All language subtitles for The.Magicians.S03E11.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,377 ELIOT: Previously on The Magicians... 2 00:00:02,502 --> 00:00:05,547 No more magic means no more idiotic Earth rulers, 3 00:00:05,714 --> 00:00:07,257 and I get my kingdom back. 4 00:00:07,340 --> 00:00:08,592 We are gonna hunt down 5 00:00:08,675 --> 00:00:10,969 every last living slaver, 6 00:00:11,052 --> 00:00:14,055 and hang them by their own entrails. 7 00:00:15,599 --> 00:00:17,267 What does Jane have to do with The Beast? 8 00:00:17,350 --> 00:00:19,853 Ember gave her the ability to create a time loop. 9 00:00:19,936 --> 00:00:20,937 A time loop. 10 00:00:21,021 --> 00:00:22,606 So far, all the loops end in your death. 11 00:00:22,689 --> 00:00:24,191 How many times have I died? 12 00:00:24,274 --> 00:00:26,651 Thirty-nine-- the Alice from the 23rd timeline 13 00:00:26,735 --> 00:00:29,070 was the sole survivor of The Beast. 14 00:00:29,154 --> 00:00:31,198 We need to talk to her. DEAN: Well, you can't. 15 00:00:31,281 --> 00:00:32,949 JULIA: Well, what about a Tesla Flexion? 16 00:00:33,033 --> 00:00:35,410 I'm from another timeline. We only have two minutes. 17 00:00:35,493 --> 00:00:37,245 I thought I'd never see you again. 18 00:00:37,329 --> 00:00:39,122 The Beast, he-- He tore you apart, 19 00:00:39,206 --> 00:00:41,166 piece by piece, but not just your body, 20 00:00:41,249 --> 00:00:43,126 but your-- Your Shade, everything. 21 00:00:43,210 --> 00:00:46,046 (HOWLS) I have sexually-transmitted lycanthropy. 22 00:00:46,129 --> 00:00:47,505 It's totally curable. 23 00:00:47,589 --> 00:00:50,592 There is no actual cure. A silver bullet. 24 00:00:50,675 --> 00:00:52,385 These are my students, they are in need 25 00:00:52,469 --> 00:00:53,803 of the Rhinemann Ultra. (LAUGHS) 26 00:00:53,887 --> 00:00:56,806 BIGBY: No one but you can be within 20 feet of the blast... 27 00:00:57,807 --> 00:01:00,143 It will kill anyone including your Beast. 28 00:01:00,227 --> 00:01:01,269 (GRUNTS) 29 00:01:01,561 --> 00:01:03,688 So, you wanna tell me where you hooked up with your partner? 30 00:01:03,772 --> 00:01:04,773 Fillory. 31 00:01:04,856 --> 00:01:06,858 If he smells you again, he won't show. 32 00:01:06,942 --> 00:01:08,360 If you want him, 33 00:01:08,443 --> 00:01:10,445 you might just have to risk losing your base. 34 00:01:10,528 --> 00:01:14,157 You and your companions are on a quest for seven keys? 35 00:01:14,241 --> 00:01:15,367 Yes. 36 00:01:15,450 --> 00:01:17,035 We have one of the keys in the Fairy Realm. 37 00:01:17,118 --> 00:01:19,162 Without the key, everything collapses, 38 00:01:19,246 --> 00:01:21,248 which is why we can never give it to you. 39 00:01:22,874 --> 00:01:25,252 ELIOT: I don't know what they think is going on with my nose. 40 00:01:25,377 --> 00:01:26,920 Yeah, and those are not my teeth. 41 00:01:27,003 --> 00:01:30,048 And only 1,000 Fillorian Gold Crescents for us? 42 00:01:30,131 --> 00:01:32,092 Tick is cheap. It'll be his downfall. 43 00:01:32,175 --> 00:01:34,052 I'll kill him. Who you gonna kill? 44 00:01:34,135 --> 00:01:35,470 That dick, Tick Pickwick. 45 00:01:35,553 --> 00:01:37,681 Your incursion into the throne room 46 00:01:37,764 --> 00:01:39,516 put that cheapskate on red alert. 47 00:01:39,599 --> 00:01:41,059 Wait, we're on there too? 48 00:01:41,142 --> 00:01:42,686 You're kings and queens of Fillory, 49 00:01:42,769 --> 00:01:44,187 so you're a threat to his reign. 50 00:01:44,271 --> 00:01:45,313 Yeah, well, so was Josh. 51 00:01:45,397 --> 00:01:46,690 I don't see his face on there. 52 00:01:46,773 --> 00:01:49,693 He was more like a substitute teacher, didn't count. 53 00:01:49,776 --> 00:01:51,778 We got news. Uh, Julia sent a bunny. 54 00:01:51,861 --> 00:01:54,572 Apparently, her and the Fairy Queen are on good terms now. 55 00:01:55,073 --> 00:01:56,324 Fucking what? 56 00:01:56,616 --> 00:01:58,368 ELIOT: Hold on, so, on Earth, 57 00:01:58,451 --> 00:02:01,204 the fairies are slaves, and the Fairy Queen is-- 58 00:02:01,288 --> 00:02:02,414 A good guy, kind of? 59 00:02:02,789 --> 00:02:04,582 Uh-uh. You know what? 60 00:02:04,749 --> 00:02:07,460 Fuck Tinkerbitch. Fuck her right in the Egg McMuffin. 61 00:02:07,627 --> 00:02:10,797 Guys, we need Tinkerbitch's help to get the Sixth Key. 62 00:02:10,880 --> 00:02:13,967 Unfortunately, she's as helpful as pubic lice. 63 00:02:14,092 --> 00:02:16,219 Right, which is why we should talk to Julia 64 00:02:16,303 --> 00:02:17,387 and I think we should do it in person. 65 00:02:17,470 --> 00:02:19,347 Sorry, but we're all wanted, 66 00:02:19,431 --> 00:02:22,392 and Tick's just stepped up the patrols around the portal tree. 67 00:02:22,475 --> 00:02:23,643 Well, why don't we just send one of us? 68 00:02:23,727 --> 00:02:24,811 It'll be easier to break through. 69 00:02:24,894 --> 00:02:26,438 I'll do it. You can't. 70 00:02:26,521 --> 00:02:28,231 Tick wants your head, says so right there. 71 00:02:28,315 --> 00:02:31,067 Have you guys tried this Fillorian salami? 72 00:02:31,151 --> 00:02:33,361 It doesn't taste like horse... (CHUCKLES) 73 00:02:38,658 --> 00:02:39,701 What? 74 00:02:39,784 --> 00:02:41,411 DEAN: Jesus, fuck. 75 00:02:42,162 --> 00:02:43,371 I'm... (SCOFFS) 76 00:02:44,080 --> 00:02:45,957 I'm much too sober for all this. 77 00:02:46,041 --> 00:02:47,751 Yeah, well, you have to hear it. 78 00:02:47,834 --> 00:02:49,210 A lot of the McAllistairs are dead, 79 00:02:49,294 --> 00:02:50,503 but Irene is still out there, 80 00:02:50,587 --> 00:02:52,088 and I don't know what she's going to do. 81 00:02:52,172 --> 00:02:54,507 Slavery, mass murder-- 82 00:02:54,591 --> 00:02:58,345 And yet, it smells so floral in here. 83 00:02:59,179 --> 00:03:00,597 Lucier's cleaning charm. 84 00:03:00,972 --> 00:03:02,891 Next time, try less rosewater. 85 00:03:03,308 --> 00:03:06,144 Any idea about how to deal with Irene, 86 00:03:06,227 --> 00:03:08,271 who will doubtless want her property back? 87 00:03:08,646 --> 00:03:10,482 Well, she'll have to find it first. 88 00:03:10,982 --> 00:03:12,817 Did you poke out her eyes? 89 00:03:12,901 --> 00:03:14,194 No. 90 00:03:14,694 --> 00:03:17,155 I replaced all the wards and shields around Brakebills. 91 00:03:17,238 --> 00:03:19,282 You did what? By yourself? 92 00:03:19,366 --> 00:03:20,658 That's impossible. 93 00:03:20,742 --> 00:03:22,410 That's apparently what I can do now. 94 00:03:22,494 --> 00:03:23,828 My magic's been growing, 95 00:03:23,912 --> 00:03:26,831 maybe because I helped free all those fairies. 96 00:03:26,915 --> 00:03:28,083 (CHUCKLES) 97 00:03:28,166 --> 00:03:30,335 This is new territory for me. 98 00:03:30,418 --> 00:03:31,836 Me too. 99 00:03:31,920 --> 00:03:34,714 Well, look, the school's yours again, if you want it. 100 00:03:35,090 --> 00:03:36,716 Sober up. 101 00:03:40,762 --> 00:03:41,930 'Sup. 102 00:03:43,056 --> 00:03:46,059 So, the Fairy Queen can't give us the Sixth Key. 103 00:03:46,434 --> 00:03:48,436 The Fairy Realm will collapse without it. 104 00:03:48,686 --> 00:03:51,189 Well, that blows. 105 00:03:52,399 --> 00:03:54,818 Honestly, my instructions ended at talk to Julia. 106 00:03:54,901 --> 00:03:58,196 So what are we supposed to do now? 107 00:04:00,240 --> 00:04:02,367 (ELECTRICITY BUZZING) Uh... 108 00:04:02,450 --> 00:04:04,244 How did we end up at Burning Man? 109 00:04:05,578 --> 00:04:07,247 We're inside a Tesla Flexion. 110 00:04:07,330 --> 00:04:08,498 Is that a car? 111 00:04:08,581 --> 00:04:10,834 A device that allows you to communicate across time lines. 112 00:04:11,209 --> 00:04:14,003 Like, alternate universes-type shit? 113 00:04:14,170 --> 00:04:16,506 Like alternate universes-type shit. 114 00:04:16,589 --> 00:04:18,508 Don't touch anything. Copy that. 115 00:04:18,591 --> 00:04:20,969 Usual paradoxlexplosion problems? 116 00:04:21,052 --> 00:04:22,762 Someone cast this to pull us inside. 117 00:04:22,846 --> 00:04:24,264 We just need to find out who. 118 00:04:24,347 --> 00:04:25,932 (ELECTRICITY BUZZING) 119 00:04:27,434 --> 00:04:29,936 Thank God, it worked. 120 00:04:31,479 --> 00:04:33,481 (THEME MUSIC PLAYING) 121 00:04:41,573 --> 00:04:44,367 Holy mirror universes, Batman. 122 00:04:44,451 --> 00:04:45,785 It's me. 123 00:04:45,869 --> 00:04:48,204 Like, you're me-- 124 00:04:48,329 --> 00:04:50,290 Okay, calm your shit. I'm from a different timeline. 125 00:04:50,373 --> 00:04:51,958 You're in a Tesla Flexion, we only have-- 126 00:04:52,041 --> 00:04:53,376 Two minutes. We know the rules. 127 00:04:53,460 --> 00:04:54,627 Right. Of course. 128 00:04:54,711 --> 00:04:56,337 You pulled Alice into one of these before. 129 00:04:56,421 --> 00:04:58,006 Wait, you're from that same timeline? 130 00:04:58,089 --> 00:04:59,424 That's right. Look, we need your help. 131 00:04:59,507 --> 00:05:01,301 There's this monster here killing Magicians. 132 00:05:01,384 --> 00:05:02,385 We call him The Beast. 133 00:05:02,469 --> 00:05:04,596 12 fingers? Cloud of moths around his face? 134 00:05:04,679 --> 00:05:05,847 Yeah, I tried to get people 135 00:05:05,930 --> 00:05:07,515 to call him Mothra-- Didn't stick. 136 00:05:07,599 --> 00:05:09,058 Here either, can't expect everyone 137 00:05:09,142 --> 00:05:10,894 to be down with the Kaiju classics. 138 00:05:10,977 --> 00:05:12,645 Okay, guys, two minutes, right? 139 00:05:12,729 --> 00:05:14,814 Right, uh, problem is, magic vanished. 140 00:05:14,898 --> 00:05:16,483 These plumber guys showed up one day and just-- 141 00:05:16,566 --> 00:05:17,817 Shut it off like a faucet. 142 00:05:18,401 --> 00:05:19,527 Here, too. 143 00:05:19,611 --> 00:05:21,237 But you guys have no idea why? 144 00:05:21,321 --> 00:05:22,864 No clue, except the problem is, 145 00:05:22,947 --> 00:05:24,991 we lost magic, but The Beast didn't. 146 00:05:25,074 --> 00:05:26,409 He was suddenly unstoppable. 147 00:05:26,868 --> 00:05:28,620 (STAMMERS) I don't understand. 148 00:05:28,703 --> 00:05:29,829 So magic is gone, 149 00:05:29,913 --> 00:05:32,081 but then how does he still have it? 150 00:05:32,165 --> 00:05:33,791 Dude, I don't know. 151 00:05:33,875 --> 00:05:35,627 Maybe it has something to do with this key around his neck. 152 00:05:35,710 --> 00:05:37,128 Wait, what key? 153 00:05:37,212 --> 00:05:38,630 Uh, about yea big. 154 00:05:38,713 --> 00:05:40,590 Rumor is, it gives him visions of the future. 155 00:05:40,673 --> 00:05:42,884 Visions of the future-- None of our keys do that. 156 00:05:42,967 --> 00:05:44,802 Look, Julia, in my timeline, 157 00:05:44,886 --> 00:05:46,888 you were the best student Brakebills ever had 158 00:05:46,971 --> 00:05:48,348 until you were horribly murdered. 159 00:05:48,431 --> 00:05:49,891 Oh. But with your help, 160 00:05:49,974 --> 00:05:51,893 we might stand a chance against Mothra. 161 00:05:51,976 --> 00:05:54,437 And Josh, well, you're me. 162 00:05:54,562 --> 00:05:56,397 No argument there. (WATCH BEEPS) 163 00:05:56,481 --> 00:05:57,524 Shit, uh, please-- 164 00:05:57,607 --> 00:05:58,775 You have to find a way back here. 165 00:05:58,858 --> 00:06:00,068 This is our most desperate hour. 166 00:06:00,151 --> 00:06:01,277 Help us, Julia and Josh. 167 00:06:01,361 --> 00:06:02,654 You're our only hope. 168 00:06:04,239 --> 00:06:05,532 (EXHALES) 169 00:06:07,367 --> 00:06:09,035 (EXHALES AND CHUCKLES) 170 00:06:09,369 --> 00:06:11,371 Ended on a Star Wars reference? 171 00:06:11,454 --> 00:06:12,622 He really knew how to get to me. 172 00:06:12,705 --> 00:06:13,957 We're his new hope. 173 00:06:14,040 --> 00:06:16,209 All I'm saying is, can we even trust him? 174 00:06:16,292 --> 00:06:17,669 Of course we can trust him. 175 00:06:17,752 --> 00:06:18,920 It's me. 176 00:06:19,003 --> 00:06:20,922 I would know if I was lying. 177 00:06:21,005 --> 00:06:22,465 You said we can't get the Sixth Key, 178 00:06:22,549 --> 00:06:23,716 and visions of the future? 179 00:06:23,800 --> 00:06:25,510 That has to be the seventh. 180 00:06:25,593 --> 00:06:27,053 Any reason we gotta do this in order? 181 00:06:27,136 --> 00:06:28,388 I don't know. 182 00:06:28,471 --> 00:06:30,473 Up until now, the book told us where to go, 183 00:06:30,557 --> 00:06:32,767 we got a key, and then the book gave us a clue 184 00:06:32,850 --> 00:06:34,102 about where to find the next one. 185 00:06:34,185 --> 00:06:36,104 Well, maybe this time, we flip it. 186 00:06:36,187 --> 00:06:38,189 The key quest has been Q's thing. 187 00:06:38,273 --> 00:06:40,233 I've been trying to figure out my own magic. 188 00:06:40,316 --> 00:06:42,860 Listen, I say we take this problem back to him, 189 00:06:42,944 --> 00:06:44,821 and see what he and the others have to say about it. 190 00:06:44,904 --> 00:06:47,574 Fine, but I will freely admit I was getting excited 191 00:06:47,657 --> 00:06:50,118 at the idea of a Josh-Julia solo adventure. 192 00:06:50,201 --> 00:06:51,494 Sorry. 193 00:06:51,578 --> 00:06:53,580 Yeah, what would the shippers even call us? 194 00:06:53,663 --> 00:06:56,541 Josh? Julia? See? 195 00:06:56,624 --> 00:06:58,167 You couldn't even tell that I swapped the first letters. 196 00:06:58,251 --> 00:06:59,544 Nope. 197 00:07:06,175 --> 00:07:08,136 Where's the portal? 198 00:07:08,428 --> 00:07:09,971 What happened? 199 00:07:10,263 --> 00:07:12,599 The Time Key sent us to the lab. 200 00:07:13,016 --> 00:07:15,393 Not our lab. 201 00:07:15,476 --> 00:07:16,769 This place is a wreck. 202 00:07:16,853 --> 00:07:19,272 Damn, that was fast. 203 00:07:21,232 --> 00:07:22,775 We're in Timeline 23. 204 00:07:23,359 --> 00:07:24,902 Act out. 205 00:07:27,155 --> 00:07:28,573 This doesn't make sense. 206 00:07:28,656 --> 00:07:30,533 The key was supposed to take us to Fillory. 207 00:07:30,617 --> 00:07:32,702 It just decided to send us back here? 208 00:07:32,785 --> 00:07:34,120 What even are the rules? 209 00:07:34,203 --> 00:07:35,163 Beats me-- 210 00:07:35,288 --> 00:07:36,831 They're weirdly inconsistent. Uh-huh. 211 00:07:36,914 --> 00:07:39,834 I guess we have some shit to take care of in Timeline 23, 212 00:07:39,917 --> 00:07:41,586 maybe key-related. 213 00:07:41,669 --> 00:07:43,504 It worked ! They're here! 214 00:07:47,342 --> 00:07:48,468 Marina? 215 00:07:48,551 --> 00:07:50,094 Holy shit. 216 00:07:50,178 --> 00:07:51,929 Wait, you know her? 217 00:07:52,013 --> 00:07:54,432 Of course I do, she was a year ahead of me, 218 00:07:54,515 --> 00:07:55,975 and hot, um... (LAUGHS) 219 00:07:56,059 --> 00:07:58,978 Okay, I know you by reputation, 220 00:07:59,062 --> 00:08:01,230 but how do you know me? 221 00:08:01,314 --> 00:08:02,940 I don't know you here? 222 00:08:03,024 --> 00:08:04,192 No. 223 00:08:04,275 --> 00:08:05,943 You went to Brakebills, 224 00:08:06,027 --> 00:08:07,987 I'm a hedge witch, we don't mix. 225 00:08:08,071 --> 00:08:10,114 So, what happened in your timeline? 226 00:08:10,615 --> 00:08:12,950 Um... I didn't go to Brakebills, 227 00:08:13,910 --> 00:08:15,620 so we became friends. 228 00:08:15,703 --> 00:08:16,996 Friends? 229 00:08:17,288 --> 00:08:18,831 That does not sound like me. 230 00:08:18,915 --> 00:08:20,667 Wait, you didn't go to Brakebills? 231 00:08:20,750 --> 00:08:23,544 That's, like, Hermione Granger not getting into Hogwarts. 232 00:08:23,628 --> 00:08:25,338 Alternate timeline shit is weird. 233 00:08:25,421 --> 00:08:26,506 Tell me about it. 234 00:08:26,589 --> 00:08:27,882 Why don't we go somewhere safer? 235 00:08:27,965 --> 00:08:29,384 We can talk about all this. 236 00:08:31,094 --> 00:08:32,845 JOSH: Jesus, place hasn't looked 237 00:08:32,929 --> 00:08:34,806 this partied out since my first year. 238 00:08:35,390 --> 00:08:37,433 So, you guys have no idea why magic went away here? 239 00:08:37,725 --> 00:08:39,352 No clue, how about in yours? 240 00:08:39,435 --> 00:08:40,603 (SIGHS) 241 00:08:40,687 --> 00:08:42,480 A god was killed by a human. 242 00:08:42,605 --> 00:08:44,190 The old gods took it away as punishment. 243 00:08:44,273 --> 00:08:46,442 Bunch of Mount Olympus-sized dicks. 244 00:08:46,526 --> 00:08:49,112 And magic going out here was the beginning of the end for us. 245 00:08:49,195 --> 00:08:50,697 That Beast started killing Magicians-- 246 00:08:50,780 --> 00:08:52,865 First Brakebills, then the hedge witches. 247 00:08:52,949 --> 00:08:54,826 So, we joined forces to survive. 248 00:08:55,368 --> 00:08:58,287 Wait, so if The Beast is killing Magicians, 249 00:08:58,371 --> 00:09:00,957 is Brakebills really the safest place for us to hang out? 250 00:09:01,040 --> 00:09:03,000 Oh, he hasn't been here since the first massacre. 251 00:09:03,084 --> 00:09:04,502 Thinks everyone's dead. 252 00:09:04,585 --> 00:09:06,671 We have scoured what's left of the place 253 00:09:06,754 --> 00:09:09,173 looking for a way to defeat that moth-faced cock-whistler. 254 00:09:09,257 --> 00:09:10,925 That's how we found the Tesla Flexion, 255 00:09:11,008 --> 00:09:12,468 and a battery to cast it. 256 00:09:12,552 --> 00:09:14,011 And this sweet jacket. 257 00:09:14,095 --> 00:09:16,472 It's not magic, but might as well be. 258 00:09:16,597 --> 00:09:20,476 Hey, speaking of magic, we got some big news. 259 00:09:20,727 --> 00:09:22,520 Julia can-- (CLEARS THROAT) 260 00:09:22,603 --> 00:09:24,981 Uh, tell you about it herself. 261 00:09:25,064 --> 00:09:27,024 And it's not even-- It's not even big news. 262 00:09:27,108 --> 00:09:28,609 I don't know why I said that... 263 00:09:28,901 --> 00:09:31,028 Your Beast has some sort of key? 264 00:09:31,446 --> 00:09:32,655 Mmm-hmm. 265 00:09:33,197 --> 00:09:34,323 We need it. 266 00:09:34,741 --> 00:09:36,576 You help us kill our Beast, 267 00:09:37,493 --> 00:09:38,578 key is yours. 268 00:09:39,245 --> 00:09:40,329 Deal. 269 00:09:40,413 --> 00:09:41,539 Boom. 270 00:09:41,622 --> 00:09:43,166 Let's celebrate, bitches-- 271 00:09:43,666 --> 00:09:44,917 Powerful women. 272 00:09:46,294 --> 00:09:48,254 So, Marina, huh? 273 00:09:48,337 --> 00:09:50,006 You know, I've always had a crush on her. 274 00:09:50,089 --> 00:09:51,174 I know. 275 00:09:51,257 --> 00:09:52,300 Oh. 276 00:09:52,383 --> 00:09:53,801 Right... (LAUGHS) 277 00:09:54,218 --> 00:09:55,428 Hey, what happened to the glasses? 278 00:09:55,511 --> 00:09:56,554 Lasik. 279 00:09:57,513 --> 00:10:00,099 You know, I've always been too scared to do that. 280 00:10:00,183 --> 00:10:02,310 You are the braver Josh. 281 00:10:02,685 --> 00:10:04,187 I've been through some shit. 282 00:10:04,270 --> 00:10:05,354 Tell. 283 00:10:05,813 --> 00:10:08,816 Spring break Fillory turned into a massacre. 284 00:10:08,900 --> 00:10:10,067 I ended up stuck-- 285 00:10:10,151 --> 00:10:12,028 Stuck in the Neither lands, me too. 286 00:10:12,111 --> 00:10:13,279 If the Physical Kids hadn't shown up, 287 00:10:13,362 --> 00:10:14,489 I don't know how long-- 288 00:10:14,572 --> 00:10:15,990 No one ever showed up for me. 289 00:10:16,657 --> 00:10:17,909 No one made it out? 290 00:10:18,159 --> 00:10:21,287 Some made it out, they just forgot about me. 291 00:10:21,913 --> 00:10:22,955 Dude. 292 00:10:23,498 --> 00:10:25,958 So, I came back determined not to need anybody. 293 00:10:26,042 --> 00:10:29,170 I'd be a lone wolf-- Brave, heroic, solo. 294 00:10:29,295 --> 00:10:30,922 Got Lasik, found this sweet jacket, 295 00:10:31,005 --> 00:10:32,340 and changed my fucking life. 296 00:10:32,423 --> 00:10:33,549 Wow. 297 00:10:33,841 --> 00:10:35,301 Is this like that time when we got that 298 00:10:35,384 --> 00:10:36,636 Kangol hat in middle school 299 00:10:36,719 --> 00:10:38,221 and thought everything was gonna be different? 300 00:10:38,346 --> 00:10:40,181 No, it's not like that at all. 301 00:10:40,431 --> 00:10:41,641 Cool. 302 00:10:41,974 --> 00:10:43,309 Inspiring. 303 00:10:43,392 --> 00:10:44,477 And, uh... 304 00:10:45,311 --> 00:10:46,938 (EXHALES) Whew. 305 00:10:47,021 --> 00:10:48,189 Did you-- 306 00:10:48,439 --> 00:10:50,525 Did you just roofie me? 307 00:10:50,608 --> 00:10:51,901 (BREATHING HEAVILY) 308 00:10:53,402 --> 00:10:54,529 (GROANS) 309 00:10:57,114 --> 00:10:58,282 Nighty-night. 310 00:11:01,160 --> 00:11:02,829 (GROANING) 311 00:11:04,163 --> 00:11:05,623 What happened? 312 00:11:06,582 --> 00:11:08,376 JULIA: What the hell are we tied up with? 313 00:11:08,459 --> 00:11:09,836 It was Professor Sunderland's. 314 00:11:09,919 --> 00:11:11,671 Wish I took more classes with her. 315 00:11:12,004 --> 00:11:13,798 Why are we all tied up? 316 00:11:14,090 --> 00:11:16,634 'Cause we didn't have a way to stop The Beast's attacks, 317 00:11:16,717 --> 00:11:18,177 until now. 318 00:11:18,261 --> 00:11:19,679 We're gonna give you to him. 319 00:11:20,054 --> 00:11:21,305 This is insane. 320 00:11:21,889 --> 00:11:23,349 You can't trust The Beast. 321 00:11:23,474 --> 00:11:25,893 What makes you think he'll make a deal instead of killing you? 322 00:11:25,977 --> 00:11:27,270 You. 323 00:11:27,353 --> 00:11:30,606 When he showed up here with his key killing everybody, 324 00:11:30,690 --> 00:11:32,108 he kept asking for you. 325 00:11:32,984 --> 00:11:34,735 I don't understand, I thought I was dead here. 326 00:11:34,819 --> 00:11:37,572 You are, it was actually pretty confusing. 327 00:11:37,655 --> 00:11:39,490 So, maybe the guy with the face full of moths 328 00:11:39,574 --> 00:11:41,409 isn't in the best place psychologically. 329 00:11:41,576 --> 00:11:43,452 But it gave me an idea. 330 00:11:43,536 --> 00:11:45,079 Give The Beast what he wants-- 331 00:11:45,162 --> 00:11:46,873 Julia, from an alternate timeline 332 00:11:46,956 --> 00:11:48,666 in exchange for leaving us alone. 333 00:11:48,958 --> 00:11:50,167 And what about me? 334 00:11:50,376 --> 00:11:51,544 Sorry, bro. 335 00:11:51,627 --> 00:11:53,337 You're the Cedric Diggory of this story. 336 00:11:53,421 --> 00:11:55,464 At least he died looking hot. 337 00:11:55,715 --> 00:11:57,174 The Beast should be here soon. 338 00:11:57,258 --> 00:11:58,885 He can sense magic. 339 00:11:59,093 --> 00:12:01,012 There's no way he'd miss that Tesla Flexion. 340 00:12:01,512 --> 00:12:02,972 You have another choice. 341 00:12:03,848 --> 00:12:05,099 In our timeline, 342 00:12:05,182 --> 00:12:07,268 we killed The Beast using a spell-- 343 00:12:07,351 --> 00:12:08,603 The Rhinemann Ultra. 344 00:12:08,686 --> 00:12:10,855 (CHUCKLES) Yeah, I've heard of that. 345 00:12:11,147 --> 00:12:13,190 Don't you need god-level power to cast it? 346 00:12:13,858 --> 00:12:14,859 (SIGHS) 347 00:12:21,908 --> 00:12:23,075 (SIGHS) 348 00:12:27,204 --> 00:12:29,081 Yeah, you do. 349 00:12:29,624 --> 00:12:31,417 (SHUDDERING) 350 00:12:33,252 --> 00:12:35,129 (GASPING) 351 00:12:42,803 --> 00:12:44,347 Also took care of your migraines 352 00:12:44,430 --> 00:12:46,390 and smoking addiction-- You're welcome. 353 00:12:46,474 --> 00:12:48,017 How did you-- Long story. 354 00:12:48,225 --> 00:12:49,769 Act out. 355 00:12:49,894 --> 00:12:51,020 Easy, cowboy. 356 00:12:51,687 --> 00:12:53,648 I promise you, it's real. 357 00:12:53,898 --> 00:12:56,525 And we can use it to stop The Beast once and for all. 358 00:12:57,234 --> 00:12:58,277 So, what do you say? 359 00:13:02,365 --> 00:13:04,450 You have this Rhinemann spell? 360 00:13:04,742 --> 00:13:07,078 Dean Fogg will know where to find it, if he's still alive. 361 00:13:07,328 --> 00:13:08,621 Oh, he's still alive-- 362 00:13:08,996 --> 00:13:12,249 Not exactly the premier educator he once was. 363 00:13:12,333 --> 00:13:14,210 Kind of a walking opioid crisis. 364 00:13:14,543 --> 00:13:16,587 I'll take you to him. 365 00:13:17,463 --> 00:13:20,132 But Josh is our hostage until we get back. 366 00:13:21,008 --> 00:13:22,969 Enjoy swapping puberty stories. 367 00:13:23,594 --> 00:13:25,262 They're the same stories. 368 00:13:25,972 --> 00:13:28,015 (FOOTSTEPS RECEDING) 369 00:13:30,101 --> 00:13:32,269 JULIA: So, you and Dean Fogg are on good terms here? 370 00:13:32,603 --> 00:13:34,105 I mean, he did kick me out of Brakebills, 371 00:13:34,188 --> 00:13:36,148 but he's warmed to me a bit since then. 372 00:13:36,273 --> 00:13:38,275 Nothing like watching all of your students and friends 373 00:13:38,359 --> 00:13:41,487 get murdered by a creature from another world to open you up. 374 00:13:42,029 --> 00:13:44,281 How do you know him? I thought you didn't go to Brakebills. 375 00:13:44,615 --> 00:13:45,992 It's complicated. 376 00:13:46,075 --> 00:13:47,952 You fucked him. No! What? 377 00:13:48,202 --> 00:13:50,830 Okay, defensive much? 378 00:13:51,163 --> 00:13:52,581 He's not that bad in bed... (CHUCKLES) 379 00:13:52,707 --> 00:13:53,874 Okay... 380 00:13:54,417 --> 00:13:56,544 Hey, speaking of, 381 00:13:56,627 --> 00:13:58,879 what's the deal with you and me in your timeline? 382 00:13:59,380 --> 00:14:01,132 I'm sensing some weird kinda tension. 383 00:14:01,215 --> 00:14:02,216 Is it the fun kind? 384 00:14:02,299 --> 00:14:04,343 Like I said, we were friends. 385 00:14:06,095 --> 00:14:07,680 It wasn't always fun. 386 00:14:07,763 --> 00:14:09,265 We got into a big fight, 387 00:14:09,348 --> 00:14:12,560 uh, but we ended up kinda getting over it. 388 00:14:14,020 --> 00:14:15,021 That's it? 389 00:14:16,731 --> 00:14:19,692 From your face, I was expecting something a little more... 390 00:14:19,775 --> 00:14:21,110 Dramatic. 391 00:14:21,360 --> 00:14:23,362 Yeah, sorry to disappoint. 392 00:14:23,612 --> 00:14:24,697 This way? 393 00:14:28,325 --> 00:14:29,827 (MARINA 23 CLEARS THROAT) 394 00:14:36,083 --> 00:14:37,418 DEAN 23: Marina. 395 00:14:37,877 --> 00:14:39,503 Oh, come on. 396 00:14:40,755 --> 00:14:42,757 I won't steal anything from you this time. 397 00:14:46,427 --> 00:14:49,013 What did you steal from me last time? 398 00:14:49,597 --> 00:14:51,515 Nothing, just forget I said anything. 399 00:14:52,391 --> 00:14:55,519 Just-- I found an old student of yours, okay? 400 00:15:09,325 --> 00:15:12,078 (MULTIPLE LOCKS CLICKING) 401 00:15:18,417 --> 00:15:19,627 Come in. 402 00:15:26,008 --> 00:15:27,635 Timeline 40? 403 00:15:29,553 --> 00:15:32,473 I have to live through another 17 more of these. 404 00:15:32,973 --> 00:15:35,184 Uh, you don't remember them all? 405 00:15:35,267 --> 00:15:36,977 Only the ones I've been through already. 406 00:15:37,061 --> 00:15:39,355 I thought 22 was absolutely dreadful, 407 00:15:39,647 --> 00:15:40,981 until this one. 408 00:15:44,401 --> 00:15:46,487 Is that really necessary? 409 00:15:46,570 --> 00:15:50,074 If I'm going to experience 16 more of these fiascos, 410 00:15:50,157 --> 00:15:52,243 it really doesn't matter what I do, now does it? 411 00:15:52,326 --> 00:15:53,702 No, it doesn't. 412 00:15:53,786 --> 00:15:56,997 So, what about that spell, the Rhinemann Ultra? 413 00:15:57,164 --> 00:15:59,583 Ah, yes, the Rhinemann Ultra. 414 00:15:59,792 --> 00:16:01,377 My friend Big by had that. 415 00:16:02,086 --> 00:16:03,504 Unfortunately, she's dead. 416 00:16:04,171 --> 00:16:06,924 Everything went to shit when magic died. 417 00:16:07,758 --> 00:16:09,176 Creatures got set upon, 418 00:16:09,260 --> 00:16:12,012 chopped up to steal their mojo. 419 00:16:12,096 --> 00:16:13,305 That poor thing. 420 00:16:16,725 --> 00:16:18,727 I killed a leprechaun once. 421 00:16:20,146 --> 00:16:21,480 I'm not proud. 422 00:16:22,857 --> 00:16:23,858 Just saying. 423 00:16:24,567 --> 00:16:26,485 I'd forgotten how entertaining he can be. 424 00:16:26,777 --> 00:16:29,113 You wouldn't happen to know where Big by kept it? 425 00:16:29,196 --> 00:16:30,197 The spell? 426 00:16:30,281 --> 00:16:31,615 I don't. 427 00:16:32,158 --> 00:16:34,743 But you're not the first students to inquire about it. 428 00:16:34,827 --> 00:16:37,329 There was this whole puzzle thing I can skip over, 429 00:16:37,413 --> 00:16:40,416 but I sent two students to see her. 430 00:16:40,791 --> 00:16:42,209 (SNIFFS) They died. 431 00:16:42,293 --> 00:16:44,003 Seems to be a bit of a theme. 432 00:16:44,086 --> 00:16:45,337 There's good news. 433 00:16:45,421 --> 00:16:47,339 You see, their deaths were, 434 00:16:47,423 --> 00:16:49,842 well, earth-shatteringly horrible. 435 00:16:49,925 --> 00:16:52,052 I mean, really awful... (CHUCKLES) 436 00:16:52,136 --> 00:16:54,388 I don't like to think about it if I can help it. 437 00:16:54,471 --> 00:16:57,433 Wait, so how is this good news? 438 00:16:58,893 --> 00:17:00,728 Because they're ghosts, dear. 439 00:17:00,895 --> 00:17:03,314 They still haunt the Library, last I checked-- 440 00:17:03,397 --> 00:17:04,648 Pretty deep in the stacks. 441 00:17:05,107 --> 00:17:06,859 They might remember the spell. 442 00:17:08,068 --> 00:17:11,113 But I'd be careful if I were you. 443 00:17:12,072 --> 00:17:15,034 Ghosts, well, ghosts can be dangerous. 444 00:17:15,492 --> 00:17:16,493 Yeah. 445 00:17:17,661 --> 00:17:19,455 JOSH: How could you do this to me, man? 446 00:17:19,955 --> 00:17:23,125 You're me, I'm you, we're us. 447 00:17:23,209 --> 00:17:24,710 I would never betray myself. 448 00:17:24,793 --> 00:17:26,337 You haven't been through what I've been through. 449 00:17:26,420 --> 00:17:28,464 Yes, I have, except the Lasik. 450 00:17:28,672 --> 00:17:29,882 There's more than that. 451 00:17:30,132 --> 00:17:31,133 Whatever. 452 00:17:31,217 --> 00:17:32,760 You know, I thought you were cool 453 00:17:32,843 --> 00:17:34,261 and brave. 454 00:17:34,345 --> 00:17:35,554 And I dug your jacket, 455 00:17:35,638 --> 00:17:37,473 but now I just think you're a dick, 456 00:17:37,556 --> 00:17:39,516 which sucks, because that means I'm a dick. 457 00:17:40,309 --> 00:17:41,435 What do you expect? 458 00:17:41,518 --> 00:17:42,895 My friends abandoned me. 459 00:17:43,854 --> 00:17:45,147 Maybe they were right too. 460 00:17:45,272 --> 00:17:46,941 What, did you roofie and betray them too? 461 00:17:47,024 --> 00:17:48,192 No. 462 00:17:48,275 --> 00:17:49,860 It's not what I did, it's what I'm gonna do. 463 00:17:49,944 --> 00:17:51,612 How do you know what you're gonna do? 464 00:17:51,820 --> 00:17:52,905 The Quickening? 465 00:17:52,988 --> 00:17:54,490 What's the Quickening? 466 00:17:55,074 --> 00:17:56,242 I can't think about it. 467 00:17:56,325 --> 00:17:57,576 I don't want all their blood on my hands. 468 00:17:57,660 --> 00:17:59,370 What the hell is the Quickening? 469 00:17:59,453 --> 00:18:00,871 Nothing you need to worry about. 470 00:18:00,955 --> 00:18:02,581 Just be glad you didn't bang a werewolf. 471 00:18:02,665 --> 00:18:04,124 Let's talk about something else, okay? 472 00:18:04,208 --> 00:18:05,417 Now I need an aspirin. 473 00:18:12,633 --> 00:18:14,385 Yeah, the Library got ransacked 474 00:18:14,468 --> 00:18:16,804 after The Beast took out most of the school. 475 00:18:16,887 --> 00:18:19,139 Honestly, I did most of the ransacking, 476 00:18:19,223 --> 00:18:21,308 but I didn't see any ghosts. 477 00:18:25,854 --> 00:18:27,439 (BOTH SCREAM) Eliot, holy shit! 478 00:18:27,690 --> 00:18:29,608 (EXCLAIMS) What the hell was that? 479 00:18:30,025 --> 00:18:32,653 I think I know the students who died here. 480 00:18:33,153 --> 00:18:35,030 Eliot and-- ELIOT: Margo? 481 00:18:35,114 --> 00:18:37,032 (ELECTRICITY BUZZING) 482 00:18:38,367 --> 00:18:41,412 I told you we need to get our shit together, Eliot. 483 00:18:41,495 --> 00:18:43,914 I have my shit together. 484 00:18:44,373 --> 00:18:47,334 No, you're holding your shit together, barely. 485 00:18:47,418 --> 00:18:48,919 There's a difference. 486 00:18:49,878 --> 00:18:52,548 Don't let that pixie twat Big by get in your head. 487 00:18:52,631 --> 00:18:54,466 She called me a lush, 488 00:18:54,550 --> 00:18:57,511 which is basically just a nice way of saying alcoholic. 489 00:18:57,594 --> 00:18:58,679 (SCOFFS) 490 00:18:58,762 --> 00:19:00,848 And she said I couldn't handle the spell. 491 00:19:00,931 --> 00:19:03,475 Why don't you prove her wrong and help me, okay? 492 00:19:03,809 --> 00:19:04,893 What are we doing? 493 00:19:05,144 --> 00:19:06,687 Well, before we can do the Rhinemann, 494 00:19:06,770 --> 00:19:08,188 we need a power-up. 495 00:19:08,772 --> 00:19:10,566 Here is a cooperative spell. 496 00:19:10,649 --> 00:19:12,735 Now, if we can cast this together, 497 00:19:12,818 --> 00:19:15,237 it might just give us enough juice to kill The Beast. 498 00:19:15,571 --> 00:19:17,364 And if we cast it wrong, 499 00:19:18,032 --> 00:19:19,116 kaboom. 500 00:19:19,366 --> 00:19:21,785 So, let's not cast it wrong. 501 00:19:23,370 --> 00:19:24,580 What if Big by was right? 502 00:19:24,663 --> 00:19:26,582 What if I am too drunk? 503 00:19:26,665 --> 00:19:27,708 (STUTTERS) 504 00:19:27,791 --> 00:19:29,293 What if I screw it up? 505 00:19:30,336 --> 00:19:31,545 (GROANS) Ooh. 506 00:19:32,296 --> 00:19:34,173 You are not gonna cock out on me. 507 00:19:34,256 --> 00:19:35,466 Cock out? 508 00:19:35,549 --> 00:19:38,552 I'd say pussy, but let's be honest. 509 00:19:39,136 --> 00:19:40,429 Which one is tougher? 510 00:19:40,846 --> 00:19:42,097 Point made. 511 00:19:42,973 --> 00:19:44,600 (ELECTRICITY BUZZING) 512 00:19:49,772 --> 00:19:52,691 (WHIMPERING) Oh, God, oh, God... 513 00:19:58,447 --> 00:20:00,366 I screwed up, I screwed up, 514 00:20:00,449 --> 00:20:01,450 I screwed up, I screwed-- 515 00:20:01,533 --> 00:20:03,535 (GROANING) 516 00:20:07,039 --> 00:20:08,957 (SOBBING) 517 00:20:09,041 --> 00:20:11,460 I screwed it up, I screwed it up, 518 00:20:11,543 --> 00:20:13,253 I screwed it up, I screwed it up, 519 00:20:13,337 --> 00:20:14,797 I screwed it up, I screwed it up, 520 00:20:14,880 --> 00:20:16,298 I screwed it up, I screwed it up, 521 00:20:16,382 --> 00:20:17,883 I screwed it up... 522 00:20:17,966 --> 00:20:19,259 I screwed it up, I screwed it up... 523 00:20:20,511 --> 00:20:21,512 Bambi? 524 00:20:22,846 --> 00:20:24,765 Where's my Bambi? 525 00:20:25,641 --> 00:20:27,768 Where's my Bambi? 526 00:20:29,520 --> 00:20:30,521 Come on. Oh! 527 00:20:30,604 --> 00:20:32,272 Jesus Christ! 528 00:20:32,356 --> 00:20:34,024 (SHUDDERING) 529 00:20:35,567 --> 00:20:36,902 Cocks. 530 00:20:38,195 --> 00:20:39,488 Oh, yuck, that was-- 531 00:20:39,571 --> 00:20:40,864 So yuck. 532 00:20:40,948 --> 00:20:42,533 Not fun at all. 533 00:20:42,616 --> 00:20:44,243 Please tell me you got that spell. 534 00:20:44,493 --> 00:20:46,745 Yeah, I think I can make it out. 535 00:20:47,746 --> 00:20:50,249 (WHISPERING) I think someone is following us. 536 00:20:53,085 --> 00:20:56,004 When I give the signal, stay out of the way. 537 00:20:56,130 --> 00:20:57,131 Okay. 538 00:20:59,967 --> 00:21:00,968 Now! 539 00:21:01,051 --> 00:21:02,261 That's your signal? 540 00:21:06,098 --> 00:21:07,433 Penny? 541 00:21:07,558 --> 00:21:08,851 Julia. 542 00:21:11,812 --> 00:21:13,105 So, it is you. 543 00:21:13,981 --> 00:21:15,649 You're real. 544 00:21:17,401 --> 00:21:18,819 You're alive. 545 00:21:24,783 --> 00:21:26,785 Whoa! Um, uh... 546 00:21:26,869 --> 00:21:28,579 Julia, it's me. 547 00:21:28,662 --> 00:21:29,663 Yeah, I know. 548 00:21:29,746 --> 00:21:30,831 God, it's like I'm-- 549 00:21:31,498 --> 00:21:32,708 I'm living in a dream. 550 00:21:32,791 --> 00:21:34,334 Just let me short-circuit this. 551 00:21:34,418 --> 00:21:36,003 If you think following two strangers 552 00:21:36,086 --> 00:21:38,797 and then kissing one of them is dream behavior-- 553 00:21:38,881 --> 00:21:40,257 She's not a stranger. 554 00:21:40,340 --> 00:21:41,467 She's my soul mate. 555 00:21:41,550 --> 00:21:42,843 Oh, God. 556 00:21:43,177 --> 00:21:44,511 (STUTTERS) I'm-- 557 00:21:44,595 --> 00:21:48,056 I'm actually not your Julia. 558 00:21:50,225 --> 00:21:52,895 You see, I'm from a different timeline. 559 00:21:53,437 --> 00:21:56,190 One where romantic comedy behavior gets you arrested. 560 00:21:57,900 --> 00:21:59,318 I'm sorry, I thought-- 561 00:21:59,401 --> 00:22:00,736 No, it's-- It's okay. 562 00:22:00,819 --> 00:22:03,030 When I heard a rumor that The Beast was looking for her 563 00:22:03,113 --> 00:22:04,698 even though she's dead, I-- 564 00:22:04,781 --> 00:22:06,116 It's crazy, but I-- 565 00:22:06,617 --> 00:22:07,951 I had to see. 566 00:22:09,578 --> 00:22:11,079 I'm sorry. 567 00:22:11,163 --> 00:22:12,456 It was stupid. 568 00:22:12,539 --> 00:22:13,874 Julia, we gotta get out of here. 569 00:22:13,957 --> 00:22:16,084 Where are you going? To kill The Beast. 570 00:22:16,168 --> 00:22:18,378 Let me come with you. Okay, sorry, buddy, 571 00:22:18,462 --> 00:22:20,130 but we got everything we need, no baggage necessary. 572 00:22:20,214 --> 00:22:21,965 I wanna kill The Beast as badly as you do. 573 00:22:23,175 --> 00:22:25,427 He's a Traveler, could come in handy. 574 00:22:28,222 --> 00:22:29,348 Eye roll. 575 00:22:37,940 --> 00:22:39,650 It's working, I can feel it. 576 00:22:42,903 --> 00:22:44,238 (SIGHS) 577 00:22:44,738 --> 00:22:46,281 It's just a lot of moving pieces. 578 00:22:48,909 --> 00:22:50,202 PENNY 23: So... 579 00:22:51,787 --> 00:22:54,790 What's up with me in your timeline? 580 00:22:55,165 --> 00:22:56,291 Well, 581 00:22:58,001 --> 00:23:00,504 you're kind of in the Underworld. 582 00:23:01,755 --> 00:23:03,048 Not good. 583 00:23:03,632 --> 00:23:05,717 I'm not sure you're technically dead. 584 00:23:06,260 --> 00:23:08,262 So, in the Underworld, but not dead? 585 00:23:08,345 --> 00:23:10,430 That sounds worse. 586 00:23:10,639 --> 00:23:12,099 Truth is, 587 00:23:12,808 --> 00:23:15,394 you got there because you did something heroic. 588 00:23:16,353 --> 00:23:19,064 Unlike my alternate self, who's a dick, 589 00:23:19,147 --> 00:23:21,733 possibly related to self-esteem issues, 590 00:23:21,817 --> 00:23:24,403 and, I guess, lycanthropy. 591 00:23:24,486 --> 00:23:27,614 Yeah, it sounds like y'all got something to work out. 592 00:23:28,574 --> 00:23:29,783 Here he comes. 593 00:23:32,661 --> 00:23:34,997 Hey, can I ask you one last time-- 594 00:23:35,080 --> 00:23:36,290 What is the Quickening? 595 00:23:36,373 --> 00:23:38,083 No, you can't. 596 00:23:38,166 --> 00:23:39,960 I don't wanna talk about my private tragedy, 597 00:23:40,043 --> 00:23:41,169 so unless you want me to gag you-- 598 00:23:41,253 --> 00:23:43,755 Okay, fine, Dick Josh. 599 00:23:43,839 --> 00:23:45,215 Don't call me Dick Josh. 600 00:23:45,299 --> 00:23:47,009 Then don't be a dick, Josh. 601 00:23:47,426 --> 00:23:49,928 I am not a dick. I've had a harder life than you. 602 00:23:50,012 --> 00:23:52,055 Did you? What makes you so sure? 603 00:23:52,139 --> 00:23:54,433 (SCOFFS) Because you get to hang out with Julia, 604 00:23:54,516 --> 00:23:55,809 who is awesome, 605 00:23:55,892 --> 00:23:58,937 and I get Marina, who is mean all the time. 606 00:23:59,062 --> 00:24:00,105 (CHUCKLES) 607 00:24:00,981 --> 00:24:02,649 Then why do you hang out with her? 608 00:24:03,025 --> 00:24:05,861 Because when she dies, it's not going to feel so bad. 609 00:24:06,987 --> 00:24:08,864 Truth is, maybe my friends abandoned me, 610 00:24:08,947 --> 00:24:10,866 or maybe, I pushed them away. 611 00:24:10,949 --> 00:24:13,201 Because whatever this thing is that's looming-- 612 00:24:13,827 --> 00:24:16,705 Because unlike me, 613 00:24:17,205 --> 00:24:19,833 you were dumb enough to bang a werewolf chick. 614 00:24:19,916 --> 00:24:21,001 (SCOFFS) 615 00:24:30,302 --> 00:24:32,262 Don't call me Dick Josh again. 616 00:24:35,265 --> 00:24:36,350 (CHUCKLES) 617 00:24:41,855 --> 00:24:43,273 Wow. 618 00:24:44,691 --> 00:24:45,984 (MOTHS FLUTTERING) 619 00:24:49,821 --> 00:24:51,615 Oh, shit, we got company! 620 00:24:54,660 --> 00:24:55,661 I hope you're ready. 621 00:24:56,536 --> 00:24:57,913 (CHOKING) 622 00:25:01,792 --> 00:25:02,918 Josh, go! 623 00:25:03,126 --> 00:25:04,753 A Josh has to live to tell our story. 624 00:25:08,757 --> 00:25:11,802 Get back! Anything inside of 20 feet will be ash! 625 00:25:18,642 --> 00:25:19,851 Julia. 626 00:25:21,353 --> 00:25:22,938 The key didn't lie. 627 00:25:23,480 --> 00:25:24,481 Q? 628 00:25:24,606 --> 00:25:26,066 Getting a little sick of plot twists. 629 00:25:26,149 --> 00:25:27,526 MARINA 23: Focus, we need to get out of here. 630 00:25:27,609 --> 00:25:29,528 I can travel, but I can't take anyone with me 631 00:25:29,611 --> 00:25:31,113 'cause these fucking things don't work without magic. 632 00:25:31,196 --> 00:25:32,280 JULIA: Let me try. 633 00:25:44,126 --> 00:25:49,047 Quentin is The Beast. Quentin is The Beast? 634 00:25:49,131 --> 00:25:51,133 How the fuck is Quentin The Beast? 635 00:25:51,967 --> 00:25:53,510 Who's Quentin again? 636 00:25:54,177 --> 00:25:56,096 He's the motherfucker who convinced my Julia 637 00:25:56,179 --> 00:25:57,639 to run away to Fillory in the first place 638 00:25:57,723 --> 00:25:58,932 and get murdered. 639 00:25:59,015 --> 00:26:01,143 Yeah, by The Beast. 640 00:26:01,435 --> 00:26:03,770 So, you see why this is confusing? 641 00:26:05,731 --> 00:26:07,149 Doesn't make any sense. 642 00:26:07,733 --> 00:26:10,777 Alice 23 told us that The Beast killed Quentin. 643 00:26:10,986 --> 00:26:12,821 She said that he tore out his Shade, 644 00:26:12,904 --> 00:26:14,322 and destroyed him. 645 00:26:14,948 --> 00:26:17,200 Uh, did he look destroyed to any of you? 646 00:26:17,284 --> 00:26:19,703 He survived a direct hit from the Rhinemann Ultra. 647 00:26:19,786 --> 00:26:21,288 I didn't even think that was possible. 648 00:26:21,371 --> 00:26:22,873 You'd have to have a lot of power, 649 00:26:22,956 --> 00:26:24,207 like a god. 650 00:26:24,291 --> 00:26:26,543 Oh, we are in such deep shit. 651 00:26:26,626 --> 00:26:29,838 Maybe we should just stay here in this branch of The Library. 652 00:26:30,630 --> 00:26:32,966 Hey, Penny, where are all the Librarians? 653 00:26:33,216 --> 00:26:34,342 I don't know. 654 00:26:34,718 --> 00:26:36,511 It's been empty as long as I've been coming here. 655 00:26:36,595 --> 00:26:38,972 It's the first place I found where I couldn't hear The Beast. 656 00:26:39,055 --> 00:26:40,432 Now, is that The Beast beast, 657 00:26:40,515 --> 00:26:44,102 or the Q Beast, or is there another Beast? 658 00:26:44,186 --> 00:26:47,105 I think we're missing some pages of the story here 659 00:26:47,189 --> 00:26:49,232 somewhere between Quentin was killed by The Beast 660 00:26:49,316 --> 00:26:52,819 and Quentin is The Beast, only more powerful. 661 00:26:52,903 --> 00:26:54,654 I know who we should talk to-- 662 00:26:55,113 --> 00:26:57,491 The one person who tried to bring Quentin back. 663 00:26:57,949 --> 00:27:00,827 Do any of you have any clue where Alice is? 664 00:27:05,624 --> 00:27:07,417 JULIA: Um... (CLEARS THROAT) 665 00:27:07,793 --> 00:27:10,045 Is there an Alice Quinn on this boat? 666 00:27:10,128 --> 00:27:11,505 Other cabin. 667 00:27:12,506 --> 00:27:13,799 Thanks. 668 00:27:16,718 --> 00:27:18,470 ALICE 23: I was going to give up on Quentin. 669 00:27:18,804 --> 00:27:20,931 He died and his Shade went to the Underworld, 670 00:27:21,014 --> 00:27:22,224 and I couldn't reach it 671 00:27:22,307 --> 00:27:24,392 until your Tesla Flexion came through. 672 00:27:25,435 --> 00:27:27,020 That changed everything. 673 00:27:27,521 --> 00:27:30,565 Seeing him and hearing that he loved me, 674 00:27:32,108 --> 00:27:34,069 just knowing that he was out there, 675 00:27:34,152 --> 00:27:36,279 if only I could bring him back. 676 00:27:36,363 --> 00:27:37,447 So, what did you do? 677 00:27:37,614 --> 00:27:40,492 There's a creature in the Northern Marsh 678 00:27:40,659 --> 00:27:42,994 who can give you just about anything for a price. 679 00:27:43,370 --> 00:27:45,872 What kind of evil creature-type deal 680 00:27:45,956 --> 00:27:47,332 are we talking here? 681 00:27:47,415 --> 00:27:50,293 When I die, I won't go to the Underworld. 682 00:27:51,169 --> 00:27:53,046 Now, I belong to him. 683 00:27:53,255 --> 00:27:55,048 So, Harvey Weinstein-type evil. 684 00:27:56,842 --> 00:27:59,010 So, um, what did he give you? 685 00:27:59,302 --> 00:28:02,055 The power to bring Quentin back without his Shade. 686 00:28:02,138 --> 00:28:03,390 I was so heartbroken, 687 00:28:03,473 --> 00:28:04,683 I thought that maybe we could just 688 00:28:04,766 --> 00:28:06,852 fix it together once he returned. 689 00:28:08,603 --> 00:28:10,689 It was the biggest mistake of my life. 690 00:28:12,065 --> 00:28:13,733 Without his Shade, he... 691 00:28:14,276 --> 00:28:15,610 He wasn't Quentin. 692 00:28:15,735 --> 00:28:16,987 No. 693 00:28:19,489 --> 00:28:21,241 He wanted Fillory for himself. 694 00:28:22,117 --> 00:28:23,410 So, he killed The Beast. 695 00:28:23,702 --> 00:28:24,870 But that wasn't enough. 696 00:28:25,954 --> 00:28:28,915 So, he found a way to kill Ember, and steal his powers. 697 00:28:28,999 --> 00:28:30,750 But because he killed a god... 698 00:28:31,209 --> 00:28:33,044 The old gods took magic away. 699 00:28:34,087 --> 00:28:37,340 Quentin still had the power he stole from Ember. 700 00:28:38,508 --> 00:28:42,012 He told me that Fillory was the only thing that he truly loved. 701 00:28:43,179 --> 00:28:44,890 It was always his escape. 702 00:28:45,390 --> 00:28:47,183 He was afraid of magic, 703 00:28:48,184 --> 00:28:51,021 of any Magician who might bring it back. 704 00:28:51,104 --> 00:28:53,231 Anyone who would oppose him, 705 00:28:53,815 --> 00:28:55,400 take Fillory from him... 706 00:28:56,526 --> 00:28:59,112 And the six fingers, moths-- 707 00:28:59,529 --> 00:29:01,114 How'd that shit happen? 708 00:29:01,323 --> 00:29:02,866 I don't know. 709 00:29:03,241 --> 00:29:07,162 He did tell me that he finally understood Martin Chatwin, 710 00:29:07,245 --> 00:29:08,455 that he was the only one 711 00:29:08,538 --> 00:29:10,665 who appreciated Fillory like he did. 712 00:29:11,791 --> 00:29:13,168 I'm sorry. 713 00:29:13,710 --> 00:29:15,253 I didn't mean for any of this to happen. 714 00:29:15,337 --> 00:29:17,088 I just-- I loved Quentin. 715 00:29:17,172 --> 00:29:19,090 And I wanted to see him again. 716 00:29:19,883 --> 00:29:21,176 It's okay. 717 00:29:21,718 --> 00:29:23,637 Hell no, it's not okay. 718 00:29:24,387 --> 00:29:26,681 All of our friends died because of you, 719 00:29:26,765 --> 00:29:29,100 because of what you did. 720 00:29:29,601 --> 00:29:31,436 Because of what I did. 721 00:29:32,062 --> 00:29:34,314 Quentin and I used the Tesla Flexion 722 00:29:34,397 --> 00:29:36,066 to talk to her. 723 00:29:37,108 --> 00:29:39,486 And if we hadn't, Alice never would've tried 724 00:29:39,569 --> 00:29:40,904 to bring her Quentin back, 725 00:29:40,987 --> 00:29:42,864 and none of this would've happened. 726 00:29:42,948 --> 00:29:45,492 Whoa, whoa, time travel headache. 727 00:29:45,784 --> 00:29:47,994 Okay, so, what, just because you gave her the sads, 728 00:29:48,078 --> 00:29:50,288 it's somehow your fault that she resurrected a crazy monster 729 00:29:50,372 --> 00:29:52,165 who murdered everybody and got magic turned off? 730 00:29:52,248 --> 00:29:54,834 I mean, yeah, I guess it's kind of a little bit your fault, 731 00:29:54,918 --> 00:29:57,045 but mostly it's on this blonde, seven-fingered nutcase. 732 00:29:57,379 --> 00:29:59,923 So, why you on this ship anyway? 733 00:30:00,006 --> 00:30:01,299 What is with all the bunnies? 734 00:30:01,383 --> 00:30:03,510 Are you trying to send a bunch of messages or something? 735 00:30:03,760 --> 00:30:05,887 No, I work for them. 736 00:30:06,346 --> 00:30:08,556 They're radish smugglers, I... 737 00:30:08,640 --> 00:30:10,100 I stack boxes. 738 00:30:10,183 --> 00:30:11,893 It's the only thing they can't do. 739 00:30:12,185 --> 00:30:13,311 (SCOFFS) 740 00:30:13,812 --> 00:30:16,231 And this ship is the only place Quentin can't track me, 741 00:30:16,314 --> 00:30:18,316 so I can try to fix my mistake. 742 00:30:18,400 --> 00:30:19,609 How? 743 00:30:19,693 --> 00:30:21,861 By finding a weapon to kill Quentin. 744 00:30:22,487 --> 00:30:24,447 Okay, now we're getting somewhere. 745 00:30:32,455 --> 00:30:34,082 I found this. 746 00:30:38,878 --> 00:30:40,422 Don't ask me how. 747 00:30:46,469 --> 00:30:48,555 Let me guess-- You traveled to the past 748 00:30:48,638 --> 00:30:50,348 and made a deal with a knife maker? 749 00:30:54,894 --> 00:30:56,438 The only problem is, 750 00:30:57,022 --> 00:30:59,190 I don't have enough power to touch it. 751 00:31:05,405 --> 00:31:06,656 (GASPS) 752 00:31:09,451 --> 00:31:10,618 I do. 753 00:31:12,787 --> 00:31:14,873 I'll tell Captain Hopps I'm leaving. 754 00:31:28,762 --> 00:31:30,305 Found some carrot wine. 755 00:31:33,683 --> 00:31:35,393 The other Josh 756 00:31:35,477 --> 00:31:38,521 told me something terrible was going to happen to him. 757 00:31:39,147 --> 00:31:41,524 Something did-- He fucking died. 758 00:31:41,691 --> 00:31:43,943 Yeah, but... 759 00:31:44,944 --> 00:31:46,362 It's gonna happen to me too. 760 00:31:46,654 --> 00:31:49,115 Whatever the holy hell was gonna happen to him 761 00:31:49,199 --> 00:31:50,575 that he never goddamn told me 762 00:31:50,658 --> 00:31:51,993 because I never got past the part, 763 00:31:52,077 --> 00:31:54,746 it's called the Quickening, 764 00:31:54,829 --> 00:31:56,206 'cause that's not ominous. 765 00:31:57,624 --> 00:32:01,127 And they told me sexually-transmitted lycanthropy was no big deal. 766 00:32:01,669 --> 00:32:03,630 That's what I always heard too. 767 00:32:04,005 --> 00:32:07,217 Turns out, it's murder herpes. 768 00:32:07,967 --> 00:32:10,553 So, yay. 769 00:32:10,678 --> 00:32:14,307 If I find out I may turn into a monster and kill everyone, 770 00:32:14,974 --> 00:32:16,267 I'd run far away. 771 00:32:19,187 --> 00:32:21,356 'Cause if you're near Julia when that happens, 772 00:32:22,232 --> 00:32:23,983 I'll kill you myself, Dick Josh. 773 00:32:25,443 --> 00:32:26,694 (CHUCKLES NERVOUSLY) 774 00:32:34,744 --> 00:32:37,330 We can't do that. But it totally works. 775 00:32:37,413 --> 00:32:39,165 We pop in, we throw Alice to The Beast, 776 00:32:39,249 --> 00:32:40,708 and when he's munching on her entrails, 777 00:32:40,792 --> 00:32:43,378 Penny pops you behind and you stab Q-Bert in the back. 778 00:32:43,461 --> 00:32:45,672 Marina, I'm not going to use Alice as bait. 779 00:32:45,755 --> 00:32:47,423 Why not? I mean, you heard her. 780 00:32:47,507 --> 00:32:48,633 This is all her fault, 781 00:32:48,716 --> 00:32:50,510 she wants to fix what she screwed up. 782 00:32:51,386 --> 00:32:52,679 There are ways to do this 783 00:32:52,762 --> 00:32:55,014 without sacrificing her life, okay? 784 00:32:55,098 --> 00:32:56,516 Are you getting cold feet because The Beast 785 00:32:56,599 --> 00:32:57,642 is your former best friend, 786 00:32:57,725 --> 00:33:00,311 the unimpressive white guy? 787 00:33:00,395 --> 00:33:01,813 No, it's not that. 788 00:33:01,938 --> 00:33:03,731 Because people have already died in this timeline. 789 00:33:03,815 --> 00:33:05,358 Basically, everyone I know-- 790 00:33:05,441 --> 00:33:07,694 They're dead because of short, blonde, and crazy, 791 00:33:07,777 --> 00:33:09,154 and I guess you. 792 00:33:09,237 --> 00:33:10,530 But why would you give a shit about that? 793 00:33:10,613 --> 00:33:12,198 You just want your stupid key. 794 00:33:20,248 --> 00:33:23,168 I tried to kill a god once with help from a friend-- 795 00:33:24,252 --> 00:33:25,753 You. 796 00:33:27,338 --> 00:33:29,716 I used you as bait to lure him. 797 00:33:30,383 --> 00:33:32,260 And when I couldn't get back in time, 798 00:33:32,343 --> 00:33:33,845 he killed you. 799 00:33:34,888 --> 00:33:37,140 I screwed up, and you died. 800 00:33:38,892 --> 00:33:40,894 And it was horrible. 801 00:33:41,644 --> 00:33:42,896 Jesus Christ. 802 00:33:42,979 --> 00:33:44,397 I'm so sorry. 803 00:33:44,772 --> 00:33:46,858 I couldn't tell you before because 804 00:33:47,609 --> 00:33:48,693 it was my fault. 805 00:33:51,154 --> 00:33:53,323 And I can never do that to someone again. 806 00:33:57,160 --> 00:33:58,453 So, what do you wanna do? 807 00:33:58,536 --> 00:33:59,829 I mean, this shit is dangerous. 808 00:33:59,913 --> 00:34:01,664 We can't just waltz up on The Beast. 809 00:34:03,541 --> 00:34:05,585 He may act like a beast, but, 810 00:34:07,170 --> 00:34:09,339 deep down, he's the Quentin I've always known. 811 00:34:11,341 --> 00:34:14,761 So, what are you saying? You wanna spare him? 812 00:34:18,181 --> 00:34:19,807 I wanna use that against him. 813 00:34:27,607 --> 00:34:29,108 (ALL GASPING) 814 00:34:32,820 --> 00:34:37,867 Wow. He really let the place go. 815 00:34:38,284 --> 00:34:39,577 What is all this shit? 816 00:34:44,374 --> 00:34:46,125 The Winter's Doe-- 817 00:34:46,876 --> 00:34:49,254 What's left of her. 818 00:34:49,504 --> 00:34:52,131 Jesus, did he eat her? 819 00:34:53,800 --> 00:34:56,177 These are the polished rocks from the Silver Banks. 820 00:34:57,053 --> 00:34:59,389 That's where Martin Chatwin learned to skip rocks. 821 00:35:02,016 --> 00:35:04,143 This is a bugle from Brass City. 822 00:35:05,895 --> 00:35:07,855 Rupert learned to play on this. 823 00:35:08,273 --> 00:35:10,400 You guys, this isn't trash. No. 824 00:35:10,733 --> 00:35:14,862 This is a "Fillory and Further" fan boy's collection. 825 00:35:15,989 --> 00:35:17,198 It's trash. 826 00:35:17,573 --> 00:35:19,367 Quentin's been hoarding this. 827 00:35:28,084 --> 00:35:30,086 (TRUMPET BLOWING OFF TUNE) 828 00:35:36,884 --> 00:35:38,511 You're not a very good player, 829 00:35:38,594 --> 00:35:39,929 whoever you are. 830 00:35:47,061 --> 00:35:48,229 Hilarious. 831 00:35:49,605 --> 00:35:51,024 (QUENTIN 23 SNIFFS) 832 00:35:55,236 --> 00:35:56,362 Alice? 833 00:35:58,239 --> 00:35:59,991 I can smell you. 834 00:36:01,284 --> 00:36:02,744 Why don't you come on out? 835 00:36:02,827 --> 00:36:03,995 (WHISPERING) He knows I'm here. 836 00:36:04,078 --> 00:36:05,705 JULIA: Hurry, quick, let's go. 837 00:36:05,788 --> 00:36:06,998 I'm trying. 838 00:36:07,081 --> 00:36:08,875 Shit, he must've cast a ward. 839 00:36:08,958 --> 00:36:11,252 I can't travel into the throne room. 840 00:36:13,463 --> 00:36:15,173 Fine, you don't wanna come out? 841 00:36:16,299 --> 00:36:17,675 Then I will... 842 00:36:18,968 --> 00:36:20,511 Fill the room with fire. 843 00:36:22,805 --> 00:36:24,640 You guys stay, I'll go. 844 00:36:24,724 --> 00:36:25,850 No, Alice, don't. 845 00:36:25,933 --> 00:36:26,934 I have to. 846 00:36:29,520 --> 00:36:31,397 If I don't, he'll kill all of us. 847 00:36:34,525 --> 00:36:36,444 (ALICE 23 BREATHING HEAVILY) 848 00:36:36,819 --> 00:36:38,446 I'm here, Quentin. 849 00:36:42,742 --> 00:36:44,077 Wait. 850 00:36:44,160 --> 00:36:45,912 I am the only one who can stop him. 851 00:36:54,712 --> 00:36:56,422 ALICE 23: I made a mistake. 852 00:36:57,507 --> 00:36:59,092 I should never have run from you. 853 00:36:59,175 --> 00:37:00,385 That's what I said. 854 00:37:00,927 --> 00:37:03,096 You killed every Magician you could find, 855 00:37:04,305 --> 00:37:05,681 except me. 856 00:37:07,558 --> 00:37:08,601 Why? 857 00:37:09,560 --> 00:37:11,104 I thought about it, but you were doing 858 00:37:11,187 --> 00:37:13,189 such a good job of torturing yourself. 859 00:37:14,440 --> 00:37:15,817 And the others, I... 860 00:37:17,819 --> 00:37:19,445 I could say that they were a threat, 861 00:37:19,529 --> 00:37:21,656 but honestly, I just realized 862 00:37:21,739 --> 00:37:23,491 that I didn't like them very much. 863 00:37:24,617 --> 00:37:26,411 Doesn't sound like you. 864 00:37:28,454 --> 00:37:29,705 I know you. 865 00:37:29,789 --> 00:37:31,499 You knew me. 866 00:37:31,707 --> 00:37:33,084 You're not Martin Chatwin, 867 00:37:33,167 --> 00:37:35,086 you're not The Beast-- You hate The Beast. 868 00:37:35,169 --> 00:37:36,421 True. 869 00:37:37,755 --> 00:37:39,674 But you show up with a face full of moths, 870 00:37:39,757 --> 00:37:41,551 and everyone loses their shit. 871 00:37:44,595 --> 00:37:48,141 People think that The Beast 872 00:37:49,517 --> 00:37:51,519 is invincible. 873 00:37:55,690 --> 00:37:58,109 Who wouldn't use that to their advantage? 874 00:38:00,570 --> 00:38:02,780 I think that he would be flattered. 875 00:38:03,489 --> 00:38:06,659 I did a Dread Pirate Roberts. 876 00:38:08,369 --> 00:38:09,954 The Princess Bride. 877 00:38:10,496 --> 00:38:12,999 Please, Quentin. 878 00:38:13,249 --> 00:38:16,502 I know the man that I love is still inside you somewhere. 879 00:38:16,586 --> 00:38:18,254 QUENTIN 23: Yeah, I ate him. 880 00:38:19,213 --> 00:38:21,090 Okay, this is obviously 881 00:38:21,174 --> 00:38:23,718 a ploy to buy your friends time, 882 00:38:23,801 --> 00:38:25,261 so why don't we just get this over with? 883 00:38:26,971 --> 00:38:28,055 (GRUNTS) 884 00:38:33,519 --> 00:38:35,313 That's a familiar scent. 885 00:38:39,775 --> 00:38:40,776 Julia. 886 00:38:43,988 --> 00:38:46,073 You can't kill me, you've already tried. 887 00:38:49,494 --> 00:38:50,786 (GRUNTS) 888 00:38:51,996 --> 00:38:53,581 (GASPING) 889 00:38:55,917 --> 00:38:57,293 What did you-- 890 00:38:57,460 --> 00:38:58,586 What did you do to me? 891 00:38:58,920 --> 00:38:59,962 It's my Shade. 892 00:39:00,713 --> 00:39:02,548 And I can live without it if I have to. 893 00:39:02,632 --> 00:39:04,217 (SHUDDERING) 894 00:39:04,300 --> 00:39:06,010 Everything that you are feeling right now, 895 00:39:06,093 --> 00:39:09,472 I have felt-- Grief, sadness, shame, regret. 896 00:39:09,555 --> 00:39:10,723 Q? 897 00:39:13,976 --> 00:39:15,478 Alice. 898 00:39:16,646 --> 00:39:18,022 (PANTING) 899 00:39:20,608 --> 00:39:21,692 I killed her. 900 00:39:24,987 --> 00:39:26,489 I'm so sorry. 901 00:39:28,032 --> 00:39:29,450 Q? 902 00:39:31,661 --> 00:39:33,079 Where did you find the key? 903 00:39:35,706 --> 00:39:37,083 Um... 904 00:39:38,334 --> 00:39:40,044 I heard it could be used to bring back magic, 905 00:39:40,127 --> 00:39:42,797 and I couldn't have that, 906 00:39:42,880 --> 00:39:44,173 so I got it first. 907 00:39:44,465 --> 00:39:46,092 I know why you were looking for me. 908 00:39:46,175 --> 00:39:47,593 The key-- 909 00:39:47,802 --> 00:39:49,762 It showed you visions of the future-- 910 00:39:50,846 --> 00:39:52,181 Me killing you. 911 00:39:52,890 --> 00:39:54,267 Julia... 912 00:39:54,350 --> 00:39:55,726 I'm here to tell you I'm not. 913 00:39:56,644 --> 00:39:58,563 I'm not going to kill you. 914 00:39:59,897 --> 00:40:01,357 I wanna help you. 915 00:40:02,275 --> 00:40:04,527 The visions weren't of you killing me. 916 00:40:05,987 --> 00:40:09,282 I saw you opening a lock at the End Of The World. 917 00:40:11,158 --> 00:40:12,660 You were trying to let magic in, 918 00:40:12,743 --> 00:40:14,662 but you let in something much worse. 919 00:40:15,204 --> 00:40:16,330 What? 920 00:40:16,914 --> 00:40:18,499 A monster. 921 00:40:22,086 --> 00:40:23,462 One even worse than me. 922 00:40:25,047 --> 00:40:26,757 You should take your Shade back. 923 00:40:31,929 --> 00:40:33,014 (GROANS) 924 00:40:38,477 --> 00:40:40,438 (PANTING) 925 00:41:02,877 --> 00:41:04,128 MARINA 23: You look dumb. 926 00:41:05,046 --> 00:41:08,466 I'm trying to get this stupid key to open up a door. 927 00:41:08,758 --> 00:41:11,594 Well, isn't there, like, some kind of ritual for that? 928 00:41:11,677 --> 00:41:13,346 Or... It would be nice 929 00:41:13,429 --> 00:41:17,099 if there was, but, no, so key-waving. 930 00:41:18,934 --> 00:41:20,519 Is that my Josh's jacket? 931 00:41:20,770 --> 00:41:21,812 Yeah. 932 00:41:21,896 --> 00:41:22,938 Hmm. 933 00:41:23,189 --> 00:41:24,857 You look cooler. 934 00:41:25,733 --> 00:41:26,901 You are mean. 935 00:41:32,281 --> 00:41:36,243 So, the key show you anything? 936 00:41:37,078 --> 00:41:39,080 Visions of the future? 937 00:41:39,330 --> 00:41:40,373 Nothing. 938 00:41:40,456 --> 00:41:41,916 Okay. 939 00:41:42,291 --> 00:41:44,460 Then I guess you don't know that I'm coming with you. 940 00:41:45,252 --> 00:41:46,253 What? 941 00:41:46,337 --> 00:41:48,047 Your Penny's dead, or, 942 00:41:48,839 --> 00:41:51,092 not alive in some confusing way. 943 00:41:52,009 --> 00:41:53,094 Penny, I don't-- 944 00:41:53,177 --> 00:41:54,637 I'm not asking permission. 945 00:41:56,013 --> 00:41:57,306 Okay. 946 00:41:59,600 --> 00:42:00,768 I'm not her. 947 00:42:01,310 --> 00:42:02,687 I know that. 948 00:42:04,021 --> 00:42:05,940 It's just, there's nothing here for me. 949 00:42:06,023 --> 00:42:07,358 But there? 950 00:42:07,983 --> 00:42:09,151 Give it time. 951 00:42:09,694 --> 00:42:11,195 (DOOR OPENS) 952 00:42:11,904 --> 00:42:13,656 Hey, uh, Jules? 953 00:42:13,739 --> 00:42:15,116 We have a door. 954 00:42:18,619 --> 00:42:21,664 Um, is it bad that Marina just ran right through? 955 00:42:22,039 --> 00:42:23,749 I honestly don't know. 956 00:42:30,923 --> 00:42:32,007 (DOOR SLAMS SHUT) 957 00:42:32,031 --> 00:42:42,031 http://hiqve.com/ 66982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.