09,700 You know, it's really gonna be a night to remember. 15 00:02:09,867 --> 00:02:13,834 After all the people who have tickets get in, they're gonna close the doors. 16 00:02:14,000 --> 00:02:18,166 Then people all over town are gonna honk their horns in a fond farewell. 17 00:02:18,333 --> 00:02:21,734 Sort of like Al does in a funeral procession. 18 00:02:22,166 --> 00:02:24,767 Well, it sounds like you've got a lot of memories there. 19 00:02:24,934 --> 00:02:26,667 More than anywhere else. 20 00:02:26,867 --> 00:02:31,767 It's where I met the man I wanted to spend the rest of my life with. 21 00:02:31,934 --> 00:02:34,200 And I met Al there too. 22 00:02:35,200 --> 00:02:38,734 Where could he be? Oh, well. He wouldn't miss this. 23 00:02:38,900 --> 00:02:42,400 This is one of the few places that still lets him in. 24 00:02:42,567 --> 00:02:45,033 So I see you're all ready for your big night. 25 00:02:45,200 --> 00:02:48,300 Well, it's not just my big night. 26 00:02:48,467 --> 00:02:50,266 I hope my dinner party goes well. 27 00:02:50,467 --> 00:02:53,567 See, if I get the manager's position at Kyoto National... 28 00:02:53,734 --> 00:02:56,834 ...Then Steve is in line for my old job at our bank. 29 00:02:57,000 --> 00:02:58,867 I was hoping they'd give it to a woman... 30 00:02:59,033 --> 00:03:01,867 ...But out of respect for Steve, I'm staying neutral. 31 00:03:02,066 --> 00:03:03,700 That's nice. 32 00:03:04,000 --> 00:03:07,734 It was so nice of you to let us keep our poached salmon in your refrigerator. 33 00:03:07,900 --> 00:03:09,900 Ours was so full already. 34 00:03:10,066 --> 00:03:11,467 Al didn't touch it, did he? 35 00:03:11,667 --> 00:03:14,934 No. He actually liked having it around. 36 00:03:15,100 --> 00:03:18,967 He said it gave the refrigerator kind of a foody smell. 37 00:03:19,333 --> 00:03:22,900 Well, I'm off to cement our future. 38 00:03:30,000 --> 00:03:32,934 Look at my dress. Look at my fish! 39 00:03:33,133 --> 00:03:37,533 - Look at my floor. - I've gotta go home and change. 40 00:03:37,700 --> 00:03:41,367 - Keep an eye on my fish. - It's keeping an eye on you. 41 00:03:45,300 --> 00:03:47,800 Oh, my God. The bankers just pulled up. 42 00:03:48,000 --> 00:03:49,200 You sure it's not Al? 43 00:03:49,400 --> 00:03:53,300 Al doesn't drive a Mercedes with the license plate "Yen Men." 44 00:03:54,400 --> 00:03:56,266 I can't go over there like this! 45 00:03:56,467 --> 00:04:00,800 - You could wear something of mine. - Maybe I can go over there like this. 46 00:04:01,100 --> 00:04:04,000 No. I can wash this out by hand and throw it in your dryer. 47 00:04:04,166 --> 00:04:05,967 That should only take 15 minutes. 48 00:04:06,166 --> 00:04:09,433 - Well, what about your company? - Oh, Steve can stall for that long. 49 00:04:09,600 --> 00:04:12,934 He'll just show them our river-rafting slides. Got any Woolite? 50 00:04:13,133 --> 00:04:17,600 Oh, yeah. I got some as a gag gift for my birthday. 51 00:04:17,967 --> 00:04:20,767 - It's upstairs in the bathroom. - Thanks. 52 00:04:20,934 --> 00:04:24,166 You can keep it, but just leave me the bow. 53 00:04:27,333 --> 00:04:33,600 Al loves Peggy. 54 00:04:34,400 --> 00:04:37,033 Sorry I'm late, but I was in such a rush... 55 00:04:37,200 --> 00:04:40,800 ...I sideswiped a car parked out in front of Steve and Marcy's house. 56 00:04:40,967 --> 00:04:45,200 If they can afford to buy a Mercedes, they can afford to pay for it. 57 00:04:46,133 --> 00:04:50,734 - Didn't you leave a note? - Sure. "Next time, buy American." 58 00:04:51,734 --> 00:04:54,500 Come on, Peg, hurry up. We gotta get to the restaurant. 59 00:04:54,667 --> 00:04:57,433 We're in the group that's going in first. 60 00:04:57,600 --> 00:05:01,667 - Number eight. - How did you get such a low number? 61 00:05:01,867 --> 00:05:04,800 Know how Bud's complaining I don't let him stay out late enough? 62 00:05:04,967 --> 00:05:07,500 So I told him he could sleep on the sidewalk last night... 63 00:05:07,667 --> 00:05:10,000 ...At Johnny B. Goode's, and he got us number eight. 64 00:05:11,000 --> 00:05:13,300 Bud wasn't home last night? 65 00:05:13,467 --> 00:05:16,867 Oh, well. At least he was doing something worthwhile. 66 00:05:17,133 --> 00:05:21,567 Man, I'm starved. I can't wait to sink my teeth into those burgers one last time. 67 00:05:21,734 --> 00:05:24,166 And those great fries. I still hold the record. 68 00:05:24,333 --> 00:05:26,200 I can still eat ten bags in one sitting. 69 00:05:26,433 --> 00:05:28,834 Oh, you are great, honey. 70 00:05:31,800 --> 00:05:34,800 Stinks in here. What's that thing? 71 00:05:34,967 --> 00:05:38,133 Oh, that's Marcy's fish. She spilled it on her dress. 72 00:05:38,300 --> 00:05:40,400 She's upstairs washing it out. 73 00:05:40,567 --> 00:05:43,700 Look. I wrote you something. 74 00:05:44,834 --> 00:05:47,633 "Al loves Piggy." 75 00:05:48,600 --> 00:05:51,300 - That ought to be an E, Al. - I'll fix it. 76 00:05:51,500 --> 00:05:52,967 I think I got the stain out. 77 00:05:55,900 --> 00:05:57,800 Oh, Al, I didn't know you were here. 78 00:05:58,300 --> 00:06:00,734 Well, there goes my appetite. 79 00:06:01,400 --> 00:06:03,567 And my favorite towel. 80 00:06:03,734 --> 00:06:07,133 Marcy, I'll put that in the dryer for you. 81 00:06:09,934 --> 00:06:12,600 Who's been playing in my fish? 82 00:06:12,800 --> 00:06:17,033 Let's go, let's go, let's go! After they get past number eight, we can't get in. 83 00:06:17,233 --> 00:06:19,000 Oh, I'm ready, Al. 84 00:06:19,166 --> 00:06:20,800 I'm sorry, Marce, but we gotta go. 85 00:06:20,967 --> 00:06:23,567 I'll be okay. Does the dryer buzz when it's finished? 86 00:06:23,734 --> 00:06:25,600 How would I know? 87 00:06:26,166 --> 00:06:28,333 Let's go, let's go, let's go! 88 00:06:28,533 --> 00:06:31,800 Okay, okay, okay. 89 00:06:32,233 --> 00:06:35,233 - My life is over. - That's nice, honey. 90 00:06:35,400 --> 00:06:37,800 If you're hungry, there's sandwiches on the table... 91 00:06:37,967 --> 00:06:40,700 ...And little fish bits on the floor. 92 00:06:41,367 --> 00:06:44,166 - Life stinks. - Yeah, well, it doesn't get any better. 93 00:06:44,333 --> 00:06:46,200 We'll be at Johnny B. Goode's. 94 00:06:47,200 --> 00:06:51,834 Wait a minute, Al. We can't go with Kelly like this. 95 00:06:52,033 --> 00:06:55,166 Why not? Life will stink tomorrow. 96 00:06:55,333 --> 00:06:56,600 I know mine will. 97 00:06:58,100 --> 00:07:01,734 All right, all right. Kelly, this usually takes an hour. 98 00:07:01,900 --> 00:07:04,200 I say, "What's the matter?" You say, "Nothing." 99 00:07:04,367 --> 00:07:08,567 I say, "I know something's wrong. What is it?" You say, "Nothing." 100 00:07:08,734 --> 00:07:12,367 - So let's cut the crap. What's wrong? - Nothing. 101 00:07:13,500 --> 00:07:16,533 Come on, honey, I know something's wrong. What is it? 102 00:07:16,700 --> 00:07:19,266 And keep in mind I haven't eaten anything all day. 103 00:07:19,433 --> 00:07:24,033 Okay. Judy's having a party for all the kids who count, and I wasn't invited. 104 00:07:24,233 --> 00:07:28,033 Honey, if they were really your friends, they would have invited you. 105 00:07:28,233 --> 00:07:31,767 Well, thanks a lot, Mom. What you're trying to tell me is I have no friends. 106 00:07:31,934 --> 00:07:34,200 That's great. Why don't you really cheer me up... 107 00:07:34,367 --> 00:07:37,900 ...And tell me again how lucky I am to have inherited the Bundy forehead? 108 00:07:38,800 --> 00:07:40,834 I can't believe it. 109 00:07:41,000 --> 00:07:43,633 I just have to face it. I'm not popular anymore. 110 00:07:43,800 --> 00:07:46,533 And I've got the forehead of a dolphin. 111 00:07:47,033 --> 00:07:51,734 - Hey, that's one smart fish. - Oh, I'm ruined. 112 00:07:53,100 --> 00:07:54,967 At least we'll know where she is tonight. 113 00:07:55,166 --> 00:07:58,600 - I'd better go up and talk to her. - Peg, we got number eight. 114 00:07:58,767 --> 00:08:00,600 We got seven minutes to get there. 115 00:08:00,767 --> 00:08:04,100 If she starts crying, give her money. That always works with you. 116 00:08:04,834 --> 00:08:05,967 I don't know. 117 00:08:06,133 --> 00:08:10,000 My parents never talked to me when I had a problem, and I turned out fine. 118 00:08:10,567 --> 00:08:13,667 We're never gonna make it. I got an idea. 119 00:08:13,834 --> 00:08:16,300 Do you see a fish eye? 120 00:08:16,633 --> 00:08:19,166 No, but I see a chicken leg. 121 00:08:22,433 --> 00:08:25,333 Hello, Johnny B. Goode's? Who's this? 122 00:08:25,500 --> 00:08:28,333 Hey, Spike, it's Al. Hey, you got a minute? 123 00:08:29,100 --> 00:08:31,934 The hell with the People magazine interview. Do me a favor. 124 00:08:32,100 --> 00:08:33,600 You know my friend Fat Charlie? 125 00:08:33,767 --> 00:08:35,033 Yeah, the fat one. Yeah. 126 00:08:35,200 --> 00:08:38,133 Well, he's got number 50, and I got number eight. 127 00:08:38,300 --> 00:08:40,000 Would you mind if I traded with him? 128 00:08:40,166 --> 00:08:42,834 Great. Would you go out in the parking lot and tell him? 129 00:08:43,000 --> 00:08:46,767 Yeah, I'll get there when I can, okay? Yeah. Rock 'n' roll forever. 130 00:08:47,734 --> 00:08:50,333 Come on, Peg. The fries aren't getting any younger. 131 00:08:50,500 --> 00:08:52,200 Neither are you. 132 00:08:52,934 --> 00:08:55,367 Marcy, I got three questions for you: 133 00:08:55,533 --> 00:08:59,233 What are you doing in a towel, what do I do with the Takahashi brothers... 134 00:08:59,400 --> 00:09:01,734 ...Why didn't you tell me you mixed our rafting slides... 135 00:09:01,900 --> 00:09:04,834 ...In with the ones of your sister giving birth to the twins? 136 00:09:06,834 --> 00:09:10,166 Well, number one, I spilled. 137 00:09:10,333 --> 00:09:13,834 Number two, get out our camera and ask them how to use it. 138 00:09:14,300 --> 00:09:18,400 And number three, it's for a lecture that I'm giving at our women's group. 139 00:09:18,567 --> 00:09:23,100 "Childbirth and River Rafting: Two of Nature's Bumpy Rides." 140 00:09:23,567 --> 00:09:27,934 Now, go home, go upstairs, get me a dress, and hurry! 141 00:09:28,100 --> 00:09:30,033 - Which dress? - The power dress. 142 00:09:30,200 --> 00:09:31,967 Now, go! 143 00:09:34,433 --> 00:09:38,533 Peg, does the phrase "Hurry the hell up" mean anything to you? 144 00:09:38,734 --> 00:09:40,266 I've taken care of everything. 145 00:09:40,433 --> 00:09:44,700 We are one phone call away from this whole thing being settled. 146 00:09:46,033 --> 00:09:47,333 Hello? 147 00:09:47,500 --> 00:09:50,233 Kelly, it's for you! 148 00:09:51,233 --> 00:09:52,367 That should do it. 149 00:09:52,533 --> 00:09:55,767 Marcy, make yourself at home. Watch TV if you'd like. 150 00:09:55,934 --> 00:10:00,000 Oh, and don't pet the dog. He might expect it from us. 151 00:10:01,900 --> 00:10:04,800 Come on, Peg. Hurry up. 152 00:10:04,967 --> 00:10:08,934 People magazine's down there. We might get our picture taken. 153 00:10:13,800 --> 00:10:15,066 Come on! 154 00:10:15,233 --> 00:10:18,100 Mom! How could you? 155 00:10:18,300 --> 00:10:20,967 You made her mother invite me? 156 00:10:21,133 --> 00:10:24,133 It was bad enough not being invited in the first place. 157 00:10:24,300 --> 00:10:27,834 But now I'm the crybaby who had her mother call and beg to invite the nerd. 158 00:10:28,000 --> 00:10:30,400 That's what I am now. The nerd. 159 00:10:30,567 --> 00:10:33,600 I spent 15 years bleaching and dyeing and piercing... 160 00:10:33,767 --> 00:10:38,166 ...Just to create this awesome image, and it is shot to hell with a phone call. 161 00:10:39,033 --> 00:10:40,400 Oh, Daddy. 162 00:10:43,967 --> 00:10:46,367 But I was number 50. 163 00:10:49,000 --> 00:10:53,000 Honey, I know how you're feeling right now... 164 00:10:53,166 --> 00:10:56,200 ...But, look, things aren't as bad as they seem. 165 00:10:56,367 --> 00:10:58,033 Even nerds get married. 166 00:10:58,200 --> 00:11:00,133 Look at Marcy. 167 00:11:00,867 --> 00:11:04,100 Great. That's just how I wanna spend my life. 168 00:11:04,266 --> 00:11:08,667 Sitting there in my natural hair color, fondling a dead fish. 169 00:11:10,467 --> 00:11:12,300 Let me handle this, Al. 170 00:11:12,467 --> 00:11:15,433 Kelly, honey, your friends are mad at you now... 171 00:11:15,600 --> 00:11:20,367 ...But you'll be a celebrity when they see our picture in People magazine. 172 00:11:20,567 --> 00:11:23,834 I'll be there with my hands tied behind my back, eating bags of fries. 173 00:11:24,000 --> 00:11:25,533 And I'll be leading the crowd... 174 00:11:25,700 --> 00:11:29,667 ...Cheering, "Chug a spud! Chug a spud! Chug a spud!" 175 00:11:30,166 --> 00:11:32,734 Oh, how proud I'll be. 176 00:11:33,500 --> 00:11:36,967 Look, you guys just go and have a good time. I'll be okay. 177 00:11:37,133 --> 00:11:40,400 If I'm gonna be a nerd, fine. I can deal with it. 178 00:11:40,567 --> 00:11:44,066 In fact, I'll start practicing right now. 179 00:11:46,967 --> 00:11:50,100 Read any good books lately, Mrs. Rhoades? 180 00:11:50,667 --> 00:11:53,533 As a matter of fact, I have. 181 00:11:54,934 --> 00:11:56,867 It's called The Living Planet. 182 00:11:57,066 --> 00:11:58,900 Would you kill me with it, please? 183 00:12:01,133 --> 00:12:03,800 No, look, you guys just go. I mean, after all... 184 00:12:03,967 --> 00:12:05,600 ...If I had a chance to have fun... 185 00:12:05,767 --> 00:12:08,633 ...I wouldn't let one of your problems stop me from going. 186 00:12:08,800 --> 00:12:10,200 Of course, I'm not a parent. 187 00:12:12,300 --> 00:12:15,133 Our little Kelly is really growing up, Al. 188 00:12:16,767 --> 00:12:20,467 Sit up, dear. That's how you get the Bundy forehead. 189 00:12:20,700 --> 00:12:23,734 Come on, Peg. We're running out of time! 190 00:12:24,400 --> 00:12:25,734 Hi, Dad. Mom. 191 00:12:25,900 --> 00:12:30,133 Hi, Bud. Honey, there's dinner on the table right next to your sister's head. 192 00:12:30,333 --> 00:12:32,467 - Where'd you put my car? - What car? 193 00:12:32,667 --> 00:12:35,600 Dad, tonight's the finals for the Run 'Em and Wreck 'Em Rally. 194 00:12:35,767 --> 00:12:38,300 I've got post position in an hour. 195 00:12:38,467 --> 00:12:41,133 Are there gonna be any nerds there? I'll come. 196 00:12:41,300 --> 00:12:43,467 You weren't invited, Kel. 197 00:12:44,533 --> 00:12:47,133 Bud, are you sure I promised you? 198 00:12:47,300 --> 00:12:49,166 Dad, you said you'd fix it last night... 199 00:12:49,333 --> 00:12:52,400 ...If I'd sit on the cold pavement in front of Johnny B. Goode's... 200 00:12:52,567 --> 00:12:55,367 ...With a bunch of sad old geezers singing Beach Boys songs. 201 00:12:55,800 --> 00:12:57,000 But did I promise? 202 00:13:01,000 --> 00:13:03,100 Get the car, Bud. 203 00:13:03,767 --> 00:13:05,200 We're never gonna make it. 204 00:13:05,367 --> 00:13:07,633 I probably don't have enough time to fix the car. 205 00:13:07,800 --> 00:13:11,600 Here, Peg. You go and have a good time. 206 00:13:12,066 --> 00:13:15,033 That's sweet, Al. But I can't go without you. 207 00:13:15,200 --> 00:13:18,400 My memories of Johnny B. Goode's are of us being together. 208 00:13:18,600 --> 00:13:22,367 I'm glad to hear that. Because I had no intention of giving you this ticket. 209 00:13:23,367 --> 00:13:25,934 Hurry up, Bud! Never wanted to get married, I'm married. 210 00:13:26,100 --> 00:13:28,967 Never wanted kids, I got two. How the hell did this happen? 211 00:13:33,800 --> 00:13:35,734 Hello, Spike? Al. Listen... 212 00:13:35,900 --> 00:13:39,867 ...Is No-Jaw McKenzie there? Yeah, the one with no jaw. 213 00:13:40,533 --> 00:13:42,367 Is she there? 214 00:13:42,533 --> 00:13:45,633 Great. Listen, she's got number 110. 215 00:13:45,800 --> 00:13:47,967 Tell her I'll trade my number 50 for it, okay? 216 00:13:48,133 --> 00:13:51,934 Yeah, thanks. Yeah, rock 'n' roll-- Yeah, something. 217 00:13:52,100 --> 00:13:54,600 Give me the car, get out of my way. 218 00:13:56,934 --> 00:13:59,900 Nice to spend these father-son moments together, Dad. 219 00:14:00,133 --> 00:14:02,233 Shut up, I'm trying to read. 220 00:14:02,400 --> 00:14:06,333 Oh, great. This is Japanese. Oh, here we go. 221 00:14:09,300 --> 00:14:12,500 These aren't instructions. It's the history of World War II. 222 00:14:13,066 --> 00:14:14,700 Oh, here it is. 223 00:14:16,934 --> 00:14:19,767 Hell. More people we should have killed. 224 00:14:20,934 --> 00:14:24,166 Where's American? Oh, here it is. 225 00:14:24,333 --> 00:14:25,367 Here it is. 226 00:14:25,533 --> 00:14:29,700 "Battery check before to put cable on be sure." 227 00:14:29,867 --> 00:14:33,567 - Will you hurry up, Al? - I'll quit lollygagging here any minute. 228 00:14:33,734 --> 00:14:38,300 Bud, here. Put these batteries in something. See if they work. 229 00:14:42,200 --> 00:14:44,700 Dad, can I ask you something real quick? 230 00:14:44,867 --> 00:14:45,900 Yeah, okay. What? 231 00:14:46,066 --> 00:14:49,200 Why is Mrs. Rhoades in our living room wearing your favorite towel? 232 00:14:49,367 --> 00:14:53,367 Wanna hear a long, boring story about a boring woman or want your car fixed? 233 00:14:54,867 --> 00:15:00,433 All right. "Put the red terminal in the les conduises." 234 00:15:00,600 --> 00:15:03,567 Oh, my friends the French again. 235 00:15:04,300 --> 00:15:08,533 "The conductor." Why don't they just say, "Put the red wire in the hole"? 236 00:15:08,700 --> 00:15:11,567 Oh, here it is. "Put the red wire in the hole." 237 00:15:11,767 --> 00:15:13,000 So typical. 238 00:15:13,166 --> 00:15:17,467 Solving the male child's problems while your daughter takes the back seat. 239 00:15:18,100 --> 00:15:20,533 You should be used to that, Kel. 240 00:15:25,200 --> 00:15:27,934 I know there was a mix-up in the maternity ward. 241 00:15:28,100 --> 00:15:31,100 Somewhere in a game preserve, two orang-utans are picking lice... 242 00:15:31,266 --> 00:15:34,066 ...Off the head of my real baby brother. 243 00:15:35,266 --> 00:15:37,033 Al, talk to Kelly. 244 00:15:37,200 --> 00:15:39,967 How was your day, honey? You're standing in my light, Kelly. 245 00:15:40,133 --> 00:15:43,567 - Daddy... - You wanted advice, I gave you advice. 246 00:15:43,734 --> 00:15:45,600 You didn't want advice, I left you alone. 247 00:15:45,767 --> 00:15:48,233 Now you want advice again. Okay. Here it is-- 248 00:15:48,400 --> 00:15:52,300 - I am not a monkey. - We know, son. 249 00:15:55,433 --> 00:15:58,934 - Is my dress ready yet? - For your body? No. 250 00:15:59,500 --> 00:16:01,834 I'll go check on it. 251 00:16:02,567 --> 00:16:06,367 Kelly, there were plenty of parties I wasn't invited to when I was a kid. 252 00:16:06,567 --> 00:16:08,600 There's a mystery. 253 00:16:09,734 --> 00:16:12,433 Here's another one: what the hell's holding that towel up? 254 00:16:16,867 --> 00:16:20,767 So to continue, Kelly, I just showed up. 255 00:16:20,934 --> 00:16:23,166 I just stood there, big smile on my face. 256 00:16:23,333 --> 00:16:27,033 I said, "I'm here" and went straight for the food. 257 00:16:27,200 --> 00:16:29,533 Sure they didn't want me, but I had a great time. 258 00:16:29,700 --> 00:16:32,166 And if they didn't, too bad. The important thing is... 259 00:16:32,333 --> 00:16:34,233 ...You wanna be there, be there. 260 00:16:34,400 --> 00:16:35,700 Even if they hate you. 261 00:16:35,867 --> 00:16:39,033 You're a Bundy. Start acting like one. 262 00:16:40,133 --> 00:16:43,867 - I'm going to my room. - That's a girl, go where you wanna go. 263 00:16:44,066 --> 00:16:46,066 I'm taking the binoculars. 264 00:16:46,233 --> 00:16:49,433 If I can't be there, at least I can see the lights from my room. 265 00:16:49,600 --> 00:16:53,033 If I can fit the strap over my forehead. 266 00:16:55,066 --> 00:16:58,266 Dad, I sure hope you're better at fixing cars than lives. 267 00:16:58,433 --> 00:17:00,667 You call these lives? 268 00:17:01,266 --> 00:17:04,500 - Almost ready, Marce. - How long does it take to dry a dress? 269 00:17:04,667 --> 00:17:08,066 Well, in the machine's defense, Al fixed that too. 270 00:17:08,233 --> 00:17:11,200 I have an announcement. Shut up. 271 00:17:11,467 --> 00:17:16,000 Where's Steve? How long does it take to go upstairs and find a dress? 272 00:17:16,166 --> 00:17:18,233 It's not like he's going through his stuff. 273 00:17:18,400 --> 00:17:20,667 His stuff has to be all folded very carefully... 274 00:17:20,834 --> 00:17:25,633 ...And neatly put away in his drawers, all color-coded like his stupid socks. 275 00:17:25,800 --> 00:17:27,066 Does Al have a sock drawer? 276 00:17:27,233 --> 00:17:30,000 Yeah. It's called the floor. 277 00:17:30,567 --> 00:17:32,900 Johnny B. Goode's is sure hopping tonight. 278 00:17:33,066 --> 00:17:34,433 Batteries work, Dad. 279 00:17:34,600 --> 00:17:38,266 Yes, it's closing night at Johnny B. Goode's. 280 00:17:38,433 --> 00:17:41,600 - But we're having some fun, aren't we? - Yeah! 281 00:17:41,767 --> 00:17:44,834 Stand away from the doors. We're getting ready to let people in... 282 00:17:45,000 --> 00:17:49,467 - ...With numbers from 100 to 150. - Peg, I traded for 110. 283 00:17:49,633 --> 00:17:52,767 - What am I gonna do? - I'll call your friend Spike. 284 00:17:52,934 --> 00:17:55,433 And I'll tell him to trade with my friend Easy Edie... 285 00:17:55,600 --> 00:17:58,600 ...You know, the one that turned you down in high school? 286 00:17:59,800 --> 00:18:02,200 She's got number 198. 287 00:18:02,767 --> 00:18:06,033 Okay, we're almost ready for the fry-eating contest. 288 00:18:06,200 --> 00:18:09,700 Chug a spud! Chug a spud! Chug a spud! 289 00:18:09,867 --> 00:18:12,367 Those people are morons, Dad. 290 00:18:12,533 --> 00:18:15,000 Give me the batteries. I'm done with the car. 291 00:18:15,800 --> 00:18:17,633 What are all those extra parts? 292 00:18:17,800 --> 00:18:20,934 They're extra parts. You know, for Koreans or something. 293 00:18:21,333 --> 00:18:23,567 Steve, where have you been? 294 00:18:23,734 --> 00:18:26,767 Well, I got halfway out the back door and Mr. Takahashi said: 295 00:18:26,934 --> 00:18:28,800 "Hey, where you go?" 296 00:18:28,967 --> 00:18:30,467 So I couldn't just leave. 297 00:18:30,633 --> 00:18:35,000 We started talking baseball, and then we got into the sake. 298 00:18:35,166 --> 00:18:37,767 I wrote a haiku. 299 00:18:39,166 --> 00:18:41,100 Give me this. 300 00:18:41,266 --> 00:18:43,433 You call this a power dress? 301 00:18:43,667 --> 00:18:45,467 I can't wear this among bankers. 302 00:18:45,667 --> 00:18:47,967 I was in a hurry. I grabbed the first thing I saw. 303 00:18:48,133 --> 00:18:50,533 I did that once. That's how I got Peg. 304 00:18:53,433 --> 00:18:55,834 Marcy, there's nothing wrong with that dress. 305 00:18:56,033 --> 00:19:00,967 Okay. We got number 198. Nice dress. 306 00:19:03,033 --> 00:19:04,767 Sorry. 307 00:19:05,734 --> 00:19:08,500 Oh, never mind. My dress is dry. Go back and stall them. 308 00:19:08,667 --> 00:19:11,667 Right. Let's see... 309 00:19:11,834 --> 00:19:13,767 They mentioned their new Mercedes. 310 00:19:13,934 --> 00:19:16,367 I'll have them show it to me. 311 00:19:16,934 --> 00:19:19,333 Okay, here it is. 312 00:19:24,934 --> 00:19:27,233 There it goes. 313 00:19:28,233 --> 00:19:29,367 I saw that. 314 00:19:29,533 --> 00:19:33,233 Okay. Must be something wrong with the batteries in the remote control. 315 00:19:33,400 --> 00:19:35,367 You sure it isn't one of those extra parts? 316 00:19:35,567 --> 00:19:37,867 You said that about our real car, didn't you, Bud? 317 00:19:38,033 --> 00:19:39,567 And it's running just fine. 318 00:19:39,734 --> 00:19:44,400 It's running good enough that it can slam into a Mercedes and keep going. 319 00:19:45,066 --> 00:19:47,767 Chug a spud! Chug a spud! Chug a spud! 320 00:19:47,934 --> 00:19:50,200 That's a record so far tonight, eight bags. 321 00:19:50,367 --> 00:19:53,633 You know, there used to be a guy that could eat ten bags. 322 00:19:53,800 --> 00:19:56,367 Al "The Pig" Bundy. 323 00:19:57,433 --> 00:20:00,367 He wouldn't pay for them, but he'd eat them. 324 00:20:00,700 --> 00:20:04,266 It looks like they're going to be seating the last group in about ten minutes. 325 00:20:04,433 --> 00:20:08,967 - That means it's last call... - For cholesterol! 326 00:20:09,133 --> 00:20:11,667 Now, remember, you can still be a part of history. 327 00:20:11,834 --> 00:20:14,100 When we announce the doors are closed for good... 328 00:20:14,266 --> 00:20:17,166 ...We want people all over Chicago to honk their horns... 329 00:20:17,333 --> 00:20:20,800 ...To say goodbye to Johnny B. Goode's. 330 00:20:27,066 --> 00:20:29,633 I wish I were dead. 331 00:20:29,967 --> 00:20:32,233 I wish I was blind. 332 00:20:34,934 --> 00:20:37,633 I guess I can just kiss this job goodbye. 333 00:20:37,800 --> 00:20:41,233 They're not gonna trust their bank to some harlot. 334 00:20:41,400 --> 00:20:46,433 I might as well put on go-go boots and sing Nancy Sinatra songs. 335 00:20:47,333 --> 00:20:49,667 Well, I like it. I think you should be proud. 336 00:20:49,834 --> 00:20:51,967 Just go on in there and show them what you got. 337 00:20:52,133 --> 00:20:54,000 That's how Peg got me. 338 00:20:54,467 --> 00:20:57,900 I'd never let any real people see me in this. 339 00:20:58,300 --> 00:20:59,333 That's it! 340 00:20:59,500 --> 00:21:03,567 I just saw Judy trying to steal back the boyfriend I stole from her. 341 00:21:03,734 --> 00:21:05,600 I'm not letting her get away with it. 342 00:21:05,767 --> 00:21:06,800 I'm a Bundy. 343 00:21:06,967 --> 00:21:09,800 I'm going right over there and knock her teeth out. 344 00:21:09,967 --> 00:21:12,867 Nice dress, Mrs. Rhoades. 345 00:21:14,467 --> 00:21:18,133 Well, if she can do it, I can do it. 346 00:21:18,300 --> 00:21:21,266 I'm not a Bundy, thank God... 347 00:21:21,934 --> 00:21:25,500 ...But I'm going home right now and getting that job. 348 00:21:27,667 --> 00:21:30,700 There. I think they were just put in wrong. 349 00:21:37,533 --> 00:21:41,033 - It's working. Get out. - Thanks, Dad. 350 00:21:41,533 --> 00:21:44,967 Peg, as much as I hate to see you run, run. 351 00:21:45,300 --> 00:21:48,066 How much time have we got, Al? 352 00:21:58,934 --> 00:22:00,667 Well, Johnny be gone. 353 00:22:00,834 --> 00:22:03,433 Yeah. We just missed the end of an era. 354 00:22:03,600 --> 00:22:05,033 Yep. 355 00:22:06,433 --> 00:22:09,667 Well, we'll start a new era. 356 00:22:09,834 --> 00:22:12,734 How? We don't have any traditions. We're Bundys. 357 00:22:12,934 --> 00:22:15,033 We still have one tradition. 358 00:22:15,200 --> 00:22:18,200 Remember what we did when we came back from Johnny B. Goode's? 359 00:22:19,200 --> 00:22:23,033 - In my parents' living room? - Yeah. 30086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.