All language subtitles for The.Magicians.S03E09.1080p.BluRay.x264-YELLOWBiRD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,836 QUENTIN: Previously on The Magicians... 2 00:00:02,919 --> 00:00:06,506 Children of Earth have been making a mess of things here for some time. 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,175 (INDISTINCT SHOUTING) (MARGO GASPING) 4 00:00:08,258 --> 00:00:09,342 (MARGO SCREAMING) 5 00:00:09,426 --> 00:00:10,844 I'm your Queen! 6 00:00:10,927 --> 00:00:14,764 I demand that this triallpeasant uprising be dismissed. 7 00:00:14,848 --> 00:00:17,267 Josh Hoberman, class of '16. 8 00:00:17,684 --> 00:00:19,102 Come with me if you want to live. 9 00:00:19,895 --> 00:00:22,606 It has begun. 10 00:00:22,689 --> 00:00:23,690 Sorry. 11 00:00:23,773 --> 00:00:25,150 JULIA: Is that cocaine? 12 00:00:25,233 --> 00:00:28,486 It's the excretion of a very rare magical creature. 13 00:00:28,570 --> 00:00:29,988 But, yes, you will have to snort it. 14 00:00:30,071 --> 00:00:31,072 What creature? 15 00:00:31,156 --> 00:00:32,324 JULIA: A fairy? 16 00:00:32,407 --> 00:00:35,577 And I can't see her because I've never made a fairy deal? 17 00:00:35,660 --> 00:00:37,537 My daughter's dead because of them. 18 00:00:37,621 --> 00:00:40,540 You need to talk to Irene's fairy. 19 00:00:40,624 --> 00:00:41,875 My name is Skye. 20 00:00:41,958 --> 00:00:43,710 Fen, what is it? What do you see? 21 00:00:43,793 --> 00:00:44,878 FEN: It's her, it's Skye. 22 00:00:44,961 --> 00:00:46,463 Oh, God, they cut off her leg. 23 00:00:46,546 --> 00:00:48,715 JULIA: That's what the powder is made of. 24 00:00:50,091 --> 00:00:51,218 (MOUTHING) 25 00:00:52,969 --> 00:00:55,805 Weren't you supposed to report to the Underworld 26 00:00:55,889 --> 00:00:57,599 branch of the Library anyway? 27 00:00:58,141 --> 00:01:00,477 Yeah, and I burned my body to avoid that. 28 00:01:00,560 --> 00:01:01,728 (PANTING) Did you... 29 00:01:02,187 --> 00:01:03,980 Okay, come on. 30 00:01:07,484 --> 00:01:09,527 Alice, are you working with the Library? 31 00:01:12,530 --> 00:01:13,698 (YELLING) 32 00:01:20,747 --> 00:01:22,958 Maybe we should've waited at the mirror for a little while longer. 33 00:01:23,041 --> 00:01:25,418 I mean, maybe they survived somehow. They didn't. 34 00:01:27,003 --> 00:01:28,088 Ask her. 35 00:01:31,091 --> 00:01:33,301 Harriet and Victoria were in the bridge. 36 00:01:33,843 --> 00:01:35,595 I'm pretty sure both mirrors shattered. 37 00:01:37,180 --> 00:01:38,682 Oh, my God. No. 38 00:01:39,891 --> 00:01:41,184 There's your answer. 39 00:01:43,019 --> 00:01:44,104 Where's your bag? 40 00:01:44,813 --> 00:01:46,022 I need the Truth Key. 41 00:01:46,314 --> 00:01:47,899 To see Penny, if he made it back. 42 00:01:47,983 --> 00:01:49,150 All right. 43 00:01:50,860 --> 00:01:52,904 You found the Fourth Key? 44 00:01:57,534 --> 00:01:59,035 (SOFT FLUTTERING) 45 00:02:02,497 --> 00:02:03,957 Here we go. 46 00:02:16,720 --> 00:02:18,847 Okay. It's in code. 47 00:02:23,184 --> 00:02:24,477 Mmm. 48 00:02:24,561 --> 00:02:25,770 Be careful with that. 49 00:02:26,021 --> 00:02:27,564 (BREATHING HEAVILY) Penny? 50 00:02:27,689 --> 00:02:30,191 This looks familiar. You know what? No. 51 00:02:30,859 --> 00:02:33,403 Not till you tell me what you were doing in the Library. 52 00:02:33,945 --> 00:02:35,488 I was finishing something. 53 00:02:35,572 --> 00:02:37,615 Grand Unified Theory of Magic. 54 00:02:37,782 --> 00:02:39,159 I needed information. 55 00:02:39,242 --> 00:02:40,535 Penny! 56 00:02:40,618 --> 00:02:43,079 Funny, 'cause there is no magic to unify. 57 00:02:43,455 --> 00:02:45,081 Just let me see it again. 58 00:02:46,541 --> 00:02:47,542 No. 59 00:02:47,834 --> 00:02:49,336 I... I know what it is. 60 00:02:51,046 --> 00:02:52,130 Music. 61 00:02:53,548 --> 00:02:54,549 Music? 62 00:02:55,425 --> 00:02:56,676 Medieval music. 63 00:03:00,180 --> 00:03:01,306 (SIGHS) 64 00:03:01,765 --> 00:03:02,932 Here. 65 00:03:06,269 --> 00:03:07,854 Just give it a minute, okay? 66 00:03:10,565 --> 00:03:12,108 (MEDIEVAL MELODY PLAYING) 67 00:03:18,114 --> 00:03:20,283 Sure you're playing it right? Yes, I'm sure. 68 00:03:20,367 --> 00:03:21,659 Then you're an idiot. 69 00:03:21,743 --> 00:03:24,579 Back then the scale didn't start at C. 70 00:03:25,580 --> 00:03:27,123 So that's an A. 71 00:03:28,375 --> 00:03:29,626 What? 72 00:03:29,709 --> 00:03:31,294 No, I just didn't know that you had... 73 00:03:31,378 --> 00:03:33,338 Well, me and music go way back. 74 00:03:33,421 --> 00:03:35,382 It's what my mom took her clothes off to for money. 75 00:03:36,174 --> 00:03:38,885 And save the judgment. She was good. 76 00:03:38,968 --> 00:03:43,181 And she liked it. And it paid for piano lessons. 77 00:03:44,766 --> 00:03:46,601 (MEDIEVAL MELODY PLAYING) 78 00:03:56,194 --> 00:03:58,154 (CROWD CHEERING) 79 00:03:58,238 --> 00:04:00,156 (DANCE MUSIC PLAYING) 80 00:04:02,200 --> 00:04:03,952 What? Where'd it go? 81 00:04:05,245 --> 00:04:07,789 No, no, no, no, no, no, no. 82 00:04:08,665 --> 00:04:09,916 What the hell? 83 00:04:13,878 --> 00:04:15,588 ALICE: Where did all these people come from? 84 00:04:15,672 --> 00:04:16,965 Who are they? 85 00:04:17,132 --> 00:04:18,508 I don't recognize them. 86 00:04:18,591 --> 00:04:19,968 What time is it, y'all? 87 00:04:20,051 --> 00:04:21,094 Todd. 88 00:04:21,177 --> 00:04:27,225 Yeah, it's time for the one, the only King of Party o'clock! 89 00:04:27,350 --> 00:04:29,060 (ALL CHEERING) 90 00:04:34,691 --> 00:04:38,069 (SINGING) Can't wait for the time When I could shed my skin 91 00:04:38,153 --> 00:04:41,281 You can't read my mind But if you're wondering 92 00:04:41,364 --> 00:04:44,617 I'm somebody else, you ain't met me before 93 00:04:44,701 --> 00:04:46,744 I'll put my real face on 94 00:04:46,828 --> 00:04:48,455 Open the door 95 00:04:51,082 --> 00:04:52,542 Wham, bam, here I am 96 00:04:52,625 --> 00:04:54,544 Demon of the glitter and glam 97 00:04:54,627 --> 00:04:55,962 Yes, catch your breath 98 00:04:56,045 --> 00:04:57,755 Got you eating out of my hand 99 00:04:57,839 --> 00:04:59,174 Wham, thank you, ma'am 100 00:04:59,257 --> 00:05:01,050 Now I'm here, the party is on 101 00:05:01,134 --> 00:05:02,844 Wow, check me out 102 00:05:02,927 --> 00:05:05,430 Don't know what you got till it's gone 103 00:05:05,513 --> 00:05:07,390 Guys, what took you so long? 104 00:05:08,224 --> 00:05:09,684 Pump the beat through my veins 105 00:05:09,767 --> 00:05:12,645 Ain't no stopping me now 106 00:05:12,729 --> 00:05:14,355 Wham, bam, thank you, ma'am 107 00:05:14,439 --> 00:05:16,107 Now I'm here, the party is on 108 00:05:16,191 --> 00:05:17,692 Wow, check us out 109 00:05:17,775 --> 00:05:19,194 Don't know what you got till it's gone 110 00:05:19,277 --> 00:05:20,987 Need it up, need it up 111 00:05:21,070 --> 00:05:23,573 Turn the freakin' music up Gone 112 00:05:30,121 --> 00:05:31,998 I think we've found Hell. 113 00:05:44,093 --> 00:05:45,470 (ALL CHEERING) 114 00:05:45,595 --> 00:05:46,763 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 115 00:05:49,349 --> 00:05:51,726 Whatever this is, I don't have time. 116 00:05:56,606 --> 00:05:58,107 Where's the door? 117 00:05:58,399 --> 00:05:59,400 Really? 118 00:06:01,736 --> 00:06:03,947 (CROWD CHATTERING) 119 00:06:11,246 --> 00:06:12,997 QUENTIN: All the clocks say 4:20. 120 00:06:13,081 --> 00:06:14,832 Well, it's not hell for Josh. 121 00:06:14,916 --> 00:06:16,000 Why would the book send us here? 122 00:06:16,084 --> 00:06:17,919 Where are we? Guys. 123 00:06:18,670 --> 00:06:19,712 Great to see you. 124 00:06:19,796 --> 00:06:21,881 Seriously, it's been too long. 125 00:06:21,965 --> 00:06:25,510 Little word of advice, this is a no-rules zone, except one. 126 00:06:25,593 --> 00:06:27,554 You gotta be the vibe. 127 00:06:27,637 --> 00:06:29,973 And the vibe is fun-in-the-sun, 128 00:06:30,056 --> 00:06:31,891 and you can't throw shade, capisce? 129 00:06:31,975 --> 00:06:33,601 I have no idea what you just said. 130 00:06:33,810 --> 00:06:35,019 (MUSIC STOPS) 131 00:06:39,440 --> 00:06:40,817 Good to see you, uh... 132 00:06:41,651 --> 00:06:42,902 Where are we, exactly? 133 00:06:43,987 --> 00:06:46,281 And why are they doing that? 134 00:06:46,364 --> 00:06:47,907 Okay, guys. 135 00:06:47,991 --> 00:06:49,576 (CHUCKLES) Guys, it's okay. It's okay, all right? 136 00:06:49,659 --> 00:06:50,743 (MUMBLES) 137 00:06:50,827 --> 00:06:52,954 What Joshster was telling you, 138 00:06:53,037 --> 00:06:55,039 it's all good in the New World Order, 139 00:06:55,164 --> 00:06:56,916 but one rule, okay? (MUSIC RESUMES) 140 00:06:57,000 --> 00:06:59,043 Have a blast, or adiós. (CROWD CHATTERING) 141 00:06:59,127 --> 00:07:02,171 How do we "adiós, '' Todd? There's no door. 142 00:07:02,255 --> 00:07:05,425 True, but the trade-off... 143 00:07:05,508 --> 00:07:06,634 Is this. 144 00:07:08,678 --> 00:07:10,096 Holy shit. 145 00:07:10,179 --> 00:07:13,474 Yeah, we're not just partying 'cause it's fun. 146 00:07:13,558 --> 00:07:14,767 Uh-uh. 147 00:07:20,356 --> 00:07:23,610 We're tearing it up 'cause magic is back, my babies. 148 00:07:23,693 --> 00:07:25,111 (CHUCKLES) Yeah, it is. 149 00:07:27,196 --> 00:07:28,239 Whoo-hoo. 150 00:07:31,576 --> 00:07:32,619 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 151 00:07:32,994 --> 00:07:34,078 How? I... 152 00:07:34,162 --> 00:07:37,332 Two words. "Who cares?" 153 00:07:46,633 --> 00:07:47,884 (WHOOSHES) 154 00:07:53,306 --> 00:07:56,225 Oh, my gosh, this feels... (EXHALES) 155 00:08:01,314 --> 00:08:02,398 (WHOOSHING) 156 00:08:08,529 --> 00:08:10,698 (ALL CHEERING) 157 00:08:30,927 --> 00:08:31,969 That bone saw. 158 00:08:32,053 --> 00:08:34,931 The smith who forged it must've been a monster. 159 00:08:35,014 --> 00:08:37,684 Fen, I did a whole line of that fairy coke shit. 160 00:08:37,767 --> 00:08:39,102 All right? We've gotta help. 161 00:08:39,185 --> 00:08:40,728 We can't. Excuse me? 162 00:08:40,812 --> 00:08:43,314 I agree that what's being done to the fairies is awful, 163 00:08:43,398 --> 00:08:47,151 but they are evil, and I told you what they did to me, my daughter. 164 00:08:47,944 --> 00:08:49,821 And Julia, they can't be enslaved. 165 00:08:49,904 --> 00:08:51,030 They can do magic. 166 00:08:51,114 --> 00:08:53,032 Yeah, but that was in Fillory. 167 00:08:53,116 --> 00:08:54,992 You know, it's obviously different here. 168 00:08:55,076 --> 00:08:57,453 Maybe-- Maybe they're different. 169 00:09:01,374 --> 00:09:04,001 And I can see them without making a deal. 170 00:09:04,711 --> 00:09:05,753 How? 171 00:09:15,054 --> 00:09:16,472 (INDISTINCT CHANTING) 172 00:09:16,556 --> 00:09:19,767 What the fuck-me hell? 173 00:09:19,851 --> 00:09:21,394 You've been found guilty. 174 00:09:21,477 --> 00:09:23,521 By a marsupial in a wig and a robe. 175 00:09:23,604 --> 00:09:25,982 PICKWICK: The judge you requested for trial. 176 00:09:26,065 --> 00:09:28,025 The Wombat? "Wombat"? 177 00:09:28,109 --> 00:09:29,944 Jesus, Tick, I said "combat." 178 00:09:30,027 --> 00:09:31,821 We wanted trial by combat. 179 00:09:31,904 --> 00:09:34,782 That is not, as you would say, "a thing" in Fillory. 180 00:09:34,866 --> 00:09:38,911 Why do you think we went in with Bingle, a mute swordsman? 181 00:09:38,995 --> 00:09:41,038 If we'd known it was a wombat judge, 182 00:09:41,122 --> 00:09:43,666 we would've hired a wombat lawyer. 183 00:09:43,750 --> 00:09:46,085 There is some good news. 184 00:09:46,169 --> 00:09:47,670 You are free... 185 00:09:48,713 --> 00:09:51,591 To choose the manner of your execution. 186 00:09:53,593 --> 00:09:55,094 Tick. 187 00:09:55,178 --> 00:09:57,263 I don't mean to sound snappish, 188 00:09:57,346 --> 00:10:00,683 but what part of that news is remotely good? 189 00:10:00,767 --> 00:10:04,771 It's an honor only bestowed upon the greatest of deposed monarchs. 190 00:10:04,854 --> 00:10:06,063 Let's see. 191 00:10:07,398 --> 00:10:09,150 The serrated spoon-- 192 00:10:09,233 --> 00:10:10,485 Don't pick that one. 193 00:10:10,568 --> 00:10:12,528 The steep climb up Fire Ant Mountain. 194 00:10:12,612 --> 00:10:15,114 I'd pick the serrated spoon first. 195 00:10:15,198 --> 00:10:17,909 The Infinite Waterfall. The Stone Crush. 196 00:10:18,034 --> 00:10:19,285 Wait. 197 00:10:19,368 --> 00:10:20,703 "Infinite Waterfall"? 198 00:10:20,787 --> 00:10:23,080 It's quite horrid, and wet. (CHUCKLES) 199 00:10:23,623 --> 00:10:24,916 Right. 200 00:10:24,999 --> 00:10:28,836 But which death on your little list takes the longest? 201 00:10:29,962 --> 00:10:32,048 The one with the word "infinite" in it. 202 00:10:32,799 --> 00:10:33,966 Right? Right. 203 00:10:34,050 --> 00:10:35,802 A lot of time to... 204 00:10:36,594 --> 00:10:39,680 Think on our royal sins and repent. 205 00:10:39,764 --> 00:10:42,809 Plan on how best to... 206 00:10:42,892 --> 00:10:45,853 Meet death... Gracefully. 207 00:10:46,854 --> 00:10:48,397 As desired then. 208 00:10:48,481 --> 00:10:51,692 You will plummet through freezing waters against walls of razor rocks, 209 00:10:51,776 --> 00:10:53,861 so you bleed out or drown, 210 00:10:53,945 --> 00:10:57,198 or if you're lucky, just starve to death. 211 00:10:57,281 --> 00:11:00,201 I really don't think we could've picked a better option. 212 00:11:00,743 --> 00:11:02,286 (ELECTRONIC MUSIC PLAYING) 213 00:11:12,296 --> 00:11:13,673 (EXHALES) Feels really good. 214 00:11:13,756 --> 00:11:15,424 There's something very wrong here. 215 00:11:15,508 --> 00:11:17,093 None of my locator spells are working. 216 00:11:17,176 --> 00:11:18,427 I-- I don't know where we are. 217 00:11:18,511 --> 00:11:20,263 How about I just blow a hole in the wall? 218 00:11:20,346 --> 00:11:22,348 Sure, go ahead, but... 219 00:11:22,723 --> 00:11:23,891 (EXHALES SHARPLY) 220 00:11:25,309 --> 00:11:26,853 The only magic that works here is-- 221 00:11:26,936 --> 00:11:28,271 Party tricks. ALICE: Yeah. 222 00:11:28,354 --> 00:11:29,856 Look, we're on the quest. 223 00:11:29,939 --> 00:11:33,234 So maybe there's a clue in what we can and can't do. 224 00:11:33,317 --> 00:11:36,195 What we can't do is sit around here getting blitzed 225 00:11:36,279 --> 00:11:38,281 on never-ending scotch. 226 00:11:38,364 --> 00:11:40,366 It's cognac, actually. 227 00:11:40,449 --> 00:11:43,119 Easy. You, easy. 228 00:11:43,202 --> 00:11:45,204 For all I know, this is you. Me? 229 00:11:45,288 --> 00:11:48,457 Yeah, doing shit for your Library buddies to slow us down. 230 00:11:48,541 --> 00:11:49,542 QUENTIN: Okay, hey, you know what? 231 00:11:49,625 --> 00:11:52,211 We're all pretty raw, so why don't we have a drink? 232 00:11:52,461 --> 00:11:53,921 (MUSIC STOPS) 233 00:11:57,466 --> 00:11:59,302 ALICE: Wait a minute. 234 00:11:59,385 --> 00:12:01,178 QUENTIN: Whoa, whoa, whoa... 235 00:12:01,637 --> 00:12:03,306 ALICE: Uh... No, no, no, no, no. 236 00:12:03,389 --> 00:12:04,390 (GRUNTING) 237 00:12:04,473 --> 00:12:05,892 (MUTTERS) 238 00:12:10,688 --> 00:12:12,565 QUENTIN: No, no, no, no. I'm not-- 239 00:12:12,648 --> 00:12:15,776 (SINGING) Ha... Ha... Happy birthday to you 240 00:12:17,153 --> 00:12:20,698 Happy birthday to you 241 00:12:20,781 --> 00:12:25,745 BOTH: Happy birthday, dear... 242 00:12:25,828 --> 00:12:30,750 Fun and amazing party hounds 243 00:12:30,833 --> 00:12:36,088 Happy birthday to you 244 00:12:36,172 --> 00:12:37,757 You 245 00:12:38,049 --> 00:12:39,425 (ALL CHEERING) 246 00:12:40,718 --> 00:12:41,928 (MUSIC RESUMES) 247 00:12:42,011 --> 00:12:43,054 There's Josh. 248 00:12:43,137 --> 00:12:44,513 We have to figure this out now. 249 00:12:44,597 --> 00:12:45,765 We can't do it here. 250 00:12:45,848 --> 00:12:47,266 We gotta get him alone. 251 00:12:47,350 --> 00:12:48,684 ALICE: I can get him upstairs. 252 00:12:48,768 --> 00:12:50,811 Somebody has to stay here and put on a show 253 00:12:50,895 --> 00:12:52,647 so that they don't pick up on any bad vibes. 254 00:12:53,898 --> 00:12:55,733 Okay. You take the nerd. 255 00:12:57,068 --> 00:12:59,236 (EXHALES DEEPLY) I got these bozos. 256 00:13:08,204 --> 00:13:10,539 I can thank good ol' Mom. 257 00:13:40,277 --> 00:13:41,445 Ah. 258 00:13:44,824 --> 00:13:46,367 Here. Here, I-- 259 00:13:46,450 --> 00:13:48,411 (GASPS) Who are you? 260 00:13:48,494 --> 00:13:50,037 How can you see me? 261 00:13:50,121 --> 00:13:51,664 I'm Julia. 262 00:13:51,747 --> 00:13:54,166 You've probably seen me with Irene? 263 00:13:54,250 --> 00:13:55,668 You're Skye. 264 00:13:55,751 --> 00:13:58,129 My-- My friend Fen, she told me about you, 265 00:13:58,212 --> 00:13:59,588 about what happened to your leg. 266 00:13:59,672 --> 00:14:02,299 I'm sorry, I'm very busy. 267 00:14:03,300 --> 00:14:06,303 You clean their homes, you cook their food, 268 00:14:06,387 --> 00:14:08,431 and they take your leg and grind it into powder 269 00:14:08,514 --> 00:14:10,599 to snort so they can do magic tricks. 270 00:14:12,226 --> 00:14:13,811 I wanna help you get out of here. 271 00:14:14,603 --> 00:14:15,771 No. 272 00:14:16,105 --> 00:14:17,648 No, this is the way. 273 00:14:18,232 --> 00:14:19,859 We can't do magic. 274 00:14:19,942 --> 00:14:21,318 We're helpless. 275 00:14:21,402 --> 00:14:22,945 The McAllistairs, they protect us. 276 00:14:23,029 --> 00:14:26,615 No, the McAllistairs use you. And they hurt you. 277 00:14:26,699 --> 00:14:29,660 Mrs. McAllistair will be angry if I'm late. 278 00:14:30,911 --> 00:14:33,205 I'm told that fairies can do magic. 279 00:14:34,707 --> 00:14:38,002 If that's true, if I can show you that, 280 00:14:38,085 --> 00:14:41,881 it proves that the McAllistairs have lied to you. 281 00:14:41,964 --> 00:14:43,007 About everything. 282 00:14:45,885 --> 00:14:48,471 Meet me in the lab as soon as you can get away. 283 00:14:49,263 --> 00:14:50,264 Deal? 284 00:14:54,351 --> 00:14:55,978 (INDISTINCT CHATTER) 285 00:14:56,312 --> 00:14:58,355 (JAZZ PIANO MUSIC PLAYING) 286 00:15:09,617 --> 00:15:14,371 (SINGING) Got my new gown 287 00:15:14,455 --> 00:15:15,748 Got my hair-- 288 00:15:15,831 --> 00:15:16,832 Wait. 289 00:15:17,708 --> 00:15:19,543 Wrong key. Try E. 290 00:15:21,087 --> 00:15:22,588 It's in A. 291 00:15:23,172 --> 00:15:25,591 We like it in E. 292 00:15:25,841 --> 00:15:27,218 (INDISTINCT CHATTER) 293 00:15:29,261 --> 00:15:33,182 That's... An excellent idea. (CHUCKLES) 294 00:15:33,349 --> 00:15:34,391 Thank you. 295 00:15:34,475 --> 00:15:35,935 I always felt a connection. 296 00:15:36,018 --> 00:15:37,686 Especially when you'd glare at me 297 00:15:37,770 --> 00:15:39,772 like you were trying to kill me. 298 00:15:40,564 --> 00:15:41,941 I always thought you were annoying. 299 00:15:42,024 --> 00:15:44,944 Which turns out to be my power move. 300 00:15:45,027 --> 00:15:46,570 Yeah, just not today. 301 00:15:52,368 --> 00:15:53,702 (SIGHS) 302 00:15:55,579 --> 00:15:58,958 Got my new gown 303 00:15:59,041 --> 00:16:03,295 Got my hair down 304 00:16:03,379 --> 00:16:07,550 All I need, oh 305 00:16:07,633 --> 00:16:12,054 Is the boy 306 00:16:12,138 --> 00:16:15,391 Got my silk net 307 00:16:15,808 --> 00:16:19,937 Got my heart set 308 00:16:20,020 --> 00:16:25,151 Got my five yards Of beaded crêpe de chine on 309 00:16:25,234 --> 00:16:30,156 Now all I need's a strong arm to lean on 310 00:16:30,239 --> 00:16:35,452 If he'll just appear 311 00:16:35,744 --> 00:16:41,125 We'll use this big town 312 00:16:41,208 --> 00:16:45,963 For a toy 313 00:16:46,046 --> 00:16:48,465 And if 314 00:16:48,549 --> 00:16:50,593 He'll say 315 00:16:50,676 --> 00:16:52,803 My darling, I'm yours 316 00:16:52,887 --> 00:16:55,014 I'll throw away 317 00:16:55,097 --> 00:16:57,600 My silk nets 318 00:16:57,683 --> 00:17:02,313 Yes, and every bead 319 00:17:02,396 --> 00:17:06,358 All I really need 320 00:17:06,442 --> 00:17:10,070 Is the boy 321 00:17:10,154 --> 00:17:11,155 Ugh! 322 00:17:16,327 --> 00:17:17,411 Ugh. 323 00:17:21,624 --> 00:17:23,000 Is this a thing you guys are into? 324 00:17:23,083 --> 00:17:24,084 I'm not judging, 325 00:17:24,168 --> 00:17:25,377 it's just a little high school. 326 00:17:25,461 --> 00:17:26,962 Oh, my God. 327 00:17:29,089 --> 00:17:30,174 Is that the book? 328 00:17:30,925 --> 00:17:32,092 Not here. 329 00:17:32,176 --> 00:17:34,511 All right, of course. It's not even our piano. 330 00:17:34,595 --> 00:17:36,055 It's just a part of all this. 331 00:17:36,138 --> 00:17:37,723 I don't know what you guys are babbling about. 332 00:17:37,806 --> 00:17:39,391 I had it moved up here so I could rehearse. 333 00:17:39,475 --> 00:17:40,684 Hence the reason it's in my room. 334 00:17:40,768 --> 00:17:41,977 This isn't your room. 335 00:17:42,061 --> 00:17:43,896 Yeah, Josh, you're a Naturalist. 336 00:17:43,979 --> 00:17:45,731 This is not even your house. 337 00:17:45,814 --> 00:17:46,857 (SCOFFS) 338 00:17:46,941 --> 00:17:48,567 That's pretty much all you know about me, right? 339 00:17:48,651 --> 00:17:49,735 Where am I from? 340 00:17:49,818 --> 00:17:51,320 Where'd I go to undergrad? 341 00:17:51,403 --> 00:17:53,697 When is the last time we actually saw each other? 342 00:17:53,781 --> 00:17:55,908 A couple of weeks ago? I-- 343 00:17:55,991 --> 00:17:57,910 Exactly. I texted, I called. 344 00:17:57,993 --> 00:18:00,913 Over and over, to try to get back with you guys and go on the quest. 345 00:18:00,996 --> 00:18:02,581 Go ahead, check your phones. 346 00:18:04,541 --> 00:18:05,751 I got one reply, from Julia. 347 00:18:05,834 --> 00:18:07,378 Then nada from any of you. 348 00:18:07,461 --> 00:18:09,713 And that's pretty much all you think about me, right? 349 00:18:12,216 --> 00:18:13,342 (EXHALES) 350 00:18:14,677 --> 00:18:18,472 Got my new gown 351 00:18:18,555 --> 00:18:22,351 Got my hair down 352 00:18:22,434 --> 00:18:26,605 All I need now 353 00:18:26,689 --> 00:18:31,277 Is the boy 354 00:18:31,360 --> 00:18:35,322 Got my silk net... 355 00:18:35,406 --> 00:18:37,700 Ventriloquist act. Nice trick. 356 00:18:37,783 --> 00:18:39,118 Is that even your voice down there? 357 00:18:40,536 --> 00:18:41,829 Brava. 358 00:18:41,912 --> 00:18:44,623 You really contacted a lot. 359 00:18:44,707 --> 00:18:46,583 Sorry, we were just so-- 360 00:18:46,667 --> 00:18:48,294 Narcissistically up your own asses? 361 00:18:48,460 --> 00:18:51,297 Look, you ditched us in Fillory, so it's not-- 362 00:18:51,380 --> 00:18:53,674 Not the same. That was cowardice. 363 00:18:53,757 --> 00:18:55,426 Not indifference. 364 00:18:55,509 --> 00:18:56,969 Look, it's fine. It's fine. 365 00:18:57,052 --> 00:18:59,680 Because we don't really know each other, and now we don't need to. 366 00:18:59,763 --> 00:19:01,849 Quest is over. Magic is back. 367 00:19:01,932 --> 00:19:03,058 Okay, great, well, 368 00:19:03,142 --> 00:19:04,727 then just magic yourself out of those ropes. 369 00:19:04,852 --> 00:19:05,853 (SCOFFS) 370 00:19:08,230 --> 00:19:10,357 (GRUNTS) That is weird. 371 00:19:11,066 --> 00:19:12,735 Josh, I know you're a smart guy. 372 00:19:12,818 --> 00:19:14,236 And you want to believe that this is real 373 00:19:14,320 --> 00:19:16,822 because it feels so good, but this isn't life, okay? 374 00:19:16,905 --> 00:19:19,700 And I'm worried the longer you stay here, the less you'll want to leave. 375 00:19:19,783 --> 00:19:22,995 Look, he wants to stay. Fine. 376 00:19:23,078 --> 00:19:25,497 Just tell us how you got here so we can get out. 377 00:19:38,427 --> 00:19:39,636 Leave us. 378 00:19:40,095 --> 00:19:41,221 (ELIOT SIGHS) 379 00:19:42,806 --> 00:19:44,516 (SIGHING) All right. 380 00:19:44,725 --> 00:19:46,810 Good, good, good, good, good, good, good. 381 00:19:47,811 --> 00:19:49,313 You pickpocketed the key? 382 00:19:49,396 --> 00:19:50,481 I did... 383 00:19:50,689 --> 00:19:51,690 Not. 384 00:19:52,358 --> 00:19:53,817 Wait till it gets dark, that's better. 385 00:19:53,901 --> 00:19:55,778 Let me stop you right there. 386 00:19:55,861 --> 00:19:57,321 I will not be helping you escape. 387 00:19:57,404 --> 00:20:00,157 In fact, I will not be helping you with anything, 388 00:20:00,240 --> 00:20:01,784 ever again. Wait, what? 389 00:20:01,867 --> 00:20:03,327 You're the worst. 390 00:20:03,410 --> 00:20:06,580 The absolute worst rulers Fillory has ever had. 391 00:20:06,663 --> 00:20:08,290 Oh, come on. Martin Chatwin? 392 00:20:08,374 --> 00:20:10,626 All of you. Children of Earth. 393 00:20:10,709 --> 00:20:12,628 The divine prank of Ember and Umber's. 394 00:20:12,711 --> 00:20:14,463 And you know what's truly infuriating? 395 00:20:14,546 --> 00:20:17,716 How you always really believe you have the right. 396 00:20:17,883 --> 00:20:19,343 Look, we didn't make the rules here. 397 00:20:19,426 --> 00:20:20,844 We don't even like them. 398 00:20:20,928 --> 00:20:24,098 Good, as they no longer need to be followed. 399 00:20:24,181 --> 00:20:27,810 No magic means no more idiotic Earth rulers, 400 00:20:27,893 --> 00:20:29,853 and I get my Kingdom back. 401 00:20:29,937 --> 00:20:31,021 Your Kingdom? 402 00:20:31,105 --> 00:20:33,440 I ran Fillory for years. 403 00:20:33,524 --> 00:20:34,691 (SCOFFS) 404 00:20:34,858 --> 00:20:36,151 Tick. 405 00:20:36,235 --> 00:20:39,738 Maybe we can just take a beat, okay? 406 00:20:39,822 --> 00:20:42,699 If there's something that we did or didn't do, 407 00:20:42,783 --> 00:20:46,787 or missed or fucked up, don't you think after everything 408 00:20:46,870 --> 00:20:47,996 that we have been through, you couldn't just, 409 00:20:48,080 --> 00:20:49,540 I don't know, maybe talk to us? 410 00:20:49,623 --> 00:20:53,168 I refuse to beg for what I have waited to seize. 411 00:20:54,920 --> 00:20:56,755 Now is the time. 412 00:20:58,841 --> 00:21:03,429 Muntjac, we are going to the Infinite Waterfall. 413 00:21:03,512 --> 00:21:05,347 As soon as we reach the Point of No Return, 414 00:21:05,431 --> 00:21:07,683 we'll put them in a lifeboat and let the rapids 415 00:21:07,766 --> 00:21:09,726 carry them over the edge. 416 00:21:09,810 --> 00:21:12,229 And then finally have a free Fillory 417 00:21:12,312 --> 00:21:15,983 of, for, and by Fillorians like us. 418 00:21:16,608 --> 00:21:18,402 What do you say? 419 00:21:18,485 --> 00:21:19,653 Allies? 420 00:21:20,404 --> 00:21:21,572 (LAUGHS) 421 00:21:23,282 --> 00:21:24,575 Her too? 422 00:21:25,617 --> 00:21:28,036 Does everybody hate us? 423 00:21:28,120 --> 00:21:31,248 All right, you've got us guarded and locked down here. 424 00:21:32,249 --> 00:21:33,792 You might as well just undo these. 425 00:21:33,876 --> 00:21:35,043 I shall... 426 00:21:36,462 --> 00:21:38,547 Not! (LAUGHING) 427 00:21:41,300 --> 00:21:44,553 Okay, the "not" thing is kind of arch. 428 00:22:00,694 --> 00:22:02,654 How is this not a terrible idea? 429 00:22:02,738 --> 00:22:06,408 Fen, whatever they did, they don't deserve to-- 430 00:22:06,492 --> 00:22:08,243 I mean, nobody deserves to-- 431 00:22:08,327 --> 00:22:09,328 (DOOR CREAKS OPEN) 432 00:22:11,663 --> 00:22:13,749 Mrs. McAllistair is dining. 433 00:22:14,333 --> 00:22:16,335 I have one hour. (DOOR CLOSES) 434 00:22:16,627 --> 00:22:17,669 Uh... 435 00:22:19,546 --> 00:22:22,466 Okay, um, we won't push too hard. 436 00:22:23,550 --> 00:22:25,511 I just want to see what you can do. 437 00:22:27,221 --> 00:22:32,726 So after I couldn't find Kady, I called and called and called-- 438 00:22:32,809 --> 00:22:35,646 Okay, we suck. Got it. 439 00:22:36,021 --> 00:22:37,231 Next? 440 00:22:37,314 --> 00:22:40,400 I went back to Bacchus'. Party was still raging. 441 00:22:40,484 --> 00:22:42,736 But no matter how hard I hit the pharmaceuticals, 442 00:22:42,819 --> 00:22:45,739 I couldn't shake the fact that I was ditched hard by you guys. 443 00:22:46,365 --> 00:22:48,534 Which wasn't exactly unfamiliar. 444 00:22:48,617 --> 00:22:50,118 And, can you untie me? 445 00:22:50,202 --> 00:22:52,871 You've made your point and I can't feel my thumbs. 446 00:22:56,124 --> 00:22:58,293 It's a life theme for me, I guess. 447 00:22:58,377 --> 00:23:02,464 You know, my brother got us tickets to that concert. 448 00:23:02,548 --> 00:23:05,467 Turned out to be the last one Bowie did in the U.S. 449 00:23:05,551 --> 00:23:06,552 I saw it. 450 00:23:06,635 --> 00:23:09,054 It was amazing, wasn't it? 451 00:23:09,137 --> 00:23:10,681 It's what I heard from my brother, 452 00:23:10,764 --> 00:23:12,599 who ditched me to take Ann Posner. 453 00:23:12,683 --> 00:23:15,310 And even after they got back and told me how great it was, 454 00:23:15,394 --> 00:23:17,187 and that Bowie went into the middle of the crowd 455 00:23:17,271 --> 00:23:20,399 to do Under Pressure, I didn't feel as bad as I should've 456 00:23:20,482 --> 00:23:22,317 because I was just like, "This is what happens. 457 00:23:22,401 --> 00:23:24,111 "This is what's always gonna happen." 458 00:23:24,194 --> 00:23:26,238 Can we just get back to the part of how you got here? 459 00:23:28,699 --> 00:23:30,242 (MUFFLED MUSIC PLAYING) 460 00:23:37,791 --> 00:23:39,167 Todd? What's up, brother? 461 00:23:39,251 --> 00:23:41,837 Not my dick. I gotta crash. 462 00:23:41,920 --> 00:23:42,921 Hey, uh... 463 00:23:44,256 --> 00:23:46,091 Let you in on a little secret? 464 00:23:47,718 --> 00:23:48,927 (WHISPERS INDISTINCTLY) 465 00:23:50,596 --> 00:23:52,097 Get the fuck out. 466 00:23:52,180 --> 00:23:53,307 (CHUCKLES) 467 00:23:53,390 --> 00:23:57,352 Okay-- One, if I'm tripping, keep me on a molly drip. 468 00:23:57,436 --> 00:23:59,271 Two, who else knows? 469 00:23:59,354 --> 00:24:01,690 Three, how? 470 00:24:05,110 --> 00:24:06,486 (MUSIC PLAYING) 471 00:24:06,987 --> 00:24:09,531 One, you are not tripping. 472 00:24:09,615 --> 00:24:12,826 Two, everyone who needs to know. 473 00:24:12,909 --> 00:24:14,161 And three... 474 00:24:14,244 --> 00:24:15,412 (CHUCKLES) 475 00:24:15,495 --> 00:24:17,205 QUENTIN: Wait, Todd has the Fifth Key? 476 00:24:17,289 --> 00:24:20,083 It's one of them. I'm not sure. 477 00:24:20,167 --> 00:24:21,877 Well, let's get it. 478 00:24:21,960 --> 00:24:23,003 Well... 479 00:24:24,880 --> 00:24:26,131 The Key... 480 00:24:26,923 --> 00:24:29,509 Isn't the key to what we're getting up to here. 481 00:24:29,593 --> 00:24:31,386 Okay, but that's pretty important. 482 00:24:31,470 --> 00:24:33,764 I need to tell my friends. Are they here? 483 00:24:33,847 --> 00:24:38,143 And sorry, but how can magic be back if you have one of the keys? 484 00:24:38,352 --> 00:24:39,478 (MUSIC STOPS) 485 00:24:39,936 --> 00:24:42,147 And why are they... 486 00:24:42,230 --> 00:24:43,523 Yes, we lived it. 487 00:24:43,607 --> 00:24:46,610 Uh, have a blast or... Adiós. ALL: Adiós. 488 00:24:46,693 --> 00:24:48,862 That wasn't maybe a clue all this was fake? 489 00:24:48,945 --> 00:24:51,365 It's not fake. It's just different, okay? 490 00:24:51,448 --> 00:24:53,075 Magic comes back, it's a little off. 491 00:24:53,158 --> 00:24:55,410 Things always evolve. 492 00:24:55,494 --> 00:24:57,079 (SINGING CONTINUES) 493 00:24:57,162 --> 00:25:01,833 ...for a toy 494 00:25:03,710 --> 00:25:07,089 And if he'll say 495 00:25:07,172 --> 00:25:11,677 My darling I'm yours, I'll throw away 496 00:25:11,760 --> 00:25:15,639 My silk net, yes 497 00:25:15,806 --> 00:25:16,890 (MUSIC STOPS) 498 00:25:17,557 --> 00:25:19,851 Look, have you seen anybody else you know other than Todd? 499 00:25:19,935 --> 00:25:21,061 Have you been outside? 500 00:25:21,144 --> 00:25:22,270 I mean, these guys are great. 501 00:25:22,354 --> 00:25:24,439 And I'll get a campus tour as soon as.. 502 00:25:24,523 --> 00:25:26,775 Josh, this is not Brakebills. 503 00:25:26,858 --> 00:25:31,321 And this Todd, very un-Todd. (SCOFFS) 504 00:25:31,405 --> 00:25:34,700 The real Todd isn't creepily bossy with a prancing army 505 00:25:34,783 --> 00:25:35,867 that turns psycho the-- 506 00:25:36,034 --> 00:25:38,036 (FOOTSTEPS APPROACHING) Oh, no. 507 00:25:44,751 --> 00:25:48,046 Okay, Josh, the quest brought us here for a reason, 508 00:25:48,130 --> 00:25:51,258 and it's not to party to death for Todd's pleasure. 509 00:25:51,341 --> 00:25:52,384 Wait, that's it. 510 00:25:52,551 --> 00:25:54,219 QUENTIN: What's it? (CROWD SHOUTING OUTSIDE) 511 00:25:54,302 --> 00:25:55,846 Why Todd isn't Todd. 512 00:25:55,929 --> 00:25:57,013 I think-- (POUNDING ON DOOR) 513 00:25:57,097 --> 00:25:58,348 Shit. 514 00:25:59,683 --> 00:26:01,810 QUENTIN: Okay, look, we have been total dicks to you, 515 00:26:01,893 --> 00:26:03,812 and I swear to you, we are gonna make it up to you, 516 00:26:03,895 --> 00:26:05,313 but you have to buy us some time 517 00:26:05,397 --> 00:26:06,523 so that we can figure this out. 518 00:26:06,606 --> 00:26:08,275 Figure it out or don't, but if you're right, 519 00:26:08,358 --> 00:26:11,528 and this is my own private Idaho, I want you out of it. 520 00:26:13,864 --> 00:26:13,989 (ALL SHOUTING) 521 00:26:13,989 --> 00:26:15,991 (ALL SHOUTING) 522 00:26:18,702 --> 00:26:20,495 (FUNK MUSIC PLAYING) 523 00:26:23,790 --> 00:26:24,875 Let's hustle. 524 00:26:24,958 --> 00:26:26,585 (ALL CHEERING) 525 00:26:38,638 --> 00:26:39,765 Ready? 526 00:26:46,938 --> 00:26:48,148 It's okay. 527 00:26:48,982 --> 00:26:50,233 Again. 528 00:26:51,985 --> 00:26:54,863 One, two, three. 529 00:26:58,492 --> 00:27:00,118 (SIGHS) 530 00:27:02,954 --> 00:27:04,581 This is silly. 531 00:27:06,374 --> 00:27:08,084 Maybe you're teaching it wrong. 532 00:27:08,835 --> 00:27:14,007 I've never seen a fairy do all that Magician-y finger bending. 533 00:27:14,090 --> 00:27:15,133 They are magic. 534 00:27:15,217 --> 00:27:16,718 They don't have to access it. 535 00:27:16,802 --> 00:27:19,721 They just get right to the ruining-your-life part. 536 00:27:21,932 --> 00:27:22,933 Okay. 537 00:27:24,434 --> 00:27:27,229 Here. Give me your hand. 538 00:27:31,441 --> 00:27:34,694 Imagine a flower growing out of the palm of your hand. 539 00:27:35,821 --> 00:27:37,739 But don't picture it in your head. 540 00:27:38,156 --> 00:27:39,658 Picture it here. 541 00:27:40,408 --> 00:27:41,910 In the real world. 542 00:27:47,582 --> 00:27:50,418 (SINGING) You might not ever get rich 543 00:27:51,336 --> 00:27:54,089 But let me tell you It's better than digging a ditch 544 00:27:54,172 --> 00:27:56,758 Wait, Todd's a what? A traumesser. 545 00:27:56,842 --> 00:27:58,093 It's from German folktales. 546 00:27:58,176 --> 00:28:02,097 It's a demon who creates a pocket world where all your fantasies come true, 547 00:28:02,180 --> 00:28:03,765 and then feeds off your happiness. 548 00:28:03,849 --> 00:28:05,892 So, it's a joy junkie? 549 00:28:05,976 --> 00:28:09,187 Yeah, and it created all this to mainline Josh. 550 00:28:09,271 --> 00:28:11,439 Who just happens to look like Todd? 551 00:28:11,523 --> 00:28:13,024 It's also a shape-shifter. 552 00:28:13,108 --> 00:28:15,652 But how would it find the Fifth Key and why? 553 00:28:15,735 --> 00:28:17,195 And, why would it hide it? 554 00:28:17,279 --> 00:28:18,280 ALICE: I don't know. 555 00:28:18,363 --> 00:28:20,282 It's not malevolent. Well, for demons. 556 00:28:20,365 --> 00:28:23,577 Okay, so the demon had the Fifth Key here. 557 00:28:23,660 --> 00:28:28,498 The book brought us here, so the-- The key has still gotta be here, right? 558 00:28:28,582 --> 00:28:32,168 (SIGHS) Ugh, boy, not working in E. 559 00:28:32,252 --> 00:28:34,296 What? No, just the-- The song. 560 00:28:35,130 --> 00:28:39,301 Not Todd has a fetish for... E. 561 00:28:39,384 --> 00:28:40,385 The Fifth Key. 562 00:28:40,468 --> 00:28:41,469 But from A. 563 00:28:45,557 --> 00:28:46,933 (NOTE PLAYING) 564 00:28:51,313 --> 00:28:52,314 (EXHALES) 565 00:28:53,690 --> 00:28:56,276 Wait, wait. No fingers. 566 00:28:59,279 --> 00:29:01,698 Sometimes bad shit happens. 567 00:29:04,326 --> 00:29:05,452 Give it a sec. 568 00:29:06,536 --> 00:29:08,204 See if it tells us what it is. 569 00:29:21,509 --> 00:29:23,303 Honey, you don't have to listen to Tick. 570 00:29:23,386 --> 00:29:24,804 You can just do your own thing. 571 00:29:24,888 --> 00:29:28,099 Turn around, head home, relax, whatevs. 572 00:29:28,975 --> 00:29:30,310 (BOAT RUMBLING) 573 00:29:34,481 --> 00:29:36,274 (EXHALES) Nothing. 574 00:29:37,359 --> 00:29:39,444 Maybe Tick was right about us. 575 00:29:40,445 --> 00:29:43,406 I mean, what really gave us the right? 576 00:29:43,490 --> 00:29:46,868 Hey, we didn't make the world. 577 00:29:46,952 --> 00:29:49,871 It was baked by fucking goat-meat nut jobs, 578 00:29:49,955 --> 00:29:51,581 so of course it's insane. 579 00:29:51,665 --> 00:29:54,793 And of course we're insane for thinking we can make it better. 580 00:29:54,876 --> 00:29:56,336 But you know what? What? 581 00:29:56,419 --> 00:29:57,754 We did. 582 00:29:58,546 --> 00:30:00,215 For a hot minute, we did. 583 00:30:00,298 --> 00:30:01,299 When? 584 00:30:01,383 --> 00:30:04,219 Right after you and Idri sealed that deal. 585 00:30:04,302 --> 00:30:05,637 And he turned into a rat? 586 00:30:05,720 --> 00:30:08,264 I said "one hot minute." 587 00:30:08,348 --> 00:30:12,102 I meant, literally one perfect minute on this god-fucked rock. 588 00:30:12,185 --> 00:30:13,269 (LAUGHS) 589 00:30:13,812 --> 00:30:16,022 And we can do it again. We made it better. 590 00:30:16,106 --> 00:30:17,357 I mean, come on. (SIGHS) 591 00:30:17,440 --> 00:30:19,985 We've pretty much only ever had each other. 592 00:30:20,318 --> 00:30:22,779 And that's gotten us through pretty much everything. 593 00:30:22,862 --> 00:30:24,823 Mmm-hmm. I mean, everything. 594 00:30:24,906 --> 00:30:26,199 Everything. 595 00:30:26,282 --> 00:30:29,536 (CHUCKLES) Well, whatever happens, 596 00:30:29,619 --> 00:30:33,415 thank you for giving us the time where we can finally 597 00:30:33,498 --> 00:30:37,961 just speak with no bullshit, and I can just say... 598 00:30:39,421 --> 00:30:41,339 I love you, Margo. 599 00:30:42,465 --> 00:30:43,466 I know. 600 00:30:51,016 --> 00:30:53,351 We've reached the point of no return. 601 00:30:53,435 --> 00:30:56,146 Please stop so we can cast them off. 602 00:30:58,064 --> 00:31:00,442 Please. Stop. 603 00:31:00,525 --> 00:31:01,735 Please? 604 00:31:03,987 --> 00:31:06,448 I order you to stop, this moment. 605 00:31:06,531 --> 00:31:08,491 I am your king. 606 00:31:08,575 --> 00:31:10,243 Stop right now. 607 00:31:12,996 --> 00:31:14,581 (RUMBLING CONTINUES) 608 00:31:14,664 --> 00:31:15,874 (WHIMPERS) 609 00:31:24,174 --> 00:31:25,216 (GASPS) 610 00:31:39,272 --> 00:31:40,982 My first Royal Proclamation. 611 00:31:41,066 --> 00:31:43,068 Scuttle all ships that can think. 612 00:31:43,151 --> 00:31:44,486 Write that down! 613 00:31:46,488 --> 00:31:48,740 I don't suppose you'd stop for me? 614 00:31:50,617 --> 00:31:52,118 (GASPS) 615 00:31:52,494 --> 00:31:53,495 Ah. 616 00:32:04,297 --> 00:32:05,423 Fuck this. 617 00:32:05,757 --> 00:32:07,050 (BUZZING) 618 00:32:12,013 --> 00:32:13,348 Holy shit. 619 00:32:16,643 --> 00:32:17,727 (GASPS) 620 00:32:24,818 --> 00:32:25,860 (RATTLING) 621 00:32:30,156 --> 00:32:31,199 (GASPS) 622 00:32:32,283 --> 00:32:33,785 (GASPS) 623 00:32:47,549 --> 00:32:49,050 The necklace. 624 00:32:50,593 --> 00:32:52,887 It kills them when they use magic. 625 00:32:52,971 --> 00:32:55,890 How could I not-- Your eyes. 626 00:32:55,974 --> 00:32:56,975 Julia. 627 00:32:57,058 --> 00:32:59,102 The magic you just did. 628 00:32:59,185 --> 00:33:00,937 You didn't use your hands. 629 00:33:01,020 --> 00:33:02,147 How? 630 00:33:06,609 --> 00:33:08,403 I think I'm leveling up. 631 00:33:08,486 --> 00:33:12,532 (SINGING) Working at the car wash 632 00:33:12,615 --> 00:33:15,577 Working at the car wash Yeah 633 00:33:15,994 --> 00:33:18,121 Come on down and sing it with me 634 00:33:18,204 --> 00:33:19,414 Car wash 635 00:33:22,208 --> 00:33:24,669 Car wash, yeah 636 00:33:24,794 --> 00:33:26,087 (CHEERING AND WHOOPING) 637 00:33:29,674 --> 00:33:31,009 MAN: Dude, I'm new here, okay? 638 00:33:31,092 --> 00:33:32,719 I don't know where the coffee is. 639 00:33:32,802 --> 00:33:34,929 I don't even know if there is coffee here. 640 00:33:35,013 --> 00:33:36,181 Penny. 641 00:33:36,264 --> 00:33:37,765 Wait, you hear him too? Inside your head? 642 00:33:37,849 --> 00:33:40,268 Yeah, me too. Penny, Penny! 643 00:33:40,351 --> 00:33:41,936 Wait, Kady? 644 00:33:42,020 --> 00:33:43,605 Oh, my God, Penny, where are you? 645 00:33:43,688 --> 00:33:46,191 I'm-- I'm in the Underworld Library. 646 00:33:46,274 --> 00:33:48,443 Where are you? How am I hearing you? 647 00:33:48,526 --> 00:33:50,278 I don't know, but we can all hear you. 648 00:33:50,361 --> 00:33:52,614 Yeah, can you-- Can you hear all of us? 649 00:33:52,697 --> 00:33:55,491 Am I hallucinating? Um... If you are, so am I. 650 00:33:55,700 --> 00:33:57,535 Eliot, Margo? ELIOT: Quentin? 651 00:33:57,994 --> 00:33:59,787 Penny? What's going on? 652 00:33:59,871 --> 00:34:02,582 Uh... Okay, it's the Fifth Key. That must be what it does. 653 00:34:02,665 --> 00:34:04,584 It-- It links us all up. 654 00:34:04,709 --> 00:34:11,674 Guys, I'm sure this is important, but I almost killed somebody. 655 00:34:11,841 --> 00:34:14,552 And then somehow froze her in time. 656 00:34:14,636 --> 00:34:16,846 And I'm not sure what to do next. 657 00:34:16,930 --> 00:34:19,349 So just give me a sec. 658 00:34:19,432 --> 00:34:20,475 Hi. 659 00:34:20,558 --> 00:34:23,561 Well, we're chained to a boat about to go over a waterfall. 660 00:34:23,645 --> 00:34:26,481 Yeah, complete with lacerating rocks, so... 661 00:34:26,564 --> 00:34:28,107 Oh, shit, the Infinite Waterfall. 662 00:34:28,191 --> 00:34:30,818 Not helping-- Wait, you guys have magic. 663 00:34:30,902 --> 00:34:32,320 Can you stop this boat? 664 00:34:32,403 --> 00:34:33,738 No, it's not that kind of magic. 665 00:34:33,821 --> 00:34:36,616 Great, well, enjoy our death screams, I guess. 666 00:34:36,699 --> 00:34:38,368 Hey, everybody out of my head. 667 00:34:38,451 --> 00:34:41,329 Josh... Oh, wait, wait, wait, wait, I think-- 668 00:34:41,412 --> 00:34:42,956 Look, look, we go back to Brakebills. 669 00:34:43,039 --> 00:34:44,666 And then we get the Time Key, and we reverse-- 670 00:34:44,749 --> 00:34:46,209 No, no, no, we can't go through the door. 671 00:34:46,292 --> 00:34:47,293 Why? 672 00:34:47,418 --> 00:34:49,337 QUENTIN: Because we are all listening to each other. 673 00:34:49,420 --> 00:34:51,381 We're speaking to each other. All eight of us. 674 00:34:51,464 --> 00:34:53,007 That... 675 00:34:53,091 --> 00:34:54,592 That's what it is, it's unity. 676 00:34:54,759 --> 00:34:58,805 Uh... The quest brought us to a world made for the Quester 677 00:34:58,888 --> 00:35:00,139 who always feels left behind. 678 00:35:00,223 --> 00:35:02,642 The key... The key needs us to work together. 679 00:35:02,725 --> 00:35:04,269 Oh, bullshit! 680 00:35:05,395 --> 00:35:06,396 (MUSIC STOPS) 681 00:35:07,063 --> 00:35:09,274 You know, everything was great until you guys got here, 682 00:35:09,357 --> 00:35:11,276 so just go. Wait, who's that? 683 00:35:11,359 --> 00:35:12,860 Perfect, thank you, Penny. 684 00:35:14,237 --> 00:35:15,738 You know what? Fuck the rule. 685 00:35:15,822 --> 00:35:18,324 No, Josh, Josh, just calm down, I-- 686 00:35:18,408 --> 00:35:19,409 And fuck you! 687 00:35:19,492 --> 00:35:20,618 (CROWD MURMURING) 688 00:35:22,787 --> 00:35:24,080 (GRUNTING) 689 00:35:27,667 --> 00:35:29,836 No, no. No! 690 00:35:29,919 --> 00:35:31,546 Okay, everybody, listen. 691 00:35:31,629 --> 00:35:35,550 We have to save Josh and convince him to come back with us. 692 00:35:35,633 --> 00:35:37,385 No idea what you're talking about. 693 00:35:37,468 --> 00:35:39,554 All right, well, we've got some life-and-death stakes 694 00:35:39,637 --> 00:35:41,139 of our own over here. 695 00:35:41,222 --> 00:35:44,350 Yes, we're all fucked in our own way, like always. 696 00:35:44,434 --> 00:35:47,645 But if we do not do this, then the quest is done. 697 00:35:48,354 --> 00:35:51,607 Okay, we have to work together and we have to do it now. 698 00:35:51,691 --> 00:35:54,736 All right, it's gonna sound weird, but just go with me. 699 00:35:54,819 --> 00:35:56,279 You're gonna hear music, 700 00:35:56,362 --> 00:35:58,281 and we're gonna make sure that everyone knows the words, 701 00:35:58,364 --> 00:36:01,576 but every single one of us has to sing. 702 00:36:01,659 --> 00:36:02,660 (MUSIC PLAYING) 703 00:36:03,202 --> 00:36:04,746 God, I hate you. 704 00:36:05,538 --> 00:36:07,457 JOSH: Stop! No. 705 00:36:07,582 --> 00:36:10,376 No! No, stop, stop! 706 00:36:10,585 --> 00:36:12,337 (GRUNTING CONTINUES) (PUNCHES LANDING) 707 00:36:20,803 --> 00:36:22,430 (SCATTING) 708 00:36:28,936 --> 00:36:32,774 (SINGING) Pressure pushing down on me 709 00:36:32,857 --> 00:36:36,861 Pressing down on you No man ask for 710 00:36:36,944 --> 00:36:38,571 Under pressure 711 00:36:38,654 --> 00:36:42,950 That burns a building down Splits a family in two 712 00:36:43,034 --> 00:36:45,328 Puts people on streets 713 00:36:45,995 --> 00:36:47,413 (SCATTING) 714 00:36:52,377 --> 00:36:53,711 Julia? 715 00:36:53,795 --> 00:36:55,838 That's the terror of knowing 716 00:36:55,922 --> 00:36:58,257 What this world is about 717 00:36:58,341 --> 00:37:00,635 Watching some good friends 718 00:37:00,718 --> 00:37:02,303 Screaming, "Let me out!" 719 00:37:02,387 --> 00:37:06,808 Pray tomorrow takes me higher 720 00:37:06,891 --> 00:37:10,770 Pressure on people People on streets 721 00:37:11,479 --> 00:37:13,106 (SCATTING) 722 00:37:17,193 --> 00:37:19,862 Okay 723 00:37:19,946 --> 00:37:22,657 Chippin' around 724 00:37:22,740 --> 00:37:24,700 Kick my brains around the floor 725 00:37:24,784 --> 00:37:29,122 These are the days It never rains but it pours 726 00:37:29,247 --> 00:37:31,165 (SCATTING) 727 00:37:36,754 --> 00:37:38,589 People on streets 728 00:37:40,883 --> 00:37:42,635 People on streets 729 00:37:44,679 --> 00:37:48,474 It's the terror of knowing What this world is about 730 00:37:48,558 --> 00:37:51,394 Watching some good friends 731 00:37:51,477 --> 00:37:53,688 Screaming let me out 732 00:37:53,771 --> 00:37:56,691 Pray tomorrow takes me higher 733 00:37:56,774 --> 00:37:58,359 Higher high 734 00:37:58,443 --> 00:38:01,404 Pressure on people People on streets 735 00:38:01,487 --> 00:38:02,905 God damn it, Penny. 736 00:38:04,198 --> 00:38:08,870 Turned away from it all like a blind man 737 00:38:09,203 --> 00:38:12,832 Sat on a fence but it don't work 738 00:38:12,915 --> 00:38:14,375 Keep coming up with love 739 00:38:14,459 --> 00:38:16,961 But it's so slashed and torn 740 00:38:17,044 --> 00:38:18,671 Why 741 00:38:18,796 --> 00:38:22,884 Why Why (SCREAMING) 742 00:38:28,139 --> 00:38:31,517 Love love love love love 743 00:38:31,601 --> 00:38:35,855 Insanity laughs Under pressure we're cracking 744 00:38:35,938 --> 00:38:39,108 Can't we give ourselves one more chance 745 00:38:39,192 --> 00:38:43,529 Why can't we give love That one more chance 746 00:38:43,613 --> 00:38:47,241 Why can't we give love Give love, give love 747 00:38:47,325 --> 00:38:50,745 Give love, give love, give love 748 00:38:50,828 --> 00:38:52,371 Give love, give love 749 00:38:52,455 --> 00:38:57,585 'Cause love's such an old-fashioned word 750 00:38:57,668 --> 00:39:00,630 And love dares you 751 00:39:00,713 --> 00:39:02,798 To care for 752 00:39:02,882 --> 00:39:08,471 The people on the edge of the night 753 00:39:08,554 --> 00:39:11,057 And love dares you 754 00:39:11,140 --> 00:39:18,105 To change our way Of caring about ourselves 755 00:39:18,189 --> 00:39:21,943 This is our last dance 756 00:39:22,026 --> 00:39:26,280 This is our last dance 757 00:39:26,364 --> 00:39:29,700 This is ourselves 758 00:39:29,784 --> 00:39:31,452 Under pressure 759 00:39:34,288 --> 00:39:36,415 Under pressure 760 00:39:39,001 --> 00:39:40,253 Pressure 761 00:39:52,598 --> 00:39:53,933 (CHAINS CLINKING) 762 00:39:54,016 --> 00:39:55,268 Bowie fan? 763 00:39:55,685 --> 00:39:57,144 Margo fan. 764 00:39:57,895 --> 00:40:00,690 Well, he said you'd ace it. 765 00:40:00,940 --> 00:40:02,149 Who said-- What? 766 00:40:02,233 --> 00:40:04,318 The only one I'd do this for. 767 00:40:04,402 --> 00:40:07,029 To be honest, it was kind of a pain. 768 00:40:07,113 --> 00:40:10,116 Nothing personal, Josh, but after a couple of weeks, 769 00:40:10,199 --> 00:40:12,743 I started having doubts whether your friends would come 770 00:40:12,827 --> 00:40:14,662 or actually be worthy. 771 00:40:14,996 --> 00:40:17,123 Right, so this was all a test? 772 00:40:17,206 --> 00:40:20,334 Everything's just a test. Right, Pen? 773 00:40:22,837 --> 00:40:23,838 Penny? 774 00:40:24,463 --> 00:40:25,590 Penny, can you hear me? 775 00:40:25,673 --> 00:40:27,008 QUENTIN: Eliot, Margo? 776 00:40:27,091 --> 00:40:29,010 Wait, why can't we hear each other anymore? 777 00:40:29,093 --> 00:40:33,806 I don't mean to be rude, but pigging out on Josh's dream world 778 00:40:33,889 --> 00:40:36,350 has left me a little gassy. 779 00:40:36,434 --> 00:40:39,437 I need a little me-time at the ashram. 780 00:40:39,520 --> 00:40:40,605 So... 781 00:40:42,148 --> 00:40:45,443 Auf Weidersen. Congratulations. 782 00:40:45,526 --> 00:40:47,153 Schnell, schnell. 783 00:40:55,411 --> 00:40:57,913 You can just feel the boring. 784 00:40:57,997 --> 00:41:00,374 Thank God. (SIGHS) 785 00:41:02,960 --> 00:41:05,963 Wait, where is the Truth Key? 786 00:41:06,714 --> 00:41:08,007 Is it gone? 787 00:41:10,134 --> 00:41:11,802 Just needed to borrow it. 788 00:41:12,386 --> 00:41:13,679 Hey, guys. 789 00:41:14,180 --> 00:41:15,181 (SIGHS) 790 00:41:18,017 --> 00:41:20,853 Josh. You never called me back. 791 00:41:20,936 --> 00:41:23,564 The old me was a dick that way. 792 00:41:23,689 --> 00:41:25,316 (PAPER RUSTLING) 793 00:41:45,169 --> 00:41:46,295 Really? 794 00:41:53,803 --> 00:41:56,138 I missed a lot, didn't I? 795 00:41:57,682 --> 00:41:58,724 Yep. 796 00:41:58,748 --> 00:42:03,748 http://hiqve.com/ 55622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.