All language subtitles for finemilf-fantasy-violation-of-claudia-strife-non-music-version_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,440 --> 00:00:24,320 My dad died when I was a kid. 2 00:00:24,800 --> 00:00:28,340 So after I left for Midgar, she was on her own. 3 00:00:28,980 --> 00:00:31,740 It was the first time we'd seen each other in two years. 4 00:00:34,060 --> 00:00:36,720 First time, then last. 5 00:00:39,420 --> 00:00:40,600 I'll be right there. 6 00:00:47,160 --> 00:00:49,260 Cloud, is that you? 7 00:00:50,940 --> 00:00:51,940 Hey. 8 00:00:53,380 --> 00:00:54,380 Welcome home. 9 00:00:55,320 --> 00:00:56,320 Come in. 10 00:00:56,660 --> 00:00:58,580 Let me get a good look at you. 11 00:01:01,760 --> 00:01:02,760 My, my. 12 00:01:02,960 --> 00:01:05,280 So that's what they've got you wearing, huh? 13 00:01:05,540 --> 00:01:07,840 You soldiers sure do clean up nice. 14 00:01:12,500 --> 00:01:14,060 I've never been so proud. 15 00:01:16,260 --> 00:01:17,760 The man you've become. 16 00:01:18,560 --> 00:01:20,500 Women must be hounding you day and night. 17 00:01:21,800 --> 00:01:22,800 Not really. 18 00:01:23,760 --> 00:01:26,580 You know, there's all kinds of temptations in the big city. 19 00:01:28,460 --> 00:01:32,640 I'd feel a lot better if I knew you'd found a good girl. One who'd make sure 20 00:01:32,640 --> 00:01:33,640 didn't get into trouble. 21 00:01:35,560 --> 00:01:36,820 I can take care of myself. 22 00:01:37,800 --> 00:01:41,660 An older, more mature girl that could keep you on the straight and narrow and 23 00:01:41,660 --> 00:01:43,180 tell you when you're being a silly goose. 24 00:01:44,960 --> 00:01:47,000 That's the perfect type for you, I'd say. 25 00:01:59,080 --> 00:02:03,180 The reasons behind this multi -male involvement remain unclear, prompting 26 00:02:03,180 --> 00:02:07,560 further research into the complex and ever -evolving strategies of the human 27 00:02:07,560 --> 00:02:08,560 militia. 28 00:02:08,919 --> 00:02:12,940 Here, in the heart of the past, unfolds a remarkable display of cooperation. 29 00:02:12,940 --> 00:02:13,940 It's been a very long day at work. 30 00:02:15,380 --> 00:02:18,020 Let me finish the grocery list before my break. 31 00:02:19,480 --> 00:02:21,180 Bananas, check. Big jugs, check. 32 00:02:22,160 --> 00:02:24,700 Cans of milk, check. Big melons, check. 33 00:02:28,250 --> 00:02:31,450 That's all for today's episode of Science, Nature, and War. 34 00:02:32,070 --> 00:02:35,450 What now? Don't forget to tune in next week. Until then, bye -bye. 35 00:02:37,210 --> 00:02:38,690 Unknown number? Who could it be? 36 00:02:41,010 --> 00:02:42,070 Hello, who is this? 37 00:02:43,210 --> 00:02:45,030 Your son, Cloud, is in big trouble. 38 00:02:45,350 --> 00:02:46,510 What? Where is he? 39 00:02:47,010 --> 00:02:49,890 If you want to save him, come to the dungeon outside the town alone. 40 00:02:50,130 --> 00:02:52,070 Make sure you are not followed. Understand? 41 00:02:53,930 --> 00:02:56,250 If you want to see your son again, do as instructed. 42 00:02:56,830 --> 00:02:57,830 Okay? 43 00:03:04,110 --> 00:03:05,190 This place is huge. 44 00:03:05,450 --> 00:03:06,910 Hope Cloud is here somewhere. 45 00:03:13,410 --> 00:03:15,290 This whole place looks totally abandoned. 46 00:03:24,870 --> 00:03:25,870 Attention! 47 00:03:26,090 --> 00:03:30,330 Mama Bear is here for her baby bear. I repeat, Mama Bear is here for her baby 48 00:03:30,330 --> 00:03:31,810 bear. Over and out! 49 00:03:32,930 --> 00:03:33,930 Roger that. 50 00:03:33,980 --> 00:03:35,700 Time to track down and capture Mama Bear. 51 00:03:39,200 --> 00:03:40,200 That boy. 52 00:03:40,220 --> 00:03:42,180 Now I need to get him out of trouble again. 53 00:03:48,080 --> 00:03:50,780 Cloud, where are you? 54 00:03:57,780 --> 00:03:59,180 Where is this silly boy? 55 00:04:11,240 --> 00:04:12,680 Ah, this is taking so long. 56 00:04:21,279 --> 00:04:22,480 Can't find him anywhere. 57 00:04:28,460 --> 00:04:29,460 Cloud! 58 00:04:32,640 --> 00:04:33,640 Mom! 59 00:04:34,760 --> 00:04:37,160 Why are you locked up? What's going on here? 60 00:04:37,660 --> 00:04:39,520 Sorry, Mom. I was captured by the guards. 61 00:04:40,160 --> 00:04:41,160 I am really sorry. 62 00:04:42,000 --> 00:04:45,200 Hands up. Step away from the door. You will have to pay for trespassing. 63 00:04:45,540 --> 00:04:49,320 Mom, don't listen to these motherfuckers. Did you just call us 64 00:04:49,320 --> 00:04:52,460 front of your own mommy? We will show you what that word means to you right 65 00:04:52,460 --> 00:04:53,279 and right now. 66 00:04:53,280 --> 00:04:55,680 Keep your fucking hands off her, you filthy pigs. 67 00:04:56,400 --> 00:04:59,780 You should have kept your mouth shut, kid. No, no, please. We know how to get 68 00:04:59,780 --> 00:05:01,640 things done here. Those are some huge packages. 69 00:05:02,140 --> 00:05:04,300 Let me see what you are hiding, bitch. 70 00:05:06,640 --> 00:05:08,900 Wow. Don't do that to her, you filthy pigs. 71 00:05:10,020 --> 00:05:12,200 Damn, these melons are really huge and squishy. 72 00:05:12,480 --> 00:05:13,479 Let go of her, you monsters. 73 00:05:13,480 --> 00:05:15,140 It's me whom you wanted, and not my mother. 74 00:05:15,860 --> 00:05:19,820 Stupid kid. We just used you as a bait to get to your mother. I will kill you 75 00:05:19,820 --> 00:05:22,080 bastards. Suck on those big melons, buddy. 76 00:05:22,480 --> 00:05:25,920 Guys, we should fuck her. We must fuck this bitch right now. 77 00:05:26,220 --> 00:05:29,060 If you move a muscle, we will kill you and your mother here itself. 78 00:05:29,340 --> 00:05:30,340 You bastards. 79 00:05:30,980 --> 00:05:34,700 Here you go. This will make it easy for us to fuck her right in front of her 80 00:05:34,700 --> 00:05:35,700 stupid son. 81 00:05:38,170 --> 00:05:39,850 That's right. Strip her butt naked. 82 00:05:40,110 --> 00:05:43,770 That's some great curves for a mature lady like you. Can't believe she fell 83 00:05:43,770 --> 00:05:44,770 right into our trap. 84 00:05:45,990 --> 00:05:47,770 Now it is time for some action. 85 00:05:48,090 --> 00:05:51,930 Gentlemen, get your cocks out and get ready to fuck the hell out of this 86 00:05:52,130 --> 00:05:57,190 Now get down, you old cunt. Now shut up and comply with us. You understand? 87 00:05:57,450 --> 00:06:01,010 Cloud, if you take your eyes off her, we will blow both of your brains out. You 88 00:06:01,010 --> 00:06:04,150 pig! I will do anything you say. Please don't harm my son. Please. 89 00:06:05,640 --> 00:06:08,440 You demons will pay for this! My big dick needs something bigger. 90 00:06:08,900 --> 00:06:10,840 Bitch, your asshole is perfectly tight. 91 00:06:40,650 --> 00:06:43,490 Hey cloud, how does it feel like being helpless? 92 00:06:44,510 --> 00:06:50,330 Look at your mother Seems like our asshole has never been used even once 93 00:07:35,820 --> 00:07:39,280 See, Cloud? This is what is meant by the word motherfucking. 94 00:07:39,480 --> 00:07:40,480 Understand? 95 00:07:40,680 --> 00:07:42,960 You asked for it, and we gave it to you. 96 00:07:43,220 --> 00:07:44,600 Right then and there itself. 97 00:07:46,340 --> 00:07:48,880 I am coming. 98 00:07:49,140 --> 00:07:52,460 I don't want to stop them. Please, please, don't come in there. 99 00:07:52,720 --> 00:07:54,440 That's nasty. Please, stop. 100 00:07:55,580 --> 00:07:57,640 I am not letting her go that easy. 101 00:08:00,940 --> 00:08:04,240 Don't stop, bro. We are not letting this slide away that easy. 102 00:08:11,370 --> 00:08:13,070 Hey, lady, look here. 103 00:08:13,370 --> 00:08:15,070 Now it's time to attend to me. 104 00:08:15,890 --> 00:08:16,890 That's right. 105 00:08:17,650 --> 00:08:18,970 Slowly and steadily. 106 00:08:19,450 --> 00:08:21,070 Yeah, that's good. 107 00:10:08,780 --> 00:10:11,640 Lady, your mouth feels like it's a virgin's hole. 108 00:10:13,340 --> 00:10:15,680 Hope your dead husband would have missed it a lot. 109 00:10:17,520 --> 00:10:19,840 This would have gone to waste if we killed you. 110 00:10:21,880 --> 00:10:23,780 Great, that we found you. 111 00:10:29,240 --> 00:10:36,060 I know 112 00:10:36,060 --> 00:10:37,680 you are liking it like a good whore. 113 00:10:38,280 --> 00:10:40,260 One good dirty whore. 114 00:10:44,780 --> 00:10:46,960 Come on, Mommy. Let me show you some new positions. 115 00:10:47,260 --> 00:10:47,939 Oh, no, no. 116 00:10:47,940 --> 00:10:49,320 I hope you'll enjoy it. 117 00:11:41,930 --> 00:11:42,930 Please stop. 118 00:11:43,250 --> 00:11:46,930 Enough. Lady, I am not going to stop till I come one more time. 119 00:11:47,190 --> 00:11:48,190 No. 120 00:11:49,790 --> 00:11:52,270 Please get this over with. 121 00:11:52,790 --> 00:11:54,350 How much more things... 122 00:12:58,760 --> 00:12:59,619 Hey, bitch. 123 00:12:59,620 --> 00:13:00,680 Here, drink something. 124 00:13:00,900 --> 00:13:02,240 You are really exhausted. 125 00:13:03,540 --> 00:13:06,860 Little does this bitch realize that this drink is laced with drugs. 126 00:13:07,700 --> 00:13:10,560 Soon, we will be able to see its effects on her. 127 00:13:12,820 --> 00:13:15,220 It's time to engage in some frontal combat now. 128 00:13:16,000 --> 00:13:20,400 Please, please, please, please. Use a condom. No, lady. We like to do it raw. 129 00:13:20,500 --> 00:13:23,120 Still seems to be tight. That was not what I expected. 130 00:14:20,360 --> 00:14:22,060 See, your mom is really good. 131 00:14:22,480 --> 00:14:24,980 Never thought a mature woman can be this fun. 132 00:15:35,370 --> 00:15:37,830 Wow, look, Cloud's mom's having an orgasm. 133 00:15:42,590 --> 00:15:43,189 Wow, 134 00:15:43,190 --> 00:15:50,670 I 135 00:15:50,670 --> 00:15:51,870 came a second time. 136 00:15:55,830 --> 00:15:59,170 Look, guys, the drugs in her drink seems to have started to kick in. 137 00:15:59,930 --> 00:16:01,370 Fuck me harder, you bastards. 138 00:16:02,290 --> 00:16:04,710 She seems to be totally mind -broken. 139 00:16:05,200 --> 00:16:06,920 Looks like she is going into the mood. 140 00:16:07,840 --> 00:16:08,840 This is exciting. 141 00:16:09,180 --> 00:16:12,320 Ah, come on, fuckers. Mama will be riding your cock from now on. 142 00:16:13,740 --> 00:16:14,940 What the fuck, Mom? 143 00:16:16,600 --> 00:16:17,600 Damn, great. 144 00:16:18,520 --> 00:16:19,980 Inform the rest of the squad. 145 00:16:20,900 --> 00:16:23,120 Don't let them be deprived of this opportunity. 146 00:16:44,040 --> 00:16:48,780 Damn, that's one totally nasty lady. Hey, ma 'am, don't you feel any shame 147 00:16:48,780 --> 00:16:51,000 such lewd things in front of your own son? 148 00:16:51,800 --> 00:16:53,080 Uh, don't bother about him. 149 00:16:53,820 --> 00:16:55,040 Keep your attention on me. 150 00:16:55,700 --> 00:16:57,860 Now, look at me, you brat. 151 00:16:58,340 --> 00:17:00,960 Let me teach you kids how to properly fuck a real woman. 152 00:17:30,320 --> 00:17:35,200 As far as I know, those drugs are not supposed to make someone this horny. 153 00:17:35,560 --> 00:17:38,060 Never seen such an effect before. 154 00:17:41,540 --> 00:17:44,940 Indeed, this is one lucky day for our whole team. 155 00:18:00,110 --> 00:18:01,670 bitch is twerking on his huge cock. 156 00:18:03,150 --> 00:18:04,150 Damn! 157 00:18:06,290 --> 00:18:08,090 That's one big cock you got there. 158 00:18:08,910 --> 00:18:12,710 Bring it on, you filthy bastard. And fuck my mommy milkers. 159 00:18:13,230 --> 00:18:14,610 At your service, mommy. 160 00:18:16,830 --> 00:18:17,830 Here we go. 161 00:18:41,930 --> 00:18:44,810 Mommy, tit -fucking from you is from another level! 162 00:18:45,070 --> 00:18:46,210 Wow! Wow! 163 00:18:46,410 --> 00:18:47,410 Wow! 164 00:18:55,270 --> 00:18:58,930 Cloud, your mom's massive breasts are like from a Japanese hentai porn. 165 00:19:04,470 --> 00:19:08,590 Bitch, if you keep doing that, I will bust a whole load on you! Damn! 166 00:19:12,400 --> 00:19:15,640 Hey guys, we have a bitchin' heat with us. Get the whole gang in here ASAP. 167 00:19:15,900 --> 00:19:17,120 Bring in the trainees too. 168 00:19:17,420 --> 00:19:18,940 Let them have a practice session today. 169 00:19:57,130 --> 00:19:57,829 That's it, Mommy. 170 00:19:57,830 --> 00:19:59,950 Keep jerking me. Keep on jerking. 171 00:20:00,350 --> 00:20:01,370 Keep on jerking. 172 00:20:02,550 --> 00:20:06,170 Bravo to the squad. Bravo to the squad. Alert to all the trainees. 173 00:20:06,450 --> 00:20:11,690 We have a bitch in heat. I repeat, we have a bitch in heat. Gather at the 174 00:20:11,690 --> 00:20:15,010 dungeon ASAP. I repeat, gather at the dungeon ASAP. 175 00:20:15,390 --> 00:20:16,570 Over and out. 176 00:20:20,070 --> 00:20:23,130 I don't think I can hold it any longer. I am about to blow my load on you, 177 00:20:23,190 --> 00:20:24,570 Mommy. Shoot it out, boy. 178 00:20:24,910 --> 00:20:28,220 Damn. All the cum that has been stored in my balls for months is being drained 179 00:20:28,220 --> 00:20:29,220 by this whore. 180 00:20:34,960 --> 00:20:35,960 Copy that. 181 00:20:36,160 --> 00:20:37,160 Gathering at the dungeon. 182 00:20:37,520 --> 00:20:38,520 Gathering at the dungeon. 183 00:20:38,540 --> 00:20:39,540 Over and out. 184 00:20:51,780 --> 00:20:54,400 Boys, remove your armors and get your cocks ready. 185 00:20:56,250 --> 00:20:57,250 Sir, 186 00:21:00,450 --> 00:21:03,750 the first squad is here. Are you boys ready for some real MILF action? 187 00:21:04,170 --> 00:21:05,170 Yes, sir. 188 00:21:05,230 --> 00:21:06,229 Oh, wow. 189 00:21:06,230 --> 00:21:07,890 So many young boys to please Mommy. 190 00:21:10,410 --> 00:21:11,490 Oh, yeah. Fuck me. 191 00:21:12,410 --> 00:21:13,410 Fuck me. 192 00:21:15,110 --> 00:21:16,110 Fuck me. 193 00:21:16,550 --> 00:21:17,650 Oh, yeah. Fuck me. 194 00:21:18,270 --> 00:21:19,270 Oh, yeah. 195 00:21:19,510 --> 00:21:20,510 Fuck me. 196 00:21:21,490 --> 00:21:22,490 Fuck me. 197 00:21:31,050 --> 00:21:32,050 Oh, yeah. 198 00:21:35,110 --> 00:21:36,110 Fuck me! 199 00:21:38,870 --> 00:21:40,530 Oh, yeah. Fuck me harder. 200 00:21:43,010 --> 00:21:43,689 That's right. 201 00:21:43,690 --> 00:21:45,390 Fuck me like a filthy whore. 202 00:22:07,170 --> 00:22:11,310 Hey, Mommy, don't waste your mouth. I have the perfect thing for filling it 203 00:22:12,250 --> 00:22:18,970 Look, Clowder. Your mom looks like a suckling piggy on a 204 00:22:18,970 --> 00:22:19,970 stick. 205 00:22:20,010 --> 00:22:26,850 I am not sure if she is doing it for the first time. She feels 206 00:22:26,850 --> 00:22:27,689 like a pro. 207 00:22:27,690 --> 00:22:30,230 Wow. I can't agree less to that. 208 00:22:32,370 --> 00:22:35,430 Looks like her son likes to watch his mom get fucked. 209 00:22:36,470 --> 00:22:37,470 Don't worry lady. 210 00:22:37,810 --> 00:22:42,470 There will be opportunities for everyone to fuck you in every hole you have. 211 00:22:43,050 --> 00:22:44,750 Boys, are you set for that? 212 00:22:45,330 --> 00:22:48,350 For now, let me enjoy her a little bit more. 213 00:23:29,070 --> 00:23:33,710 Hey, look, guys. Those two guys are filling her up with loads of semen. 214 00:23:34,170 --> 00:23:36,470 At this rate, she will get pregnant for sure. 215 00:23:36,970 --> 00:23:40,670 And our little boy cloud will become a big brother. 216 00:23:42,170 --> 00:23:46,390 She has no shame swallowing cum like a whore in front of her own son. Wow. 217 00:23:49,470 --> 00:23:51,390 Oh, hell yeah. That was great. 218 00:23:51,870 --> 00:23:53,350 Yeah, that's totally right. 219 00:23:55,760 --> 00:23:58,580 Oh, my Lord, my balls are totally drained. 220 00:23:59,300 --> 00:24:00,580 Boys, we're over for now. 221 00:24:00,840 --> 00:24:02,200 Y 'all come here and take over. 222 00:24:03,160 --> 00:24:05,280 Hey, are you boys ready for another round? 223 00:24:06,400 --> 00:24:09,460 Heard that she used to be a stripper when she was younger. Don't know if it 224 00:24:09,460 --> 00:24:11,180 true. I'm not denying it, boys. 225 00:24:11,600 --> 00:24:14,200 Hey, lady, why don't you entertain us while we get harder? 226 00:24:14,580 --> 00:24:17,040 Let me see if I still got my old dancing skills. 227 00:24:17,660 --> 00:24:19,880 Oh, what an embarrassment for you, Cloud. 228 00:25:00,040 --> 00:25:02,940 In my entire life, I've never seen a white woman with such a massive ass. 229 00:25:08,180 --> 00:25:08,620 Keep 230 00:25:08,620 --> 00:25:16,060 on 231 00:25:16,060 --> 00:25:19,720 shaking it, lady. Our dicks are getting harder and harder. 232 00:25:21,600 --> 00:25:25,100 Madam Claudia, don't you feel ashamed performing such obscene things in front 233 00:25:25,100 --> 00:25:26,019 your own son? 234 00:25:26,020 --> 00:25:27,020 Ah, him. 235 00:25:27,180 --> 00:25:30,120 He is just like his father who was a cuckold prick who never appreciated me. 236 00:25:30,620 --> 00:25:33,320 That's right, gentlemen. Play drums with your thick cocks on my ass. 237 00:25:33,600 --> 00:25:35,140 What a bouncy thick ass. 238 00:25:37,080 --> 00:25:39,320 Hell yeah, mommy. 239 00:26:42,350 --> 00:26:45,710 Oh, yeah, wow, what a slut. That ass just made my cock go rock hard. 240 00:26:46,010 --> 00:26:47,410 Oh, yes, me too. 241 00:26:51,170 --> 00:26:53,630 Hell, you boys seem to be very much excited. 242 00:26:53,930 --> 00:26:55,510 Mommy won't keep you waiting for much longer. 243 00:26:55,830 --> 00:26:59,250 I don't think I can wait any longer. I am sure she was a whore or something 244 00:26:59,250 --> 00:27:00,109 she was younger. 245 00:27:00,110 --> 00:27:02,350 Of course. How else would she know these tricks? 246 00:27:02,710 --> 00:27:04,170 You boys are really hard now. 247 00:27:04,750 --> 00:27:06,110 It's blow -bang time. 248 00:27:17,360 --> 00:27:19,460 That's some professional -level dick -sucking skills. 249 00:27:27,660 --> 00:27:32,100 Your throat is so soft. Suck it harder. Suck every single dicks in here, baby. 250 00:27:34,500 --> 00:27:38,500 Don't call her a babe. She is one fucking skilled milf. 251 00:27:38,700 --> 00:27:39,940 I'll call her mommy. 252 00:27:40,260 --> 00:27:41,260 Oh, yeah. 253 00:27:53,240 --> 00:27:56,480 That's right. Gobble on my balls, whore. Hey, Mommy. 254 00:27:56,820 --> 00:27:59,880 Permit me to provide my asshole to you as a dessert. 255 00:28:00,140 --> 00:28:02,140 Oh, my good God. She is a total package. 256 00:28:02,720 --> 00:28:05,100 Bitch. Now lick clean my dirty asshole. 257 00:28:05,420 --> 00:28:08,320 For sure, she is a total nymphomaniac. Hey, Cloud. 258 00:28:08,560 --> 00:28:10,940 See what a slut your mom has turned into. Damn. 259 00:28:49,730 --> 00:28:50,730 Here I come. 260 00:28:50,830 --> 00:28:52,130 Damn it. Oh, wait. 261 00:28:52,550 --> 00:28:53,469 That's right. 262 00:28:53,470 --> 00:28:56,710 Swallow my cum. What a cum dumpster she is. 263 00:28:57,530 --> 00:28:59,190 Now it's my turn. Get over here, bitch. 264 00:28:59,490 --> 00:29:00,309 Hell yeah. 265 00:29:00,310 --> 00:29:03,350 Oh, easy now, boy. Come on. Let's fuck her one by one. 266 00:29:03,670 --> 00:29:04,670 That's awesome. 267 00:29:39,379 --> 00:29:42,320 God damn it. Look, guys, she is lactating. Unbelievable. 268 00:29:42,840 --> 00:29:46,760 Wow, that means she is still fertile. She will get pregnant if we keep on 269 00:29:46,760 --> 00:29:47,840 inside her like this. 270 00:29:48,160 --> 00:29:49,160 Incredible. 271 00:29:50,340 --> 00:29:51,500 You like that, boys? 272 00:29:53,680 --> 00:29:57,680 Don't stop. Keep filling, Bobby, with your warm semen. Don't you worry, bitch. 273 00:29:57,860 --> 00:30:00,040 We will all fill your pussy with our cum. 274 00:30:47,150 --> 00:30:48,590 You know who made me pregnant? 275 00:30:49,170 --> 00:30:53,390 As all you young boys came into my vagina like never before. 276 00:30:53,850 --> 00:30:57,350 Oh, I never had ejaculated this much in my life. 277 00:30:57,630 --> 00:31:02,470 Look, Cloud, your slut of a mother is having a fucking orgasm. Wow, so much 278 00:31:02,470 --> 00:31:03,910 sport for an old hag like her. 279 00:31:04,130 --> 00:31:08,630 Hell yeah. Now she has become our sex slave. Oh, yeah. We will call you 280 00:31:08,630 --> 00:31:10,990 we need some service from you, Mommy. Ha, ha, ha, ha. 281 00:31:12,110 --> 00:31:14,790 You can call me whenever you want a milk pussy. 282 00:31:15,070 --> 00:31:18,110 Look, guys, I found her phone. Don't forget that more guys are waiting for 283 00:31:18,110 --> 00:31:19,730 turn to get some milk pussy. 284 00:31:21,130 --> 00:31:23,950 Mommy, we will give you something to remember this day forever. 285 00:31:24,590 --> 00:31:25,590 Sure, boy. 286 00:31:27,070 --> 00:31:29,310 Wow, Mommy, that's one great pose. 287 00:31:30,030 --> 00:31:31,870 You are totally drenched in cum. 288 00:31:33,030 --> 00:31:34,030 Hold it steady. 289 00:31:35,150 --> 00:31:36,210 Take cheese. 290 00:31:38,920 --> 00:31:42,940 It was that day I lost my mother, whom I thought I knew my whole life. 291 00:31:44,480 --> 00:31:47,800 Sadly, she had become their sixth slave from that day on. 292 00:32:15,560 --> 00:32:17,640 How many guys have this woman fucked today? 293 00:32:18,600 --> 00:32:21,440 Seriously? No one bothers to count it now. 294 00:32:22,040 --> 00:32:25,320 Looks like many have had more than two or three rounds with this whore. 295 00:32:26,300 --> 00:32:29,220 I already fucked her and came inside her twice. 296 00:32:29,840 --> 00:32:33,320 Now I am ready for my next round once Hector finishes his round. 297 00:32:34,180 --> 00:32:38,140 Come on, Hector! We can't keep waiting like this. Give her to us now! 298 00:33:05,480 --> 00:33:07,840 It's amazing that this whore can take this many dicks. 299 00:33:30,740 --> 00:33:32,420 Now, spread your pussy, bitch. 300 00:33:32,640 --> 00:33:33,980 Okay, boy. Here you go. 301 00:33:56,650 --> 00:33:58,470 Keep on fucking her till the sun rises 302 00:33:58,470 --> 00:34:05,350 Damn 303 00:34:05,350 --> 00:34:12,170 this bitch seems to be more 304 00:34:12,170 --> 00:34:17,130 energetic than all of us combined That drug mixture seems to have made her into 305 00:34:17,130 --> 00:34:21,969 a super whore stuck on it bitch suck it like there is no tomorrow The drug only 306 00:34:21,969 --> 00:34:25,429 lasts for one or two hours. This means that she is one fucking sex -hungry 307 00:34:43,860 --> 00:34:44,860 Yeah, 308 00:34:47,239 --> 00:34:51,520 this is a real good catch, as my cock was so pussy -starved for days that... 309 00:34:52,860 --> 00:34:56,300 Kudos to our A -team to have caught this woman using her son as bait. 310 00:34:57,820 --> 00:35:02,160 Did you know that the commander has given us all a day off so that we could 311 00:35:02,160 --> 00:35:05,780 fuck this bitch as much as we want? Really? Damn, that's good news. 312 00:35:07,120 --> 00:35:10,340 Hey, Ronnie, where did you learn that sex position from? 313 00:35:10,960 --> 00:35:12,000 Oh, this one? 314 00:35:12,220 --> 00:35:14,620 Saw it a few times in one of those porn movies. 315 00:35:14,880 --> 00:35:16,700 I was waiting to try it on someone. 316 00:35:17,880 --> 00:35:20,080 We should be recording this. This is epic. 317 00:35:21,190 --> 00:35:23,190 Good thing that we got this bitch 318 00:35:50,640 --> 00:35:53,680 and ever -evolving strategies of the human militia. 319 00:35:54,060 --> 00:35:55,180 All right, boys. 320 00:35:55,620 --> 00:35:57,620 She has indeed earned her reward. 321 00:35:57,880 --> 00:36:03,260 Pleasing all 150 members of our team, line up and give this lady a grand semen 322 00:36:03,260 --> 00:36:04,260 bath. 323 00:36:04,720 --> 00:36:07,080 We are drowning her with loads of semen. Wow! 324 00:36:07,660 --> 00:36:09,020 Don't stop. Give her more. 325 00:36:10,580 --> 00:36:12,420 More cum. Don't stop. I want more cum. 326 00:36:13,580 --> 00:36:17,720 We have been ejaculating so much on this bitch, and she still wants more. 327 00:36:19,820 --> 00:36:20,900 Damn, what a cum slut. 328 00:36:23,700 --> 00:36:28,380 That's right, drown this whore in more cum. 329 00:36:30,300 --> 00:36:33,580 His mom turning into a cum whore could be Cal's worst nightmare. 330 00:36:34,140 --> 00:36:36,580 And we made him watch the whole thing. 331 00:37:11,280 --> 00:37:12,840 That whole thing was a dream. Thank God. 24589

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.