All language subtitles for Zoey Holloway - Seduction Of My Son 720 - 0,54

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,800 --> 00:00:56,600 It's been very strange without you here. 2 00:01:01,380 --> 00:01:06,940 This is about as close as I can get to you by having you next to the bed 3 00:01:06,940 --> 00:01:13,040 and being able to still talk to you 4 00:01:13,040 --> 00:01:14,780 wherever you are. 5 00:01:19,400 --> 00:01:21,540 Wolf and I are making do here in the house. 6 00:01:25,230 --> 00:01:30,370 I'm glad that you were able to leave me with some comforts and thank you for 7 00:01:30,370 --> 00:01:35,770 that. You know, I keep you here by the bed because it is really lonely every 8 00:01:35,770 --> 00:01:39,250 night sleeping here and you're not here beside me. 9 00:01:42,350 --> 00:01:47,850 It's just so strange coming home and just feeling like I'm existing. 10 00:01:50,110 --> 00:01:51,790 It's very lonely without you. 11 00:01:55,370 --> 00:01:56,710 Your death was so sudden. 12 00:01:59,890 --> 00:02:06,870 Still kind of in that numb phase of not really believing, but 13 00:02:06,870 --> 00:02:10,789 yet getting up, having to go through the day regardless. 14 00:02:14,050 --> 00:02:15,930 Wolf isn't going to school anymore. 15 00:02:17,390 --> 00:02:18,430 He's here now. 16 00:02:20,230 --> 00:02:23,770 We're both just kind of living. 17 00:02:24,540 --> 00:02:25,840 The best way we can. 18 00:02:27,100 --> 00:02:29,820 Sometimes it helps being able to sit and talk to you. 19 00:02:30,640 --> 00:02:32,540 Even though you're just there inside. 20 00:02:35,040 --> 00:02:39,960 This face looking thing by my bed. 21 00:02:43,000 --> 00:02:45,260 Maybe in spirit you're listening to me. 22 00:02:46,860 --> 00:02:48,660 Just know that I miss you. 23 00:03:48,520 --> 00:03:49,520 Thank you. 24 00:07:21,930 --> 00:07:22,930 Amen. 25 00:09:10,850 --> 00:09:11,850 Wolf? 26 00:09:16,190 --> 00:09:17,550 I'm leaving for the night. 27 00:09:20,190 --> 00:09:22,570 I want the garage to be clean. 28 00:10:30,760 --> 00:10:32,020 Hello? Hey, what's up, man? 29 00:10:34,320 --> 00:10:35,320 Nothing much. 30 00:10:35,920 --> 00:10:37,480 Just here chilling at the house. 31 00:10:39,520 --> 00:10:42,680 Yeah, my fucking stepmother's making me do all this bullshit. 32 00:10:45,440 --> 00:10:46,419 Yeah, dude. 33 00:10:46,420 --> 00:10:50,600 Ever since my fucking pops died, all of a sudden she's on my ass. She wants me 34 00:10:50,600 --> 00:10:51,780 to do this, she wants me to do that. 35 00:10:52,140 --> 00:10:53,140 I'm like, come on. 36 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 I know. 37 00:10:59,579 --> 00:11:03,180 Yeah. I gotta go clean the garage. She demanded that I do that. 38 00:11:03,600 --> 00:11:06,520 You know, meanwhile she's out doing, I don't know, what the hell. 39 00:11:09,580 --> 00:11:10,580 Yeah. 40 00:11:12,440 --> 00:11:16,320 Alright, man. I'm just gonna chill here for a little bit, so I'll talk to you in 41 00:11:16,320 --> 00:11:17,320 a bit, alright? 42 00:11:17,480 --> 00:11:18,480 Later. 43 00:11:40,270 --> 00:11:41,270 Thank you. 44 00:15:39,050 --> 00:15:45,150 What the hell? My own hair lost my... Oh my god. 45 00:15:47,870 --> 00:15:50,450 I happened to do one thing and it's like... 46 00:16:12,239 --> 00:16:14,100 Whoa. Whoa. What are you doing? 47 00:16:14,360 --> 00:16:15,900 What have you done here? 48 00:16:16,600 --> 00:16:17,640 Please tell me. 49 00:16:18,420 --> 00:16:19,420 Nothing. Nothing. 50 00:16:20,440 --> 00:16:24,200 This is how you spent last night. I looked in the garage. It's still a 51 00:16:24,200 --> 00:16:27,480 mess. That's one thing I asked you to do. Just one fucking thing and you can't 52 00:16:27,480 --> 00:16:30,300 do one thing around here for me? Look at this fucking mess. 53 00:16:30,780 --> 00:16:32,060 I'm sorry. 54 00:16:32,300 --> 00:16:33,300 You're sorry. 55 00:16:33,460 --> 00:16:34,580 I don't think that's good. 56 00:16:35,240 --> 00:16:39,560 You've got fucking magazines of what are you looking at? 57 00:16:40,329 --> 00:16:45,050 Okay, this is a little odd here. Well, if you've got muscle and you've got 58 00:16:45,050 --> 00:16:48,330 and you've got 40 and older. 59 00:16:49,570 --> 00:16:50,570 I can explain. 60 00:16:53,670 --> 00:16:57,030 You know what? I don't need an explanation. 61 00:16:57,310 --> 00:17:00,790 You're going to march your fucking ass. Get up. March your fucking ass to the 62 00:17:00,790 --> 00:17:04,210 garage and you're going to start cleaning it right now. I have to give 63 00:17:04,210 --> 00:17:07,569 thing. Clean the goddamn garage lawn out. And you couldn't do that? 64 00:17:09,200 --> 00:17:12,359 March your ass right onto this garage wall. This is necessary. 65 00:17:12,880 --> 00:17:13,880 Yes, it is. 66 00:17:14,140 --> 00:17:17,079 You're obviously not listening to me when I ask you to do something. 67 00:17:17,680 --> 00:17:18,980 Look at this garage. 68 00:17:19,560 --> 00:17:21,160 Look at this fucking garage. 69 00:17:21,859 --> 00:17:25,020 You did nothing here. You did absolutely nothing. 70 00:17:25,280 --> 00:17:29,280 I'm losing stuff. Look, I made a passageway. This is not cleaning the 71 00:17:29,380 --> 00:17:32,740 Wolf. This is not cleaning the garage. I need this stuff out of the way. Do you 72 00:17:32,740 --> 00:17:34,320 understand that? 73 00:17:34,620 --> 00:17:35,620 I understand. 74 00:17:35,640 --> 00:17:37,560 I was going to get to it. 75 00:17:37,980 --> 00:17:40,620 Dozed off a little bit. I was going to do it immediately afterwards. 76 00:17:40,960 --> 00:17:43,760 You just dozed off all night long, stroking your cock. 77 00:17:44,040 --> 00:17:45,040 That's what you did. 78 00:17:45,160 --> 00:17:48,640 If I can't pound some sense into that head of yours, I'm going to pound some 79 00:17:48,640 --> 00:17:54,220 sense into your goddamn ass. No! Yes, you deserve a spanking for not listening 80 00:17:54,220 --> 00:17:55,960 to me. Do you understand me? 81 00:17:56,500 --> 00:17:57,840 What do you think this is? 82 00:17:58,160 --> 00:18:00,720 You think you're just going to free your mom and my house? Is that what you 83 00:18:00,720 --> 00:18:01,720 think you can just do? 84 00:18:03,570 --> 00:18:04,570 You know what? 85 00:18:04,690 --> 00:18:07,450 We're not continuing this out here. We're taking pride where the neighbors 86 00:18:07,450 --> 00:18:10,270 can't. Here, you fucking scum. You sissy bitch. 87 00:18:15,030 --> 00:18:17,950 I am not finished with you by a long shot. 88 00:18:18,350 --> 00:18:19,350 Not at all. 89 00:18:19,470 --> 00:18:23,010 I want you to move this shit out of the way. Move it. Get it out of the way. All 90 00:18:23,010 --> 00:18:24,010 your goddamn mess. 91 00:18:28,010 --> 00:18:29,970 Your fucking tissues everywhere. 92 00:18:30,290 --> 00:18:32,650 I hate to think of what you're putting in there. 93 00:18:33,180 --> 00:18:35,700 It certainly wasn't your nose, I'm sure. Get over here. Sit down. 94 00:18:36,620 --> 00:18:38,480 Now, I'm disappointed in you. 95 00:18:38,900 --> 00:18:43,420 I can't believe I come in this morning and this is what I find around your 96 00:18:43,420 --> 00:18:46,440 penis? Around your penis. My panties. 97 00:18:47,180 --> 00:18:48,180 Whoa. 98 00:18:48,800 --> 00:18:53,980 Sorry. You know, I know things are weird around here since your dad died, but 99 00:18:53,980 --> 00:18:56,040 these are my panties. 100 00:18:56,280 --> 00:18:58,720 You must have got these out of my dirty clothes. 101 00:18:59,200 --> 00:19:00,240 Do you wear these? 102 00:19:00,650 --> 00:19:01,990 Is that what you do while I'm gone? 103 00:19:02,270 --> 00:19:03,270 No. 104 00:19:03,870 --> 00:19:07,110 Well, you know what, you little brat? I'm going to make you wear them now. 105 00:19:07,110 --> 00:19:07,909 up. What? 106 00:19:07,910 --> 00:19:08,910 Take your shoes off. 107 00:19:09,030 --> 00:19:11,410 I'm not going to wear those. Oh, yes, you are. Take your shoes off. 108 00:19:12,310 --> 00:19:14,610 Look, you think there's a free ride around this house? 109 00:19:14,930 --> 00:19:18,570 You don't have a job. You're not going to college. You're not doing squats. So 110 00:19:18,570 --> 00:19:21,810 guess what? What I say goes if you want to keep living here. 111 00:19:22,070 --> 00:19:23,290 Really? Come on. Yes, really. 112 00:19:23,610 --> 00:19:24,610 Stand up. 113 00:19:25,190 --> 00:19:26,190 Take your pants off. 114 00:19:27,570 --> 00:19:30,050 You want my panties so bad? You get to wear them. 115 00:19:30,800 --> 00:19:31,800 There you are. 116 00:19:32,000 --> 00:19:33,000 Put your feet in. 117 00:19:35,700 --> 00:19:40,180 Put my panties on. Whatever it is that you did in them last night, you get to 118 00:19:40,180 --> 00:19:41,180 wear it now. 119 00:19:44,920 --> 00:19:47,200 Yes, you are going to wear my panties. 120 00:19:48,460 --> 00:19:52,440 I don't know what you're doing in them, but obviously you like them. So, there 121 00:19:52,440 --> 00:19:54,080 you are. I don't wear them, though. 122 00:19:54,480 --> 00:19:55,700 Oh, you don't wear them. No? 123 00:19:56,040 --> 00:19:58,700 No, you don't wear them. Well, you wore them around your cock. 124 00:19:59,110 --> 00:20:02,390 So, get over here. I'm not done spanking you yet. 125 00:20:02,710 --> 00:20:06,450 I can't believe you didn't do as I asked you to. 126 00:20:06,710 --> 00:20:10,670 What is your fucking problem? You think you can just be here and not have to 127 00:20:10,670 --> 00:20:12,450 work or do anything in my house? 128 00:20:12,970 --> 00:20:16,110 What, grown -ass man? You can't just be spanking me like this. Oh, yes, I can. 129 00:20:16,450 --> 00:20:19,550 Yes, I can. What would your father have done to you? I think he would have let 130 00:20:19,550 --> 00:20:20,189 you go. 131 00:20:20,190 --> 00:20:21,430 Oh, you didn't get spanking? 132 00:20:21,650 --> 00:20:23,130 You didn't get spanking, huh? 133 00:20:23,680 --> 00:20:27,620 I told you I can't pound sense into your head talking to you. I'm going to pound 134 00:20:27,620 --> 00:20:28,800 it into your ass. 135 00:20:29,020 --> 00:20:30,860 You understand what I'm telling you? 136 00:20:31,120 --> 00:20:34,780 Are you going to finally give me any assist through your fucking head? 137 00:20:35,180 --> 00:20:36,740 Huh? Yes? 138 00:20:36,980 --> 00:20:38,820 Is that a yes? Is that a yes, mother? 139 00:20:39,560 --> 00:20:40,580 Yes, mother. 140 00:20:40,960 --> 00:20:42,920 Yes. Finally, yes. 141 00:20:43,160 --> 00:20:44,500 All right. 142 00:20:44,700 --> 00:20:49,920 I want you to remember that next time I ask you to do something around the 143 00:20:49,920 --> 00:20:51,020 goddamn house. 144 00:20:51,340 --> 00:20:52,660 Oh, my God. Understand? 145 00:20:53,290 --> 00:20:54,830 Okay, I get it. I get it. 146 00:20:55,190 --> 00:20:56,190 You get it. 147 00:20:56,670 --> 00:21:02,230 I get it. I will never come home to a mess like this again. Do you understand 148 00:21:02,230 --> 00:21:03,290 me? Yes, ma 'am. 149 00:21:03,670 --> 00:21:04,790 Ma 'am? Mother. 150 00:21:05,050 --> 00:21:06,050 Yes, mother. 151 00:21:06,130 --> 00:21:07,130 Yes, mother. 152 00:21:07,150 --> 00:21:08,170 I don't remember that. 153 00:21:10,430 --> 00:21:14,490 What is that bulge I feel on my leg? Are you fucking kidding me right now? Are 154 00:21:14,490 --> 00:21:15,950 you getting excited over this? 155 00:21:16,150 --> 00:21:17,150 No. 156 00:21:17,730 --> 00:21:21,250 I'm telling you, I feel a bulge. Yes, I do. Stand up. Get up. 157 00:21:24,420 --> 00:21:25,780 What is this? 158 00:21:26,880 --> 00:21:29,840 Well, I mean, my car's just gyrating on your lap. 159 00:21:30,340 --> 00:21:31,580 Of course it's going to get hard. 160 00:21:31,800 --> 00:21:33,880 I think the spanking excited you, too. 161 00:21:35,400 --> 00:21:40,560 No wonder you're looking at over 40 magazines of women and images. 162 00:21:41,680 --> 00:21:43,560 You like us older women, don't you? 163 00:21:44,560 --> 00:21:45,560 Yeah. 164 00:21:47,260 --> 00:21:48,940 Think of your stepmother this way. 165 00:21:54,000 --> 00:21:55,900 Yeah. In my very house. 166 00:21:58,440 --> 00:22:02,080 You've been taking my panties. You've probably been watching me around the 167 00:22:02,080 --> 00:22:03,500 without me knowing it, haven't you? 168 00:22:04,920 --> 00:22:09,260 Um... Haven't you? 169 00:22:09,960 --> 00:22:10,960 Yeah. 170 00:22:11,940 --> 00:22:12,940 Sorry. 171 00:22:13,300 --> 00:22:16,080 So, there's a lot of tissue on the floor. 172 00:22:17,020 --> 00:22:19,840 And I don't really think you were blowing your nose with them. 173 00:22:21,980 --> 00:22:23,580 However, I'd say that you... 174 00:22:23,930 --> 00:22:26,190 Came quite a bit last night while I was gone, didn't you? 175 00:22:27,330 --> 00:22:28,970 Yeah. Yeah? 176 00:22:29,930 --> 00:22:31,910 Well, you're going to show me. 177 00:22:32,270 --> 00:22:33,270 Sit down. 178 00:22:34,790 --> 00:22:41,450 You're going to show me what's going to come out of that pretty little 179 00:22:41,450 --> 00:22:42,450 clock of yours. 180 00:22:44,950 --> 00:22:46,230 You understand me? 181 00:22:47,130 --> 00:22:48,130 Yes, Mother. 182 00:23:00,810 --> 00:23:03,210 Is this what you think about while you're jerking your cock and you're 183 00:23:04,610 --> 00:23:05,610 Yeah. 184 00:23:07,030 --> 00:23:09,030 You think about getting me alone? 185 00:23:10,050 --> 00:23:11,050 Mm -hmm. 186 00:23:13,330 --> 00:23:14,790 You're a dirty boy, aren't you? 187 00:23:16,750 --> 00:23:18,290 Show me how dirty you are. 188 00:23:34,860 --> 00:23:35,860 love for me too. 189 00:23:36,740 --> 00:23:39,000 You don't want to disappoint me anymore. 190 00:29:13,719 --> 00:29:16,520 Thank you. 191 00:30:22,030 --> 00:30:23,030 Clean yourself up. 192 00:30:23,210 --> 00:30:27,790 Take my panties off and put them back in my dirty clothes. 193 00:30:28,610 --> 00:30:29,910 Thank you. 194 00:31:08,140 --> 00:31:09,480 Oh, good, you're doing something. 195 00:31:10,140 --> 00:31:11,140 Uh, yeah. 196 00:31:11,580 --> 00:31:16,360 Alright, well I'm gonna go get cleaned up and rest a little bit. So, keep 197 00:31:16,740 --> 00:31:18,020 Okay. Doing a good job? 198 00:31:18,220 --> 00:31:19,220 In a bit. 199 00:31:42,420 --> 00:31:43,720 Whoa. Yeah. Whoa. 200 00:31:44,420 --> 00:31:46,460 Yeah. What are you doing? 201 00:31:46,740 --> 00:31:48,080 I'm going to go take a shower. 202 00:31:50,320 --> 00:31:53,160 Why don't you turn the water off and come see me for a minute? 203 00:31:54,780 --> 00:31:55,780 I'm okay. 204 00:32:04,300 --> 00:32:05,340 Hey. Hey. 205 00:32:06,040 --> 00:32:07,400 So, how does the garage look? 206 00:32:08,340 --> 00:32:09,420 It's looking better. 207 00:32:09,700 --> 00:32:10,700 Looking better. 208 00:32:11,360 --> 00:32:12,880 It's a lot cleaner than before. 209 00:32:14,320 --> 00:32:16,780 Before you take a shower, I'd like you to rub my feet for me. 210 00:32:17,280 --> 00:32:18,520 You want me to rub your feet? 211 00:32:18,720 --> 00:32:19,399 I do. 212 00:32:19,400 --> 00:32:20,940 I would like you to rub my feet. 213 00:32:21,140 --> 00:32:23,880 I'm a little sore right now, and I'd really like you to be with me. 214 00:32:25,680 --> 00:32:26,680 Okay? Okay. 215 00:32:26,880 --> 00:32:27,880 Go ahead and sit. 216 00:32:32,100 --> 00:32:35,760 I know things are a little awkward around here. 217 00:32:37,820 --> 00:32:38,820 Just relax. 218 00:32:39,820 --> 00:32:41,820 There's no reason to be uncomfortable around me. 219 00:32:42,680 --> 00:32:43,680 Okay. 220 00:32:52,580 --> 00:32:55,000 It's been really hard since your dad's gone, you know. 221 00:32:55,940 --> 00:32:57,020 On both of us. 222 00:32:58,200 --> 00:32:59,200 My husband. 223 00:33:00,640 --> 00:33:02,320 I think about him all the time. 224 00:33:05,400 --> 00:33:07,180 I was just trying to make... 225 00:33:07,420 --> 00:33:12,740 things do here in the house and be okay with just us being here now. 226 00:33:17,500 --> 00:33:19,280 There's going to be moments of tension. 227 00:33:24,360 --> 00:33:29,060 Moments where we're uncertain about our 228 00:33:29,060 --> 00:33:32,000 place here. 229 00:33:36,840 --> 00:33:37,840 Do you feel that? 230 00:33:38,940 --> 00:33:44,400 I don't know. 231 00:33:45,940 --> 00:33:47,220 This is pretty new to me. 232 00:33:49,020 --> 00:33:51,260 I don't really know what to feel right now. 233 00:34:22,989 --> 00:34:23,989 You're my stepmother. 234 00:34:24,370 --> 00:34:26,650 You can't really do that. 235 00:34:34,449 --> 00:34:39,870 I want two people who are in the same existence right now. 236 00:34:41,989 --> 00:34:44,050 I have needs, don't you? 237 00:34:46,210 --> 00:34:47,210 I do. 238 00:34:53,800 --> 00:34:55,420 of two people who care for each other. 239 00:35:11,820 --> 00:35:15,080 Never thought about this? 240 00:35:18,500 --> 00:35:19,560 A little bit. 241 00:35:22,480 --> 00:35:23,480 Watch me. 242 00:38:11,080 --> 00:38:13,100 I've been intimate with anyone since your dad. 243 00:38:13,340 --> 00:38:14,400 I just want you to know. 244 00:39:31,180 --> 00:39:32,380 I have to have him close to me. 245 00:39:33,420 --> 00:39:34,420 You sure? 246 00:51:53,740 --> 00:51:54,740 You should have come in here. 17421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.