All language subtitles for Walker s05e08 A Silent Cry
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,360 --> 00:00:12,720
Okay, blow out the candle.
2
00:00:17,160 --> 00:00:22,160
I did it! Of course you did. It's easy
when you're 21 years old. Wait till you
3
00:00:22,160 --> 00:00:24,740
have 41 years worth of wax on that
candle. Oh, Mama.
4
00:00:25,520 --> 00:00:26,600
Did you make a wish?
5
00:00:26,940 --> 00:00:29,680
Sure did, but a dad of Brad Pitt's
interested.
6
00:00:30,100 --> 00:00:31,560
Well, if he saw you, he would be.
7
00:00:32,880 --> 00:00:34,020
Happy birthday, Darcy.
8
00:00:35,220 --> 00:00:37,460
Oh, Walker.
9
00:00:38,060 --> 00:00:39,520
Oh, it's beautiful.
10
00:00:40,810 --> 00:00:43,130
Look, Mama, it has 21 engraved on it.
11
00:00:43,350 --> 00:00:45,590
Oh, there we go. Thank you, Walker.
You're welcome.
12
00:00:47,130 --> 00:00:48,770
Oh, there's Marlene and Suzanne.
13
00:00:49,090 --> 00:00:51,530
Where are you going to go celebrate,
honey? Oh, we're going to the Red
14
00:00:51,530 --> 00:00:54,110
now that I'm finally old enough to get
in. Now, you be careful.
15
00:00:54,310 --> 00:00:55,310
I will, Mama.
16
00:00:55,870 --> 00:00:56,769
Thanks, Walker.
17
00:00:56,770 --> 00:00:58,150
You're welcome, honey. Bye -bye, honey.
18
00:01:00,030 --> 00:01:02,650
Well, how about a little piece of cake,
Walker?
19
00:01:02,870 --> 00:01:03,870
You bet.
20
00:01:07,470 --> 00:01:08,930
You raised a fine daughter, Cora.
21
00:01:09,460 --> 00:01:10,460
Yeah.
22
00:01:12,080 --> 00:01:14,720
You know, I wish Jack had lived with
him.
23
00:01:16,220 --> 00:01:17,220
Yeah, me too.
24
00:01:18,280 --> 00:01:19,360
He was a good cop.
25
00:01:19,740 --> 00:01:20,880
And you're a good friend.
26
00:01:21,440 --> 00:01:23,380
I don't know what I would have done
without your help.
27
00:01:24,760 --> 00:01:26,380
Have you ever thought about getting
married again?
28
00:01:26,680 --> 00:01:28,280
Well, of course I've thought about it,
Walker.
29
00:01:29,080 --> 00:01:31,140
I've just never met another man like
Jack.
30
00:01:33,680 --> 00:01:37,400
And speaking of marriage, Walker, what's
going on between you and Alex?
31
00:01:41,700 --> 00:01:42,940
I plead the fifth.
32
00:02:46,280 --> 00:02:47,360
my best customer, Clay.
33
00:02:48,700 --> 00:02:50,300
I love them rookies.
34
00:02:54,720 --> 00:02:56,120
Happy hunting, boys.
35
00:03:02,460 --> 00:03:03,460
It's showtime, Luke.
36
00:03:20,010 --> 00:03:22,930
Big old hammerhead, sliding in for the
kill.
37
00:04:27,020 --> 00:04:28,020
Right here.
38
00:04:29,360 --> 00:04:30,360
There you go.
39
00:04:31,400 --> 00:04:32,400
Thanks.
40
00:04:35,180 --> 00:04:36,340
Thanks for dancing. Okay.
41
00:05:32,270 --> 00:05:32,989
Hey, sweetheart.
42
00:05:32,990 --> 00:05:33,990
You remember me?
43
00:05:34,270 --> 00:05:37,850
I'm not feeling good. Well, I bet you
don't. Let's go get you some air, okay?
44
00:05:40,390 --> 00:05:43,750
Poor thing can't hold her liquor.
45
00:05:44,970 --> 00:05:47,210
Come on, sweetheart. We'll get you home.
Come on now.
46
00:06:46,090 --> 00:06:52,910
In the eyes of a ranger, the
unsuspecting stranger had better know
47
00:06:52,910 --> 00:06:53,910
wrong from right.
48
00:06:54,750 --> 00:06:59,110
Cause the eyes of the ranger are upon
you.
49
00:07:00,110 --> 00:07:02,990
Anything you do, he's gonna see.
50
00:07:04,690 --> 00:07:08,310
When you're in Texas, look behind you.
51
00:07:08,890 --> 00:07:12,190
Cause that's where the ranger's gonna
be.
52
00:07:34,640 --> 00:07:36,040
You say that, Dorsey.
53
00:07:36,700 --> 00:07:38,500
I feel so dirty.
54
00:07:39,180 --> 00:07:41,460
I feel so used and dirty.
55
00:07:42,560 --> 00:07:43,960
It wasn't your fault.
56
00:07:44,640 --> 00:07:47,780
It wasn't your fault, Dorsey.
57
00:07:51,340 --> 00:07:53,640
Remember anything, Mama. It's okay.
58
00:07:53,940 --> 00:07:55,640
Don't. It's okay. Remember.
59
00:07:56,080 --> 00:07:59,540
It's okay. You just close your eyes. You
close your eyes.
60
00:08:11,630 --> 00:08:12,630
Darcy.
61
00:08:46,320 --> 00:08:47,720
What happened to my daughter, Walker?
62
00:08:50,120 --> 00:08:51,240
I don't know, Cora.
63
00:08:53,240 --> 00:08:54,460
I'm going to find out.
64
00:09:04,500 --> 00:09:07,940
Oh, my God, Walker. I just heard about
Darcy. How is she?
65
00:09:10,360 --> 00:09:11,360
Not good.
66
00:09:11,440 --> 00:09:12,600
Have you found out anything?
67
00:09:15,600 --> 00:09:18,600
The doctor said that she was raped by
several assailants.
68
00:09:19,400 --> 00:09:22,820
The DNA testing on the semen samples
that are recovered to verify it.
69
00:09:23,660 --> 00:09:27,540
This all fits the crime profile on our
blackout rapist. Yeah, all young women.
70
00:09:27,860 --> 00:09:29,400
Picked out at local nightclubs.
71
00:09:29,720 --> 00:09:31,400
Well, can't she identify any of them?
72
00:09:32,000 --> 00:09:33,260
She can't remember anything.
73
00:09:34,060 --> 00:09:36,580
She tested positive for rehypnol, like
the others.
74
00:09:36,880 --> 00:09:38,680
That's why they call it the date rape
drug.
75
00:09:39,440 --> 00:09:40,860
All the victims black out.
76
00:09:41,160 --> 00:09:42,160
Yeah.
77
00:09:43,780 --> 00:09:44,780
Let's go to her bed.
78
00:09:45,960 --> 00:09:46,960
Where are you going?
79
00:09:48,200 --> 00:09:49,380
To a subred jacket.
80
00:09:55,900 --> 00:09:59,400
Jake Prentice, I'm Ranger Walker. This
is my partner, Trevette.
81
00:10:00,600 --> 00:10:02,120
Do you remember this girl?
82
00:10:04,480 --> 00:10:05,540
Never been her.
83
00:10:06,100 --> 00:10:07,200
Good -looking piece, though.
84
00:10:09,300 --> 00:10:12,900
Take another look.
85
00:10:17,070 --> 00:10:22,270
You know, that is a clear case of police
brutality, ma 'am. Listen, you.
86
00:10:22,890 --> 00:10:25,690
This girl was here last night. She was
drugged and raped.
87
00:10:25,910 --> 00:10:26,910
Now start thinking.
88
00:10:29,750 --> 00:10:30,750
He was raped.
89
00:10:32,710 --> 00:10:35,990
I can see why you'd be disturbed,
Ranger. I'm sorry.
90
00:10:36,250 --> 00:10:37,550
You haven't seen me disturbed.
91
00:10:39,370 --> 00:10:40,370
Yet.
92
00:10:40,790 --> 00:10:46,190
Look, it's like I told you. I don't
remember seeing the girl.
93
00:10:46,460 --> 00:10:47,560
You check IDs at the door?
94
00:10:48,020 --> 00:10:49,020
Oh, sure.
95
00:10:49,040 --> 00:10:52,620
And if she came in here last night, I
checked her ID, but that doesn't mean I
96
00:10:52,620 --> 00:10:54,340
remember her. What about three guys?
97
00:10:54,680 --> 00:10:57,160
A trio, always together, looking for
girls.
98
00:10:58,480 --> 00:11:01,480
Sorry. But, hey, I'll keep in mind.
99
00:11:02,180 --> 00:11:03,500
Well, keep this in mind.
100
00:11:04,080 --> 00:11:07,000
If I find out you're lying, I'll be
back.
101
00:11:07,840 --> 00:11:10,180
And you'll find out what brutality
really means.
102
00:11:44,460 --> 00:11:45,560
We're going to score big.
103
00:11:46,260 --> 00:11:51,560
Hope we get as lucky as last night. She
was so hot. Really? How do you know? She
104
00:11:51,560 --> 00:11:53,000
was passed out the whole time.
105
00:11:54,720 --> 00:11:55,639
Oh, wait.
106
00:11:55,640 --> 00:11:56,760
I want to talk to you.
107
00:11:59,880 --> 00:12:00,880
What's up?
108
00:12:01,400 --> 00:12:03,380
You. All three of you.
109
00:12:03,640 --> 00:12:06,540
Being damned idiots, that's what this is
all about. What are you talking about?
110
00:12:06,760 --> 00:12:08,640
I'm talking about Texas Rangers, man.
111
00:12:08,860 --> 00:12:09,659
A pair.
112
00:12:09,660 --> 00:12:10,820
Came in asking questions.
113
00:12:11,800 --> 00:12:15,000
I don't want them on my butt, and I
don't want your action leading back to
114
00:12:15,040 --> 00:12:16,040
You got that?
115
00:12:19,120 --> 00:12:20,120
Jake.
116
00:12:20,780 --> 00:12:22,500
Relax, man. They don't know nothing.
117
00:12:22,820 --> 00:12:25,640
Hey, man, that chick was too lit on the
roof. She's the number one thing that
118
00:12:25,640 --> 00:12:29,400
happened. In case these Texas Rangers
find out different, why don't you try
119
00:12:29,400 --> 00:12:31,300
golf at your club Amadea for a while,
huh?
120
00:12:31,520 --> 00:12:32,560
Get the hell out of here.
121
00:12:33,020 --> 00:12:34,020
Well, let's go, Wade.
122
00:12:36,360 --> 00:12:37,360
All right, Jake.
123
00:12:38,240 --> 00:12:39,680
I don't want to mess up your action.
124
00:12:40,709 --> 00:12:43,750
But, uh, what do you say you let me
score some of those rookies?
125
00:12:46,330 --> 00:12:47,510
We're construction workers.
126
00:12:48,030 --> 00:12:50,270
You boys sure are a three -brick drive a
load.
127
00:12:51,030 --> 00:12:54,930
Got Texas Rangers looking for you. All
you can think about is scoring, kid.
128
00:12:57,390 --> 00:12:58,490
Hey, man, maybe he's right.
129
00:13:00,610 --> 00:13:01,610
Relax, Joey.
130
00:13:03,670 --> 00:13:04,670
It's gonna be great.
131
00:13:20,780 --> 00:13:23,680
Just come to tonight's meeting and see
how it feels.
132
00:13:24,200 --> 00:13:25,640
Darcy, that's all I'm asking.
133
00:13:26,740 --> 00:13:28,640
I'd rather just forget about this, okay?
134
00:13:29,200 --> 00:13:32,860
Look, you've been really nice, but I
just want to go home.
135
00:13:33,280 --> 00:13:36,860
Darcy, I can't begin to know how you
feel. No, you can't begin.
136
00:13:37,220 --> 00:13:41,660
But I do know that you're not alone, and
this counseling group is wonderful.
137
00:13:42,300 --> 00:13:44,760
It might help you cope with what you've
been through.
138
00:13:45,700 --> 00:13:47,580
Please, honey, do it for me.
139
00:13:52,810 --> 00:13:53,810
I'll try it.
140
00:13:54,690 --> 00:13:55,690
Thank you.
141
00:13:58,470 --> 00:13:59,470
Let's go, lady.
142
00:14:00,810 --> 00:14:02,550
What's another myth about rape?
143
00:14:04,250 --> 00:14:06,690
Rape only happens to young women.
144
00:14:07,750 --> 00:14:08,890
Well, look around you.
145
00:14:09,290 --> 00:14:11,470
You'll see that that is not true.
146
00:14:12,550 --> 00:14:13,770
But you know what is true?
147
00:14:14,090 --> 00:14:16,370
You know what you all have in common?
148
00:14:17,270 --> 00:14:19,130
You are all survivors.
149
00:14:20,880 --> 00:14:25,500
Another myth about rape is that it is
primarily a sexual crime. It is not.
150
00:14:26,140 --> 00:14:29,520
Rape is a violent assault acted out
sexually.
151
00:14:29,840 --> 00:14:35,700
And as women, the rapist violates our
integrity, our sense of safety, our
152
00:14:35,700 --> 00:14:41,720
of control over our environment. But as
survivors, it is our job to take that
153
00:14:41,720 --> 00:14:42,720
control back.
154
00:14:49,550 --> 00:14:51,430
Would any of our new members like to
speak?
155
00:14:54,930 --> 00:14:56,030
All right, Yolanda.
156
00:15:02,390 --> 00:15:07,690
My name is Yolanda Salinas, and I'm a
survivor.
157
00:15:08,750 --> 00:15:15,570
I suppose my first reaction was
numbness. I was in
158
00:15:15,570 --> 00:15:16,570
shock.
159
00:15:17,030 --> 00:15:18,950
Everybody around me was crying.
160
00:15:19,520 --> 00:15:22,620
But I, I just couldn't cry.
161
00:15:27,720 --> 00:15:29,920
I felt so dirty.
162
00:15:31,180 --> 00:15:35,200
I just wanted to wash myself all day
long.
163
00:15:37,400 --> 00:15:44,080
I felt hopeless and scared. I didn't
know how I'd ever go
164
00:15:44,080 --> 00:15:45,080
on.
165
00:15:51,760 --> 00:15:52,880
Darcy, please, don't leave.
166
00:15:55,200 --> 00:15:58,700
Darcy. All this talking isn't helping.
It's just making things worse.
167
00:15:59,940 --> 00:16:00,960
It's too soon, Alex.
168
00:16:01,360 --> 00:16:02,940
Mama, please, I just want to go home.
169
00:16:21,740 --> 00:16:25,780
I know how horrible you feel. How could
you possibly know how horrible I feel?
170
00:16:26,520 --> 00:16:28,800
Do you know how humiliating that exam
was?
171
00:16:29,060 --> 00:16:32,820
Can you imagine what I dream of at
night? What I have inside my head?
172
00:16:33,120 --> 00:16:35,260
I know healing takes time, Darcy.
173
00:16:36,380 --> 00:16:37,380
I'm your mama.
174
00:16:38,040 --> 00:16:39,840
I will always be there for you.
175
00:16:40,880 --> 00:16:45,260
But you're going to have to trust me.
No, I don't want to talk about it. I
176
00:16:45,260 --> 00:16:47,740
what you're trying to do, but why does
it have to happen?
177
00:16:48,320 --> 00:16:49,700
Just trust your mama.
178
00:16:56,970 --> 00:16:59,930
So this latest attack could have been
the work of the three men known as the
179
00:16:59,930 --> 00:17:00,930
Blackout Rapist.
180
00:17:01,790 --> 00:17:04,390
There is evidence to support that
conclusion.
181
00:17:05,290 --> 00:17:06,770
Similarities with other assaults.
182
00:17:07,089 --> 00:17:11,349
For instance, we have confirmed that the
victim ingested Rohypnol before being
183
00:17:11,349 --> 00:17:15,089
attacked. Ms. Cahill, what advice would
you have for the women in Dallas who are
184
00:17:15,089 --> 00:17:16,710
at risk from these Blackout Rapists?
185
00:17:17,349 --> 00:17:19,790
Watch your drink when going to a club or
a party.
186
00:17:20,190 --> 00:17:21,810
Be alert, be aware.
187
00:17:22,270 --> 00:17:24,970
There's no reason for panic, but there
is reason for concern.
188
00:17:25,740 --> 00:17:27,260
I'm sorry. I'm late for a meeting.
189
00:17:29,760 --> 00:17:36,380
The media
190
00:17:36,380 --> 00:17:37,980
is all over this one.
191
00:17:38,500 --> 00:17:40,460
If they don't stop, it's going to be a
panic.
192
00:17:40,800 --> 00:17:41,739
Any leads?
193
00:17:41,740 --> 00:17:44,980
Walker thinks there's a manager named
Jake Prentice at the Red Jacket might be
194
00:17:44,980 --> 00:17:46,340
involved. Any evidence?
195
00:17:46,660 --> 00:17:47,660
Just a gut feeling.
196
00:17:47,840 --> 00:17:48,840
You got the file?
197
00:17:48,900 --> 00:17:49,900
Yes.
198
00:17:51,740 --> 00:17:54,400
These are all the connected rape cases
that you asked for.
199
00:17:55,110 --> 00:17:57,710
The women involved have already been
questioned by Dallas PD.
200
00:17:58,250 --> 00:17:59,610
I hope you guys have better luck.
201
00:18:00,810 --> 00:18:01,810
Thanks, Alex.
202
00:18:07,690 --> 00:18:11,630
Darcy, I know this is going to be very
difficult, but I need to ask you some
203
00:18:11,630 --> 00:18:13,010
questions. Okay.
204
00:18:14,250 --> 00:18:16,730
Did anyone approach you that night at
the Red Jacket?
205
00:18:18,010 --> 00:18:21,270
Um, yeah, this one guy. He came up to me
and asked me to dance.
206
00:18:22,510 --> 00:18:23,630
Do you know what he looks like?
207
00:18:23,960 --> 00:18:25,080
Yeah, he was cute.
208
00:18:25,420 --> 00:18:28,620
He had a tan and dark hair.
209
00:18:29,640 --> 00:18:30,640
He was good -looking.
210
00:18:31,800 --> 00:18:34,400
You think if I sketch something for you,
you might be able to give us a better
211
00:18:34,400 --> 00:18:35,720
idea of what he looked like? I'll try.
212
00:18:45,320 --> 00:18:49,240
Really chiseled features and sort of
high cheekbones.
213
00:18:50,440 --> 00:18:51,440
A little lip.
214
00:18:54,899 --> 00:18:56,720
No, a shorter nose.
215
00:18:57,260 --> 00:18:58,640
A really nice smile.
216
00:18:59,180 --> 00:19:00,600
Yeah, that's him.
217
00:19:02,740 --> 00:19:04,460
That's the guy who asked me to dance.
218
00:19:05,380 --> 00:19:08,500
But there's nothing wrong with me. Can't
you see I'm perfectly fine?
219
00:19:09,400 --> 00:19:13,160
Darcy, it's really important that you
get some counseling and that you get
220
00:19:13,160 --> 00:19:14,160
support.
221
00:19:14,400 --> 00:19:18,220
You know, I just turned 21. I'm an adult
now. Why is everyone still telling me
222
00:19:18,220 --> 00:19:19,220
what I need?
223
00:19:19,420 --> 00:19:22,120
Honey, it's just that people care for
you.
224
00:19:22,600 --> 00:19:25,820
Well, Mama, I just don't want to discuss
my feelings with other people right
225
00:19:25,820 --> 00:19:29,720
now. Those feelings and emotions aren't
going to go away by burying them deeper
226
00:19:29,720 --> 00:19:31,440
and not talking about them.
227
00:19:31,820 --> 00:19:36,460
Alex, I just want my life to be back to
normal. I want things to be back the way
228
00:19:36,460 --> 00:19:38,200
they were. Is that so wrong? No.
229
00:19:39,560 --> 00:19:42,480
But, Darcy, these other women have
already been down this path.
230
00:19:42,760 --> 00:19:46,780
I mean, what would it hurt just to
listen to them? I did listen. I heard
231
00:19:46,780 --> 00:19:49,340
they had to say, and it didn't do any
good for me. That's why I'm not going
232
00:19:49,340 --> 00:19:50,340
back.
233
00:20:02,250 --> 00:20:03,250
Hi, Walker.
234
00:20:05,070 --> 00:20:09,170
Darcy, three of the women identified the
same man.
235
00:20:09,690 --> 00:20:11,850
He approached them just like he did you.
236
00:20:13,730 --> 00:20:16,390
He also drugged and raped them.
237
00:20:18,730 --> 00:20:21,070
Did you notice anyone else with him?
238
00:20:21,890 --> 00:20:24,510
No, it was really crowded that night.
239
00:20:26,450 --> 00:20:27,450
No,
240
00:20:28,570 --> 00:20:30,470
I just danced with him.
241
00:20:31,100 --> 00:20:35,800
And then I came back to the table and I
had a drink. I mean, I didn't drink that
242
00:20:35,800 --> 00:20:39,240
much, but I started feeling really
lightheaded.
243
00:20:39,580 --> 00:20:40,580
That's the Rohypnol.
244
00:20:41,080 --> 00:20:42,080
Yeah.
245
00:20:44,320 --> 00:20:46,000
Do you remember anything else?
246
00:20:48,180 --> 00:20:50,260
I remember I got up to go to the
bathroom.
247
00:20:50,920 --> 00:20:52,360
I think he came up to me.
248
00:20:52,980 --> 00:20:54,300
He asked me how I was.
249
00:20:55,020 --> 00:20:56,800
I can't remember anything else.
250
00:20:57,780 --> 00:20:58,780
Okay.
251
00:20:59,800 --> 00:21:00,800
Darcy.
252
00:21:01,060 --> 00:21:02,240
I'm going to catch these guys.
253
00:21:03,940 --> 00:21:05,060
That's how I can help you.
254
00:21:06,340 --> 00:21:07,480
But you've got to help yourself.
255
00:21:09,740 --> 00:21:10,880
You've got to go to counseling.
256
00:21:12,860 --> 00:21:16,240
Because catching these guys isn't going
to relieve your pain.
257
00:21:43,630 --> 00:21:44,630
Tell him I'm not here.
258
00:21:55,990 --> 00:21:57,590
Brandon, you're not here.
259
00:21:58,550 --> 00:21:59,650
I'll see for myself.
260
00:21:59,990 --> 00:22:01,230
I said you're not here.
261
00:22:05,270 --> 00:22:08,990
Where is he?
262
00:22:23,760 --> 00:22:24,760
Or I'll kick the door in.
263
00:22:26,760 --> 00:22:27,920
Get out of here. All right.
264
00:22:34,460 --> 00:22:35,460
Who is this guy?
265
00:22:38,040 --> 00:22:40,420
I don't know. I never saw him.
266
00:22:40,780 --> 00:22:44,420
He was here the night the girl got
raped. He danced with her, and he's with
267
00:22:44,420 --> 00:22:48,960
guys. I swear to God, I don't remember
him.
268
00:22:49,220 --> 00:22:50,420
I know you're lying, Brandon.
269
00:22:51,280 --> 00:22:52,540
As soon as I can prove it.
270
00:22:53,200 --> 00:22:54,400
You're going to need God's help.
271
00:23:09,220 --> 00:23:12,360
Come on.
272
00:23:15,340 --> 00:23:19,200
What's happening?
273
00:23:20,240 --> 00:23:21,340
You are blind.
274
00:23:56,810 --> 00:23:59,210
The cause of death is not clear yet. She
had a bruise on her neck.
275
00:23:59,730 --> 00:24:00,730
Possible OD.
276
00:24:01,810 --> 00:24:03,890
Let's have them run a test for her. Roll
Hypnol.
277
00:24:04,410 --> 00:24:05,410
Already covered.
278
00:24:05,930 --> 00:24:07,130
I'll miss on her body.
279
00:24:08,470 --> 00:24:09,249
Golden's Club.
280
00:24:09,250 --> 00:24:10,250
She was there last night.
281
00:24:10,730 --> 00:24:12,110
I think it's a rapist again.
282
00:24:13,310 --> 00:24:14,410
Well, now it's murder.
283
00:24:38,960 --> 00:24:41,280
25 -year -old Kelly Groves of Fort
Worth.
284
00:24:41,580 --> 00:24:46,040
Sources close to the investigation say
police believe the blackout rapist may
285
00:24:46,040 --> 00:24:50,660
responsible. This man is alleged to be
one of the three rapists wanted in the
286
00:24:50,660 --> 00:24:51,740
series of brutal crimes.
287
00:24:52,040 --> 00:24:55,980
Please call the number on the screen if
you have any information regarding this
288
00:24:55,980 --> 00:24:56,779
matter. Great.
289
00:24:56,780 --> 00:25:00,700
In other news... Great, man. That's me.
That's my face up there. They know who I
290
00:25:00,700 --> 00:25:01,700
am.
291
00:25:02,520 --> 00:25:05,180
Must have been that Darcy chick, the one
them rangers was asking about at the
292
00:25:05,180 --> 00:25:08,280
Red Jacket. Relax, Joey. That doesn't
even look like you.
293
00:25:08,740 --> 00:25:10,900
Wade's right, man. You're much uglier.
294
00:25:11,380 --> 00:25:12,380
That ain't funny, Luke.
295
00:25:12,520 --> 00:25:16,640
That's my face up there, not yours. I
know a lot of guys who look like that,
296
00:25:16,660 --> 00:25:17,980
Joey. It doesn't connect you to
anything.
297
00:25:18,240 --> 00:25:19,240
Damn, Wade.
298
00:25:19,360 --> 00:25:23,300
Why'd you have to put so many roofies in
that chick's drink? You... Shut up!
299
00:25:25,180 --> 00:25:26,660
You're just as guilty as I am.
300
00:25:27,520 --> 00:25:28,520
We're in this together.
301
00:25:29,700 --> 00:25:32,220
We killed that girl, all right?
302
00:25:33,220 --> 00:25:34,700
Now, what are we gonna do about it?
303
00:25:35,320 --> 00:25:36,780
I'll tell you what we're gonna do about
it.
304
00:25:37,520 --> 00:25:39,740
We're going to go back to work and we're
going to forget about it.
305
00:25:40,600 --> 00:25:42,320
We didn't do nothing.
306
00:25:43,640 --> 00:25:44,740
We don't know nothing.
307
00:25:45,820 --> 00:25:46,900
Maybe it was the cops.
308
00:25:48,800 --> 00:25:49,800
That's right.
309
00:25:55,360 --> 00:25:56,360
Relax, Joey.
310
00:25:58,320 --> 00:26:00,120
The whole thing will blow over by
tomorrow.
311
00:26:15,690 --> 00:26:18,390
There's not a person here that doesn't
feel the same way.
312
00:26:20,630 --> 00:26:21,630
Thank you, Meredith.
313
00:26:26,430 --> 00:26:28,730
Would anybody else like to share their
feelings with the group?
314
00:26:29,170 --> 00:26:30,530
What about our other new members?
315
00:26:30,890 --> 00:26:31,930
Does anyone want to speak?
316
00:26:34,530 --> 00:26:35,530
Marcy?
317
00:26:39,770 --> 00:26:41,630
My name's Coral Reynolds, and I'm a
survivor.
318
00:26:47,440 --> 00:26:49,920
When I was 15 years old, I was raped by
a family friend.
319
00:26:51,360 --> 00:26:52,900
My parents went away for the weekend.
320
00:26:53,900 --> 00:26:56,360
He came by to check on me, see how I was
doing.
321
00:26:56,600 --> 00:26:57,840
I told him I was doing fine.
322
00:26:58,480 --> 00:27:01,000
He grabbed me to kiss me goodbye.
323
00:27:03,500 --> 00:27:04,940
Then he started fondling me.
324
00:27:06,540 --> 00:27:09,360
And I didn't understand what he was
doing, and I told him to stop it.
325
00:27:10,100 --> 00:27:11,100
And he said no.
326
00:27:11,660 --> 00:27:13,320
He said he knew I wanted it.
327
00:27:15,460 --> 00:27:18,010
The harder I... fought, the stronger you
got.
328
00:27:19,730 --> 00:27:21,110
And he threw me on the floor.
329
00:27:23,950 --> 00:27:24,950
And he raped me.
330
00:27:28,290 --> 00:27:34,410
And when he was finished, when he was
finished, he said, if I told anybody, he
331
00:27:34,410 --> 00:27:35,410
would deny it.
332
00:27:35,590 --> 00:27:37,610
And they would believe him, not me.
333
00:27:39,770 --> 00:27:40,770
I felt ashamed.
334
00:27:42,760 --> 00:27:46,600
I felt like something deep inside of me
had shattered, something fragile.
335
00:27:49,400 --> 00:27:53,100
And I would never, ever be able to put
it back together quite the same way it
336
00:27:53,100 --> 00:27:54,100
was.
337
00:27:55,700 --> 00:27:57,640
I wanted to run and tell my mother.
338
00:27:59,560 --> 00:28:01,880
But his words kept coming back to me.
339
00:28:04,160 --> 00:28:05,560
It was my fault.
340
00:28:06,820 --> 00:28:08,160
I had come on to him.
341
00:28:09,860 --> 00:28:11,320
They would never believe me.
342
00:28:13,160 --> 00:28:14,320
My parents would believe him.
343
00:28:18,940 --> 00:28:23,920
Honey, I remember it like it was
yesterday.
344
00:28:26,800 --> 00:28:32,140
I can tell you what he looked like, and
I can tell you what he smelled like.
345
00:28:33,560 --> 00:28:37,460
And the shame I felt that I've been
carrying around all these years?
346
00:28:45,740 --> 00:28:52,740
And I just know that if I had had a
group like this, a lady like yourself,
347
00:28:53,120 --> 00:28:58,000
where I could have gone and I could have
talked to you, I knew I wouldn't have
348
00:28:58,000 --> 00:28:59,720
suffered half as much as I did.
349
00:29:05,460 --> 00:29:07,420
And I don't want my daughter to suffer.
350
00:29:10,240 --> 00:29:13,660
I don't want my daughter to suffer what
I suffered.
351
00:29:25,710 --> 00:29:27,530
All right, thank you. We appreciate the
tip.
352
00:29:27,790 --> 00:29:28,790
Yeah, thanks.
353
00:29:29,650 --> 00:29:34,830
The lab report confirms that the dead
girl OD'd on Rohippo.
354
00:29:36,670 --> 00:29:37,950
Just as we suspected.
355
00:29:39,130 --> 00:29:40,490
What's happening with the composite?
356
00:29:40,830 --> 00:29:44,570
Well, over 20 calls so far. You know
what the trouble is? We've gotten over
357
00:29:44,570 --> 00:29:45,570
different names.
358
00:29:49,090 --> 00:29:50,090
Ranger Walker?
359
00:29:51,990 --> 00:29:52,990
Yes, sir?
360
00:29:54,540 --> 00:29:55,600
Okay, thank you very much.
361
00:29:58,020 --> 00:29:59,660
Is Joey Hastings on that list?
362
00:30:00,460 --> 00:30:01,600
Yeah, he's down here twice.
363
00:30:01,920 --> 00:30:03,360
Works for McFlanders Construction.
364
00:30:03,780 --> 00:30:04,780
And how many got three?
365
00:30:05,140 --> 00:30:07,600
That sounds like corroboration. Let's go
talk to him.
366
00:30:18,120 --> 00:30:19,120
Joey Hastings?
367
00:30:19,920 --> 00:30:20,920
Right there.
368
00:30:23,660 --> 00:30:24,660
Joey Hastings?
369
00:30:25,240 --> 00:30:27,740
Yeah? I'm Ranger Walker. This is Ranger
Corvette.
370
00:30:28,360 --> 00:30:29,380
Where were you Friday night?
371
00:30:30,040 --> 00:30:31,480
Why? This is why.
372
00:30:33,220 --> 00:30:34,300
Oh, yeah.
373
00:30:34,900 --> 00:30:35,900
Yeah, yeah, I know.
374
00:30:36,200 --> 00:30:39,760
Great. I saw that. That would have to
look like me.
375
00:30:40,860 --> 00:30:43,240
Look, Ranger, I ain't ever raped or
killed nobody.
376
00:30:43,640 --> 00:30:45,560
Ever been to the Red Jacket or Golden?
377
00:30:45,860 --> 00:30:48,860
Sure, sure. Lots of times. That don't
make me guilty, though, does it?
378
00:30:49,100 --> 00:30:50,100
I'm Wade Atkins.
379
00:30:50,360 --> 00:30:53,040
I'm the foreman. What's going on? I'm
questioning one of your men.
380
00:30:53,390 --> 00:30:56,990
Oh, not on my time. I got a building to
put up. Hastings, get back to work.
381
00:30:57,310 --> 00:30:59,370
Not yet. We haven't finished talking to
him.
382
00:30:59,570 --> 00:31:02,550
I said Hastings, get back to work. And I
said not yet.
383
00:31:07,330 --> 00:31:08,690
You looking for trouble, Ranger?
384
00:31:09,330 --> 00:31:11,890
No, I'm not looking for trouble. I can
sure deal with it.
385
00:31:12,930 --> 00:31:14,710
Are you threatening me?
386
00:31:15,110 --> 00:31:17,330
Hey, did you hear that, Hammer? He's
threatening me!
387
00:31:17,530 --> 00:31:18,530
I heard it, boss.
388
00:31:24,270 --> 00:31:30,270
Take off that badge and see what
happened You wouldn't want to see what
389
00:31:30,270 --> 00:31:33,350
happen now drop the hammer hammer
390
00:31:33,350 --> 00:31:39,150
I
391
00:31:39,150 --> 00:31:50,130
don't
392
00:31:50,130 --> 00:31:51,530
have enough evidence to rest yet
393
00:32:09,379 --> 00:32:11,560
They got us. They know it was us.
394
00:32:11,820 --> 00:32:14,120
They know it was you. You're the one she
remembers.
395
00:32:14,320 --> 00:32:15,320
Oh, yeah?
396
00:32:15,460 --> 00:32:19,040
Well, she remembers me now, but she's
going to remember you guys later. No,
397
00:32:19,040 --> 00:32:22,400
won't. What are you saying, Joey? Hey,
everything else they got is
398
00:32:22,400 --> 00:32:23,400
circumstantial.
399
00:32:24,100 --> 00:32:25,180
We killed the girl.
400
00:32:26,160 --> 00:32:27,780
They got no case at all.
401
00:32:42,660 --> 00:32:44,160
Remind me. All right.
402
00:32:44,900 --> 00:32:48,660
If we go busting in there right now,
sir, it'll never hold up in court.
403
00:32:49,620 --> 00:32:51,760
Thanks. You're so welcome.
404
00:33:00,600 --> 00:33:02,520
Isn't that Ozzie Franks? Yeah.
405
00:33:03,160 --> 00:33:04,560
He busted him last year.
406
00:33:04,980 --> 00:33:06,240
Narcotic trafficking, right?
407
00:33:06,440 --> 00:33:08,120
Yeah. What'd it make on him?
408
00:33:19,950 --> 00:33:20,950
All right.
409
00:33:20,970 --> 00:33:22,090
Mexico comes through.
410
00:33:23,590 --> 00:33:25,010
So how much for 200 rupees?
411
00:33:25,250 --> 00:33:27,770
Franks, why don't you just chill? I'll
get to you.
412
00:33:28,950 --> 00:33:30,490
Four for two. What do you say, Jake,
huh?
413
00:33:30,730 --> 00:33:32,130
Shut up.
414
00:33:32,410 --> 00:33:33,530
Get your turn.
415
00:33:33,930 --> 00:33:34,930
Slow down.
416
00:33:36,630 --> 00:33:39,050
Damn. That boy is jonesing.
417
00:33:45,750 --> 00:33:47,810
Where's my check, guys? Suspect on the
move.
418
00:33:54,280 --> 00:33:55,239
Thank you.
419
00:33:55,240 --> 00:33:57,680
Parole violation warrants outstanding.
420
00:33:59,260 --> 00:34:00,260
Excuse me.
421
00:35:41,150 --> 00:35:42,150
Bye. Bye.
422
00:36:22,000 --> 00:36:23,840
You hurt? No, I'm fine.
423
00:36:26,940 --> 00:36:27,940
What's this all about?
424
00:36:31,340 --> 00:36:32,340
Real hip, huh?
425
00:36:33,540 --> 00:36:34,880
Did Brenna sell this to you?
426
00:36:36,840 --> 00:36:37,840
Yes, sir, Ranger.
427
00:36:38,820 --> 00:36:39,880
He sure as hell did.
428
00:36:41,760 --> 00:36:42,760
Come on.
429
00:36:57,480 --> 00:36:58,480
Strange, you're under arrest.
430
00:37:04,240 --> 00:37:04,780
All
431
00:37:04,780 --> 00:37:11,660
right,
432
00:37:11,680 --> 00:37:12,680
everybody out.
433
00:37:12,940 --> 00:37:13,940
Move!
434
00:37:15,160 --> 00:37:18,780
Come on. I told you not to resist,
dummy.
435
00:37:21,960 --> 00:37:23,620
We caught you dealing with hypno.
436
00:37:23,860 --> 00:37:25,420
You're in for a long stretch.
437
00:37:26,860 --> 00:37:27,860
I love you and Huntsville.
438
00:37:29,540 --> 00:37:30,540
What do you want?
439
00:37:32,460 --> 00:37:35,520
A name to go with this composite and the
two guys with him.
440
00:37:39,820 --> 00:37:40,820
What's in it for me?
441
00:37:44,740 --> 00:37:46,380
We'll treat this as straight dealing.
442
00:37:47,420 --> 00:37:50,860
Otherwise what? Otherwise you get to be
an accessory to rape and murder.
443
00:37:52,020 --> 00:37:53,620
And I'll personally make it stick.
444
00:38:00,310 --> 00:38:01,910
Ranger Walker, you got a phone call.
445
00:38:19,150 --> 00:38:21,270
Ranger Walker.
446
00:38:21,670 --> 00:38:23,950
This is Joey Hastings, Ranger Walker.
447
00:38:24,490 --> 00:38:25,550
What do you want, Hastings?
448
00:38:26,450 --> 00:38:27,450
Look.
449
00:38:27,779 --> 00:38:30,740
Look, I know I did some bad things,
okay? I know that.
450
00:38:32,720 --> 00:38:34,580
But I just can't do this to this girl.
451
00:38:35,160 --> 00:38:36,780
I just can't do it. Where are you?
452
00:38:38,160 --> 00:38:39,580
I'm at the job.
453
00:38:39,800 --> 00:38:41,220
Okay, stay there. I'm on my way.
454
00:39:04,810 --> 00:39:06,470
He said he couldn't do something to her.
455
00:39:07,990 --> 00:39:08,990
To her?
456
00:39:09,790 --> 00:39:10,790
Her.
457
00:39:12,710 --> 00:39:13,710
Darcy.
458
00:39:19,090 --> 00:39:20,090
Come on, Dad.
459
00:39:42,160 --> 00:39:44,560
Sure would like a crack at you with your
eyes open.
460
00:39:44,880 --> 00:39:46,580
Mama ain't half bad either.
461
00:39:47,240 --> 00:39:51,480
But unfortunately... You're all tied up!
462
00:41:10,640 --> 00:41:12,260
I can do it.
463
00:42:03,560 --> 00:42:04,560
I'll get you out.
464
00:42:17,760 --> 00:42:18,760
Get her out of here, okay?
465
00:42:19,000 --> 00:42:20,000
It's gonna blow.
466
00:42:55,310 --> 00:42:58,510
My name is Darcy Reynolds, and I'm a
survivor.
467
00:42:59,530 --> 00:43:04,070
On the night of my 21st birthday, my
girlfriends took me out to celebrate.
468
00:43:05,890 --> 00:43:10,810
I remember I was really excited. You
know, it was the first time I ever was
469
00:43:10,810 --> 00:43:11,810
real nightclub.
470
00:43:16,690 --> 00:43:20,290
On that night, I was raped.
471
00:43:25,610 --> 00:43:26,610
criminal.
472
00:43:28,390 --> 00:43:31,130
And it turned my whole world upside
down.
473
00:43:32,330 --> 00:43:38,570
Trying to make sense of the whole thing.
It hasn't been easy because, well,
474
00:43:38,730 --> 00:43:42,630
at first I didn't want to talk about it.
475
00:43:44,870 --> 00:43:47,290
I didn't think anyone would understand
me.
476
00:43:49,590 --> 00:43:55,110
It was like I was crying on the inside
and no one could hear me.
477
00:44:01,680 --> 00:44:06,300
In this group, I really learned that
sharing this pain gives you strength.
478
00:44:06,920 --> 00:44:08,580
And I wanted to thank you.
479
00:44:10,780 --> 00:44:12,060
Especially my mom.
480
00:44:13,360 --> 00:44:17,320
Because she's been with me so much.
481
00:44:18,940 --> 00:44:19,940
I love you.
482
00:44:22,400 --> 00:44:23,760
I love you too, baby.
483
00:44:53,360 --> 00:44:57,260
Because the eyes of the ranger are upon
you.
484
00:44:58,140 --> 00:45:00,920
Any wrong you do, he's going to see.
485
00:45:02,600 --> 00:45:06,080
When you're in Texas, look behind you.
486
00:45:06,640 --> 00:45:09,740
Because that's where the ranger's going
to be.
34361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.