Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,959 --> 00:00:02,544
QUENTIN: Previously on
The Magicians...
2
00:00:02,627 --> 00:00:06,339
I'll send you
on an epic quest.
3
00:00:06,423 --> 00:00:07,799
Q, I think this is it.
4
00:00:07,883 --> 00:00:09,426
"The Tale of the Seven Keys."
5
00:00:09,509 --> 00:00:11,761
DIONYSUS: Okay, if fixing
magic is, like, so important to you,
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,597
then you should just talk
to this crazy guy
7
00:00:13,680 --> 00:00:15,098
that I met back in Athens
one time.
8
00:00:15,182 --> 00:00:16,558
You mean Prometheus?
He's dead.
9
00:00:16,641 --> 00:00:17,893
Damn it!
10
00:00:17,976 --> 00:00:20,103
He told me
this crazy story one time
11
00:00:20,187 --> 00:00:22,939
about how there was, like,
a secret back door
12
00:00:23,023 --> 00:00:24,149
to magic.
13
00:00:24,232 --> 00:00:25,233
JULIA: I have...
14
00:00:25,317 --> 00:00:26,526
Magic.
15
00:00:26,610 --> 00:00:28,737
I have to be able
to do something with it.
16
00:00:28,820 --> 00:00:30,488
I planted a seed
for you to grow.
17
00:00:30,572 --> 00:00:32,782
It doesn't matter
where it comes from.
18
00:00:32,908 --> 00:00:34,534
It matters what you do
with it.
19
00:00:46,338 --> 00:00:48,882
QUENTIN:
"The Tale of the Seven Keys, "
20
00:00:49,549 --> 00:00:51,343
chapter eight.
21
00:00:54,429 --> 00:00:56,056
The knight remained imprisoned
22
00:00:56,139 --> 00:00:58,058
at the Castle
at the End of the World.
23
00:00:58,141 --> 00:01:00,268
Not even a warrior
as great as he
24
00:01:00,352 --> 00:01:01,645
could break the bonds
placed on him
25
00:01:01,728 --> 00:01:03,146
by the witch.
26
00:01:03,230 --> 00:01:05,106
He could not escape.
27
00:01:05,190 --> 00:01:07,400
But his daughter,
now every bit
28
00:01:07,484 --> 00:01:08,693
the knight her father was,
29
00:01:08,777 --> 00:01:10,654
and more so, never gave up.
30
00:01:10,737 --> 00:01:14,199
She fought monsters,
real and imagined,
31
00:01:14,282 --> 00:01:16,534
without as well as within.
32
00:01:16,618 --> 00:01:18,662
She had won all seven keys,
33
00:01:18,745 --> 00:01:20,372
and now she set sail
34
00:01:20,455 --> 00:01:22,040
for the Castle at the End
of the World.
35
00:01:22,123 --> 00:01:23,333
Okay, tick-tock.
36
00:01:23,416 --> 00:01:24,751
Does it say
where the castle is?
37
00:01:24,834 --> 00:01:26,503
Shh ! Bambi.
Let him read.
38
00:01:26,586 --> 00:01:28,171
Just saying, ándale.
39
00:01:28,255 --> 00:01:31,591
Okay, so she faces
the door of the castle.
40
00:01:32,425 --> 00:01:35,178
In the door,
there were seven keyholes.
41
00:01:35,262 --> 00:01:37,639
The door swallowed
the keys whole
42
00:01:37,722 --> 00:01:39,557
and slowly opened.
43
00:01:39,641 --> 00:01:42,435
Up ahead, she saw her father,
bound by seven chains.
44
00:01:42,519 --> 00:01:44,729
"Father, " she cried,
"I'm here to save you."
45
00:01:44,813 --> 00:01:47,190
She placed the keys
into the locks,
46
00:01:47,274 --> 00:01:48,358
and when she turned
the seventh...
47
00:01:48,441 --> 00:01:49,609
ELIOT: Sorry, time out.
48
00:01:49,818 --> 00:01:52,279
I thought the weird door
swallowed the keys.
49
00:01:52,362 --> 00:01:53,571
Yeah, no, it did,
but then...
50
00:01:53,655 --> 00:01:56,116
ELIOT: But then
she has them again?
51
00:01:56,199 --> 00:01:57,534
I'm not that drunk.
52
00:01:57,617 --> 00:01:59,286
This is sloppy plotting.
53
00:01:59,369 --> 00:02:01,621
JOSH: Or it's a paradox.
54
00:02:01,705 --> 00:02:03,123
That's a clue.
55
00:02:03,581 --> 00:02:04,791
KADY: Oh, we're fucked.
56
00:02:04,874 --> 00:02:06,876
The fucking Library
is ready to swoop in
57
00:02:06,960 --> 00:02:09,170
with a...
What's it called?
58
00:02:09,254 --> 00:02:11,798
Siphon,
and it's not that simple.
59
00:02:11,881 --> 00:02:13,383
Takes a lot of power
to charge it,
60
00:02:13,466 --> 00:02:15,677
and they don't have those kind
of reserves just lying around,
61
00:02:15,760 --> 00:02:17,762
thanks to Julia
freeing those fairies.
62
00:02:17,846 --> 00:02:20,640
(SIGHS) Yeah, well, it's the
Library. They'll think of something.
63
00:02:20,724 --> 00:02:22,434
All we gotta do
is beat them to it.
64
00:02:22,517 --> 00:02:23,768
I mean,
their window of time
65
00:02:23,852 --> 00:02:27,605
to even use the whatchamacallit
is super short, right?
66
00:02:27,689 --> 00:02:29,858
Less than a minute,
once we turn the key.
67
00:02:29,941 --> 00:02:31,901
JOSH: There you go.
Get all this done before...
68
00:02:31,985 --> 00:02:33,695
MAN: Our Lady of the Tree,
help us.
69
00:02:33,778 --> 00:02:34,946
GIRL: Please, help me!
70
00:02:35,030 --> 00:02:36,865
(VOICES ECHOING)
71
00:02:38,033 --> 00:02:39,034
IRIS: Hi, Julia.
72
00:02:39,117 --> 00:02:40,452
Pleasure to finally
meet you.
73
00:02:40,785 --> 00:02:42,912
I'm Iris,
messenger goddess,
74
00:02:42,996 --> 00:02:45,081
bon vivant,
rainbow aficionado.
75
00:02:45,165 --> 00:02:46,207
Let's chat.
76
00:02:47,292 --> 00:02:48,543
JULIA: Who's...
77
00:02:48,626 --> 00:02:50,378
Our Lady of the Tree?
78
00:02:50,462 --> 00:02:51,463
IRIS: You are.
79
00:02:52,213 --> 00:02:55,133
I presume they mean the trees
you brought back in Fillory.
80
00:02:55,342 --> 00:02:57,802
Lovely act of penance.
Good moniker for you.
81
00:02:58,762 --> 00:03:00,597
Just what are you saying?
82
00:03:00,680 --> 00:03:04,184
You fulfilled the task Our
Lady Underground gave you...
83
00:03:04,267 --> 00:03:05,852
To grow the spark...
84
00:03:05,935 --> 00:03:07,604
And now
you are the flame.
85
00:03:08,355 --> 00:03:09,356
So I'm...
86
00:03:09,439 --> 00:03:11,649
A full-on goddess,
correct.
87
00:03:12,067 --> 00:03:13,234
(CHUCKLES)
88
00:03:13,318 --> 00:03:14,611
Holy shit.
89
00:03:14,694 --> 00:03:16,279
Shall we go?
We have a lot of work
90
00:03:16,363 --> 00:03:18,073
to do, love,
all very exciting.
91
00:03:18,448 --> 00:03:20,325
I'm sort of in the
middle of this quest.
92
00:03:20,408 --> 00:03:22,494
Oh, that. They can
take it from here.
93
00:03:24,287 --> 00:03:26,039
Your concerns
are greater now.
94
00:03:26,373 --> 00:03:28,249
Your duty to them is over.
95
00:03:29,626 --> 00:03:31,920
And by the way,
so is all that pain.
96
00:03:32,545 --> 00:03:33,755
You can put it down.
97
00:03:35,465 --> 00:03:36,466
Okay.
98
00:03:36,549 --> 00:03:37,842
I mean, should I,
like, bow?
99
00:03:37,926 --> 00:03:40,053
No. I mean, I'm still me.
100
00:03:40,136 --> 00:03:41,304
Well, you're clearly not.
101
00:03:41,388 --> 00:03:44,641
I mean, it's been kind of hard
to ignore the nuclear power plant
102
00:03:44,724 --> 00:03:46,351
radiating off you
the last couple weeks.
103
00:03:48,269 --> 00:03:49,396
I don't know, just...
104
00:03:50,021 --> 00:03:51,898
Wanted us to finish
this together, you know?
105
00:03:52,148 --> 00:03:54,150
Mmm. Me too, but...
106
00:03:54,776 --> 00:03:56,277
I mean,
let's be honest, like,
107
00:03:56,361 --> 00:03:57,570
you deserve this.
108
00:03:57,862 --> 00:03:59,030
Why me?
109
00:04:00,365 --> 00:04:01,825
Life is unfair,
110
00:04:01,908 --> 00:04:03,910
but I'm good with it
occasionally working out
111
00:04:03,993 --> 00:04:06,287
for people
that I actually love.
112
00:04:07,789 --> 00:04:09,249
Our Lady of the Tree.
113
00:04:09,541 --> 00:04:11,918
(BOTH LAUGHING)
114
00:04:13,753 --> 00:04:15,130
No, it's good.
115
00:04:15,213 --> 00:04:16,631
Yeah, it's good.
116
00:04:16,714 --> 00:04:17,799
It's formal.
117
00:04:17,882 --> 00:04:19,134
Very formal.
118
00:04:22,971 --> 00:04:24,347
I'm gonna miss you too.
119
00:04:39,654 --> 00:04:41,072
What was that?
120
00:04:41,156 --> 00:04:43,032
It's enough juice
for a one-off spell.
121
00:04:43,116 --> 00:04:44,576
You know,
just in case, like,
122
00:04:44,659 --> 00:04:48,037
a giant Indiana Jones boulder
comes hurtling at you.
123
00:04:48,121 --> 00:04:49,664
You can fight it off.
124
00:04:53,960 --> 00:04:55,420
I love you, Jules.
125
00:04:56,588 --> 00:04:57,797
I love you too.
126
00:05:06,306 --> 00:05:07,599
Goodbye, Quentin.
127
00:05:12,770 --> 00:05:14,522
(EXHALES DEEPLY)
128
00:05:16,483 --> 00:05:18,485
(THEME MUSIC PLAYING)
129
00:05:31,498 --> 00:05:32,582
QUENTIN: Any headway?
130
00:05:33,666 --> 00:05:36,085
Well, wasted a few hours
131
00:05:36,169 --> 00:05:38,379
looking at castles, but...
132
00:05:39,214 --> 00:05:40,548
Think I'm onto something,
133
00:05:40,924 --> 00:05:43,760
or someone,
who could help us.
134
00:05:45,470 --> 00:05:47,680
I've been tripping on this,
hard.
135
00:05:48,139 --> 00:05:50,850
It's the witch, in the castle,
sitting at a table,
136
00:05:51,017 --> 00:05:53,561
on which another,
smaller, castle...
137
00:05:53,645 --> 00:05:55,647
Yeah?
Well, either this is some
138
00:05:55,730 --> 00:05:58,358
M.C. Escher, "the castle
goes on forever" shit,
139
00:05:58,441 --> 00:06:00,818
or that picture
means something.
140
00:06:00,902 --> 00:06:02,654
Do you see these?
141
00:06:02,737 --> 00:06:04,197
These are drafting tools
142
00:06:04,280 --> 00:06:05,990
for architects.
143
00:06:07,700 --> 00:06:09,661
Right, she's
the architect that...
144
00:06:09,744 --> 00:06:10,954
That Reynard talked about,
145
00:06:11,037 --> 00:06:12,539
that she's... Oh, my God,
146
00:06:12,622 --> 00:06:14,499
she's the one that,
she made the prison
147
00:06:14,582 --> 00:06:15,917
for the mistakes
of the gods,
148
00:06:16,793 --> 00:06:18,211
and she hid it.
149
00:06:19,003 --> 00:06:21,047
She knows where it is.
150
00:06:21,130 --> 00:06:23,508
We need to find her, Q.
151
00:06:25,468 --> 00:06:27,887
There are, like, 50 minor gods
of architecture and the arts.
152
00:06:27,971 --> 00:06:29,180
Well, come at me.
153
00:06:29,264 --> 00:06:30,390
Let's get 'em all down here.
154
00:06:30,473 --> 00:06:32,892
MARGO: I mean,
full-on goddess, huh?
155
00:06:33,393 --> 00:06:36,145
Look, I mean, I get that Julia
has been through some shit,
156
00:06:36,229 --> 00:06:39,399
but seriously,
it just seems random.
157
00:06:39,482 --> 00:06:41,568
ELIOT: So it's like life,
then?
158
00:06:41,651 --> 00:06:43,611
I don't know.
I'm happy for her.
159
00:06:43,695 --> 00:06:45,572
Me too.
Might as well be.
160
00:06:45,655 --> 00:06:48,825
Well, I'd be happier if she
stayed, so she could help us.
161
00:06:48,908 --> 00:06:50,410
QUENTIN: Look, she seemed
pretty positive
162
00:06:50,493 --> 00:06:52,036
that we could do this
without her, so...
163
00:06:52,120 --> 00:06:53,496
You forgot Calypso.
164
00:06:53,580 --> 00:06:54,956
Like the musical style?
165
00:06:55,039 --> 00:06:57,250
The witch
that imprisoned Odysseus.
166
00:06:57,333 --> 00:06:58,751
And I love you, El,
167
00:06:58,835 --> 00:07:00,670
but how the hell
did you pass AP Lit
168
00:07:00,753 --> 00:07:02,839
without ever reading?
I didn't.
169
00:07:02,922 --> 00:07:04,591
KADY: So,
according to the story,
170
00:07:04,674 --> 00:07:06,050
she was a nymph, which...
171
00:07:06,676 --> 00:07:09,178
Not a god, but I assume
a pretty powerful creature,
172
00:07:09,262 --> 00:07:11,556
considering she had him
in lockdown
173
00:07:11,639 --> 00:07:14,934
for, like, seven full years
on an island called Ogai...
174
00:07:15,018 --> 00:07:16,185
Ogiji?
175
00:07:16,269 --> 00:07:17,353
Ogijia?
176
00:07:17,478 --> 00:07:19,522
Ogygia. KADY: However
that's pronounced.
177
00:07:19,606 --> 00:07:20,898
Cool. Great.
178
00:07:20,982 --> 00:07:22,275
So do we book tickets?
179
00:07:22,859 --> 00:07:24,527
No, it's not a real place.
180
00:07:24,611 --> 00:07:25,945
Hold on, okay, so...
181
00:07:26,029 --> 00:07:27,572
Ogai, ogaiga,
182
00:07:27,655 --> 00:07:30,116
or however you say it,
is a island
183
00:07:30,408 --> 00:07:32,410
in the fictional tale of
"The Odyssey."
184
00:07:32,702 --> 00:07:34,746
It's a clothing label,
185
00:07:34,829 --> 00:07:37,040
a Eurovision band,
186
00:07:37,123 --> 00:07:39,042
a tech company.
They make games.
187
00:07:39,125 --> 00:07:40,376
Oh, my God.
188
00:07:40,668 --> 00:07:42,629
I know them.
I worship them.
189
00:07:42,712 --> 00:07:44,839
They're the Candy Collider
people.
190
00:07:45,131 --> 00:07:47,717
I nearly spent $600
on level 593.
191
00:07:47,800 --> 00:07:49,135
It took me
12 straight days.
192
00:07:49,218 --> 00:07:51,054
There are prisons,
and there are prisons.
193
00:07:51,137 --> 00:07:52,305
JOSH: Right?
194
00:07:52,639 --> 00:07:55,475
We're all just 24I7,
"Like my post."
195
00:07:55,683 --> 00:07:57,226
Beep-boop. Selfie!
196
00:07:57,310 --> 00:07:58,561
(CHUCKLES) Right?
197
00:07:58,645 --> 00:08:00,688
No one's... No one...
198
00:08:00,772 --> 00:08:01,814
Okay, so the CEO
199
00:08:01,898 --> 00:08:04,859
is a woman named Callie.
200
00:08:04,942 --> 00:08:06,819
Great. Vámonos.
201
00:08:12,200 --> 00:08:14,077
Okay, look, I'll talk to you
202
00:08:14,160 --> 00:08:16,245
because I promised
Prometheus I would,
203
00:08:16,329 --> 00:08:18,414
and I would never
break my word to him,
204
00:08:18,665 --> 00:08:20,958
but for the record,
I'm not a fan.
205
00:08:21,334 --> 00:08:25,088
Of you, this big magic quest,
the whole fucking thing.
206
00:08:25,171 --> 00:08:27,006
It's the reason
Prometheus is dead.
207
00:08:27,590 --> 00:08:29,008
So as far as I'm concerned,
208
00:08:29,092 --> 00:08:31,094
you're a big part
of why he's dead.
209
00:08:31,511 --> 00:08:32,762
No, I... We don't...
210
00:08:32,845 --> 00:08:34,263
Yeah, of course you don't.
211
00:08:34,472 --> 00:08:35,765
You're humans.
212
00:08:36,057 --> 00:08:37,725
Little human Magicians.
213
00:08:38,017 --> 00:08:39,519
He loved you so.
214
00:08:41,771 --> 00:08:43,272
All right, here it is.
215
00:08:45,274 --> 00:08:48,611
The Castle was the greatest
commission of my career.
216
00:08:49,195 --> 00:08:51,739
To design a prison that secure
217
00:08:51,823 --> 00:08:53,991
for clients of that caliber...
218
00:08:58,996 --> 00:09:02,250
When I explained that I would
need the most steadfast jailors,
219
00:09:03,543 --> 00:09:05,962
Prometheus offered
to help find them,
220
00:09:07,130 --> 00:09:09,298
create them with a quest.
221
00:09:10,341 --> 00:09:11,968
Always was good at quests.
222
00:09:13,678 --> 00:09:15,555
So you trapped
some poor girl
223
00:09:15,638 --> 00:09:17,682
into being your slave
for the rest of her life.
224
00:09:17,765 --> 00:09:19,475
She's there of her own will,
225
00:09:19,851 --> 00:09:21,102
as was her father,
226
00:09:21,185 --> 00:09:24,397
who offered himself as,
well, bait, really.
227
00:09:24,772 --> 00:09:27,442
A sort of damsel in distress
for his daughter to save.
228
00:09:28,234 --> 00:09:30,194
I gave them each
an opportunity
229
00:09:30,278 --> 00:09:33,197
to perform a sacred task
to keep the world safe.
230
00:09:33,906 --> 00:09:34,991
I assure you,
231
00:09:35,074 --> 00:09:36,325
she can leave if she wishes.
232
00:09:36,409 --> 00:09:38,035
I wouldn't have it
any other way.
233
00:09:38,995 --> 00:09:41,038
Surely the quest
has taught you,
234
00:09:41,122 --> 00:09:43,166
sacrifice is part
of everything.
235
00:09:45,668 --> 00:09:47,336
So when Prometheus
236
00:09:47,420 --> 00:09:49,881
was looking to hide
his back door...
237
00:09:49,964 --> 00:09:52,341
I had already designed
the perfect place.
238
00:09:53,009 --> 00:09:54,635
A place full of monsters
239
00:09:55,303 --> 00:09:56,971
where no one wants to look.
240
00:09:57,346 --> 00:10:00,224
He promised he would
make his quest difficult,
241
00:10:00,641 --> 00:10:02,894
so no quester could get
anywhere near my prison
242
00:10:02,977 --> 00:10:05,271
who couldn't ensure
it remained secure.
243
00:10:07,315 --> 00:10:09,859
He channeled
every atom of power
244
00:10:09,942 --> 00:10:11,235
into the keys.
245
00:10:11,694 --> 00:10:14,155
MARGO: So he, like,
Horcruxed himself?
246
00:10:14,363 --> 00:10:15,364
JOSH: Jesus.
247
00:10:15,448 --> 00:10:18,034
Someone got bit hard
by the martyr bug.
248
00:10:18,117 --> 00:10:20,286
CALYPSO: All I can say
is he believed in you.
249
00:10:20,745 --> 00:10:22,371
He said he saw a time to come
250
00:10:22,455 --> 00:10:24,373
when you would save us
251
00:10:24,457 --> 00:10:25,708
if you had magic.
252
00:10:25,792 --> 00:10:27,084
He believed this completely.
253
00:10:27,168 --> 00:10:28,503
QUENTIN: What does that mean?
254
00:10:28,586 --> 00:10:30,880
Guess we'll find out,
255
00:10:30,963 --> 00:10:32,423
if you get to the end.
256
00:10:33,216 --> 00:10:35,259
He gave everything
for you,
257
00:10:35,718 --> 00:10:37,804
and then his enemies came,
258
00:10:38,429 --> 00:10:40,097
knowing he was weak.
259
00:10:40,431 --> 00:10:41,974
With his power gone,
260
00:10:42,391 --> 00:10:44,101
he couldn't stop them,
261
00:10:44,185 --> 00:10:45,770
and they were strong.
262
00:11:01,452 --> 00:11:02,870
(SIGHS)
263
00:11:09,293 --> 00:11:10,294
Sorry, uh...
264
00:11:10,378 --> 00:11:11,879
It was a long time ago.
265
00:11:13,631 --> 00:11:15,299
So you don't suppose
266
00:11:15,383 --> 00:11:17,176
you want to tell us
where your prison's at,
267
00:11:17,718 --> 00:11:21,138
andlor how to get in?
(CHUCKLES)
268
00:11:21,347 --> 00:11:24,100
I've been waiting to tell you
since the day he made the keys.
269
00:11:30,398 --> 00:11:31,983
QUENTIN: Wait,
this looks like...
270
00:11:32,525 --> 00:11:33,943
Is that Fillory?
271
00:11:34,026 --> 00:11:35,278
MARGO: It's upside-down.
272
00:11:35,862 --> 00:11:38,155
CALYPSO: Looked like that
before Ember and Umber got there
273
00:11:38,239 --> 00:11:40,741
when it was just a distant,
wild little world.
274
00:11:40,825 --> 00:11:42,159
Oh, my God.
275
00:11:43,077 --> 00:11:44,370
There's a...
276
00:11:44,912 --> 00:11:48,207
A theory about Castle Whitespire,
that the dwarves based it on
277
00:11:48,291 --> 00:11:50,501
the most perfect design
that they'd ever seen,
278
00:11:50,585 --> 00:11:52,128
a castle called...
279
00:11:52,211 --> 00:11:54,130
Blackspire, but Ember
destroyed it.
280
00:11:54,213 --> 00:11:56,007
More like flipped
the whole thing over
281
00:11:56,090 --> 00:11:57,884
and started over
on the other side.
282
00:11:57,967 --> 00:12:00,469
So my castle is
based on your prison?
283
00:12:00,553 --> 00:12:01,679
What can I say?
284
00:12:01,762 --> 00:12:05,016
I'm constitutionally incapable
of designing an ugly building.
285
00:12:05,099 --> 00:12:06,976
So Blackspire's still there,
286
00:12:07,059 --> 00:12:08,811
it's just underneath.
287
00:12:08,978 --> 00:12:10,229
Yes.
288
00:12:11,230 --> 00:12:12,607
Good luck with your quest.
289
00:12:12,690 --> 00:12:13,941
Whoa, whoa, whoa.
Hey, lady, come on.
290
00:12:14,025 --> 00:12:15,234
How do we get in?
The key paradox.
291
00:12:15,318 --> 00:12:17,111
Let me get
one thing clear:
292
00:12:17,528 --> 00:12:19,488
Everything I put
the girl through,
293
00:12:19,572 --> 00:12:22,116
I did to prepare her
for what's locked inside.
294
00:12:22,950 --> 00:12:24,327
You'll find your way in,
295
00:12:24,410 --> 00:12:26,203
and you'll find a way
to do it safely and securely,
296
00:12:26,287 --> 00:12:29,832
but whatever you do,
there's one simple thing
297
00:12:29,916 --> 00:12:32,418
you need to understand
above everything else.
298
00:12:34,295 --> 00:12:36,380
What's locked inside
that castle...
299
00:12:37,965 --> 00:12:41,636
Can never, ever be allowed
to escape.
300
00:12:44,180 --> 00:12:45,723
(EXHALES)
301
00:12:48,434 --> 00:12:52,229
Begging pardon, we need
your official permission.
302
00:12:52,480 --> 00:12:54,941
As acting High King.
303
00:12:55,608 --> 00:12:56,901
Oh.
304
00:12:56,984 --> 00:12:59,904
You have my permission
to implement the new schedule.
305
00:12:59,987 --> 00:13:03,282
Excellent,
Your acting Majesty.
306
00:13:03,366 --> 00:13:04,617
FEN: And if it's no trouble,
307
00:13:04,700 --> 00:13:07,411
bring the tax collector's
latest expense reports.
308
00:13:07,745 --> 00:13:09,205
I would like to
double-check them.
309
00:13:10,039 --> 00:13:11,123
Sorry.
310
00:13:11,832 --> 00:13:14,043
Of course.
Right away.
311
00:13:21,634 --> 00:13:24,470
FAIRY QUEEN:
You need to stop apologizing.
312
00:13:24,887 --> 00:13:28,933
You'd do well to remember, that
power comes from High King Margo,
313
00:13:29,016 --> 00:13:31,143
but it flows through you.
314
00:13:31,936 --> 00:13:32,937
Is there something you need?
315
00:13:33,020 --> 00:13:34,021
Yes.
316
00:13:34,105 --> 00:13:37,108
Six fairies have disappeared
in two days.
317
00:13:37,525 --> 00:13:39,110
And how are you certain
this is...
318
00:13:39,193 --> 00:13:40,528
I found this.
319
00:13:40,611 --> 00:13:43,614
I believe it's a part of
a magical device
320
00:13:43,698 --> 00:13:47,326
imparting night vision
to paltry human eyes.
321
00:13:48,995 --> 00:13:50,413
There is no magic.
322
00:13:50,705 --> 00:13:52,748
Someone's hunting my people.
323
00:14:07,680 --> 00:14:09,390
What is this?
324
00:14:09,473 --> 00:14:10,725
My lab,
325
00:14:11,058 --> 00:14:15,146
where I come to think,
answer texts, create worlds.
326
00:14:15,604 --> 00:14:17,440
Wait, do I get to
create worlds?
327
00:14:17,565 --> 00:14:19,275
I mean, we'll start with one.
328
00:14:19,483 --> 00:14:20,985
You'll split your time
between the lab
329
00:14:21,068 --> 00:14:23,154
and answering the prayers
of your choice.
330
00:14:23,237 --> 00:14:24,321
But I'll be blunt.
331
00:14:24,405 --> 00:14:27,283
The work we do here is much
more vital to the big picture,
332
00:14:27,366 --> 00:14:29,493
but we find that
morale stays higher
333
00:14:29,577 --> 00:14:31,620
if we heal a kid or two
a few times a week.
334
00:14:34,665 --> 00:14:36,083
One more thing.
335
00:14:36,792 --> 00:14:38,002
My friends...
336
00:14:38,419 --> 00:14:40,171
How come I can still
feel them?
337
00:14:41,922 --> 00:14:44,341
Takes a bit for those
connections to dissolve.
338
00:14:45,092 --> 00:14:47,678
Q is stressing, and Fen...
339
00:14:47,762 --> 00:14:50,222
I know that she wants to help
save these fairies' lives but...
340
00:14:50,306 --> 00:14:52,141
This is the discipline.
341
00:14:52,224 --> 00:14:54,143
You need to keep
from being seduced.
342
00:14:54,685 --> 00:14:57,063
You're wasted if you expend
too much energy
343
00:14:57,146 --> 00:14:59,273
trying to look after
every last fairy
344
00:14:59,356 --> 00:15:02,151
when you could be building
and shaping worlds
345
00:15:02,234 --> 00:15:04,153
where no fairy
ever comes to harm.
346
00:15:04,653 --> 00:15:05,946
Why don't I show you?
347
00:15:13,537 --> 00:15:15,164
MARGO: So do we think
the knight chick
348
00:15:15,247 --> 00:15:16,540
is somehow still in there?
349
00:15:16,999 --> 00:15:20,753
It's god magic,
so anything's possible.
350
00:15:21,253 --> 00:15:23,172
We really don't know
what could be in there.
351
00:15:23,255 --> 00:15:24,298
I'll travel in.
352
00:15:24,381 --> 00:15:26,258
Excuse us for caring, but, no.
353
00:15:26,634 --> 00:15:29,136
We don't know
what you'd be blipping into,
354
00:15:29,220 --> 00:15:31,055
and we still have enough
Penny blood on our hands
355
00:15:31,138 --> 00:15:32,306
from the last Penny.
356
00:15:32,640 --> 00:15:34,141
PENNY 23: Okay.
357
00:15:34,558 --> 00:15:36,852
Say we do find some window.
358
00:15:37,895 --> 00:15:39,730
We know this knight
is gonna help us?
359
00:15:54,662 --> 00:15:56,789
Hi. You're asleep.
(GASPS)
360
00:15:56,872 --> 00:15:58,541
I'm in your head, not his.
361
00:16:00,376 --> 00:16:02,253
It's a dream.
362
00:16:08,801 --> 00:16:10,177
ORA: You have magic.
363
00:16:11,679 --> 00:16:12,721
Had.
364
00:16:12,805 --> 00:16:14,515
It's sort of a one-off.
365
00:16:15,182 --> 00:16:16,809
Listen...
Ora.
366
00:16:18,185 --> 00:16:19,603
I'm Quentin.
367
00:16:21,355 --> 00:16:22,565
I need your help.
368
00:16:22,648 --> 00:16:23,691
You're here
about the fountain?
369
00:16:23,774 --> 00:16:24,900
The back door to magic?
370
00:16:25,317 --> 00:16:27,486
Yeah.
I can't help.
371
00:16:28,028 --> 00:16:29,613
Because you're guarding
all the...
372
00:16:29,697 --> 00:16:31,073
No. They're all gone.
373
00:16:33,409 --> 00:16:34,743
He's the only one left.
374
00:16:34,827 --> 00:16:36,328
Did they all die, or?
375
00:16:37,371 --> 00:16:38,747
He killed them all.
376
00:16:39,081 --> 00:16:41,250
You can't imagine
what he's capable of.
377
00:16:41,333 --> 00:16:42,793
That's why I can't do
anything for you.
378
00:16:42,877 --> 00:16:45,379
I cannot risk
the security of my charge.
379
00:16:45,462 --> 00:16:46,755
I get that.
380
00:16:47,173 --> 00:16:49,508
I have something
to offer you too.
381
00:16:51,969 --> 00:16:55,055
Julia gave you a hit of
magic, and you did what?
382
00:16:55,139 --> 00:16:56,891
Incepted the knight
in the castle.
383
00:16:56,974 --> 00:16:58,642
MARGO: That magic was
for killing a monster.
384
00:16:58,726 --> 00:17:00,603
Why waste it on chatting
with the help?
385
00:17:00,686 --> 00:17:03,647
When Calypso told us that Ora
was there on her own accord,
386
00:17:03,731 --> 00:17:06,442
I figured she must know
more than one way
387
00:17:06,525 --> 00:17:08,152
in and out of the castle,
and she does,
388
00:17:08,235 --> 00:17:09,653
and she's going to
open it for us.
389
00:17:09,737 --> 00:17:12,698
In exchange for...
All you have to do is get in,
390
00:17:12,781 --> 00:17:15,075
turn the key,
and get out fast.
391
00:17:15,284 --> 00:17:17,661
Um, what about the monster?
392
00:17:17,745 --> 00:17:19,079
Ora will take care of
the monster.
393
00:17:19,205 --> 00:17:20,623
What about you?
394
00:17:21,749 --> 00:17:23,959
I stay in the castle.
395
00:17:26,420 --> 00:17:27,421
It's a fair deal.
396
00:17:27,504 --> 00:17:29,757
She's been there for
centuries, and she's tired,
397
00:17:29,840 --> 00:17:32,009
and I'm...
I'm strong enough,
398
00:17:32,718 --> 00:17:35,512
thanks to the quest,
so I'm the new jailor.
399
00:17:35,596 --> 00:17:38,224
This isn't the solution.
I second that.
400
00:17:38,307 --> 00:17:40,017
Alice, who's the one
that died for us?
401
00:17:41,894 --> 00:17:45,189
You were willing to stay in Fillory
for forever. How is this different?
402
00:17:46,815 --> 00:17:48,150
Someone has to step up.
403
00:17:48,234 --> 00:17:49,401
MARGO:
Quick alternative pitch:
404
00:17:49,485 --> 00:17:51,028
Take the gun with
the god-killing bullet
405
00:17:51,111 --> 00:17:53,239
and shoot the fucking monster
in the face.
406
00:17:53,322 --> 00:17:54,490
Second second that, yes.
407
00:17:54,573 --> 00:17:55,574
No.
408
00:17:55,658 --> 00:17:56,951
I promised, no clever stuff.
409
00:17:57,326 --> 00:17:59,703
It's more bloody
and straightforward.
410
00:17:59,912 --> 00:18:01,455
Look, this monster,
411
00:18:02,623 --> 00:18:03,791
it's not a joke.
412
00:18:04,333 --> 00:18:05,709
We cannot let it escape,
413
00:18:05,793 --> 00:18:07,211
and the only way to make sure
that it doesn't
414
00:18:07,294 --> 00:18:08,754
is to do this
the hard way.
415
00:18:09,964 --> 00:18:12,633
The quest taught us that
it's like that sometimes.
416
00:18:18,764 --> 00:18:20,182
I don't like this.
417
00:18:20,808 --> 00:18:23,644
Me neither,
but I'm going to do it.
418
00:18:34,488 --> 00:18:35,823
Hello, love.
419
00:18:35,906 --> 00:18:37,116
(LAUGHS)
420
00:18:37,491 --> 00:18:38,993
Oh, shit.
421
00:18:39,285 --> 00:18:41,120
It's a human.
(SIGHS)
422
00:18:41,287 --> 00:18:43,539
It's also the current ruler
of Fillory.
423
00:18:43,747 --> 00:18:44,748
Hello.
424
00:18:44,832 --> 00:18:47,501
We've met, so we
can get right to the part
425
00:18:47,584 --> 00:18:51,171
where I tell you to stop
stealing fairies to chop up.
426
00:18:51,255 --> 00:18:53,257
They are full citizens
of Fillory.
427
00:18:53,340 --> 00:18:54,591
You will cease at once.
428
00:18:54,717 --> 00:18:57,303
Full citizens. Well,
la di da. (LAUGHS)
429
00:19:00,723 --> 00:19:02,016
Escort them to the...
430
00:19:02,099 --> 00:19:04,310
Uh-uh, uh.
Know what a Traveler is?
431
00:19:04,393 --> 00:19:06,687
We can blip on out of here
and go about our beeswax
432
00:19:06,770 --> 00:19:07,896
anytime we please.
433
00:19:09,773 --> 00:19:12,443
I have something
you very much need
434
00:19:12,860 --> 00:19:14,111
in the castle.
435
00:19:21,410 --> 00:19:23,454
They won't be but a moment.
436
00:19:23,537 --> 00:19:24,872
And may I say, sir,
437
00:19:24,955 --> 00:19:27,791
how much I admire your suit.
438
00:19:27,875 --> 00:19:29,585
I've been passing bunnies
with Margo.
439
00:19:29,668 --> 00:19:32,046
They are very close
to turning magic back on.
440
00:19:32,129 --> 00:19:33,589
Hooray for them.
441
00:19:33,672 --> 00:19:35,132
And you must know
442
00:19:35,215 --> 00:19:36,759
the reason Irene
is poaching fairies
443
00:19:36,842 --> 00:19:38,510
is she needs
a huge amount of energy
444
00:19:38,594 --> 00:19:41,722
to power a thing
that must be placed
445
00:19:41,805 --> 00:19:43,974
just as it's connected,
within seconds, in order to...
446
00:19:44,058 --> 00:19:45,517
Let me save your breath.
447
00:19:45,601 --> 00:19:47,102
I don't care.
448
00:19:47,644 --> 00:19:48,896
You should.
449
00:19:49,438 --> 00:19:50,647
If we keep her long enough,
450
00:19:50,731 --> 00:19:52,649
we can stop her
from derailing magic
451
00:19:52,733 --> 00:19:55,694
and taking it for herself
and for the Library.
452
00:19:55,778 --> 00:19:57,237
This is the future
we're talking about.
453
00:19:57,321 --> 00:19:58,614
Not our future.
454
00:19:58,906 --> 00:20:00,866
I cannot risk another soul.
455
00:20:04,078 --> 00:20:06,080
I know exactly
how to deal with this.
456
00:20:07,414 --> 00:20:09,500
IRENE: So, what are you
offering, exactly?
457
00:20:09,833 --> 00:20:11,335
FAIRY QUEEN:
I broke a deal.
458
00:20:11,543 --> 00:20:13,796
It's my fault
we're vulnerable.
459
00:20:15,381 --> 00:20:17,883
I offer you the magic
of 50 fairies
460
00:20:18,425 --> 00:20:19,843
with a single body.
461
00:20:22,137 --> 00:20:24,598
You know the power
of royal marrow.
462
00:20:25,808 --> 00:20:27,476
You're volunteering
to die?
463
00:20:28,060 --> 00:20:30,020
In exchange for
a new agreement.
464
00:20:30,687 --> 00:20:32,773
Wait.
No fairy will be hunted
465
00:20:32,856 --> 00:20:36,026
by a non-fairy anywhere, ever,
466
00:20:36,402 --> 00:20:38,695
and this deal
cannot be broken,
467
00:20:38,779 --> 00:20:42,533
for any reason,
by any being, ever.
468
00:20:43,784 --> 00:20:46,870
Swear to that,
and you have me.
469
00:20:48,497 --> 00:20:50,082
Time is of the essence.
470
00:20:50,958 --> 00:20:53,377
My offer expires
in one minute.
471
00:20:56,130 --> 00:20:57,423
IRENE: I'm gonna need a table
472
00:20:57,506 --> 00:20:59,716
with restraints,
a bone saw,
473
00:20:59,800 --> 00:21:01,927
knives, and a grinder.
474
00:21:02,010 --> 00:21:03,762
(CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY)
475
00:21:07,266 --> 00:21:09,059
There must be another way.
476
00:21:09,351 --> 00:21:10,853
The deal I struck
with Irene
477
00:21:11,311 --> 00:21:12,646
will finally make it possible
478
00:21:12,729 --> 00:21:15,315
for my people
to be safe and free.
479
00:21:18,694 --> 00:21:21,405
Tears for your enemy?
480
00:21:38,630 --> 00:21:40,007
DEAN: Any day now.
481
00:21:40,090 --> 00:21:41,508
My God.
482
00:21:41,592 --> 00:21:44,094
Where did it turn out
to be, Alice?
483
00:21:44,178 --> 00:21:46,096
This Castle
at the End of the World?
484
00:21:46,472 --> 00:21:48,599
Fillory. Underneath.
485
00:21:49,016 --> 00:21:50,058
Castle Blackspire.
486
00:21:50,976 --> 00:21:53,395
How did you...
I was a fan, too, once.
487
00:21:53,645 --> 00:21:54,813
(CHUCKLES)
488
00:21:56,523 --> 00:21:57,649
I need a favor.
489
00:21:59,443 --> 00:22:00,527
I have this,
490
00:22:01,361 --> 00:22:03,739
and I know it's wrong,
and I'll never use it again,
491
00:22:03,822 --> 00:22:04,990
but I need it.
492
00:22:05,866 --> 00:22:07,034
To?
493
00:22:07,367 --> 00:22:09,077
I hear you have
an experimental potion
494
00:22:09,161 --> 00:22:11,955
that not only wipes
your memory,
495
00:22:12,039 --> 00:22:13,916
but creates
a whole new persona.
496
00:22:14,458 --> 00:22:16,293
I do, but what?
497
00:22:17,169 --> 00:22:19,046
I'll always be tempted.
498
00:22:19,630 --> 00:22:22,633
Once I can feel it
everywhere again, and...
499
00:22:23,008 --> 00:22:24,718
Unless I have no memory.
500
00:22:25,552 --> 00:22:26,720
Alice,
501
00:22:27,930 --> 00:22:29,181
you are...
502
00:22:31,016 --> 00:22:34,478
You are one of the most
brilliant Magicians
503
00:22:34,645 --> 00:22:35,812
I've ever seen.
504
00:22:35,896 --> 00:22:37,648
I didn't choose to be!
505
00:22:39,942 --> 00:22:41,610
I want to live my life,
506
00:22:42,819 --> 00:22:44,655
not how my parents
raised me to think,
507
00:22:44,738 --> 00:22:45,989
or what you taught me,
508
00:22:46,073 --> 00:22:47,449
or what the Library
wants me to do.
509
00:22:47,533 --> 00:22:50,118
I'm not sure if that's
the best path to happiness.
510
00:22:50,202 --> 00:22:53,205
What if there is
no best path, huh?
511
00:22:53,539 --> 00:22:54,665
I don't know.
512
00:22:56,416 --> 00:22:58,710
All I know is the one I'm on
is a bad one...
513
00:23:00,587 --> 00:23:02,089
And I'm stepping off.
514
00:23:24,570 --> 00:23:25,862
Once you've... (SNIFFS)
515
00:23:25,946 --> 00:23:27,072
Yes?
516
00:23:27,155 --> 00:23:28,532
Drink this.
517
00:23:28,615 --> 00:23:30,492
Give it about a full day
518
00:23:30,784 --> 00:23:32,828
for everything
to get rebooted.
519
00:23:33,370 --> 00:23:34,788
After that,
520
00:23:35,956 --> 00:23:37,291
you are on your own.
521
00:23:46,008 --> 00:23:47,509
Thank you.
522
00:23:57,769 --> 00:23:58,812
So?
523
00:23:59,062 --> 00:24:00,314
We need to talk
524
00:24:00,856 --> 00:24:02,232
about our arrangement.
525
00:24:26,381 --> 00:24:28,008
You tell anyone else?
526
00:24:29,676 --> 00:24:30,802
Please don't.
527
00:24:31,470 --> 00:24:32,596
Of course not.
528
00:24:35,265 --> 00:24:37,225
You're the only one
that I...
529
00:24:37,768 --> 00:24:39,811
Wanted...
Had to tell.
530
00:24:44,608 --> 00:24:47,694
Look, I know that I don't
show it or act like it all the time,
531
00:24:49,404 --> 00:24:51,239
but you're...
532
00:24:52,074 --> 00:24:53,909
You're the one
that I love, Q.
533
00:24:55,327 --> 00:24:56,453
You're the one.
534
00:24:58,622 --> 00:25:01,708
And the only thing I'm going to
regret is not remembering that.
535
00:25:04,294 --> 00:25:05,462
Well...
536
00:25:06,380 --> 00:25:08,715
Well, I'll remember
for the both of us.
537
00:25:34,533 --> 00:25:36,201
(SIGHS)
538
00:25:38,370 --> 00:25:39,746
(CLEARS THROAT)
539
00:25:41,707 --> 00:25:43,125
(SIGHS)
540
00:25:43,792 --> 00:25:46,336
You made a deal
you will regret.
541
00:25:47,879 --> 00:25:49,256
You'll never know.
542
00:25:50,924 --> 00:25:52,134
True.
543
00:25:53,093 --> 00:25:54,636
But I'll die a queen,
544
00:25:54,720 --> 00:25:57,806
not some mediocre,
power-hungry girl.
545
00:26:09,484 --> 00:26:13,196
(WOMAN SINGING)
546
00:27:23,058 --> 00:27:25,936
As I said, I'm only alive
because I fulfill its need.
547
00:27:26,019 --> 00:27:27,687
To be entertained.
548
00:27:27,771 --> 00:27:29,523
Served, coddled.
549
00:27:29,856 --> 00:27:30,941
Loved.
550
00:27:31,358 --> 00:27:33,026
Loved, like...
551
00:27:34,069 --> 00:27:35,612
A child.
552
00:27:36,488 --> 00:27:38,198
Okay, that's better
than my first thought.
553
00:27:38,281 --> 00:27:39,950
Right now, he thinks
we're playing a game.
554
00:27:40,033 --> 00:27:41,034
Hide and seek.
555
00:27:41,117 --> 00:27:43,036
It's the only way to ensure
he'd stay diverted long enough
556
00:27:43,119 --> 00:27:45,288
to let you in, and right
now, he's getting bored.
557
00:27:47,123 --> 00:27:48,834
(THUNDER RUMBLING)
558
00:27:50,961 --> 00:27:52,128
MARGO: What's up?
559
00:27:54,422 --> 00:27:55,966
In case I get held up.
560
00:27:56,633 --> 00:27:58,510
Don't. Hear me?
561
00:28:02,889 --> 00:28:04,307
You got this, okay?
562
00:28:08,186 --> 00:28:09,771
(THUNDER RUMBLING)
563
00:28:10,647 --> 00:28:12,190
My love?
564
00:28:12,399 --> 00:28:14,401
I found you ! I tag you!
565
00:28:17,487 --> 00:28:18,905
Give it a moment.
566
00:28:20,448 --> 00:28:21,992
Does it have a name?
567
00:28:22,075 --> 00:28:23,326
No.
568
00:28:26,580 --> 00:28:28,164
What makes it
so dangerous?
569
00:28:28,874 --> 00:28:32,377
ORA: The gods created
something that simply wants.
570
00:28:32,836 --> 00:28:35,338
So it has to know one secure
place and constant love.
571
00:28:35,422 --> 00:28:37,966
If not,
if its appetite goes unfed
572
00:28:38,049 --> 00:28:39,551
and it's unleashed,
573
00:28:40,635 --> 00:28:42,137
even the gods
can't stop it.
574
00:28:44,848 --> 00:28:46,016
Love?
575
00:28:47,767 --> 00:28:50,228
Come out!
Did you fall asleep?
576
00:28:50,478 --> 00:28:52,022
Yeah, but
what can it do?
577
00:28:52,814 --> 00:28:53,899
(MAN LAUGHS)
578
00:29:04,951 --> 00:29:06,411
Will you play with me?
579
00:29:26,473 --> 00:29:27,474
(CARDS FLUTTERING)
580
00:29:30,226 --> 00:29:32,187
Eliot! No!
581
00:29:44,115 --> 00:29:45,951
QUENTIN: Fuck, Eliot...
How?
582
00:29:46,034 --> 00:29:47,410
God-killing bullet.
583
00:29:47,661 --> 00:29:49,329
This is not
what we agreed on.
584
00:29:49,412 --> 00:29:51,414
I didn't actually agree
on anything,
585
00:29:51,623 --> 00:29:53,166
but I did decide that
one of my best friends
586
00:29:53,249 --> 00:29:55,835
wouldn't spend the rest of
his life locked in a prison,
587
00:29:55,919 --> 00:29:58,922
guarding what turns out to be
a really not-so-scary monster.
588
00:30:01,091 --> 00:30:02,926
Wait, where'd she go?
589
00:30:07,138 --> 00:30:09,140
Anyway, it's done.
590
00:30:09,641 --> 00:30:12,060
You spent a little bit
too much time as a king.
591
00:30:12,143 --> 00:30:13,937
Well, that's really not
the issue now, is it?
592
00:30:16,272 --> 00:30:18,024
JOSH: Could've used some
Goo Gone and a toothbrush,
593
00:30:18,108 --> 00:30:19,526
but I think we're good to go.
All right, let's go.
594
00:30:19,609 --> 00:30:20,944
Let's go.
Come on, come on.
595
00:30:21,027 --> 00:30:23,196
MARGO: All right, bitches,
everyone grab a key.
596
00:30:29,035 --> 00:30:30,412
QUENTIN: Alice,
what are you doing?
597
00:30:30,495 --> 00:30:31,579
Nothing good.
598
00:30:32,205 --> 00:30:34,082
JOSH: No!
ELIOT: Margo!
599
00:30:38,712 --> 00:30:40,046
KADY:
She's destroying the keys!
600
00:30:40,130 --> 00:30:41,256
I have to.
601
00:30:41,339 --> 00:30:44,050
You don't get to decide that the
whole universe doesn't have magic.
602
00:30:44,259 --> 00:30:45,510
I'll never remember this.
603
00:30:50,306 --> 00:30:51,307
(GRUNTS)
604
00:30:53,560 --> 00:30:54,853
QUENTIN: Alice...
605
00:30:55,478 --> 00:30:56,563
Why?
606
00:30:57,689 --> 00:30:58,898
You...
607
00:30:59,274 --> 00:31:01,735
You talked me out of
working for the Library.
608
00:31:02,402 --> 00:31:05,405
I realize
there's no good side.
609
00:31:05,989 --> 00:31:08,658
Magic just makes people
different shades of bad,
610
00:31:08,742 --> 00:31:11,494
selfish and irresponsible.
611
00:31:11,578 --> 00:31:14,164
We can't handle it!
You can't handle it.
612
00:31:14,622 --> 00:31:15,915
It's wrong.
613
00:31:15,999 --> 00:31:17,292
We're wrong.
614
00:31:17,584 --> 00:31:18,960
And it stops now!
615
00:31:27,385 --> 00:31:28,386
(ALL GASP)
616
00:31:31,056 --> 00:31:32,057
QUENTIN: What are you doing?
617
00:31:32,140 --> 00:31:33,266
MARGO: I'm gonna
cut the bitch,
618
00:31:33,349 --> 00:31:35,018
grab her fairy coke power-up,
619
00:31:35,101 --> 00:31:36,102
and fix this.
620
00:31:38,146 --> 00:31:39,939
IRIS: So,
where shall we start?
621
00:31:40,398 --> 00:31:41,483
Ocean?
622
00:31:41,566 --> 00:31:42,901
Cute little landmass?
623
00:31:43,485 --> 00:31:44,819
Dealer's choice.
624
00:31:47,489 --> 00:31:49,115
I know you can still
feel them.
625
00:31:49,199 --> 00:31:50,700
You need to let them go.
626
00:31:51,367 --> 00:31:52,744
I know, but it's bad.
627
00:31:53,119 --> 00:31:54,704
In a blink,
it'll be good again,
628
00:31:55,121 --> 00:31:57,207
and in two blinks,
they'll be long gone.
629
00:31:58,958 --> 00:32:00,919
JULIA: He's on the floor.
He's...
630
00:32:02,045 --> 00:32:03,421
He's not getting up.
631
00:32:03,505 --> 00:32:05,256
He'll die, not giving up.
632
00:32:06,216 --> 00:32:07,592
Can't you feel his heart?
633
00:32:09,385 --> 00:32:10,762
IRIS: No,
634
00:32:10,845 --> 00:32:12,305
'cause I don't do
what you're doing.
635
00:32:15,517 --> 00:32:17,227
You need to let them go.
636
00:32:18,269 --> 00:32:20,355
Remember the future
we're creating.
637
00:32:23,399 --> 00:32:25,110
(PANTING)
638
00:32:29,364 --> 00:32:31,533
Will you play with me?
(CHUCKLES)
639
00:32:35,203 --> 00:32:36,287
(ALICE SCREAMS)
Hey!
640
00:32:36,371 --> 00:32:38,498
You think you can cast
faster than I can stab? Go!
641
00:32:38,581 --> 00:32:39,624
Please, just listen to me.
The knight...
642
00:32:39,707 --> 00:32:41,000
Ah, shut up the fuck up...
643
00:32:45,213 --> 00:32:46,548
Fix this.
Now.
644
00:32:47,799 --> 00:32:48,842
(GRUNTS)
645
00:32:48,925 --> 00:32:50,468
There's no point.
646
00:32:51,678 --> 00:32:53,888
The magic's gone.
It's done.
647
00:32:58,852 --> 00:33:00,270
JULIA: He's right.
648
00:33:02,689 --> 00:33:04,023
Jules.
649
00:33:04,232 --> 00:33:07,193
None of your pain
is what we'd call quiet,
650
00:33:08,153 --> 00:33:09,279
especially yours.
651
00:33:11,656 --> 00:33:14,033
I know you thought
this was for everyone's good.
652
00:33:15,493 --> 00:33:16,953
You'll see someday,
653
00:33:17,453 --> 00:33:18,621
it wasn't.
654
00:33:20,206 --> 00:33:23,710
For now, I need you
to stay out of the way.
655
00:33:24,127 --> 00:33:25,670
(ALICE GASPS)
656
00:33:26,963 --> 00:33:28,756
(BREATHING HEAVILY)
657
00:33:37,015 --> 00:33:39,309
I want you to know,
it's your bravery...
658
00:33:40,310 --> 00:33:41,519
Made me see.
659
00:33:42,270 --> 00:33:43,313
See what?
660
00:33:43,855 --> 00:33:45,190
What I need to do.
661
00:33:50,987 --> 00:33:52,447
What are you doing?
662
00:33:53,198 --> 00:33:54,782
What Prometheus did.
663
00:33:55,283 --> 00:33:56,534
Whore-crotching.
664
00:33:56,784 --> 00:33:58,536
Horcruxing.
Oh.
665
00:33:58,620 --> 00:34:00,038
Look, Jules, are you sure?
666
00:34:00,455 --> 00:34:02,582
Julia, you could lose
your power.
667
00:34:15,803 --> 00:34:17,889
(BREATHING HEAVILY)
668
00:34:18,890 --> 00:34:20,600
(CLATTERS)
669
00:34:36,491 --> 00:34:37,492
(KEYS CLATTER)
670
00:34:39,619 --> 00:34:41,746
(GASPING)
671
00:34:50,713 --> 00:34:52,507
(SCREAMING)
672
00:34:58,972 --> 00:35:00,598
Hurry.
PENNY: You okay?
673
00:35:05,603 --> 00:35:07,188
Okay, okay.
674
00:35:07,272 --> 00:35:08,606
Hey, I got you.
I got you.
675
00:35:08,731 --> 00:35:09,941
Come on.
676
00:35:10,650 --> 00:35:11,734
Are you okay?
677
00:35:12,026 --> 00:35:13,403
It hurt.
678
00:35:14,737 --> 00:35:17,699
And I'm not connected
to anything anymore.
679
00:35:19,450 --> 00:35:21,327
I got you.
MARGO: Are you guys ready?
680
00:35:21,536 --> 00:35:23,162
Match it with the key.
681
00:35:24,372 --> 00:35:25,832
Let's do this.
682
00:35:32,922 --> 00:35:34,048
(UNLOCKS)
683
00:35:40,471 --> 00:35:42,515
(RUMBLING)
684
00:35:44,100 --> 00:35:46,019
(WATER GURGLING)
685
00:36:12,045 --> 00:36:13,296
ELIOT: Dean Fogg?
686
00:36:13,921 --> 00:36:16,341
(ALL GROANING)
687
00:36:17,508 --> 00:36:20,553
Travel, Penny,
I kill them all.
688
00:36:55,421 --> 00:36:56,464
(IRENE LAUGHS)
689
00:36:59,717 --> 00:37:01,177
(ALL GROANING)
690
00:37:01,260 --> 00:37:02,303
DEAN: Irene...
691
00:37:02,637 --> 00:37:04,055
We do have a deal.
692
00:37:05,139 --> 00:37:07,558
Unless you want to have
a problem with the Library.
693
00:37:09,811 --> 00:37:11,604
(ALL GASPING)
694
00:37:22,990 --> 00:37:25,076
(INDISTINCT CHATTER)
695
00:37:27,453 --> 00:37:28,663
LIPSON: The very essence
is altered
696
00:37:28,746 --> 00:37:30,873
by the slightest deviation
in finger position.
697
00:37:30,957 --> 00:37:31,999
Watch closely.
698
00:37:35,962 --> 00:37:38,923
The difference is in the
position of the right middle finger.
699
00:37:41,467 --> 00:37:42,802
(SIGHS)
700
00:37:42,885 --> 00:37:45,179
Sorry, looks like we're
having another...
701
00:37:46,013 --> 00:37:47,140
Power issue.
702
00:37:48,766 --> 00:37:50,643
The rations
are wholly inadequate.
703
00:37:50,726 --> 00:37:51,936
I can't even
assign homework!
704
00:37:52,353 --> 00:37:53,688
Do the best you can.
705
00:37:53,980 --> 00:37:56,649
I'll attempt to renegotiate
for our supply.
706
00:37:57,692 --> 00:37:58,734
How?
707
00:38:00,528 --> 00:38:02,780
I'm afraid we can't revisit
your supply until next quarter.
708
00:38:02,864 --> 00:38:04,532
I've spoken to the Board.
709
00:38:04,824 --> 00:38:05,867
Which Board?
710
00:38:05,950 --> 00:38:07,076
North American
Fourth District.
711
00:38:07,160 --> 00:38:08,661
Calgary enrollment
712
00:38:08,744 --> 00:38:10,705
hasn't bounced back
the way we have.
713
00:38:10,788 --> 00:38:12,623
They're barely using
2I3 of their allotment,
714
00:38:12,707 --> 00:38:14,876
and they've offered it
to us.
715
00:38:15,251 --> 00:38:17,753
Both you and they need to
bring a written request to...
716
00:38:21,716 --> 00:38:22,800
In triplicate.
717
00:38:26,554 --> 00:38:28,097
You'll have a decision
by the 31 st.
718
00:38:28,181 --> 00:38:29,265
Excellent.
719
00:38:29,682 --> 00:38:31,809
There's just
one more request.
720
00:38:32,518 --> 00:38:33,978
My answer hasn't changed.
721
00:38:34,228 --> 00:38:36,147
She made a deal with us,
then broke it.
722
00:38:36,314 --> 00:38:37,607
Unlike the others,
723
00:38:37,690 --> 00:38:39,692
she belongs to the Library.
724
00:38:41,569 --> 00:38:43,446
I just would like to see her.
725
00:38:47,116 --> 00:38:48,367
Please.
726
00:38:49,660 --> 00:38:51,370
(CLEARS THROAT)
727
00:38:52,288 --> 00:38:53,539
Where are they?
728
00:38:55,249 --> 00:38:58,336
Per the deal,
as struck with The Order,
729
00:38:58,753 --> 00:38:59,837
safe.
730
00:39:00,254 --> 00:39:02,298
No, no, no, no, no,
they're not.
731
00:39:03,007 --> 00:39:06,135
Alice, the McAllistairs
can't find them,
732
00:39:06,594 --> 00:39:08,179
and if they try,
733
00:39:08,262 --> 00:39:10,014
the Library's retribution
will be swift.
734
00:39:10,097 --> 00:39:12,850
Not the McAllistairs!
That thing!
735
00:39:12,934 --> 00:39:14,685
It can jump bodies,
I told you.
736
00:39:14,769 --> 00:39:15,853
You should know,
737
00:39:16,604 --> 00:39:18,814
that alone is a very
dangerous ability.
738
00:39:19,565 --> 00:39:20,566
If they don't know
who they are,
739
00:39:20,650 --> 00:39:22,652
if they don't have magic,
they can't protect themselves.
740
00:39:23,069 --> 00:39:24,445
Okay.
741
00:39:24,695 --> 00:39:26,197
Hypothetically,
742
00:39:26,280 --> 00:39:28,366
this thing gets loose.
743
00:39:29,867 --> 00:39:31,035
Why would it go after them?
744
00:39:31,536 --> 00:39:33,246
(BREATHING HEAVILY)
745
00:39:33,663 --> 00:39:35,164
It's seen them.
746
00:39:35,706 --> 00:39:38,042
It knows magic is back.
747
00:39:38,876 --> 00:39:41,879
It knows they're Magicians,
even if they don't.
748
00:39:42,964 --> 00:39:45,800
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
749
00:39:49,845 --> 00:39:53,307
Sophie, hit pause
on your idiocy for a sec.
750
00:39:53,808 --> 00:39:55,101
Janet?
751
00:39:55,184 --> 00:39:57,061
Hi, I'm Isaac.
752
00:39:59,438 --> 00:40:00,898
(CAR DOOR CLOSES)
753
00:40:05,444 --> 00:40:06,904
You're late. Me, too.
754
00:40:07,238 --> 00:40:10,241
Uh, luckily, I don't recognize
the legality of red lights.
755
00:40:18,416 --> 00:40:20,668
(MUSIC PLAYING)
756
00:40:23,004 --> 00:40:24,714
(INAUDIBLE)
757
00:40:38,311 --> 00:40:41,272
(MAN SINGING)
758
00:41:22,188 --> 00:41:23,522
Quentin.
759
00:41:23,731 --> 00:41:24,774
I found you.
760
00:41:25,024 --> 00:41:26,567
Oh, uh...
761
00:41:26,692 --> 00:41:27,985
No, sorry, I'm Brian.
762
00:41:29,987 --> 00:41:31,656
Do a card trick
for me, Quentin.
763
00:41:32,698 --> 00:41:34,241
(CHUCKLES)
764
00:41:34,367 --> 00:41:35,993
Come on.
765
00:41:39,038 --> 00:41:40,331
Will you play with me?
766
00:41:40,414 --> 00:41:42,249
Uh, I'm sorry,
I think you've got me
767
00:41:42,333 --> 00:41:43,334
mistaken for somebody else,
768
00:41:43,459 --> 00:41:44,752
but I... You know...
769
00:41:46,253 --> 00:41:47,338
ALICE: I saw it.
770
00:41:47,421 --> 00:41:48,923
I've felt it!
771
00:41:49,006 --> 00:41:51,008
Even the gods
are afraid of it.
772
00:41:52,802 --> 00:41:55,096
This is your fault,
just as much as it is mine.
773
00:41:55,179 --> 00:41:56,889
Get me out of here!
774
00:41:58,349 --> 00:42:01,310
Help me stop it.
775
00:42:01,852 --> 00:42:05,272
(MAN SINGING)
776
00:42:18,536 --> 00:42:19,745
Don't be scared.
777
00:42:20,037 --> 00:42:21,330
This is great!
778
00:42:21,622 --> 00:42:24,083
There's so much
for us to do together.
779
00:42:24,458 --> 00:42:27,086
I can't wait to get started
780
00:42:27,169 --> 00:42:28,921
on all the people
781
00:42:29,004 --> 00:42:31,132
who really deserve our wrath.
782
00:42:31,966 --> 00:42:34,093
Um, no, look, please,
I'm not...
783
00:42:34,301 --> 00:42:36,011
This is gonna be so fun.
784
00:42:36,762 --> 00:42:39,974
I think anything is more fun
when you do it with a friend.
785
00:42:43,352 --> 00:42:44,520
(MAN SINGING)
786
00:42:44,544 --> 00:42:49,544
http://hiqve.com/
54195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.