All language subtitles for Zoey Holloway - Seduction Of My Son 720 - 0,54
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:54,800 --> 00:00:56,600
It's been very strange without you here.
2
00:01:01,380 --> 00:01:06,940
This is about as close as I can get to
you by having you next to the bed
3
00:01:06,940 --> 00:01:13,040
and being able to still talk to you
4
00:01:13,040 --> 00:01:14,780
wherever you are.
5
00:01:19,400 --> 00:01:21,540
Wolf and I are making do here in the
house.
6
00:01:25,230 --> 00:01:30,370
I'm glad that you were able to leave me
with some comforts and thank you for
7
00:01:30,370 --> 00:01:35,770
that. You know, I keep you here by the
bed because it is really lonely every
8
00:01:35,770 --> 00:01:39,250
night sleeping here and you're not here
beside me.
9
00:01:42,350 --> 00:01:47,850
It's just so strange coming home and
just feeling like I'm existing.
10
00:01:50,110 --> 00:01:51,790
It's very lonely without you.
11
00:01:55,370 --> 00:01:56,710
Your death was so sudden.
12
00:01:59,890 --> 00:02:06,870
Still kind of in that numb phase of not
really believing, but
13
00:02:06,870 --> 00:02:10,789
yet getting up, having to go through the
day regardless.
14
00:02:14,050 --> 00:02:15,930
Wolf isn't going to school anymore.
15
00:02:17,390 --> 00:02:18,430
He's here now.
16
00:02:20,230 --> 00:02:23,770
We're both just kind of living.
17
00:02:24,540 --> 00:02:25,840
The best way we can.
18
00:02:27,100 --> 00:02:29,820
Sometimes it helps being able to sit and
talk to you.
19
00:02:30,640 --> 00:02:32,540
Even though you're just there inside.
20
00:02:35,040 --> 00:02:39,960
This face looking thing by my bed.
21
00:02:43,000 --> 00:02:45,260
Maybe in spirit you're listening to me.
22
00:02:46,860 --> 00:02:48,660
Just know that I miss you.
23
00:03:48,520 --> 00:03:49,520
Thank you.
24
00:07:21,930 --> 00:07:22,930
Amen.
25
00:09:10,850 --> 00:09:11,850
Wolf?
26
00:09:16,190 --> 00:09:17,550
I'm leaving for the night.
27
00:09:20,190 --> 00:09:22,570
I want the garage to be clean.
28
00:10:30,760 --> 00:10:32,020
Hello? Hey, what's up, man?
29
00:10:34,320 --> 00:10:35,320
Nothing much.
30
00:10:35,920 --> 00:10:37,480
Just here chilling at the house.
31
00:10:39,520 --> 00:10:42,680
Yeah, my fucking stepmother's making me
do all this bullshit.
32
00:10:45,440 --> 00:10:46,419
Yeah, dude.
33
00:10:46,420 --> 00:10:50,600
Ever since my fucking pops died, all of
a sudden she's on my ass. She wants me
34
00:10:50,600 --> 00:10:51,780
to do this, she wants me to do that.
35
00:10:52,140 --> 00:10:53,140
I'm like, come on.
36
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
I know.
37
00:10:59,579 --> 00:11:03,180
Yeah. I gotta go clean the garage. She
demanded that I do that.
38
00:11:03,600 --> 00:11:06,520
You know, meanwhile she's out doing, I
don't know, what the hell.
39
00:11:09,580 --> 00:11:10,580
Yeah.
40
00:11:12,440 --> 00:11:16,320
Alright, man. I'm just gonna chill here
for a little bit, so I'll talk to you in
41
00:11:16,320 --> 00:11:17,320
a bit, alright?
42
00:11:17,480 --> 00:11:18,480
Later.
43
00:11:40,270 --> 00:11:41,270
Thank you.
44
00:15:39,050 --> 00:15:45,150
What the hell? My own hair lost my... Oh
my god.
45
00:15:47,870 --> 00:15:50,450
I happened to do one thing and it's
like...
46
00:16:12,239 --> 00:16:14,100
Whoa. Whoa. What are you doing?
47
00:16:14,360 --> 00:16:15,900
What have you done here?
48
00:16:16,600 --> 00:16:17,640
Please tell me.
49
00:16:18,420 --> 00:16:19,420
Nothing. Nothing.
50
00:16:20,440 --> 00:16:24,200
This is how you spent last night. I
looked in the garage. It's still a
51
00:16:24,200 --> 00:16:27,480
mess. That's one thing I asked you to
do. Just one fucking thing and you can't
52
00:16:27,480 --> 00:16:30,300
do one thing around here for me? Look at
this fucking mess.
53
00:16:30,780 --> 00:16:32,060
I'm sorry.
54
00:16:32,300 --> 00:16:33,300
You're sorry.
55
00:16:33,460 --> 00:16:34,580
I don't think that's good.
56
00:16:35,240 --> 00:16:39,560
You've got fucking magazines of what are
you looking at?
57
00:16:40,329 --> 00:16:45,050
Okay, this is a little odd here. Well,
if you've got muscle and you've got
58
00:16:45,050 --> 00:16:48,330
and you've got 40 and older.
59
00:16:49,570 --> 00:16:50,570
I can explain.
60
00:16:53,670 --> 00:16:57,030
You know what? I don't need an
explanation.
61
00:16:57,310 --> 00:17:00,790
You're going to march your fucking ass.
Get up. March your fucking ass to the
62
00:17:00,790 --> 00:17:04,210
garage and you're going to start
cleaning it right now. I have to give
63
00:17:04,210 --> 00:17:07,569
thing. Clean the goddamn garage lawn
out. And you couldn't do that?
64
00:17:09,200 --> 00:17:12,359
March your ass right onto this garage
wall. This is necessary.
65
00:17:12,880 --> 00:17:13,880
Yes, it is.
66
00:17:14,140 --> 00:17:17,079
You're obviously not listening to me
when I ask you to do something.
67
00:17:17,680 --> 00:17:18,980
Look at this garage.
68
00:17:19,560 --> 00:17:21,160
Look at this fucking garage.
69
00:17:21,859 --> 00:17:25,020
You did nothing here. You did absolutely
nothing.
70
00:17:25,280 --> 00:17:29,280
I'm losing stuff. Look, I made a
passageway. This is not cleaning the
71
00:17:29,380 --> 00:17:32,740
Wolf. This is not cleaning the garage. I
need this stuff out of the way. Do you
72
00:17:32,740 --> 00:17:34,320
understand that?
73
00:17:34,620 --> 00:17:35,620
I understand.
74
00:17:35,640 --> 00:17:37,560
I was going to get to it.
75
00:17:37,980 --> 00:17:40,620
Dozed off a little bit. I was going to
do it immediately afterwards.
76
00:17:40,960 --> 00:17:43,760
You just dozed off all night long,
stroking your cock.
77
00:17:44,040 --> 00:17:45,040
That's what you did.
78
00:17:45,160 --> 00:17:48,640
If I can't pound some sense into that
head of yours, I'm going to pound some
79
00:17:48,640 --> 00:17:54,220
sense into your goddamn ass. No! Yes,
you deserve a spanking for not listening
80
00:17:54,220 --> 00:17:55,960
to me. Do you understand me?
81
00:17:56,500 --> 00:17:57,840
What do you think this is?
82
00:17:58,160 --> 00:18:00,720
You think you're just going to free your
mom and my house? Is that what you
83
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
think you can just do?
84
00:18:03,570 --> 00:18:04,570
You know what?
85
00:18:04,690 --> 00:18:07,450
We're not continuing this out here.
We're taking pride where the neighbors
86
00:18:07,450 --> 00:18:10,270
can't. Here, you fucking scum. You sissy
bitch.
87
00:18:15,030 --> 00:18:17,950
I am not finished with you by a long
shot.
88
00:18:18,350 --> 00:18:19,350
Not at all.
89
00:18:19,470 --> 00:18:23,010
I want you to move this shit out of the
way. Move it. Get it out of the way. All
90
00:18:23,010 --> 00:18:24,010
your goddamn mess.
91
00:18:28,010 --> 00:18:29,970
Your fucking tissues everywhere.
92
00:18:30,290 --> 00:18:32,650
I hate to think of what you're putting
in there.
93
00:18:33,180 --> 00:18:35,700
It certainly wasn't your nose, I'm sure.
Get over here. Sit down.
94
00:18:36,620 --> 00:18:38,480
Now, I'm disappointed in you.
95
00:18:38,900 --> 00:18:43,420
I can't believe I come in this morning
and this is what I find around your
96
00:18:43,420 --> 00:18:46,440
penis? Around your penis. My panties.
97
00:18:47,180 --> 00:18:48,180
Whoa.
98
00:18:48,800 --> 00:18:53,980
Sorry. You know, I know things are weird
around here since your dad died, but
99
00:18:53,980 --> 00:18:56,040
these are my panties.
100
00:18:56,280 --> 00:18:58,720
You must have got these out of my dirty
clothes.
101
00:18:59,200 --> 00:19:00,240
Do you wear these?
102
00:19:00,650 --> 00:19:01,990
Is that what you do while I'm gone?
103
00:19:02,270 --> 00:19:03,270
No.
104
00:19:03,870 --> 00:19:07,110
Well, you know what, you little brat?
I'm going to make you wear them now.
105
00:19:07,110 --> 00:19:07,909
up. What?
106
00:19:07,910 --> 00:19:08,910
Take your shoes off.
107
00:19:09,030 --> 00:19:11,410
I'm not going to wear those. Oh, yes,
you are. Take your shoes off.
108
00:19:12,310 --> 00:19:14,610
Look, you think there's a free ride
around this house?
109
00:19:14,930 --> 00:19:18,570
You don't have a job. You're not going
to college. You're not doing squats. So
110
00:19:18,570 --> 00:19:21,810
guess what? What I say goes if you want
to keep living here.
111
00:19:22,070 --> 00:19:23,290
Really? Come on. Yes, really.
112
00:19:23,610 --> 00:19:24,610
Stand up.
113
00:19:25,190 --> 00:19:26,190
Take your pants off.
114
00:19:27,570 --> 00:19:30,050
You want my panties so bad? You get to
wear them.
115
00:19:30,800 --> 00:19:31,800
There you are.
116
00:19:32,000 --> 00:19:33,000
Put your feet in.
117
00:19:35,700 --> 00:19:40,180
Put my panties on. Whatever it is that
you did in them last night, you get to
118
00:19:40,180 --> 00:19:41,180
wear it now.
119
00:19:44,920 --> 00:19:47,200
Yes, you are going to wear my panties.
120
00:19:48,460 --> 00:19:52,440
I don't know what you're doing in them,
but obviously you like them. So, there
121
00:19:52,440 --> 00:19:54,080
you are. I don't wear them, though.
122
00:19:54,480 --> 00:19:55,700
Oh, you don't wear them. No?
123
00:19:56,040 --> 00:19:58,700
No, you don't wear them. Well, you wore
them around your cock.
124
00:19:59,110 --> 00:20:02,390
So, get over here. I'm not done spanking
you yet.
125
00:20:02,710 --> 00:20:06,450
I can't believe you didn't do as I asked
you to.
126
00:20:06,710 --> 00:20:10,670
What is your fucking problem? You think
you can just be here and not have to
127
00:20:10,670 --> 00:20:12,450
work or do anything in my house?
128
00:20:12,970 --> 00:20:16,110
What, grown -ass man? You can't just be
spanking me like this. Oh, yes, I can.
129
00:20:16,450 --> 00:20:19,550
Yes, I can. What would your father have
done to you? I think he would have let
130
00:20:19,550 --> 00:20:20,189
you go.
131
00:20:20,190 --> 00:20:21,430
Oh, you didn't get spanking?
132
00:20:21,650 --> 00:20:23,130
You didn't get spanking, huh?
133
00:20:23,680 --> 00:20:27,620
I told you I can't pound sense into your
head talking to you. I'm going to pound
134
00:20:27,620 --> 00:20:28,800
it into your ass.
135
00:20:29,020 --> 00:20:30,860
You understand what I'm telling you?
136
00:20:31,120 --> 00:20:34,780
Are you going to finally give me any
assist through your fucking head?
137
00:20:35,180 --> 00:20:36,740
Huh? Yes?
138
00:20:36,980 --> 00:20:38,820
Is that a yes? Is that a yes, mother?
139
00:20:39,560 --> 00:20:40,580
Yes, mother.
140
00:20:40,960 --> 00:20:42,920
Yes. Finally, yes.
141
00:20:43,160 --> 00:20:44,500
All right.
142
00:20:44,700 --> 00:20:49,920
I want you to remember that next time I
ask you to do something around the
143
00:20:49,920 --> 00:20:51,020
goddamn house.
144
00:20:51,340 --> 00:20:52,660
Oh, my God. Understand?
145
00:20:53,290 --> 00:20:54,830
Okay, I get it. I get it.
146
00:20:55,190 --> 00:20:56,190
You get it.
147
00:20:56,670 --> 00:21:02,230
I get it. I will never come home to a
mess like this again. Do you understand
148
00:21:02,230 --> 00:21:03,290
me? Yes, ma 'am.
149
00:21:03,670 --> 00:21:04,790
Ma 'am? Mother.
150
00:21:05,050 --> 00:21:06,050
Yes, mother.
151
00:21:06,130 --> 00:21:07,130
Yes, mother.
152
00:21:07,150 --> 00:21:08,170
I don't remember that.
153
00:21:10,430 --> 00:21:14,490
What is that bulge I feel on my leg? Are
you fucking kidding me right now? Are
154
00:21:14,490 --> 00:21:15,950
you getting excited over this?
155
00:21:16,150 --> 00:21:17,150
No.
156
00:21:17,730 --> 00:21:21,250
I'm telling you, I feel a bulge. Yes, I
do. Stand up. Get up.
157
00:21:24,420 --> 00:21:25,780
What is this?
158
00:21:26,880 --> 00:21:29,840
Well, I mean, my car's just gyrating on
your lap.
159
00:21:30,340 --> 00:21:31,580
Of course it's going to get hard.
160
00:21:31,800 --> 00:21:33,880
I think the spanking excited you, too.
161
00:21:35,400 --> 00:21:40,560
No wonder you're looking at over 40
magazines of women and images.
162
00:21:41,680 --> 00:21:43,560
You like us older women, don't you?
163
00:21:44,560 --> 00:21:45,560
Yeah.
164
00:21:47,260 --> 00:21:48,940
Think of your stepmother this way.
165
00:21:54,000 --> 00:21:55,900
Yeah. In my very house.
166
00:21:58,440 --> 00:22:02,080
You've been taking my panties. You've
probably been watching me around the
167
00:22:02,080 --> 00:22:03,500
without me knowing it, haven't you?
168
00:22:04,920 --> 00:22:09,260
Um... Haven't you?
169
00:22:09,960 --> 00:22:10,960
Yeah.
170
00:22:11,940 --> 00:22:12,940
Sorry.
171
00:22:13,300 --> 00:22:16,080
So, there's a lot of tissue on the
floor.
172
00:22:17,020 --> 00:22:19,840
And I don't really think you were
blowing your nose with them.
173
00:22:21,980 --> 00:22:23,580
However, I'd say that you...
174
00:22:23,930 --> 00:22:26,190
Came quite a bit last night while I was
gone, didn't you?
175
00:22:27,330 --> 00:22:28,970
Yeah. Yeah?
176
00:22:29,930 --> 00:22:31,910
Well, you're going to show me.
177
00:22:32,270 --> 00:22:33,270
Sit down.
178
00:22:34,790 --> 00:22:41,450
You're going to show me what's going to
come out of that pretty little
179
00:22:41,450 --> 00:22:42,450
clock of yours.
180
00:22:44,950 --> 00:22:46,230
You understand me?
181
00:22:47,130 --> 00:22:48,130
Yes, Mother.
182
00:23:00,810 --> 00:23:03,210
Is this what you think about while
you're jerking your cock and you're
183
00:23:04,610 --> 00:23:05,610
Yeah.
184
00:23:07,030 --> 00:23:09,030
You think about getting me alone?
185
00:23:10,050 --> 00:23:11,050
Mm -hmm.
186
00:23:13,330 --> 00:23:14,790
You're a dirty boy, aren't you?
187
00:23:16,750 --> 00:23:18,290
Show me how dirty you are.
188
00:23:34,860 --> 00:23:35,860
love for me too.
189
00:23:36,740 --> 00:23:39,000
You don't want to disappoint me anymore.
190
00:29:13,719 --> 00:29:16,520
Thank you.
191
00:30:22,030 --> 00:30:23,030
Clean yourself up.
192
00:30:23,210 --> 00:30:27,790
Take my panties off and put them back in
my dirty clothes.
193
00:30:28,610 --> 00:30:29,910
Thank you.
194
00:31:08,140 --> 00:31:09,480
Oh, good, you're doing something.
195
00:31:10,140 --> 00:31:11,140
Uh, yeah.
196
00:31:11,580 --> 00:31:16,360
Alright, well I'm gonna go get cleaned
up and rest a little bit. So, keep
197
00:31:16,740 --> 00:31:18,020
Okay. Doing a good job?
198
00:31:18,220 --> 00:31:19,220
In a bit.
199
00:31:42,420 --> 00:31:43,720
Whoa. Yeah. Whoa.
200
00:31:44,420 --> 00:31:46,460
Yeah. What are you doing?
201
00:31:46,740 --> 00:31:48,080
I'm going to go take a shower.
202
00:31:50,320 --> 00:31:53,160
Why don't you turn the water off and
come see me for a minute?
203
00:31:54,780 --> 00:31:55,780
I'm okay.
204
00:32:04,300 --> 00:32:05,340
Hey. Hey.
205
00:32:06,040 --> 00:32:07,400
So, how does the garage look?
206
00:32:08,340 --> 00:32:09,420
It's looking better.
207
00:32:09,700 --> 00:32:10,700
Looking better.
208
00:32:11,360 --> 00:32:12,880
It's a lot cleaner than before.
209
00:32:14,320 --> 00:32:16,780
Before you take a shower, I'd like you
to rub my feet for me.
210
00:32:17,280 --> 00:32:18,520
You want me to rub your feet?
211
00:32:18,720 --> 00:32:19,399
I do.
212
00:32:19,400 --> 00:32:20,940
I would like you to rub my feet.
213
00:32:21,140 --> 00:32:23,880
I'm a little sore right now, and I'd
really like you to be with me.
214
00:32:25,680 --> 00:32:26,680
Okay? Okay.
215
00:32:26,880 --> 00:32:27,880
Go ahead and sit.
216
00:32:32,100 --> 00:32:35,760
I know things are a little awkward
around here.
217
00:32:37,820 --> 00:32:38,820
Just relax.
218
00:32:39,820 --> 00:32:41,820
There's no reason to be uncomfortable
around me.
219
00:32:42,680 --> 00:32:43,680
Okay.
220
00:32:52,580 --> 00:32:55,000
It's been really hard since your dad's
gone, you know.
221
00:32:55,940 --> 00:32:57,020
On both of us.
222
00:32:58,200 --> 00:32:59,200
My husband.
223
00:33:00,640 --> 00:33:02,320
I think about him all the time.
224
00:33:05,400 --> 00:33:07,180
I was just trying to make...
225
00:33:07,420 --> 00:33:12,740
things do here in the house and be okay
with just us being here now.
226
00:33:17,500 --> 00:33:19,280
There's going to be moments of tension.
227
00:33:24,360 --> 00:33:29,060
Moments where we're uncertain about our
228
00:33:29,060 --> 00:33:32,000
place here.
229
00:33:36,840 --> 00:33:37,840
Do you feel that?
230
00:33:38,940 --> 00:33:44,400
I don't know.
231
00:33:45,940 --> 00:33:47,220
This is pretty new to me.
232
00:33:49,020 --> 00:33:51,260
I don't really know what to feel right
now.
233
00:34:22,989 --> 00:34:23,989
You're my stepmother.
234
00:34:24,370 --> 00:34:26,650
You can't really do that.
235
00:34:34,449 --> 00:34:39,870
I want two people who are in the same
existence right now.
236
00:34:41,989 --> 00:34:44,050
I have needs, don't you?
237
00:34:46,210 --> 00:34:47,210
I do.
238
00:34:53,800 --> 00:34:55,420
of two people who care for each other.
239
00:35:11,820 --> 00:35:15,080
Never thought about this?
240
00:35:18,500 --> 00:35:19,560
A little bit.
241
00:35:22,480 --> 00:35:23,480
Watch me.
242
00:38:11,080 --> 00:38:13,100
I've been intimate with anyone since
your dad.
243
00:38:13,340 --> 00:38:14,400
I just want you to know.
244
00:39:31,180 --> 00:39:32,380
I have to have him close to me.
245
00:39:33,420 --> 00:39:34,420
You sure?
246
00:51:53,740 --> 00:51:54,740
You should have come in here.
17421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.