Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,443 --> 00:00:15,370
♪ ♪
2
00:00:31,464 --> 00:00:38,391
♪ ♪
3
00:00:48,800 --> 00:00:50,802
Mama!
4
00:00:53,364 --> 00:00:54,265
Mama!
5
00:00:54,365 --> 00:00:55,987
Mom!
6
00:00:56,087 --> 00:00:58,149
I can't get to you!
7
00:00:58,249 --> 00:00:59,590
Mama, wake up!
8
00:00:59,690 --> 00:01:01,072
I'm gonna get help.
9
00:01:01,172 --> 00:01:02,313
I'm sorry.
10
00:01:02,413 --> 00:01:04,235
I'm so sorry.
11
00:01:04,335 --> 00:01:11,261
♪ ♪
12
00:01:25,314 --> 00:01:32,240
♪ ♪
13
00:01:41,769 --> 00:01:43,310
I couldn't afford a lawyer,
14
00:01:43,410 --> 00:01:45,112
so I went ahead
and wrote it myself.
15
00:01:45,212 --> 00:01:47,194
I don't know if the legal
stuff is right, but--
16
00:01:47,294 --> 00:01:48,835
That's OK.
That's what today is about.
17
00:01:48,935 --> 00:01:50,237
Miss Birdie, we could
transfer your assets
18
00:01:50,337 --> 00:01:51,518
into a trust,
19
00:01:51,618 --> 00:01:54,040
control how and when
Randolph gets the money.
20
00:01:54,140 --> 00:01:56,082
A trust could be made safe
from division
21
00:01:56,182 --> 00:01:57,443
in the event of divorce
or Randolph's death.
22
00:01:57,543 --> 00:01:59,005
No, Rudy.
23
00:01:59,105 --> 00:02:01,527
I want everything to go
to Reverend Kenneth Chandler.
24
00:02:01,627 --> 00:02:03,048
Do you know him?
25
00:02:03,148 --> 00:02:05,010
He's on the TV.
26
00:02:05,110 --> 00:02:08,333
I told him that I was
going to give him
27
00:02:08,433 --> 00:02:11,496
the entire 20 million.
28
00:02:11,596 --> 00:02:13,018
Did you say 20 million?
29
00:02:13,118 --> 00:02:14,699
Miss Birdie, Rudy will
write up your new will
30
00:02:14,799 --> 00:02:16,741
and have it back to you
in a week or so.
31
00:02:16,841 --> 00:02:19,624
Well, slap my mama,
that's great news.
32
00:02:19,724 --> 00:02:22,226
I thank you, Rudy.
33
00:02:22,326 --> 00:02:24,508
I doubt it would be
a summary judgment so soon,
34
00:02:24,608 --> 00:02:31,555
but it says here that your son
has a history with drugs,
35
00:02:31,655 --> 00:02:34,718
that he died of the flu, which
was exacerbated by opioids.
36
00:02:34,818 --> 00:02:36,119
They're lying.
37
00:02:36,219 --> 00:02:38,441
Did you know she has
$20 million?
38
00:02:38,541 --> 00:02:40,603
Oh, is it 20 this time?
39
00:02:40,703 --> 00:02:42,124
She's bankrupt.
40
00:02:42,224 --> 00:02:43,566
We humour her every year,
41
00:02:43,666 --> 00:02:46,969
let her vent a little,
and move on.
42
00:02:48,550 --> 00:02:51,013
♪ ♪
43
00:02:51,113 --> 00:02:53,515
That is a lie.
44
00:02:54,476 --> 00:02:56,898
Are you listening
to a word I'm saying?
45
00:02:56,998 --> 00:02:59,821
My Donny Ray
was a year straight.
46
00:02:59,921 --> 00:03:00,822
Hey, you need a hand?
47
00:03:00,922 --> 00:03:01,943
Hi.
48
00:03:02,043 --> 00:03:03,464
This is Rudy Baylor.
49
00:03:03,564 --> 00:03:05,866
He's the best in our class.
50
00:03:05,966 --> 00:03:08,789
Mrs. Black's son was admitted
to North City General
51
00:03:08,889 --> 00:03:09,790
with the flu.
52
00:03:09,890 --> 00:03:11,832
And sadly, he passed.
53
00:03:11,932 --> 00:03:13,113
They killed him.
54
00:03:13,213 --> 00:03:14,634
Who killed him?
55
00:03:14,734 --> 00:03:16,196
That hospital, North City.
56
00:03:16,296 --> 00:03:17,397
I filed a lawsuit.
57
00:03:17,497 --> 00:03:19,078
Pro se?
58
00:03:19,178 --> 00:03:20,319
You filed it yourself.
59
00:03:20,419 --> 00:03:21,681
Who the hell else
was gonna do it?
60
00:03:21,781 --> 00:03:23,322
The hospital is repped
by Tinley Britt.
61
00:03:23,422 --> 00:03:25,244
Yeah, them bastards.
62
00:03:25,344 --> 00:03:27,726
Tried to--what they call it--
63
00:03:27,826 --> 00:03:29,448
get it dismissed.
64
00:03:29,548 --> 00:03:32,611
But a judge put a hold on that
till I got a lawyer.
65
00:03:32,711 --> 00:03:35,373
Then them sons
of bitches offered me
66
00:03:35,473 --> 00:03:39,057
$50,000 for my son's life.
67
00:03:39,157 --> 00:03:40,178
Believe that?
68
00:03:40,278 --> 00:03:41,419
They offered a settlement
69
00:03:41,519 --> 00:03:43,421
with the pending motion
to dismiss.
70
00:03:43,521 --> 00:03:45,823
Yeah, and I told them
where they could stick it.
71
00:03:47,404 --> 00:03:51,708
Mrs. Black, look,
this is just a legal clinic,
72
00:03:51,808 --> 00:03:54,591
advice on landlord disputes
and parking tickets.
73
00:03:54,691 --> 00:03:58,234
This is a pretty complicated
negligence suit.
74
00:03:58,334 --> 00:03:59,635
You need a real lawyer.
75
00:03:59,735 --> 00:04:00,957
- Ain't that what you are?
- Not yet.
76
00:04:01,057 --> 00:04:03,959
And the other problem
is Tinley Britt.
77
00:04:04,059 --> 00:04:06,161
Rudy and I both start working
at the firm tomorrow.
78
00:04:06,261 --> 00:04:07,683
So even if we could help you,
79
00:04:07,783 --> 00:04:09,765
there would be
a conflict of interest.
80
00:04:09,865 --> 00:04:13,188
Well, good luck
working for Satan.
81
00:04:14,029 --> 00:04:17,692
While you two are
shitting in high cotton,
82
00:04:17,792 --> 00:04:20,815
I'll be making these bastards
pay for what they did.
83
00:04:20,915 --> 00:04:22,456
We're very sorry
for your loss, ma'am.
84
00:04:26,120 --> 00:04:28,662
- ♪ Ooh, ooh, ooh-ooh ♪
85
00:04:28,762 --> 00:04:31,505
♪ ♪
86
00:04:31,605 --> 00:04:34,708
♪ I'm a little bit
of whiskey in my sweet tea ♪
87
00:04:34,808 --> 00:04:37,550
♪ I'm a little bit of city
in my country ♪
88
00:04:37,650 --> 00:04:39,312
♪ A little "hell yeah"
in my "hallelujah" ♪
89
00:04:39,412 --> 00:04:42,635
It's--have you got money,
or is she paying?
90
00:04:42,735 --> 00:04:44,316
Good. How many for you? Two?
91
00:04:44,416 --> 00:04:47,039
♪ I know I ain't always
ladylike ♪
92
00:04:47,139 --> 00:04:49,561
♪ But I know how to turn up
on a Saturday night ♪
93
00:04:49,661 --> 00:04:53,765
- ♪ 'Cause I was baptisedin the neon light ♪
94
00:04:53,865 --> 00:04:56,368
Miss, that's yours.
95
00:04:56,468 --> 00:04:58,289
Hey, three shots of bourbon.
96
00:04:58,389 --> 00:05:00,852
- Three, yeah?
- Rudy, I need some cash.
97
00:05:00,952 --> 00:05:02,213
I thought I told you
98
00:05:02,313 --> 00:05:05,015
not to take Jacksonville
against our boys.
99
00:05:05,115 --> 00:05:06,897
You're four deep
at the bar, man.
100
00:05:06,997 --> 00:05:09,179
Get busy.
101
00:05:09,279 --> 00:05:10,661
Prince, you know,
starting tomorrow,
102
00:05:10,761 --> 00:05:13,503
this man is gonna be
making 175K a year.
103
00:05:13,603 --> 00:05:16,566
Yeah, well, tonight
he's still a bartender.
104
00:05:19,729 --> 00:05:21,751
You cool slumming it with
a bartender one more night?
105
00:05:21,851 --> 00:05:23,312
I like when you talk dirty.
106
00:05:23,412 --> 00:05:26,075
Hey, are those my shots?
107
00:05:26,175 --> 00:05:30,038
No, brother, these are ours.
108
00:05:32,461 --> 00:05:34,923
- ♪ She's kissing up my neck,and, oh, it's driving me mad ♪
109
00:05:35,023 --> 00:05:37,725
♪ Well, she's good ♪
110
00:05:37,825 --> 00:05:40,948
♪ She's good at being bad ♪
111
00:05:45,673 --> 00:05:47,615
♪ ♪
112
00:05:49,196 --> 00:05:51,658
♪ I've been trying ♪
113
00:05:51,758 --> 00:05:56,703
♪ To make this all mine ♪
114
00:05:56,803 --> 00:05:59,425
♪ Pushing faster ♪
115
00:05:59,525 --> 00:06:03,990
♪ Before the light is gone ♪
116
00:06:04,090 --> 00:06:06,712
♪ For a while now ♪
117
00:06:06,812 --> 00:06:11,557
♪ Day's been breaking colder ♪
118
00:06:11,657 --> 00:06:14,359
♪ There's a wild wind ♪
119
00:06:14,459 --> 00:06:17,602
♪ Driving me on ♪
120
00:06:17,702 --> 00:06:18,883
♪ ♪
121
00:06:18,983 --> 00:06:19,924
♪ All this time has ♪
122
00:06:20,024 --> 00:06:21,766
Mom?
123
00:06:21,866 --> 00:06:26,811
♪ Only made me older ♪
124
00:06:26,911 --> 00:06:30,174
♪ Pushing fasterbefore the fire's gone ♪
125
00:06:30,274 --> 00:06:33,937
Mom?
126
00:06:34,037 --> 00:06:36,660
♪ Would you know me ♪
127
00:06:36,760 --> 00:06:40,783
♪ If I walkedthrough your doorway ♪
128
00:06:40,883 --> 00:06:43,065
♪ Would you hold me ♪
129
00:06:43,165 --> 00:06:44,827
Mom, I got to go to work!
130
00:06:44,927 --> 00:06:48,150
♪ Like you've done before ♪
131
00:06:48,250 --> 00:06:50,833
♪ ♪
132
00:06:50,933 --> 00:06:55,477
♪ Will there bea place for me ♪
133
00:06:55,577 --> 00:06:58,560
♪ ♪
134
00:06:58,660 --> 00:07:02,483
♪ If I can't drive anymore ♪
135
00:07:02,583 --> 00:07:05,686
♪ ♪
136
00:07:05,786 --> 00:07:08,329
Mom, you all right?
137
00:07:08,429 --> 00:07:10,330
He wanted to quit law school.
138
00:07:10,430 --> 00:07:12,432
Did you know that?
139
00:07:12,793 --> 00:07:14,895
Your father, God rest his soul.
140
00:07:14,995 --> 00:07:17,217
Talked to him for hours.
141
00:07:17,317 --> 00:07:19,939
Dad told him he's not quitting.
142
00:07:20,039 --> 00:07:21,140
They could throw him
to the curb,
143
00:07:21,240 --> 00:07:22,301
followed by every last stick,
144
00:07:22,401 --> 00:07:24,403
but he wasn't
about to let him quit.
145
00:07:29,608 --> 00:07:31,930
Yeah, John would have been
a great lawyer.
146
00:07:34,132 --> 00:07:36,675
So will you.
147
00:07:36,775 --> 00:07:39,237
Well, I'm wearing his suit.
148
00:07:39,337 --> 00:07:41,339
Looks good.
149
00:07:43,661 --> 00:07:46,083
Mom, what's wrong?
150
00:07:46,183 --> 00:07:48,185
It's nothing.
151
00:07:49,827 --> 00:07:51,608
He's right.
152
00:07:51,708 --> 00:07:53,710
It's time to move on.
153
00:07:55,031 --> 00:07:56,613
What are we talking about?
154
00:07:56,713 --> 00:07:59,015
What--who's right?
155
00:07:59,115 --> 00:08:01,457
Hank.
156
00:08:01,557 --> 00:08:04,040
He wants to build
a gym in here.
157
00:08:05,441 --> 00:08:07,303
In here?
158
00:08:07,403 --> 00:08:09,265
In John's room?
159
00:08:09,365 --> 00:08:11,366
Can you even see
what this guy is?
160
00:08:12,367 --> 00:08:13,789
This is your house.
161
00:08:13,889 --> 00:08:15,230
Oh, Rudy!
162
00:08:15,330 --> 00:08:17,332
Rudy, don't.
163
00:08:22,016 --> 00:08:24,118
I want you out, Hank.
164
00:08:24,218 --> 00:08:26,280
Funny, I was gonna say
the same thing to you.
165
00:08:26,380 --> 00:08:27,321
You think I'm just
gonna let you
166
00:08:27,421 --> 00:08:29,203
keep leeching off my mother?
167
00:08:29,303 --> 00:08:31,445
What are you gonna do
about it, huh?
168
00:08:34,187 --> 00:08:36,489
Stop! Stop it!
169
00:08:36,589 --> 00:08:38,211
Hank, stop!
170
00:08:38,311 --> 00:08:40,313
Stop it, both of you!
171
00:08:49,241 --> 00:08:51,383
You had no right to do that.
172
00:08:51,483 --> 00:08:55,427
You said it.
This is my house, my life.
173
00:08:55,527 --> 00:08:58,670
Honey, I need you to move out.
174
00:09:00,572 --> 00:09:04,675
It's OK. It's OK.
I'm--I know, OK?
175
00:09:04,775 --> 00:09:06,477
I'm already looking.
176
00:09:06,577 --> 00:09:09,520
♪ ♪
177
00:09:09,620 --> 00:09:11,922
I'm so late, Mom.
I got to go.
178
00:09:12,022 --> 00:09:13,483
Rudy, your suit.
179
00:09:13,583 --> 00:09:15,125
Do you want to change?
180
00:09:16,666 --> 00:09:18,488
It's the only one I have.
181
00:09:18,588 --> 00:09:25,494
♪ ♪
182
00:09:25,594 --> 00:09:27,136
You're very lucky.
183
00:09:27,236 --> 00:09:29,618
Today's orientation
for first-year associates
184
00:09:29,718 --> 00:09:34,863
will be given by Tinley Britt's
managing partner, Leo Drummond.
185
00:09:34,963 --> 00:09:36,965
Take a seat anywhere.
186
00:09:41,969 --> 00:09:43,111
Sorry.
Someone's sitting here.
187
00:09:43,211 --> 00:09:45,453
Yeah, it's no problem.
188
00:09:47,495 --> 00:09:51,318
"I am the punishment of God.
189
00:09:51,418 --> 00:09:53,560
"If you had not
committed great sins,
190
00:09:53,660 --> 00:09:57,484
God would not have set
a punishment like me upon you."
191
00:09:57,584 --> 00:10:00,406
Genghis Khan, warrior.
192
00:10:00,506 --> 00:10:02,048
Would have made
a great litigator.
193
00:10:02,148 --> 00:10:06,252
Who can tell me what a trial,
any trial, is about?
194
00:10:06,352 --> 00:10:08,414
- Yeah.
- Finding the truth.
195
00:10:08,514 --> 00:10:10,496
That's a law school answer.
196
00:10:10,596 --> 00:10:12,538
The truth is not your client.
197
00:10:12,638 --> 00:10:15,380
What determines victory
in court is not the truth.
198
00:10:15,480 --> 00:10:17,222
It's not even
what you can prove.
199
00:10:17,322 --> 00:10:19,704
It is what you can convince
a jury that you have proven.
200
00:10:19,804 --> 00:10:20,785
What happened?
201
00:10:20,885 --> 00:10:22,747
All men are equal
under the law.
202
00:10:22,847 --> 00:10:24,388
Who believes that?
203
00:10:24,488 --> 00:10:26,490
- Are you OK?
- You.
204
00:10:28,012 --> 00:10:30,014
You believe that?
205
00:10:31,455 --> 00:10:34,518
You're bold enough to come late
to your first meeting,
206
00:10:34,618 --> 00:10:36,640
and not exactly
dressed for success.
207
00:10:36,740 --> 00:10:37,961
I apologise for the--
208
00:10:38,061 --> 00:10:40,603
So have the balls
to answer the question.
209
00:10:40,703 --> 00:10:42,045
No, I don't believe
that everyone
210
00:10:42,145 --> 00:10:45,087
is treated equally
under the law.
211
00:10:45,187 --> 00:10:49,411
14th Amendment guarantees
equality under the law.
212
00:10:49,511 --> 00:10:51,654
But you disagree?
213
00:10:51,754 --> 00:10:53,655
- I guess I do.
- What are you doing?
214
00:10:53,755 --> 00:10:56,218
OK. Who isn't treated
equally, Mr.--
215
00:10:56,318 --> 00:10:57,739
Baylor, sir.
216
00:10:57,839 --> 00:10:59,841
Rudy Baylor.
217
00:11:00,522 --> 00:11:02,523
Who isn't treated equally?
218
00:11:03,444 --> 00:11:04,866
Well, you want
to be an attorney
219
00:11:04,966 --> 00:11:07,188
at Tinley, Britt, Crawford,
Mize, and St. John,
220
00:11:07,288 --> 00:11:09,230
you make an argument
when I tell you to.
221
00:11:09,330 --> 00:11:11,231
- Victims of domestic violence.
- Excuse me?
222
00:11:11,331 --> 00:11:13,193
I said victims
of domestic violence.
223
00:11:13,293 --> 00:11:14,955
Argue it. Prove to me,
right here and now,
224
00:11:15,055 --> 00:11:16,636
that victims
of domestic violence
225
00:11:16,736 --> 00:11:18,398
cannot get a fair hearing.
226
00:11:18,498 --> 00:11:19,559
Don't.
227
00:11:23,423 --> 00:11:25,485
I'll take your silence
as stipulation.
228
00:11:25,585 --> 00:11:27,166
Stipulation is surrender.
229
00:11:27,266 --> 00:11:30,389
We do not surrender
at this firm.
230
00:11:32,591 --> 00:11:33,772
Castle Rock v. Gonzales.
231
00:11:33,872 --> 00:11:35,374
Uh-huh?
232
00:11:35,474 --> 00:11:39,177
Supreme Court ruled
that a woman can't sue the cops
233
00:11:39,277 --> 00:11:41,059
for failing
to arrest her husband
234
00:11:41,159 --> 00:11:43,861
after he violated
a restraining order,
235
00:11:43,961 --> 00:11:45,823
and he later murdered
their three children, so--
236
00:11:45,923 --> 00:11:47,925
Is that all you got?
237
00:11:48,446 --> 00:11:50,147
U.S. v. Morrison.
238
00:11:50,247 --> 00:11:52,029
Congress tried to give
victims of abuse
239
00:11:52,129 --> 00:11:53,670
the right to sue
their abusers,
240
00:11:53,770 --> 00:11:55,752
but the Supreme Court
declared it unconstitutional.
241
00:11:55,852 --> 00:11:56,753
Why are you whispering?
242
00:11:56,853 --> 00:11:57,834
I can't hear it.
243
00:11:57,934 --> 00:11:59,115
Counterman v. Colorado.
244
00:11:59,215 --> 00:12:01,197
The court threw out
a stalking conviction
245
00:12:01,297 --> 00:12:02,559
on First Amendment grounds.
246
00:12:02,659 --> 00:12:03,760
Is he putting you to sleep?
247
00:12:03,860 --> 00:12:04,801
'Cause he's putting me
to sleep.
248
00:12:04,901 --> 00:12:06,122
You want to hear
state court cases
249
00:12:06,222 --> 00:12:08,204
of women who went to prison
for killing husbands
250
00:12:08,304 --> 00:12:10,286
- who nearly killed them?
- Really?
251
00:12:10,386 --> 00:12:12,568
Abusive husbands who got
custody of the children,
252
00:12:12,668 --> 00:12:15,811
women fired lawfully
in a court of law
253
00:12:15,911 --> 00:12:17,572
for being late to work
because they were busy
254
00:12:17,672 --> 00:12:18,813
getting beaten up
by their husbands.
255
00:12:18,913 --> 00:12:20,335
Oh, my God.
256
00:12:20,435 --> 00:12:23,137
Courts reject 57% of
allegations of partner abuse.
257
00:12:23,237 --> 00:12:26,220
28% of mothers alleging
an abusive father
258
00:12:26,320 --> 00:12:28,222
lose custody to that father,
and that number,
259
00:12:28,322 --> 00:12:30,224
that rises to 50%
when he accuses her
260
00:12:30,324 --> 00:12:31,705
of parental alienation.
261
00:12:31,805 --> 00:12:34,468
Not 58%.
262
00:12:34,568 --> 00:12:35,709
50%.
263
00:12:35,809 --> 00:12:36,950
Whatever.
264
00:12:37,050 --> 00:12:39,212
You, you look like
you have an opinion.
265
00:12:40,413 --> 00:12:41,594
Stand up, Miss--
266
00:12:41,694 --> 00:12:43,917
Plankmore, Sarah.
267
00:12:44,017 --> 00:12:45,198
Opinion, Miss Plankmore.
268
00:12:47,780 --> 00:12:49,522
I would say misleading
on Morrison,
269
00:12:49,622 --> 00:12:50,843
overstated on Counterman,
270
00:12:50,943 --> 00:12:52,725
and parental alienation
was soundly rejected
271
00:12:52,825 --> 00:12:53,766
in Montoya v. Davis.
272
00:12:53,866 --> 00:12:56,448
Very good.
273
00:12:56,548 --> 00:12:58,550
And never bore the jury
with statistics.
274
00:13:00,191 --> 00:13:02,333
When statistics
are on your side,
275
00:13:02,433 --> 00:13:04,175
pound the jury with them.
276
00:13:04,275 --> 00:13:05,536
Who the hell told you that?
277
00:13:05,636 --> 00:13:07,638
You did.
278
00:13:08,439 --> 00:13:10,921
In a speech you gave at
Ashley Cooper three years ago.
279
00:13:12,122 --> 00:13:14,124
Really?
280
00:13:15,205 --> 00:13:16,667
Well, then it must be true.
281
00:13:18,368 --> 00:13:25,254
♪ ♪
282
00:13:35,504 --> 00:13:38,366
Hey. Fired?
283
00:13:38,466 --> 00:13:39,968
What were you thinking?
284
00:13:40,068 --> 00:13:41,609
Arguing with Leo Drummond
on your first day.
285
00:13:41,709 --> 00:13:43,571
OK, I'm sorry.
I screwed up.
286
00:13:43,671 --> 00:13:46,154
But he baited me,
and everything I said was true.
287
00:13:47,114 --> 00:13:48,336
Well, Leo said
the truth is not your client.
288
00:13:48,436 --> 00:13:49,377
You missed that part.
289
00:13:49,477 --> 00:13:51,478
Thanks, Sarah.
290
00:13:51,959 --> 00:13:53,821
Are you gonna tell me
what happened to your face?
291
00:13:53,921 --> 00:13:55,542
Hank.
292
00:13:55,642 --> 00:13:57,644
God, Rudy.
293
00:13:58,925 --> 00:14:00,227
You know how my father
says the flip side
294
00:14:00,327 --> 00:14:02,308
of everyone's best quality
is their worst quality?
295
00:14:02,408 --> 00:14:04,190
What's my best quality?
296
00:14:04,290 --> 00:14:06,833
You never back away
from a fight.
297
00:14:06,933 --> 00:14:08,634
My worst quality?
298
00:14:08,734 --> 00:14:10,596
You never back away
from a fight.
299
00:14:12,338 --> 00:14:14,199
OK, let me talk to Leo.
300
00:14:14,299 --> 00:14:15,400
Look, we've worked
way too hard for this.
301
00:14:15,500 --> 00:14:16,401
We can fix it.
302
00:14:16,501 --> 00:14:17,562
We aren't doing anything.
303
00:14:17,662 --> 00:14:19,564
This is my fault.
304
00:14:19,664 --> 00:14:22,807
I'm not letting you
go down for it, OK?
305
00:14:22,907 --> 00:14:24,849
Look, I, um--
306
00:14:24,949 --> 00:14:26,210
- I have to get to that training.
- I know.
307
00:14:26,310 --> 00:14:27,772
I'm sorry.
308
00:14:27,872 --> 00:14:29,113
You know what happens
around here when you're late.
309
00:14:29,193 --> 00:14:36,119
♪ ♪
310
00:14:42,445 --> 00:14:49,332
♪ ♪
311
00:14:54,897 --> 00:14:57,119
Just turned out Tinley Britt
wasn't the right fit for me.
312
00:14:57,219 --> 00:14:59,241
Hello?
313
00:15:01,823 --> 00:15:03,885
Look, I appreciated the offer.
314
00:15:03,985 --> 00:15:05,486
I should have
accepted at the time.
315
00:15:05,586 --> 00:15:07,668
I was--yes, ma'am.
316
00:15:08,589 --> 00:15:09,530
I understand, ma'am.
317
00:15:09,630 --> 00:15:11,632
If you could please pass--
318
00:15:13,153 --> 00:15:15,095
Rudy Baylor.
319
00:15:15,195 --> 00:15:16,537
Hi. Good morning.
320
00:15:16,637 --> 00:15:18,638
I understand.
321
00:15:19,159 --> 00:15:21,701
I have always wanted to work
as a public defender.
322
00:15:21,801 --> 00:15:22,982
Can I just ask, when--
323
00:15:23,082 --> 00:15:25,084
when will that new budget be?
324
00:15:26,245 --> 00:15:28,247
Next year?
325
00:15:28,688 --> 00:15:30,349
OK.
326
00:15:30,449 --> 00:15:32,451
Thank you for your time.
327
00:15:33,292 --> 00:15:35,554
Hey, there he is.
328
00:15:35,654 --> 00:15:37,436
Big-time lawyer Rudy Baylor.
329
00:15:37,536 --> 00:15:39,798
Hey, man.
You here for your last check?
330
00:15:39,898 --> 00:15:42,340
Or you just can't stay away
from old Prince?
331
00:15:43,021 --> 00:15:45,023
I think I need my job back.
332
00:15:46,944 --> 00:15:48,926
Look, man, I can't help you
with Leo Drummond,
333
00:15:49,026 --> 00:15:50,888
but I might be able
to do something
334
00:15:50,988 --> 00:15:52,650
about this Hank fella.
335
00:15:52,750 --> 00:15:54,692
You know, I got a couple
of guys, send them around...
336
00:15:54,792 --> 00:15:55,592
- Prince, come on. No.
- Beat his ass a little bit.
337
00:15:55,672 --> 00:15:57,494
Prince, don't. No.
338
00:15:57,594 --> 00:15:59,336
OK?
339
00:15:59,436 --> 00:16:00,977
No, thank you.
340
00:16:01,077 --> 00:16:01,978
All right, man.
341
00:16:02,078 --> 00:16:04,080
Suit yourself.
342
00:16:05,161 --> 00:16:06,422
You know, come to think of it,
343
00:16:06,522 --> 00:16:09,345
I do know a law firm
looking to hire.
344
00:16:09,445 --> 00:16:11,907
I just called
every reputable firm in town.
345
00:16:12,007 --> 00:16:14,009
OK? Nobody's hiring.
346
00:16:14,690 --> 00:16:16,872
How about
a not-so-reputable one?
347
00:16:19,254 --> 00:16:22,637
- ♪ Daisy Duke queenwith her mama's curves ♪
348
00:16:22,737 --> 00:16:25,320
♪ Dirty red bootswith a Georgia swerve ♪
349
00:16:25,420 --> 00:16:28,362
♪ Knocking them backlike she's 21 ♪
350
00:16:28,462 --> 00:16:31,565
♪ Turning heads,the girl's having fun ♪
351
00:16:31,665 --> 00:16:33,687
♪ One shot, two shots ♪
352
00:16:33,787 --> 00:16:36,130
Come on, man, this place
is pretty cool, right?
353
00:16:36,230 --> 00:16:37,931
You know,
it used to be a taco hut.
354
00:16:38,031 --> 00:16:39,373
You don't say.
355
00:16:39,473 --> 00:16:42,095
Bruiser is the best
lawyer I know.
356
00:16:42,195 --> 00:16:43,897
Bruiser?
357
00:16:43,997 --> 00:16:47,060
- ♪ Do your thing, baby,drop it real low ♪
358
00:16:47,160 --> 00:16:48,381
♪ Do your thing ♪
359
00:16:48,481 --> 00:16:49,942
Hey, Voreen.
360
00:16:50,042 --> 00:16:52,344
This is Rudy,
guy I told Bruiser about.
361
00:16:52,444 --> 00:16:55,067
- Hi.
- Hot-buttered lawyer.
362
00:16:55,167 --> 00:16:56,588
They're waiting for you.
363
00:16:56,688 --> 00:16:58,110
Thank you.
364
00:16:58,210 --> 00:17:00,152
- ♪ Do your thing, baby,drop it real low ♪
365
00:17:00,252 --> 00:17:03,435
♪ Do your thing,shake it out on the floor ♪
366
00:17:03,535 --> 00:17:05,076
Are you serious?
367
00:17:05,176 --> 00:17:06,197
Come on, kid.
368
00:17:06,297 --> 00:17:07,959
♪ Show me how it goes ♪
369
00:17:08,059 --> 00:17:09,520
Hey, hey, hey.
370
00:17:09,620 --> 00:17:11,882
This--this must be
the kid, huh?
371
00:17:11,982 --> 00:17:13,164
Rudy Baylor. Hi.
372
00:17:13,264 --> 00:17:14,805
Yeah, well,
I'd shake your hand, but--
373
00:17:14,905 --> 00:17:16,166
You must be Bruiser.
374
00:17:17,668 --> 00:17:19,669
He wishes.
375
00:17:21,471 --> 00:17:22,772
You're Bruiser?
376
00:17:22,872 --> 00:17:27,056
Jocelyn Stone,
Bruiser to my friends.
377
00:17:27,156 --> 00:17:29,138
- Have a seat, man.
- I see you met Deck Shifflet.
378
00:17:29,238 --> 00:17:31,500
- How you doing?
- Our para lawyer.
379
00:17:31,600 --> 00:17:32,822
Did you say power lawyer?
380
00:17:32,922 --> 00:17:34,103
Para lawyer.
381
00:17:34,203 --> 00:17:36,625
It's like paralegal,
but I went to law school.
382
00:17:36,725 --> 00:17:38,026
Didn't pass the bar--
383
00:17:38,126 --> 00:17:39,308
seven times.
384
00:17:39,408 --> 00:17:40,669
Chokes under pressure.
385
00:17:40,769 --> 00:17:42,551
She's not wrong.
386
00:17:42,651 --> 00:17:44,672
So they fired you?
387
00:17:44,772 --> 00:17:46,474
Trent and Brent.
388
00:17:46,574 --> 00:17:47,996
You know why we call it that?
389
00:17:48,096 --> 00:17:49,517
Because it's full
of Trents and Brents.
390
00:17:49,617 --> 00:17:52,239
You're right. He is a genius.
391
00:17:52,339 --> 00:17:54,341
So Leo fired you?
392
00:17:54,902 --> 00:17:56,203
Yeah, it wasn't
the right fit.
393
00:17:56,303 --> 00:17:58,305
What'd you do
to piss him off?
394
00:17:59,226 --> 00:18:00,247
I got into
an argument with him.
395
00:18:00,347 --> 00:18:01,928
On your first day?
396
00:18:02,028 --> 00:18:03,850
Oh, Daddy.
397
00:18:03,950 --> 00:18:04,891
Told you.
398
00:18:04,991 --> 00:18:06,613
Kid's got balls.
399
00:18:06,713 --> 00:18:07,974
Try him out, Bruiser.
400
00:18:08,074 --> 00:18:10,076
What do you got to lose?
401
00:18:12,798 --> 00:18:14,900
I pay my associates
2,000 a month.
402
00:18:15,000 --> 00:18:16,742
500 a week to be a lawyer?
403
00:18:16,842 --> 00:18:18,103
A waitress makes more.
404
00:18:18,203 --> 00:18:20,826
Yeah, well, you keep 1/3
of the fees you generate.
405
00:18:20,926 --> 00:18:23,508
If you don't cover your draw,
you owe me the balance.
406
00:18:23,608 --> 00:18:24,549
You can't be serious.
407
00:18:24,649 --> 00:18:26,151
When do you take the bar?
408
00:18:26,251 --> 00:18:27,352
Six weeks.
409
00:18:27,452 --> 00:18:29,233
Look, I appreciate the offer.
410
00:18:29,333 --> 00:18:30,354
I can give you some tips.
411
00:18:30,454 --> 00:18:32,396
I thought you failed
seven times.
412
00:18:32,496 --> 00:18:33,677
And that's what
makes me an expert.
413
00:18:33,777 --> 00:18:36,800
Rudy, you got screwed, OK?
414
00:18:36,900 --> 00:18:39,643
And you got screwed on the
wrong side of hiring season.
415
00:18:39,743 --> 00:18:41,525
Now you're pissed off
and can't believe
416
00:18:41,625 --> 00:18:44,287
you're sitting in this room
talking to people like us.
417
00:18:44,387 --> 00:18:45,889
Well, that's good.
418
00:18:45,989 --> 00:18:48,131
You'll need that anger,
419
00:18:48,231 --> 00:18:50,893
because we represent people on
the worst day of their lives.
420
00:18:50,993 --> 00:18:52,575
And you know what they want?
421
00:18:52,675 --> 00:18:54,697
They want someone who will
screw the people
422
00:18:54,797 --> 00:18:56,538
who screwed them.
423
00:18:56,638 --> 00:19:00,282
Now, if you're not the guy
for that, go be a waitress.
424
00:19:03,565 --> 00:19:04,986
I need the night
to think about it.
425
00:19:05,086 --> 00:19:07,068
- Oh, my God.
- No, you don't.
426
00:19:07,168 --> 00:19:08,790
You're only here because every
other white shoe in this city
427
00:19:08,890 --> 00:19:10,031
turned you down.
428
00:19:10,131 --> 00:19:12,133
I'm all you got, babe.
429
00:19:13,934 --> 00:19:16,757
I need an advance.
430
00:19:16,857 --> 00:19:20,480
20,000--get a place to live.
431
00:19:20,580 --> 00:19:23,203
What,
are you moving into the Ritz?
432
00:19:23,303 --> 00:19:25,845
- 10,000.
- 5,000 it is.
433
00:19:25,945 --> 00:19:27,947
You start Monday.
434
00:19:34,593 --> 00:19:36,335
- ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
435
00:19:36,435 --> 00:19:38,016
♪ It's all fun and games ♪
436
00:19:38,116 --> 00:19:39,898
- 15-all.
437
00:19:39,998 --> 00:19:41,099
- ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
438
00:19:41,199 --> 00:19:42,581
♪ Till someone gets hurt ♪
439
00:19:42,681 --> 00:19:45,503
- ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
440
00:19:45,603 --> 00:19:47,505
♪ It's all fun and games ♪
441
00:19:47,605 --> 00:19:50,148
- ♪ Whoa-oh-oh-oh-oh ♪
442
00:19:50,248 --> 00:19:53,070
♪ Till someone gets hurt ♪
443
00:19:53,170 --> 00:19:55,753
- 30-15.
- How do I know?
444
00:19:55,853 --> 00:19:58,275
The kid was 20 years old
and wearing a tuxedo.
445
00:19:58,375 --> 00:20:00,597
So I asked him
to make me a drink.
446
00:20:00,697 --> 00:20:02,799
Noonan whispers in my ear,
447
00:20:02,899 --> 00:20:04,481
"Leo, that's
the prime minister's son."
448
00:20:04,581 --> 00:20:07,043
- 40-15.
449
00:20:07,143 --> 00:20:08,484
Oops.
450
00:20:08,584 --> 00:20:10,166
The kid made a mean martini.
451
00:20:10,266 --> 00:20:12,128
- Out.
452
00:20:12,228 --> 00:20:15,331
Whatever happened to
a good old-fashioned hot dog?
453
00:20:15,431 --> 00:20:17,092
Right over here, Mr. Keeley.
454
00:20:18,554 --> 00:20:20,295
Do we know each other?
455
00:20:20,395 --> 00:20:22,377
You are Wilfred Keeley,
456
00:20:22,477 --> 00:20:24,539
CEO of Great Benefit
Hospital Systems,
457
00:20:24,639 --> 00:20:27,302
one of Tinley Britt's
most important clients.
458
00:20:27,402 --> 00:20:28,463
Sarah Plankmore.
459
00:20:28,563 --> 00:20:30,425
I'm a--I'm a new associate.
460
00:20:30,525 --> 00:20:32,346
A new associate
that does her homework.
461
00:20:34,889 --> 00:20:36,590
Ah.
462
00:20:36,690 --> 00:20:39,393
"Perfectly good morning
thwarted by a hot dog."
463
00:20:39,493 --> 00:20:41,595
Morning?
464
00:20:41,695 --> 00:20:43,797
It's--it's from a novel.
465
00:20:43,897 --> 00:20:45,598
"Only Yours" by Susan Mallery.
466
00:20:45,698 --> 00:20:47,640
"Montana Hendrix's
perfectly good morning
467
00:20:47,740 --> 00:20:50,123
"was thwarted by a hot dog,
a four-year-old boy,
468
00:20:50,223 --> 00:20:52,725
and a lab and a golden
retriever mix named Fluffy."
469
00:20:52,825 --> 00:20:55,087
Must be an important
book to you.
470
00:20:55,187 --> 00:20:57,249
No, for some reason,
I remember all the first lines
471
00:20:57,349 --> 00:20:58,290
of books I've ever read.
472
00:20:58,390 --> 00:21:00,452
- All of them?
- Mm-hmm.
473
00:21:00,552 --> 00:21:01,773
I don't believe that.
474
00:21:01,873 --> 00:21:04,055
Jane Austen,
"Pride and Prejudice."
475
00:21:04,155 --> 00:21:06,458
"It is a truth,
universally acknowledged,
476
00:21:06,558 --> 00:21:08,540
"that a single man
in possession of a good fortune
477
00:21:08,640 --> 00:21:10,421
must be in want of a wife."
478
00:21:10,521 --> 00:21:12,423
Remarkable.
479
00:21:12,523 --> 00:21:17,388
Though I might disagree
with Ms. Austen's assertion.
480
00:21:17,488 --> 00:21:18,869
One more?
481
00:21:18,969 --> 00:21:20,631
Here all night.
Tip your waiters.
482
00:21:20,731 --> 00:21:22,032
- 15-all.
483
00:21:22,132 --> 00:21:26,076
"A Prayer for Owen Meany,"
Irving.
484
00:21:26,176 --> 00:21:28,077
One of my favourites.
485
00:21:28,177 --> 00:21:30,640
"I am doomed to remember a boy
with a wrecked voice--
486
00:21:30,740 --> 00:21:32,121
"not because of his voice,
487
00:21:32,221 --> 00:21:34,283
"or because he was the smallest
person I ever knew,
488
00:21:34,383 --> 00:21:35,885
"or even because he was
the instrument
489
00:21:35,985 --> 00:21:38,407
"of my mother's death,
490
00:21:38,507 --> 00:21:41,210
"but because he is
the reason I believe in God;
491
00:21:41,310 --> 00:21:44,092
I am a Christian
because of Owen Meany."
492
00:21:49,797 --> 00:21:51,099
Is she on my account?
493
00:21:51,199 --> 00:21:52,260
She's not even a lawyer yet.
494
00:21:52,360 --> 00:21:54,502
- Yes, she's on your account.
- 40-15.
495
00:21:54,602 --> 00:21:57,585
Didn't you want to have
a word with Wilfred?
496
00:21:57,685 --> 00:22:00,187
Mr. Keeley,
do you have a moment?
497
00:22:00,287 --> 00:22:02,109
Sarah, it's been a pleasure.
498
00:22:02,209 --> 00:22:05,312
Pleasure's all mine,
Mr. Keeley.
499
00:22:05,412 --> 00:22:09,435
♪ ♪
500
00:22:09,535 --> 00:22:11,697
Finders, grinders,
and minders.
501
00:22:13,939 --> 00:22:17,523
Finders land the client,
bring in the money.
502
00:22:17,623 --> 00:22:21,126
Grinders,
that's writing and research.
503
00:22:21,226 --> 00:22:23,088
And minders
keep us out of trouble.
504
00:22:24,749 --> 00:22:26,751
Which am I?
505
00:22:27,232 --> 00:22:29,414
- That's what I'm wondering.
- 8-7.
506
00:22:29,514 --> 00:22:36,580
♪ ♪
507
00:22:36,680 --> 00:22:39,183
I'm just saying, we could
have found a place together.
508
00:22:39,283 --> 00:22:40,664
Yeah.
509
00:22:40,764 --> 00:22:42,766
But we haven't
talked about that.
510
00:22:44,167 --> 00:22:45,669
Oh, my God.
511
00:22:45,769 --> 00:22:47,791
You don't want
to live together.
512
00:22:47,891 --> 00:22:49,112
You know I do.
513
00:22:49,212 --> 00:22:50,633
Then why don't you ask me
to move in here?
514
00:22:50,733 --> 00:22:52,555
What, you?
515
00:22:52,655 --> 00:22:54,837
In this place?
516
00:22:54,937 --> 00:22:56,939
Come on.
517
00:22:58,821 --> 00:23:01,143
Your neighbours are,
like, right there.
518
00:23:03,065 --> 00:23:05,066
See what I mean?
519
00:23:11,913 --> 00:23:13,955
I can't have your parents
paying my rent.
520
00:23:15,236 --> 00:23:16,137
It's not their money.
521
00:23:16,237 --> 00:23:17,178
It's mine.
522
00:23:17,278 --> 00:23:18,979
It's a trust fund, Sarah.
523
00:23:19,079 --> 00:23:20,461
Yeah, it's my trust fund.
524
00:23:20,561 --> 00:23:21,742
Why is that so terrible?
525
00:23:21,842 --> 00:23:22,823
No, that makes it fine.
526
00:23:22,923 --> 00:23:24,104
Yeah, they made
an honest living.
527
00:23:24,204 --> 00:23:25,385
They wanted to give me
a start in life.
528
00:23:25,485 --> 00:23:27,627
Like, why should I
feel guilty for that?
529
00:23:27,727 --> 00:23:29,989
I just want to pay
my own way.
530
00:23:30,089 --> 00:23:32,091
Do you not understand that?
531
00:23:33,973 --> 00:23:35,975
No, clearly not.
532
00:23:40,018 --> 00:23:40,959
What's going on?
533
00:23:41,059 --> 00:23:42,521
What are you doing?
534
00:23:42,621 --> 00:23:44,703
- We're in a fight.
- OK, so fight.
535
00:23:46,705 --> 00:23:49,767
- ♪ I can't do thisby myself ♪
536
00:23:49,867 --> 00:23:56,133
♪ I've got myselfa labor of love ♪
537
00:23:56,233 --> 00:23:57,294
Hey, cutie.
538
00:23:57,394 --> 00:23:59,396
They're in the back.
539
00:23:59,917 --> 00:24:01,919
Morning.
540
00:24:03,720 --> 00:24:05,582
Morning. Bear claw?
541
00:24:05,682 --> 00:24:07,384
No, thanks.
542
00:24:07,484 --> 00:24:08,465
I'm ready to get started.
543
00:24:08,565 --> 00:24:09,466
What do you need me to do?
544
00:24:09,566 --> 00:24:11,387
What I need is my money back.
545
00:24:11,487 --> 00:24:13,489
What you need are some clients.
546
00:24:15,011 --> 00:24:16,832
Right.
547
00:24:16,932 --> 00:24:18,674
Baby needs some milk, Deck.
548
00:24:18,774 --> 00:24:20,776
Show him the tit.
549
00:24:21,737 --> 00:24:23,919
Let's roll out.
550
00:24:25,460 --> 00:24:26,401
All right, stay close.
551
00:24:26,501 --> 00:24:27,802
Now, there's five
stages of grief:
552
00:24:27,902 --> 00:24:30,525
denial, anger, bargaining,
depression, acceptance.
553
00:24:30,625 --> 00:24:31,926
Now, we usually
get them in anger.
554
00:24:32,026 --> 00:24:33,688
So you,
you got to be angry, too,
555
00:24:33,788 --> 00:24:34,829
because you're the one
who's gonna punish the asshole
556
00:24:34,909 --> 00:24:36,210
who did this to them.
557
00:24:36,310 --> 00:24:39,093
I'm so sorry.
Wrong patient.
558
00:24:39,193 --> 00:24:41,135
You seem, like,
very, very tense.
559
00:24:41,235 --> 00:24:42,376
Oh, really?
560
00:24:42,476 --> 00:24:43,597
I don't know, maybe
because you just told me
561
00:24:43,677 --> 00:24:44,698
you bribed a doctor.
562
00:24:44,798 --> 00:24:46,660
No, no, I rewarded him
for information.
563
00:24:46,760 --> 00:24:48,221
You're a lawyer now.
Words are important.
564
00:24:48,321 --> 00:24:50,323
This is us, 886.
565
00:24:53,166 --> 00:24:54,066
Hit by a drunk driver.
566
00:24:54,166 --> 00:24:56,409
- Stop.
- I love my job.
567
00:25:08,019 --> 00:25:10,021
Come in.
568
00:25:11,102 --> 00:25:13,104
You wanted to see me?
569
00:25:20,751 --> 00:25:24,134
As I said, you'll be on
Keeley's account going forward.
570
00:25:24,234 --> 00:25:25,535
Amazing.
571
00:25:25,635 --> 00:25:27,257
What will I be doing?
572
00:25:27,357 --> 00:25:28,418
Watch and learn.
573
00:25:28,518 --> 00:25:30,520
Anticipate his needs.
574
00:25:32,001 --> 00:25:34,243
But speak to Brad or myself
before you do anything.
575
00:25:35,284 --> 00:25:36,425
OK, absolutely.
576
00:25:36,525 --> 00:25:38,527
Thank you.
577
00:25:41,930 --> 00:25:44,092
Could I--could I
ask you something?
578
00:25:45,814 --> 00:25:47,896
It's about Rudy Baylor.
579
00:25:50,778 --> 00:25:51,920
Rudy Baylor.
580
00:25:52,020 --> 00:25:53,281
Mm-hmm.
581
00:25:53,381 --> 00:25:54,522
You're a friend?
582
00:25:54,622 --> 00:25:56,624
Yes.
583
00:25:59,186 --> 00:26:04,531
Look, Rudy is the smartest
person I have ever met.
584
00:26:04,631 --> 00:26:07,294
And I was just wondering
if you would ever consider
585
00:26:07,394 --> 00:26:09,896
giving him another chance.
586
00:26:12,999 --> 00:26:18,704
♪ ♪
587
00:26:18,804 --> 00:26:19,865
Sorry.
588
00:26:19,965 --> 00:26:26,852
♪ ♪
589
00:26:48,631 --> 00:26:50,633
Why are you doing this?
590
00:26:51,234 --> 00:26:54,117
I'm defining our
relationship, Miss Plankmore.
591
00:26:56,679 --> 00:26:58,461
That will be all.
592
00:26:58,561 --> 00:27:05,487
♪ ♪
593
00:27:15,897 --> 00:27:19,160
Can you hear me,
Mr. Van Landel?
594
00:27:19,260 --> 00:27:21,201
Deck Shifflet,
law firm of J. Lyman Stone.
595
00:27:21,301 --> 00:27:22,803
We've looked over
your accident report.
596
00:27:22,903 --> 00:27:24,324
We're gonna go out.
597
00:27:24,424 --> 00:27:25,625
We're gonna photograph the
site, talk to the witnesses,
598
00:27:25,706 --> 00:27:26,767
you know,
give it the absolute works.
599
00:27:26,867 --> 00:27:27,968
But we have to move quick
600
00:27:28,068 --> 00:27:29,129
before those insurance
companies--
601
00:27:29,229 --> 00:27:30,610
excuse me, dickheads--
602
00:27:30,710 --> 00:27:32,292
get to the witnesses
because they have been known,
603
00:27:32,392 --> 00:27:34,934
Mr. Van Landel, to bribe them
for false testimony.
604
00:27:35,034 --> 00:27:36,495
We have to move fast.
605
00:27:36,595 --> 00:27:39,859
We don't charge a dime, not
one dime, not until you win.
606
00:27:39,959 --> 00:27:42,821
Now, all we need to get started
here is your signature.
607
00:27:42,921 --> 00:27:46,304
My wife will be here soon.
608
00:27:46,404 --> 00:27:50,949
Mr. Van Landel, that drunk--
609
00:27:51,049 --> 00:27:52,790
this makes me so angry--
610
00:27:52,890 --> 00:27:55,193
that drunk asshole
that put you in here,
611
00:27:55,293 --> 00:27:56,914
he needs to pay
through his teeth.
612
00:27:57,014 --> 00:27:59,637
I need to talk to my wife.
613
00:27:59,737 --> 00:28:01,478
I'm in no position
to hire a lawyer.
614
00:28:01,578 --> 00:28:02,880
Sir, I understand.
I completely--
615
00:28:02,980 --> 00:28:07,484
Mr. Van Landel,
I'm Rudy Baylor.
616
00:28:07,584 --> 00:28:09,366
We definitely want
to talk to your wife,
617
00:28:09,466 --> 00:28:11,528
but we have to act fast,
618
00:28:11,628 --> 00:28:14,410
before the other driver's
lawyer gets to the witnesses.
619
00:28:14,510 --> 00:28:17,613
Memories are short,
easily manipulated.
620
00:28:17,713 --> 00:28:22,398
And as you know,
lawyers can be unscrupulous.
621
00:28:24,840 --> 00:28:27,022
Now, will you let us help you?
622
00:28:30,085 --> 00:28:34,909
♪ ♪
623
00:28:35,009 --> 00:28:36,591
Black.
624
00:28:36,691 --> 00:28:42,396
♪ ♪
625
00:28:42,496 --> 00:28:45,038
Now, Mr. Van Landel, if anybody
from the insurance company
626
00:28:45,138 --> 00:28:47,841
comes by, you tell them,
talk to your lawyer.
627
00:28:47,941 --> 00:28:50,363
♪ ♪
628
00:28:53,946 --> 00:28:55,208
Hey.
629
00:28:55,308 --> 00:28:57,210
You're Melvin Pritcher, right?
630
00:28:57,310 --> 00:28:58,891
I heard about the fire.
631
00:28:58,991 --> 00:29:00,292
I'm sorry about your mom.
632
00:29:00,392 --> 00:29:01,614
Yeah, thank you.
I'm innocent.
633
00:29:01,714 --> 00:29:03,295
I know.
My name's Rod Nunley.
634
00:29:03,395 --> 00:29:04,296
I can help you.
635
00:29:05,597 --> 00:29:06,858
Wow.
636
00:29:06,958 --> 00:29:09,461
You are a natural.
637
00:29:09,561 --> 00:29:10,862
- This is ridiculous.
- Ridiculous?
638
00:29:10,962 --> 00:29:12,023
Let me tell you something.
639
00:29:12,123 --> 00:29:13,264
That was nature at work.
640
00:29:13,364 --> 00:29:14,866
Guy got a lawyer.
We got a client.
641
00:29:14,966 --> 00:29:16,788
That's the food chain.
642
00:29:16,888 --> 00:29:17,869
Boo-boo, baby.
643
00:29:17,969 --> 00:29:19,590
Do you see what I see?
644
00:29:19,690 --> 00:29:20,751
What?
645
00:29:20,851 --> 00:29:22,513
Handcuffs.
646
00:29:22,613 --> 00:29:23,794
Handcuffs?
647
00:29:23,894 --> 00:29:25,676
Oh, shit.
It's Rod Nunley.
648
00:29:25,776 --> 00:29:26,997
I hear you're looking
for a lawyer?
649
00:29:27,097 --> 00:29:28,078
Hey, no!
We saw him first.
650
00:29:28,178 --> 00:29:30,400
- Nunley, we had dibs.
- Get lost, Deck.
651
00:29:30,500 --> 00:29:32,001
- Ow.
- Thanks.
652
00:29:32,101 --> 00:29:34,043
- I didn't do it.
- I know.
653
00:29:34,143 --> 00:29:35,124
I'm innocent.
654
00:29:35,224 --> 00:29:36,486
- Sir, my name is--
- Oh!
655
00:29:36,586 --> 00:29:38,167
J. Lyman Stone Associates.
656
00:29:38,267 --> 00:29:39,068
What the hell
are you two doing?
657
00:29:39,148 --> 00:29:41,150
I swear--
658
00:29:43,112 --> 00:29:45,454
- It's my lawyer.
- Who?
659
00:29:45,554 --> 00:29:47,556
both: Yeah. Who?
660
00:29:53,241 --> 00:29:55,503
OK, Officer, I'm not even sure
he knows who he's looking at.
661
00:29:55,603 --> 00:29:59,307
Sir, just breathe lightly
and just--Deck Shifflet.
662
00:29:59,407 --> 00:30:00,508
Where'd you go?
663
00:30:00,608 --> 00:30:02,590
Do you believe
that Nunley, huh?
664
00:30:02,690 --> 00:30:05,112
I mean, there is no honour
among thieves anymore.
665
00:30:05,212 --> 00:30:06,793
I can't do this.
666
00:30:06,893 --> 00:30:08,115
I need a real case.
667
00:30:08,215 --> 00:30:09,676
You need a real case?
668
00:30:09,776 --> 00:30:11,398
What are you--you've been
on this job five minutes.
669
00:30:11,498 --> 00:30:12,479
You haven't even
passed the bar yet.
670
00:30:12,579 --> 00:30:14,580
Oh, you have, right?
671
00:30:14,941 --> 00:30:16,522
OK, listen, kid.
672
00:30:16,622 --> 00:30:18,204
I'm more a lawyer
than any jackleg,
673
00:30:18,304 --> 00:30:22,007
martini-soaked, limp dick like
Rod Nunley any day of the week.
674
00:30:22,107 --> 00:30:24,970
Now, unless you have some big
client beating down your door,
675
00:30:25,070 --> 00:30:27,953
this, this is how we eat.
676
00:30:31,316 --> 00:30:33,318
And maybe I do.
677
00:30:34,559 --> 00:30:36,981
Maybe you do what?
678
00:30:37,081 --> 00:30:38,943
Have a client.
679
00:30:39,043 --> 00:30:40,945
Are you trying
to give me a boner?
680
00:30:41,045 --> 00:30:42,106
Get in.
681
00:30:42,206 --> 00:30:44,268
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
682
00:30:44,368 --> 00:30:46,950
♪ Hey, hey, hey,hey, hey ♪
683
00:30:47,050 --> 00:30:49,953
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
684
00:30:50,053 --> 00:30:52,716
♪ Hey, hey, hey,hey, hey ♪
685
00:30:52,816 --> 00:30:54,277
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
686
00:30:54,377 --> 00:30:57,200
- ♪ I wasn't raisedon a silver spoon ♪
687
00:30:57,300 --> 00:30:59,642
♪ I never atefrom a silver platter ♪
688
00:30:59,742 --> 00:31:02,084
♪ Didn't sleep a winkin fancy rooms ♪
689
00:31:02,184 --> 00:31:04,486
♪ But I shine like a diamond,so it didn't matter ♪
690
00:31:04,586 --> 00:31:06,088
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
691
00:31:06,188 --> 00:31:08,250
- Go get 'em, boo-boo.
- Thanks, man.
692
00:31:08,350 --> 00:31:10,732
- ♪ Always told me,son, you will go far ♪
693
00:31:10,832 --> 00:31:13,535
♪ I dance for the money,but I sing for applause ♪
694
00:31:13,635 --> 00:31:17,819
♪ Try to come and get me,I ain't breaking any laws ♪
695
00:31:20,721 --> 00:31:23,183
♪ Try and keep up ♪
696
00:31:23,283 --> 00:31:25,185
♪ Hey, hey, hey, hey, hey ♪
697
00:31:25,285 --> 00:31:26,747
♪ Take it back ♪
698
00:31:26,847 --> 00:31:33,773
♪ ♪
699
00:31:42,461 --> 00:31:44,463
Daisy, go on, now. Get.
700
00:31:48,587 --> 00:31:52,050
So you're no longer
with Tinley Britt?
701
00:31:52,150 --> 00:31:54,052
No. No.
702
00:31:54,152 --> 00:31:55,613
It didn't really work out.
703
00:31:55,713 --> 00:31:57,615
And I was looking for something
more entrepreneurial.
704
00:31:57,715 --> 00:31:59,717
You got fired.
705
00:32:00,117 --> 00:32:02,540
Yeah, I got fired.
706
00:32:02,640 --> 00:32:04,641
How come?
707
00:32:05,162 --> 00:32:07,164
I have a big mouth.
708
00:32:08,365 --> 00:32:10,387
But I'm with a new firm now.
709
00:32:10,487 --> 00:32:12,188
J. Lyman Stone and Associates.
710
00:32:12,288 --> 00:32:15,031
And if you hire us,
won't cost you anything.
711
00:32:15,131 --> 00:32:17,133
Not unless we win.
712
00:32:17,613 --> 00:32:22,017
That guy out in the car,
is that your J. Lyman Stone?
713
00:32:23,299 --> 00:32:25,441
No.
714
00:32:25,541 --> 00:32:27,843
He's a paralegal,
Deck Shifflet.
715
00:32:27,943 --> 00:32:30,125
Stone's our senior partner.
716
00:32:30,225 --> 00:32:32,847
My Donny Ray always wanted
to go to college,
717
00:32:32,947 --> 00:32:35,970
but he didn't have
the same advantages you did.
718
00:32:36,070 --> 00:32:37,452
You think I had advantages?
719
00:32:37,552 --> 00:32:38,893
Well, his mama
and papa didn't have
720
00:32:38,993 --> 00:32:40,895
buckets of money
to send him to law school.
721
00:32:40,995 --> 00:32:43,938
Mrs. Black, respectfully, you
don't know a thing about me.
722
00:32:44,038 --> 00:32:46,220
And you don't know me.
723
00:32:46,320 --> 00:32:48,462
You don't know
what I've been through,
724
00:32:48,562 --> 00:32:51,224
what it's like to lose someone.
725
00:32:51,324 --> 00:32:53,146
I loved my boy.
726
00:32:53,246 --> 00:32:55,068
I loved him, and now he's gone.
727
00:32:55,168 --> 00:32:59,392
And I want someone
to be punished for that.
728
00:32:59,492 --> 00:33:01,494
But you wouldn't understand
that, would you?
729
00:33:04,777 --> 00:33:08,320
Actually, I do.
730
00:33:11,543 --> 00:33:14,205
Look, as I see it,
731
00:33:14,305 --> 00:33:17,448
there are three reasons
we're sitting here.
732
00:33:17,548 --> 00:33:20,972
♪ ♪
733
00:33:21,072 --> 00:33:22,853
I need a client.
734
00:33:22,953 --> 00:33:24,575
You need a lawyer.
735
00:33:24,675 --> 00:33:27,878
And neither of us has
much love for Tinley Britt.
736
00:33:29,840 --> 00:33:34,624
Now, Mrs. Black,
are we doing this or not?
737
00:33:34,724 --> 00:33:41,610
♪ ♪
738
00:33:50,619 --> 00:33:52,320
Damn it.
739
00:33:52,420 --> 00:33:55,363
♪ ♪
740
00:33:57,545 --> 00:33:59,006
I knew this kid
was a natural. Yes!
741
00:33:59,106 --> 00:34:00,328
Come on.
742
00:34:00,428 --> 00:34:01,689
- You got it signed, right?
- It's all signed.
743
00:34:01,789 --> 00:34:03,411
All right, let's go
before she changes her mind.
744
00:34:07,514 --> 00:34:10,217
There were a dozen people--
EMTs, nurses,
745
00:34:10,317 --> 00:34:12,859
a Dr. Mulvaney who saw
Donny Ray that night.
746
00:34:12,959 --> 00:34:14,140
No, no, hospital won't let us
talk to any of them
747
00:34:14,240 --> 00:34:15,462
till we get to depos.
748
00:34:15,562 --> 00:34:17,063
What if they don't work
for the hospital anymore?
749
00:34:17,163 --> 00:34:18,424
What do you mean?
750
00:34:18,524 --> 00:34:19,745
Two of the nurses
on Donny Ray's chart
751
00:34:19,845 --> 00:34:21,187
no longer work there.
752
00:34:21,287 --> 00:34:23,029
There's a nurse on the floor
named Jackie Lemanczyk.
753
00:34:23,129 --> 00:34:24,350
Yeah.
754
00:34:24,450 --> 00:34:25,871
And an ER nurse named
Melvin Pritcher.
755
00:34:25,971 --> 00:34:27,873
Wait, Melvin Pritcher.
756
00:34:27,973 --> 00:34:30,215
They're not listed
on staff anymore.
757
00:34:31,816 --> 00:34:33,198
You got to be kidding me.
758
00:34:33,298 --> 00:34:36,000
What?
759
00:34:37,902 --> 00:34:39,083
That's the guy
we saw at the hospital.
760
00:34:39,183 --> 00:34:41,005
He's being arraigned
tomorrow.
761
00:34:41,105 --> 00:34:48,031
♪ ♪
762
00:34:51,515 --> 00:34:54,577
Daisy.
Daisy, what you hear?
763
00:34:54,677 --> 00:34:57,020
♪ ♪
764
00:34:57,120 --> 00:34:59,122
Daisy!
765
00:35:00,002 --> 00:35:01,544
Daisy!
766
00:35:04,046 --> 00:35:07,069
♪ ♪
767
00:35:07,169 --> 00:35:11,713
If someone's out there,
you best show yourself.
768
00:35:11,813 --> 00:35:17,158
♪ ♪
769
00:35:17,258 --> 00:35:18,559
Daisy!
770
00:35:18,659 --> 00:35:24,485
♪ ♪
771
00:35:24,585 --> 00:35:26,887
Oh, Daisy, damn it.
772
00:35:26,987 --> 00:35:29,009
You frightened
the Jesus out of me.
773
00:35:29,109 --> 00:35:32,212
Come on, let's go inside.
774
00:35:32,312 --> 00:35:36,456
Good girl.
775
00:35:36,556 --> 00:35:37,577
Yeah.
776
00:35:37,677 --> 00:35:40,339
♪ ♪
777
00:35:40,439 --> 00:35:42,341
Promised you
a cheap bottle of wine.
778
00:35:42,441 --> 00:35:43,622
- Hi.
- 2.99.
779
00:35:43,722 --> 00:35:48,867
But just in case,
Chateau Brivenan.
780
00:35:48,967 --> 00:35:50,749
Sounds expensive.
781
00:35:50,849 --> 00:35:52,851
The bottle opener
is next to the stove.
782
00:35:58,416 --> 00:35:59,637
Is everything all right?
783
00:35:59,737 --> 00:36:01,739
Yeah.
784
00:36:07,344 --> 00:36:10,007
What's that?
785
00:36:10,107 --> 00:36:13,330
That's--I was gonna tell you
about this, actually.
786
00:36:13,430 --> 00:36:14,931
It's the woman we met.
787
00:36:15,031 --> 00:36:16,212
You know, at the clinic?
788
00:36:16,312 --> 00:36:18,314
Yeah, the one suing
Great Benefit.
789
00:36:20,396 --> 00:36:23,619
Well, I just met the CEO,
Wilfred Keeley.
790
00:36:23,719 --> 00:36:25,381
He's Leo's client.
791
00:36:25,481 --> 00:36:27,863
Are you out of your mind?
792
00:36:27,963 --> 00:36:28,904
She doesn't have a case.
793
00:36:29,004 --> 00:36:31,006
It's gonna settle.
794
00:36:31,406 --> 00:36:33,148
Leo put me on the case.
795
00:36:33,248 --> 00:36:34,349
Mm-hmm.
796
00:36:34,449 --> 00:36:36,451
I'm assisting him
and Brad Noonan.
797
00:36:37,692 --> 00:36:39,694
I see.
798
00:36:40,054 --> 00:36:41,315
So you're not worried about me.
799
00:36:41,415 --> 00:36:42,557
You're worried about you.
800
00:36:42,657 --> 00:36:44,658
You did not just say that.
801
00:36:45,579 --> 00:36:47,721
I tried to get Leo
to take you back.
802
00:36:47,821 --> 00:36:49,323
Sarah, I told you
not to do that.
803
00:36:49,423 --> 00:36:51,925
What happens when Leo
finds out that my boyfriend
804
00:36:52,025 --> 00:36:53,487
is suing his prized client?
805
00:36:53,587 --> 00:36:55,649
So it is about you.
806
00:36:55,749 --> 00:36:57,750
Why can't it be
about the both of us?
807
00:37:04,356 --> 00:37:06,358
You need to drop this case.
808
00:37:07,599 --> 00:37:09,341
Or what?
809
00:37:12,444 --> 00:37:19,370
♪ ♪
810
00:37:24,255 --> 00:37:26,617
♪ ♪
811
00:37:32,102 --> 00:37:33,884
What you find, girl?
812
00:37:35,625 --> 00:37:37,527
Oh.
813
00:37:37,627 --> 00:37:39,849
Hey.
814
00:37:39,949 --> 00:37:46,795
♪ ♪
815
00:37:52,080 --> 00:37:53,902
All right.
My guy just said he made bail.
816
00:37:54,002 --> 00:37:55,063
Should be out any minute.
817
00:37:55,163 --> 00:37:56,544
Want a bite of this?
Da Toscano.
818
00:37:56,644 --> 00:37:58,346
He made bail?
819
00:37:58,446 --> 00:37:59,627
On a charge of matricide?
820
00:37:59,727 --> 00:38:00,828
He murdered a mattress?
821
00:38:00,928 --> 00:38:02,630
- That's insensitive.
- Here we go.
822
00:38:02,730 --> 00:38:04,071
Rod, Rod! Buddy, got a sec?
823
00:38:04,171 --> 00:38:05,913
- No.
- Come on, Rod. You owe me.
824
00:38:06,013 --> 00:38:07,795
Hey, man, I let you steal
my client right here.
825
00:38:07,895 --> 00:38:09,757
This is Rudy Baylor,
new lawyer with the firm.
826
00:38:09,857 --> 00:38:11,558
We have a case that your client
might be a witness in.
827
00:38:11,658 --> 00:38:14,000
A lawyer?
How old are you?
828
00:38:14,100 --> 00:38:15,242
It's a malpractice case
829
00:38:15,342 --> 00:38:16,923
against North City
General Hospital.
830
00:38:17,023 --> 00:38:20,046
Mr. Pritcher was one
of the nurses who treated Don--
831
00:38:20,146 --> 00:38:21,928
No.
832
00:38:22,028 --> 00:38:23,689
- No what?
- You can't talk to him.
833
00:38:23,789 --> 00:38:24,850
Why not?
834
00:38:24,950 --> 00:38:25,831
My client is on trial
for murder.
835
00:38:25,911 --> 00:38:27,253
- I'm innocent.
- Shut up.
836
00:38:27,353 --> 00:38:29,254
He's not gonna say a thing
until his case is done.
837
00:38:29,354 --> 00:38:30,936
Period.
838
00:38:31,036 --> 00:38:32,017
OK, hang on a second.
839
00:38:32,117 --> 00:38:34,419
Tell Bruiser
she can kiss my ass.
840
00:38:34,519 --> 00:38:38,743
♪ ♪
841
00:38:38,843 --> 00:38:41,706
- What now?
- I'm working on it.
842
00:38:41,806 --> 00:38:43,187
Oh.
843
00:38:43,287 --> 00:38:45,149
Good porchetta. Come on.
844
00:38:45,249 --> 00:38:47,751
Part of the game.
We hit some. We miss some.
845
00:38:47,851 --> 00:38:50,154
We hit some. We miss some.
846
00:38:50,254 --> 00:38:52,956
An opioid addict
with the flu dies.
847
00:38:53,056 --> 00:38:54,157
What a shocker.
848
00:38:54,257 --> 00:38:56,199
Dot her son was clean
for over a year.
849
00:38:56,299 --> 00:38:57,520
He was in a 12-step program.
850
00:38:57,620 --> 00:38:58,621
Right, and a son would
never lie to his mother
851
00:38:58,701 --> 00:38:59,762
about his drug use.
852
00:38:59,862 --> 00:39:01,924
And he has all 13
sobriety chips.
853
00:39:02,024 --> 00:39:03,326
Who's opposing counsel?
854
00:39:03,426 --> 00:39:05,007
Trent and Brent.
855
00:39:05,107 --> 00:39:06,288
Oh, Christ.
856
00:39:06,388 --> 00:39:08,611
Bruiser, there's money there.
857
00:39:08,711 --> 00:39:09,631
OK, they've already
agreed to settle.
858
00:39:09,711 --> 00:39:11,133
They offered her 50,000.
859
00:39:11,233 --> 00:39:12,414
I think we can get a lot more.
860
00:39:12,514 --> 00:39:13,415
Who gives a shit
what you think?
861
00:39:13,515 --> 00:39:15,417
You're not even a lawyer yet.
862
00:39:15,517 --> 00:39:17,739
They have a pending motion
to dismiss.
863
00:39:17,839 --> 00:39:19,501
Now, if you don't get past
that, you can still get me
864
00:39:19,601 --> 00:39:21,062
- Rule 11'd on this thing.
- Rule 11?
865
00:39:21,162 --> 00:39:22,703
That's the one that says
we pay attorney fees
866
00:39:22,803 --> 00:39:24,185
and get fined
for frivolous lawsuits.
867
00:39:24,285 --> 00:39:25,786
I know what it means.
I just--I don't--
868
00:39:25,886 --> 00:39:29,229
It means this grieving mother
isn't enough.
869
00:39:29,329 --> 00:39:31,271
You need something, anything,
870
00:39:31,371 --> 00:39:33,353
that tells me and the judge
there might be a case here.
871
00:39:33,453 --> 00:39:34,674
Bruiser, think about it.
872
00:39:34,774 --> 00:39:36,676
Why would they
offer her $50,000
873
00:39:36,776 --> 00:39:38,718
before the motion
is even heard?
874
00:39:38,818 --> 00:39:41,621
The only reason is because
they believe she has a case.
875
00:39:52,230 --> 00:39:54,232
A little over three weeks
till the hearing.
876
00:39:55,994 --> 00:39:58,016
Don't spend any money.
877
00:39:58,116 --> 00:40:02,140
Hey, listen up.
878
00:40:02,240 --> 00:40:06,584
If you do this,
you're crossing the Rubicon.
879
00:40:06,684 --> 00:40:10,107
No turning back, no giving up.
880
00:40:10,207 --> 00:40:13,350
And if you want
to beat Leo Drummond,
881
00:40:13,450 --> 00:40:16,353
the question you need
to ask yourself is this:
882
00:40:16,453 --> 00:40:21,557
what are you willing to do,
really willing to do,
883
00:40:21,657 --> 00:40:23,319
to be a rainmaker?
884
00:40:23,419 --> 00:40:30,345
♪ ♪
885
00:41:04,817 --> 00:41:07,660
You're looking for Jackie,
she moved out.
886
00:41:11,143 --> 00:41:12,845
Hey.
887
00:41:12,945 --> 00:41:15,167
Oh.
888
00:41:15,267 --> 00:41:17,289
Actually, I'm the new tenant.
889
00:41:17,389 --> 00:41:18,890
No, sir.
890
00:41:18,990 --> 00:41:20,452
I met the man who rented it.
891
00:41:20,552 --> 00:41:22,553
I never forget a face.
892
00:41:23,474 --> 00:41:24,415
Huh.
893
00:41:26,357 --> 00:41:28,419
That's too bad.
894
00:41:31,962 --> 00:41:33,183
It's OK.
895
00:41:33,283 --> 00:41:35,025
It's OK.
896
00:41:35,125 --> 00:41:36,306
I'm a nurse.
897
00:41:36,406 --> 00:41:40,850
♪ ♪
62002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.