Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,084 --> 00:00:02,794
QUENTIN: Previously on
The Magicians...
2
00:00:02,878 --> 00:00:05,213
Quentin...
(GRUNTS)
3
00:00:05,297 --> 00:00:06,464
QUENTIN: I killed a god.
4
00:00:06,548 --> 00:00:09,342
Gods like Ember
have parents, you idiot.
5
00:00:09,426 --> 00:00:11,261
When we're harmless,
they ignore us.
6
00:00:11,344 --> 00:00:13,263
But when we become malignant,
they amputate.
7
00:00:14,931 --> 00:00:16,141
Magic is gone.
8
00:00:16,266 --> 00:00:19,311
What is it that you seek,
rude little Earth girl?
9
00:00:19,394 --> 00:00:21,563
FEN: The woman
and child you stole.
10
00:00:21,646 --> 00:00:24,107
Fen wouldn't come because
they have your daughter.
11
00:00:24,191 --> 00:00:25,233
FEN: I had to warn you.
12
00:00:25,317 --> 00:00:26,318
They're coming.
13
00:00:28,737 --> 00:00:31,865
This contract initiates our
services in exchange for--
14
00:00:31,948 --> 00:00:33,950
Unlimited manual
and magical labor?
15
00:00:34,034 --> 00:00:35,827
You signed that
insane contract?
16
00:00:35,911 --> 00:00:36,912
Yeah, it's okay.
17
00:00:36,995 --> 00:00:38,538
Did you do this for me?
Just say it.
18
00:00:38,622 --> 00:00:39,623
PENNY: Cancer.
19
00:00:39,706 --> 00:00:42,209
Call it cancer plus.
How long till I die?
20
00:00:42,292 --> 00:00:43,293
Two or three weeks.
21
00:00:43,376 --> 00:00:44,377
I need your help.
22
00:00:44,461 --> 00:00:46,046
If Penny's in the Library,
he can be your mole.
23
00:00:46,129 --> 00:00:47,964
But to do that,
he'd have to be alive.
24
00:00:48,340 --> 00:00:49,341
Deal.
25
00:00:50,133 --> 00:00:52,427
FRIAR JOSEPH: As a Niff in,
you made enemies.
26
00:00:52,510 --> 00:00:55,388
I am here to warn you
that one of them seeks you.
27
00:00:55,472 --> 00:00:57,599
The Lamprey.
It knows you're weak.
28
00:00:57,682 --> 00:00:59,267
It knows you're here.
29
00:00:59,935 --> 00:01:02,020
JULIA: He raped me.
30
00:01:02,103 --> 00:01:03,188
Your son.
31
00:01:03,271 --> 00:01:05,649
He turned me
into a monster.
32
00:01:05,732 --> 00:01:07,609
You're a survivor.
33
00:01:08,276 --> 00:01:09,694
ALICE: Why did you
bring me back?
34
00:01:09,778 --> 00:01:11,738
I know what you're
trying to do.
35
00:01:11,821 --> 00:01:13,657
(GASPS)
36
00:01:13,782 --> 00:01:16,534
DEAN: There is no actual
evidence of magical surge.
37
00:01:17,077 --> 00:01:21,498
The best we can do is accept that
and continue our theoretical studies.
38
00:01:21,581 --> 00:01:24,626
(SIGHS) We all get flashes,
and we can do it again.
39
00:01:24,960 --> 00:01:26,253
(CRACKLING)
40
00:01:26,670 --> 00:01:28,171
How?
41
00:01:29,172 --> 00:01:31,383
I have no idea.
42
00:01:34,135 --> 00:01:36,304
(SPEAKS LATIN)
43
00:01:40,058 --> 00:01:41,601
Nope. Nothing.
44
00:01:41,685 --> 00:01:43,770
No freeze, no boil.
45
00:01:43,853 --> 00:01:44,854
Shit.
46
00:01:44,938 --> 00:01:46,022
It's okay.
47
00:01:46,106 --> 00:01:47,607
You can still do
other stuff.
48
00:01:47,691 --> 00:01:49,567
Q, I can't do
anything real.
49
00:01:49,651 --> 00:01:51,611
It's like there's
no pattern to this,
50
00:01:51,695 --> 00:01:54,990
nothing that we do can
make it stronger or better.
51
00:01:55,073 --> 00:01:58,243
I'm starting to feel like
it's all random, you know?
52
00:01:58,326 --> 00:01:59,703
Maybe it was a mistake.
53
00:01:59,786 --> 00:02:02,080
Come on,
you don't mean that.
54
00:02:02,163 --> 00:02:04,624
What if this is,
like, a smudge?
55
00:02:04,708 --> 00:02:07,335
A fingerprint left by O. L. U.
when she gave me back my Shade,
56
00:02:07,419 --> 00:02:08,837
and she didn't
even realize?
57
00:02:08,920 --> 00:02:11,047
You know, it's like,
whoops, speck of magic.
58
00:02:11,131 --> 00:02:12,340
She's a goddess.
59
00:02:12,424 --> 00:02:14,134
Does she seem like
the accident type?
60
00:02:14,217 --> 00:02:15,927
Have you met her son?
61
00:02:16,011 --> 00:02:19,306
Look, I don't wanna
be insensitive...
62
00:02:19,389 --> 00:02:22,726
But you still think I somehow
have this because of Reynard.
63
00:02:22,809 --> 00:02:24,978
I don't know
why you have it.
64
00:02:25,061 --> 00:02:29,190
I just... I don't think that we
should discount the possibility.
65
00:02:29,733 --> 00:02:31,818
I mean, you've had...
66
00:02:31,901 --> 00:02:34,946
More contact with gods
than most.
67
00:02:36,239 --> 00:02:37,907
That's a nicer way
of putting it.
68
00:02:38,575 --> 00:02:40,618
For the record, I'm still
leaning towards fluke.
69
00:02:40,702 --> 00:02:45,457
So it's a fluke. There's still something
that could lead us to something.
70
00:02:45,540 --> 00:02:48,626
We have got to keep
chipping away at it, Jules.
71
00:02:48,710 --> 00:02:51,296
Big words coming from
a guy who's mostly
72
00:02:51,379 --> 00:02:54,382
chain-smoking and binge-watching
Six Feet Under when I got here.
73
00:02:54,466 --> 00:02:55,842
You fired me up.
74
00:02:55,925 --> 00:02:58,428
You showed me that
there's a fight to fight.
75
00:02:58,511 --> 00:03:04,059
Now I am the official sidekick to
whatever it turns out you are, okay?
76
00:03:04,142 --> 00:03:06,978
So, get used to it.
77
00:03:07,812 --> 00:03:10,273
MAN: Wake up, asshole.
78
00:03:11,149 --> 00:03:12,317
Ah.
79
00:03:14,194 --> 00:03:16,112
(FOOTSTEPS)
80
00:03:20,158 --> 00:03:21,159
(CHUCKLES)
81
00:03:22,160 --> 00:03:23,661
What, were you a boy scout?
82
00:03:23,745 --> 00:03:24,871
These are great.
83
00:03:24,954 --> 00:03:27,290
Not a good time
to go with smart-ass.
84
00:03:27,374 --> 00:03:31,669
I'm not a killer, but times are strange
and you're the one who broke into my home.
85
00:03:31,753 --> 00:03:32,879
Yeah, well,
I'm a Librarian.
86
00:03:32,962 --> 00:03:34,339
You're ignoring
our requests.
87
00:03:34,422 --> 00:03:35,757
That book was overdue.
88
00:03:35,840 --> 00:03:38,468
Overdue book? Come on.
89
00:03:38,551 --> 00:03:40,011
It's my job.
90
00:03:40,762 --> 00:03:42,931
What's the Library's
real game?
91
00:03:43,598 --> 00:03:44,891
Books?
92
00:03:44,974 --> 00:03:46,518
Why do you care anymore?
93
00:03:46,601 --> 00:03:50,313
'Cause what the hell else
is there to do anymore?
94
00:03:50,397 --> 00:03:51,564
(LAUGHS)
95
00:03:51,648 --> 00:03:54,567
Man, hey, that thing--
ls not your business.
96
00:03:54,651 --> 00:03:57,445
It's Mayakovsky's spell, right?
Little something to brew up current?
97
00:03:57,529 --> 00:03:58,571
It's fake.
98
00:03:58,655 --> 00:04:00,156
It does not make magic.
99
00:04:00,240 --> 00:04:02,992
It does blow up
like a meth lab.
100
00:04:03,076 --> 00:04:05,578
MAN: You met Mayakovsky?
101
00:04:05,662 --> 00:04:07,705
I'd know his
spell work anywhere.
102
00:04:07,789 --> 00:04:08,957
Yeah, me too,
and I'm telling you--
103
00:04:09,040 --> 00:04:10,875
All of this is his fault.
104
00:04:10,959 --> 00:04:13,211
It-- By his, you mean...
105
00:04:13,294 --> 00:04:16,089
Made a bunch of
apocalypse-proof batteries,
106
00:04:16,172 --> 00:04:19,300
then did something to turn
it all off all over the world.
107
00:04:19,384 --> 00:04:25,265
Breaks his Incorporate Bond,
screws us, he's got magic, he's free.
108
00:04:25,348 --> 00:04:28,476
Tell you what Mayakovsky
didn't think about--
109
00:04:28,560 --> 00:04:31,521
Creatures. They're fine.
110
00:04:31,604 --> 00:04:34,649
Whatever they are, it's DNA.
111
00:04:34,732 --> 00:04:35,942
So I hear.
112
00:04:39,612 --> 00:04:40,822
We're fish bait now.
113
00:04:40,905 --> 00:04:44,284
Thank God I got this place,
'cause they're coming.
114
00:04:44,367 --> 00:04:45,493
I promise you.
115
00:04:45,660 --> 00:04:47,370
(METAL CLANGS)
116
00:04:47,454 --> 00:04:49,080
(BOOK DROPS)
117
00:04:52,459 --> 00:04:55,879
Well, karma is a righteous
bitch. (CHUCKLES)
118
00:04:55,962 --> 00:04:58,256
Karma's gonna be--
We kill them all, son.
119
00:04:58,339 --> 00:04:59,424
If you can.
120
00:04:59,507 --> 00:05:01,593
I mean, some of them
look just like us.
121
00:05:01,718 --> 00:05:05,221
You'd never know
they're not quite human.
122
00:05:11,978 --> 00:05:13,480
(PANTING)
123
00:05:15,190 --> 00:05:17,192
(THEME MUSIC PLAYING)
124
00:05:33,208 --> 00:05:34,542
(WIND GUSHES)
125
00:05:35,460 --> 00:05:37,337
I like the little apron.
126
00:05:37,420 --> 00:05:39,005
Penny.
127
00:05:39,088 --> 00:05:40,882
What the hell are you...
128
00:05:40,965 --> 00:05:42,800
Oh, you shouldn't
be here.
129
00:05:42,884 --> 00:05:44,511
You don't have that
kind of time to waste.
130
00:05:44,594 --> 00:05:45,803
It's not wasted.
131
00:05:45,887 --> 00:05:47,055
They treating you okay?
132
00:05:47,138 --> 00:05:49,849
Everything's fine.
It's all fine.
133
00:05:49,933 --> 00:05:51,976
Nothing is fine.
134
00:05:52,060 --> 00:05:53,895
I'm looking at you.
There's that.
135
00:05:54,521 --> 00:05:55,605
You look good.
136
00:05:55,688 --> 00:05:59,108
Huh. White-knuckle sobriety
and forced celibacy's my look.
137
00:06:00,860 --> 00:06:02,779
You need to go back.
138
00:06:02,862 --> 00:06:06,115
I was kinda thinking we were
gonna grab a quickie in the car.
139
00:06:06,866 --> 00:06:11,037
Yeah, that sounds great,
except I don't have a car, and...
140
00:06:11,120 --> 00:06:13,998
And you're fucking dying.
141
00:06:14,832 --> 00:06:16,000
Worth it.
142
00:06:20,630 --> 00:06:21,839
Go.
143
00:06:23,299 --> 00:06:24,801
I love you.
144
00:06:26,177 --> 00:06:27,220
Go.
145
00:06:36,104 --> 00:06:37,897
We don't have
the funds to--
146
00:06:37,981 --> 00:06:39,732
ELIOT: We're just going to
have to borrow.
147
00:06:39,816 --> 00:06:41,985
Begging Pardon,
but Tick is right.
148
00:06:52,870 --> 00:06:54,581
Excuse me, Sire.
149
00:06:57,458 --> 00:06:58,793
Your Majesty?
150
00:07:07,594 --> 00:07:11,264
Look, there is
no unshitty answer
151
00:07:11,347 --> 00:07:14,100
to any of this, people,
so suck it up.
152
00:07:14,183 --> 00:07:16,811
(FEN GIGGLES)
153
00:07:22,567 --> 00:07:25,695
Oh. Oh-oh.
154
00:07:25,987 --> 00:07:28,323
Mmm. Yeah.
155
00:07:28,448 --> 00:07:31,117
Ahem. We need
to discuss the borders.
156
00:07:31,200 --> 00:07:32,201
Great.
157
00:07:33,161 --> 00:07:34,287
After lunch.
158
00:07:34,370 --> 00:07:36,372
Thank you. Dismissed.
159
00:07:39,584 --> 00:07:41,961
We have things
to discuss, dear.
160
00:07:42,045 --> 00:07:43,588
Fabulous.
Not you.
161
00:07:43,671 --> 00:07:46,090
Your long-suffering
high queen.
162
00:07:46,174 --> 00:07:47,300
You may go.
163
00:07:47,383 --> 00:07:49,886
Margo, stay.
164
00:07:53,348 --> 00:07:56,476
FAIRY QUEEN:
Lumbricus Campestris.
165
00:07:56,559 --> 00:07:57,602
Oh, don't tell me.
166
00:07:57,935 --> 00:07:59,854
Feather of
a left-handed crow?
167
00:07:59,937 --> 00:08:02,607
Butterfly with PMS
this time?
168
00:08:02,690 --> 00:08:06,194
Turtle semen with
a rosemary garnish?
169
00:08:06,277 --> 00:08:08,363
It's a type of earthworm.
170
00:08:08,446 --> 00:08:12,075
It lives abundantly in the
grounds around the castle.
171
00:08:12,367 --> 00:08:13,910
Collect them all.
172
00:08:16,287 --> 00:08:17,538
Okay. (CHUCKLES)
173
00:08:18,539 --> 00:08:23,252
Really enjoying
our ongoing whimsy-fest,
174
00:08:23,336 --> 00:08:28,049
but I am a tad busy trying to
keep the country from starving,
175
00:08:28,132 --> 00:08:30,385
so--
Better hurry, then.
176
00:08:45,942 --> 00:08:47,068
(COUGHS)
177
00:08:47,151 --> 00:08:48,820
THE LIBRARIAN:
You were gone too long.
178
00:08:50,029 --> 00:08:51,280
Was I? (LAUGHS)
179
00:08:52,115 --> 00:08:55,159
Thought I was...
(RETCHES)
180
00:08:55,368 --> 00:08:57,286
You have to move quickly
out there. (COUGHS)
181
00:08:57,370 --> 00:08:58,996
Every time you leave this
branch, you go where
182
00:08:59,080 --> 00:09:01,040
time moves normally
and where time progresses--
183
00:09:01,124 --> 00:09:03,418
So does my
super cancer, I know.
184
00:09:03,501 --> 00:09:06,671
It's a pity the best y'all could do
was a place where time stopped.
185
00:09:06,754 --> 00:09:09,090
You know, time going
backward? (PANTING)
186
00:09:09,173 --> 00:09:10,341
That'd be better.
187
00:09:10,425 --> 00:09:13,219
I've been giving you assignments
that shouldn't take more than an hour.
188
00:09:13,302 --> 00:09:15,012
I don't want you--
Me to die?
189
00:09:16,013 --> 00:09:19,892
How sweet of you,
considering you poisoned me.
190
00:09:20,601 --> 00:09:22,103
You know that wasn't me.
(COUGHS)
191
00:09:22,770 --> 00:09:24,272
No one wants you to die.
192
00:09:24,355 --> 00:09:26,399
I know.
193
00:09:26,482 --> 00:09:28,568
You know, Travelers?
Hard to come by.
194
00:09:28,651 --> 00:09:30,778
I wish you wouldn't be
so cynical.
195
00:09:32,864 --> 00:09:35,199
Thank you.
You need to rest.
196
00:09:35,283 --> 00:09:37,535
(COUGHING)
197
00:09:37,618 --> 00:09:38,745
How is it?
198
00:09:39,328 --> 00:09:40,329
Out there?
199
00:09:41,998 --> 00:09:43,291
Depressing.
200
00:09:53,843 --> 00:09:56,429
(CLEARS THROAT)
201
00:09:56,804 --> 00:09:57,805
Henry.
202
00:09:58,055 --> 00:09:59,348
(CHUCKLES)
203
00:09:59,432 --> 00:10:02,018
Is that-- Is that
Irene McAllistair?
204
00:10:02,101 --> 00:10:04,937
Well, it is good
to see you.
205
00:10:05,021 --> 00:10:06,439
(HENRY LAUGHS)
206
00:10:07,148 --> 00:10:09,025
Oh, and how is the...
207
00:10:09,108 --> 00:10:10,443
The board of trustees?
208
00:10:10,526 --> 00:10:13,279
Oh, well, out of their
minds. (LAUGHS)
209
00:10:13,362 --> 00:10:15,698
Well, I don't need to tell you
how many of their companies
210
00:10:15,782 --> 00:10:17,116
went belly up
when magic died.
211
00:10:17,200 --> 00:10:19,994
You do not. I have
stock in several.
212
00:10:20,077 --> 00:10:21,621
Join the club.
Yeah.
213
00:10:24,373 --> 00:10:25,958
And your family?
214
00:10:26,042 --> 00:10:27,293
Well, you know them.
215
00:10:27,376 --> 00:10:31,088
Stuffy, cautious...
Survive anything.
216
00:10:31,172 --> 00:10:34,133
But the rest
of the board...
217
00:10:34,425 --> 00:10:38,846
Look, Henry, I came here
alone because I respect you.
218
00:10:38,930 --> 00:10:41,098
Well, you taught me
everything that I know.
219
00:10:41,182 --> 00:10:43,518
No need to exaggerate.
I'm not.
220
00:10:43,601 --> 00:10:46,604
And no one needs to convince
me that this school is important.
221
00:10:46,687 --> 00:10:49,190
I gather that's not
the case for everyone.
222
00:10:49,273 --> 00:10:50,399
They're panicked.
223
00:10:51,317 --> 00:10:52,693
They want magic.
224
00:10:52,777 --> 00:10:54,612
So too do we all.
225
00:10:54,695 --> 00:10:58,950
They believe that there's gotta be
something out there somewhere.
226
00:10:59,033 --> 00:11:00,243
Mayakovsky.
227
00:11:00,326 --> 00:11:02,328
He was working on a battery.
228
00:11:02,411 --> 00:11:04,413
We searched
Brakebills South--
229
00:11:04,497 --> 00:11:09,335
Still, they feel that
the resources of this school
230
00:11:09,418 --> 00:11:12,380
would be best spent
continuing to search for--
231
00:11:12,463 --> 00:11:15,174
I cannot stop my students
from searching.
232
00:11:15,258 --> 00:11:17,260
But we are a school.
233
00:11:17,343 --> 00:11:18,761
We still teach here.
234
00:11:18,845 --> 00:11:20,888
It is perhaps
more important than ever.
235
00:11:20,972 --> 00:11:22,473
If they don't learn it,
236
00:11:22,557 --> 00:11:24,976
I fear no one will ever
again, you understand?
237
00:11:25,059 --> 00:11:26,310
I fear that too.
238
00:11:26,394 --> 00:11:28,563
But if you don't
find them something...
239
00:11:30,231 --> 00:11:33,276
The board is gonna
close down Brakebills.
240
00:11:33,359 --> 00:11:36,404
You have to give them
something, Henry.
241
00:11:36,487 --> 00:11:37,864
Quickly.
242
00:11:43,828 --> 00:11:45,246
So, what do you think?
243
00:11:49,417 --> 00:11:51,711
Okay, say you were
to do it.
244
00:11:51,794 --> 00:11:53,921
Work your way through some
piddly little Earth gods,
245
00:11:54,005 --> 00:11:57,717
find a way to talk to an actual
old god, and you say what?
246
00:11:57,800 --> 00:11:59,635
Hi, please reconsider,
even though you are
247
00:11:59,719 --> 00:12:02,972
a billion times smarter than
I, and-- And-- More powerful,
248
00:12:03,055 --> 00:12:05,266
if you could please bring
back magic, that would be great.
249
00:12:05,349 --> 00:12:06,934
I don't know, I just--
I figured it couldn't hurt
250
00:12:07,018 --> 00:12:09,979
to get a little closer
and maybe meet someone
251
00:12:10,062 --> 00:12:11,939
who knew more than we do.
252
00:12:12,023 --> 00:12:13,232
I hear you, Q, I do.
253
00:12:13,316 --> 00:12:14,775
I just...
What?
254
00:12:15,276 --> 00:12:18,029
I wouldn't want what happened
to me to happen to anyone else.
255
00:12:20,281 --> 00:12:22,700
Look, you don't have to come.
256
00:12:22,783 --> 00:12:24,452
I just-- I just wanted
you to know.
257
00:12:24,535 --> 00:12:27,413
Okay, you're gonna do
a summoning alone?
258
00:12:30,124 --> 00:12:31,542
Yeah. (SIGHS)
259
00:12:31,626 --> 00:12:33,628
I don't-- I don't know.
260
00:12:35,796 --> 00:12:37,465
Okay, say I was
willing to risk it.
261
00:12:37,548 --> 00:12:40,509
I mean, it requires
serious, big magic.
262
00:12:40,593 --> 00:12:42,720
Okay, well, cultures all over the
world have believed in these gods.
263
00:12:42,845 --> 00:12:45,139
How did they call them?
264
00:12:45,222 --> 00:12:46,682
JOSH: Suffice to say,
not quite the party
265
00:12:46,766 --> 00:12:50,353
I was expecting when
I came down here, but...
266
00:12:50,436 --> 00:12:51,604
I think I could help you.
267
00:12:53,397 --> 00:12:54,732
KADY: How can I help you?
268
00:12:58,069 --> 00:12:59,153
Yeah.
269
00:12:59,445 --> 00:13:02,365
I was gonna respond, and then
I remembered there's no point.
270
00:13:02,448 --> 00:13:04,241
You can't help
Penny anymore.
271
00:13:04,325 --> 00:13:05,534
Says who?
272
00:13:09,121 --> 00:13:10,206
What is that?
273
00:13:17,964 --> 00:13:19,048
Ah-haha.
274
00:13:56,627 --> 00:13:58,295
I have a job for you.
275
00:13:58,462 --> 00:13:59,547
Earthworms.
276
00:13:59,630 --> 00:14:01,173
Get anyone not actively--
277
00:14:01,257 --> 00:14:03,217
Our full team is required
to keep the castle safe.
278
00:14:03,300 --> 00:14:04,927
Okay, okay, so get like five
or six and do this for me.
279
00:14:05,011 --> 00:14:06,178
Quick and dirty.
280
00:14:07,722 --> 00:14:08,723
(SCOFFS)
281
00:14:12,059 --> 00:14:13,769
(SIGHS) There you are.
282
00:14:13,853 --> 00:14:15,146
Come join.
283
00:14:15,229 --> 00:14:16,564
The southern province is
284
00:14:16,647 --> 00:14:18,858
whatever the Fillorian word
for bankrupt is.
285
00:14:18,941 --> 00:14:20,109
I need a drink.
286
00:14:20,234 --> 00:14:21,694
FAIRY QUEEN: So quick,
little Queen. (GASPS)
287
00:14:21,777 --> 00:14:23,320
Where are the worms?
288
00:14:23,404 --> 00:14:26,157
Don't tell me you sent
someone out to do your work.
289
00:14:26,282 --> 00:14:29,285
(CHUCKLES)
I'm a delegator.
290
00:14:29,368 --> 00:14:32,705
It's a leadership quality.
291
00:14:32,788 --> 00:14:34,915
You've clearly mastered it.
292
00:14:34,999 --> 00:14:37,001
I thought I was clear.
293
00:14:37,084 --> 00:14:40,379
They are to be plucked
by female hands.
294
00:14:40,463 --> 00:14:43,382
And I desire those hands
to be yours.
295
00:14:44,133 --> 00:14:46,302
But only if you wish
to keep them.
296
00:14:55,895 --> 00:14:58,731
Shit!
297
00:14:58,814 --> 00:15:00,441
Now this is bad.
298
00:15:00,524 --> 00:15:02,902
I waited till I was
sure none of those
299
00:15:02,985 --> 00:15:07,323
creepy little no-eyebrow fuckers
were around before I delegated.
300
00:15:07,406 --> 00:15:09,200
So, how'd she know?
301
00:15:09,283 --> 00:15:11,827
And so fast?
302
00:15:11,952 --> 00:15:13,454
(MUFFLED TRANCE MUSIC PLAYS)
303
00:15:13,537 --> 00:15:16,499
All right, so how do you know
that he'll even be here tonight?
304
00:15:16,582 --> 00:15:18,501
I mean, there's a million
parties happening all over.
305
00:15:18,584 --> 00:15:19,585
Easy.
306
00:15:19,668 --> 00:15:20,920
He's on social media?
307
00:15:21,003 --> 00:15:22,630
How else are followers
supposed to find him?
308
00:15:22,713 --> 00:15:25,424
Met him by total accident
at Art Basel.
309
00:15:25,508 --> 00:15:28,094
He kept that party going
eight full days.
310
00:15:28,177 --> 00:15:29,220
(CHUCKLES)
311
00:15:29,303 --> 00:15:31,764
Best eight days
of my life.
312
00:15:31,847 --> 00:15:33,682
Anyway, that's his thing.
313
00:15:33,766 --> 00:15:37,311
Swing in, stoke the party,
soak in the worship, move on.
314
00:15:37,394 --> 00:15:39,188
Inspiring, right?
315
00:15:39,271 --> 00:15:40,856
You guys are gonna
love him.
316
00:15:44,068 --> 00:15:45,986
(DANCE MUSIC PLAYING)
317
00:15:48,364 --> 00:15:52,159
Josh "The Animal" Hoberman.
318
00:15:52,243 --> 00:15:54,203
Bacchus. (LAUGHS)
319
00:15:54,870 --> 00:15:56,705
My deity
How you living?
320
00:15:56,789 --> 00:15:58,415
So good.
321
00:15:58,833 --> 00:16:02,419
Um, get your fine ass
in this bitch.
322
00:16:02,503 --> 00:16:03,879
Lucy.
323
00:16:03,963 --> 00:16:05,214
Bong hit.
324
00:16:10,052 --> 00:16:11,887
Come back when you're fun.
325
00:16:20,563 --> 00:16:23,232
My mistress wishes
that I tell you...
326
00:16:24,567 --> 00:16:27,528
Uh, and you can
see here
327
00:16:27,611 --> 00:16:31,657
cracks from the swordplay
of King Boris The Softspoken.
328
00:16:31,740 --> 00:16:34,493
That is
indeed fascinating.
329
00:16:34,577 --> 00:16:35,578
Hmm.
330
00:16:37,288 --> 00:16:41,083
Abigail mentioned you have
many fairy guests these days.
331
00:16:41,167 --> 00:16:45,504
Guests, hostile occupying
force, tomato, tomahto.
332
00:16:45,588 --> 00:16:51,260
I presume you wish to extend
the most elegant level of hospitality.
333
00:16:51,343 --> 00:16:52,678
Do I?
334
00:16:52,761 --> 00:16:54,972
For this reason, I make
you aware of the corridor
335
00:16:55,055 --> 00:17:00,102
built by High Queen ChenLi the Bookish,
of rare stone from the Shivering Sea.
336
00:17:00,186 --> 00:17:01,562
Okay.
337
00:17:01,645 --> 00:17:02,730
Why?
338
00:17:02,813 --> 00:17:08,736
Unfortunately, certain species
are allergic to the substance.
339
00:17:08,944 --> 00:17:10,321
How allergic?
340
00:17:10,404 --> 00:17:13,073
Violently, Your Majesty.
341
00:17:13,157 --> 00:17:14,158
Good to know.
342
00:17:14,283 --> 00:17:16,410
We advise that your guests
cannot tolerate that area
343
00:17:16,493 --> 00:17:19,038
so if you are
looking for them,
344
00:17:19,121 --> 00:17:24,001
they will undoubtedly be
somewhere else.
345
00:17:25,211 --> 00:17:27,463
A-plus, Rafe.
346
00:17:30,341 --> 00:17:33,677
Huh. If Rafe says so, guess
maybe we're not the first royals
347
00:17:33,761 --> 00:17:36,347
living a 24I7 fairy
reach-around.
348
00:17:37,306 --> 00:17:38,766
(SIGHS)
349
00:17:38,849 --> 00:17:40,726
So what the hell
are we gonna do?
350
00:17:40,809 --> 00:17:42,394
About Queen Bitch and
all her spooky little bitches?
351
00:17:42,478 --> 00:17:43,854
Poison sounds nice.
352
00:17:43,938 --> 00:17:46,649
Shockingly, all books
on poison disappeared
353
00:17:46,732 --> 00:17:49,068
from the royal library right
around the time they arrived.
354
00:17:49,151 --> 00:17:52,446
They're armed, they're
smart, they're multitudinous,
355
00:17:52,529 --> 00:17:53,614
they are invisible
to the guard...
356
00:17:53,697 --> 00:17:55,199
When you put it that way.
357
00:17:55,282 --> 00:17:57,326
What if they know
about this in Loria?
358
00:17:57,409 --> 00:17:59,328
If I send Idri a message--
359
00:17:59,411 --> 00:18:00,913
Worst case he comes here,
360
00:18:00,996 --> 00:18:02,581
you look at him naked
and cheer up a little.
361
00:18:02,665 --> 00:18:06,377
How dare you make me
sound that shallow, but, yes.
362
00:18:10,589 --> 00:18:11,590
Hi.
363
00:18:11,674 --> 00:18:13,300
Great to see you,
as always.
364
00:18:13,384 --> 00:18:14,927
(WHISPERS) I'll
go write that letter.
365
00:18:15,010 --> 00:18:16,178
To who?
366
00:18:16,262 --> 00:18:18,305
Not Idri of Loria?
367
00:18:18,389 --> 00:18:20,432
Actually, yes.
(CLEARS THROAT)
368
00:18:20,641 --> 00:18:23,435
Our crops are dying now
that we can't schedule the rain.
369
00:18:23,519 --> 00:18:25,354
I hope he can help.
370
00:18:25,437 --> 00:18:28,816
His library, like yours,
has of course been purged
371
00:18:28,899 --> 00:18:32,486
of any material
pertaining to our species.
372
00:18:32,569 --> 00:18:36,031
And any Lorian aware
of the existence of fairies
373
00:18:36,115 --> 00:18:39,451
has been instructed
to keep their mouth shut
374
00:18:39,535 --> 00:18:42,037
or lose their tongue.
375
00:18:42,121 --> 00:18:45,457
Please don't
underestimate me again.
376
00:18:46,458 --> 00:18:48,502
It hurts my feelings.
377
00:18:49,044 --> 00:18:51,797
We're gonna go take a
walk and have a good think
378
00:18:51,880 --> 00:18:53,924
about our behavior.
379
00:19:00,222 --> 00:19:02,391
(MUFFLED TRANCE MUSIC PLAYS)
380
00:19:02,474 --> 00:19:04,893
(GROANS) Come on,
we not fun yet?
381
00:19:04,977 --> 00:19:06,312
(COUGHS)
(CHUCKLES)
382
00:19:06,812 --> 00:19:08,230
Oh.
383
00:19:09,773 --> 00:19:11,942
Yeah, do we not...
Do we not amuse!
384
00:19:12,026 --> 00:19:13,485
Do we not amuse?
385
00:19:16,989 --> 00:19:18,073
Hey.
386
00:19:19,908 --> 00:19:21,744
I think I--
I think I got it, Q.
387
00:19:21,827 --> 00:19:22,995
Okay.
(GRUNTS)
388
00:19:23,078 --> 00:19:24,788
Remember that time,
10th grade, right?
389
00:19:24,872 --> 00:19:27,374
And we made up that dance
and it was terrible.
390
00:19:27,458 --> 00:19:28,625
Oh, God.
Yes.
391
00:19:28,751 --> 00:19:33,380
So white and bad. Yeah,
that might actually work.
392
00:19:33,464 --> 00:19:35,424
It was very, like,
hip thrusty if I remember.
393
00:19:35,507 --> 00:19:36,550
Oh, yeah. Oh, no.
394
00:19:36,633 --> 00:19:38,510
I remember it, my friend. Uh...
395
00:19:38,719 --> 00:19:40,220
(SINGING) Ayo
396
00:19:40,554 --> 00:19:43,640
I'm tired of
using technology
397
00:19:43,724 --> 00:19:46,602
Uh! So why don't you
sit in front of me
398
00:19:46,852 --> 00:19:48,479
Ayo
399
00:19:48,604 --> 00:19:51,315
I'm tired of
using technology
400
00:19:51,398 --> 00:19:54,610
Uh! I need you right
in front of me
401
00:19:54,693 --> 00:19:57,529
Uh! She wants it
Uh-uh!
402
00:19:57,613 --> 00:19:59,281
She wants it
403
00:19:59,365 --> 00:20:02,826
She wants it, so I gotta
give it to her
404
00:20:02,910 --> 00:20:05,662
Ow! She wants it
Uh-uh
405
00:20:05,746 --> 00:20:07,581
She wants it
406
00:20:07,664 --> 00:20:09,124
She wants it
407
00:20:09,208 --> 00:20:11,502
So you can fugging
give it to her
408
00:20:11,668 --> 00:20:12,961
(DOOR OPENS)
409
00:20:19,343 --> 00:20:20,928
(DANCE MUSIC PLAYING)
410
00:20:31,605 --> 00:20:33,232
Hoberman!
411
00:20:33,357 --> 00:20:34,566
GIRL: Whoo!
412
00:20:34,691 --> 00:20:37,653
(SCREAMS)
413
00:20:48,872 --> 00:20:50,624
So, welcome.
414
00:20:50,707 --> 00:20:53,252
Magicians, right?
415
00:20:53,335 --> 00:20:54,420
Yeah, how can you tell?
416
00:20:54,503 --> 00:20:59,091
Your hands, and your
crazy level of drama.
417
00:21:00,884 --> 00:21:02,219
Cheers to that.
418
00:21:05,806 --> 00:21:06,974
Uh...
419
00:21:07,724 --> 00:21:08,851
Going again.
420
00:21:08,934 --> 00:21:10,018
(CLEARS THROAT)
421
00:21:11,228 --> 00:21:13,147
Part deux.
422
00:21:15,274 --> 00:21:17,776
I just, I w-- We would
kind of really love to talk.
423
00:21:17,860 --> 00:21:19,361
Kid, I'm Bacchus.
424
00:21:19,445 --> 00:21:23,574
I am the god of not being
a wiggly, little anxious
425
00:21:23,657 --> 00:21:27,077
wet dish rag that would kind
of really love to talk to you,
426
00:21:27,161 --> 00:21:31,623
so I need you to unclench
your vagina and do that shot
427
00:21:31,707 --> 00:21:34,460
or I'm moving on.
428
00:21:34,543 --> 00:21:35,544
Just a little sexist.
429
00:21:35,627 --> 00:21:39,965
Five, four, three, two...
430
00:21:41,133 --> 00:21:43,010
Attaboy.
431
00:21:43,093 --> 00:21:44,636
Okay, what do you
wanna do now?
432
00:21:44,720 --> 00:21:46,972
Twister? You wanna
pierce something?
433
00:21:47,055 --> 00:21:51,602
Oh, I've got Trivial Pursuit
Star Trek edition.
434
00:21:52,019 --> 00:21:53,520
Just-- Mr. Bacchus, we--
435
00:21:53,604 --> 00:21:56,607
Magic, and how
it's completely gone.
436
00:21:57,566 --> 00:22:01,278
Magic is gone
for you little guys?
437
00:22:01,361 --> 00:22:02,905
You don't say.
438
00:22:02,988 --> 00:22:04,698
What is--
All over the U.S.?
439
00:22:04,781 --> 00:22:06,450
All over everywhere,
we think.
440
00:22:06,533 --> 00:22:09,828
Oh, I've been
a little out of touch.
441
00:22:09,912 --> 00:22:11,163
(CHUCKLES)
442
00:22:11,246 --> 00:22:13,165
Well, that sucks for you.
443
00:22:13,248 --> 00:22:14,333
Why?
444
00:22:15,501 --> 00:22:17,002
Well...
445
00:22:17,085 --> 00:22:18,754
I, um...
446
00:22:18,921 --> 00:22:20,380
Sort of killed a god.
447
00:22:20,464 --> 00:22:22,341
A minor-- Like, a very,
you know--
448
00:22:22,424 --> 00:22:23,967
JULIA: We had to.
A minor god.
449
00:22:24,051 --> 00:22:26,261
JULIA: Not because we wanted
to, but just because we had to.
450
00:22:26,345 --> 00:22:27,429
You understand--
Who?
451
00:22:28,931 --> 00:22:31,433
Who the fuck did you kill?
452
00:22:32,309 --> 00:22:34,311
Um, Ember in...
453
00:22:35,229 --> 00:22:36,230
Fillory?
454
00:22:40,651 --> 00:22:42,444
I don't know that guy.
(LAUGHS)
455
00:22:44,613 --> 00:22:46,323
Deserved it. I--
456
00:22:47,783 --> 00:22:49,076
Oh!
457
00:22:49,409 --> 00:22:52,246
Tough choices make a
man, man. QUENTIN: Yeah.
458
00:22:52,329 --> 00:22:53,372
Open your mouth.
459
00:22:53,455 --> 00:22:54,540
Sorry?
460
00:22:54,623 --> 00:22:56,458
Like, open your mouth.
461
00:22:57,417 --> 00:22:58,669
Ahh.
462
00:23:00,128 --> 00:23:01,463
Happy birthday.
463
00:23:01,547 --> 00:23:04,216
Okay, so this is gonna be
464
00:23:04,299 --> 00:23:06,802
a little bit more challenging
than we expected.
465
00:23:06,885 --> 00:23:08,554
What did you put
in my mouth?
466
00:23:31,827 --> 00:23:33,203
Alice? Where are you going?
467
00:23:33,287 --> 00:23:36,039
I can't do this.
I can't study dead magic.
468
00:23:36,123 --> 00:23:37,499
I can't...
469
00:23:37,583 --> 00:23:40,043
Can we just go sit down
somewhere and talk, please?
470
00:23:40,127 --> 00:23:42,004
Stop. Look, here's the deal.
471
00:23:42,087 --> 00:23:43,964
I thought if we hung out,
maybe had sex,
472
00:23:44,047 --> 00:23:46,258
I don't know, went to school,
it would feel like it did.
473
00:23:46,341 --> 00:23:48,427
I thought I could
forgive you, but I can't.
474
00:23:48,510 --> 00:23:49,928
I just...
475
00:23:50,012 --> 00:23:52,180
Say good-bye
and let me go.
476
00:23:53,640 --> 00:23:54,683
Good-bye, Alice.
477
00:23:56,226 --> 00:23:57,227
Alice?
478
00:24:01,773 --> 00:24:02,816
Nope.
479
00:24:23,879 --> 00:24:25,881
I'm sorry.
I'm sorry, you okay?
480
00:24:26,548 --> 00:24:29,134
Oh. Yeah, sorry.
481
00:24:40,729 --> 00:24:42,314
Hey.
482
00:24:42,397 --> 00:24:44,024
Sorry.
483
00:24:44,107 --> 00:24:45,651
I am so--
No, it's--
484
00:24:45,734 --> 00:24:47,277
Very--
Me too.
485
00:24:47,361 --> 00:24:48,487
Very high.
486
00:24:48,570 --> 00:24:50,489
I get it. (LAUGHS)
487
00:24:52,866 --> 00:24:56,953
Does your high ever turn on
you and you go from happy to
488
00:24:57,037 --> 00:24:59,915
remembering you live in a
barren world devoid of magic?
489
00:24:59,998 --> 00:25:03,710
Mine more goes
from okay to,
490
00:25:03,794 --> 00:25:07,714
"Oh, yeah, you have PTSD
from being sexually assaulted
491
00:25:07,798 --> 00:25:09,591
"by a trickster god."
492
00:25:11,760 --> 00:25:13,136
Long story.
493
00:25:13,887 --> 00:25:15,472
I got time.
494
00:25:16,723 --> 00:25:18,433
Let's talk about
something else.
495
00:25:18,517 --> 00:25:19,601
Sure.
496
00:25:19,685 --> 00:25:21,937
Sure, whatever you...
497
00:25:23,480 --> 00:25:26,066
Hey, you ever, uh...
498
00:25:27,192 --> 00:25:28,318
I'm sorry.
499
00:25:28,944 --> 00:25:31,905
I just really
loved doing magic.
500
00:25:32,781 --> 00:25:33,990
And I was good at it.
501
00:25:34,658 --> 00:25:36,827
You should have tasted
my tomatoes. (LAUGHS)
502
00:25:38,787 --> 00:25:41,415
And just, the air
smelled different, right?
503
00:25:41,498 --> 00:25:45,335
And I could turn into a
bird, or make a rose bloom.
504
00:25:46,128 --> 00:25:48,922
And I saw actual Fillory.
505
00:25:49,005 --> 00:25:50,966
And I banged
a werewolf, yes.
506
00:25:51,049 --> 00:25:54,302
That is weird, but also rad,
because who gets to do that?
507
00:25:56,054 --> 00:25:59,558
And I wasn't just some
extremely average nobody.
508
00:25:59,641 --> 00:26:00,976
I was gifted.
509
00:26:02,561 --> 00:26:03,937
I didn't just
belong somewhere.
510
00:26:04,020 --> 00:26:07,566
I belonged anywhere
because I was a Magician.
511
00:26:12,154 --> 00:26:13,447
I just...
512
00:26:14,865 --> 00:26:17,868
I don't even know what
anything is even about anymore.
513
00:26:23,540 --> 00:26:25,792
Maybe there's a way
to get it back.
514
00:26:25,876 --> 00:26:30,046
Look, no offense,
I've been researching, and...
515
00:26:30,130 --> 00:26:31,840
Stick a fork in it.
516
00:27:01,161 --> 00:27:05,457
Please tell me you're not just
really, really good at smoke rings.
517
00:27:05,749 --> 00:27:07,042
Mmm-mmm.
518
00:27:07,125 --> 00:27:09,336
No, I can't even blow one.
519
00:27:09,419 --> 00:27:10,545
How?
520
00:27:13,006 --> 00:27:15,133
I don't know yet.
521
00:27:16,426 --> 00:27:17,511
Julia.
522
00:27:19,387 --> 00:27:20,514
JULIA: Q!
523
00:27:22,307 --> 00:27:24,559
Stop, Q, you're giving
me the spins--
524
00:27:24,643 --> 00:27:26,311
Look, I know that you're
blasted, but--
525
00:27:26,394 --> 00:27:27,395
You're blasted!
526
00:27:27,479 --> 00:27:30,190
Yeah, but even I know that
you cannot show people that.
527
00:27:30,273 --> 00:27:31,483
Why not?
528
00:27:31,566 --> 00:27:32,984
Because if the wrong people
found out--
529
00:27:33,068 --> 00:27:35,237
He is not
the wrong people.
530
00:27:35,320 --> 00:27:38,907
I can't go through the rest of
my life just not trusting anyone.
531
00:27:38,990 --> 00:27:40,325
I feel fucked up enough.
532
00:27:42,118 --> 00:27:43,662
I get that.
533
00:27:43,745 --> 00:27:46,790
Just put yourself in my shoes
just for one second, Q.
534
00:27:46,873 --> 00:27:48,708
I have magic.
535
00:27:48,792 --> 00:27:50,669
And what does it do?
536
00:27:50,752 --> 00:27:51,962
More or less jack shit.
537
00:27:52,045 --> 00:27:56,466
And I see someone whose entire
life would change if he could just see it.
538
00:27:58,718 --> 00:28:00,804
I have to be able to do
something with it.
539
00:28:00,887 --> 00:28:04,224
And if that's cheer up Josh
Hoberman, then I'll take it.
540
00:28:04,307 --> 00:28:06,184
Because I can't-- You know,
541
00:28:06,268 --> 00:28:08,770
I can't be so precious with
something that is so small.
542
00:28:08,854 --> 00:28:10,480
It's not small,
it's the--
543
00:28:11,314 --> 00:28:14,192
It's the biggest magic, Jules.
544
00:28:14,276 --> 00:28:16,361
'Cause as far as we know,
545
00:28:16,444 --> 00:28:20,031
for us little guys, it's
the only magic out there.
546
00:28:27,664 --> 00:28:29,124
Ow! What-- Ow!
547
00:28:29,207 --> 00:28:30,876
Dude, you're gonna leave
a mark and I don't like that
548
00:28:30,959 --> 00:28:32,377
in a non-sexual context.
549
00:28:32,460 --> 00:28:35,046
Okay, okay, okay,
okay... Um...
550
00:28:36,464 --> 00:28:38,675
You watched
Battlestar, right?
551
00:28:38,758 --> 00:28:40,886
Yeah, I love when they
do terrorism allegory
552
00:28:40,969 --> 00:28:42,220
with mostly white people.
553
00:28:42,345 --> 00:28:44,681
Hmm. You remember
Grace Park in season one?
554
00:28:44,764 --> 00:28:45,849
Of course,
best storyline.
555
00:28:45,974 --> 00:28:48,143
Why? Duh... Because
she was actually--
556
00:28:48,226 --> 00:28:49,311
You're Grace Park.
557
00:28:49,394 --> 00:28:50,562
Okay?
558
00:28:51,271 --> 00:28:54,107
You're Grace Park, Margo.
559
00:28:54,357 --> 00:28:55,817
(GASPS)
560
00:28:58,028 --> 00:28:59,321
I'm Grace Park.
Yeah.
561
00:29:00,822 --> 00:29:03,783
And we have ourselves a bit of a...
Gene Hackman in The Conversation.
562
00:29:03,867 --> 00:29:05,076
I didn't see that one.
563
00:29:05,160 --> 00:29:06,494
Yeah, right... Um...
564
00:29:07,329 --> 00:29:09,539
Someone is "xoxo,
Gossip Girl"-ing our shit.
565
00:29:12,208 --> 00:29:15,170
Remember James Marsden
in X-Men? Hmm?
566
00:29:15,712 --> 00:29:21,092
Your Marsden is xoxo-ing us full
on that great song by The Police.
567
00:29:21,259 --> 00:29:25,055
That Fairuza Balk
in The Craft.
568
00:29:25,430 --> 00:29:28,433
Yeah, more Cersei Lannister.
569
00:29:28,600 --> 00:29:31,603
Hey, glad I made you
read those.
570
00:29:32,854 --> 00:29:34,272
Well, I read the Wiki.
571
00:29:34,356 --> 00:29:36,232
What? Those books are
like a million pages long.
572
00:29:36,316 --> 00:29:37,651
I have a life.
Okay.
573
00:29:37,734 --> 00:29:42,280
Anyway, whatever your Marsden
would xoxo, Cersei xoxo's.
574
00:29:42,364 --> 00:29:45,116
So, we have to keep it very
best episode of Buffy.
575
00:29:45,200 --> 00:29:46,201
Oh, musical?
576
00:29:46,284 --> 00:29:48,703
The other one.
Okay.
577
00:29:49,120 --> 00:29:53,291
How do we Lizzie Borden
the shit out of this thing?
578
00:29:53,375 --> 00:29:57,754
'Cause I am about ready
to go full '07 Britney.
579
00:29:58,588 --> 00:30:01,925
Maybe we could've back when
this place was Pottered up.
580
00:30:02,008 --> 00:30:03,134
Still.
581
00:30:03,218 --> 00:30:06,805
Even without a wand, Harry
would figure some shit out.
582
00:30:08,640 --> 00:30:11,101
Honestly, I didn't quite
finish those books either--
583
00:30:11,184 --> 00:30:12,811
Our Harry, I mean.
584
00:30:12,894 --> 00:30:14,980
Oh ! Him.
585
00:30:16,147 --> 00:30:17,148
Well, he'd...
586
00:30:18,942 --> 00:30:20,026
Mmm-hmm?
587
00:30:20,110 --> 00:30:22,779
Consult the creepy pedophile.
588
00:30:28,410 --> 00:30:30,870
(DOGS BARK IN DISTANCE)
589
00:30:35,917 --> 00:30:37,502
We're close, I think.
590
00:30:37,585 --> 00:30:40,714
I thought this excursion was
mostly about drinking heavily.
591
00:30:40,797 --> 00:30:42,507
I needed to imply that
592
00:30:42,590 --> 00:30:45,719
so we could get away
without extra eyes on us.
593
00:30:47,053 --> 00:30:48,138
Fairies, Tick.
594
00:30:49,014 --> 00:30:52,017
When magic died,
they pounced.
595
00:30:52,100 --> 00:30:53,727
Full occupation.
596
00:30:53,810 --> 00:30:57,063
This explains so much.
597
00:30:57,147 --> 00:30:58,815
What will we do?
598
00:31:06,865 --> 00:31:09,117
The White Lady was spotted
somewhere near here.
599
00:31:09,200 --> 00:31:10,577
We're going to shoot her,
600
00:31:10,660 --> 00:31:14,039
and then we're going to wish
those fairies to the fucking cornfield.
601
00:31:14,122 --> 00:31:15,623
Oh, excellent.
602
00:31:16,666 --> 00:31:19,044
Whatever a cornfield is.
603
00:31:19,961 --> 00:31:22,630
(DOGS BARKING)
604
00:31:24,007 --> 00:31:26,301
(MUSIC PLAYING)
605
00:31:27,302 --> 00:31:31,222
Oh ! Oh, there he is!
606
00:31:31,306 --> 00:31:32,891
(LAUGHS)
607
00:31:33,099 --> 00:31:35,393
Man-- Or, god, I just--
608
00:31:35,477 --> 00:31:37,729
Look, I thank you.
609
00:31:37,812 --> 00:31:40,732
I just-- I feel-- You know,
whatever you put in my mouth--
610
00:31:40,815 --> 00:31:42,650
I just-- I feel like--
611
00:31:42,734 --> 00:31:46,362
You know, like a sugary
cereal in the good way.
612
00:31:46,446 --> 00:31:49,407
You know?
It's like, whoa!
613
00:31:49,491 --> 00:31:50,575
All right.
614
00:31:51,326 --> 00:31:53,161
Hey, hey, shots, right?
615
00:31:53,244 --> 00:31:55,163
Shots, shots,
shots, shots.
616
00:31:55,246 --> 00:31:57,123
You and me.
Shots, shots.
617
00:31:57,207 --> 00:31:58,666
I love you, I love you.
618
00:31:58,750 --> 00:32:01,044
(SINGING)
I'm falling on my knees
619
00:32:01,127 --> 00:32:04,589
In worship of you
620
00:32:04,672 --> 00:32:07,634
Yeah.
621
00:32:07,717 --> 00:32:10,637
Look, so, anyway, I was
thinking, while we're here,
622
00:32:10,720 --> 00:32:12,514
maybe I could ask you
a few questions.
623
00:32:12,597 --> 00:32:13,598
Dude.
624
00:32:13,973 --> 00:32:15,642
You're a vibe-killer.
625
00:32:15,725 --> 00:32:17,018
No.
Yes, you are.
626
00:32:17,102 --> 00:32:19,979
And historically,
I do smite vibe-killers.
627
00:32:20,063 --> 00:32:21,648
No, look,
I'm a vibe-supporter.
628
00:32:21,731 --> 00:32:24,484
I just also happen to be a
concerned Magician individual
629
00:32:24,567 --> 00:32:26,361
who would like to get
a word in with your parents.
630
00:32:29,114 --> 00:32:30,115
My parents?
631
00:32:30,198 --> 00:32:32,700
Yeah, the old gods.
632
00:32:33,910 --> 00:32:40,458
Are imperious and distant dickwads
who I haven't spoken to in a millennia.
633
00:32:41,918 --> 00:32:43,086
Rambo!
634
00:32:43,878 --> 00:32:46,005
Let's get that
foam gun loaded, baby.
635
00:32:46,214 --> 00:32:47,215
(GROANS)
636
00:32:47,882 --> 00:32:51,469
Look, I know that this
really wasn't on your radar
637
00:32:51,553 --> 00:32:54,931
until you met us, but we've
lost our most precious resource.
638
00:32:55,890 --> 00:32:57,934
Dude, stop, okay?
639
00:32:58,017 --> 00:33:00,061
If fixing magic is,
like, so important to you,
640
00:33:00,145 --> 00:33:01,938
then you should just talk
to this crazy guy
641
00:33:02,021 --> 00:33:03,606
that I met back
in Athens one time.
642
00:33:03,690 --> 00:33:06,067
Rambo! Rambo!
643
00:33:06,151 --> 00:33:08,111
What was the name of that guy
that I met in Athens,
644
00:33:08,194 --> 00:33:10,029
that up-with-humans guy?
645
00:33:10,113 --> 00:33:11,239
Fit bod.
646
00:33:11,322 --> 00:33:12,365
You mean Prometheus?
647
00:33:12,448 --> 00:33:13,533
Prom--
648
00:33:13,616 --> 00:33:17,287
That guy loved Magicians,
and he would want to help you.
649
00:33:17,370 --> 00:33:18,371
RAMBO: He's dead.
650
00:33:18,454 --> 00:33:19,581
What?
651
00:33:19,747 --> 00:33:23,209
Prometheus died, like,
1,500 years ago, man.
652
00:33:23,793 --> 00:33:24,836
Sorry.
653
00:33:25,295 --> 00:33:26,504
Damn it.
654
00:33:27,547 --> 00:33:30,466
Well, he lived
a pretty tortured existence,
655
00:33:30,550 --> 00:33:34,596
so, dying was
probably a relief for him.
656
00:33:34,762 --> 00:33:35,805
Ahem.
657
00:33:35,889 --> 00:33:38,224
But, still, he
would've helped you.
658
00:33:39,100 --> 00:33:44,856
He told me this crazy story
one time about how there's like...
659
00:33:44,939 --> 00:33:48,067
Like, a secret back door
to magic.
660
00:33:48,818 --> 00:33:50,570
Wait, I'm sorry, what?
661
00:33:50,653 --> 00:33:54,741
I don't remember the deets,
okay, my face was melting off.
662
00:33:54,824 --> 00:33:57,827
Secret back door.
663
00:33:57,911 --> 00:33:59,662
Just, something...
664
00:33:59,746 --> 00:34:00,872
Mmm-hmm.
665
00:34:01,122 --> 00:34:02,540
(EXCLAIMS) Wait!
666
00:34:03,833 --> 00:34:05,501
Might've been a brothel.
667
00:34:06,836 --> 00:34:07,962
Shots.
668
00:34:14,969 --> 00:34:16,095
(WHISPERS) Tick?
669
00:34:19,307 --> 00:34:20,433
Tick?
670
00:34:21,517 --> 00:34:22,810
Shit.
671
00:34:34,864 --> 00:34:36,491
(THE GREAT COCK CHUCKLES)
672
00:34:37,116 --> 00:34:40,036
Not the best idea, Eliot.
673
00:34:45,208 --> 00:34:47,377
I was looking for
the White Lady.
674
00:34:47,460 --> 00:34:48,628
Is this she?
675
00:34:57,929 --> 00:35:01,307
Look, if you don't come out of
there, I'm going to have to shoot you.
676
00:35:01,391 --> 00:35:04,143
Gods! Have you never
given a compliment?
677
00:35:04,227 --> 00:35:07,981
For example, my, my,
High King Eliot.
678
00:35:08,064 --> 00:35:12,068
Your long legs look
so well in those breeches.
679
00:35:14,529 --> 00:35:15,947
Thank you.
680
00:35:16,364 --> 00:35:17,490
Your turn.
681
00:35:19,575 --> 00:35:22,578
You sound like a...
682
00:35:23,496 --> 00:35:24,872
Very attractive Creature.
683
00:35:25,164 --> 00:35:26,249
You think so?
684
00:35:26,332 --> 00:35:31,421
I've met many non-humans,
and your voice is by far the...
685
00:35:31,838 --> 00:35:32,839
Sexiest.
686
00:35:32,922 --> 00:35:33,965
Really?
687
00:35:34,048 --> 00:35:35,383
I mean, you sound noble.
688
00:35:36,718 --> 00:35:38,344
I didn't mean--
689
00:35:38,428 --> 00:35:44,309
You're wise, for I am, indeed,
the sexiest in the land.
690
00:35:44,392 --> 00:35:48,730
It is I, the Great Cock
of The Darkling Woods.
691
00:35:48,813 --> 00:35:50,023
The Great...
692
00:35:51,065 --> 00:35:52,066
Cock.
693
00:35:52,191 --> 00:35:54,485
Have you never beheld
one, child of Earth?
694
00:35:54,569 --> 00:35:55,903
No, no.
695
00:35:55,987 --> 00:35:57,989
No, I've beheld one or two.
696
00:35:58,781 --> 00:36:00,700
But you are, by far,
the most majestic.
697
00:36:00,783 --> 00:36:03,202
I'm diligent
about hydration.
698
00:36:03,286 --> 00:36:06,914
All right, petitioner,
let's chat.
699
00:36:29,228 --> 00:36:31,105
(SOFT PIANO MUSIC PLAYING)
700
00:36:31,189 --> 00:36:33,483
(INSECTS CHIRPING)
701
00:36:33,983 --> 00:36:35,651
I like your style.
702
00:36:35,735 --> 00:36:39,530
What is the point of hearing a
petition if the aesthetics are shit?
703
00:36:43,159 --> 00:36:45,453
I need help with
a fairy thing.
704
00:36:47,121 --> 00:36:51,250
Tribal matriarchies
are the absolute worst.
705
00:36:51,334 --> 00:36:58,299
So, I was just hoping in your
great, benevolent handsomeness
706
00:36:58,508 --> 00:37:01,552
that you would see fit to
grant me just one little wish.
707
00:37:01,636 --> 00:37:04,764
That's the sort of thing my sister,
The Winter's Doe, specializes in.
708
00:37:04,847 --> 00:37:07,725
Also, when was the last time
a petitioner didn't get
709
00:37:07,809 --> 00:37:10,645
utterly ass fucked by
a wish-granting?
710
00:37:10,728 --> 00:37:11,854
Yeah.
711
00:37:13,231 --> 00:37:14,565
And yet...
712
00:37:14,649 --> 00:37:16,109
I'll do you better.
713
00:37:16,192 --> 00:37:18,611
There's a problem
far greater than fairies.
714
00:37:18,694 --> 00:37:20,988
Solve it, they're nothing.
715
00:37:21,072 --> 00:37:25,868
I'll send you
on an epic quest.
716
00:37:26,536 --> 00:37:27,620
That's...
717
00:37:28,871 --> 00:37:30,123
Uh...
718
00:37:30,206 --> 00:37:32,625
Wow, that's great.
Thank you.
719
00:37:32,708 --> 00:37:33,793
It's just...
720
00:37:34,502 --> 00:37:35,711
(SIGHS)
721
00:37:35,878 --> 00:37:36,963
My people need help.
722
00:37:37,046 --> 00:37:38,965
They sure do.
Today.
723
00:37:39,048 --> 00:37:41,134
The Fairy Queen is sitting
on my throne as we speak.
724
00:37:41,217 --> 00:37:43,094
Do you want your magic
back or not?
725
00:37:43,177 --> 00:37:44,929
Will it not solve
all your problems?
726
00:37:45,012 --> 00:37:48,850
I mean, yes, but,
it's just--
727
00:37:48,933 --> 00:37:51,185
How long does a quest
like this take?
728
00:37:51,269 --> 00:37:53,187
A good season.
729
00:37:53,271 --> 00:37:54,397
Right.
730
00:37:54,480 --> 00:37:56,649
My kingdom is
in trouble now.
731
00:37:57,525 --> 00:38:00,194
You are a good king.
732
00:38:00,486 --> 00:38:05,324
But it is time to become
a great one.
733
00:38:05,408 --> 00:38:08,661
In order to do that,
you must travel to a land
734
00:38:08,744 --> 00:38:15,126
where you are no king, no
Magician, just a vulnerable man.
735
00:38:16,711 --> 00:38:20,840
Honestly, that sounds like
something I might really fuck up.
736
00:38:20,923 --> 00:38:23,843
Yes, or it wouldn't
be a quest.
737
00:38:25,720 --> 00:38:27,513
You have friends,
don't you?
738
00:38:30,683 --> 00:38:31,976
I used to.
739
00:38:32,059 --> 00:38:37,523
The one-eyed conqueror,
the traveler, the warrior,
740
00:38:37,607 --> 00:38:41,360
the fool, the god-touched,
the lover of tomatoes,
741
00:38:41,444 --> 00:38:43,446
and the torture artist--
742
00:38:43,529 --> 00:38:44,947
Wait, which one is that?
743
00:38:45,031 --> 00:38:46,782
You lost me there.
Never mind.
744
00:38:46,866 --> 00:38:50,786
You have a brother of the
heart with the foppy hair.
745
00:38:50,870 --> 00:38:51,871
That would be Quentin.
746
00:38:51,954 --> 00:38:53,623
You're parts of one whole.
747
00:38:53,706 --> 00:38:56,292
No one can do this alone.
748
00:38:56,375 --> 00:38:57,877
Okay.
749
00:38:57,960 --> 00:39:00,880
FYI, I can't contact them
or reach them in any way.
750
00:39:00,963 --> 00:39:04,050
You must find
the book with no author.
751
00:39:04,133 --> 00:39:06,719
A tale for children,
but they're hardly that.
752
00:39:06,802 --> 00:39:11,140
There is the key-- Or, the
keys-- In a place called...
753
00:39:12,099 --> 00:39:13,768
Public Library.
754
00:39:14,185 --> 00:39:20,316
In the shire of Chester
in the land of New Jersey.
755
00:39:20,399 --> 00:39:22,068
Again, that sure
sounds like Earth.
756
00:39:22,151 --> 00:39:26,822
Eliot, the quest I bestow on
you is the task you were born for.
757
00:39:26,906 --> 00:39:28,324
Claim it.
758
00:39:38,584 --> 00:39:40,753
(CLEARS THROAT) Abigail,
talking-animal question.
759
00:39:40,836 --> 00:39:43,464
So, bunnies.
760
00:39:43,548 --> 00:39:44,715
(SQUEAKS)
761
00:39:45,466 --> 00:39:48,010
Her Sluggishness has
noted that you are aware
762
00:39:48,094 --> 00:39:50,429
of their
messenger abilities.
763
00:39:50,513 --> 00:39:52,431
So, that is what the Fairy
Queen uses them for?
764
00:39:52,515 --> 00:39:55,560
Bunnies move easily
between worlds.
765
00:39:56,477 --> 00:39:58,604
And do they serve her?
766
00:39:58,688 --> 00:40:00,940
And if so, how loyally?
767
00:40:01,023 --> 00:40:03,276
Every bunny
for itself, Majesty.
768
00:40:04,694 --> 00:40:05,945
Thank you.
769
00:40:20,042 --> 00:40:21,335
Need help.
770
00:40:21,419 --> 00:40:22,962
Love, Eliot.
771
00:40:41,314 --> 00:40:42,565
Q.
772
00:40:43,024 --> 00:40:44,525
I think this is it.
773
00:40:45,443 --> 00:40:47,028
The Tale of the Seven Keys.
774
00:40:47,111 --> 00:40:50,323
No author, I mean, I can
feel something coming off of it.
775
00:40:56,746 --> 00:40:58,080
Interesting.
776
00:41:15,598 --> 00:41:17,183
Interesting.
777
00:41:17,266 --> 00:41:21,729
Yeah, if by interesting,
you mean, blank, sure.
778
00:41:21,812 --> 00:41:23,731
Quests never
give away the farm.
779
00:41:23,814 --> 00:41:26,317
You've gotta earn everything.
780
00:41:28,361 --> 00:41:30,029
Jules, this is our quest.
781
00:41:31,614 --> 00:41:32,782
And we're already on it.
782
00:41:35,076 --> 00:41:37,119
BUNNIES: Epic quest.
We have to.
783
00:41:37,203 --> 00:41:38,412
Map from the book.
Work together.
784
00:41:38,496 --> 00:41:39,705
Also I think--
Eliot.
785
00:41:39,789 --> 00:41:41,332
Epic Quest.
The Great Cock.
786
00:41:41,415 --> 00:41:43,626
It's called After Island.
A back door to--
787
00:41:43,709 --> 00:41:44,877
The Great Cock.
Epic quest.
788
00:41:44,960 --> 00:41:46,212
Keys.
Here's the deal.
789
00:41:46,295 --> 00:41:48,297
Epic quest.
All seven keys.
790
00:41:48,381 --> 00:41:51,300
Here's the deal.
Epic quest.
791
00:41:51,384 --> 00:41:54,261
Just shush for
one second, please.
792
00:41:58,766 --> 00:42:01,227
Uh, that one.
793
00:42:01,310 --> 00:42:02,520
Put him first.
794
00:42:04,438 --> 00:42:07,525
FEN: Your father and I
are so proud of you.
795
00:42:10,277 --> 00:42:12,697
Okay...
(CLEARS THROAT)
796
00:42:15,074 --> 00:42:17,326
We are go
for epic quest.
797
00:42:17,785 --> 00:42:19,912
You are indeed a brave king.
798
00:42:19,995 --> 00:42:23,999
I am indeed a guy with not much
choice, but thanks for rounding up.
799
00:42:25,876 --> 00:42:27,336
We're looking for keys.
800
00:42:27,420 --> 00:42:30,881
Q and Julia believe
whatever the keys unlock,
801
00:42:30,965 --> 00:42:32,967
will help restore magic.
802
00:42:33,050 --> 00:42:36,262
And they think the first
key is here in Fillory.
803
00:42:36,637 --> 00:42:37,930
Excellent.
804
00:42:38,013 --> 00:42:40,391
Some place
called After Island?
805
00:42:40,474 --> 00:42:41,726
Oh.
806
00:42:42,017 --> 00:42:46,147
It lies beyond
our border, Majesty.
807
00:42:46,230 --> 00:42:50,025
You would be venturing to
strange lands not your own.
808
00:42:50,109 --> 00:42:52,194
So, not the friendliest?
809
00:42:52,278 --> 00:42:57,241
It is said that even the Outer
Sea itself wishes ill upon our king.
810
00:42:57,324 --> 00:42:58,868
Some have sailed
before you--
811
00:42:58,951 --> 00:43:00,411
And how'd that go?
812
00:43:00,494 --> 00:43:01,662
They drowned.
813
00:43:01,912 --> 00:43:03,205
Oh.
814
00:43:03,706 --> 00:43:07,084
Well, how do we
prevent that?
815
00:43:07,168 --> 00:43:08,669
I wish I knew, I only--
816
00:43:08,753 --> 00:43:10,004
I know.
817
00:43:11,005 --> 00:43:13,466
I know exactly
the boat you need.
818
00:43:15,342 --> 00:43:18,387
(MOANING AND GASPING)
819
00:43:28,230 --> 00:43:31,025
Okay! That's enough.
820
00:43:31,108 --> 00:43:32,651
Let's talk.
821
00:43:34,403 --> 00:43:36,822
So transactional.
822
00:43:37,740 --> 00:43:39,992
What do you want
with a Lamprey anyway?
823
00:43:40,075 --> 00:43:42,244
It's more what the
Lamprey wants with me.
824
00:43:42,328 --> 00:43:43,788
(CHUCKLES) Oh, shit.
825
00:43:43,871 --> 00:43:45,664
You poked the wrong bear,
sweetness.
826
00:43:45,748 --> 00:43:47,583
Just tell me what you know.
827
00:43:48,459 --> 00:43:49,543
Please?
828
00:43:49,627 --> 00:43:50,628
Well, if you could
do magic--
829
00:43:50,711 --> 00:43:52,171
Yeah, well, I can't.
830
00:43:53,339 --> 00:43:54,423
So...
831
00:43:55,007 --> 00:43:57,885
So, you're down
to an early warning device.
832
00:43:57,968 --> 00:43:59,470
An alarm, if you will.
833
00:43:59,553 --> 00:44:03,766
So, just maybe, you
still got time to run.
834
00:44:04,475 --> 00:44:06,352
Okay, fine, I'll take it.
835
00:44:12,691 --> 00:44:14,401
What, is that a joke?
836
00:44:14,735 --> 00:44:16,237
I gave up jokes
80 years ago.
837
00:44:16,320 --> 00:44:18,489
Tired of being misunderstood.
838
00:44:19,740 --> 00:44:23,828
So get one, and keep it
on your person at all times.
839
00:44:24,912 --> 00:44:26,539
Buena suerte.
840
00:44:28,415 --> 00:44:29,625
Ah.
841
00:44:34,839 --> 00:44:35,840
(DOORBELL DINGS)
842
00:44:48,853 --> 00:44:51,939
Just a side
of bacon, please.
843
00:44:51,963 --> 00:45:01,963
http://hiqve.com/
59136
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.