Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,740 --> 00:00:08,071
Previously on Weeds:
2
00:00:08,274 --> 00:00:09,298
How's she know my name?
3
00:00:09,509 --> 00:00:11,704
-I don't wanna die.
-She's with me.
4
00:00:11,911 --> 00:00:13,071
You make this go away.
5
00:00:13,279 --> 00:00:14,974
She's going to be staying with us.
6
00:00:15,181 --> 00:00:16,773
You and your drug-dealing mommy...
7
00:00:16,983 --> 00:00:19,645
...you can stay here,
float me till the market comes back.
8
00:00:19,853 --> 00:00:21,377
Tell her I expect 1 0 grand.
9
00:00:21,588 --> 00:00:23,419
-First of every month.
-When are you back?
10
00:00:23,623 --> 00:00:25,989
The minute
Not-Francine misses a payment.
11
00:00:26,893 --> 00:00:28,258
Hi.
12
00:00:28,461 --> 00:00:31,430
You guys heading towards Ren Mar?
13
00:00:31,631 --> 00:00:33,656
Davenport, lowa.
14
00:00:33,867 --> 00:00:35,892
-Close enough.
-Andy's friends.
15
00:00:36,102 --> 00:00:39,037
I'd like to welcome you to our country.
I hope you get to stay.
16
00:00:39,239 --> 00:00:41,264
Why are you here in our house,
Mr. Wilson?
17
00:00:41,474 --> 00:00:42,498
Where's your family?
18
00:00:42,709 --> 00:00:45,576
My family left me, buddy.
My life's a toilet.
19
00:00:45,779 --> 00:00:48,077
I hate myself. You happy now?
20
00:00:48,281 --> 00:00:51,182
This is your new job.
We're making you manager.
21
00:00:51,384 --> 00:00:54,820
You're gonna give me all that money to
manage a San Ysidro Maternity World?
22
00:00:55,021 --> 00:00:58,787
I got a normal, boring job.
23
00:00:58,992 --> 00:01:03,725
Looks like I'm gonna be doing it
for a long, long time.
24
00:01:15,175 --> 00:01:16,301
What the F?
25
00:03:52,232 --> 00:03:53,961
Cesar, tell him that you know me.
26
00:04:03,509 --> 00:04:05,033
Hi.
27
00:04:12,452 --> 00:04:14,511
You know, all I wanna do is--
28
00:04:14,721 --> 00:04:16,211
Could you let go of my arm?
29
00:04:16,422 --> 00:04:18,754
It's not like I haven't
been to the garage before.
30
00:04:18,958 --> 00:04:20,585
I came in the back way this time.
31
00:04:20,793 --> 00:04:22,488
Okay, I think we're in America now.
32
00:04:22,695 --> 00:04:24,754
I have rights.
33
00:04:25,632 --> 00:04:28,567
It was the man in the suit, wasn't it?
The boss? Big boss?
34
00:04:32,338 --> 00:04:36,832
I think it would be wise for you to
re-imagine the events of this evening.
35
00:04:37,043 --> 00:04:42,276
How you close up your shop, go home
to your family and you saw nothing.
36
00:04:42,882 --> 00:04:44,076
You mean no one.
37
00:04:45,018 --> 00:04:46,610
That's right.
38
00:05:08,441 --> 00:05:10,739
Don't break it.
I'm asking a buck apiece for those.
39
00:05:10,943 --> 00:05:14,310
These are all 50 states.
You can't break up the set, man.
40
00:05:14,514 --> 00:05:16,573
Can't take stuff.
There'll be nothing to sell.
41
00:05:16,783 --> 00:05:18,080
Are you kidding me?
42
00:05:18,284 --> 00:05:22,152
Look around. Hey, we're not
selling pictures of Judah.
43
00:05:22,355 --> 00:05:23,617
Photos are not included.
44
00:05:23,823 --> 00:05:25,484
Just their frames.
45
00:05:26,092 --> 00:05:28,652
Fine. But not the metal one.
46
00:05:28,861 --> 00:05:30,192
Or that wood one there.
47
00:05:30,396 --> 00:05:33,126
Or this other one here.
48
00:05:33,833 --> 00:05:35,130
Pipes. Can I have one?
49
00:05:35,568 --> 00:05:37,763
I think I could pull off a pipe.
50
00:05:39,038 --> 00:05:42,098
-Four bucks.
-Four bucks. What a rip.
51
00:05:42,742 --> 00:05:44,573
I am keeping these.
52
00:05:44,777 --> 00:05:47,507
-You're all scavengers.
-Yeah, scavenger.
53
00:05:47,714 --> 00:05:49,147
-Fuck you.
-Fuck you.
54
00:05:49,349 --> 00:05:50,475
-Fuck you.
-Fuck you.
55
00:05:50,683 --> 00:05:54,517
Gonna be nothing left for the estate
sale if everybody keeps everything.
56
00:05:54,721 --> 00:05:55,915
Anything you wanna keep?
57
00:05:56,122 --> 00:05:57,248
Nothing.
58
00:05:57,457 --> 00:05:59,288
Except maybe this cool cigar box.
59
00:05:59,492 --> 00:06:01,357
I could save it for my ashes.
60
00:06:01,561 --> 00:06:03,085
You're a dark little fellow.
61
00:06:03,296 --> 00:06:05,560
-Jews can't get cremated.
-I'm not Jewish.
62
00:06:05,765 --> 00:06:07,528
You are in the reform movement.
63
00:06:07,734 --> 00:06:09,258
And those are all the cool Jews.
64
00:06:10,837 --> 00:06:12,236
Scraps?
65
00:06:12,438 --> 00:06:13,928
Rufus? Lucy?
66
00:06:15,775 --> 00:06:17,800
Vintage murdered-dog collars.
67
00:06:18,010 --> 00:06:19,272
Five bucks each.
68
00:06:19,479 --> 00:06:21,344
Oh, Jesus, Bubbie.
69
00:06:24,884 --> 00:06:27,751
You get lucky with the Rocky Mountain
Chocolate guy last night?
70
00:06:27,954 --> 00:06:29,046
Fung?
71
00:06:29,255 --> 00:06:31,485
Please, I'm so not into Asians.
72
00:06:31,691 --> 00:06:34,592
Little rice dick. All that soy.
73
00:06:34,794 --> 00:06:35,920
No, not for me.
74
00:06:36,129 --> 00:06:38,529
I will take the free fudge, however.
75
00:06:38,731 --> 00:06:39,720
How was your night?
76
00:06:39,932 --> 00:06:41,399
l...
77
00:06:41,601 --> 00:06:42,863
...saw no one attractive...
78
00:06:43,069 --> 00:06:45,503
...in a place I wasn't.
79
00:06:45,705 --> 00:06:46,831
You're babbling.
80
00:06:47,039 --> 00:06:50,475
-You need coffee.
-Yes, I do.
81
00:06:52,645 --> 00:06:54,237
Hi.
82
00:06:58,484 --> 00:07:01,248
A Mexican man with a machine gun.
83
00:07:01,487 --> 00:07:03,216
That looks like...
84
00:07:05,057 --> 00:07:06,490
...a nice pastry.
85
00:07:07,393 --> 00:07:09,054
Are you gonna be here long?
86
00:07:11,164 --> 00:07:14,531
All the time. Okay, well, then...
87
00:07:14,734 --> 00:07:16,497
Soy Nancy.
88
00:07:16,702 --> 00:07:17,726
Celia.
89
00:07:18,538 --> 00:07:22,167
-lgnacio.
-lgnacio. Nice to meet you.
90
00:07:23,176 --> 00:07:24,734
Well, we're just gonna go...
91
00:07:25,845 --> 00:07:26,971
...and open up.
92
00:07:27,180 --> 00:07:30,707
Do you want coffee or anything?
I'm getting coffee today.
93
00:07:31,884 --> 00:07:33,749
Got your coffee. Okay, then.
94
00:07:33,953 --> 00:07:35,853
Bye, now. Get out.
95
00:07:39,358 --> 00:07:41,986
-Nancy.
-Celia.
96
00:07:42,195 --> 00:07:44,186
There's a giant hole in the floor.
97
00:07:44,397 --> 00:07:45,625
I'm aware.
98
00:07:45,832 --> 00:07:46,924
What's in the hole?
99
00:07:47,133 --> 00:07:48,725
Mexico.
100
00:07:49,402 --> 00:07:51,802
You must never go there.
Through the hole.
101
00:07:52,004 --> 00:07:53,904
You can drive to Mexico
whenever you want.
102
00:07:54,106 --> 00:07:56,267
Just be aware
there's a long wait to get back.
103
00:07:56,476 --> 00:07:57,773
Don't drink the water.
104
00:07:57,977 --> 00:08:00,138
Stay away from the hole.
105
00:08:02,815 --> 00:08:05,579
ls that the attractive man
from the place that you weren't--?
106
00:08:05,785 --> 00:08:08,686
I went straight home. I saw no one.
107
00:08:08,888 --> 00:08:11,652
He was so much
better-looking than that guy.
108
00:08:18,130 --> 00:08:20,189
Hey, Davenport.
109
00:08:22,668 --> 00:08:24,693
You go, man.
110
00:08:25,838 --> 00:08:30,935
Look at yoga-ass. With an ass
like an apricot that she got in yoga.
111
00:08:31,143 --> 00:08:33,134
Check out bitch badge.
Or is it tramp stamp?
112
00:08:33,346 --> 00:08:34,506
Either way, she's hot.
113
00:08:34,714 --> 00:08:36,511
Her friend's got Madonna arms.
114
00:08:36,716 --> 00:08:37,740
You think that's sexy?
115
00:08:37,950 --> 00:08:39,349
Not on a white woman.
116
00:08:39,552 --> 00:08:41,042
You need to find a place to live.
117
00:08:41,254 --> 00:08:43,154
A place to take home the ladies.
118
00:08:43,356 --> 00:08:45,415
-I gotta make some money.
-Yeah.
119
00:08:46,359 --> 00:08:48,122
We should be coyotes.
120
00:08:48,327 --> 00:08:52,593
That guy who brought over Davenport
and Marzipan was such an asshole.
121
00:08:52,798 --> 00:08:57,462
And he charged them a fortune. I think
we got a real opportunity here, Doug.
122
00:08:57,670 --> 00:08:59,900
We could be good coyotes.
Nice coyotes.
123
00:09:00,106 --> 00:09:02,199
Like the JetBlue of coyotes.
124
00:09:02,408 --> 00:09:04,569
SunChips and bottled water.
125
00:09:04,777 --> 00:09:07,575
Competitive pricing without the rape,
trees and extortion.
126
00:09:08,047 --> 00:09:09,708
That could be our slogan.
127
00:09:09,916 --> 00:09:10,905
I'm serious, man.
128
00:09:11,551 --> 00:09:14,452
Look, Asian with big fake tits.
What is that?
129
00:09:14,854 --> 00:09:16,685
ls there ice cream up the street?
130
00:09:16,889 --> 00:09:18,117
I love her.
131
00:09:18,324 --> 00:09:21,088
I love you.
132
00:09:21,561 --> 00:09:25,998
I think illegal immigration for profit.
That's our next venture.
133
00:09:26,832 --> 00:09:28,993
Let me think about it.
I don't like Mexicans.
134
00:09:29,201 --> 00:09:31,567
Yeah. Well, think about it.
It's good money.
135
00:09:31,771 --> 00:09:32,965
I'll think about it.
136
00:09:37,143 --> 00:09:41,102
These pants are great, very elastic.
137
00:09:42,515 --> 00:09:44,642
Here's a belly pillow.
138
00:09:44,850 --> 00:09:46,044
What month is this belly?
139
00:09:46,252 --> 00:09:49,415
That's about a six-month belly.
140
00:09:49,622 --> 00:09:52,090
-Holy shit.
-Yeah.
141
00:09:52,291 --> 00:09:54,589
Wait till you see the six-month ass.
142
00:10:05,471 --> 00:10:08,338
-Hi.
-"Hi"?
143
00:10:09,141 --> 00:10:10,233
You don't "hi" me.
144
00:10:10,743 --> 00:10:12,108
You made trouble for me.
145
00:10:12,311 --> 00:10:13,608
Going where you don't belong.
146
00:10:13,813 --> 00:10:16,407
I didn't know. When you gave me
a tour of the store...
147
00:10:16,616 --> 00:10:19,016
"Here's the cash register,
here's the backroom."
148
00:10:19,218 --> 00:10:22,779
You might've said, "By the way, here's
a tunnel to Mexico." But you didn't.
149
00:10:22,989 --> 00:10:24,684
You said nothing.
150
00:10:24,890 --> 00:10:26,152
Go do your job.
151
00:10:26,359 --> 00:10:30,125
Go out to the front
and smile at the pregnant ladies.
152
00:10:36,202 --> 00:10:38,864
-That's a lot of pot.
-That's what it's all about.
153
00:10:40,940 --> 00:10:43,602
Did you really get in trouble?
With the man?
154
00:10:43,809 --> 00:10:46,778
The man in the suit?
Who was the man in the suit?
155
00:10:48,180 --> 00:10:49,772
You didn't see a man in a suit.
156
00:10:50,216 --> 00:10:51,274
Okay, fine.
157
00:10:51,484 --> 00:10:54,647
The invisible man.
What would he do if he existed?
158
00:10:55,054 --> 00:10:56,749
Don't know yet.
159
00:10:56,956 --> 00:10:58,856
But anything happens to me...
160
00:10:59,058 --> 00:11:00,389
...worse gonna happen to you.
161
00:11:01,427 --> 00:11:05,625
We're just hoping for sunshine.
Preparing for rain.
162
00:11:06,165 --> 00:11:07,496
Get the fuck back out there.
163
00:11:08,768 --> 00:11:10,736
I'll go look for an umbrella.
164
00:11:17,443 --> 00:11:20,503
I just don't understand
why you're here.
165
00:11:20,713 --> 00:11:22,010
lsabelle.
166
00:11:22,214 --> 00:11:23,408
Hi, Mrs. Botwin.
167
00:11:23,616 --> 00:11:25,174
You don't even like me.
168
00:11:25,384 --> 00:11:27,249
It's true, I don't.
169
00:11:27,453 --> 00:11:29,853
So the fact that I'm here
begging to live with you...
170
00:11:30,056 --> 00:11:33,116
...should clearly demonstrate
how awful my life has been.
171
00:11:33,325 --> 00:11:34,724
I can't do it anymore.
172
00:11:34,927 --> 00:11:37,828
I took a Greyhound
and sat next to a man with one leg.
173
00:11:38,030 --> 00:11:40,021
I have no place to put you.
174
00:11:40,232 --> 00:11:43,759
I've been sleeping on a chair, listening
to Daddy weep in the next room.
175
00:11:43,969 --> 00:11:46,369
This is the first time
I've left the hotel in weeks.
176
00:11:46,572 --> 00:11:48,369
He clings. He overshares.
177
00:11:48,574 --> 00:11:50,701
I'll be the only person he knows
in Michigan.
178
00:11:50,910 --> 00:11:52,537
You're moving to Michigan?
179
00:11:52,745 --> 00:11:55,543
Dad's going to defend criminals
in Detroit.
180
00:11:55,748 --> 00:11:57,739
Everyone's out of work.
No middle class.
181
00:11:57,950 --> 00:11:59,781
Felony is at an all-time high.
182
00:11:59,985 --> 00:12:01,282
It's his golden opportunity.
183
00:12:02,221 --> 00:12:03,779
You're exaggerating.
184
00:12:03,989 --> 00:12:09,985
It's Motown. It's cold, you can layer.
I hear there's a Great Lake.
185
00:12:10,196 --> 00:12:12,858
Canada is up there.
186
00:12:13,065 --> 00:12:15,727
Look, go back to your father.
187
00:12:15,935 --> 00:12:18,665
I will give you money to take the train.
188
00:12:18,871 --> 00:12:21,066
Goes right along the coast.
189
00:12:21,273 --> 00:12:22,740
It's lovely.
190
00:12:23,309 --> 00:12:26,005
For the first time in your life, please...
191
00:12:26,212 --> 00:12:29,375
...please don't act
like a selfish fucking bitch.
192
00:12:31,050 --> 00:12:32,574
Save me.
193
00:12:35,521 --> 00:12:37,580
I have a customer.
194
00:12:41,494 --> 00:12:43,394
-I'll take the pants.
-Good.
195
00:12:43,596 --> 00:12:45,530
Great. Take the pants.
196
00:12:45,731 --> 00:12:47,221
Go, have children.
197
00:12:47,433 --> 00:12:50,266
See how they grow up
to denigrate the fine city of Detroit...
198
00:12:50,469 --> 00:12:52,562
...and call you a fucking bitch.
199
00:12:53,873 --> 00:12:56,171
Here. Have a coupon.
200
00:13:02,681 --> 00:13:04,945
Well, look at you.
201
00:13:05,751 --> 00:13:07,548
Court appearance?
202
00:13:07,753 --> 00:13:09,345
Laundry.
203
00:13:09,555 --> 00:13:10,681
You got your tooth fixed.
204
00:13:11,223 --> 00:13:12,781
Wanna do it?
205
00:13:13,092 --> 00:13:16,255
Fucking you ruined my life.
206
00:13:16,462 --> 00:13:19,295
-The sex was good, though, wasn't it?
-Not bad.
207
00:13:19,732 --> 00:13:21,097
-My best.
-Really?
208
00:13:21,300 --> 00:13:24,565
-Legendary.
-That's sad.
209
00:13:25,037 --> 00:13:27,471
-I'm lonely.
-Me too.
210
00:13:27,673 --> 00:13:29,106
I think I'm getting used to it.
211
00:13:29,308 --> 00:13:30,673
I burned through my happiness.
212
00:13:30,876 --> 00:13:34,175
The American dream. Don't think that
comes around twice for many people.
213
00:13:34,380 --> 00:13:36,371
Be nice if it came around once.
214
00:13:36,582 --> 00:13:37,606
lsabelle's a great kid.
215
00:13:37,817 --> 00:13:39,876
-Don't have to be her mother.
-Neither do you.
216
00:13:40,085 --> 00:13:41,746
You just hang out with her.
217
00:13:41,954 --> 00:13:43,751
Wish l'd have tried that with my son.
218
00:13:43,956 --> 00:13:46,447
Gays are huge chick magnets.
219
00:13:46,659 --> 00:13:48,718
He could have introduced me
to some hot thing.
220
00:13:48,928 --> 00:13:53,194
Your young-hot-thing days
are long over.
221
00:13:53,399 --> 00:13:55,333
Yeah. Probably. Unless I get rich.
222
00:13:55,534 --> 00:13:58,628
Well, you could embezzle
from Ren Mar.
223
00:13:59,738 --> 00:14:00,898
I like it down here.
224
00:14:01,106 --> 00:14:04,075
The ocean's therapeutic.
225
00:14:09,381 --> 00:14:14,080
-So you wanna--?
-No. Absolutely not.
226
00:14:15,888 --> 00:14:18,789
We'll see how strong your resolve is
after more couch squatting.
227
00:14:18,991 --> 00:14:21,516
I'm picking up
my FEMA vouchers tomorrow.
228
00:14:21,727 --> 00:14:24,059
Getting myself a cordial suite.
229
00:14:24,263 --> 00:14:27,426
Should last a few weeks,
and then a few more to evict me--
230
00:14:27,633 --> 00:14:29,726
God, Doug. I said no.
231
00:14:29,935 --> 00:14:31,493
I heard you.
232
00:14:33,906 --> 00:14:35,396
Warm.
233
00:14:38,510 --> 00:14:40,034
Yeah, have a good night.
234
00:14:40,246 --> 00:14:43,977
Hey, hey, hey.
Leave the wine and the mag.
235
00:14:45,584 --> 00:14:47,916
Shane, how much do we want
for the coffee table?
236
00:14:48,120 --> 00:14:49,781
-One-twenty-five.
-Eighty.
237
00:14:49,989 --> 00:14:51,616
One-twenty-five.
238
00:14:51,824 --> 00:14:55,351
-One-twenty.
-One-thirty. Keep it up.
239
00:14:57,196 --> 00:14:58,390
Oh, my God. Andy, look.
240
00:14:58,864 --> 00:15:00,297
Check it out.
241
00:15:00,900 --> 00:15:03,130
-It's yoga-ass.
-Here? Where? You sure it's her?
242
00:15:03,335 --> 00:15:05,599
There. On the stairs.
She's looking at the grapes.
243
00:15:05,804 --> 00:15:06,793
It's her.
244
00:15:07,473 --> 00:15:10,101
I could never forget an ass like that.
245
00:15:22,922 --> 00:15:24,651
-Oh, she's mine.
-She's so mine.
246
00:15:24,857 --> 00:15:27,655
-No. I saw her first.
-On the beach, I saw her in the house.
247
00:15:27,860 --> 00:15:31,091
All right, all right. So we both
go for it. And then best man wins.
248
00:15:31,297 --> 00:15:33,026
I'm so gonna win.
249
00:15:33,232 --> 00:15:34,722
-So not.
-Watch it.
250
00:15:37,836 --> 00:15:39,565
Oh, fuck.
251
00:15:39,772 --> 00:15:42,104
-That is not cool.
-So not cool.
252
00:15:42,875 --> 00:15:44,536
-He looks good, though.
-Yeah.
253
00:15:44,743 --> 00:15:45,971
-Look at him work.
-Yeah.
254
00:15:46,645 --> 00:15:48,636
He must be stopped.
255
00:15:52,718 --> 00:15:54,117
-What was that?
-Oh, gosh.
256
00:15:54,320 --> 00:15:56,788
I am so sorry about that.
257
00:15:56,989 --> 00:15:59,549
I'm such a clumsy clown.
258
00:15:59,758 --> 00:16:01,521
Doug. Doug Wilson.
259
00:16:01,727 --> 00:16:03,217
Hi.
260
00:16:03,862 --> 00:16:05,193
Hi.
261
00:16:05,597 --> 00:16:08,191
-Hi.
-Andy Botwin. We live here.
262
00:16:08,400 --> 00:16:10,368
Nice platter. That's such a nice platter.
263
00:16:10,569 --> 00:16:12,196
I can get you a discount on that.
264
00:16:13,038 --> 00:16:14,471
Well, thanks.
265
00:16:15,274 --> 00:16:16,832
Hey, guys.
266
00:16:17,676 --> 00:16:19,473
Look at this.
Everyone wants a piece.
267
00:16:19,678 --> 00:16:21,407
I gotta
show you something downstairs.
268
00:16:21,613 --> 00:16:23,012
They have a metal detector.
269
00:16:23,415 --> 00:16:24,643
Who are you talking to?
270
00:16:25,284 --> 00:16:26,649
My mom.
271
00:16:27,319 --> 00:16:29,048
This is Lisa.
272
00:16:29,254 --> 00:16:31,688
Also known as Rad's mom.
273
00:16:31,890 --> 00:16:33,118
Rad's mom.
274
00:16:33,325 --> 00:16:34,656
You own the cheese shop.
275
00:16:34,860 --> 00:16:37,590
Cheese Gotta Have lt. Yeah, that's me.
276
00:16:38,030 --> 00:16:39,122
That is so clever.
277
00:16:39,331 --> 00:16:41,891
-Oh, thanks.
-I love your cheese.
278
00:16:42,101 --> 00:16:44,899
-Come on. Come on.
-It was nice meeting you.
279
00:16:45,604 --> 00:16:48,664
Yeah. You too, Silas.
280
00:16:49,341 --> 00:16:50,330
Excuse me.
281
00:16:53,178 --> 00:16:54,543
Your kid is scary.
282
00:16:54,747 --> 00:16:57,079
My kid is awesome. You're just cheap.
283
00:16:57,282 --> 00:16:59,307
Enjoy your table.
284
00:17:02,921 --> 00:17:04,582
Hey.
285
00:17:04,790 --> 00:17:07,315
Put me down. Put me down.
286
00:17:07,526 --> 00:17:08,652
Help!
287
00:17:14,733 --> 00:17:16,064
Okay, I got it.
288
00:17:16,268 --> 00:17:17,565
What's the grand total?
289
00:17:17,770 --> 00:17:22,901
We sold $832 7 worth of Lenny's stuff
and fuck him, we're keeping it.
290
00:17:23,776 --> 00:17:26,142
Where'd Nancy go? She ditch us?
291
00:17:26,345 --> 00:17:28,404
She probably went out
to buy a "bed skirt."
292
00:17:28,614 --> 00:17:30,047
Or she's out selling drugs.
293
00:17:32,151 --> 00:17:34,676
-Hey, can I hold the money?
-No.
294
00:17:35,988 --> 00:17:37,649
I'm gonna go hide this.
295
00:17:37,856 --> 00:17:40,290
-We'll find it.
-Yeah, we will.
296
00:17:41,360 --> 00:17:43,328
Check out sexy.
297
00:17:43,729 --> 00:17:45,560
She swam in her clothes.
298
00:17:45,764 --> 00:17:47,789
She's a wild hippie.
299
00:17:48,500 --> 00:17:50,559
Think she shaves her pits?
300
00:17:53,138 --> 00:17:54,605
That must be the boyfriend.
301
00:17:57,676 --> 00:17:59,541
This is weird.
302
00:18:06,285 --> 00:18:07,445
ls this really happening?
303
00:18:07,853 --> 00:18:10,788
This is like a movie.
I wish we had Milk Duds.
304
00:18:17,129 --> 00:18:18,118
They're illegals.
305
00:18:19,431 --> 00:18:21,126
Help me.
306
00:18:29,541 --> 00:18:33,272
You are so beautiful.
You are like a mermaid.
307
00:18:33,479 --> 00:18:35,344
A Mexican mermaid.
308
00:18:35,547 --> 00:18:38,141
-A mermex.
-I thought you don't like Mexicans.
309
00:18:38,350 --> 00:18:40,318
-Just the fat ones. I'm Doug.
-I'm--
310
00:18:41,353 --> 00:18:42,945
Hey. What's going on here?
311
00:18:43,155 --> 00:18:45,817
This is my girlfriend.
She was swimming with her clothes.
312
00:18:46,024 --> 00:18:48,584
-I'm doing my job.
-Your job is bullshit.
313
00:18:48,794 --> 00:18:51,820
-She just wants to be here.
-Yeah. She wants to clean our toilets.
314
00:18:52,030 --> 00:18:55,932
-Or sewing. Or telecomunicaci�n.
-Let's go.
315
00:18:56,135 --> 00:18:57,534
-Se�or Doug.
-Mermex.
316
00:18:57,736 --> 00:18:59,931
I keep your flippy-flop.
317
00:19:00,139 --> 00:19:02,334
-You find me.
-I'll find you. I will.
318
00:19:03,475 --> 00:19:04,772
Oh, wait.
319
00:19:10,883 --> 00:19:13,511
-Let's go.
-Wait, wait. I don't know your name.
320
00:19:13,719 --> 00:19:16,552
-Maria.
-Maria Mermex.
321
00:19:17,122 --> 00:19:20,455
S�, Se�or Flippy-Flop.
322
00:19:21,527 --> 00:19:24,360
You hear that? She called me
Flippy-Flop. How cute is that?
323
00:19:25,564 --> 00:19:27,964
We could bring her back here...
324
00:19:28,167 --> 00:19:29,361
...if we were coyotes.
325
00:19:34,373 --> 00:19:35,465
I'm in.
326
00:19:41,180 --> 00:19:43,114
Sale's over.
327
00:19:43,749 --> 00:19:45,273
Silas?
328
00:19:50,889 --> 00:19:51,878
Lisa. Hi.
329
00:19:52,457 --> 00:19:53,515
Hey.
330
00:19:53,725 --> 00:19:55,158
Hi.
331
00:19:55,727 --> 00:19:57,354
Listen.
332
00:19:57,596 --> 00:20:01,396
Did you sell that Wacky Pack poster?
Rad's been bugging me about it all day.
333
00:20:01,833 --> 00:20:04,700
No. I kept it. I like that poster.
334
00:20:06,438 --> 00:20:08,872
But if he wants it, he can have it.
335
00:20:10,108 --> 00:20:12,941
-Really?
-Yeah. Sure.
336
00:20:13,145 --> 00:20:14,942
He's a kid. He should have it.
337
00:20:15,147 --> 00:20:17,615
Rad doesn't give a shit, actually.
338
00:20:18,884 --> 00:20:20,317
No?
339
00:20:24,690 --> 00:20:27,955
You wanna go for a walk
on the beach or something?
340
00:20:28,160 --> 00:20:29,559
Yes.
341
00:20:29,761 --> 00:20:30,750
Yeah.
342
00:20:31,396 --> 00:20:33,227
Rad is fencing.
343
00:20:33,432 --> 00:20:35,366
I have to pick him up at 6.
344
00:20:35,834 --> 00:20:37,768
Well, let's go.
345
00:20:38,003 --> 00:20:39,800
Just let me grab a shirt.
346
00:20:45,410 --> 00:20:47,378
Let's get walking.
347
00:20:52,818 --> 00:20:54,308
Thank you.
348
00:20:58,290 --> 00:21:00,815
Fine. Pack a bag.
349
00:21:01,426 --> 00:21:04,088
Hurry up before I change my mind.
350
00:21:04,296 --> 00:21:05,888
Thank you.
351
00:21:07,532 --> 00:21:10,433
-I thought you didn't want her.
-I'm her mother, Dean.
352
00:21:11,536 --> 00:21:13,003
And I could use the company.
353
00:21:13,205 --> 00:21:14,638
I could use the company.
354
00:21:14,840 --> 00:21:16,330
You could use a bath.
355
00:21:18,143 --> 00:21:19,633
What if we went to Newark?
356
00:21:19,845 --> 00:21:22,143
Or East St. Louis?
I got job offers there too.
357
00:21:22,347 --> 00:21:26,113
I live by the beach, Dean.
It's better for her.
358
00:21:26,318 --> 00:21:29,310
But there's not enough crime
by the beach. I need a job.
359
00:21:29,521 --> 00:21:31,955
What could I do? I'm getting better.
360
00:21:32,157 --> 00:21:36,491
I just-- I wanna be a carefree
latchkey kid. Who lives by the beach.
361
00:21:36,995 --> 00:21:38,792
You're throwing me
over for the beach?
362
00:21:38,997 --> 00:21:40,897
Location, location, location.
363
00:21:41,099 --> 00:21:43,659
I just-- I really need a mom right now.
364
00:21:43,869 --> 00:21:46,963
-Celia said she'd try to find me one.
-Hey.
365
00:21:47,172 --> 00:21:49,868
You understand
that your mother is Satan, right?
366
00:21:50,075 --> 00:21:51,372
It's the devil I know.
367
00:21:54,046 --> 00:21:57,174
-I don't want to be alone.
-I'm not your wife.
368
00:22:04,990 --> 00:22:07,959
You call me every day.
369
00:22:08,160 --> 00:22:10,458
When you start to hate her again,
which you will...
370
00:22:10,662 --> 00:22:12,789
...you come back to Daddy.
371
00:22:14,333 --> 00:22:18,895
-I love you.
-I know. I know. I love you too.
372
00:22:20,639 --> 00:22:22,607
Try not to get shot.
373
00:22:31,650 --> 00:22:33,709
Nancy Botwin.
374
00:22:34,419 --> 00:22:37,047
A widow living in Ren Mar.
375
00:22:37,255 --> 00:22:40,554
Two sons. Shane and Silas.
376
00:22:40,759 --> 00:22:44,525
You never finished
your last semester at Berkeley.
377
00:22:44,730 --> 00:22:48,359
You have four outstanding
parking tickets and a strange tattoo...
378
00:22:48,567 --> 00:22:53,903
...on the upper left cheek
of your backside.
379
00:22:57,976 --> 00:23:00,308
You should not
have gone through the tunnel.
380
00:23:02,381 --> 00:23:05,179
-That was a mistake.
-I know.
381
00:23:06,518 --> 00:23:10,045
You should not be asking questions.
382
00:23:10,589 --> 00:23:12,022
Questions about me.
383
00:23:12,557 --> 00:23:13,785
I'm sorry.
384
00:23:14,659 --> 00:23:15,717
Yeah.
385
00:23:16,828 --> 00:23:20,025
You are sorry.
386
00:23:25,704 --> 00:23:27,968
But your eyes are brown.
387
00:23:31,009 --> 00:23:32,567
You must be punished.
388
00:23:33,845 --> 00:23:35,608
Learn a lesson.
389
00:23:36,782 --> 00:23:39,012
It will be painful.
390
00:23:40,585 --> 00:23:42,280
How about...
391
00:23:42,988 --> 00:23:44,785
...a spanking?
392
00:23:47,192 --> 00:23:50,457
A good hard spanking.
393
00:23:53,465 --> 00:23:54,830
Don't move.
394
00:24:15,787 --> 00:24:18,085
-It is time for you to go.
-Yeah. I...
395
00:24:18,290 --> 00:24:20,349
I heard the verb for "to kill."
396
00:24:20,559 --> 00:24:22,789
Yes, well.
397
00:24:23,428 --> 00:24:24,417
Work on your Spanish.
398
00:24:27,699 --> 00:24:29,963
Am I going back in the trunk?
399
00:24:30,769 --> 00:24:31,861
No, you are going home.
400
00:24:34,072 --> 00:24:36,905
Just this once,
you may use the tunnel.
401
00:24:37,108 --> 00:24:40,737
I'll call ahead
and tell lgnacio not to shoot you.
402
00:24:41,546 --> 00:24:42,535
For now.
403
00:24:44,850 --> 00:24:47,148
Good night, Nancy Botwin.
404
00:25:29,628 --> 00:25:30,686
He's the mayor?
28294
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.