Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:55,530 --> 00:00:57,050
I can't get to you!
2
00:00:57,250 --> 00:00:58,630
You better wake up!
3
00:00:59,190 --> 00:01:00,410
I'm gonna get help!
4
00:01:41,960 --> 00:01:45,620
I couldn't afford a lawyer, so I went
ahead and wrote it myself. I don't know
5
00:01:45,620 --> 00:01:50,600
the legal stuff is right, but... Miss
Birdie, we could transfer your assets
6
00:01:50,600 --> 00:01:54,980
a trust. Control how and when Randolph
gets the money. A trust could be made
7
00:01:54,980 --> 00:01:57,580
safe from division in the event of
divorce or Randolph's death.
8
00:01:57,900 --> 00:02:02,360
No, Rudy. I want everything to go to
Reverend Kenneth Chandler. Do you know
9
00:02:02,520 --> 00:02:03,520
He's on the TV.
10
00:02:04,300 --> 00:02:10,780
I told him that I was going to give him
the entire 20 million.
11
00:02:11,560 --> 00:02:15,040
Did you say $20 million? Liz, Bertie,
Rudy will write up your new will and
12
00:02:15,040 --> 00:02:19,300
it back to you in a week or so. Well,
slap my mama, that's great news.
13
00:02:20,480 --> 00:02:21,540
Thank you, Rudy.
14
00:02:21,840 --> 00:02:28,640
I doubt it would be a summary judgment
so soon, but it says here that
15
00:02:28,640 --> 00:02:33,260
your son has a history with drugs, that
he died of the flu, which was
16
00:02:33,260 --> 00:02:35,060
exacerbated by opioids. They're lying.
17
00:02:35,860 --> 00:02:37,620
Do you know she has $20 million?
18
00:02:38,220 --> 00:02:40,080
Oh, is it 20 this time?
19
00:02:40,780 --> 00:02:41,780
She's bankrupt.
20
00:02:42,060 --> 00:02:46,520
We humor her every year and let her vent
a little and move on.
21
00:02:50,680 --> 00:02:52,060
That is a lie.
22
00:02:53,800 --> 00:02:56,180
Are you listening to a word I'm saying?
23
00:02:56,640 --> 00:02:59,560
My darling Ray was a year straight.
24
00:02:59,900 --> 00:03:00,900
You need a hand?
25
00:03:01,180 --> 00:03:03,040
This is Rudy Baylor.
26
00:03:03,240 --> 00:03:04,620
He's the best in our class.
27
00:03:05,560 --> 00:03:10,820
Mrs. Black's son was admitted to North
City General with the flu, and sadly
28
00:03:10,820 --> 00:03:12,480
passed. They killed him.
29
00:03:12,880 --> 00:03:15,560
Who killed him? That hospital, North
City.
30
00:03:15,860 --> 00:03:17,160
I filed a lawsuit.
31
00:03:17,580 --> 00:03:18,580
Proced.
32
00:03:18,720 --> 00:03:19,900
You filed it yourself.
33
00:03:20,220 --> 00:03:23,200
Who the hell else was going to do it?
The hospital is repped by a tin laborer.
34
00:03:23,320 --> 00:03:24,740
Yeah, them bastards.
35
00:03:25,100 --> 00:03:28,560
Try to, what they call it, get it
dismissed.
36
00:03:28,860 --> 00:03:31,660
But a judge put a hold on that until I
got a lawyer.
37
00:03:32,420 --> 00:03:33,420
And?
38
00:03:33,980 --> 00:03:38,860
Sons of bitches offered me $50 ,000 for
my son's life.
39
00:03:39,100 --> 00:03:40,019
Believe that?
40
00:03:40,020 --> 00:03:42,980
They offered a settlement with the
pending motion to dismiss.
41
00:03:43,320 --> 00:03:45,400
Yeah, and I told them where they could
stick it.
42
00:03:47,300 --> 00:03:50,840
Mrs. Black, this is just a legal clinic.
43
00:03:51,540 --> 00:03:53,640
Advice on landlord disputes and parking
tickets.
44
00:03:54,260 --> 00:03:56,820
This is a pretty complicated negligence
suit.
45
00:03:58,160 --> 00:03:59,340
You need a real lawyer.
46
00:03:59,620 --> 00:04:03,080
Ain't that what you are? Not yet. And
the other problem is Henley Britt.
47
00:04:03,700 --> 00:04:07,440
Rudy and I both start working at the
firm tomorrow. So even if we could help
48
00:04:07,440 --> 00:04:09,020
you, there would be a conflict of
interest.
49
00:04:09,860 --> 00:04:12,800
Well, good luck working for Satan.
50
00:04:13,660 --> 00:04:19,959
While you two are shitting in high
cotton, I'll be making these bastard pay
51
00:04:19,959 --> 00:04:20,679
what they do.
52
00:04:20,680 --> 00:04:22,340
We're very sorry for your loss, ma 'am.
53
00:04:59,440 --> 00:05:03,940
I thought I told you not to take
Jacksonville against our boys.
54
00:05:05,040 --> 00:05:07,160
You're four deep at the bar, man. Get
busy.
55
00:05:08,770 --> 00:05:12,350
Um, Prince, you know, starting tomorrow,
this man is going to be making $175
56
00:05:12,350 --> 00:05:13,349
,000 a year.
57
00:05:13,350 --> 00:05:15,590
Yeah, well, tonight, he's still a
bartender.
58
00:05:19,050 --> 00:05:22,610
You cool slumming it with a bartender
one more night? I like when you talk
59
00:05:22,610 --> 00:05:25,250
dirty. Hey, uh, are those my shots?
60
00:05:25,950 --> 00:05:26,950
No, brother.
61
00:05:27,630 --> 00:05:28,630
These are ours.
62
00:05:46,880 --> 00:05:53,800
I've been trying to make this all
63
00:05:53,800 --> 00:06:00,280
my vision factor for life.
64
00:06:33,049 --> 00:06:34,250
Mom? Mom?
65
00:06:37,790 --> 00:06:38,790
Mom,
66
00:06:43,410 --> 00:06:44,410
I gotta go to work!
67
00:07:08,430 --> 00:07:09,970
He wanted to quit law school.
68
00:07:10,210 --> 00:07:11,210
Did you know that?
69
00:07:12,370 --> 00:07:15,910
Your father, God rest his soul, talked
to him for hours.
70
00:07:17,210 --> 00:07:18,550
Dad told him he's not quitting.
71
00:07:19,650 --> 00:07:22,630
They could throw him to the curb,
followed by every last stick, but he
72
00:07:22,630 --> 00:07:23,630
about to let him quit.
73
00:07:29,630 --> 00:07:31,090
John would have been a great lawyer.
74
00:07:33,930 --> 00:07:34,930
So will you.
75
00:07:36,430 --> 00:07:37,590
Well, I'm wearing a suit.
76
00:07:43,820 --> 00:07:44,820
Mom, what's wrong?
77
00:07:46,180 --> 00:07:47,180
It's nothing.
78
00:07:49,800 --> 00:07:50,800
He's right.
79
00:07:51,320 --> 00:07:52,480
It's time to move on.
80
00:07:54,620 --> 00:07:56,360
What are we talking about?
81
00:07:57,720 --> 00:07:58,720
Who's right?
82
00:07:59,100 --> 00:08:00,100
Hank.
83
00:08:01,280 --> 00:08:02,980
He wants to build a gym in here.
84
00:08:05,120 --> 00:08:06,120
In here?
85
00:08:06,940 --> 00:08:08,040
In John's room?
86
00:08:09,040 --> 00:08:10,720
Can you even see what this guy is?
87
00:08:12,080 --> 00:08:13,100
This is your house.
88
00:08:13,970 --> 00:08:14,970
Oh, Rudy.
89
00:08:15,390 --> 00:08:16,390
Rudy, don't.
90
00:08:21,770 --> 00:08:23,010
I want you out, Hank.
91
00:08:24,250 --> 00:08:27,090
Funny. I was going to say the same thing
to you. You think I'm just going to let
92
00:08:27,090 --> 00:08:28,370
you keep leeching off my mother?
93
00:08:29,030 --> 00:08:30,310
What are you going to do about it?
94
00:08:49,900 --> 00:08:50,920
no right to do that.
95
00:08:51,220 --> 00:08:54,040
You said it. This is my house, my life.
96
00:08:55,460 --> 00:08:57,980
Honey, I need you to move out.
97
00:09:00,400 --> 00:09:01,400
It's okay. It's okay.
98
00:09:01,940 --> 00:09:02,940
I know.
99
00:09:03,000 --> 00:09:04,000
Okay.
100
00:09:04,800 --> 00:09:05,800
I'm already looking.
101
00:09:09,540 --> 00:09:10,880
I'm so late, Mom. I gotta go.
102
00:09:11,900 --> 00:09:12,900
Rudy, your suit.
103
00:09:13,400 --> 00:09:14,400
Do you want to change?
104
00:09:25,640 --> 00:09:26,640
You're very lucky.
105
00:09:26,900 --> 00:09:31,180
Today's orientation for first -year
associates will be given by Tinley
106
00:09:31,180 --> 00:09:33,160
managing partner, Leo Drummond.
107
00:09:35,020 --> 00:09:36,140
Take a seat anywhere.
108
00:09:41,680 --> 00:09:42,600
I am
109
00:09:42,600 --> 00:09:49,540
the punishment of
110
00:09:49,540 --> 00:09:50,540
God.
111
00:09:50,880 --> 00:09:52,980
If you had not committed great sins...
112
00:09:53,610 --> 00:09:56,170
God would not have set a punishment like
me upon you.
113
00:09:57,590 --> 00:09:59,090
Genghis Khan, warrior.
114
00:10:00,250 --> 00:10:01,430
Would have made a great litigator.
115
00:10:02,090 --> 00:10:05,470
Who can tell me what a trial, any trial,
is about?
116
00:10:06,590 --> 00:10:07,970
Yeah, finding the truth.
117
00:10:08,390 --> 00:10:09,650
That's a law school answer.
118
00:10:10,230 --> 00:10:11,770
The truth is not your client.
119
00:10:12,190 --> 00:10:14,710
What determines victory in court is not
the truth.
120
00:10:15,170 --> 00:10:16,550
It's not even what you can prove.
121
00:10:16,810 --> 00:10:20,150
It is what you can convince a jury that
you have proof.
122
00:10:20,630 --> 00:10:22,530
All men are equal under the law.
123
00:10:22,960 --> 00:10:23,960
Who believes that?
124
00:10:24,660 --> 00:10:25,660
You.
125
00:10:27,700 --> 00:10:28,700
You believe that?
126
00:10:31,080 --> 00:10:33,280
You were bold enough to come late to
your first meeting.
127
00:10:34,320 --> 00:10:36,500
And not exactly dressed for success.
128
00:10:36,960 --> 00:10:38,780
I apologize. So have the balls to answer
the question.
129
00:10:40,440 --> 00:10:45,460
No, I don't believe that everyone is
treated equally under the law. The 14th
130
00:10:45,460 --> 00:10:48,380
Amendment guarantees equality under the
law.
131
00:10:49,280 --> 00:10:50,280
But you disagree.
132
00:10:51,760 --> 00:10:53,780
I guess I do. What are you doing? Okay.
133
00:10:54,020 --> 00:10:57,040
Who isn't treated equally, Mr.? Baylor,
sir.
134
00:10:57,800 --> 00:10:58,800
Rudy Baylor.
135
00:11:00,180 --> 00:11:01,340
Who isn't treated equally?
136
00:11:03,160 --> 00:11:07,020
Well, you want to be an attorney at
Tinley, Britt, Crawford, Mize, and St.
137
00:11:07,120 --> 00:11:10,380
you make an argument when I tell you to.
Victims of domestic violence. Excuse
138
00:11:10,380 --> 00:11:12,880
me? I said victims of domestic violence.
139
00:11:13,200 --> 00:11:16,340
Argue it. Prove to me right here and now
that victims of domestic violence
140
00:11:16,340 --> 00:11:17,800
cannot get a fair hearing.
141
00:11:23,240 --> 00:11:25,080
I take your silence as stipulation.
142
00:11:25,680 --> 00:11:26,700
Stipulation is surrender.
143
00:11:26,920 --> 00:11:29,940
We do not surrender at this firm.
144
00:11:32,280 --> 00:11:33,420
Castle Rock Lee Gonzalez.
145
00:11:34,040 --> 00:11:39,980
Uh -huh. Supreme Court ruled that a
woman can't sue the cops for failing to
146
00:11:39,980 --> 00:11:43,040
arrest her husband after he violated her
restraining order.
147
00:11:43,300 --> 00:11:46,560
And he later murdered their three
children. Is that all you got?
148
00:11:48,080 --> 00:11:49,180
USC Morrison.
149
00:12:02,140 --> 00:12:03,140
Oh,
150
00:12:05,020 --> 00:12:06,020
my God.
151
00:12:19,630 --> 00:12:22,690
God. Courts reject 57 % of allegations
of partner abuse.
152
00:12:22,970 --> 00:12:27,950
28 % of mothers alleging an abusive
father lose custody to that father, and
153
00:12:27,950 --> 00:12:32,670
number, that rises to 50 % when he
accuses her of parental alienation. Not
154
00:12:32,670 --> 00:12:36,730
50%. Whatever. You.
155
00:12:37,050 --> 00:12:38,630
You look like you have an opinion.
156
00:12:40,190 --> 00:12:41,190
Stand up, Miss.
157
00:12:41,810 --> 00:12:42,890
Plankmore? Sarah?
158
00:12:43,890 --> 00:12:45,050
Opinion, Miss Plankmore.
159
00:12:46,630 --> 00:12:51,170
Um... I would say misleading on
Morrison, overstated on counterman, and
160
00:12:51,170 --> 00:12:53,650
alienation was soundly rejected in
Montoya v. Davis.
161
00:12:53,930 --> 00:12:54,930
Very good.
162
00:12:56,170 --> 00:12:58,070
I never bore the jury with statistics.
163
00:12:59,870 --> 00:13:04,010
When statistics are on your side, pound
the jury with them.
164
00:13:04,230 --> 00:13:05,230
Who the hell told you that?
165
00:13:05,490 --> 00:13:06,490
You did.
166
00:13:07,530 --> 00:13:10,530
In a speech you gave at Ashley Cooper
three years ago.
167
00:13:12,290 --> 00:13:13,290
Really?
168
00:13:14,890 --> 00:13:15,970
Well, then it must be true.
169
00:13:34,580 --> 00:13:36,300
Hey. Fires?
170
00:13:38,180 --> 00:13:39,260
What were you thinking?
171
00:13:39,580 --> 00:13:42,860
Arguing with Leo Drummond on your first
day. I screwed up.
172
00:13:43,220 --> 00:13:45,800
He baited me and everything I said was
true.
173
00:13:46,730 --> 00:13:49,610
Well, Leo said the truth is not your
client. You missed that part. Thanks,
174
00:13:49,710 --> 00:13:50,710
Sarah.
175
00:13:51,570 --> 00:13:53,070
Are you going to tell me what happened
to your face?
176
00:13:53,850 --> 00:13:54,850
Hey.
177
00:13:56,150 --> 00:13:57,150
Rudy.
178
00:13:58,470 --> 00:14:01,550
You know how my father says the flip
side of everyone's best quality is the
179
00:14:01,550 --> 00:14:02,550
worst quality?
180
00:14:02,730 --> 00:14:03,730
What's my best quality?
181
00:14:04,450 --> 00:14:05,870
You never back away from your fight.
182
00:14:06,710 --> 00:14:07,710
My worst quality?
183
00:14:08,490 --> 00:14:10,190
You never back away from your fight.
184
00:14:12,730 --> 00:14:13,810
Okay, let me talk to Leo.
185
00:14:14,030 --> 00:14:16,150
I'll go for it to wake you up after
this. We can fix it. We?
186
00:14:16,670 --> 00:14:17,670
Or doing anything.
187
00:14:17,690 --> 00:14:18,690
This is my fault.
188
00:14:19,530 --> 00:14:21,290
I'm not letting you go down for it,
okay?
189
00:14:23,670 --> 00:14:26,710
Look, I, um... I have to get to that
first training. I'm sorry.
190
00:14:27,050 --> 00:14:28,590
You know what happens around here when
you're late?
191
00:14:54,690 --> 00:14:56,510
Turned out something great wasn't the
right fit for me.
192
00:14:57,450 --> 00:14:58,450
Hello?
193
00:15:01,690 --> 00:15:05,910
Look, I appreciated the offer. I should
have accepted at the time. I would...
194
00:15:05,910 --> 00:15:07,150
Yes, ma 'am.
195
00:15:08,510 --> 00:15:13,890
I understand, ma 'am. If you could
please pass... Rudy Baylor.
196
00:15:15,050 --> 00:15:16,050
Hi, good morning.
197
00:15:16,350 --> 00:15:17,350
I understand.
198
00:15:19,090 --> 00:15:21,390
I've always wanted to work as a public
defender.
199
00:15:21,770 --> 00:15:23,890
Can I ask you guys, when will any budget
be?
200
00:15:26,250 --> 00:15:27,250
Next year?
201
00:15:28,490 --> 00:15:29,490
Okay.
202
00:15:30,370 --> 00:15:31,370
Thanks for your time.
203
00:15:33,050 --> 00:15:35,050
Hey, there he is.
204
00:15:35,370 --> 00:15:37,310
The big -time lawyer, Rudy Baylor.
205
00:15:37,910 --> 00:15:41,410
Hey, man, you here for your last check?
Or you just can't stay away from old
206
00:15:41,410 --> 00:15:42,410
Prince?
207
00:15:42,650 --> 00:15:44,330
I think I need my job back.
208
00:15:46,650 --> 00:15:50,850
Look, man, I can't help you with Leo
Drummond, but I might be able to do
209
00:15:50,850 --> 00:15:52,070
something about this Hank fella.
210
00:15:52,560 --> 00:15:55,840
You know, I got a couple of guys, turn
them around, beat them up a little bit.
211
00:15:55,940 --> 00:15:56,940
No.
212
00:15:57,300 --> 00:15:58,300
Okay?
213
00:15:59,180 --> 00:16:00,180
No, thank you.
214
00:16:01,040 --> 00:16:02,340
All right, man, suit yourself.
215
00:16:04,820 --> 00:16:10,320
You know, come to think of it, I do know
a law firm looking to hire... Every
216
00:16:10,320 --> 00:16:12,440
reputable firm in town, okay?
217
00:16:12,680 --> 00:16:13,680
Nobody's hiring.
218
00:16:14,460 --> 00:16:16,320
How about a not -so -reputable one?
219
00:16:33,449 --> 00:16:35,470
Come on, man. This place is pretty cool,
right?
220
00:16:36,050 --> 00:16:38,590
You know, it used to be a taco hut. You
don't say.
221
00:16:39,430 --> 00:16:41,030
Bruiser is the best lawyer I know.
222
00:16:42,190 --> 00:16:43,190
Bruiser?
223
00:16:46,610 --> 00:16:47,610
Hey,
224
00:16:48,710 --> 00:16:50,350
Boreen. This is Rudy.
225
00:16:50,830 --> 00:16:52,130
The guy I told Bruiser about.
226
00:16:52,630 --> 00:16:54,470
Hot -buttered lawyer.
227
00:16:55,570 --> 00:16:56,650
They're waiting for you.
228
00:16:56,890 --> 00:16:57,890
Thank you.
229
00:17:02,810 --> 00:17:04,630
Are you serious?
230
00:17:05,089 --> 00:17:06,089
Good luck.
231
00:17:07,810 --> 00:17:08,810
Hey.
232
00:17:09,569 --> 00:17:11,710
This must be the kid, huh?
233
00:17:11,970 --> 00:17:12,970
Rudy Baylor, huh?
234
00:17:13,109 --> 00:17:15,730
Yeah, I want to shake your hand, but...
You must be Bruiser.
235
00:17:17,470 --> 00:17:18,470
He wishes.
236
00:17:21,480 --> 00:17:22,480
Your bruiser?
237
00:17:22,720 --> 00:17:23,720
Jocelyn Stone.
238
00:17:24,440 --> 00:17:25,560
Bruiser to my friends.
239
00:17:26,760 --> 00:17:30,440
Have a seat, ma 'am. I see you met Dex
Shifflett. How you doing? Our power
240
00:17:30,440 --> 00:17:35,840
lawyer. Did you say power lawyer? Para
-lawyer. It's like paralegal, but I went
241
00:17:35,840 --> 00:17:36,579
to law school.
242
00:17:36,580 --> 00:17:38,840
Didn't pass the bar seven times.
243
00:17:39,240 --> 00:17:40,240
Joke's under pressure.
244
00:17:40,560 --> 00:17:41,560
She's not wrong.
245
00:17:42,660 --> 00:17:45,780
So, they fired you, Trent and Brent.
246
00:17:46,080 --> 00:17:47,200
You know why we call it that?
247
00:17:47,420 --> 00:17:49,120
Because it's full of Trents and Brents.
248
00:17:49,480 --> 00:17:50,740
You're right. He is a genius.
249
00:17:52,120 --> 00:17:53,300
So Leo fired you?
250
00:17:54,600 --> 00:17:55,620
Yeah, wasn't the right fit.
251
00:17:56,080 --> 00:17:57,280
What did you do to pit them off?
252
00:17:58,800 --> 00:18:01,220
I got into an argument with him. On your
first day?
253
00:18:01,800 --> 00:18:03,240
Oh, daddy.
254
00:18:03,660 --> 00:18:04,660
Told you.
255
00:18:04,860 --> 00:18:05,860
Kids got balls.
256
00:18:06,640 --> 00:18:07,640
Try about, Bruiser.
257
00:18:07,980 --> 00:18:08,980
What do you got to lose?
258
00:18:12,240 --> 00:18:14,380
I pay my associates $2 ,000 a month.
259
00:18:14,680 --> 00:18:15,680
$500 a week?
260
00:18:15,700 --> 00:18:17,700
To be a lawyer? A waitress makes more.
261
00:18:18,180 --> 00:18:20,180
Yeah, well, you keep a third of the fees
you generate.
262
00:18:20,640 --> 00:18:23,220
If you don't cover your draw, you owe me
the balance.
263
00:18:23,500 --> 00:18:24,500
You can't be serious.
264
00:18:24,640 --> 00:18:25,640
When do you take the bar?
265
00:18:26,280 --> 00:18:30,640
Six weeks. Look, I appreciate the offer.
I can give you some tips. I thought you
266
00:18:30,640 --> 00:18:33,300
failed seven times. And that's what
makes me an expert.
267
00:18:33,500 --> 00:18:35,980
Rudy, you got screwed, okay?
268
00:18:36,680 --> 00:18:39,280
And you got screwed on the wrong side of
hiring season.
269
00:18:39,620 --> 00:18:42,900
Now you're pissed off. You can't believe
you're sitting in this room talking to
270
00:18:42,900 --> 00:18:43,900
people like us.
271
00:18:44,420 --> 00:18:45,420
Well, that's good.
272
00:18:46,140 --> 00:18:47,140
You'll need that anger.
273
00:18:47,930 --> 00:18:51,410
Because we represent people on the worst
day of their lives. And you know what
274
00:18:51,410 --> 00:18:52,410
they want?
275
00:18:52,450 --> 00:18:55,590
They want someone who will screw the
people who screw them.
276
00:18:56,410 --> 00:18:59,990
Now, if you're not the guy for that, go
be a waitress.
277
00:19:03,450 --> 00:19:06,510
I need the night to think about it. Oh,
my God. No, you don't.
278
00:19:06,850 --> 00:19:09,430
You're only here because every other
white shoe in this city turned you down.
279
00:19:09,970 --> 00:19:10,970
I'm all you got, babe.
280
00:19:13,810 --> 00:19:14,810
I need an advance.
281
00:19:17,080 --> 00:19:18,080
20 ,000.
282
00:19:18,980 --> 00:19:19,980
Get a place to live.
283
00:19:20,600 --> 00:19:22,060
Are you moving into the Ritz?
284
00:19:23,140 --> 00:19:24,560
Ten. Five it is.
285
00:19:26,020 --> 00:19:27,020
Start Monday.
286
00:19:55,080 --> 00:19:57,900
I don't know. The kid was 20 years old
and wearing a tuxedo.
287
00:19:58,180 --> 00:19:59,760
So I asked him to make me a drink.
288
00:20:00,620 --> 00:20:04,440
Noonan whispers in my ear, you know,
that's the prime minister's son.
289
00:20:06,980 --> 00:20:09,640
Oops. The kid made a mean martini.
290
00:20:11,700 --> 00:20:15,180
Whatever happened to a good old
-fashioned hot dog?
291
00:20:15,680 --> 00:20:16,920
Right over here, Mr. Keeley.
292
00:20:18,720 --> 00:20:19,820
Do we know each other?
293
00:20:20,740 --> 00:20:22,140
You are Wilbur Keeley.
294
00:20:22,700 --> 00:20:26,060
CEO of Great Benefit Hospital Systems,
one of Henley Britt's most important
295
00:20:26,060 --> 00:20:27,980
clients. Sarah Plankmore.
296
00:20:28,460 --> 00:20:29,560
I'm a new associate.
297
00:20:30,100 --> 00:20:32,220
A new associate that does the homework.
298
00:20:36,620 --> 00:20:39,060
Perfectly good morning, reported by a
hot dog.
299
00:20:39,640 --> 00:20:40,640
Morning.
300
00:20:41,460 --> 00:20:45,100
It's from a novel, Only Yours, by Susan
Mallory.
301
00:20:45,580 --> 00:20:49,700
Montana Hendrix's Perfectly Good
Morning, reported by a hot dog, a four
302
00:20:49,700 --> 00:20:52,020
-old boy, and a lab and golden retriever
mix named Fluffy.
303
00:20:52,600 --> 00:20:54,220
Must be an important book to you.
304
00:20:54,940 --> 00:20:58,240
For some reason, I remember all the
first lines of books I've ever read.
305
00:20:58,620 --> 00:20:59,720
All of them? Mm -hmm.
306
00:21:00,160 --> 00:21:01,340
I don't believe that.
307
00:21:01,640 --> 00:21:03,640
Jane Austen, Pride and Prejudice.
308
00:21:04,200 --> 00:21:08,060
It is a truth universally acknowledged
that a single man in possession of a
309
00:21:08,060 --> 00:21:09,640
fortune must be in want of a wife.
310
00:21:10,560 --> 00:21:11,560
Remarkable.
311
00:21:12,240 --> 00:21:15,980
Though I might disagree with Miss
Austen's assertion.
312
00:21:17,640 --> 00:21:18,640
One more?
313
00:21:18,760 --> 00:21:20,300
You're all night. Take your waiters.
314
00:21:22,320 --> 00:21:24,180
A prayer for Owen Meany.
315
00:21:24,580 --> 00:21:25,580
Irving.
316
00:21:25,980 --> 00:21:26,980
One of my favorites.
317
00:21:27,860 --> 00:21:30,220
I am doomed to remember a boy with a
wrecked voice.
318
00:21:30,640 --> 00:21:34,480
Not because of his voice, or because he
was the smallest person I ever knew, or
319
00:21:34,480 --> 00:21:36,740
even because he was the instrument of my
mother's death.
320
00:21:38,180 --> 00:21:40,040
But because he is the reason I believe
in God.
321
00:21:41,060 --> 00:21:43,520
I am a Christian because of Owen Meany.
322
00:21:49,770 --> 00:21:50,810
Is she on my account?
323
00:21:51,110 --> 00:21:52,890
She's not even a lawyer. Yes, she's on
your account.
324
00:21:54,370 --> 00:21:56,610
Didn't you want to have a word with
Wolford?
325
00:21:57,550 --> 00:21:59,070
Mr. Keeley, do you have a moment?
326
00:22:00,190 --> 00:22:01,790
Sarah, it's been a pleasure.
327
00:22:02,270 --> 00:22:03,730
Pleasure's all mine, Mr. Keeley.
328
00:22:09,690 --> 00:22:11,550
Finders, grinders, and minders.
329
00:22:14,150 --> 00:22:16,630
Finders land the client, bringing the
money.
330
00:22:17,820 --> 00:22:19,920
Grinders. That's writing and research.
331
00:22:21,060 --> 00:22:22,840
And minders keep us out of trouble.
332
00:22:24,620 --> 00:22:25,620
Which am I?
333
00:22:27,100 --> 00:22:28,100
That's what I'm wondering.
334
00:22:36,340 --> 00:22:38,560
I'm just saying, we could have found a
place together.
335
00:22:39,180 --> 00:22:40,180
Yeah.
336
00:22:40,560 --> 00:22:41,940
We haven't talked about that.
337
00:22:44,220 --> 00:22:45,220
Oh, my God.
338
00:22:45,380 --> 00:22:46,620
You don't want to live together.
339
00:22:47,590 --> 00:22:48,590
You know I do.
340
00:22:49,150 --> 00:22:50,650
Then why don't you ask me to move in
here?
341
00:22:50,870 --> 00:22:51,870
What, you?
342
00:22:52,530 --> 00:22:53,530
In this place?
343
00:22:55,210 --> 00:22:56,210
Come on.
344
00:22:56,750 --> 00:23:00,570
Your neighbors are, like, right there.
345
00:23:02,990 --> 00:23:03,990
See what I mean?
346
00:23:07,350 --> 00:23:13,410
I can't have your parents pay my rent.
347
00:23:15,270 --> 00:23:16,270
Not their money.
348
00:23:16,380 --> 00:23:17,380
It's mine.
349
00:23:17,480 --> 00:23:18,820
A trust fund, Sarah.
350
00:23:19,020 --> 00:23:20,020
Yeah, it's my trust fund.
351
00:23:20,640 --> 00:23:21,660
Why is it so terrible?
352
00:23:21,960 --> 00:23:24,740
No, that makes it funny. Yeah, they made
an honest living. They wanted to give
353
00:23:24,740 --> 00:23:26,580
me a start in life. Like, why should I
feel guilty for that?
354
00:23:27,120 --> 00:23:28,800
I just want to pay my own way.
355
00:23:29,960 --> 00:23:31,020
You know how to understand that?
356
00:23:33,940 --> 00:23:34,980
No, clearly not.
357
00:23:40,180 --> 00:23:41,440
What's going on? What are you doing?
358
00:23:42,540 --> 00:23:44,020
We're in a fight. Okay, so fight.
359
00:23:56,430 --> 00:23:57,970
Hey, cutie. They're in the back.
360
00:24:00,110 --> 00:24:01,110
Warner.
361
00:24:03,690 --> 00:24:05,170
Warner, can I call?
362
00:24:05,930 --> 00:24:06,930
No, thanks.
363
00:24:07,210 --> 00:24:08,370
I'm ready to get started.
364
00:24:08,590 --> 00:24:09,590
What do you need me to do?
365
00:24:09,710 --> 00:24:13,190
What I need is my money back. What you
need are some clients.
366
00:24:14,990 --> 00:24:15,990
Right.
367
00:24:16,750 --> 00:24:18,050
Baby needs some milk, Dec.
368
00:24:18,690 --> 00:24:19,690
Show him the tip.
369
00:24:21,790 --> 00:24:22,790
Let's roll up.
370
00:24:24,330 --> 00:24:25,570
Dr. Blunkstein, please report to the
office.
371
00:24:26,110 --> 00:24:29,390
That was five stages of grief. Denial,
anger, bargaining, depression,
372
00:24:29,650 --> 00:24:33,470
acceptance. Now, we usually get them in
anger, so you, you've got to be angry
373
00:24:33,470 --> 00:24:35,650
with me because you're the one who's
going to punish the apple who did this
374
00:24:35,650 --> 00:24:37,510
them. I'm sorry. I'm patient.
375
00:24:39,110 --> 00:24:40,970
You seem, like, very, very tense.
376
00:24:41,270 --> 00:24:42,069
Oh, really?
377
00:24:42,070 --> 00:24:46,210
Oh, maybe because you just told me you
bribed the doctor. No, I rewarded him
378
00:24:46,210 --> 00:24:49,090
information. You're a lawyer now. Words
are important. This is update 86.
379
00:24:53,090 --> 00:24:54,090
Hit by a drunk driver.
380
00:24:54,210 --> 00:24:55,990
Stop. I love my job.
381
00:25:01,670 --> 00:25:08,310
Come in.
382
00:25:10,930 --> 00:25:11,970
You wanted to see me?
383
00:25:20,620 --> 00:25:23,160
As I said, you'll be on Keely's account
going forward.
384
00:25:24,340 --> 00:25:26,620
Amazing. What will I be doing?
385
00:25:27,000 --> 00:25:28,000
Watch and learn.
386
00:25:28,860 --> 00:25:29,860
Anticipate his needs.
387
00:25:31,600 --> 00:25:33,740
But speak to Brad or myself before you
do anything.
388
00:25:34,880 --> 00:25:35,880
Okay, absolutely.
389
00:25:36,600 --> 00:25:37,600
Thank you.
390
00:25:41,880 --> 00:25:43,780
Could I ask you something?
391
00:25:44,960 --> 00:25:47,500
It's about Rudy Baylor.
392
00:25:50,730 --> 00:25:54,170
Rudy Baylor, you're a friend.
393
00:25:54,590 --> 00:25:55,590
Yes.
394
00:25:58,830 --> 00:26:03,150
Look, Rudy is the smartest person I have
ever met.
395
00:26:04,470 --> 00:26:08,910
And I was just wondering if you would
ever consider giving him another chance.
396
00:26:43,880 --> 00:26:49,540
I, um... Why are you doing that?
397
00:26:51,280 --> 00:26:53,360
I'm defining our relationship as
Blankmore.
398
00:26:56,640 --> 00:26:57,640
That'll be all.
399
00:27:19,360 --> 00:27:21,300
Dex Shiflett, law firm of J. Lyman
Stone.
400
00:27:21,640 --> 00:27:24,040
We've looked over your accident report.
We're going to go out. We're going to
401
00:27:24,040 --> 00:27:26,500
photograph the site, talk to the
witnesses, you know, give it the
402
00:27:26,500 --> 00:27:29,700
works. But we have to move quick before
those insurance companies, excuse me,
403
00:27:29,720 --> 00:27:34,000
get to the witnesses because they have
been known, Mr. Van Landel, to bribe
404
00:27:34,000 --> 00:27:38,360
for false testimony. We have to move
fast. We don't charge a dime, not one
405
00:27:38,460 --> 00:27:42,060
not until you win. Now, all we need to
get started here is your signature.
406
00:27:42,700 --> 00:27:44,920
My wife will be here soon.
407
00:27:46,460 --> 00:27:47,460
Mr. Van Landel.
408
00:27:48,260 --> 00:27:49,260
That drunk?
409
00:27:50,800 --> 00:27:52,000
He's going to be so angry.
410
00:27:52,580 --> 00:27:56,320
That drunk asshole that put you in here,
he needs to pay to resist.
411
00:27:56,660 --> 00:27:59,240
He needs to talk to my wife.
412
00:27:59,480 --> 00:28:02,200
I'm in no position to hire a lawyer
right now. Sir, I understand.
413
00:28:02,640 --> 00:28:03,660
Mr. Van Landel.
414
00:28:05,640 --> 00:28:06,680
I'm Rudy Baylor.
415
00:28:07,240 --> 00:28:11,860
We definitely want to talk to your wife,
but we have to act fast before the
416
00:28:11,860 --> 00:28:13,460
other driver's lawyer gets to the
witnesses.
417
00:28:14,640 --> 00:28:15,700
Memories are short.
418
00:28:16,520 --> 00:28:17,520
Easily manipulated.
419
00:28:17,540 --> 00:28:22,220
And, as you know, lawyers can be
unscrupulous.
420
00:28:24,560 --> 00:28:25,800
Now, will you let us help you?
421
00:28:35,040 --> 00:28:36,040
Black.
422
00:28:42,180 --> 00:28:44,040
Now, Mr. Van Landel, if anybody...
423
00:28:44,280 --> 00:28:47,980
When the insurance company comes by, you
tell them, talk to your lawyer.
424
00:28:53,780 --> 00:28:56,600
Hey, you're Melvin Pritchard, right?
425
00:28:57,240 --> 00:28:58,300
I heard about the fire.
426
00:28:58,840 --> 00:28:59,980
I'm sorry about your mom.
427
00:29:00,480 --> 00:29:01,700
No, thank you. I'm innocent.
428
00:29:01,900 --> 00:29:04,360
I know. My name's Rod Nunley. I can help
you.
429
00:29:05,400 --> 00:29:06,400
Wow.
430
00:29:06,880 --> 00:29:07,880
You.
431
00:29:08,219 --> 00:29:10,200
are a natural. This is ridiculous.
432
00:29:10,500 --> 00:29:14,140
Ridiculous. Let me tell you something.
That was nature at work. I got a lawyer.
433
00:29:14,240 --> 00:29:15,680
We got a client. That's the food chain.
434
00:29:16,940 --> 00:29:18,720
Boo -boo, baby. Do you see what I see?
435
00:29:19,760 --> 00:29:20,760
What?
436
00:29:21,360 --> 00:29:22,360
Handcuffs.
437
00:29:22,900 --> 00:29:25,020
Handcuffs? Oh, shit. It's right here.
438
00:29:25,860 --> 00:29:26,860
No,
439
00:29:27,040 --> 00:29:28,880
we saw the person. Get lost.
440
00:29:29,100 --> 00:29:30,100
Thanks.
441
00:29:32,000 --> 00:29:33,340
I didn't do it. I know.
442
00:29:34,510 --> 00:29:35,510
Sir,
443
00:29:35,630 --> 00:29:39,230
my name is... What the hell are you two
doing?
444
00:29:42,890 --> 00:29:44,190
This is my lawyer.
445
00:29:44,690 --> 00:29:46,350
Who? Yeah, who?
446
00:29:53,150 --> 00:29:56,330
Okay, officer, I'm not even sure he
knows who he's looking at. Surgeon, read
447
00:29:56,330 --> 00:29:58,190
lightly and just a deck shift.
448
00:29:59,510 --> 00:30:00,510
Where'd you go?
449
00:30:00,790 --> 00:30:02,130
Do you believe that, Nunley, huh?
450
00:30:02,670 --> 00:30:04,950
I mean, there is no honor among thieves
anymore.
451
00:30:05,170 --> 00:30:06,170
I can't do this.
452
00:30:06,830 --> 00:30:07,870
I need a real case.
453
00:30:08,170 --> 00:30:09,510
You need a real case?
454
00:30:09,810 --> 00:30:12,390
Rudy, you've been on this job five
minutes. You haven't even passed the bar
455
00:30:12,470 --> 00:30:13,470
Oh, you have, right?
456
00:30:14,970 --> 00:30:15,970
Okay, listen, kid.
457
00:30:16,450 --> 00:30:20,390
I'm more a lawyer than any jack -leg,
martini -soaked limp dick like Rod
458
00:30:20,390 --> 00:30:21,570
any day of the week.
459
00:30:21,930 --> 00:30:26,810
Now, unless you have some big client
beating down your door, this, this is
460
00:30:26,810 --> 00:30:27,810
we eat.
461
00:30:31,250 --> 00:30:32,250
And maybe I do.
462
00:30:34,560 --> 00:30:36,140
Maybe you do what?
463
00:30:36,820 --> 00:30:37,820
Have a client.
464
00:30:38,800 --> 00:30:40,240
Are you trying to give me a boner?
465
00:30:40,940 --> 00:30:41,940
Get in.
466
00:30:53,880 --> 00:30:55,920
I wasn't raised on a silver spoon.
467
00:30:56,660 --> 00:30:58,780
I never ate from a silver plate.
468
00:31:05,920 --> 00:31:06,920
Go get him, boo -boo.
469
00:31:42,190 --> 00:31:43,190
Daisy, go on now.
470
00:31:43,450 --> 00:31:44,450
Get.
471
00:31:48,210 --> 00:31:51,470
So, you're no longer with Tinley Britt?
472
00:31:52,070 --> 00:31:53,070
Uh, no.
473
00:31:53,350 --> 00:31:55,090
No, it didn't really work out.
474
00:31:55,310 --> 00:31:58,470
And I was looking for something more
entrepreneurial. You got fired.
475
00:32:00,130 --> 00:32:03,210
Yeah, I got fired. How come?
476
00:32:05,170 --> 00:32:06,310
I have a big mouth.
477
00:32:08,210 --> 00:32:10,010
But I'm with a new friend now.
478
00:32:10,460 --> 00:32:14,480
J. Lyman Stone and Associates. And if
you hire us, it won't cost you anything.
479
00:32:14,980 --> 00:32:16,080
Not unless we win.
480
00:32:17,060 --> 00:32:21,020
That guy out in the car, is that your J.
Lyman Stone?
481
00:32:23,240 --> 00:32:24,240
No.
482
00:32:25,380 --> 00:32:27,340
He's a paralegal, Dex Shifflett.
483
00:32:27,900 --> 00:32:29,140
Stone's our senior partner.
484
00:32:29,940 --> 00:32:34,540
My Donny Ray always wanted to go to
college, but he didn't have the same
485
00:32:34,540 --> 00:32:35,660
advantage as you did.
486
00:32:36,080 --> 00:32:39,500
What do you think I had advantages for?
His mama and papa didn't have buckets of
487
00:32:39,500 --> 00:32:43,160
money to send him to law school. Mrs.
Black, respectfully, you don't know a
488
00:32:43,160 --> 00:32:44,840
thing about me. And you don't know me.
489
00:32:46,000 --> 00:32:50,120
You don't know what I've been through,
what it's like to lose someone.
490
00:32:51,340 --> 00:32:52,740
I loved my boy.
491
00:32:53,220 --> 00:32:58,000
I loved him, and now he's gone, and I
want someone to be punished for that.
492
00:32:59,300 --> 00:33:01,180
But you wouldn't understand that, would
you?
493
00:33:05,940 --> 00:33:07,620
Actually, I do.
494
00:33:11,280 --> 00:33:17,060
Look, as I see it, there are three
reasons we're sitting here.
495
00:33:20,980 --> 00:33:22,020
I need a client.
496
00:33:22,800 --> 00:33:27,720
You need a lawyer. And neither of us has
much love for Tim Lee Britt.
497
00:33:29,660 --> 00:33:33,720
Now, Mrs. Black, are we doing this?
498
00:33:34,040 --> 00:33:35,040
Or not.
499
00:33:57,280 --> 00:33:58,640
It was a natural.
500
00:33:58,860 --> 00:33:59,860
Come on.
501
00:34:00,060 --> 00:34:01,060
You got a sign, right?
502
00:34:02,040 --> 00:34:03,040
Let's go.
503
00:34:07,280 --> 00:34:12,320
There were a dozen people, EMPs, nurses,
a Dr. Mulvaney who saw Donny Ray that
504
00:34:12,320 --> 00:34:15,179
night. No, no, hospital won't let us
talk to any of them until we get to
505
00:34:15,360 --> 00:34:16,820
What if they don't work for the hospital
anymore?
506
00:34:17,360 --> 00:34:18,259
What do you mean?
507
00:34:18,260 --> 00:34:21,179
Two of the nurses on Donny Ray's chart
aren't allowed to work there. There's a
508
00:34:21,179 --> 00:34:24,880
nurse on the floor named Jacqueline
Manchick. Yeah. And an ER nurse named
509
00:34:24,880 --> 00:34:25,880
Pritchard.
510
00:34:26,139 --> 00:34:27,600
Melvin Pritchard?
511
00:34:27,800 --> 00:34:29,020
They're not lifting on staff anymore.
512
00:34:31,900 --> 00:34:33,100
You've got to be kidding me.
513
00:34:37,580 --> 00:34:40,600
That's the guy we saw at the hospital.
He's being arraigned tomorrow.
514
00:34:51,380 --> 00:34:52,380
Daisy.
515
00:34:52,920 --> 00:34:54,540
Daisy, what you hear?
516
00:34:56,900 --> 00:34:57,900
Daisy.
517
00:34:59,700 --> 00:35:00,700
Daisy.
518
00:35:07,240 --> 00:35:10,360
If someone's out there, you best show
yourself.
519
00:35:17,140 --> 00:35:18,140
Daisy!
520
00:35:24,880 --> 00:35:26,220
Daisy, damn it.
521
00:35:26,520 --> 00:35:28,800
You frightened the Jesus out of me.
522
00:35:29,520 --> 00:35:31,380
Come on. Come inside.
523
00:35:32,140 --> 00:35:33,140
Good girl.
524
00:35:40,430 --> 00:35:45,730
Promise you a cheap bottle of wine. $2
.99. But, just in case...
525
00:35:45,730 --> 00:35:48,290
Chateau Grisvin.
526
00:35:48,870 --> 00:35:49,870
Sounds expensive.
527
00:35:50,470 --> 00:35:52,170
The bottle opener's next to the stove.
528
00:35:57,970 --> 00:35:59,130
Is everything alright?
529
00:36:00,170 --> 00:36:01,170
Yeah.
530
00:36:10,879 --> 00:36:15,940
I was going to tell you about this,
actually. The woman we met. You know,
531
00:36:15,940 --> 00:36:17,620
clinic? Yeah, the one that's doing great
benefit.
532
00:36:20,320 --> 00:36:22,800
Well, I just met the CEO, Wilfred
Keeley.
533
00:36:23,600 --> 00:36:24,600
He's Leo's client.
534
00:36:25,500 --> 00:36:26,740
Are you out of your mind?
535
00:36:27,860 --> 00:36:29,700
She doesn't have a case. You're going to
settle.
536
00:36:31,220 --> 00:36:32,220
Leo put me on the case.
537
00:36:33,320 --> 00:36:34,259
Mm -hmm.
538
00:36:34,260 --> 00:36:35,700
I'm assisting him and Brad Noonan.
539
00:36:39,980 --> 00:36:43,780
So you're not worried about me, you're
worried about you. You did not just say
540
00:36:43,780 --> 00:36:44,780
that.
541
00:36:45,780 --> 00:36:47,540
I tried to get Leo to take you back.
542
00:36:47,780 --> 00:36:49,220
Sarah, I told you not to do that.
543
00:36:49,420 --> 00:36:53,500
What happens when Leo finds out that my
boyfriend is suing his prize client?
544
00:36:53,720 --> 00:36:54,720
Sarah, it is about you.
545
00:36:55,780 --> 00:36:57,260
Why can't it be about the both of us?
546
00:37:04,400 --> 00:37:05,680
You need to drop this case.
547
00:37:07,560 --> 00:37:08,560
Or what?
548
00:37:32,300 --> 00:37:33,560
Aren't you fine, girl?
549
00:37:37,460 --> 00:37:38,460
Hey.
550
00:37:51,940 --> 00:37:52,819
All right.
551
00:37:52,820 --> 00:37:55,520
My guy just said he made bail. He'll be
out in a minute. Want to buy this?
552
00:37:55,820 --> 00:37:57,300
Dr. Stanoff. He made bail?
553
00:37:58,280 --> 00:37:59,640
I charged him matricide.
554
00:37:59,880 --> 00:38:00,880
He ordered a mattress?
555
00:38:01,000 --> 00:38:02,000
That's insensitive.
556
00:38:02,080 --> 00:38:02,879
Here we go.
557
00:38:02,880 --> 00:38:04,520
Rod, Rod, buddy, got a sec? No.
558
00:38:04,760 --> 00:38:07,360
Come on, Rod, you owe me. Hey, man, I'll
let you steal my client right here.
559
00:38:07,700 --> 00:38:11,180
This is Rudy Baylor, new lawyer with the
firm. We have a case that your client
560
00:38:11,180 --> 00:38:12,180
may be witnessing. A lawyer?
561
00:38:13,180 --> 00:38:17,000
How old are you? It's a malpractice case
against North City General Hospital.
562
00:38:17,080 --> 00:38:20,400
Mr. Pritchard was one of the nurses you
treated. No.
563
00:38:22,060 --> 00:38:23,480
No what? You can't talk to him.
564
00:38:23,760 --> 00:38:25,780
Why not? My client is on trial for
murder.
565
00:38:26,020 --> 00:38:26,738
I'm innocent.
566
00:38:26,740 --> 00:38:28,940
Shut up. He's not going to say a thing
until the case is done.
567
00:38:29,820 --> 00:38:30,820
Period.
568
00:38:31,720 --> 00:38:33,560
It's no bruiser she can kiss my ass.
569
00:38:38,860 --> 00:38:40,400
What now? I'm working on it.
570
00:38:42,020 --> 00:38:43,940
Good porchetta.
571
00:38:44,280 --> 00:38:45,840
Come on. Part of the game.
572
00:38:46,240 --> 00:38:49,040
We hit some, miss some, we hit some, we
miss some.
573
00:38:49,940 --> 00:38:52,340
An opioid addict with the flu dies.
574
00:38:53,100 --> 00:38:56,980
What a shocker. Dodd says her son was
clean for over a year. He was in a 12
575
00:38:56,980 --> 00:38:57,779
-step program.
576
00:38:57,780 --> 00:39:00,580
And his son would never lie to his
mother about his drug use. And he has
577
00:39:00,580 --> 00:39:01,580
sobriety shifts.
578
00:39:02,100 --> 00:39:03,100
Who's opposing counsel?
579
00:39:03,440 --> 00:39:04,440
Trent and Brent.
580
00:39:05,200 --> 00:39:06,200
Christ.
581
00:39:06,400 --> 00:39:08,200
Bruiser, there's money there.
582
00:39:08,440 --> 00:39:11,160
Okay, they've already agreed to settle.
They offered her $50 ,000.
583
00:39:11,380 --> 00:39:12,600
I think we can get a lot more.
584
00:39:12,960 --> 00:39:14,620
He gives a shit what you think. You're
not even a lawyer yet.
585
00:39:15,400 --> 00:39:16,960
They have a pending motion to dismiss.
586
00:39:17,680 --> 00:39:20,520
Now, if you don't get past that, you can
still get me Rule 11 on this thing.
587
00:39:20,600 --> 00:39:23,640
Rule 11? That's the one that says we pay
attorney fees and get fined for
588
00:39:23,640 --> 00:39:27,500
frivolous lawsuits. I know what it
means. It means this grieving mother
589
00:39:27,500 --> 00:39:28,500
enough.
590
00:39:28,940 --> 00:39:33,220
You need something, anything, that tells
me and the judge there might be a case
591
00:39:33,220 --> 00:39:37,320
here. Bruiser, think about it. Why would
they offer her $50 ,000 before the
592
00:39:37,320 --> 00:39:41,440
motion is even heard? The only reason is
because they believe she has a case.
593
00:39:51,920 --> 00:39:53,780
Little over three weeks of the
mirroring.
594
00:39:56,420 --> 00:39:58,000
Don't spend any money.
595
00:39:58,260 --> 00:39:59,340
Hey, listen up.
596
00:40:01,880 --> 00:40:05,340
If you do this, you're crossing the
Rubicon.
597
00:40:06,660 --> 00:40:09,180
No turning back, no giving up.
598
00:40:10,160 --> 00:40:15,640
And if you want to beat Leo Drummond,
the question you need to ask yourself is
599
00:40:15,640 --> 00:40:20,360
this. What are you willing to do, really
willing to do?
600
00:40:21,830 --> 00:40:22,870
To be a Rainmaker.
601
00:41:04,840 --> 00:41:07,140
You're looking for Jackie. She moved
out.
602
00:41:10,880 --> 00:41:11,880
Hey.
603
00:41:12,720 --> 00:41:13,720
Oh.
604
00:41:14,520 --> 00:41:16,140
Uh, actually, I'm the lieutenant.
605
00:41:17,400 --> 00:41:18,400
No, sir.
606
00:41:18,880 --> 00:41:21,680
I'm at the man who rented it. I never
forget a thing.
607
00:41:26,060 --> 00:41:27,060
That's too bad.
608
00:41:31,760 --> 00:41:32,760
Okay.
609
00:41:35,050 --> 00:41:36,050
I'm a nurse.
42647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.