All language subtitles for Zoey Holloway - Step Mom Giving Step Son A Hanjdjob 720 - 0,19
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,619 --> 00:00:16,320
Oh, you won't believe the day that I
have had.
2
00:00:17,100 --> 00:00:23,600
Your father and I, you know we have this
business together, and I had to find
3
00:00:23,600 --> 00:00:28,080
out through my own personal assistant
that your fucking dad is fucking my
4
00:00:28,080 --> 00:00:29,200
secretary.
5
00:00:29,940 --> 00:00:32,320
Yes, that's right. My secretary.
6
00:00:32,680 --> 00:00:35,660
She's goddamn 20 years old. She's your
age.
7
00:00:35,880 --> 00:00:39,420
And how am I supposed to compete with
that? I mean...
8
00:00:40,560 --> 00:00:44,180
I don't even understand. What could she
possibly have? I mean, other than a 20
9
00:00:44,180 --> 00:00:48,840
-year -old body. But for fuck's sake. I
mean, I make good money. I hold up my
10
00:00:48,840 --> 00:00:49,840
end of the job.
11
00:00:49,860 --> 00:00:55,080
I just don't understand why men always
have to go after these stupid young
12
00:00:55,080 --> 00:00:58,660
bimbos. What are they? They're just
nothing but a pussy to offer them.
13
00:00:59,140 --> 00:01:00,460
What are you doing home anyway?
14
00:01:01,200 --> 00:01:02,380
Never mind. I don't care.
15
00:01:03,120 --> 00:01:06,860
I'm just... I'm just... I don't even
know what to...
16
00:01:07,080 --> 00:01:13,240
what to do right now. I'm so beside
myself that I, I mean, do I divorce him?
17
00:01:13,240 --> 00:01:17,260
I, what happened to you? I mean, I've
been your mom for how many years now?
18
00:01:17,880 --> 00:01:22,980
I just don't know. I, I, I'm not quite
sure what to make of all this.
19
00:01:23,340 --> 00:01:28,380
I gotta, sorry, I don't mean to vent to
you. I'm just trying to understand why.
20
00:01:28,480 --> 00:01:31,160
I mean, look, it's not like I'm ugly.
21
00:01:31,680 --> 00:01:33,200
I mean, do you think I'm ugly?
22
00:01:33,860 --> 00:01:34,860
Am I?
23
00:01:34,890 --> 00:01:39,090
Am I unattractive? I mean, I go to the
gym. I take care of myself. I've got a
24
00:01:39,090 --> 00:01:43,950
pretty good ass, don't I? I mean, come
on. Be honest with me. For, you know,
25
00:01:43,950 --> 00:01:48,990
like mid -40s. Is that all right? I
mean, I think it's pretty good.
26
00:01:49,610 --> 00:01:56,290
I wear nice lingerie. I just don't
understand why your father has done
27
00:01:56,290 --> 00:01:57,450
mean, are all you men alike?
28
00:01:57,690 --> 00:02:02,330
You just want these little twats running
around just to fuck them and you don't
29
00:02:02,330 --> 00:02:04,050
care about people's feelings or
anything?
30
00:02:06,210 --> 00:02:07,210
Well, you know what?
31
00:02:09,710 --> 00:02:15,430
Since I'm really not in the right frame
of mind right now, why don't I just make
32
00:02:15,430 --> 00:02:16,530
a bad decision myself?
33
00:02:17,570 --> 00:02:19,950
But it's going to involve you.
34
00:02:20,690 --> 00:02:22,230
Yeah, that's right. You.
35
00:02:23,050 --> 00:02:25,930
Don't worry. I'm not going to ask you to
do anything, you know, against your
36
00:02:25,930 --> 00:02:28,070
father. No revenge.
37
00:02:28,890 --> 00:02:30,810
Well, maybe a little revenge.
38
00:02:35,180 --> 00:02:42,160
What I'm thinking is, if your dad feels
like he can just disregard our
39
00:02:42,160 --> 00:02:48,040
marriage vows and go and fuck my
assistant, I mean, let's just set aside
40
00:02:48,040 --> 00:02:54,340
assistant, but go and fuck a 20 -year
-old, someone that's your age, and I'm
41
00:02:54,340 --> 00:02:58,560
going to find out about it, nor I'm
going to care, that's bullshit.
42
00:02:59,220 --> 00:03:03,520
So, if he's going to mess around with
her, um...
43
00:03:04,590 --> 00:03:10,990
I think that maybe I will mess around
with probably the only thing that
44
00:03:10,990 --> 00:03:11,990
to him.
45
00:03:12,870 --> 00:03:14,270
Yeah, you.
46
00:03:17,070 --> 00:03:23,830
I mean, if I can't control his dick, I'm
certainly going
47
00:03:23,830 --> 00:03:26,630
to be in control of one dick in this
house.
48
00:03:27,750 --> 00:03:29,030
That's going to be yours.
49
00:03:33,450 --> 00:03:38,410
That will be my revenge for the news
that I got today.
50
00:03:39,330 --> 00:03:44,630
And something tells me that you're
probably not going to be too
51
00:03:44,630 --> 00:03:49,350
upset about this, are you?
52
00:03:50,410 --> 00:03:51,410
No.
53
00:03:53,010 --> 00:03:59,550
In fact, something tells me that it
could be something
54
00:03:59,550 --> 00:04:01,010
you may have wanted.
55
00:04:05,740 --> 00:04:11,780
And it just took a crisis in my marriage
to bring it out.
56
00:04:14,620 --> 00:04:16,980
What do you think about me owning your
cock, huh?
57
00:04:18,860 --> 00:04:20,180
What do you think about that?
58
00:04:20,740 --> 00:04:27,420
Would you like a big, powerful executive
to have control of this young dick?
59
00:04:29,100 --> 00:04:31,000
I think you would like that, wouldn't
you?
60
00:04:32,040 --> 00:04:33,080
Don't worry, you know.
61
00:04:34,220 --> 00:04:40,620
It's not just going to be me having your
dick whenever I want it. I won't forget
62
00:04:40,620 --> 00:04:41,439
you things.
63
00:04:41,440 --> 00:04:42,440
I have money.
64
00:04:44,160 --> 00:04:45,680
I'll take you on vacation.
65
00:04:46,760 --> 00:04:49,180
It'll just be me and you.
66
00:04:50,480 --> 00:04:51,860
Not your father.
67
00:04:52,780 --> 00:04:54,360
What will we think about that?
68
00:04:56,240 --> 00:05:00,020
In fact, we might have to make a
decision.
69
00:05:02,220 --> 00:05:08,480
To either stay with me, your stepmother,
or go live with your father.
70
00:05:10,340 --> 00:05:14,020
But that doesn't have to be decided
today, does it?
71
00:05:15,520 --> 00:05:22,340
Right now, I'm going to do as I want
with
72
00:05:22,340 --> 00:05:23,340
your cock.
73
00:05:25,320 --> 00:05:31,220
Because nothing else has gone my way
this day, but this is going to go my
74
00:05:32,940 --> 00:05:33,940
Let me see what you have.
75
00:05:36,880 --> 00:05:38,320
You look a little surprised.
76
00:05:40,680 --> 00:05:42,540
Got mama's unzipping your pants.
77
00:05:44,520 --> 00:05:45,960
Well, what are you going to do about it?
78
00:05:46,760 --> 00:05:48,340
You're not going to do anything, are
you?
79
00:05:49,520 --> 00:05:50,520
No.
80
00:05:51,720 --> 00:05:54,540
You're going to lay there and you're
going to like this.
81
00:05:55,260 --> 00:05:56,700
You're going to get used to it.
82
00:05:58,500 --> 00:05:59,940
You're going to start wanting it.
83
00:06:11,820 --> 00:06:12,860
Well, you do wear on your lap.
84
00:06:17,200 --> 00:06:18,600
You are nice and cool.
85
00:06:20,060 --> 00:06:21,060
Another bonus.
86
00:06:22,340 --> 00:06:23,340
Wow.
87
00:06:23,540 --> 00:06:29,000
And you actually look like, as soon as
you get nice and hard,
88
00:06:29,220 --> 00:06:32,720
looks like you might even be bigger than
your father.
89
00:06:34,560 --> 00:06:37,140
Maybe I just got an upgrade myself, huh?
90
00:06:38,120 --> 00:06:41,020
He thinks he got a tighter pussy in that
20 -year -old.
91
00:06:41,520 --> 00:06:42,520
That he's fucking.
92
00:06:43,680 --> 00:06:48,260
I just got a really big dick from his
son.
93
00:06:49,520 --> 00:06:51,220
And this is mine now.
94
00:06:53,460 --> 00:06:54,600
This is mine.
95
00:06:57,880 --> 00:07:00,880
I'll do with this whatever I want.
96
00:07:02,740 --> 00:07:05,080
You know, you're going to know my
schedule.
97
00:07:05,680 --> 00:07:09,680
You're going to know when I'm horny.
98
00:07:10,570 --> 00:07:12,390
When I want this cock to myself.
99
00:07:13,550 --> 00:07:15,950
And you be available for me.
100
00:07:16,190 --> 00:07:17,190
You understand?
101
00:07:18,010 --> 00:07:19,170
That's our arrangement.
102
00:07:19,570 --> 00:07:20,930
From right now on.
103
00:07:21,630 --> 00:07:23,110
You are available.
104
00:07:23,550 --> 00:07:24,830
When I want you.
105
00:07:25,450 --> 00:07:26,630
When I want this.
106
00:07:27,390 --> 00:07:28,390
Okay?
107
00:07:29,150 --> 00:07:32,490
And you're not going to say a word about
this to anyone.
108
00:07:34,650 --> 00:07:38,610
I don't care what anybody asks you. You
know nothing.
109
00:07:39,760 --> 00:07:40,760
You understand me?
110
00:07:41,840 --> 00:07:44,180
This is our secret.
111
00:07:45,600 --> 00:07:47,360
You must not tell anybody.
112
00:07:49,000 --> 00:07:51,040
You wouldn't want me to go away, would
you?
113
00:07:52,360 --> 00:07:54,680
Be stuck with your creep of a father?
114
00:07:55,460 --> 00:07:56,460
No.
115
00:07:59,420 --> 00:08:01,120
You know I love you, right?
116
00:08:02,240 --> 00:08:04,980
This is just another expression of my
love to you.
117
00:08:06,560 --> 00:08:08,420
Who else would you want to own your cop?
118
00:08:08,760 --> 00:08:09,760
your own mother.
119
00:08:10,480 --> 00:08:13,980
No one else would take care of it like I
do.
120
00:08:30,920 --> 00:08:35,919
Have you ever been off thinking about
your mom?
121
00:08:39,789 --> 00:08:41,429
You find me attractive, don't you?
122
00:08:43,049 --> 00:08:44,730
I'm not all that mean, am I?
123
00:08:45,410 --> 00:08:46,410
No.
124
00:08:48,770 --> 00:08:50,230
Only when I have to be.
125
00:08:51,530 --> 00:08:52,790
Why are you looking at me?
126
00:08:57,450 --> 00:09:00,530
Not so bad for a mid -forty woman, is
it?
127
00:09:02,630 --> 00:09:04,130
Do you appreciate a woman?
128
00:09:04,830 --> 00:09:05,870
Unlike your father?
129
00:09:07,950 --> 00:09:10,710
And he always told me what nice long
legs I have.
130
00:09:12,710 --> 00:09:17,130
And then he goes after some young stupid
girl that's all of five foot two.
131
00:09:17,610 --> 00:09:18,610
Go figure.
132
00:09:21,110 --> 00:09:27,430
Do I look good on your bed?
133
00:09:28,810 --> 00:09:29,810
Yeah.
134
00:09:30,610 --> 00:09:32,970
Here, I'm going to take my shoes off.
135
00:09:56,460 --> 00:10:00,640
We're going to see a lot more of each
other as the days go by.
136
00:10:01,600 --> 00:10:02,600
A lot.
137
00:10:07,520 --> 00:10:11,440
I know I might even get a grudge fucking
with you very soon.
138
00:10:12,480 --> 00:10:16,100
But right now, my grip.
139
00:10:43,230 --> 00:10:44,570
Look at that.
140
00:10:45,470 --> 00:10:47,890
So much nicer than your father's.
141
00:10:48,450 --> 00:10:51,550
I don't know why I didn't think of doing
this before with you.
142
00:10:53,370 --> 00:10:54,370
Oh, yes.
143
00:10:54,810 --> 00:10:56,250
I feel good with that.
144
00:10:57,130 --> 00:10:58,130
Yeah.
145
00:10:58,910 --> 00:11:00,330
Am I a little intimidating?
146
00:11:01,050 --> 00:11:02,870
Your cock just got a little soft.
147
00:11:04,610 --> 00:11:06,050
Don't be afraid of me.
148
00:11:08,930 --> 00:11:10,890
bite. Just a little bit.
149
00:11:11,550 --> 00:11:13,450
But in all the right places.
150
00:11:15,970 --> 00:11:21,450
Suppose your father in my sex life isn't
something he really talked about with
151
00:11:21,450 --> 00:11:22,450
you, huh?
152
00:11:24,270 --> 00:11:27,790
I should say I really like to fuck.
153
00:11:28,450 --> 00:11:29,450
A lot.
154
00:11:39,530 --> 00:11:42,210
Having control of a cock.
155
00:11:44,250 --> 00:11:48,570
You like me having control of your dick,
don't you?
156
00:11:51,830 --> 00:11:55,210
Just like your father once did.
157
00:12:20,270 --> 00:12:21,870
every stroke of the shaft.
158
00:12:24,690 --> 00:12:28,330
I love how obedient you are.
159
00:12:28,750 --> 00:12:31,750
You just gave your cock right over to
me, didn't you?
160
00:12:32,770 --> 00:12:34,950
You must have wanted this for a while.
161
00:12:37,630 --> 00:12:41,750
I've heard something about that. You
young men wanting milf.
162
00:12:42,630 --> 00:12:44,590
Those moms you would like to fuck.
163
00:12:44,810 --> 00:12:45,810
Is that what it is?
164
00:12:46,430 --> 00:12:48,070
Am I a milf in your eyes?
165
00:12:51,500 --> 00:12:54,200
Well, now you've got your own personal
mouth right here.
166
00:12:55,460 --> 00:12:56,460
Yes.
167
00:12:57,800 --> 00:12:59,200
Oh, yes.
168
00:13:03,680 --> 00:13:06,100
You know, I'll tell you another secret.
169
00:13:06,820 --> 00:13:08,860
Other than this one between us.
170
00:13:10,180 --> 00:13:14,320
I keep my own boyfriends that your
father doesn't know about.
171
00:13:16,340 --> 00:13:20,700
I pay my boyfriends very well.
172
00:13:22,990 --> 00:13:25,590
Those late night meetings I have so
often.
173
00:13:26,970 --> 00:13:29,230
I'm out fucking one of my boyfriends.
174
00:13:30,590 --> 00:13:33,010
And leaving money on his bedside table.
175
00:13:34,990 --> 00:13:36,710
Because I want it that bad.
176
00:13:38,390 --> 00:13:41,610
And now, you're my new little boyfriend.
177
00:13:42,990 --> 00:13:44,690
Even though you are my stepson.
178
00:13:46,070 --> 00:13:47,510
I'll take care of you.
179
00:13:56,520 --> 00:13:57,980
doesn't deserve me anymore.
180
00:13:58,740 --> 00:14:00,480
But you do, don't you?
181
00:14:01,380 --> 00:14:03,560
So young and untarnished.
182
00:14:05,440 --> 00:14:08,280
So almost pure, you're so young.
183
00:14:10,760 --> 00:14:15,620
Yes. Not so pure anymore with your mom's
hand around your cock, are you?
184
00:14:16,100 --> 00:14:17,420
And you like it.
185
00:14:27,630 --> 00:14:29,850
That pre -cum coming out the tip of your
dick.
186
00:14:31,630 --> 00:14:33,590
That's right. You're going to give me
your cum.
187
00:16:08,940 --> 00:16:10,960
Wait for me to come home and I'll take
care of you.
188
00:16:11,900 --> 00:16:12,900
Okay?
189
00:16:14,120 --> 00:16:15,900
Yeah, that's how we play this game.
190
00:16:16,960 --> 00:16:17,960
Oh, yeah.
191
00:16:20,460 --> 00:16:27,000
Oh, God.
192
00:16:31,560 --> 00:16:33,340
Can you give up your come for me?
193
00:16:34,580 --> 00:16:36,100
Give up your come for your mother.
194
00:16:38,380 --> 00:16:39,420
Who loves you the best?
195
00:17:58,860 --> 00:18:00,720
You just made your mother very happy.
196
00:18:03,160 --> 00:18:06,280
Remember, you don't talk about that to
anybody.
197
00:18:08,480 --> 00:18:13,940
If you want me to be with you, you keep
the secret between us.
14247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.