All language subtitles for TKO.null.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,950 --> 00:00:18,451 ♪ I'm fresh out the corner store ♪ 2 00:00:18,485 --> 00:00:19,652 ♪ Now I'm comin' at ya ♪ 3 00:00:19,686 --> 00:00:20,696 ♪ Fleein' with the smoke ♪ 4 00:00:20,720 --> 00:00:22,255 ♪ Should I release the pressure ♪ 5 00:00:22,655 --> 00:00:24,457 ♪ Comin' with a TKO ♪ 6 00:00:24,491 --> 00:00:26,559 ♪ Hittin' niggas up since nine years old ♪ 7 00:00:26,593 --> 00:00:27,627 ♪ I'm hood... ♪ 8 00:00:52,452 --> 00:00:53,486 Oh! 9 00:01:41,801 --> 00:01:43,703 Hey, boy. You want some more? 10 00:01:45,572 --> 00:01:46,573 What'd you just say? 11 00:01:46,606 --> 00:01:48,441 I said, hey, boy, you want some more? 12 00:01:48,475 --> 00:01:49,809 What the hell you just call me? 13 00:01:50,677 --> 00:01:51,677 Come on. 14 00:02:26,312 --> 00:02:29,749 One, two, three, four, 15 00:02:29,816 --> 00:02:35,488 five, six, seven, eight, nine, ten 16 00:02:47,634 --> 00:02:51,538 That... was a good fight! 17 00:02:51,804 --> 00:02:55,108 But as we all know, there can only be one. 18 00:02:55,875 --> 00:02:57,911 And that is... 19 00:02:58,311 --> 00:03:04,684 Sean the Flash Jacobs! 20 00:03:06,319 --> 00:03:07,353 That's right. Sean. 21 00:03:08,388 --> 00:03:09,589 Where's my money at? 22 00:03:10,790 --> 00:03:12,692 Don't worry. I got your money. Alright. 23 00:03:12,725 --> 00:03:14,294 - Oh, me? - Yeah. 24 00:03:14,327 --> 00:03:16,462 Yeah. I'm proud of you. 25 00:03:16,529 --> 00:03:17,830 Clap, clap. Tap, tap. 26 00:03:18,531 --> 00:03:20,700 - Woo! - What the hell is this? 27 00:03:21,868 --> 00:03:24,904 - That's your money. $20. - The bet was 200. 28 00:03:25,071 --> 00:03:27,607 I know what the bet was, but I got other bills 29 00:03:27,640 --> 00:03:29,475 - and stuff to pay. Go on. - I do too. 30 00:03:29,742 --> 00:03:30,743 Hey! 31 00:03:30,777 --> 00:03:32,412 - Go somewhere. - You know what? 32 00:03:32,645 --> 00:03:33,746 I'll let you slide. 33 00:03:33,780 --> 00:03:35,415 Just cause you're my uncle, you know? 34 00:03:35,448 --> 00:03:37,784 - Don't make this shit a habit. - Did you just cuss? 35 00:03:37,817 --> 00:03:40,720 You don't make it a habit to talk to me like that. 36 00:03:41,454 --> 00:03:43,723 I give you. I give you what I give you. 37 00:03:43,756 --> 00:03:45,525 - That's what you need. - You know? 38 00:03:45,558 --> 00:03:48,328 There you go, big bro. You know what I'm talkin' about? 39 00:03:48,361 --> 00:03:50,597 Woo! Pretty boy can't lose for nothing, huh? 40 00:03:51,698 --> 00:03:52,665 You know what I do? 41 00:03:52,699 --> 00:03:54,009 You know I gotta keep the hustle. 42 00:03:54,033 --> 00:03:55,611 - I gotta take care of my family. - You know that's true, brother. 43 00:03:55,635 --> 00:03:58,371 Go ahead with yourself. Family man. Look at this boy. 44 00:04:04,444 --> 00:04:05,511 Wait wait wait wait wait. 45 00:04:06,679 --> 00:04:07,847 No "hi, hello." 46 00:04:07,880 --> 00:04:09,816 "I'm proud of you." You're not happy at all? 47 00:04:10,617 --> 00:04:12,619 Yeah. Hi. You told me you were done with this. 48 00:04:12,652 --> 00:04:13,686 Sean. 49 00:04:15,555 --> 00:04:18,891 Did you not hear that? Tell me that's not crazy. 50 00:04:21,761 --> 00:04:22,729 Yeah. It is. 51 00:04:22,762 --> 00:04:25,498 It is. But you said. You said... 52 00:04:25,531 --> 00:04:29,535 I know, but I gotta make money somehow for my mom. 53 00:04:29,569 --> 00:04:30,637 ♪ 54 00:04:30,670 --> 00:04:31,710 Come on, you know that, V. 55 00:04:32,639 --> 00:04:34,641 Okay. Yeah. Then get a real job. 56 00:04:35,708 --> 00:04:38,188 What kind of real job is going to pay for my mom's treatments? 57 00:04:38,745 --> 00:04:39,779 Are you for real? 58 00:04:42,915 --> 00:04:44,660 You, of all people know I don't want to have to go back 59 00:04:44,684 --> 00:04:46,395 in the streets and hustle that way, because I can. 60 00:04:46,419 --> 00:04:47,419 Oh, I know. 61 00:04:47,720 --> 00:04:50,590 Which is why I don't understand why you continue to do so. 62 00:04:51,724 --> 00:04:52,759 This is hustling to you? 63 00:04:53,593 --> 00:04:54,627 ♪ 64 00:04:54,661 --> 00:04:55,695 Yeah. 65 00:04:55,728 --> 00:04:57,497 - It is. - Look... Listen to me. 66 00:04:57,864 --> 00:05:01,634 One day I'm gonna go pro. You can tell that, right? 67 00:05:03,569 --> 00:05:06,639 I won't have to hustle anymore. Okay, we'll be good. 68 00:05:07,540 --> 00:05:08,574 Yeah. 69 00:05:08,875 --> 00:05:11,944 Like your father's pro career. You see how that turned out? 70 00:05:11,978 --> 00:05:13,012 Don't do that. 71 00:05:13,146 --> 00:05:14,180 ♪ 72 00:05:14,213 --> 00:05:15,248 Don't do that to me. 73 00:05:15,948 --> 00:05:17,068 I'm nothing like that nigga. 74 00:05:17,784 --> 00:05:19,218 I would never leave my family. 75 00:05:19,852 --> 00:05:20,863 That's why I hustle so hard. 76 00:05:20,887 --> 00:05:22,622 So I can take care of my mom and Tony. 77 00:05:22,955 --> 00:05:24,257 Who else you know doing that? 78 00:05:25,692 --> 00:05:28,728 ♪ 79 00:05:29,462 --> 00:05:31,473 Why aren't you always telling me that you want a big family? 80 00:05:31,497 --> 00:05:33,966 You want, like, three, four kids? 81 00:05:35,234 --> 00:05:37,154 Don't you need someone to take care of you, too? 82 00:05:37,837 --> 00:05:40,540 - Yeah, I. Know. - Hoping that's me, right? 83 00:05:40,573 --> 00:05:41,507 Yeah. 84 00:05:41,541 --> 00:05:42,742 No. It is. Yeah. 85 00:05:43,242 --> 00:05:44,282 What are we talking about? 86 00:05:44,877 --> 00:05:48,748 Look, I. I love you, and I don't want 87 00:05:48,781 --> 00:05:50,516 to see you get hurt hustling. 88 00:05:50,583 --> 00:05:52,585 And then you mess up your dreams to go pro 89 00:05:52,618 --> 00:05:56,556 and it just all gets messed up. 90 00:05:58,558 --> 00:06:00,158 I love you, too. I'm not gonna get hurt. 91 00:06:00,693 --> 00:06:01,828 I know what I'm doing. 92 00:06:01,861 --> 00:06:03,596 Okay. You trust me? 93 00:06:03,629 --> 00:06:05,732 Yeah, I trust. 94 00:06:06,699 --> 00:06:09,736 ♪ 95 00:06:10,837 --> 00:06:12,805 Okay. Come on. 96 00:06:14,540 --> 00:06:16,576 I'm knew what he was gonna do. When he hit me. 97 00:06:16,976 --> 00:06:18,277 It didn't. It didn't hurt. 98 00:06:18,611 --> 00:06:19,955 You know what I'm saying? It just caught me off guard. 99 00:06:19,979 --> 00:06:21,247 That's why I got up so fast. 100 00:06:21,280 --> 00:06:22,982 But when he start, come with that. 101 00:06:23,015 --> 00:06:24,717 - Nigga, what? - That's what you. 102 00:06:24,751 --> 00:06:26,528 My brother, man, all the ladies was coming up to me. 103 00:06:26,552 --> 00:06:27,720 Hey! Who's that? 104 00:06:27,787 --> 00:06:29,055 That's my fam. 105 00:06:29,222 --> 00:06:30,342 - You tell him that? - Family. 106 00:06:30,556 --> 00:06:32,759 Knew the uppercut was wide open the entire time. 107 00:06:32,792 --> 00:06:33,869 You thought I was gonna lose you call me. 108 00:06:33,893 --> 00:06:35,795 He called me boy. Can you believe. 109 00:06:35,828 --> 00:06:36,972 That's true, you knocked him out. 110 00:06:36,996 --> 00:06:39,599 - Five hundred. - Boy, that's why you come. 111 00:06:39,665 --> 00:06:40,909 Because every time you bet on me, 112 00:06:40,933 --> 00:06:42,502 we make... understand what I'm saying. 113 00:06:42,535 --> 00:06:43,569 Just keep betting on me. 114 00:06:43,603 --> 00:06:45,805 - That's all I'm saying. - Mom, we're home. 115 00:06:46,873 --> 00:06:48,775 Come. In here, boys. 116 00:06:53,546 --> 00:06:55,715 Hey, babies. How was school? 117 00:06:56,582 --> 00:06:58,050 Mom. It's Saturday. 118 00:06:58,217 --> 00:06:59,685 We don't have school. 119 00:07:01,287 --> 00:07:04,791 Sorry, baby. Got my days all mixed up. 120 00:07:05,658 --> 00:07:06,993 Come. 121 00:07:09,829 --> 00:07:10,797 Night. 122 00:07:10,830 --> 00:07:13,699 - Love you. - Love you. 123 00:07:19,772 --> 00:07:21,340 I broke do my homework, please. 124 00:07:22,708 --> 00:07:24,877 It's okay baby. You can come in. 125 00:07:24,911 --> 00:07:29,382 - You don't gotta be afraid. - Mom, I'm not afraid. 126 00:07:30,917 --> 00:07:32,819 I just really don't like seeing you this way. 127 00:07:33,619 --> 00:07:36,055 Come... Come here. 128 00:07:41,294 --> 00:07:42,328 Okay. How you feeling? 129 00:07:43,329 --> 00:07:44,329 Good. 130 00:07:44,897 --> 00:07:47,900 So did you talk to your brother like I asked you? 131 00:07:48,734 --> 00:07:50,636 I haven't gotten a chance to, but I will. 132 00:07:50,670 --> 00:07:51,637 I promise I will. 133 00:07:51,671 --> 00:07:52,738 ♪ 134 00:07:52,772 --> 00:07:55,775 Sean. He has to know what's going on. 135 00:07:55,808 --> 00:07:58,778 I don't want anything to come as a surprise to him. 136 00:07:58,811 --> 00:08:02,014 I know, I know, but no offense, mom. 137 00:08:02,048 --> 00:08:05,852 Tony's 11. He understands. 138 00:08:07,320 --> 00:08:09,689 He understands what a sick person looks like. 139 00:08:09,722 --> 00:08:10,756 ♪ 140 00:08:11,290 --> 00:08:12,959 He knows the possibility of you... 141 00:08:16,929 --> 00:08:17,997 He's a smart kid. 142 00:08:18,030 --> 00:08:19,710 He just doesn't want you to know he knows. 143 00:08:20,333 --> 00:08:21,834 I know. 144 00:08:21,868 --> 00:08:25,671 Both my babies are smart, strong young men. 145 00:08:27,006 --> 00:08:29,041 You, Sean. You're special. 146 00:08:29,675 --> 00:08:30,743 You're gonna grow up 147 00:08:30,776 --> 00:08:33,145 be a doctor or a lawyer. 148 00:08:33,913 --> 00:08:35,882 And change the world. 149 00:08:35,915 --> 00:08:36,915 That's right. 150 00:08:37,917 --> 00:08:42,788 ♪ 151 00:08:42,822 --> 00:08:44,924 And what What happened to your face? 152 00:08:46,926 --> 00:08:48,694 That Billy Thompson hit you again? 153 00:08:50,296 --> 00:08:52,098 Billy Thompson was in my fifth grade class. 154 00:08:52,298 --> 00:08:54,000 He hasn't fought me in years. 155 00:08:55,034 --> 00:08:56,869 Well, if he'd do it again, let me know. 156 00:08:56,903 --> 00:08:59,071 I'll give his mom a piece of my mind. 157 00:09:03,409 --> 00:09:04,777 I know you will. 158 00:09:07,346 --> 00:09:09,415 I can take care of myself now. You hear me. 159 00:09:10,750 --> 00:09:13,085 I'm taking care of you and telling you it's okay. 160 00:09:13,119 --> 00:09:16,489 - I got it. - You're just like your father. 161 00:09:17,089 --> 00:09:18,758 He can take care of himself, too. 162 00:09:19,859 --> 00:09:21,160 What a fighter he was. 163 00:09:22,728 --> 00:09:24,897 Would have been the best in all the world. 164 00:09:26,999 --> 00:09:29,001 ♪ 165 00:09:29,068 --> 00:09:30,102 Son. 166 00:09:30,703 --> 00:09:34,941 There's nothing you can't do if you work hard. 167 00:09:34,974 --> 00:09:38,811 Put your mind to it. The sky is the limit. 168 00:09:40,112 --> 00:09:42,748 You can be what your father never was. 169 00:09:49,822 --> 00:09:50,856 Okay. 170 00:09:51,724 --> 00:09:53,844 You think I could be better than Mike and Floyd, too. 171 00:09:56,028 --> 00:09:57,028 Oh, yeah? 172 00:09:58,431 --> 00:09:59,932 Yeah. Much better. 173 00:10:00,399 --> 00:10:01,934 - Much better. - Much better. 174 00:10:03,836 --> 00:10:05,071 I don't wanna be like them. 175 00:10:07,440 --> 00:10:09,809 I think the strongest fighter I know is you. 176 00:10:11,811 --> 00:10:12,931 Because you don't ever quit. 177 00:10:13,813 --> 00:10:15,781 You never quit. That's why I don't want to quit. 178 00:10:41,941 --> 00:10:44,377 Boys in blue trying to stop me. 179 00:10:44,410 --> 00:10:45,444 Am I pulling over? 180 00:10:46,846 --> 00:10:47,880 Nope. 181 00:10:52,451 --> 00:10:55,855 Oh shit, come on. Come on, baby, come on. 182 00:10:56,155 --> 00:10:57,490 Really? 183 00:11:27,453 --> 00:11:28,421 Hey. 184 00:11:28,454 --> 00:11:30,222 - Sean? - Greg. 185 00:11:32,058 --> 00:11:34,060 Why'd you make us chase you this far? 186 00:11:34,093 --> 00:11:36,495 - No. It wasn't me. - Get out of the car. 187 00:11:36,562 --> 00:11:39,098 It was my cousin, I promise. She went that way. 188 00:11:43,569 --> 00:11:45,838 Uh, Your Honor, if I could be honest, I've always 189 00:11:45,871 --> 00:11:47,139 been an outstanding citizen. 190 00:11:47,173 --> 00:11:49,413 I'm a big supporter of this community, and I've been and 191 00:11:49,442 --> 00:11:51,762 advocate for the homeless people in this town for a couple 192 00:11:52,044 --> 00:11:53,221 of years since I've been here. 193 00:11:53,245 --> 00:11:56,048 Also, before I got here, I was an upstanding citizen 194 00:11:56,082 --> 00:11:58,084 in Compton, California, where I helped tons 195 00:11:58,117 --> 00:11:59,485 of kids get off the streets. 196 00:12:00,920 --> 00:12:04,623 Last night I lost my job, and I also won a lot of money, and I 197 00:12:04,890 --> 00:12:08,194 got intoxicated and I put myself in a position to end up here. 198 00:12:08,227 --> 00:12:11,530 Now, my good friend Greg over here, just doing his job 199 00:12:11,564 --> 00:12:12,598 when he brought me in. 200 00:12:13,933 --> 00:12:16,202 But I'm asking for a chance to make this right. 201 00:12:17,236 --> 00:12:21,006 So, please, Your Honor, I cannot go to jail. 202 00:12:22,975 --> 00:12:28,080 Mr. Jacobs, I'm familiar with your past accomplishments, 203 00:12:28,114 --> 00:12:31,117 as well as all the work you've done for Compton 204 00:12:31,150 --> 00:12:32,618 and all of Los Angeles. 205 00:12:33,652 --> 00:12:37,056 To be transparent, I'm actually a big fan of your 206 00:12:37,089 --> 00:12:39,525 boxing career. 20 and 0. 207 00:12:40,126 --> 00:12:41,327 It's an incredible record. 208 00:12:41,594 --> 00:12:44,563 I don't know why you stopped because you were great at it. 209 00:12:44,597 --> 00:12:46,298 I appreciate that honor. Thank you. 210 00:12:48,167 --> 00:12:51,570 What I know to be true is that I think you're a good person. 211 00:12:51,604 --> 00:12:53,572 And this was clearly a mistake. 212 00:12:53,606 --> 00:12:57,977 So I'm willing to let you off with 80 hours of community 213 00:12:58,010 --> 00:13:00,012 service time served. 214 00:13:00,646 --> 00:13:03,115 However, there will be a probationary period. 215 00:13:03,149 --> 00:13:06,986 And if you violate that, you will see jail time. 216 00:13:07,520 --> 00:13:08,554 Am I clear? 217 00:13:10,055 --> 00:13:12,291 Is 80 hours good? We can negotiate further? 218 00:13:13,292 --> 00:13:14,326 Crystal. 219 00:13:16,562 --> 00:13:20,533 ♪ 220 00:13:21,133 --> 00:13:22,501 Man involved in the back. 221 00:13:22,535 --> 00:13:24,670 Don't talk to nobody I'm gonna talk to Chuck. 222 00:13:24,703 --> 00:13:26,005 Alright. 223 00:13:27,139 --> 00:13:28,674 Six? Come on. 224 00:13:28,974 --> 00:13:29,975 What's up bro? 225 00:13:30,276 --> 00:13:32,611 Y'all wanted to talk to you real quick before we start. 226 00:13:32,645 --> 00:13:33,679 That's cool. 227 00:13:34,146 --> 00:13:35,147 Hi. Hey. 228 00:13:35,181 --> 00:13:37,082 Finish these last sets. All right. 229 00:13:37,116 --> 00:13:38,551 Seven more offers, young blood. 230 00:13:39,618 --> 00:13:41,720 Hey. Ten more right over there, boy. 231 00:13:42,521 --> 00:13:45,758 Ten more. We don't stop up in here. 232 00:13:47,293 --> 00:13:50,596 Make sure you get that buzzer and switch off the shaft. 233 00:13:55,100 --> 00:13:56,135 Take a seat. 234 00:13:56,502 --> 00:13:59,038 - Oh. Shit. - What's on your mind. 235 00:14:01,006 --> 00:14:02,041 G? 236 00:14:03,209 --> 00:14:04,610 Let me get right to the point, man. 237 00:14:05,211 --> 00:14:06,378 - Okay. - Straight up. 238 00:14:06,579 --> 00:14:10,082 Um, I know you've been taking money from my fights 239 00:14:10,115 --> 00:14:11,784 without me knowing. 240 00:14:12,051 --> 00:14:13,091 Who telling you this shit? 241 00:14:14,086 --> 00:14:16,166 What you mean who's telling me that's not important? 242 00:14:17,089 --> 00:14:19,758 What's important is is I'm not gonna fight for you no more 243 00:14:19,992 --> 00:14:23,662 unless you give me all the money you shaved off top and agree 244 00:14:23,696 --> 00:14:25,231 to a 80/20 split my way. 245 00:14:25,764 --> 00:14:29,602 What do you. Think taught your ass how to box when your little no good ass 246 00:14:29,635 --> 00:14:31,070 daddy wasn't around, huh? 247 00:14:31,103 --> 00:14:33,305 I know, and I appreciate that for real. 248 00:14:36,075 --> 00:14:38,644 But, I mean, that was a long time ago, right? 249 00:14:38,711 --> 00:14:40,311 And I've been doing real good right now. 250 00:14:41,113 --> 00:14:44,183 And I know that I could take my talent to other people 251 00:14:44,350 --> 00:14:45,584 straight up, but I'm. 252 00:14:45,618 --> 00:14:47,119 I'm loyal to the soil. 253 00:14:47,152 --> 00:14:48,387 You feel me? And you... 254 00:14:48,587 --> 00:14:51,056 You really helped out me and my family and I. 255 00:14:51,090 --> 00:14:52,057 And I appreciate that. 256 00:14:52,091 --> 00:14:54,026 But I can't keep letting you cheat. 257 00:14:54,059 --> 00:14:57,029 Men cheat me out of money. Like I'm just some little kid. 258 00:14:57,062 --> 00:14:59,698 I'm not the same little kid that you met ten years ago. 259 00:14:59,732 --> 00:15:02,034 You know what I'm saying? I know what I'm worth. 260 00:15:02,067 --> 00:15:03,636 - You know your worth. - Yeah. 261 00:15:03,702 --> 00:15:05,680 So when I got to come to this gym at three in the morning 262 00:15:05,704 --> 00:15:08,641 because your ass is stressed out and you need somewhere to train 263 00:15:08,674 --> 00:15:11,777 or your ass got anxiety attacks you, you can't get rid of them. 264 00:15:13,045 --> 00:15:14,380 This shit ain't free, boy. 265 00:15:15,614 --> 00:15:18,017 I understand that, but you understand that it's not 266 00:15:18,050 --> 00:15:19,761 free trying to take care of a sick mother, right? 267 00:15:19,785 --> 00:15:22,421 With cancer being a minor now. 268 00:15:22,588 --> 00:15:24,290 But I feel you, though, you know. 269 00:15:24,323 --> 00:15:29,561 But you do realize I'm bringing in business, especially money. 270 00:15:29,595 --> 00:15:31,063 I'm bringing all that in. 271 00:15:31,096 --> 00:15:33,041 I'm not just some buster hitting the speed bag trying 272 00:15:33,065 --> 00:15:34,099 to talk about Vince. 273 00:15:34,133 --> 00:15:35,167 Let me get an autograph. 274 00:15:35,768 --> 00:15:37,436 Who is filling your head with this shit. 275 00:15:38,771 --> 00:15:40,506 Jimmy and Hank been telling me a lot. 276 00:15:40,539 --> 00:15:42,675 God damn it, Jimmy and fucking Hank. 277 00:15:42,708 --> 00:15:46,345 Two crooks who got you dealing with these snakes anyway, huh? 278 00:15:46,378 --> 00:15:48,547 Take one to know one big time. What, you mean snakes? 279 00:15:48,580 --> 00:15:50,980 You sitting here taking money from me, talking about snakes? 280 00:15:52,518 --> 00:15:53,628 I'm gonna put it just like this. 281 00:15:53,652 --> 00:15:56,689 It's you. Either take the deal or I'm out. 282 00:15:56,722 --> 00:15:58,324 I'm gone. Respectfully. 283 00:15:58,357 --> 00:15:59,625 With Jimmy and Hank. 284 00:15:59,658 --> 00:16:02,361 Exactly what Jimmy and Hank. Hank promised that he can get me 285 00:16:02,394 --> 00:16:04,830 three times the amount of money you get me for the fights, 286 00:16:04,863 --> 00:16:07,866 and he agreed to an 80/20 split, even if Jimmy not in it. 287 00:16:10,269 --> 00:16:13,472 Well, you like a son to me, so I respect that. 288 00:16:14,440 --> 00:16:16,175 But I ain't letting you off that easy. 289 00:16:16,709 --> 00:16:17,876 What you mean? 290 00:16:17,910 --> 00:16:20,412 What I mean is you gonna have to spar against Vince. 291 00:16:21,213 --> 00:16:24,383 And if you win fair and square, shit you out. 292 00:16:25,117 --> 00:16:27,117 You don't owe me nothing. I don't owe you nothing. 293 00:16:27,619 --> 00:16:31,824 But if you lose, I still let you out. 294 00:16:32,558 --> 00:16:33,592 But just know. 295 00:16:34,259 --> 00:16:37,429 Every fight you take, I'll be taking a cut from it. 296 00:16:39,665 --> 00:16:40,699 Are you serious? 297 00:16:41,700 --> 00:16:42,877 You want me to spar with Vince? 298 00:16:42,901 --> 00:16:44,236 ♪ 299 00:16:45,537 --> 00:16:48,140 Vince is a pro. This ain't funny. 300 00:16:48,173 --> 00:16:50,709 He's got three titles. I ain't got none. 301 00:16:50,743 --> 00:16:52,745 He taught me everything I know. 302 00:16:52,778 --> 00:16:54,422 He knows every move I'm gonna do before I do it. 303 00:16:54,446 --> 00:16:56,191 How is that even fair? You gonna do me like that? 304 00:16:56,215 --> 00:16:57,383 ♪ 305 00:16:57,416 --> 00:16:58,851 Sounds like that's a you problem. 306 00:17:04,189 --> 00:17:05,824 You got this, Sean. 307 00:17:05,858 --> 00:17:08,894 He knows all your moves, but you know all his. 308 00:17:11,730 --> 00:17:13,475 I don't know all his moves. He knows all my moves. 309 00:17:13,499 --> 00:17:14,633 He taught me. 310 00:17:14,666 --> 00:17:16,568 That's why it's unfair. O'Neil did this. 311 00:17:16,702 --> 00:17:17,736 Be unpredictable. 312 00:17:18,537 --> 00:17:20,372 Don't let him know your next move. 313 00:17:20,539 --> 00:17:21,573 You got this. 314 00:17:22,207 --> 00:17:23,442 Oh, no. Don't record this. 315 00:17:24,676 --> 00:17:27,546 - No promises. - No, no. 316 00:17:27,713 --> 00:17:28,814 Go ahead, get it 317 00:17:29,314 --> 00:17:31,850 - Come on bro. - Hold that for him, Jones. 318 00:17:32,384 --> 00:17:34,229 ♪ Niggas fin to get their shit split right now ♪ 319 00:17:34,253 --> 00:17:35,554 Remember unpredictable. 320 00:17:35,587 --> 00:17:36,922 ♪ I'm a misfit right now ♪ 321 00:17:36,955 --> 00:17:38,557 Ay, you know what I told you. 322 00:17:39,958 --> 00:17:41,226 You're on that. 323 00:17:41,260 --> 00:17:42,194 Oh, boy. Come on, man. 324 00:17:42,227 --> 00:17:43,695 Nobody got all time for all that. 325 00:17:43,729 --> 00:17:45,664 Y'all wanted Hank here, right? 326 00:17:52,538 --> 00:17:54,440 ♪ Niggas take a shot ♪ ♪ Know he shoot back ♪ 327 00:17:54,473 --> 00:17:56,575 ♪ Click clack, don't try to duck dat, one up dat ♪ 328 00:17:59,778 --> 00:18:01,680 Yeah. Junior. Come on. I know you felt that. 329 00:18:01,713 --> 00:18:03,449 Come on, Sean. Unpredictable. 330 00:18:03,482 --> 00:18:04,826 Don't let him know your next move. 331 00:18:04,850 --> 00:18:06,618 Boy, we know all his moves. Boy! 332 00:18:06,652 --> 00:18:08,329 - We know all his moves. - Predict his moves. 333 00:18:08,353 --> 00:18:09,588 Don't let him get yours. 334 00:18:09,621 --> 00:18:11,390 Boy, we've been predicting all that. 335 00:18:11,423 --> 00:18:12,801 I don't know what you're talking about, little Tom. 336 00:18:12,825 --> 00:18:14,626 Go run up, run up. 337 00:18:14,660 --> 00:18:16,829 Run up. Nothing, boy. You're too young. 338 00:18:16,862 --> 00:18:17,696 You don't even know what you're talking about. 339 00:18:17,729 --> 00:18:18,931 Oh, yeah? 340 00:18:18,964 --> 00:18:21,233 Yeah. Tell him something else homes. 341 00:18:21,266 --> 00:18:22,677 - Come on, get him. - No no no no no no. 342 00:18:22,701 --> 00:18:23,902 That's what I'm talking about! 343 00:18:23,936 --> 00:18:25,471 Keep that up, Sean! Keep that up! 344 00:18:25,504 --> 00:18:26,472 Hands up, baby, you good? 345 00:18:26,505 --> 00:18:27,549 You about to give me my money right here. 346 00:18:27,573 --> 00:18:28,941 - Man. - You just got punched. 347 00:18:28,974 --> 00:18:31,243 Keep on doing that, Sean. 348 00:18:31,276 --> 00:18:32,444 Yo! Get him! Come on. 349 00:18:32,478 --> 00:18:34,780 Unpredictable. You're going down, son. 350 00:18:37,483 --> 00:18:39,251 Look at that. Missed me. 351 00:18:39,284 --> 00:18:41,386 Look at that, look at that, look at that. 352 00:18:41,420 --> 00:18:43,689 Another miss, another miss. 353 00:18:43,722 --> 00:18:44,866 Let's show you what the hair looks like. 354 00:18:44,890 --> 00:18:46,592 That's all You hitting is air, boy? 355 00:18:46,625 --> 00:18:48,393 Yeah, yeah. Oh my God. 356 00:18:59,771 --> 00:19:01,640 - Mom? Mom! - Don't do this to me right now. 357 00:19:01,673 --> 00:19:02,673 Don't, get... 358 00:19:04,610 --> 00:19:06,578 - Sean. - Don't do this to me. 359 00:19:19,591 --> 00:19:21,627 Oh my gosh. 360 00:19:21,894 --> 00:19:23,328 Mom! 361 00:19:30,869 --> 00:19:31,904 Please! 362 00:19:38,343 --> 00:19:40,379 I love you mom. 363 00:19:48,754 --> 00:19:50,789 No...! 364 00:20:27,426 --> 00:20:28,727 All the money straight? 365 00:20:28,760 --> 00:20:29,962 Big man, yeah. 366 00:20:30,429 --> 00:20:31,530 Sean! 367 00:20:31,697 --> 00:20:33,031 It's good to see an old friend. 368 00:20:33,398 --> 00:20:34,576 What brings you down to Compton? 369 00:20:34,600 --> 00:20:35,634 Big Phil! 370 00:20:35,934 --> 00:20:36,945 I see you out here still taking 371 00:20:36,969 --> 00:20:38,537 these kids money, huh? 372 00:20:43,475 --> 00:20:47,112 Money's my middle name. Besides, people want to see it. 373 00:20:47,879 --> 00:20:49,681 Otherwise, I'd be out of business. 374 00:20:49,715 --> 00:20:51,883 Now, what's it going to be? You betting tonight? 375 00:20:52,584 --> 00:20:55,053 - Or you just stop by to say hi? - Is Tork fighting tonight. 376 00:20:56,121 --> 00:21:01,059 - Still undefeated. - Okay, we got $5000 on Tork. 377 00:21:02,628 --> 00:21:04,763 I know this ain't the same 5000 like last time 378 00:21:04,796 --> 00:21:05,897 that you didn't have. 379 00:21:06,765 --> 00:21:08,085 You know what I had to do to you? 380 00:21:08,634 --> 00:21:09,994 I don't want to have to repeat it. 381 00:21:10,736 --> 00:21:12,638 Look, I got the five K, okay? You can trust me. 382 00:21:13,138 --> 00:21:14,873 You got it on you. Yeah. 383 00:21:14,906 --> 00:21:16,575 Of course. I always got it on me. 384 00:21:16,608 --> 00:21:19,077 Okay, bet. Five K on Tork. 385 00:21:27,886 --> 00:21:29,087 Hey, protect yourself! 386 00:21:34,593 --> 00:21:35,593 Get up! 387 00:21:39,031 --> 00:21:40,632 Now! 388 00:21:40,799 --> 00:21:43,068 Now, I know y'all came to see a fight, right? 389 00:21:43,101 --> 00:21:48,640 Yeah. We all know how this goes down. 390 00:21:49,007 --> 00:21:50,776 Who'd y'all come here to see tonight? 391 00:21:51,710 --> 00:21:53,745 Tork, Tork, Tork... 392 00:21:53,779 --> 00:21:57,683 Now, give it up for the undisputed... 393 00:21:57,716 --> 00:22:01,053 Undefeated... The one, the only... 394 00:22:01,086 --> 00:22:02,654 Tork. 395 00:22:10,896 --> 00:22:14,633 And now for the visitor! 396 00:22:15,701 --> 00:22:17,111 Give it up for him, it's the first time 397 00:22:17,135 --> 00:22:18,737 in the ring tonight, y'all! 398 00:22:20,072 --> 00:22:22,941 A hard hitting kid from the south! 399 00:22:24,009 --> 00:22:25,010 Ringer! 400 00:22:29,948 --> 00:22:31,049 Goin down. 401 00:22:36,555 --> 00:22:38,857 You seen my fighter Ringer, right? 402 00:22:38,957 --> 00:22:40,926 Come from a big family of fighters. 403 00:22:41,126 --> 00:22:42,126 Yeah. 404 00:22:43,061 --> 00:22:46,131 All muscle. Diabolical right hook? 405 00:22:47,833 --> 00:22:49,601 You better have that five K. 406 00:22:53,972 --> 00:22:55,974 And if it isn't the champ himself. 407 00:22:56,007 --> 00:22:57,042 Let's go. Pops. 408 00:22:57,109 --> 00:22:59,010 You know me. Making my rounds. 409 00:23:00,178 --> 00:23:01,847 So what's up? You talk to your boys? 410 00:23:02,681 --> 00:23:03,849 No, not in a minute. 411 00:23:05,884 --> 00:23:07,786 Family business. I get it. 412 00:23:08,687 --> 00:23:10,689 - You betting tonight? - Oh, yeah. 413 00:23:10,722 --> 00:23:12,624 I got $5000 on Tork. 414 00:23:13,658 --> 00:23:14,760 Damn, pops. 415 00:23:16,228 --> 00:23:19,731 If I were you, I would have put my money on the Ringer. 416 00:23:24,870 --> 00:23:25,904 But that's your money. 417 00:23:26,638 --> 00:23:28,278 Wait, do you know something that I don't? 418 00:23:28,974 --> 00:23:30,785 I already said too much. Good talking to you, pops. 419 00:23:30,809 --> 00:23:32,086 Tell your boys I said what's up? 420 00:23:32,110 --> 00:23:36,114 Ladies and gentlemen, it looks like we got a fight tonight. 421 00:23:45,657 --> 00:23:46,658 Whoa! Come on. 422 00:24:02,240 --> 00:24:03,275 Oh! 423 00:24:10,215 --> 00:24:11,249 Oh! 424 00:24:28,166 --> 00:24:29,201 Oh! 425 00:24:39,778 --> 00:24:43,081 Damn it! Someone call 911! 426 00:24:45,250 --> 00:24:46,818 Come on kid. 427 00:24:54,693 --> 00:24:55,694 Hurry! 428 00:25:09,307 --> 00:25:10,308 Hey, Sean. 429 00:25:11,977 --> 00:25:12,911 Where's my money? 430 00:25:12,944 --> 00:25:17,282 Big Phil, you set me and Tork up. 431 00:25:17,315 --> 00:25:18,350 You knew that he had no 432 00:25:18,383 --> 00:25:20,285 chance against your boy, which probably isn't 433 00:25:20,318 --> 00:25:21,486 even a boy at all. 434 00:25:21,520 --> 00:25:24,723 Hey, look here, Sean. Winning is the name of the game. 435 00:25:25,357 --> 00:25:27,659 Now, maybe you shouldn't be betting if you ain't sure. 436 00:25:27,692 --> 00:25:29,728 You got this kid in here fighting for his life. 437 00:25:29,761 --> 00:25:31,429 One hit and gets a concussion. 438 00:25:31,830 --> 00:25:33,331 If this place knew the real reason 439 00:25:33,365 --> 00:25:34,809 this kid was lying in his bed, you... 440 00:25:34,833 --> 00:25:36,701 Hey hey hey, hey. Careful, Sean. 441 00:25:37,035 --> 00:25:39,037 You know what I'm capable of. 442 00:25:39,905 --> 00:25:43,241 Now, either you got my money or you don't. 443 00:25:46,411 --> 00:25:49,014 Yeah, I got it. It's in the car. 444 00:25:49,948 --> 00:25:52,017 Nigga, don't make me have to come find you. 445 00:25:52,050 --> 00:25:53,985 You won't have to. Okay, I got it. I promise. 446 00:25:54,019 --> 00:25:56,054 ♪ 447 00:25:57,289 --> 00:25:58,723 I'll be right back 448 00:26:09,901 --> 00:26:11,136 Hey hey hey hey hey. 449 00:26:11,436 --> 00:26:13,772 Hey hey wait wait wait wait. Put the knife down, bro. 450 00:26:13,805 --> 00:26:15,206 - You with big Phil? - Big Phi... 451 00:26:15,240 --> 00:26:17,075 What? I don't know who Big Phil is. 452 00:26:17,108 --> 00:26:18,777 I can assure you, I'm not. Look. 453 00:26:18,810 --> 00:26:20,011 Who the hell are. You, then? 454 00:26:20,045 --> 00:26:21,880 If you calm down, I can tell you, bro. 455 00:26:22,180 --> 00:26:24,849 Calm down. My name is Marty Harris. 456 00:26:24,883 --> 00:26:26,060 I'm a friend of your brother, Aaron. 457 00:26:26,084 --> 00:26:29,888 - He the one sent me. - Oh, Aaron. 458 00:26:30,922 --> 00:26:32,066 I haven't talked to my brother in years. 459 00:26:32,090 --> 00:26:34,159 - What the hell does he want? - It's about Patricia. 460 00:26:34,192 --> 00:26:37,028 Listen, tell Patricia I'll get her her child support as soon 461 00:26:37,062 --> 00:26:38,096 as I get back on my feet. 462 00:26:38,163 --> 00:26:39,130 - Okay? - Wait. Hold on. 463 00:26:39,164 --> 00:26:40,799 Wait. I don't think you understand, bro. 464 00:26:40,832 --> 00:26:42,767 Patricia died last night. 465 00:26:44,736 --> 00:26:46,371 - What? - Yeah. 466 00:26:46,404 --> 00:26:48,524 That's what I came to tell you. I'm just a messenger. 467 00:27:24,109 --> 00:27:25,276 Um. 468 00:27:28,847 --> 00:27:29,847 Wow. 469 00:27:30,949 --> 00:27:32,417 My mom was a great person. 470 00:27:39,991 --> 00:27:43,228 She taught me that I could I could do anything 471 00:27:43,261 --> 00:27:44,429 I put my mind to. 472 00:27:51,970 --> 00:27:54,939 She taught me and told me that we could, um. 473 00:27:59,577 --> 00:28:02,280 We could do anything as long as we had hope. 474 00:28:07,385 --> 00:28:08,353 She used to say, 475 00:28:08,386 --> 00:28:10,255 "When life swings a left hook at you." 476 00:28:12,590 --> 00:28:13,892 "You just got to duck." 477 00:28:18,396 --> 00:28:20,298 Take your time. Take your time, Junior. 478 00:28:23,334 --> 00:28:25,203 This is going to be a hard one duck. 479 00:28:25,236 --> 00:28:27,205 It's going to be hard to duck, mom. 480 00:28:27,238 --> 00:28:30,809 ♪ 481 00:28:30,842 --> 00:28:32,577 It's okay son. It's okay son. 482 00:28:32,610 --> 00:28:34,112 I don't want you to go. 483 00:28:38,249 --> 00:28:40,552 - Please don't leave me. - Mom! 484 00:28:41,352 --> 00:28:43,388 Mom! 485 00:28:47,959 --> 00:28:49,094 Hey, it's alright. 486 00:28:52,430 --> 00:28:54,265 I want mom, Sean. 487 00:28:55,166 --> 00:28:58,002 - I want mom. - She's in a better place, man. 488 00:28:58,036 --> 00:28:59,370 Mom's in a better place. 489 00:29:00,605 --> 00:29:02,640 It's alright. 490 00:29:06,377 --> 00:29:08,413 Mom's in a better place, it's alright. 491 00:29:09,247 --> 00:29:10,315 Don't cry. 492 00:29:12,917 --> 00:29:13,952 ♪ 493 00:29:15,053 --> 00:29:16,087 Mom. 494 00:29:17,355 --> 00:29:18,355 ♪ 495 00:29:25,130 --> 00:29:26,998 I can't believe my mom is gone. 496 00:29:29,300 --> 00:29:32,504 - I wish I could have done more. - It's not your fault. 497 00:29:33,371 --> 00:29:34,506 You did all you could. 498 00:29:37,142 --> 00:29:38,209 I didn't do enough. 499 00:29:38,576 --> 00:29:40,245 Yo, this is hard for everybody. 500 00:29:41,212 --> 00:29:42,380 Your mama was a good woman. 501 00:29:44,149 --> 00:29:46,430 If y'all need anything, you already know I got your back. 502 00:29:47,318 --> 00:29:48,386 I appreciate you, Unc. 503 00:29:53,291 --> 00:29:57,595 AJ. Your mother was good to everybody, man. 504 00:29:59,097 --> 00:30:01,199 I'm just glad she's not suffering anymore. 505 00:30:01,933 --> 00:30:04,335 In fact, if you think about it her spirit is all around us. 506 00:30:05,637 --> 00:30:06,637 Blowing in the wind. 507 00:30:07,705 --> 00:30:09,007 Ya know what I mean. 508 00:30:16,047 --> 00:30:17,148 What's going on, Junior? 509 00:30:20,084 --> 00:30:21,119 Is he okay? 510 00:30:36,501 --> 00:30:37,535 What's up son? 511 00:30:43,074 --> 00:30:44,108 Are you talking to me? 512 00:30:45,076 --> 00:30:46,544 You got the nerve to call me son? 513 00:30:46,578 --> 00:30:48,646 Look, I didn't come here for all that. 514 00:30:48,680 --> 00:30:50,715 I just came here to pay respects to your mother. 515 00:30:51,583 --> 00:30:53,027 Ain't nobody ask your punk ass to come. 516 00:30:53,051 --> 00:30:53,985 Who told you you can come? 517 00:30:54,018 --> 00:30:55,095 Who you talking to, little nigga? 518 00:30:55,119 --> 00:30:56,454 I'm talking to you, nigga. 519 00:30:56,487 --> 00:30:58,156 Hey hey hey hey hey hey. Sean. 520 00:30:58,356 --> 00:30:59,567 Show some respect. That is your father. 521 00:30:59,591 --> 00:31:00,692 What? 522 00:31:00,725 --> 00:31:02,436 You gotta listen to your uncle. Watch your mouth. 523 00:31:02,460 --> 00:31:04,162 I know I ain't been around, but you ain't. 524 00:31:04,362 --> 00:31:06,598 You ain't talking to me like that, boy. 525 00:31:06,664 --> 00:31:08,499 Boy? 526 00:31:08,533 --> 00:31:10,401 Nigga, I'm more man than you'll ever be. 527 00:31:10,435 --> 00:31:12,580 I would never leave my family I would never leave my brother. 528 00:31:12,604 --> 00:31:14,539 You know what. You would do in my situation. 529 00:31:14,572 --> 00:31:17,141 I know your mom pumped your head full of lies. 530 00:31:18,443 --> 00:31:20,411 Talk about my mom one more time. 531 00:31:20,445 --> 00:31:22,113 And I know I'd slap the shit out of you. 532 00:31:22,146 --> 00:31:23,181 How about that? 533 00:31:24,015 --> 00:31:25,416 You ain't man enough. 534 00:31:27,685 --> 00:31:28,685 This nigga serious? 535 00:31:28,786 --> 00:31:32,523 Hey hey hey hey hey hey hey hey hey yo yo. 536 00:31:32,557 --> 00:31:33,791 That's enough. Take a walk. 537 00:31:37,195 --> 00:31:38,796 You this way. 538 00:31:46,771 --> 00:31:48,239 What's wrong with you, Sean? 539 00:31:48,406 --> 00:31:50,451 You can't just come back into his life after ten years 540 00:31:50,475 --> 00:31:51,476 and expect him to just... 541 00:31:51,509 --> 00:31:52,377 just listen to you. 542 00:31:52,410 --> 00:31:53,487 You could just check him like that. 543 00:31:53,511 --> 00:31:55,446 - He is your son. - What is that supposed to mean? 544 00:31:55,480 --> 00:31:57,625 It means he's stubborn and hard headed, just like you. 545 00:31:57,649 --> 00:31:59,384 He needs to learn some respect. 546 00:31:59,417 --> 00:32:00,618 He gets that from his mama. 547 00:32:01,386 --> 00:32:03,226 Don't matter where you get it from, all right? 548 00:32:03,488 --> 00:32:04,488 Look. 549 00:32:06,591 --> 00:32:09,527 I want to help you, okay? Okay. 550 00:32:09,560 --> 00:32:12,463 Look, Aaron, I don't I don't need any handouts, man. 551 00:32:13,431 --> 00:32:15,600 Yeah, you say that, but you forget I got ears 552 00:32:15,633 --> 00:32:17,135 and eyes on these streets, man. 553 00:32:17,835 --> 00:32:21,139 Big Phil is looking for you. Say you owe him 20 racks. 554 00:32:21,172 --> 00:32:22,206 What? 555 00:32:22,807 --> 00:32:25,343 - I don't owe him, Jack. - Are you sure? 556 00:32:26,678 --> 00:32:28,279 Yeah. Listen, we already know. 557 00:32:28,313 --> 00:32:29,556 Not owing somebody, can turn into 558 00:32:29,580 --> 00:32:30,658 owing somebody a lot of money 559 00:32:30,682 --> 00:32:31,883 in the streets. 560 00:32:31,916 --> 00:32:33,694 And Big Phil ain't a nigga you want to owe nothing to. 561 00:32:33,718 --> 00:32:35,653 Look, there's three sides to every story. 562 00:32:36,621 --> 00:32:37,622 But fine yeah... 563 00:32:38,623 --> 00:32:39,691 Thanks for looking out. 564 00:32:40,858 --> 00:32:43,461 Speaking of big Phil, I hear you got this guy 565 00:32:43,494 --> 00:32:44,662 that's knocking people out. 566 00:32:44,696 --> 00:32:47,065 I mean, cold one punch, he making a killing off him. 567 00:32:47,098 --> 00:32:49,167 Yeah. Big Phil's out here actually killing people. 568 00:32:49,200 --> 00:32:51,569 He's got some fighter with a cannon of a right arm. 569 00:32:51,602 --> 00:32:53,604 He put this kid, Tork, in a hospital. 570 00:32:54,739 --> 00:32:57,208 Well, look, the street fighting thing is blowing up, 571 00:32:57,241 --> 00:32:58,385 and we're making a lot of money. 572 00:32:58,409 --> 00:33:01,179 I could use your help and you could use the money. 573 00:33:03,181 --> 00:33:06,150 - Got any prospects? - As a matter of fact, I do. 574 00:33:06,184 --> 00:33:07,752 A young kid that can be a champion. 575 00:33:08,753 --> 00:33:09,687 Who? 576 00:33:09,721 --> 00:33:11,189 Sean. 577 00:33:11,756 --> 00:33:13,291 - Junior. - Yeah, yeah. 578 00:33:13,324 --> 00:33:15,360 He's as good or better than you at your age, man. 579 00:33:17,161 --> 00:33:18,196 Really? 580 00:33:19,764 --> 00:33:21,332 Sean, why'd you stop, man? 581 00:33:21,366 --> 00:33:23,668 You could have been. You could have been so big. 582 00:33:23,701 --> 00:33:24,812 You could have been... - Aaron. Aaron. 583 00:33:24,836 --> 00:33:26,213 Listen, we're not gonna do this whole would a, 584 00:33:26,237 --> 00:33:27,348 could a, shoulda thing, okay? 585 00:33:27,372 --> 00:33:31,142 - I stopped. End of story. - All right, fair enough. 586 00:33:33,211 --> 00:33:34,321 Where are you staying nowadays, man? 587 00:33:34,345 --> 00:33:35,646 You look like a bum. 588 00:33:35,680 --> 00:33:38,316 Suit look like it cost like, $5. You could've at least went 589 00:33:38,349 --> 00:33:39,384 to Men's Warehouse. 590 00:33:40,351 --> 00:33:41,452 What's the matter, man? 591 00:33:42,787 --> 00:33:44,288 Sean, this could be something, man. 592 00:33:45,256 --> 00:33:46,290 All right. 593 00:33:46,357 --> 00:33:47,892 You could really make a lot of money. 594 00:33:47,925 --> 00:33:49,660 Look, I'm. I'm good. 595 00:33:51,696 --> 00:33:52,730 Good luck with Junior. 596 00:33:53,831 --> 00:33:55,700 Maybe Sean could have been something 597 00:33:55,733 --> 00:33:56,868 that I couldn't have. Okay. 598 00:33:58,870 --> 00:34:01,239 Look, look, Sean, he needs you, man. 599 00:34:02,840 --> 00:34:04,675 I got a lot on my plate right now, okay? 600 00:34:05,376 --> 00:34:09,680 - I ain't got time for this. - Any advice? 601 00:34:12,683 --> 00:34:13,718 Should have connected. 602 00:34:19,257 --> 00:34:20,258 Sean. 603 00:34:21,192 --> 00:34:21,959 You change your mind. 604 00:34:21,993 --> 00:34:23,327 You already know how to reach me. 605 00:34:24,295 --> 00:34:25,663 If you even got a phone. 606 00:35:11,943 --> 00:35:14,378 Based on the information presented here today, 607 00:35:14,412 --> 00:35:17,682 the court hereby issues full custody to Mr. Sean Jacobs Sr. 608 00:35:17,715 --> 00:35:18,816 Your honor, may I? 609 00:35:21,385 --> 00:35:22,420 Sure. 610 00:35:23,921 --> 00:35:25,823 Your honor, I have community service in town, 611 00:35:25,857 --> 00:35:26,791 of which I reside. 612 00:35:26,824 --> 00:35:28,426 It's two hours away from here. 613 00:35:28,493 --> 00:35:30,737 Now, I only came because I was told that someone from the boy's 614 00:35:30,761 --> 00:35:31,929 family had to be here. 615 00:35:31,963 --> 00:35:33,865 And given the fact that their mother is. 616 00:35:35,733 --> 00:35:38,002 That she's the only family that they had. 617 00:35:38,035 --> 00:35:41,272 I felt that I had to be here, but I am not prepared to take 618 00:35:41,305 --> 00:35:42,306 care of custody. 619 00:35:42,340 --> 00:35:43,941 I didn't even ask for custody. 620 00:35:44,909 --> 00:35:46,777 Mr. Jacobs, you are their father. 621 00:35:47,945 --> 00:35:50,014 The law states that if anything should ever happen 622 00:35:50,047 --> 00:35:53,751 to one parent, the other one automatically gets custody. 623 00:35:55,019 --> 00:35:56,821 I don't think that there can be a negotiation 624 00:35:56,854 --> 00:35:58,089 that can happen here. 625 00:35:58,122 --> 00:36:00,858 Okay, but out of curiosity though, if I were to decline or 626 00:36:00,892 --> 00:36:01,969 what would happen to the boys. 627 00:36:01,993 --> 00:36:03,427 They would be put in a foster care. 628 00:36:03,494 --> 00:36:05,296 Okay. That's great. So there's an option. 629 00:36:05,329 --> 00:36:07,331 Look, I don't have arrangement to take care 630 00:36:07,365 --> 00:36:08,533 of two kids right now. 631 00:36:08,566 --> 00:36:11,369 What I just explained. I don't have a job right now. 632 00:36:11,402 --> 00:36:15,006 And as well as not having a place to live. 633 00:36:15,039 --> 00:36:17,608 Mr. Jacobs, if you deny custody, 634 00:36:17,642 --> 00:36:19,043 Sean Junior and Tony Jacobs 635 00:36:19,076 --> 00:36:21,045 will be placed into foster care next week. 636 00:36:21,946 --> 00:36:25,316 Now, they're currently staying with their uncle Aaron. 637 00:36:25,349 --> 00:36:26,384 Your brother? 638 00:36:26,984 --> 00:36:28,819 Yeah, I guess I don't really know. 639 00:36:30,354 --> 00:36:32,056 So what are you going to do, Mr. Jacobs? 640 00:36:34,058 --> 00:36:37,094 I would like to waive my right to guardianship, Your Honor. 641 00:36:37,862 --> 00:36:39,063 Okay. 642 00:36:39,096 --> 00:36:40,841 The only way that you can legally do that is to prove 643 00:36:40,865 --> 00:36:43,801 that you're incapable of caring for children, 644 00:36:43,834 --> 00:36:46,337 which means you don't have a place to live. 645 00:36:46,370 --> 00:36:48,039 You don't have a steady job. 646 00:36:49,040 --> 00:36:51,075 Are you ready to prove those things, Mr. Jacobs? 647 00:36:51,776 --> 00:36:53,456 Yeah, I'm ready to prove that. Your honor. 648 00:36:54,345 --> 00:36:56,380 Mr. Jacobs, I'm confused. 649 00:36:56,414 --> 00:36:58,449 Most fathers would never put their children 650 00:36:58,482 --> 00:37:00,818 into the system if they had the right to custody. 651 00:37:01,953 --> 00:37:03,688 Now, I can see how your situation. 652 00:37:03,721 --> 00:37:05,122 And that's not what you want here. 653 00:37:07,458 --> 00:37:10,695 So I will give you one more chance to decide 654 00:37:10,728 --> 00:37:13,831 whether you will accept guardianship or deny it. 655 00:37:14,532 --> 00:37:16,334 Wait. Hold up, hold up, hold up. 656 00:37:16,367 --> 00:37:20,171 Before, uh, before you say that. 657 00:37:21,005 --> 00:37:22,673 And who might you be? 658 00:37:22,707 --> 00:37:25,843 Uh, Aaron Jacobs, Your honor. Sir. 659 00:37:25,876 --> 00:37:28,679 Oh, so you're the uncle that the boys are 660 00:37:28,713 --> 00:37:29,847 currently staying with? 661 00:37:30,414 --> 00:37:34,585 Yeah. Yeah, that's that's that's my brother, uh, Sean. 662 00:37:34,752 --> 00:37:36,087 And because that's my brother. 663 00:37:36,120 --> 00:37:37,955 That was. That was my nephews. 664 00:37:38,623 --> 00:37:42,860 That's what makes me the uncle. Because it's my brother. 665 00:37:42,927 --> 00:37:44,195 But you already said it. 666 00:37:44,228 --> 00:37:47,999 Can I talk to my brother for a second before he makes a very, 667 00:37:48,032 --> 00:37:49,133 very dumb decision? 668 00:37:50,635 --> 00:37:52,970 Are you Mr. Jacobs? Legal representation. 669 00:37:53,004 --> 00:37:54,138 Yeah. That's me. 670 00:37:54,171 --> 00:37:55,573 Um. Yep. 671 00:37:55,606 --> 00:37:56,974 Aaron Jacobs. 672 00:37:57,008 --> 00:37:59,877 Jacobs and Ronnie. That's... That's my firm. 673 00:38:00,011 --> 00:38:03,748 Got a little jingle. ♪ Jacobs and Ronnie ♪ 674 00:38:03,781 --> 00:38:04,849 ♪ Call Ronnie ♪ 675 00:38:05,116 --> 00:38:06,951 You probably heard it a couple of times. 676 00:38:06,984 --> 00:38:08,653 You don't look like you heard it. 677 00:38:08,686 --> 00:38:10,388 On TV. It don't play that much no more. 678 00:38:10,421 --> 00:38:13,124 Um, can can I talk to my brother real quick? 679 00:38:13,958 --> 00:38:16,894 - I'll allow it. - Thank you. 680 00:38:21,499 --> 00:38:23,167 Sean. What's wrong with you, man? 681 00:38:23,200 --> 00:38:25,436 You gonna let the boys go into the system like that? 682 00:38:25,469 --> 00:38:26,913 They don't want me in their lives any more 683 00:38:26,937 --> 00:38:28,039 than I want them in mine. 684 00:38:28,973 --> 00:38:31,442 That's not the point, okay? Their mother just died. 685 00:38:31,475 --> 00:38:32,552 They don't have nobody else. 686 00:38:32,576 --> 00:38:34,045 Yeah, but they don't have me either. 687 00:38:35,479 --> 00:38:37,048 What the boys ever do to you, man. 688 00:38:38,582 --> 00:38:39,917 Hey, forget about all that. 689 00:38:40,484 --> 00:38:42,253 I know you owe Big Phil a lot of money. 690 00:38:42,953 --> 00:38:45,589 - We already talked about that. - Yeah, but you lied. 691 00:38:47,491 --> 00:38:51,862 Listen, what if I told you that you can make all 692 00:38:51,896 --> 00:38:54,965 the money back that you owe Big Phil and triple it? 693 00:38:56,133 --> 00:39:01,572 - Okay, now I'm listening. - Your son, he got it, man. 694 00:39:02,940 --> 00:39:05,576 Look, so all the street fights that come through Compton come 695 00:39:05,609 --> 00:39:07,445 through me, I run all of that. 696 00:39:07,478 --> 00:39:09,080 All right, so big Phil wants a fight. 697 00:39:09,113 --> 00:39:11,649 It's got to come through me. So consider that debt canceled. 698 00:39:12,883 --> 00:39:15,553 But there's a price. 699 00:39:16,120 --> 00:39:17,955 - And what's that? - You got to train, Junior. 700 00:39:17,988 --> 00:39:18,989 Oh, hell no. 701 00:39:19,023 --> 00:39:20,624 Listen, I'm not going back to boxing. 702 00:39:20,658 --> 00:39:21,826 Come on Sean. What... 703 00:39:21,859 --> 00:39:22,969 What are you doing with your life now? 704 00:39:22,993 --> 00:39:24,095 Living in a crap apartment. 705 00:39:24,161 --> 00:39:26,106 Barely got enough money to take care of yourself. 706 00:39:26,130 --> 00:39:28,599 You owe a man money that we both know can have 707 00:39:28,632 --> 00:39:29,700 you killed like that. 708 00:39:29,867 --> 00:39:30,968 ♪ 709 00:39:31,001 --> 00:39:34,038 Come on, man, it's your son. 710 00:39:35,172 --> 00:39:38,175 You could, you know, get to know him a little bit. 711 00:39:38,209 --> 00:39:39,276 While you make money. 712 00:39:39,977 --> 00:39:42,213 You could even finish your community service hours. 713 00:39:42,246 --> 00:39:44,648 It's a win win for everybody. Sean. 714 00:39:45,249 --> 00:39:49,153 Okay, okay. Let's say that I did train him. 715 00:39:49,720 --> 00:39:51,680 What about the little one? What do I do with him? 716 00:39:52,523 --> 00:39:55,559 I mean, I don't know, we just figured out he's ten years old. 717 00:39:55,593 --> 00:39:58,095 He runs around the gym and tries to bet everybody money. 718 00:39:58,129 --> 00:39:59,563 He's a cute kid. You love him? 719 00:40:00,030 --> 00:40:01,350 He's sitting on a gold mine, man. 720 00:40:01,565 --> 00:40:02,933 Use it. 721 00:40:03,868 --> 00:40:06,904 Look. Ten racks. 722 00:40:06,937 --> 00:40:07,972 ♪ 723 00:40:09,173 --> 00:40:10,250 Take that as an advancement. 724 00:40:10,274 --> 00:40:11,834 You could pay me back when you make it. 725 00:40:14,645 --> 00:40:18,983 If I do this, you cannot tell the boys it's a business deal. 726 00:40:19,316 --> 00:40:21,194 They should think that I actually care about them. 727 00:40:21,218 --> 00:40:23,988 Listen, the boys won't know anything other than their 728 00:40:24,021 --> 00:40:25,832 fathers coming to the rescue, so they don't have 729 00:40:25,856 --> 00:40:27,124 to go into a foster home. 730 00:40:27,158 --> 00:40:30,294 ♪ 731 00:40:33,030 --> 00:40:35,299 Now you think it's straight? That's my bro. 732 00:40:37,568 --> 00:40:38,879 You better be happy you agreed to this. 733 00:40:38,903 --> 00:40:40,263 I was gonna have to knock you out. 734 00:40:40,738 --> 00:40:43,140 Remember what happened in front of Shirley in second grade? 735 00:40:44,341 --> 00:40:47,111 Oh, did you knock me out? I was one of us now. 736 00:40:47,144 --> 00:40:49,113 ♪ Spend the check I'll make it back ♪ 737 00:40:49,146 --> 00:40:50,815 ♪ Pocket full like a hundred racks ♪ 738 00:40:50,848 --> 00:40:52,383 ♪ Money grown I'll make it flip ♪ 739 00:40:52,416 --> 00:40:53,951 ♪ Cold blooded nine up on my hip ♪ 740 00:40:54,985 --> 00:40:56,921 ♪ They don't want no smoke ♪ 741 00:40:57,988 --> 00:40:59,299 - Let's go. - ♪ They don't want no smoke ♪ 742 00:40:59,323 --> 00:41:00,600 Come on, give it to me. Come on. 743 00:41:00,624 --> 00:41:01,692 Come on. 744 00:41:02,059 --> 00:41:03,093 Big energy. Come on. 745 00:41:03,260 --> 00:41:05,296 Hard work makes champion, son. Let's go. 746 00:41:05,329 --> 00:41:06,363 Come on. 747 00:41:06,764 --> 00:41:07,698 Give it to me. Give it to me. 748 00:41:07,731 --> 00:41:10,067 Go go go go go go go go! 749 00:41:10,601 --> 00:41:12,736 - Good, good, good. Here we go. - Brother. Bro. 750 00:41:13,637 --> 00:41:14,672 Good to see you, man. 751 00:41:15,105 --> 00:41:17,317 Thanks for coming out, man. You ready to make some history? 752 00:41:17,341 --> 00:41:19,622 I ain't trying to make history. I'm trying to make money. 753 00:41:20,177 --> 00:41:22,246 Be good. If we could do both. Right. 754 00:41:22,680 --> 00:41:25,115 Introduce you to the crew. Big Hank right here. 755 00:41:25,149 --> 00:41:27,084 Crazy on the mitts. One of the best. 756 00:41:29,119 --> 00:41:30,119 Good to see you. 757 00:41:30,688 --> 00:41:31,589 I saw you... 758 00:41:31,622 --> 00:41:33,102 I saw you at the house the other day? 759 00:41:33,991 --> 00:41:35,826 I want to introduce myself, but I didn't. 760 00:41:35,993 --> 00:41:38,195 I didn't think it was proper under the circumstances. 761 00:41:38,229 --> 00:41:39,697 I think we all can agree with that. 762 00:41:40,030 --> 00:41:41,030 Yeah. 763 00:41:41,298 --> 00:41:45,035 I just want to let you know I'm a big fan champ. 764 00:41:45,069 --> 00:41:47,238 I'm not sure if champ is fitting anymore, but it's 765 00:41:47,271 --> 00:41:48,882 but it's nice to actually meet you, Hank. 766 00:41:48,906 --> 00:41:49,940 I hear you. 767 00:41:50,107 --> 00:41:52,076 Listen, I take care of everything around here. 768 00:41:53,010 --> 00:41:54,378 Everybody calls me Uncle Hank. 769 00:41:54,411 --> 00:41:57,081 That's some of the young guys. They call me Unc. 770 00:41:57,181 --> 00:41:59,149 But, you know, you need something. 771 00:41:59,183 --> 00:42:00,084 Let me know, alright. 772 00:42:00,117 --> 00:42:01,157 That sounds good. Will do. 773 00:42:01,185 --> 00:42:02,219 - Good to see you. - Okay. 774 00:42:03,120 --> 00:42:04,955 Let's go to work on these myths, man. 775 00:42:04,989 --> 00:42:06,924 This is Big Spike right here. Professional. 776 00:42:06,957 --> 00:42:08,726 He helps train the kids around here. 777 00:42:08,759 --> 00:42:10,027 Bro, you're a legend, man. 778 00:42:10,060 --> 00:42:11,095 Hey, why'd you stop? 779 00:42:11,128 --> 00:42:12,305 You would have been one of the goats. 780 00:42:12,329 --> 00:42:14,365 Oh, you know personal reasons, man. 781 00:42:14,398 --> 00:42:15,633 It's all good, though. 782 00:42:15,666 --> 00:42:16,333 I can't wait to see you in the ring. 783 00:42:16,367 --> 00:42:17,368 For sure. For sure. 784 00:42:17,401 --> 00:42:19,303 Hey, you know, my boy Aaron got me, right? 785 00:42:19,336 --> 00:42:21,114 Yeah, but, hey, I'm gonna make sure to get your 786 00:42:21,138 --> 00:42:22,239 tickets to the next one. 787 00:42:22,273 --> 00:42:23,641 All right. See you, boss. 788 00:42:23,674 --> 00:42:26,210 - Nice to meet you. - He fighting in Vegas? 789 00:42:26,243 --> 00:42:27,443 It'd be good if we all go out. 790 00:42:27,478 --> 00:42:28,879 ♪ Ridin' dirty 120 on a dime ♪ 791 00:42:28,913 --> 00:42:32,349 Yo, Sean, T, y'all get down here. 792 00:42:33,951 --> 00:42:37,154 ♪ Down with no smoke, no no no no ♪ 793 00:42:38,722 --> 00:42:40,824 What the hell is he doing here? Unc! 794 00:42:41,725 --> 00:42:43,027 He's here to help train you. 795 00:42:44,161 --> 00:42:45,329 I didn't ask for that. 796 00:42:45,362 --> 00:42:48,065 I don't need no training from. No second rate has been. 797 00:42:48,098 --> 00:42:50,067 Never had, I mean, no. 798 00:42:50,100 --> 00:42:51,268 You know what, little man? 799 00:42:51,302 --> 00:42:53,737 I've never heard your name ringing in no one's arena 800 00:42:53,771 --> 00:42:54,672 and in no one's marquee. 801 00:42:54,705 --> 00:42:56,340 The only Sean they know is me. 802 00:42:56,774 --> 00:42:58,318 So if I'm some second rate, never has been. 803 00:42:58,342 --> 00:43:00,110 And you're my son. What's that make you? 804 00:43:00,911 --> 00:43:03,047 Now glove up. Let's spar. 805 00:43:03,948 --> 00:43:06,116 You beat me, then I'll train you. 806 00:43:06,150 --> 00:43:07,418 But if you don't. 807 00:43:07,451 --> 00:43:09,486 This was a complete waste of my time. 808 00:43:11,322 --> 00:43:13,457 - Are you serious? - Let's go. 809 00:43:14,425 --> 00:43:16,145 All right, old man. Let's see what you got. 810 00:43:16,493 --> 00:43:18,095 Hurry up. Don't be quick. 811 00:43:18,128 --> 00:43:20,531 - I ain't got all day. - I got 500, Sean. 812 00:43:21,098 --> 00:43:22,533 - Which one? - The big one. 813 00:43:23,267 --> 00:43:24,335 You can call him dad. 814 00:43:24,401 --> 00:43:26,170 Nigga, he ain't my daddy. 815 00:43:26,236 --> 00:43:27,404 Nigga he is your daddy. 816 00:43:27,438 --> 00:43:30,074 Besides, I know what he can do. And I ain't no idiot. 817 00:43:30,107 --> 00:43:31,375 I'm a businessman. 818 00:43:31,408 --> 00:43:34,111 Well, I'm a businessman, too, and I'm not taking that bet. 819 00:43:34,144 --> 00:43:36,046 I already know how this is gonna pan out. 820 00:43:36,080 --> 00:43:36,947 Let's go. 821 00:43:36,981 --> 00:43:38,449 All right, we'll see, we'll see. 822 00:43:40,351 --> 00:43:41,385 All right, guys. 823 00:43:43,921 --> 00:43:45,789 Look at me. Look at me. Look at me. 824 00:43:45,823 --> 00:43:48,292 Don't let him get in your head. Let him get in your head. 825 00:43:48,325 --> 00:43:49,436 Don't let him get in your head Junior. 826 00:43:49,460 --> 00:43:51,895 - Go easy on the Sean. - Here you go, champ. 827 00:43:51,929 --> 00:43:53,263 Oh, I'm not gonna need that. 828 00:43:53,297 --> 00:43:54,977 He ain't getting nowhere close to my face. 829 00:43:55,432 --> 00:43:57,110 You wanna keep talking shit? Come on now, homey. 830 00:43:57,134 --> 00:43:58,736 Stop wasting my time, boy. 831 00:43:58,769 --> 00:44:01,372 Homey. Come on, let's go. 832 00:44:02,039 --> 00:44:03,040 Keep your distance. 833 00:44:04,408 --> 00:44:05,209 Take it easy Sean. 834 00:44:05,242 --> 00:44:06,977 Stay on your toes. Keep em up. 835 00:44:07,778 --> 00:44:08,778 God damn it! 836 00:44:09,780 --> 00:44:12,883 You're not listening, son. Keep your damn guards up. 837 00:44:13,984 --> 00:44:14,852 Keep em up! 838 00:44:14,885 --> 00:44:16,153 Watch your distance. 839 00:44:22,993 --> 00:44:24,028 Damn it! 840 00:44:24,428 --> 00:44:27,097 You get your ass beat. Cause you're not listening, son. 841 00:44:27,264 --> 00:44:29,033 Get up. Get your ass up. 842 00:44:29,800 --> 00:44:31,602 This your champ, huh? Really? 843 00:44:32,202 --> 00:44:33,437 Wanna keep talk a shit? 844 00:44:33,470 --> 00:44:36,106 - No no. - No. Oh! 845 00:44:39,276 --> 00:44:40,310 Get up! 846 00:44:41,245 --> 00:44:42,346 Come on, get up bao! 847 00:44:46,316 --> 00:44:47,996 I know that really hurts, doesn't it, boy? 848 00:44:49,820 --> 00:44:51,455 Oh, you call you son. 849 00:44:51,488 --> 00:44:53,557 You don't deserve that. You're not listening, son. 850 00:44:53,590 --> 00:44:54,625 You're not listening. 851 00:44:54,858 --> 00:44:57,461 - Come on. - Keep your damn guards up, son. 852 00:44:57,494 --> 00:44:59,463 Keep em up. 853 00:45:01,598 --> 00:45:07,604 - Come on. - Ow ow ow ow! 854 00:45:10,541 --> 00:45:13,043 I should beat you up for wasting my time. 855 00:45:13,077 --> 00:45:14,478 Hey, look. 856 00:45:14,511 --> 00:45:16,711 You remember what happened when you was in sixth grade, 857 00:45:16,847 --> 00:45:18,591 and I was in the fifth grade, and I laid you 858 00:45:18,615 --> 00:45:19,650 out in front of Patricia. 859 00:45:19,683 --> 00:45:21,443 You don't want that to happen again, do you. 860 00:45:21,852 --> 00:45:22,886 Aaron, 861 00:45:23,253 --> 00:45:25,155 that was me beat you up in front of Patricia. 862 00:45:25,889 --> 00:45:27,591 What? Look like you beat me up. 863 00:45:27,624 --> 00:45:29,293 I beat you... That don't even matter. 864 00:45:29,326 --> 00:45:31,471 Look, the bottom line is family should not be fighting. 865 00:45:31,495 --> 00:45:32,596 Come on. All right. 866 00:45:35,966 --> 00:45:37,534 You're right. I'm out. 867 00:45:38,435 --> 00:45:40,971 Sean. Come on, man, look, this is training. 868 00:45:41,004 --> 00:45:43,107 It's not fighting. Look, look, Sean. 869 00:45:43,907 --> 00:45:46,043 Come on, wait up, bro. Listen, man. 870 00:45:47,277 --> 00:45:50,080 Sean, you're a championship fighter, okay? 871 00:45:50,114 --> 00:45:51,591 And I know your son is just an amateur, 872 00:45:51,615 --> 00:45:53,317 but look on the bright side. 873 00:45:53,350 --> 00:45:55,953 This could be a way for you to make a little money 874 00:45:55,986 --> 00:45:57,564 and keep your kids out of the system, man. 875 00:45:57,588 --> 00:45:59,056 Look, just give them a week. 876 00:45:59,089 --> 00:46:02,392 That's all I'm asking. A week just to see what happens. 877 00:46:02,926 --> 00:46:05,562 Give me one reason other than money that I should. 878 00:46:05,596 --> 00:46:08,632 I'll give you ten. I got you, I'll give you ten. 879 00:46:11,502 --> 00:46:17,374 - I'll let you two talk. - Ten missed birthdays. 880 00:46:17,674 --> 00:46:20,944 Let's count ten missed Christmases. 881 00:46:21,645 --> 00:46:23,147 Ten Thanksgivings. 882 00:46:23,347 --> 00:46:24,515 ♪ 883 00:46:25,349 --> 00:46:26,459 Looking out the window all the time. 884 00:46:26,483 --> 00:46:27,985 Wondering when dad's coming home. 885 00:46:28,485 --> 00:46:29,520 ♪ 886 00:46:30,120 --> 00:46:32,055 - Ten of Tony's first steps. - Your mom said 887 00:46:32,089 --> 00:46:33,566 she never wanted to see my face again. 888 00:46:33,590 --> 00:46:36,030 What you and mom had going had nothing to do with me, though. 889 00:46:36,593 --> 00:46:39,363 Let alone Tony. Yet you punished me for it. 890 00:46:39,930 --> 00:46:41,064 Me. 891 00:46:42,166 --> 00:46:43,734 Man, you told me you were coming back. 892 00:46:50,040 --> 00:46:53,544 I waited ten whole years. 893 00:46:56,280 --> 00:47:00,484 Ten years. And you ain't never show up. 894 00:47:00,517 --> 00:47:02,452 Not even a letter. Nothing. 895 00:47:05,389 --> 00:47:09,393 I'm not asking you to be my dad. That ship sailed. 896 00:47:09,426 --> 00:47:10,761 That ship gone, homey. 897 00:47:11,461 --> 00:47:12,696 I just need you to be here. 898 00:47:13,397 --> 00:47:14,565 Right now. Where it counts. 899 00:47:17,467 --> 00:47:20,204 Cause I know one day I could be champion. 900 00:47:20,404 --> 00:47:22,015 I just need the right guidance, that's all. 901 00:47:22,039 --> 00:47:24,107 - Look. - That's all I need. 902 00:47:24,174 --> 00:47:25,609 I don't have time for that. 903 00:47:27,644 --> 00:47:30,214 Do you care about anything? Anything in life? 904 00:47:31,648 --> 00:47:33,217 Huh? 905 00:47:34,484 --> 00:47:37,221 Look, I'll be 18 in a few months, that's all. 906 00:47:38,422 --> 00:47:39,423 And I'll be cool. 907 00:47:39,456 --> 00:47:41,124 I got people that can look out for me. 908 00:47:42,492 --> 00:47:43,527 But, Tony. 909 00:47:47,464 --> 00:47:48,699 Tony don't got nobody. 910 00:47:50,267 --> 00:47:51,301 I don't know about you. 911 00:47:51,335 --> 00:47:53,046 I don't want my brother growing up in a home. 912 00:47:53,070 --> 00:47:56,073 Look, man, you turn 18, you adopt him. 913 00:47:56,573 --> 00:47:57,573 What? 914 00:48:00,510 --> 00:48:01,545 You're an asshole. 915 00:48:02,412 --> 00:48:03,547 You are a real asshole. 916 00:48:03,580 --> 00:48:05,158 You gotta watch your tone before I go over there 917 00:48:05,182 --> 00:48:06,116 - and knock you out again. - So then do it. 918 00:48:06,149 --> 00:48:07,184 ♪ 919 00:48:08,585 --> 00:48:09,905 I can barely take care of myself. 920 00:48:10,053 --> 00:48:11,293 Think I can take care of a kid? 921 00:48:11,421 --> 00:48:12,456 ♪ 922 00:48:13,056 --> 00:48:14,825 Look, little man, I'm sorry. 923 00:48:17,160 --> 00:48:18,495 What's this? 924 00:48:18,528 --> 00:48:21,098 Well, isn't this nice? 925 00:48:21,131 --> 00:48:22,699 A little family reunion, huh? 926 00:48:23,533 --> 00:48:25,511 Hey Phil, what are you doing on this side of town? 927 00:48:25,535 --> 00:48:27,504 Come on, Sean, don't play stupid with me. 928 00:48:27,537 --> 00:48:29,640 - I came to collect. - Collect what, homie? 929 00:48:29,673 --> 00:48:30,607 You know where you at, nigga. 930 00:48:30,641 --> 00:48:32,509 You think these things scared me? 931 00:48:32,542 --> 00:48:35,646 Hey hey hey hey hey hey hey hey. This is my business, okay? 932 00:48:35,679 --> 00:48:36,789 Hey. It's got nothing to do with you. 933 00:48:36,813 --> 00:48:39,182 You go back inside. I'll talk to my friend. 934 00:48:40,417 --> 00:48:42,653 Hey, guys, why don't you put Mr. Jacobs in the truck? 935 00:48:50,193 --> 00:48:51,228 ♪ 936 00:48:51,795 --> 00:48:52,829 Huh? 937 00:48:53,130 --> 00:48:57,167 ♪ 938 00:49:02,706 --> 00:49:03,840 Whoa whoa whoa whoa. 939 00:49:04,107 --> 00:49:06,343 Sean, I see you still got it, huh? 940 00:49:06,376 --> 00:49:07,511 Nice. 941 00:49:07,678 --> 00:49:09,146 But can you dodge a bullet. 942 00:49:10,447 --> 00:49:11,758 Big Phil? Put that gun down right now. 943 00:49:11,782 --> 00:49:13,942 I have you on the floor with the rest of your friends. 944 00:49:16,586 --> 00:49:17,721 Nigga, let him go. 945 00:49:20,090 --> 00:49:21,124 ♪ 946 00:49:21,858 --> 00:49:22,893 You're right. 947 00:49:23,460 --> 00:49:26,563 Fortunately for you, I don't want to kill you because 948 00:49:26,596 --> 00:49:27,756 then I wouldn't get my money. 949 00:49:28,498 --> 00:49:30,738 Look Big Phil, I don't know why you come to my territory 950 00:49:30,767 --> 00:49:32,235 where I'm protected like this. 951 00:49:32,269 --> 00:49:34,738 Okay, listen, I know you want to get your money, okay? 952 00:49:34,771 --> 00:49:35,971 I agree with you. That's fair. 953 00:49:36,840 --> 00:49:41,211 But do you want your money right now or 954 00:49:41,244 --> 00:49:42,179 you wanna go double or nothing? 955 00:49:42,212 --> 00:49:43,180 ♪ 956 00:49:43,213 --> 00:49:45,182 - I'm listening. - Ringer. 957 00:49:46,183 --> 00:49:47,517 Okay. Against my boy. 958 00:49:48,218 --> 00:49:51,154 Right. If Ringer... my boy wins, you get nothing. 959 00:49:51,188 --> 00:49:52,756 Ringer wins and I'll give you double. 960 00:49:53,523 --> 00:49:56,593 You do know that's 40 K, right? Cash. 961 00:49:56,626 --> 00:50:00,530 - I can count. - Deal. 962 00:50:00,897 --> 00:50:02,666 I'll see you at the yard in a week. 963 00:50:02,699 --> 00:50:04,801 ♪ 964 00:50:04,835 --> 00:50:07,204 See you at the yard. One week. 965 00:50:18,615 --> 00:50:19,649 You good? 966 00:50:20,250 --> 00:50:21,284 Yeah. I'm good. 967 00:50:22,786 --> 00:50:23,820 This is gonna be Sean. 968 00:50:25,722 --> 00:50:27,624 I need my picture up in here somewhere. 969 00:50:29,259 --> 00:50:30,379 You ain't gonna regret this. 970 00:50:32,562 --> 00:50:35,932 - All right. - Let's talk some business. 971 00:50:40,904 --> 00:50:43,774 You really think you can turn my brother into a champion? 972 00:50:44,574 --> 00:50:46,910 Look, kid, I could do a lot, but I can't turn 973 00:50:46,943 --> 00:50:48,178 him into a champion. 974 00:50:48,211 --> 00:50:50,380 He's got to turn himself into his own champion. 975 00:50:50,547 --> 00:50:53,250 See me? I'm a lover, not a fighter. 976 00:50:53,283 --> 00:50:57,187 So at these fights, I'm gonna be collecting all the girls numbers 977 00:50:57,220 --> 00:50:58,622 and stacking my papers. 978 00:50:59,556 --> 00:51:03,593 Don't know if Uncle Aaron told you, but I'm a betting man. 979 00:51:03,627 --> 00:51:06,229 I'll bet you a rack you won't last longer than the week 980 00:51:06,263 --> 00:51:08,298 you have to get ready for the fight. 981 00:51:08,965 --> 00:51:10,767 That will probably lose anyway. 982 00:51:12,736 --> 00:51:16,706 Just because you can fight don't mean that you can train. 983 00:51:17,574 --> 00:51:19,342 Are you a Republican or a Democrat? 984 00:51:20,343 --> 00:51:22,312 Look, can someone get this kid away from me? 985 00:51:22,846 --> 00:51:24,281 Not just any kid. 986 00:51:24,314 --> 00:51:27,784 I was told I belonged to you, which is pretty whack, 987 00:51:27,818 --> 00:51:29,653 because I don't even know you. 988 00:51:30,654 --> 00:51:33,356 Well, it was either me or foster care. 989 00:51:34,391 --> 00:51:35,425 Welcome to the family. 990 00:51:41,731 --> 00:51:42,799 Pleasure doing business. 991 00:51:52,843 --> 00:51:55,846 Hey, baby. You okay? 992 00:51:55,879 --> 00:51:56,913 ♪ 993 00:51:56,980 --> 00:51:59,382 - Yeah. - Aaron told me you were here. 994 00:52:02,352 --> 00:52:03,820 Who sent you to talk to me, uh? 995 00:52:05,322 --> 00:52:06,723 He may have said something to me. 996 00:52:06,756 --> 00:52:09,392 Yeah. My bad. 997 00:52:15,866 --> 00:52:17,000 I just don't know if he. 998 00:52:18,935 --> 00:52:20,003 ♪ 999 00:52:20,036 --> 00:52:21,838 I mean, I know he's a great fighter. 1000 00:52:22,606 --> 00:52:24,774 I know me and him as a team. We could do some damage. 1001 00:52:24,808 --> 00:52:30,013 But this is the same man who went MIA for ten years. 1002 00:52:33,950 --> 00:52:38,955 No postcard, no letter, no birthday gifts, 1003 00:52:40,457 --> 00:52:41,691 not even a goodbye. 1004 00:52:41,725 --> 00:52:43,393 ♪ 1005 00:52:43,426 --> 00:52:45,037 And then he wants to show back up in my life, 1006 00:52:45,061 --> 00:52:48,365 right when my mom dies and act like everything is cool. 1007 00:52:48,398 --> 00:52:49,432 ♪ 1008 00:52:49,633 --> 00:52:51,868 That don't sit right with me. It don't. 1009 00:52:53,603 --> 00:52:57,073 I know, baby. I can't imagine how you feel. 1010 00:52:58,942 --> 00:53:01,378 He is your father, Sean, I feel like. 1011 00:53:01,411 --> 00:53:03,380 I feel like you should give him a chance. 1012 00:53:03,413 --> 00:53:06,349 - You got to give him a chance. - He's not my father. 1013 00:53:06,816 --> 00:53:08,718 He's not my father. He's nothing to me. 1014 00:53:10,053 --> 00:53:11,755 And that's just how I feel. 1015 00:53:14,824 --> 00:53:15,859 He left us. 1016 00:53:18,061 --> 00:53:21,831 He left me and Tony with a dying mother, and then had the nerve 1017 00:53:21,865 --> 00:53:24,834 to tell me to take care of him when he's 18. 1018 00:53:25,835 --> 00:53:26,703 That's sick. 1019 00:53:26,736 --> 00:53:28,672 ♪ 1020 00:53:29,039 --> 00:53:30,073 Sean. 1021 00:53:30,440 --> 00:53:33,410 Your mother was sick for three years. 1022 00:53:33,443 --> 00:53:36,012 You told me your dad walked out ten years ago. 1023 00:53:36,046 --> 00:53:38,782 I don't think he knew that she was sick, baby. 1024 00:53:38,815 --> 00:53:41,084 I feel like you're being a little bit dramatic. 1025 00:53:41,117 --> 00:53:43,753 ♪ 1026 00:53:43,787 --> 00:53:45,689 What, are you trying to take his side now? 1027 00:53:46,389 --> 00:53:50,126 No, no, no. I'm not taking his side. 1028 00:53:50,393 --> 00:53:51,861 Then whose side are you taking? 1029 00:53:51,895 --> 00:53:54,064 I'm on your side. Always. 1030 00:53:54,898 --> 00:53:57,601 I'm just saying give him a chance. 1031 00:53:57,634 --> 00:53:59,502 I know he was gone all those years. 1032 00:53:59,669 --> 00:54:01,705 It doesn't really matter where he was. 1033 00:54:01,738 --> 00:54:03,807 He's here now, and he doesn't have to be. 1034 00:54:05,141 --> 00:54:07,344 You never know what kind of relationship you could have 1035 00:54:07,377 --> 00:54:08,812 with him if you don't try. 1036 00:54:17,654 --> 00:54:19,189 I just don't want this to go south. 1037 00:54:20,023 --> 00:54:22,058 That's the only thing I'm scared of. 1038 00:54:22,092 --> 00:54:25,061 Is the whole thing going south? And I regret everything. 1039 00:54:27,030 --> 00:54:33,036 - I could have just walked away. - I know, but what if... 1040 00:54:35,705 --> 00:54:37,974 What if this is what your mom would have wanted? 1041 00:54:40,744 --> 00:54:41,744 Hmm. 1042 00:54:49,185 --> 00:54:51,087 You always were good with words, huh? 1043 00:54:52,155 --> 00:54:54,724 No, I just know you. 1044 00:54:55,992 --> 00:55:00,830 Mm. And I know you. You're hungry, huh? 1045 00:55:00,864 --> 00:55:02,065 Yeah. Of course. 1046 00:55:07,804 --> 00:55:09,039 Touch the bag. Touch the bag. 1047 00:55:09,072 --> 00:55:11,675 In three, two, 1048 00:55:11,808 --> 00:55:13,510 one, and... Time. 1049 00:55:15,712 --> 00:55:17,981 It's not good enough. I need 300 per minute. 1050 00:55:18,048 --> 00:55:19,959 What'cha mean I... - Let's go again. Let's go again. 1051 00:55:19,983 --> 00:55:24,054 Let's go Junior, let's go, let's go, let's go, let's go, 1052 00:55:24,087 --> 00:55:26,690 Touch the bag, and... go. 1053 00:55:36,900 --> 00:55:38,535 Step more into it. Step back. Right. 1054 00:55:38,702 --> 00:55:39,779 There you go. There you go. 1055 00:55:39,803 --> 00:55:40,837 Back. 1056 00:55:42,138 --> 00:55:43,540 You go. Jump, jump! 1057 00:55:43,707 --> 00:55:45,208 Okay, okay. 1058 00:55:45,241 --> 00:55:46,509 Jump forward. Boom! 1059 00:55:46,710 --> 00:55:47,477 Back! Boom! 1060 00:55:47,510 --> 00:55:48,812 There you go. 1061 00:55:53,149 --> 00:55:54,918 Hey, Sean. Hey, Sean. 1062 00:55:55,151 --> 00:55:57,821 You wanna be great, or be mediocre. 1063 00:55:59,222 --> 00:56:01,925 I wanna be great. I wanna be great. 1064 00:56:01,958 --> 00:56:03,827 Then be great. 1065 00:56:09,966 --> 00:56:16,940 ♪ 1066 00:56:16,973 --> 00:56:17,941 Three minutes. 1067 00:56:17,974 --> 00:56:19,251 Listen, don't step on that rope. 1068 00:56:19,275 --> 00:56:22,078 Left, right. Left, right and get into it. 1069 00:56:22,812 --> 00:56:24,848 How you gonna be a champion? You can't jump rope. 1070 00:56:25,782 --> 00:56:26,983 Let's make music, let's go. 1071 00:56:27,016 --> 00:56:33,990 ♪ 1072 00:56:34,023 --> 00:56:35,525 Let's go, let's go, let's go! 1073 00:56:35,558 --> 00:56:36,593 ♪ 1074 00:56:36,760 --> 00:56:37,527 Three minutes. 1075 00:56:37,560 --> 00:56:38,895 ♪ 1076 00:56:38,928 --> 00:56:40,096 Crisscross those feet. 1077 00:56:41,231 --> 00:56:42,232 Tap left. Tap right. 1078 00:56:42,265 --> 00:56:43,500 Tap left. Tap right. 1079 00:56:43,533 --> 00:56:44,567 There you go. 1080 00:56:47,771 --> 00:56:48,872 ♪ 1081 00:56:48,905 --> 00:56:49,939 See? 1082 00:56:58,281 --> 00:56:59,616 What you got in you. Huh? 1083 00:57:00,216 --> 00:57:02,285 You gonna sit him down? You gonna sit him down? 1084 00:57:03,086 --> 00:57:05,321 Let's start looking. At this right here. 1085 00:57:06,222 --> 00:57:08,191 Shuffle. 1086 00:57:08,224 --> 00:57:11,027 ♪ 1087 00:57:11,060 --> 00:57:11,995 You know, I'm faster than you there. 1088 00:57:12,028 --> 00:57:13,596 Faster than me? Gonna show me? 1089 00:57:13,630 --> 00:57:15,665 - Watch this. - You gonna show me? 1090 00:57:16,332 --> 00:57:18,935 - Go ahead, go ahead. - Oooh! 1091 00:57:19,269 --> 00:57:20,770 Let's go. 1092 00:57:20,804 --> 00:57:21,905 All right. Right. 1093 00:57:22,806 --> 00:57:25,074 You're the champ, you're the champ, 1094 00:57:25,108 --> 00:57:27,210 you're the champ, you're the champ. 1095 00:57:28,011 --> 00:57:29,879 Faster, faster, faster. 1096 00:57:30,780 --> 00:57:37,821 ♪ 1097 00:57:46,896 --> 00:57:49,032 ♪ 1098 00:57:49,065 --> 00:57:52,202 Let's go, let's go. Three minutes straight. 1099 00:58:00,276 --> 00:58:03,112 Let's go. Dance. 1100 00:58:04,080 --> 00:58:05,280 Dance like you do in the ring? 1101 00:58:05,315 --> 00:58:06,349 Dance. There you go. 1102 00:58:12,288 --> 00:58:15,758 ♪ 1103 00:58:20,063 --> 00:58:21,064 Harder. 1104 00:58:21,097 --> 00:58:22,599 Punch through. 1105 00:58:22,632 --> 00:58:24,767 I bet he can't go three rounds without a break. 1106 00:58:25,635 --> 00:58:27,303 Tony, I'm not giving you no more money. 1107 00:58:27,337 --> 00:58:29,772 I didn't ask for money, I said bet. 1108 00:58:29,939 --> 00:58:31,274 Yeah, but that's the same thing. 1109 00:58:32,075 --> 00:58:33,319 It's all good. You got it, though. 1110 00:58:33,343 --> 00:58:35,144 Yeah, I know. I'm gonna keep it. 1111 00:58:35,211 --> 00:58:36,246 By not betting with you. 1112 00:58:37,080 --> 00:58:40,850 - I could keep it for you. - Go home. 1113 00:58:41,951 --> 00:58:42,951 Yeah. 1114 00:58:44,120 --> 00:58:45,421 Come on. Come on. 1115 00:58:46,322 --> 00:58:48,625 I see ringers left shoulder is a little weak. 1116 00:58:48,658 --> 00:58:50,693 Almost like he injured it. 1117 00:58:50,727 --> 00:58:52,037 But he's so strong and all of his power 1118 00:58:52,061 --> 00:58:53,029 comes from his right side. 1119 00:58:53,062 --> 00:58:54,831 So it almost doesn't even matter. 1120 00:58:54,864 --> 00:58:56,966 Now, see, his left jab is a little bit low, but he's 1121 00:58:57,000 --> 00:58:59,178 bigger and stronger than most of his opponents, so it doesn't 1122 00:58:59,202 --> 00:59:00,470 really affect his boxing. 1123 00:59:01,037 --> 00:59:02,839 We're gonna use that to our advantage. 1124 00:59:03,339 --> 00:59:05,241 He's bigger than you, but he's slower than you. 1125 00:59:06,042 --> 00:59:07,682 You're going to beat him with your speed. 1126 00:59:14,183 --> 00:59:16,019 Do you keep your distance right there? 1127 00:59:16,386 --> 00:59:18,030 We're just gonna have to tire him out. Alright. 1128 00:59:18,054 --> 00:59:20,056 So your condition has to be top notch. 1129 00:59:20,690 --> 00:59:22,058 You think the body would work. 1130 00:59:22,725 --> 00:59:25,194 If they hit him hard? Break his ribs. 1131 00:59:25,228 --> 00:59:26,229 Break his ribs? 1132 00:59:26,262 --> 00:59:27,363 Yeah. 1133 00:59:27,397 --> 00:59:29,399 So when you get on that bag, deliver that power. 1134 00:59:29,432 --> 00:59:32,201 Turn those hips. Bring that power from your legs. 1135 00:59:33,102 --> 00:59:34,137 Kind of like Tyson. 1136 00:59:34,437 --> 00:59:37,040 Yeah, just like Tyson. 1137 00:59:39,409 --> 00:59:43,246 ♪ 1138 00:59:43,279 --> 00:59:44,380 ♪ Under street lights ♪ 1139 00:59:44,414 --> 00:59:46,282 ♪ The concrete, my accomplice ♪ 1140 00:59:46,316 --> 00:59:49,152 ♪ Hustling in my veins everyday another contest ♪ 1141 00:59:49,586 --> 00:59:51,554 ♪ Dodgin shadows sharper than a switchblade ♪ 1142 00:59:51,588 --> 00:59:53,289 ♪ Low fade, hoodies up ♪ 1143 00:59:53,323 --> 00:59:54,891 ♪ Hope begins to evade ♪ 1144 00:59:54,924 --> 00:59:57,327 ♪ Survivin in the jungle were the metal sings ♪ 1145 00:59:57,360 --> 01:00:00,129 ♪ Broken dreams weaved tight like prison rings ♪ 1146 01:00:00,330 --> 01:00:02,899 ♪ Voices in the night ♪ ♪ Echos of the beast ♪ 1147 01:00:03,032 --> 01:00:05,535 ♪ Fight to stay alive in the belly of the streets ♪ 1148 01:00:05,935 --> 01:00:08,137 ♪ Graffiti gospel preaches sermons on the walls ♪ 1149 01:00:08,171 --> 01:00:10,940 ♪ Every corner gotta code Phone booths take the calls ♪ 1150 01:00:11,074 --> 01:00:13,376 ♪ Dice roll quicker than the time I gotta think ♪ 1151 01:00:13,576 --> 01:00:16,279 ♪ On the cusp of drown in Still refuse to sink ♪ 1152 01:00:16,312 --> 01:00:18,982 ♪ Corner hold legends Untold and unspoken ♪ 1153 01:00:19,015 --> 01:00:21,484 ♪ Chains on the wrists Young lives get broken ♪ 1154 01:00:21,584 --> 01:00:24,220 ♪ I sharp sharper than projectiles tossed ♪ 1155 01:00:24,354 --> 01:00:27,023 ♪ Livin ain't cheap when you count up the cost ♪ 1156 01:00:27,056 --> 01:00:29,392 ♪ Stories in the cracks Every sidewalk a sage ♪ 1157 01:00:29,425 --> 01:00:32,261 ♪ Books left unread We still trapped in a cage ♪ 1158 01:00:32,295 --> 01:00:34,597 ♪ Stray dogs bark ♪ ♪ Warnings echo in the night ♪ 1159 01:00:34,631 --> 01:00:37,367 ♪ Only way to freedom is continuing to fight ♪ 1160 01:00:37,400 --> 01:00:40,036 ♪ Survivin in the jungle were the metal sings ♪ 1161 01:00:40,069 --> 01:00:42,572 ♪ Broken dreams weaved tight like prison rings ♪ 1162 01:00:42,605 --> 01:00:45,408 ♪ Voices in the night ♪ ♪ Echos of the beast ♪ 1163 01:00:45,441 --> 01:00:48,144 ♪ Fight to stay alive in the belly of the streets ♪ 1164 01:00:57,520 --> 01:01:01,157 Come on Junior. Let's go. Focus, focus, focus. 1165 01:01:01,190 --> 01:01:03,026 There you go. There's no more. 1166 01:01:03,059 --> 01:01:04,494 There you go. There you go. Jab! 1167 01:01:04,527 --> 01:01:07,397 Jab across. Keep your guards up. Keep 'em up. 1168 01:01:07,430 --> 01:01:09,365 Watch the jab, watch the jab. 1169 01:01:09,399 --> 01:01:11,467 That's what I'm saying. Watch the body. 1170 01:01:11,501 --> 01:01:13,536 - Check the body at all times. - Rock the body. 1171 01:01:13,569 --> 01:01:15,171 Watch the body. 1172 01:01:15,204 --> 01:01:17,073 There you go. To the body. 1173 01:01:17,106 --> 01:01:18,408 To the body. To the body. 1174 01:01:19,342 --> 01:01:20,476 Right hook, left shoulder. 1175 01:01:22,111 --> 01:01:23,246 Oh, nice. 1176 01:01:23,579 --> 01:01:27,350 - Nice work, son. - Okay, work on my combos. 1177 01:01:33,589 --> 01:01:35,024 There you go. Stay on that stick. 1178 01:01:42,265 --> 01:01:44,133 Let's get it. Come on, let's get it. 1179 01:02:04,087 --> 01:02:05,527 Looks like you've been working hard. 1180 01:02:07,090 --> 01:02:09,258 - It smells like it too. - It's not playing with you. 1181 01:02:09,292 --> 01:02:11,060 Stop. Okay. 1182 01:02:12,028 --> 01:02:13,930 No for real. My, uh. 1183 01:02:13,963 --> 01:02:15,723 My pops ain't no joke when it comes to this. 1184 01:02:17,433 --> 01:02:20,036 So, how's it going? 1185 01:02:21,270 --> 01:02:23,973 Honestly. Pretty good. 1186 01:02:24,574 --> 01:02:25,541 Yeah. I took your advice. 1187 01:02:25,575 --> 01:02:26,676 I'm giving it a try. 1188 01:02:29,078 --> 01:02:30,913 That's the man I love right there. 1189 01:02:32,615 --> 01:02:33,850 The one with heart. 1190 01:02:33,883 --> 01:02:40,089 ♪ 1191 01:02:40,123 --> 01:02:43,126 I think, um, I'ma just call you later. 1192 01:02:43,626 --> 01:02:45,194 I gotta talk to my pops real quick. 1193 01:02:46,395 --> 01:02:47,497 Is everything okay? 1194 01:02:48,364 --> 01:02:49,565 Yeah. Everything's good. 1195 01:02:49,599 --> 01:02:50,867 Yeah. You okay? 1196 01:02:50,900 --> 01:02:51,534 Yeah. 1197 01:02:51,567 --> 01:02:52,535 - Yeah. - I'm sure. 1198 01:02:52,568 --> 01:02:53,636 Yeah. Don't worry. 1199 01:02:53,903 --> 01:02:54,937 I'm good. 1200 01:02:55,304 --> 01:02:56,372 Yeah. Do your thing. 1201 01:02:56,973 --> 01:02:59,575 Um, do you wanna go to the diner when you're done? 1202 01:03:01,577 --> 01:03:02,645 That's a date. 1203 01:03:02,678 --> 01:03:03,980 Okay. 1204 01:03:05,414 --> 01:03:12,455 ♪ 1205 01:03:38,281 --> 01:03:39,641 This is about to be easy Big Phil. 1206 01:03:41,551 --> 01:03:44,754 Not as easy as you think. Sean is smart. 1207 01:03:45,555 --> 01:03:49,125 And if his son is anything like him, he's not to be overlooked. 1208 01:03:49,692 --> 01:03:51,694 Now, get your ass up and back to work. 1209 01:03:53,396 --> 01:03:55,631 Can't right now, Big Phil. My shoulder is out. 1210 01:03:55,665 --> 01:03:59,135 - Are you telling me no. - I'm not telling you no. 1211 01:03:59,468 --> 01:04:01,046 Just saying my shoulder hurts right now? 1212 01:04:01,070 --> 01:04:02,605 I can barely move it. 1213 01:04:02,638 --> 01:04:04,640 I see, I see. 1214 01:04:06,142 --> 01:04:07,410 Ladies, y'all could leave now. 1215 01:04:16,385 --> 01:04:18,621 Do you know who the fuck you working for? 1216 01:04:18,654 --> 01:04:21,424 Lil' homie, look at me when I'm talking to you. 1217 01:04:23,125 --> 01:04:24,760 Look, I ain't your slave, my man. 1218 01:04:26,128 --> 01:04:27,597 I know you been making money off me. 1219 01:04:29,265 --> 01:04:31,225 And it's cool because I've been making money too. 1220 01:04:33,135 --> 01:04:35,671 And I agreed to this wack ass Deal so I could pay off my debt. 1221 01:04:36,672 --> 01:04:39,375 But when it's all over, I'm done. 1222 01:04:40,376 --> 01:04:41,656 I wanna see you try and stop me. 1223 01:04:55,157 --> 01:04:58,661 ♪ 1224 01:04:59,595 --> 01:05:00,696 I was a machine. 1225 01:05:00,730 --> 01:05:01,764 ♪ 1226 01:05:02,531 --> 01:05:04,211 I remember that day like it was yesterday. 1227 01:05:04,367 --> 01:05:08,204 It was five rounds, almost lost. 1228 01:05:08,371 --> 01:05:09,505 ♪ 1229 01:05:09,538 --> 01:05:11,674 It was the first time I ever got knocked down. 1230 01:05:13,509 --> 01:05:14,644 I got back up. 1231 01:05:16,812 --> 01:05:20,583 Three seconds after he knocked me down, I knocked him out. 1232 01:05:22,485 --> 01:05:23,719 You stopped causing me, huh? 1233 01:05:26,656 --> 01:05:29,158 This picture was my last moments of glory. 1234 01:05:30,493 --> 01:05:32,070 The moments right before your mother told me 1235 01:05:32,094 --> 01:05:33,334 that she was pregnant with you. 1236 01:05:33,429 --> 01:05:36,465 ♪ 1237 01:05:36,499 --> 01:05:38,701 And I started boxing more than I should have. 1238 01:05:38,734 --> 01:05:40,703 Because I knew that I wanted to be a father. 1239 01:05:41,404 --> 01:05:42,738 That I wanted to provide. 1240 01:05:43,739 --> 01:05:47,443 But I was working so hard that I ended up injuring myself. 1241 01:05:49,679 --> 01:05:51,681 And I was never the same after that. 1242 01:05:54,517 --> 01:05:55,685 I started drinking. 1243 01:05:58,754 --> 01:06:00,656 I neglected your mother and you. 1244 01:06:02,792 --> 01:06:06,228 And I was trying so hard to get back to my glory days 1245 01:06:06,262 --> 01:06:07,730 that I forgot who I was. 1246 01:06:11,133 --> 01:06:12,201 Your mother, she... 1247 01:06:12,835 --> 01:06:14,837 She wanted to leave me, and I understood. 1248 01:06:16,839 --> 01:06:18,708 I could convince her to stay. And she did. 1249 01:06:21,877 --> 01:06:23,312 But then I realized. 1250 01:06:26,148 --> 01:06:28,617 I can't chase my dreams and chase a family. 1251 01:06:29,885 --> 01:06:32,154 Why? Why couldn't you have both? 1252 01:06:32,188 --> 01:06:34,390 Because chasing dreams doesn't pay the bills. 1253 01:06:37,159 --> 01:06:39,628 And back then, we didn't have street boxing where you could 1254 01:06:39,662 --> 01:06:43,799 make extra money training and, you know, chasing fights 1255 01:06:43,833 --> 01:06:44,867 that never would come. 1256 01:06:45,801 --> 01:06:46,836 ♪ 1257 01:06:46,869 --> 01:06:48,371 I had to get a real job. 1258 01:06:49,805 --> 01:06:51,674 And that meant less time for my career 1259 01:06:51,707 --> 01:06:53,175 and more time paying bills. 1260 01:06:54,343 --> 01:06:57,346 After a couple failed jobs and not being able to provide. 1261 01:07:00,149 --> 01:07:01,283 I became resentful. 1262 01:07:02,284 --> 01:07:04,687 I resented your mom, and I blamed you. 1263 01:07:04,720 --> 01:07:05,821 ♪ 1264 01:07:06,655 --> 01:07:08,924 For my career not going the way that it could have. 1265 01:07:13,629 --> 01:07:18,267 Started staying out. Not coming home. 1266 01:07:22,171 --> 01:07:23,406 I was an absolute mess. 1267 01:07:26,776 --> 01:07:28,611 But your mother, she loved me. 1268 01:07:32,348 --> 01:07:33,348 And then? 1269 01:07:36,218 --> 01:07:37,953 She got pregnant again with Tony. 1270 01:07:39,622 --> 01:07:41,757 I sacrificed everything for you. 1271 01:07:41,791 --> 01:07:43,659 Everything that I could have been. 1272 01:07:44,260 --> 01:07:45,628 Oh, wow. Sean. 1273 01:07:45,661 --> 01:07:47,863 Starting a family with me was a sacrifice. 1274 01:07:47,897 --> 01:07:49,932 I never asked you to stop boxing. 1275 01:07:49,965 --> 01:07:52,301 All I asked was for you to be responsible and to take 1276 01:07:52,334 --> 01:07:53,436 care of your family. 1277 01:07:53,636 --> 01:07:54,636 Fuck you. 1278 01:07:55,604 --> 01:07:56,924 I can barely take care of myself. 1279 01:07:59,675 --> 01:08:01,944 How am I supposed to take care of you and Junior? 1280 01:08:02,978 --> 01:08:04,880 Look around this tiny little place. 1281 01:08:06,348 --> 01:08:08,784 You wouldn't have wanted a life that's better than this. 1282 01:08:09,318 --> 01:08:11,887 Again, you act like our life is so bad. 1283 01:08:11,921 --> 01:08:14,457 It is compared to what it could have been. 1284 01:08:15,724 --> 01:08:18,327 You made me give up my dreams, Patricia. 1285 01:08:18,360 --> 01:08:20,930 I quit because you got pregnant. 1286 01:08:21,864 --> 01:08:26,936 I could have given you and Junior a life that we wanted. 1287 01:08:27,603 --> 01:08:28,971 I didn't ask you to quit. 1288 01:08:29,004 --> 01:08:31,207 I supported you, pushed you to be better. 1289 01:08:31,240 --> 01:08:33,442 You pushed yourself too hard and got hurt. 1290 01:08:33,609 --> 01:08:35,778 That wasn't my fault. 1291 01:08:35,811 --> 01:08:38,447 No. I quit because you got pregnant. 1292 01:08:38,614 --> 01:08:40,749 That changed everything. 1293 01:08:40,783 --> 01:08:43,486 You know how hard it is having a kid. 1294 01:08:43,652 --> 01:08:44,787 It's not easy. 1295 01:08:44,820 --> 01:08:48,257 I didn't want this, I wanted us, I wanted us to have 1296 01:08:48,290 --> 01:08:49,992 a life better than my parents. 1297 01:08:50,759 --> 01:08:52,428 Well, I only wanted you. 1298 01:08:52,461 --> 01:08:54,897 I was happy with the one that I had. 1299 01:08:55,698 --> 01:08:57,433 And you want to talk about sacrifice? 1300 01:08:57,466 --> 01:08:59,869 What about all those nights I spent taking care of Junior 1301 01:08:59,902 --> 01:09:02,905 alone while you were out chasing your dreams, huh? 1302 01:09:03,739 --> 01:09:08,310 That is sacrifice. I wanted a life with you. 1303 01:09:08,344 --> 01:09:10,346 Not without you. Never seeing you. 1304 01:09:10,379 --> 01:09:11,723 Because half the time you're somewhere, 1305 01:09:11,747 --> 01:09:12,982 getting your head beat in. 1306 01:09:13,015 --> 01:09:14,893 And the other half you're out screwing different groupies. 1307 01:09:14,917 --> 01:09:16,361 By the time you're done with that life, 1308 01:09:16,385 --> 01:09:17,920 you don't even remember me. 1309 01:09:17,953 --> 01:09:20,456 Or worse, you die in the ring. 1310 01:09:20,990 --> 01:09:23,259 And if that's the life you want to give me, then boy, 1311 01:09:23,292 --> 01:09:24,894 am I glad that you gave it up. 1312 01:09:24,927 --> 01:09:27,496 Because that's the life that no woman wants. 1313 01:09:30,065 --> 01:09:33,702 You know, Sean, you got me fucked up. 1314 01:09:33,736 --> 01:09:37,406 You need to leave because I damn sure don't want to hear 1315 01:09:37,439 --> 01:09:38,908 about a life you could have had. 1316 01:09:39,675 --> 01:09:41,477 Especially with the baby on the way. 1317 01:09:44,613 --> 01:09:45,814 Another child. 1318 01:09:50,319 --> 01:09:53,022 - I'm not sure if it's yours. - What? 1319 01:09:55,991 --> 01:09:57,126 What? 1320 01:09:59,061 --> 01:10:00,396 I'm sorry. It was only one... 1321 01:10:00,429 --> 01:10:02,631 You're sorry? One time? 1322 01:10:02,665 --> 01:10:04,733 You cheated and you're blaming me? 1323 01:10:04,767 --> 01:10:06,902 Oh, it's only one time. It's okay now. 1324 01:10:07,369 --> 01:10:08,470 Who is he? 1325 01:10:08,504 --> 01:10:10,906 You know what? Don't even answer that question. 1326 01:10:11,440 --> 01:10:13,309 What are you gonna do? Huh? 1327 01:10:13,342 --> 01:10:16,445 - Where are you going to go? - I don't know. 1328 01:10:17,079 --> 01:10:19,081 I don't know. But any place but here. 1329 01:10:23,452 --> 01:10:24,987 Wait. 1330 01:10:26,055 --> 01:10:27,556 Do it! 1331 01:10:27,890 --> 01:10:28,924 Do it! Sean. 1332 01:10:29,558 --> 01:10:30,726 I deserve it. Do it! 1333 01:10:33,062 --> 01:10:34,096 Do it! 1334 01:10:38,500 --> 01:10:39,802 Goodbye, Patricia. 1335 01:10:56,085 --> 01:10:57,119 I'm sorry. 1336 01:10:58,587 --> 01:11:00,589 I can't say I do anything different. 1337 01:11:01,523 --> 01:11:03,559 ♪ 1338 01:11:06,495 --> 01:11:08,597 I loved your mother with my whole heart. 1339 01:11:10,866 --> 01:11:14,637 And I didn't know if Tony was mine or if she was lying 1340 01:11:14,670 --> 01:11:16,105 to get me to leave. 1341 01:11:18,607 --> 01:11:19,775 In the way I felt betrayed. 1342 01:11:19,808 --> 01:11:21,610 And I didn't care to stay, to find out. 1343 01:11:24,747 --> 01:11:25,747 So. Yeah. 1344 01:11:28,450 --> 01:11:29,451 I blamed you. 1345 01:11:31,954 --> 01:11:34,556 I blamed you for my life going the way that it went. 1346 01:11:34,590 --> 01:11:41,096 ♪ 1347 01:11:41,664 --> 01:11:42,698 I blamed her. 1348 01:11:46,001 --> 01:11:49,138 And I didn't care if I ever saw you or her ever again. 1349 01:11:56,879 --> 01:11:57,946 Damn. 1350 01:11:58,213 --> 01:11:59,948 When you're a kid, you don't even. 1351 01:12:01,617 --> 01:12:04,653 You can't even understand that. Don't even register. 1352 01:12:09,091 --> 01:12:10,993 I can't even say I understand it now. 1353 01:12:15,898 --> 01:12:17,499 All I can say is sorry. 1354 01:12:17,533 --> 01:12:19,702 ♪ 1355 01:12:19,902 --> 01:12:20,903 But still. 1356 01:12:22,204 --> 01:12:24,907 It still hurt. Not having you there. 1357 01:12:24,940 --> 01:12:26,709 All my life, growing up. 1358 01:12:29,645 --> 01:12:31,814 I still felt betrayed. It was wrong. 1359 01:12:35,584 --> 01:12:36,719 You could have talked to me. 1360 01:12:37,786 --> 01:12:39,621 - You know? - I know. 1361 01:12:41,890 --> 01:12:42,925 I'm sorry. 1362 01:12:46,095 --> 01:12:50,132 But you, you've got nothing to be sorry about 1363 01:12:51,266 --> 01:12:52,835 because you were just a kid. 1364 01:12:54,770 --> 01:12:58,173 What happened between you and me and your mother? 1365 01:12:58,207 --> 01:13:00,075 You're right. 1366 01:13:04,246 --> 01:13:05,724 I shouldn't have taken it out on you. 1367 01:13:05,748 --> 01:13:08,584 I was just... I was so hurt. 1368 01:13:12,087 --> 01:13:13,989 But now you know why I stopped. 1369 01:13:14,556 --> 01:13:16,592 ♪ 1370 01:13:17,226 --> 01:13:20,796 Because I could have been the next big thing. 1371 01:13:23,132 --> 01:13:25,200 I could have taken care of everything for you. 1372 01:13:26,235 --> 01:13:27,870 Everything could have been different. 1373 01:13:34,877 --> 01:13:36,211 What if I could be that for you? 1374 01:13:40,949 --> 01:13:42,851 Maybe I could be that for both of us. 1375 01:13:46,955 --> 01:13:48,824 You know what I mean. 1376 01:13:48,857 --> 01:13:51,160 ♪ 1377 01:13:51,193 --> 01:13:54,196 When you left, I made it my mission to to box. 1378 01:13:56,665 --> 01:13:58,100 I wanted to be better than you. 1379 01:13:58,133 --> 01:14:00,235 ♪ 1380 01:14:00,269 --> 01:14:02,371 I wanted to be something that you weren't. 1381 01:14:04,173 --> 01:14:06,775 That's why I never gave it the option to quit. 1382 01:14:08,277 --> 01:14:10,212 Mom supported me, but, I mean. 1383 01:14:13,215 --> 01:14:14,750 I just never caught a break. 1384 01:14:17,719 --> 01:14:19,822 I didn't have the opportunity that you had. 1385 01:14:20,656 --> 01:14:21,890 None of it. 1386 01:14:24,326 --> 01:14:26,361 That's why I feel like this is a second chance. 1387 01:14:28,997 --> 01:14:30,399 Especially after my mama died. 1388 01:14:30,666 --> 01:14:32,334 I don't even know how I kept boxing. 1389 01:14:34,636 --> 01:14:35,871 Is that what you want? 1390 01:14:37,339 --> 01:14:41,310 Man, that's all I ever wanted. Mom would have wanted it. 1391 01:14:43,011 --> 01:14:44,746 Well, I can help you with that. 1392 01:14:45,948 --> 01:14:48,684 Look, kid, I can't box for you. 1393 01:14:48,717 --> 01:14:50,252 You gotta box in that ring yourself. 1394 01:14:53,155 --> 01:14:54,189 I know. 1395 01:14:56,959 --> 01:15:01,930 So maybe we can do this together as a team. 1396 01:15:05,267 --> 01:15:06,401 I'd like that. 1397 01:15:07,336 --> 01:15:08,336 Let's do it. 1398 01:15:11,807 --> 01:15:13,242 ♪ Demons around the mourner ♪ 1399 01:15:13,275 --> 01:15:16,245 ♪ Gunpowder gospel songs on a trigger ♪ 1400 01:15:16,278 --> 01:15:19,147 ♪ Late night sermons with the liquor sippers ♪ 1401 01:15:19,181 --> 01:15:19,915 ♪ Monsters eatin'... ♪ 1402 01:15:19,948 --> 01:15:23,118 Are you ready! 1403 01:15:23,151 --> 01:15:26,321 The Main event is here. Let me hear you make some noise! 1404 01:15:27,656 --> 01:15:30,893 Now y'all know how we get down to the Junk yard, right? 1405 01:15:30,926 --> 01:15:32,160 Right? 1406 01:15:42,838 --> 01:15:46,808 Now, y'all know the name Sean Jacobs, right? 1407 01:15:46,875 --> 01:15:47,910 Right. 1408 01:15:48,110 --> 01:15:49,144 Now we have his son. 1409 01:15:49,177 --> 01:15:50,746 Baby Jacobs, in the house tonight. 1410 01:16:00,989 --> 01:16:06,194 Give it up for the champ's son! The visitor! 1411 01:16:06,228 --> 01:16:09,831 Sean Baby Jacobs Jr.! 1412 01:16:11,366 --> 01:16:12,901 Clear out, clear out, clear out. 1413 01:16:12,935 --> 01:16:14,736 Let him through. Let him through. 1414 01:16:20,208 --> 01:16:24,880 And now, the moment you've all been waiting for. 1415 01:16:25,781 --> 01:16:26,782 The one... 1416 01:16:26,815 --> 01:16:31,320 The only... All your own. The Ringer! 1417 01:16:37,759 --> 01:16:39,094 I got a rack on the ringer. 1418 01:16:39,127 --> 01:16:40,028 Bro, your just a kid. 1419 01:16:40,062 --> 01:16:42,130 I'm Sean Jacobs' son. I'm royalty. 1420 01:16:42,164 --> 01:16:43,732 Okay, okay. 1421 01:16:43,765 --> 01:16:45,133 - You got it. - Thank you. 1422 01:16:47,202 --> 01:16:49,204 Don't let them get in your head. 1423 01:16:49,237 --> 01:16:50,272 Why am I so nervous. 1424 01:16:51,139 --> 01:16:53,175 Block it out. It's now or never. 1425 01:16:54,309 --> 01:16:55,978 What the hell is Baby Jacobs? 1426 01:16:56,011 --> 01:16:57,279 It's embarrassing. 1427 01:16:57,312 --> 01:16:59,047 I think it has a nice ring to it. 1428 01:16:59,081 --> 01:17:00,282 They call me Young Flash. 1429 01:17:00,315 --> 01:17:01,283 That's way cooler. 1430 01:17:01,316 --> 01:17:03,018 Everybody here knows me. 1431 01:17:03,051 --> 01:17:04,462 Hey, they're gonna call you whatever they're gonna call you. 1432 01:17:04,486 --> 01:17:06,121 It's gonna be baby Jacobs. 1433 01:17:06,521 --> 01:17:07,489 Okay. 1434 01:17:07,522 --> 01:17:09,091 Remember everything we practiced, okay. 1435 01:17:09,858 --> 01:17:12,260 - What's his weak spot? - Left shoulder. 1436 01:17:12,294 --> 01:17:13,428 Left shoulder. Okay. 1437 01:17:13,462 --> 01:17:15,139 Don't give that away that you know that right away. 1438 01:17:15,163 --> 01:17:16,507 You gotta dance a little bit. Okay. 1439 01:17:16,531 --> 01:17:19,501 Make him think he has you beat. Tire him out with your footwork. 1440 01:17:19,935 --> 01:17:21,036 He's flat footed. Okay. 1441 01:17:21,069 --> 01:17:23,171 So if he... As long as you bob and weave, 1442 01:17:23,205 --> 01:17:25,974 he won't connect. But Sean, if he does... 1443 01:17:26,008 --> 01:17:26,975 Okay. 1444 01:17:27,009 --> 01:17:29,011 That's the hardest punch I've ever seen. 1445 01:17:29,044 --> 01:17:31,146 - Okay. - I got this Sean. 1446 01:17:31,847 --> 01:17:34,483 All right. Trust me, I got this. Let me do this. 1447 01:17:34,516 --> 01:17:36,451 You got this. Okay. 1448 01:17:36,551 --> 01:17:37,552 I believe in you. 1449 01:17:41,023 --> 01:17:42,057 My boy. 1450 01:17:43,925 --> 01:17:46,862 My brothers cooked, I bet a rack Sean 1451 01:17:46,895 --> 01:17:48,363 won't last the first round. 1452 01:17:49,097 --> 01:17:50,298 They let you bet? 1453 01:17:50,565 --> 01:17:52,434 I told them I was Sean Jacobs' son. 1454 01:17:52,467 --> 01:17:54,169 He's like royalty around here. 1455 01:17:54,202 --> 01:17:55,570 Yeah, yeah, we both like royalty. 1456 01:17:56,271 --> 01:17:57,272 Who's we? 1457 01:17:58,306 --> 01:18:00,475 Me and... Just watch the fight. 1458 01:18:02,411 --> 01:18:03,378 It's game time. 1459 01:18:03,412 --> 01:18:04,413 Game time. 1460 01:18:06,014 --> 01:18:07,449 Get in there. 1461 01:18:08,183 --> 01:18:10,352 I'm ready to die, are you? I'm ready to die. 1462 01:18:12,954 --> 01:18:14,256 Hey, hey, hey. 1463 01:18:15,857 --> 01:18:17,526 Let's go! 1464 01:18:24,599 --> 01:18:25,967 ♪ It's my time ♪ 1465 01:18:26,001 --> 01:18:27,469 ♪ Prime time Like it's game time ♪ 1466 01:18:27,669 --> 01:18:30,105 ♪ You ain't loosin' no sleep on the sideline ♪ 1467 01:18:30,138 --> 01:18:32,507 ♪ Tell those niggas No sleep in on the front lines ♪ 1468 01:18:32,541 --> 01:18:35,010 ♪ It's game time It's game time ♪ 1469 01:18:35,043 --> 01:18:37,245 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1470 01:18:37,279 --> 01:18:39,648 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1471 01:18:39,681 --> 01:18:42,184 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1472 01:18:42,217 --> 01:18:44,186 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1473 01:18:45,654 --> 01:18:47,398 ♪ Niggas can't talk cause they know I have no fear ♪ 1474 01:18:47,422 --> 01:18:49,958 ♪ I ain't never took a hit but you can tell me how it feels ♪ 1475 01:18:49,991 --> 01:18:52,260 ♪ Don't tell me what they tell me because of it ♪ 1476 01:18:52,294 --> 01:18:54,596 ♪ Yeah I should you know I never ride up to the side ♪ 1477 01:18:54,629 --> 01:18:56,998 ♪ One two and I'll hit you with that Kung-Fu ♪ 1478 01:18:57,032 --> 01:19:00,001 ♪ Right hook, cross block you know what it come to ♪ 1479 01:19:00,035 --> 01:19:02,104 ♪ You know how I'm comin' Ain't nobody runnin' ♪ 1480 01:19:02,137 --> 01:19:03,538 ♪ Bit down when I come thru ♪ 1481 01:19:03,572 --> 01:19:06,441 ♪ You know Imma spin that block and take the whole damn slot ♪ 1482 01:19:06,475 --> 01:19:08,777 ♪ And that shit don't stop ♪ ♪ Even thou it's game time ♪ 1483 01:19:08,810 --> 01:19:11,046 ♪ I ain't play in ♪ ♪ They think it's a cheat code ♪ 1484 01:19:11,079 --> 01:19:13,281 ♪ I'm just a man Seizing like a free throw ♪ 1485 01:19:13,315 --> 01:19:14,583 ♪ Never understand ♪ 1486 01:19:14,616 --> 01:19:17,085 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1487 01:19:17,119 --> 01:19:18,086 ♪ Duckin that smoke ♪ 1488 01:19:18,120 --> 01:19:19,421 ♪ I ain't feel in no shame ♪ 1489 01:19:19,755 --> 01:19:22,224 ♪ Got the whole gang wait in for the right time ♪ 1490 01:19:22,257 --> 01:19:24,593 ♪ You don't have no time nigga It's the night time ♪ 1491 01:19:24,626 --> 01:19:26,461 ♪ Prime time Like it's game time ♪ 1492 01:19:26,495 --> 01:19:28,964 ♪ You ain't loosin no sleep on the sideline ♪ 1493 01:19:28,997 --> 01:19:31,366 ♪ Tell those niggas no sleep in on the front lines ♪ 1494 01:19:31,399 --> 01:19:33,602 ♪ It's game time It's game time ♪ 1495 01:19:33,635 --> 01:19:36,104 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1496 01:19:36,138 --> 01:19:38,473 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1497 01:19:38,507 --> 01:19:41,042 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1498 01:19:41,076 --> 01:19:43,445 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1499 01:19:44,045 --> 01:19:46,214 ♪ Hit em' with a left Hit 'em with a right ♪ 1500 01:19:46,248 --> 01:19:47,325 ♪ Spin 'em around the block ♪ 1501 01:19:47,349 --> 01:19:48,693 ♪ Then I'll turn out your lights ♪ 1502 01:19:48,717 --> 01:19:51,119 ♪ Shits too easy when I unleash the beast ♪ 1503 01:19:51,153 --> 01:19:53,688 ♪ Gimme time on these niggas everybody like shoo ♪ 1504 01:19:53,722 --> 01:19:55,791 ♪ Give 'em one hit 'em with a hook ♪ 1505 01:19:55,824 --> 01:19:58,527 ♪ I ain't duck in no smoke I ain't feel in no shame ♪ 1506 01:19:59,094 --> 01:20:01,396 ♪ Got the whole gang wait in for the right time ♪ 1507 01:20:01,429 --> 01:20:03,799 ♪ You don't have no time nigga It's the night time ♪ 1508 01:20:03,832 --> 01:20:05,667 ♪ Prime time Like it's game time ♪ 1509 01:20:05,700 --> 01:20:08,036 ♪ You ain't loosin no sleep on the sideline ♪ 1510 01:20:08,069 --> 01:20:10,539 ♪ Tell those niggas no sleep in on the front lines ♪ 1511 01:20:10,572 --> 01:20:12,707 ♪ It's game time It's game time ♪ 1512 01:20:12,741 --> 01:20:15,243 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1513 01:20:15,277 --> 01:20:17,646 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1514 01:20:17,679 --> 01:20:20,215 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1515 01:20:20,248 --> 01:20:22,551 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1516 01:20:22,584 --> 01:20:25,086 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1517 01:20:25,120 --> 01:20:27,455 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1518 01:20:27,489 --> 01:20:29,825 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1519 01:20:29,858 --> 01:20:32,394 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1520 01:20:32,427 --> 01:20:34,629 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1521 01:20:37,299 --> 01:20:40,001 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1522 01:20:40,969 --> 01:20:43,004 ♪ 1523 01:20:44,172 --> 01:20:46,208 Get up. Get up! 1524 01:20:48,109 --> 01:20:49,377 Come on! 1525 01:20:54,349 --> 01:21:01,389 ♪ 1526 01:21:17,305 --> 01:21:18,473 ♪ It's game time ♪ 1527 01:21:18,506 --> 01:21:20,306 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1528 01:21:20,475 --> 01:21:22,477 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1529 01:21:22,911 --> 01:21:24,913 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1530 01:21:25,480 --> 01:21:27,382 ♪ Playin no games We ain't play in no games ♪ 1531 01:21:34,522 --> 01:21:35,724 Whoo! Whoo! 1532 01:21:35,757 --> 01:21:37,525 - You did it! - Did that just happen? 1533 01:21:37,559 --> 01:21:38,493 Did I just actually win? 1534 01:21:38,526 --> 01:21:39,394 You did it! 1535 01:21:39,427 --> 01:21:40,662 - You did it! - Go! 1536 01:21:41,796 --> 01:21:43,765 You did it! I'm so proud of you. 1537 01:21:44,566 --> 01:21:46,601 Hey, hey. Didn't I tell you this was gonna work? 1538 01:21:46,635 --> 01:21:48,379 Didn't I tell you. Didn't I this is gonna work, baby. 1539 01:21:48,403 --> 01:21:49,404 Hey, bro. Right. 1540 01:21:49,437 --> 01:21:51,506 - All right. - Let's make some money. 1541 01:21:51,539 --> 01:21:52,574 You lost your. Money. 1542 01:21:52,607 --> 01:21:54,376 We kind of talked about that, though. 1543 01:21:55,043 --> 01:21:56,411 Congratulations, Junior. 1544 01:21:57,712 --> 01:22:00,615 Hey, listen, I gotta take care of some business, okay? 1545 01:22:00,649 --> 01:22:02,617 I'll be right back. You good? 1546 01:22:04,452 --> 01:22:05,452 Whoo! 1547 01:22:05,720 --> 01:22:07,389 Whoo! 1548 01:22:07,589 --> 01:22:10,592 Congratulations, Sean. 1549 01:22:11,593 --> 01:22:13,361 None needed. He earned it. 1550 01:22:13,795 --> 01:22:16,698 All I'm asking is. Stay away from me and my family. 1551 01:22:16,731 --> 01:22:18,433 And we're good. Okay. 1552 01:22:19,134 --> 01:22:23,638 - We're even now. - We're even. 1553 01:22:26,074 --> 01:22:27,542 ♪ 1554 01:22:27,575 --> 01:22:29,177 Hey, my jacket is cold. 1555 01:22:29,344 --> 01:22:30,612 Were you extra money, huh? 1556 01:22:30,645 --> 01:22:32,480 - I'm fresh. - Good fight my nigga. 1557 01:22:32,514 --> 01:22:34,158 I honestly thought he had you for a minute. 1558 01:22:34,182 --> 01:22:36,222 You know me nigga, I put a silencer on Ringer, huh? 1559 01:22:36,418 --> 01:22:37,686 Okay, okay. Hey, look. 1560 01:22:38,353 --> 01:22:39,220 I got some people down. 1561 01:22:39,254 --> 01:22:40,855 In Watts that's making that bread. 1562 01:22:41,389 --> 01:22:43,091 Friday night, fight night. 1563 01:22:43,124 --> 01:22:44,392 Wouldn't takes all. 1564 01:22:45,527 --> 01:22:46,795 How much we talking? 1565 01:22:47,662 --> 01:22:49,064 Whatever's in the pot. 1566 01:22:49,097 --> 01:22:52,167 Could be. As low as 500 or as big as ten K. 1567 01:22:53,601 --> 01:22:56,538 - Ten K. - Who's gonna fight. 1568 01:22:56,571 --> 01:22:58,807 It's the streets. It could be anybody. 1569 01:23:00,842 --> 01:23:02,577 What you think? 1570 01:23:05,447 --> 01:23:07,082 I don't care who it is. 1571 01:23:07,115 --> 01:23:08,650 You hear me? Sign me up. 1572 01:23:08,683 --> 01:23:10,585 - I'm gonna see you Friday, man. - You got me? 1573 01:23:10,618 --> 01:23:11,753 Yes, sir. Yes, sir. 1574 01:23:11,786 --> 01:23:13,588 It's good seeing you back with your family. 1575 01:23:13,621 --> 01:23:14,789 Just like when we was little. 1576 01:23:15,323 --> 01:23:16,358 That's what's sup. 1577 01:23:22,764 --> 01:23:24,899 I missed that last year. Right. 1578 01:23:31,840 --> 01:23:33,375 You guys up early, huh? 1579 01:23:34,342 --> 01:23:35,342 Yeah. 1580 01:23:36,244 --> 01:23:37,684 I gotta get ready for my next fight. 1581 01:23:38,713 --> 01:23:39,748 Winners work. 1582 01:23:40,648 --> 01:23:41,716 Winners do work. 1583 01:23:42,350 --> 01:23:43,785 - What's up champ? - Good morning. 1584 01:23:48,690 --> 01:23:49,858 Imma give y'all a minute. 1585 01:23:49,891 --> 01:23:51,393 - Alright. - Good work, man. 1586 01:23:52,761 --> 01:23:53,795 ♪ 1587 01:23:54,596 --> 01:23:56,236 Look, I know that last fight was a fluke. 1588 01:23:56,698 --> 01:23:57,698 It was. 1589 01:23:58,366 --> 01:24:00,366 The reason I won is because you knew his weakness. 1590 01:24:00,869 --> 01:24:02,404 Not every fight gonna be like that. 1591 01:24:02,570 --> 01:24:04,672 ♪ 1592 01:24:05,340 --> 01:24:07,776 I need you to tell me what I can do to get better. 1593 01:24:08,643 --> 01:24:09,744 You got to invest. 1594 01:24:10,812 --> 01:24:12,814 It takes countless discipline and time. 1595 01:24:15,417 --> 01:24:16,694 You mean time? We don't got time. 1596 01:24:16,718 --> 01:24:18,253 We got five days left. 1597 01:24:18,286 --> 01:24:19,454 ♪ 1598 01:24:20,255 --> 01:24:22,724 All right, kid, you want to be great? 1599 01:24:22,757 --> 01:24:24,926 - Yeah. - Let's be great. 1600 01:24:25,360 --> 01:24:26,428 Let's get to work. 1601 01:24:26,961 --> 01:24:28,496 ♪ ...pray when the day come ♪ 1602 01:24:28,530 --> 01:24:30,432 ♪ Everything will be alright ♪ 1603 01:24:30,999 --> 01:24:33,268 ♪ When the sun goes down every night ♪ 1604 01:24:33,301 --> 01:24:34,636 ♪ We can trust no one ♪ 1605 01:24:34,669 --> 01:24:36,404 ♪ But it's alright ♪ 1606 01:24:36,438 --> 01:24:38,373 ♪ They know I'm a hustler ♪ 1607 01:24:38,406 --> 01:24:40,642 ♪ Everywhere I go ♪ - ♪ They know I'm a hustler ♪ 1608 01:24:40,675 --> 01:24:42,410 There you go. 1609 01:24:42,444 --> 01:24:43,888 Keep your guard up. Keep your guard up. 1610 01:24:43,912 --> 01:24:45,547 Keep it up. 1611 01:24:45,580 --> 01:24:46,714 ♪ They know I'm a hustler ♪ 1612 01:24:46,748 --> 01:24:48,188 ♪ They know I'm a... ♪ -♪ Hustler ♪ 1613 01:24:48,716 --> 01:24:50,661 ♪ From the south side gonna pray when the day come ♪ 1614 01:24:50,685 --> 01:24:52,020 There you go, there you go. 1615 01:24:52,053 --> 01:24:53,588 ♪ Everything will be alright ♪ 1616 01:24:54,122 --> 01:24:54,923 ♪ When the sun goes down every night ♪ 1617 01:24:54,956 --> 01:24:56,724 Watch it. Watch it. Move. 1618 01:24:56,758 --> 01:24:58,393 Keep your guards up, god damn it! 1619 01:24:58,426 --> 01:24:59,461 ♪ ...it's alright ♪ 1620 01:24:59,494 --> 01:25:00,574 ♪ They know I'm a hustler ♪ 1621 01:25:00,662 --> 01:25:02,564 Beat him up, beat him up 1622 01:25:02,597 --> 01:25:03,898 Drop the chin down. 1623 01:25:03,932 --> 01:25:04,942 ♪ ...hustler ♪ -♪ They already know ♪ 1624 01:25:04,966 --> 01:25:06,701 Yeah, yeah, yeah. That's the way. 1625 01:25:07,001 --> 01:25:08,336 That's the way, that's the way. 1626 01:25:08,369 --> 01:25:09,713 You gonna beat him up? That all you got? 1627 01:25:09,737 --> 01:25:10,738 That all you got! 1628 01:25:12,006 --> 01:25:13,374 Hit it, hit it, hit it! 1629 01:25:16,711 --> 01:25:17,745 Oh ho! 1630 01:25:20,281 --> 01:25:21,316 Ho! 1631 01:25:23,017 --> 01:25:24,252 Ho! 1632 01:25:25,320 --> 01:25:28,456 ♪ 1633 01:25:28,656 --> 01:25:29,724 You here with them? 1634 01:25:29,757 --> 01:25:30,901 You're gonna catch. You're gonna slip, right? 1635 01:25:30,925 --> 01:25:32,760 You're gonna pull it back and hook. 1636 01:25:32,994 --> 01:25:33,994 You feel me? 1637 01:25:34,329 --> 01:25:36,598 So. So you catch them, you slip, catch them. 1638 01:25:36,631 --> 01:25:37,866 Slip. Pull back. Hook. 1639 01:25:37,899 --> 01:25:38,833 Right. Ha! 1640 01:25:38,867 --> 01:25:40,401 See that defense? 1641 01:25:41,703 --> 01:25:42,704 Right. 1642 01:25:42,737 --> 01:25:45,340 Head movement and power from the legs. 1643 01:25:45,406 --> 01:25:48,276 Getting low. Exploding up. 1644 01:25:48,309 --> 01:25:49,989 Do you think. I can generate that type of. 1645 01:25:50,044 --> 01:25:51,079 - Power? - Oh, absolutely. 1646 01:25:51,312 --> 01:25:52,347 Absolutely. 1647 01:25:52,847 --> 01:25:54,349 Absolutely. You got strong legs. 1648 01:25:54,883 --> 01:25:55,950 Boom, boom. 1649 01:25:55,984 --> 01:25:57,018 Whoa! 1650 01:25:57,418 --> 01:25:58,319 Do it again. Do it again. 1651 01:25:58,353 --> 01:25:59,687 Do it again. There you go. 1652 01:25:59,721 --> 01:26:00,822 ♪ I've been on my grind ♪ 1653 01:26:00,889 --> 01:26:02,824 That's clean. That's clean. Again, again, again. 1654 01:26:02,857 --> 01:26:03,992 Again. 1655 01:26:05,927 --> 01:26:08,329 See the combinations, the energy. 1656 01:26:09,364 --> 01:26:12,333 He's just going right through the opponents. 1657 01:26:13,501 --> 01:26:15,436 I might have seen Terrance or somebody do that. 1658 01:26:15,470 --> 01:26:17,038 I seen one, or maybe it was Floyd. 1659 01:26:18,072 --> 01:26:19,707 Floyd. Floyd was slick. 1660 01:26:20,375 --> 01:26:23,778 Floyd is a hard target to hit. All right, next one, next one. 1661 01:26:23,811 --> 01:26:26,281 We're going. We're gonna do two hooks. 1662 01:26:26,314 --> 01:26:29,017 You're gonna create. Pop to the glove. 1663 01:26:29,050 --> 01:26:30,852 - Open it up, boom. - To the glove? 1664 01:26:30,885 --> 01:26:31,819 Yes, to the glove. 1665 01:26:31,853 --> 01:26:34,122 You're gonna open it up. Come right back. 1666 01:26:34,389 --> 01:26:35,389 Okay. 1667 01:26:35,490 --> 01:26:37,358 - You said to the glove? - Yes, to the glove. 1668 01:26:37,392 --> 01:26:39,027 Do you think I would be more like. 1669 01:26:39,060 --> 01:26:41,029 Like Floyd style or like Tyson style? 1670 01:26:41,095 --> 01:26:42,130 You got a lot of power. 1671 01:26:42,397 --> 01:26:43,941 You got a lot of power. It's gonna be quick. 1672 01:26:43,965 --> 01:26:46,034 - You think so? - Yeah, absolutely. 1673 01:26:46,067 --> 01:26:46,968 ♪ ...pray when the day come ♪ 1674 01:26:47,001 --> 01:26:48,436 Whoa! There you go. 1675 01:26:48,503 --> 01:26:49,604 There you go. There you go. 1676 01:26:49,771 --> 01:26:51,005 ♪ When the sun goes down... ♪ 1677 01:26:51,039 --> 01:26:52,119 There you go. There you go. 1678 01:26:53,007 --> 01:26:54,075 Yep. There you go. 1679 01:26:54,342 --> 01:26:55,376 Don't forget the bread. 1680 01:26:55,410 --> 01:26:57,478 - Don't forget the bread. - I got you, I got. 1681 01:26:57,512 --> 01:26:58,479 You on your way. 1682 01:26:58,513 --> 01:26:59,547 Man, brother. 1683 01:27:01,849 --> 01:27:04,152 Bam! 20 thou-ow. 1684 01:27:04,986 --> 01:27:06,988 - Here you go. - Where's my 25%? 1685 01:27:07,021 --> 01:27:08,323 I'm one fourth of this family. 1686 01:27:08,356 --> 01:27:09,190 Who is this kid? 1687 01:27:09,224 --> 01:27:11,025 - I live with you. - Do we know him? 1688 01:27:11,059 --> 01:27:12,026 Let's go y'all. 1689 01:27:12,060 --> 01:27:13,428 Y'all crazy. 1690 01:27:13,995 --> 01:27:15,496 Y'all do good about that money. 1691 01:27:19,734 --> 01:27:21,035 What we say? Ali! 1692 01:27:21,069 --> 01:27:22,370 Boom-biyay 1693 01:27:22,403 --> 01:27:24,072 Ali! Boom-biyay! 1694 01:27:24,105 --> 01:27:25,540 Show me the money. 1695 01:27:26,441 --> 01:27:29,043 - What, what? - Would you give me something. 1696 01:27:29,110 --> 01:27:31,479 - What's up, Breaker Boy. - Good, man, good. 1697 01:27:31,512 --> 01:27:33,381 This is Rick, a promoter friend of mine. 1698 01:27:33,414 --> 01:27:35,016 - What's up, Rick? - Rick. 1699 01:27:35,049 --> 01:27:36,017 How y'all. Doing? 1700 01:27:36,050 --> 01:27:37,752 Hey, Rick -Yeah. 1701 01:27:38,453 --> 01:27:40,421 Just want to say nice work out there tonight. 1702 01:27:40,989 --> 01:27:43,858 - What is that, 15 and zero now. - Yeah. 1703 01:27:44,092 --> 01:27:44,959 That's a. 1704 01:27:44,993 --> 01:27:46,861 Great number to debut on a TKO. 1705 01:27:46,894 --> 01:27:48,463 Sport wild card next month. 1706 01:27:49,097 --> 01:27:50,031 TKO. 1707 01:27:50,064 --> 01:27:51,399 ♪ 1708 01:27:51,432 --> 01:27:53,001 - Professional boxing. - For sure. 1709 01:27:53,801 --> 01:27:55,903 Amateurs got to go pro eventually, right? 1710 01:27:56,638 --> 01:27:57,872 Floyd, Tyson. 1711 01:27:58,439 --> 01:28:00,017 All the greats have fought on that stage 1712 01:28:00,041 --> 01:28:01,542 before going to superstardom. 1713 01:28:02,010 --> 01:28:03,044 That could be you. 1714 01:28:06,080 --> 01:28:07,482 Here's my card. 1715 01:28:09,450 --> 01:28:11,919 Congratulations, kid. You deserve it. 1716 01:28:12,453 --> 01:28:13,521 Huh. 1717 01:28:13,554 --> 01:28:15,390 - Talk to you soon. - Yes, sir. 1718 01:28:15,423 --> 01:28:16,591 - All right. - All right. 1719 01:28:16,824 --> 01:28:18,802 - Good to see you, man. - You guys have a good night. 1720 01:28:18,826 --> 01:28:19,861 Good to meet you. 1721 01:28:20,428 --> 01:28:21,462 You too. 1722 01:28:21,996 --> 01:28:23,731 Yo, listen up. 1723 01:28:23,765 --> 01:28:27,135 Junior. TKO. It's big. 1724 01:28:28,002 --> 01:28:29,003 The next level. 1725 01:28:29,037 --> 01:28:31,873 - The big time. - Did that just happen? 1726 01:28:31,906 --> 01:28:33,117 - Did that just happen? - Just happened. 1727 01:28:33,141 --> 01:28:34,609 - Yeah. - Are you serious? 1728 01:28:35,009 --> 01:28:36,689 - That's how you ball. - Are you kidding me? 1729 01:28:39,047 --> 01:28:40,481 I'm so proud of you, babe. 1730 01:28:41,449 --> 01:28:43,618 All the work you put in all these months Junior, 1731 01:28:43,651 --> 01:28:45,153 ♪ 1732 01:28:45,186 --> 01:28:46,187 You got to know. 1733 01:28:46,220 --> 01:28:47,555 ♪ 1734 01:28:47,588 --> 01:28:48,990 You ready for the big time? 1735 01:28:49,023 --> 01:28:51,559 And TKO is big time. 1736 01:28:51,592 --> 01:28:53,161 Come on, man. Come on. 1737 01:28:53,194 --> 01:28:54,696 ♪ 1738 01:28:54,729 --> 01:28:57,131 The TKO tournament starts with the wild card fight. 1739 01:28:58,099 --> 01:28:59,877 You got two amateur fighters go head to head. 1740 01:28:59,901 --> 01:29:03,604 The winner of that goes pro. After that TKO, 1741 01:29:03,638 --> 01:29:04,948 pound for pound tournament begins. 1742 01:29:04,972 --> 01:29:07,208 We've got three rounds, seven fights. 1743 01:29:07,241 --> 01:29:09,277 We've got conference rounds, semifinals round, 1744 01:29:09,510 --> 01:29:13,748 finals round, winner that they win the whole thing. 1745 01:29:15,116 --> 01:29:16,984 Junior wins the amateur fight 1746 01:29:17,018 --> 01:29:18,553 and the rest is history. 1747 01:29:18,586 --> 01:29:19,586 That's right. 1748 01:29:20,888 --> 01:29:24,959 So that means if I win this, I'm gonna be better than you. 1749 01:29:25,960 --> 01:29:27,762 I'm not laughing. I'm not laughing. 1750 01:29:27,795 --> 01:29:31,199 Look, you, uh, you got to win the wild card fight first, okay? 1751 01:29:31,232 --> 01:29:34,102 You know, you do that, and then, you know, 1752 01:29:34,135 --> 01:29:38,072 I won that when I was your age. So to beat me... 1753 01:29:38,106 --> 01:29:40,141 You got to win the entire tournament. 1754 01:29:42,043 --> 01:29:43,144 Well, I got you to help me. 1755 01:29:44,045 --> 01:29:45,113 I'll be good. 1756 01:29:46,214 --> 01:29:49,550 And when I did it, I was 16 years old before I 1757 01:29:49,584 --> 01:29:50,551 met your mother. 1758 01:29:50,585 --> 01:29:52,253 Yeah, but I had. 1759 01:29:52,520 --> 01:29:55,656 I had everything to prove, you know, a lot of the fighters, 1760 01:29:55,690 --> 01:29:58,226 they were bigger than me, but I was. 1761 01:29:58,726 --> 01:30:02,196 I was young and ambitious, and I was fast. 1762 01:30:02,230 --> 01:30:03,297 I had lot of heart. 1763 01:30:05,933 --> 01:30:06,933 Just like you. 1764 01:30:08,903 --> 01:30:09,903 Come on now. 1765 01:30:10,972 --> 01:30:13,172 Don't tell me you're getting all sentimental on me now. 1766 01:30:13,775 --> 01:30:14,742 Don't do that. 1767 01:30:14,776 --> 01:30:16,210 Don't do that. 1768 01:30:16,744 --> 01:30:18,613 Well, that is what I always told him. 1769 01:30:19,013 --> 01:30:20,982 That that's what makes him so special. 1770 01:30:21,182 --> 01:30:22,650 Was his heart. 1771 01:30:24,218 --> 01:30:25,753 It's time for the world to see that. 1772 01:30:26,754 --> 01:30:27,755 Right. 1773 01:30:27,789 --> 01:30:28,823 Bingo. 1774 01:30:30,625 --> 01:30:31,825 I'm telling you I'm gonna cry. 1775 01:30:32,660 --> 01:30:34,328 I'm crying. This is crazy. 1776 01:30:35,229 --> 01:30:38,800 - It's going on. - You know. 1777 01:30:38,966 --> 01:30:41,669 All I know is this TKO tournament changed my life. 1778 01:30:41,702 --> 01:30:44,372 And after this, I won 13 zero as a contender. 1779 01:30:44,605 --> 01:30:45,606 Yeah. 1780 01:30:46,107 --> 01:30:49,677 You know, this couldn't go any further because you know why? 1781 01:30:50,678 --> 01:30:53,047 But maybe you can go where I couldn't. 1782 01:30:55,249 --> 01:30:59,654 You already know. I'm gonna make you proud. 1783 01:31:01,055 --> 01:31:02,375 I'll make the whole family proud. 1784 01:31:03,257 --> 01:31:05,226 I'll make mom proud. Right? 1785 01:31:06,260 --> 01:31:07,295 Yeah. 1786 01:31:08,129 --> 01:31:10,398 I'll make sure Jacobs is a champion name. 1787 01:31:12,633 --> 01:31:13,801 Bro, mark my words. 1788 01:31:18,139 --> 01:31:19,640 Hey, what's going on here, bro? 1789 01:31:19,674 --> 01:31:22,743 Y'all got old Hank upset and emotional and whatnot. 1790 01:31:22,777 --> 01:31:23,811 What's up? 1791 01:31:24,245 --> 01:31:27,682 Look, man, you know I ain't one for emotions, but, um. 1792 01:31:28,716 --> 01:31:29,851 I watch you every day. 1793 01:31:31,219 --> 01:31:34,288 All the work you put in over these last few months. 1794 01:31:41,295 --> 01:31:44,265 - I never get like this, bro. - I know. 1795 01:31:44,298 --> 01:31:47,335 I just wanted you to know, man. I'm proud of you, man. 1796 01:31:47,368 --> 01:31:51,639 Because I know I pushed you hard and you did it. 1797 01:31:51,672 --> 01:31:56,777 - I'm proud of you. - Thanks. 1798 01:31:58,012 --> 01:32:00,348 I don't think I've ever seen you show emotion. 1799 01:32:01,282 --> 01:32:02,316 I appreciate that. 1800 01:32:03,284 --> 01:32:05,853 But we're family, bro. We are family. 1801 01:32:06,020 --> 01:32:07,221 ♪ 1802 01:32:07,255 --> 01:32:08,456 And I love you Junior. 1803 01:32:09,190 --> 01:32:10,801 - Proud of you. - I love you too Uncle Hank. 1804 01:32:10,825 --> 01:32:14,695 ♪ 1805 01:32:14,729 --> 01:32:17,298 We all love you, Junior. We are all proud of you. 1806 01:32:21,302 --> 01:32:25,773 - I'ma still need my 2.5%. - Why you keep playing, bro? 1807 01:32:25,806 --> 01:32:26,974 I need money. 1808 01:32:27,008 --> 01:32:30,344 I'll be fine when you just not talk ever again. 1809 01:32:30,378 --> 01:32:32,947 - I'm a business man. - You know what? Look at me, man. 1810 01:32:32,980 --> 01:32:35,683 You need to get you a paper route or something. 1811 01:32:35,716 --> 01:32:36,817 That's what you need. 1812 01:32:36,851 --> 01:32:38,886 Hey, Junior, I gotta ask you. 1813 01:32:39,086 --> 01:32:40,187 Why'd you choose boxing? 1814 01:32:44,725 --> 01:32:45,760 You really want to know? 1815 01:32:47,228 --> 01:32:48,262 Yeah, I do. 1816 01:32:51,165 --> 01:32:54,268 Well, the short answer is, it's in my blood. 1817 01:32:56,971 --> 01:33:02,176 The long answer is, um... Mom. 1818 01:33:05,346 --> 01:33:06,380 She pushed me. 1819 01:33:08,716 --> 01:33:10,851 She always spoke of me being, like, a world changer. 1820 01:33:13,754 --> 01:33:14,855 And after you left. 1821 01:33:15,756 --> 01:33:16,791 ♪ 1822 01:33:17,358 --> 01:33:19,994 I don't know, maybe she felt like 1823 01:33:20,027 --> 01:33:22,763 me going down your footsteps was a way 1824 01:33:24,131 --> 01:33:25,433 for her to have you around. 1825 01:33:29,103 --> 01:33:30,204 She lit a spark in me. 1826 01:33:32,106 --> 01:33:33,140 Yes, she did. 1827 01:33:33,841 --> 01:33:36,811 That's deep man. That's real deep. 1828 01:33:36,844 --> 01:33:39,113 But in all honesty, it was, uh. 1829 01:33:39,146 --> 01:33:40,281 It was you. 1830 01:33:43,351 --> 01:33:44,452 You lit the fire. 1831 01:33:46,821 --> 01:33:48,789 When you left, I was so mad. 1832 01:33:53,027 --> 01:33:57,131 At the world. Disappointed. Confused. 1833 01:33:57,164 --> 01:34:01,302 ♪ 1834 01:34:01,335 --> 01:34:03,371 I told myself I was going to be better than you. 1835 01:34:07,108 --> 01:34:10,511 I was going to be bigger, greater than you. 1836 01:34:14,782 --> 01:34:19,387 All I ever wanted was to be a better person than you. 1837 01:34:20,254 --> 01:34:21,389 But now it's crazy. 1838 01:34:21,455 --> 01:34:26,193 I realized that all I wanted was was you. 1839 01:34:28,429 --> 01:34:29,597 All we wanted was you. 1840 01:34:33,868 --> 01:34:38,339 ♪ 1841 01:34:39,540 --> 01:34:40,541 You got me now, kid. 1842 01:34:43,411 --> 01:34:44,945 Let's go to the big time, baby. 1843 01:34:45,179 --> 01:34:46,313 That's right. 1844 01:34:46,347 --> 01:34:47,481 Hey, hey! 1845 01:34:47,515 --> 01:34:48,983 Come on, come on, come on. Hey! 1846 01:34:55,222 --> 01:35:00,494 ♪ 1847 01:35:14,508 --> 01:35:15,508 You sure about this? 1848 01:35:19,613 --> 01:35:20,981 I gotta know, bro. 1849 01:35:54,882 --> 01:35:56,183 Good God almighty! 1850 01:35:56,217 --> 01:35:58,419 This nigga Sean, back from the dead. 1851 01:36:01,188 --> 01:36:02,223 Hmm. 1852 01:36:09,663 --> 01:36:11,023 How are you feeling? Feeling good? 1853 01:36:11,265 --> 01:36:12,266 Yeah I'm good. 1854 01:36:12,299 --> 01:36:13,643 Look, this fight should be light work. Okay. 1855 01:36:13,667 --> 01:36:16,403 Hernandez is quick, but he doesn't have a power punch. 1856 01:36:16,437 --> 01:36:18,973 His midsection is weak, so if you go to the body, 1857 01:36:19,006 --> 01:36:20,040 you'll get him. 1858 01:36:20,441 --> 01:36:22,009 Got it. 1859 01:36:22,042 --> 01:36:23,762 We went over it a thousand times, you know. 1860 01:36:24,245 --> 01:36:25,546 Trust me. 1861 01:36:26,914 --> 01:36:27,914 I do. 1862 01:36:30,017 --> 01:36:31,051 Look at me Junior. 1863 01:36:33,287 --> 01:36:35,055 Keep it right, you hear me? 1864 01:36:35,089 --> 01:36:36,657 When he comes in here, to the right. 1865 01:36:37,091 --> 01:36:38,225 Make sure you know. 1866 01:36:38,993 --> 01:36:40,027 Beat this kid. 1867 01:36:40,060 --> 01:36:41,660 - Not too heavy. - You can't get careless. 1868 01:36:42,229 --> 01:36:43,749 You're gonna get hurt. You understand? 1869 01:36:44,932 --> 01:36:48,435 Ladies and gentlemen, we have an outstanding fight 1870 01:36:48,469 --> 01:36:52,573 for you tonight is the wild card buy-in round. 1871 01:36:55,376 --> 01:36:58,012 Fighting from the red corner is the lean 1872 01:36:58,045 --> 01:37:00,481 and mean overnight phenomenon. 1873 01:37:00,514 --> 01:37:03,450 Hailing from Compton, California, with the perfect 1874 01:37:03,484 --> 01:37:07,321 amateur record of 15 and zero all coming by knockout. 1875 01:37:07,388 --> 01:37:09,657 Put your hands together for Sean, 1876 01:37:09,690 --> 01:37:12,293 Baby Jacobs Junior! 1877 01:37:16,330 --> 01:37:19,033 As he advances to the semifinals of the TKO. 1878 01:37:19,066 --> 01:37:20,935 Pound for pound tournament. 1879 01:37:22,203 --> 01:37:24,205 And fighting from the blue corner. 1880 01:37:24,238 --> 01:37:26,607 Make no mistake, his youth is the truth. 1881 01:37:26,640 --> 01:37:30,644 With a record of 17 and five. 12 by way of KO. 1882 01:37:31,011 --> 01:37:33,380 Put your hands together for Hurricane 1883 01:37:33,414 --> 01:37:35,482 Hernandez! 1884 01:37:38,719 --> 01:37:40,054 Boxers, center. 1885 01:37:44,358 --> 01:37:45,602 All right, gentlemen, you received my instructions 1886 01:37:45,626 --> 01:37:46,660 in the dressing room. 1887 01:37:47,361 --> 01:37:49,997 Protect yourself at all times. I expect a good, clean fight. 1888 01:37:51,365 --> 01:37:52,365 Touch gloves. 1889 01:37:54,335 --> 01:37:55,603 Go to your corner. 1890 01:37:57,037 --> 01:37:58,348 All right. Remember what we talked about. 1891 01:37:58,372 --> 01:37:59,306 Body. Body. 1892 01:37:59,340 --> 01:38:00,380 Don't go for the knockout. 1893 01:38:00,407 --> 01:38:01,618 This guy's hard knocked down, but we're gonna 1894 01:38:01,642 --> 01:38:02,710 outbox him with points. 1895 01:38:02,743 --> 01:38:04,445 - Okay. Got it. - Got it. 1896 01:38:06,113 --> 01:38:07,113 Trust me. 1897 01:38:08,282 --> 01:38:10,451 I think this Sean Baby Jacobs is the real deal. 1898 01:38:10,484 --> 01:38:13,087 I agree. I hate to say it. 1899 01:38:13,354 --> 01:38:16,123 - But I agree. - You usually agreeable Jim. 1900 01:38:17,091 --> 01:38:18,091 You're right. 1901 01:38:38,345 --> 01:38:41,482 ♪ 1902 01:38:51,492 --> 01:38:55,262 ♪ 1903 01:39:00,501 --> 01:39:04,738 ♪ 1904 01:39:10,511 --> 01:39:11,612 Good work. 1905 01:39:11,645 --> 01:39:12,689 Hey listen, you gotta protect yourself because. 1906 01:39:12,713 --> 01:39:13,681 You got a little cut right there. 1907 01:39:13,714 --> 01:39:15,516 You don't want to get cut up right here. 1908 01:39:16,550 --> 01:39:17,384 Drink it up. 1909 01:39:17,418 --> 01:39:18,419 Right here. 1910 01:39:21,322 --> 01:39:23,190 All right, round two. Here we. 1911 01:39:23,624 --> 01:39:24,658 Let's get it. 1912 01:39:30,331 --> 01:39:32,366 Don't let him get in your head. 1913 01:39:34,468 --> 01:39:35,502 Finish him soon. 1914 01:39:43,344 --> 01:39:45,612 Ref! Protect him! 1915 01:39:47,581 --> 01:39:50,351 Deduct a points. You cannot hit him in the back of the head. 1916 01:39:50,417 --> 01:39:51,761 - It's not okay. - I'll take care of it. 1917 01:39:51,785 --> 01:39:53,296 Stop crying and fight! Stop crying and fight! 1918 01:39:53,320 --> 01:39:54,421 That's BS right there. 1919 01:39:55,856 --> 01:39:56,890 ♪ 1920 01:40:03,897 --> 01:40:06,133 Get to your corner. Get to your corner. 1921 01:40:06,166 --> 01:40:07,701 Get this fight cleaner. 1922 01:40:07,735 --> 01:40:09,636 Hit him in the back of the head. You all right? 1923 01:40:10,904 --> 01:40:12,639 Nigga fighting dirty, brother! 1924 01:40:12,806 --> 01:40:14,608 - He's fighting dirty. - Easy dub. 1925 01:40:14,775 --> 01:40:15,943 Easy dub. Easy dub. 1926 01:40:16,910 --> 01:40:19,146 Get some ice on him. Cool him down, cool him down. 1927 01:40:19,179 --> 01:40:20,514 You're doing great, baby 1928 01:40:21,882 --> 01:40:24,318 ♪ 1929 01:40:27,354 --> 01:40:33,727 ♪ 1930 01:40:43,771 --> 01:40:44,938 What is that? 1931 01:40:49,877 --> 01:40:51,278 Put him down. 1932 01:40:53,680 --> 01:40:56,550 Hey, no wrestling. 1933 01:41:02,790 --> 01:41:05,926 ♪ 1934 01:41:07,628 --> 01:41:09,663 Let's go. 1935 01:41:14,234 --> 01:41:20,674 ♪ 1936 01:41:41,895 --> 01:41:44,465 Go to your corner. Go to your corner. 1937 01:41:47,968 --> 01:41:49,503 And it's over. 1938 01:41:49,870 --> 01:41:51,438 Just like that. 1939 01:41:51,472 --> 01:41:54,708 Sean David Jacobs Junior, with a knockout in round four. 1940 01:41:54,741 --> 01:41:56,810 I did not see that coming. 1941 01:41:58,278 --> 01:42:03,283 ♪ 1942 01:42:05,486 --> 01:42:12,426 ♪ 1943 01:42:15,662 --> 01:42:16,697 Come on. Vince. 1944 01:42:17,464 --> 01:42:18,932 You're looking good out there, baby. 1945 01:42:19,466 --> 01:42:20,701 That's right. 1946 01:42:20,734 --> 01:42:22,369 Left left. Right right. 1947 01:42:23,370 --> 01:42:24,404 Come here son. 1948 01:42:25,005 --> 01:42:26,015 Come holler at your pops man. 1949 01:42:26,039 --> 01:42:27,383 I gotta talk to you about something. 1950 01:42:27,407 --> 01:42:28,442 Come here, baby. 1951 01:42:29,977 --> 01:42:32,312 Oh, shit. You look good boy. 1952 01:42:32,446 --> 01:42:33,313 Yes sir. 1953 01:42:33,347 --> 01:42:34,982 Hey, we got a little situation, man. 1954 01:42:35,782 --> 01:42:37,518 Your boy Sean out there catching heat. 1955 01:42:37,951 --> 01:42:38,886 So what? 1956 01:42:38,952 --> 01:42:39,920 He's fighting in the underground. 1957 01:42:39,953 --> 01:42:41,421 I'm a professional boxer, Pops. 1958 01:42:41,455 --> 01:42:44,291 Yeah, that's true, but as of last week, he entered 1959 01:42:44,324 --> 01:42:47,995 the TKO Sports Challenge and he won the wild card. 1960 01:42:48,028 --> 01:42:50,764 So he's not an amateur out there in the streets no more, so. 1961 01:42:51,431 --> 01:42:53,033 You might face him in the finals. 1962 01:42:53,066 --> 01:42:54,101 Should we be worried? 1963 01:42:55,435 --> 01:42:56,813 I ain't gonna say we should be worried. 1964 01:42:56,837 --> 01:42:59,406 But he got his dad training him. 1965 01:42:59,439 --> 01:43:02,910 His dad, Sean Jacobs, the Sean Jacobs. 1966 01:43:02,943 --> 01:43:04,878 Ain't nobody heard from him in years. 1967 01:43:05,345 --> 01:43:07,748 Till his ass pop up on the internet. 1968 01:43:08,315 --> 01:43:09,349 Sean Junior. 1969 01:43:09,383 --> 01:43:12,019 God damn it. He cold knocked out ringer. 1970 01:43:12,052 --> 01:43:15,389 Then he got in the wild card and knocked out Hurricane. 1971 01:43:15,889 --> 01:43:17,457 All his wins been by knockout. 1972 01:43:18,091 --> 01:43:20,027 Well, like I said, should we be worried? 1973 01:43:21,929 --> 01:43:25,933 One thing I know about Sean Senior, he love that money. 1974 01:43:25,966 --> 01:43:27,734 So if I can pursue him with that, 1975 01:43:28,402 --> 01:43:29,512 probably get him out the way. 1976 01:43:29,536 --> 01:43:31,296 And you won't have to face him in the final. 1977 01:43:32,072 --> 01:43:33,152 Do what you gotta do, Pops. 1978 01:43:34,007 --> 01:43:36,376 I will. Like I always do. 1979 01:43:36,910 --> 01:43:38,378 - I love you, boy. - I love you too. 1980 01:43:38,412 --> 01:43:40,147 - Get your ass back out there. - Yes, sir. 1981 01:43:54,962 --> 01:43:56,830 Big Sean almighty. 1982 01:43:56,863 --> 01:43:58,632 My light skinned friend. 1983 01:43:58,999 --> 01:44:00,133 Forgone. 1984 01:44:01,802 --> 01:44:03,904 Old Neasy. Never a dull moment. 1985 01:44:03,937 --> 01:44:06,807 What's up fam? Long time no see. 1986 01:44:07,941 --> 01:44:09,443 So what do I owe the pleasure? 1987 01:44:11,144 --> 01:44:13,022 I'm gonna go ahead and cut straight to the chase. 1988 01:44:13,046 --> 01:44:15,082 All right? I'm a business man. 1989 01:44:15,115 --> 01:44:17,484 I always have been and always will be. 1990 01:44:17,517 --> 01:44:18,952 And you're an artist. 1991 01:44:19,019 --> 01:44:20,496 You know, sometimes I'm to go together, 1992 01:44:20,520 --> 01:44:21,922 and sometimes they don't. 1993 01:44:23,056 --> 01:44:24,157 I'm not following. 1994 01:44:24,391 --> 01:44:27,094 Well, your son been doing his thing lately, 1995 01:44:27,127 --> 01:44:28,895 and I want to congratulate him. 1996 01:44:28,929 --> 01:44:31,498 But, you know, you've been gone the whole time, and it's 1997 01:44:31,531 --> 01:44:32,866 like I've been his father. 1998 01:44:33,600 --> 01:44:36,069 And, I took him in and taught him everything 1999 01:44:36,103 --> 01:44:37,471 he knows about boxing. 2000 01:44:38,071 --> 01:44:39,106 ♪ 2001 01:44:39,473 --> 01:44:42,142 You taught Junior everything he knows about boxing. 2002 01:44:43,010 --> 01:44:45,979 I don't know, but I think a lot of that might be raw talent. 2003 01:44:46,013 --> 01:44:47,914 Let's cut straight to the chase, all right? 2004 01:44:49,583 --> 01:44:52,085 I want you to train my boy. 2005 01:44:52,953 --> 01:44:56,056 I know Junior is good, but he's not pro material. 2006 01:44:56,089 --> 01:44:58,058 He's still got a lot to learn, man. 2007 01:44:59,526 --> 01:45:00,927 So let me get this straight. 2008 01:45:00,961 --> 01:45:04,431 You want to offer me a job under you to train 2009 01:45:04,464 --> 01:45:06,533 your son instead of mine? 2010 01:45:07,501 --> 01:45:08,635 Nigga, are you on crack? 2011 01:45:08,802 --> 01:45:10,637 You think I'm gonna abandon my boy twice? 2012 01:45:10,837 --> 01:45:11,972 ♪ 2013 01:45:12,005 --> 01:45:14,808 First of all, crack is wack. 2014 01:45:15,609 --> 01:45:17,611 And like I told you, I'm a businessman. 2015 01:45:18,145 --> 01:45:20,213 I always get what I want. 2016 01:45:21,148 --> 01:45:23,050 So I got an offer you can't refuse. 2017 01:45:23,984 --> 01:45:25,085 You train my boy. 2018 01:45:25,986 --> 01:45:28,855 I have you seeing money you never even dreamed of. 2019 01:45:28,889 --> 01:45:29,956 And guess what? 2020 01:45:30,590 --> 01:45:33,827 You know that little court case you got 2021 01:45:33,860 --> 01:45:36,530 to deal with in that little town you crawled out of. 2022 01:45:38,231 --> 01:45:39,633 Kiss it on bye bye. 2023 01:45:40,967 --> 01:45:44,971 - Then we all win, right? - How you know about that? 2024 01:45:45,005 --> 01:45:47,107 Well, man, you know I've always been a player. 2025 01:45:47,140 --> 01:45:49,276 I got a little lady friend that's close to the judge. 2026 01:45:49,509 --> 01:45:54,948 And you don't train my son. Well, shit. 2027 01:45:55,015 --> 01:45:57,617 I guess you go back for violating parole. 2028 01:45:58,151 --> 01:45:59,519 Choice is yours. 2029 01:45:59,553 --> 01:46:01,521 No, see, it doesn't work that way. 2030 01:46:02,022 --> 01:46:04,591 I already completed my hours. My case is closed. 2031 01:46:06,860 --> 01:46:08,995 Why do people always think things is closed? 2032 01:46:09,029 --> 01:46:10,931 Y'all don't know. Things can reopen. 2033 01:46:10,964 --> 01:46:14,234 The judge has to sign off on that. 2034 01:46:15,001 --> 01:46:19,139 Until then, if I do recall, you have a court appearance 2035 01:46:19,172 --> 01:46:20,941 on the 23rd of this month, right? 2036 01:46:21,775 --> 01:46:24,177 Then that case is closed. 2037 01:46:24,911 --> 01:46:29,049 But until then, you know them hours getting shit up and down. 2038 01:46:32,986 --> 01:46:34,888 Man, why are you looking at me like that, man? 2039 01:46:34,921 --> 01:46:35,856 You've been M.I.A. 2040 01:46:35,889 --> 01:46:37,290 Most of your child's life anyway. 2041 01:46:38,892 --> 01:46:40,732 Well, there's a little bit more time gonna do. 2042 01:46:47,601 --> 01:46:48,801 You gonna do that street shit? 2043 01:46:50,237 --> 01:46:54,007 - You can do that. - Little dirty snake. 2044 01:46:54,975 --> 01:46:56,185 I always learned you can't be clean 2045 01:46:56,209 --> 01:46:57,711 if you don't get dirty first. 2046 01:46:57,944 --> 01:46:59,179 This is bullshit. You know it. 2047 01:47:02,249 --> 01:47:04,050 You know that. Junior deserves this chance. 2048 01:47:04,084 --> 01:47:05,285 He's worked too hard for it. 2049 01:47:12,259 --> 01:47:14,594 I can step down, but Junior's not going to. 2050 01:47:16,263 --> 01:47:17,697 That's all I needed to hear. 2051 01:47:18,698 --> 01:47:20,700 Because the boy is nothing without you. 2052 01:47:22,302 --> 01:47:23,336 Come on. 2053 01:47:23,970 --> 01:47:26,673 Come on, champ. We we know who the real gold is. 2054 01:47:27,574 --> 01:47:28,608 That's you. 2055 01:47:30,277 --> 01:47:32,779 So look, man, just come join me and my team. 2056 01:47:32,813 --> 01:47:34,815 Come get this real money. 2057 01:47:35,849 --> 01:47:40,086 And shit, we have Junior being been sparring partner again 2058 01:47:40,120 --> 01:47:41,688 and whatever little... 2059 01:47:43,990 --> 01:47:46,560 hope and dreams that he had of ever becoming 2060 01:47:46,593 --> 01:47:48,061 whatever you was trying to be. 2061 01:47:48,962 --> 01:47:52,732 - Shit. - And what if I say no? 2062 01:47:54,201 --> 01:47:57,671 I guess you go back to jail for a year, and the only 2063 01:47:57,704 --> 01:48:00,941 boxing he'll be doing is boxing boxes all the way 2064 01:48:00,974 --> 01:48:02,375 in the back of a grocery store. 2065 01:48:03,343 --> 01:48:06,746 So hope you get my drift. 2066 01:48:08,014 --> 01:48:09,783 ♪ 2067 01:48:09,816 --> 01:48:13,186 Stands for the next 24 hours. Be gone nigga. 2068 01:48:29,669 --> 01:48:30,904 Dipping out on us again. 2069 01:48:32,706 --> 01:48:35,375 ♪ 2070 01:48:39,646 --> 01:48:42,148 My work here is done. Sean's good now. 2071 01:48:42,182 --> 01:48:44,384 Aaron can help him get to the next phase of his career. 2072 01:48:45,218 --> 01:48:47,053 He's a professional. He needs professionals. 2073 01:48:47,654 --> 01:48:49,356 - He don't need me no more. - You're right. 2074 01:48:50,190 --> 01:48:51,291 He don't need you. 2075 01:48:52,292 --> 01:48:55,762 He needed you then. I needed you then. 2076 01:48:56,730 --> 01:48:59,432 When mom died, we needed you then. 2077 01:49:02,035 --> 01:49:05,171 When you was a fighter, people needed you. 2078 01:49:05,238 --> 01:49:07,073 No one needs you anymore, Sean. 2079 01:49:08,808 --> 01:49:11,211 So I guess you just dip out when you don't feel needed. 2080 01:49:11,244 --> 01:49:13,680 ♪ 2081 01:49:13,713 --> 01:49:16,883 Are you that pathetic that you need to feel needed? 2082 01:49:18,084 --> 01:49:19,119 What the hell? 2083 01:49:19,252 --> 01:49:21,321 Yo, you got a big mouth for such a little person? 2084 01:49:21,354 --> 01:49:24,190 I've been told I have the mouth of my father all my life. 2085 01:49:24,224 --> 01:49:26,860 ♪ 2086 01:49:27,394 --> 01:49:32,265 Look, I know I'm just a kid, and I don't know much, 2087 01:49:33,300 --> 01:49:34,768 but one thing I do know. 2088 01:49:36,836 --> 01:49:38,838 Is that ever since you showed, things have 2089 01:49:38,872 --> 01:49:40,140 been hittin' different. 2090 01:49:41,241 --> 01:49:44,311 Sean's been happy. Erin's been happy. 2091 01:49:45,111 --> 01:49:46,279 We've been making money. 2092 01:49:47,147 --> 01:49:49,382 Everything's been good. Why are you leaving now? 2093 01:49:49,416 --> 01:49:51,296 Because I'm not a father. I don't wanna be one. 2094 01:49:52,419 --> 01:49:53,829 I got my own shit I gotta deal with. 2095 01:49:53,853 --> 01:49:55,493 And I don't want you guys involved in it. 2096 01:49:56,289 --> 01:49:59,826 And like you said, I'm not needed anymore. 2097 01:50:00,493 --> 01:50:02,862 Why do you need to be needed when you're wanted? 2098 01:50:04,497 --> 01:50:06,833 Doesn't it matter that we all want you? 2099 01:50:08,501 --> 01:50:09,736 Please stay. 2100 01:50:09,769 --> 01:50:11,137 ♪ 2101 01:50:11,171 --> 01:50:12,806 Please, dad. 2102 01:50:15,108 --> 01:50:17,177 All my life, I've never had a father. 2103 01:50:18,211 --> 01:50:22,115 So I've never missed it. But now I do. 2104 01:50:23,283 --> 01:50:25,518 And I can't go back to not having one anymore. 2105 01:50:28,188 --> 01:50:30,357 Please stay. 2106 01:50:35,261 --> 01:50:38,965 Look, kid, you got to get off my car. 2107 01:50:39,466 --> 01:50:40,466 Come on. 2108 01:50:43,870 --> 01:50:45,510 Tell your brother good luck for me, okay? 2109 01:50:46,373 --> 01:50:49,309 Okay, but before you go. 2110 01:50:52,946 --> 01:50:53,980 You should have this. 2111 01:50:57,183 --> 01:50:58,218 What's this? 2112 01:50:58,318 --> 01:50:59,352 I don't know. 2113 01:51:00,420 --> 01:51:02,155 Aaron told me to give you it. 2114 01:51:02,856 --> 01:51:05,158 He said that you'd leave soon and to give it 2115 01:51:05,191 --> 01:51:06,226 to you when you did. 2116 01:51:19,539 --> 01:51:26,579 ♪ 2117 01:51:41,928 --> 01:51:48,968 ♪ 2118 01:51:53,573 --> 01:52:00,513 ♪ 2119 01:52:05,351 --> 01:52:11,658 ♪ 2120 01:52:12,625 --> 01:52:19,666 ♪ 2121 01:53:06,479 --> 01:53:09,115 Mr. Jacobs, case dismissed. 2122 01:53:32,539 --> 01:53:33,573 Hey, Pat. 2123 01:53:35,475 --> 01:53:38,645 We got some special boys. I mean, Junior... 2124 01:53:38,678 --> 01:53:42,649 He's gone pro, just like you knew he would have. 2125 01:53:42,682 --> 01:53:44,284 Just like his dad. 2126 01:53:48,321 --> 01:53:49,355 I know what you did. 2127 01:53:51,491 --> 01:53:55,995 And I understand now why. I couldn't see what you see. 2128 01:53:57,330 --> 01:53:59,365 Which is the importance of family. 2129 01:54:00,500 --> 01:54:02,669 And I didn't know how important that was until now. 2130 01:54:04,571 --> 01:54:08,508 The other day, O'Neill threatened to hurt Junior. 2131 01:54:08,541 --> 01:54:10,310 All because he didn't want to see Junior get 2132 01:54:10,343 --> 01:54:11,444 to a certain position. 2133 01:54:11,477 --> 01:54:12,545 ♪ 2134 01:54:13,313 --> 01:54:15,715 And the fact of what I could have done could have hurt 2135 01:54:15,748 --> 01:54:17,317 my boys and just shook me. 2136 01:54:19,219 --> 01:54:21,363 And that's when I knew that I cared more about my boys 2137 01:54:21,387 --> 01:54:22,722 than I do myself. 2138 01:54:22,755 --> 01:54:24,090 And I had to dip out. 2139 01:54:25,491 --> 01:54:29,562 I couldn't have my troubles spill on to Tony or Junior. 2140 01:54:31,297 --> 01:54:34,434 They don't deserve that. They deserve better than that. 2141 01:54:35,034 --> 01:54:36,736 Junior deserves better than that. 2142 01:54:37,270 --> 01:54:40,540 I don't I don't want to see him suffer. 2143 01:54:42,675 --> 01:54:44,010 That's why I have to make that... 2144 01:54:44,043 --> 01:54:45,678 difficult choice that I had to leave. 2145 01:54:47,046 --> 01:54:48,646 That wasn't your choice to make, though. 2146 01:54:51,084 --> 01:54:52,118 It wasn't. 2147 01:55:00,727 --> 01:55:02,428 Is it true you only agreed to train me 2148 01:55:02,462 --> 01:55:03,606 because you needed money, man. 2149 01:55:03,630 --> 01:55:05,298 Come on, son, it wasn't like that. 2150 01:55:05,331 --> 01:55:09,402 Then what was it like then? Tell me, was we just... 2151 01:55:10,036 --> 01:55:12,438 Just a way for you to pay your little court dues, 2152 01:55:12,472 --> 01:55:13,632 or did you need more alcohol. 2153 01:55:14,407 --> 01:55:15,441 Was that it? 2154 01:55:17,310 --> 01:55:19,345 - Did you ever really even care? - I do. 2155 01:55:20,680 --> 01:55:23,683 Look, son, if I'm gonna be honest. 2156 01:55:23,716 --> 01:55:25,318 ♪ 2157 01:55:25,351 --> 01:55:28,288 Yeah, I got in some trouble, and I had to complete some 2158 01:55:28,321 --> 01:55:30,056 community service. 2159 01:55:30,089 --> 01:55:32,692 And I use you to finish those hours. 2160 01:55:33,760 --> 01:55:34,760 I knew it. 2161 01:55:38,498 --> 01:55:41,801 You're still the same old man, huh? 2162 01:55:43,303 --> 01:55:44,304 You'll never change. 2163 01:55:48,541 --> 01:55:49,575 And then you leave. 2164 01:55:51,077 --> 01:55:52,111 Again. 2165 01:55:53,079 --> 01:55:54,113 ♪ 2166 01:55:54,781 --> 01:55:56,549 I don't know why I ever trusted a snake ass 2167 01:55:56,582 --> 01:55:57,617 nigger like you, man. 2168 01:56:00,486 --> 01:56:03,489 Look, you can, um, go and finish up what you're doing, bro. 2169 01:56:03,523 --> 01:56:05,243 I don't ever want to see you again, though. 2170 01:56:05,625 --> 01:56:07,427 Son. Wait, wait wait. 2171 01:56:07,460 --> 01:56:08,594 - Wait for what? - Okay. 2172 01:56:08,628 --> 01:56:09,948 You're right, you're right. Okay. 2173 01:56:10,096 --> 01:56:12,699 I am a snake. And I use you for my personal gain. 2174 01:56:12,732 --> 01:56:14,200 But that was at first. 2175 01:56:16,469 --> 01:56:19,639 I didn't know how much I was going to learn to love you, 2176 01:56:19,672 --> 01:56:22,742 how much I was going to enjoy spending time with you. 2177 01:56:22,809 --> 01:56:24,677 ♪ 2178 01:56:24,711 --> 01:56:25,711 And now. 2179 01:56:27,714 --> 01:56:32,418 I'm an entirely different person, and all I can 2180 01:56:32,452 --> 01:56:36,189 think about is helping you get to where you need to be. 2181 01:56:36,222 --> 01:56:37,490 ♪ 2182 01:56:38,157 --> 01:56:40,126 So if you love spending so much time with us, 2183 01:56:40,159 --> 01:56:41,561 why the hell would you leave? 2184 01:56:41,594 --> 01:56:42,695 Explain that one to me. 2185 01:56:42,729 --> 01:56:46,632 Because they were gonna hurt you, okay? 2186 01:56:46,699 --> 01:56:49,836 O'Neill threatened to hurt you if I kept training you. 2187 01:56:51,137 --> 01:56:53,673 He threatened to throw me in jail if I didn't walk away. 2188 01:56:53,706 --> 01:56:58,578 So, son, I'm so sorry, but I didn't have a choice. 2189 01:56:58,611 --> 01:57:00,847 You always got a choice. Especially somebody like you. 2190 01:57:02,548 --> 01:57:03,583 Okay. 2191 01:57:04,717 --> 01:57:06,586 You're right. I do always have a choice. 2192 01:57:06,652 --> 01:57:08,972 And I should make the choice. When you were young to stay. 2193 01:57:11,891 --> 01:57:16,195 But I didn't. So now I'm asking you. 2194 01:57:16,229 --> 01:57:22,268 Son, please forgive me and give me the chance to stay. 2195 01:57:27,306 --> 01:57:29,509 - Yeah, I don't know. - Come on, bro. 2196 01:57:29,575 --> 01:57:31,344 We need him. He's our dad. 2197 01:57:31,511 --> 01:57:32,545 Come on. Son. 2198 01:57:33,646 --> 01:57:38,951 Son, what do you say that we finish this together? 2199 01:57:40,420 --> 01:57:41,621 Strong. 2200 01:57:44,624 --> 01:57:47,260 What about O'Neil? How you gonna fix that? 2201 01:57:47,927 --> 01:57:49,629 Don't worry about O'Neil, nephew. 2202 01:57:49,929 --> 01:57:53,733 - I can handle that. - Sure? 2203 01:57:54,567 --> 01:57:55,835 Yeah. 2204 01:57:58,704 --> 01:57:59,806 You know, he's crazy. 2205 01:58:00,540 --> 01:58:04,644 Last time I checked, my last name was Jacobs, and everybody 2206 01:58:04,677 --> 01:58:07,180 was telling me about this man. 2207 01:58:07,213 --> 01:58:08,514 I was named after, 2208 01:58:08,548 --> 01:58:10,659 that could have been one of the greatest fighters in the world. 2209 01:58:10,683 --> 01:58:12,652 Was the greatest fighter out of Compton. 2210 01:58:12,685 --> 01:58:13,753 ♪ 2211 01:58:14,620 --> 01:58:17,290 And now I could finally say that's the only man I can 2212 01:58:17,323 --> 01:58:18,858 find worth in calling dad. 2213 01:58:27,733 --> 01:58:33,306 So, Vince, he's got height and reach on you, so you 2214 01:58:33,873 --> 01:58:35,675 gotta keep the fight inside. 2215 01:58:36,676 --> 01:58:39,612 Show em what you're made of. Show em what you're made of. 2216 01:58:40,613 --> 01:58:42,381 Keep your guards up. Keep 'em up. 2217 01:58:43,549 --> 01:58:47,653 Looking good, looking good 2218 01:58:47,687 --> 01:58:49,755 looking good, looking good. 2219 01:58:50,756 --> 01:58:51,756 There you go. 2220 01:58:51,791 --> 01:58:53,359 - There you go. - Chop that tree down. 2221 01:58:54,293 --> 01:58:56,696 - There you go. There you go. - Move, move, move, move! 2222 01:58:59,365 --> 01:59:00,399 Let me see the footwork. 2223 01:59:00,833 --> 01:59:02,835 Come on, keep work in. Yeah, keep work in. 2224 01:59:02,869 --> 01:59:03,903 ♪ 2225 01:59:04,370 --> 01:59:05,271 Good work. 2226 01:59:05,304 --> 01:59:06,305 Good punch Junior. 2227 01:59:06,873 --> 01:59:08,674 - Move boy! Go! - Yeah! 2228 01:59:08,708 --> 01:59:10,009 Yeah come on boy. 2229 01:59:10,042 --> 01:59:11,077 Come on son. 2230 01:59:11,577 --> 01:59:12,945 Come on Junior. Ha ha! 2231 01:59:13,312 --> 01:59:14,580 All right. 2232 01:59:16,482 --> 01:59:21,988 ♪ 2233 01:59:29,529 --> 01:59:35,768 ♪ 2234 01:59:47,513 --> 01:59:52,552 ♪ 2235 01:59:57,323 --> 01:59:58,724 Thirty minutes. 2236 02:00:02,828 --> 02:00:09,835 ♪ 2237 02:00:10,436 --> 02:00:11,604 Take a seat. 2238 02:00:19,612 --> 02:00:20,646 It's all there. 2239 02:00:20,913 --> 02:00:23,849 Look, O. You got people, I got people. 2240 02:00:24,350 --> 02:00:25,827 I don't think neither one of us want that. 2241 02:00:25,851 --> 02:00:26,786 All right. 2242 02:00:26,819 --> 02:00:27,819 Fair enough. 2243 02:00:28,721 --> 02:00:30,389 Whoever wins, wins. 2244 02:00:30,423 --> 02:00:32,704 Leave Sean and his family alone. Let him be with his son. 2245 02:00:33,793 --> 02:00:34,793 Fair enough. 2246 02:00:40,099 --> 02:00:41,434 You got my word. 2247 02:00:41,968 --> 02:00:49,008 ♪ 2248 02:01:02,855 --> 02:01:04,824 ♪ 2249 02:01:21,173 --> 02:01:24,143 ♪ 2250 02:01:31,984 --> 02:01:33,686 Sean Jacobs Junior to the scale 2251 02:01:40,593 --> 02:01:41,794 146.5 2252 02:01:47,033 --> 02:01:49,068 - Let's go champ. - Fits on you, let's go. 2253 02:01:53,973 --> 02:01:55,041 146.8. 2254 02:02:00,680 --> 02:02:02,320 It's alright, champ. It's alright, champ. 2255 02:02:04,684 --> 02:02:07,119 We're looking for Mr. Sean Jacobs. 2256 02:02:07,153 --> 02:02:10,756 - What? - Sean, what's going on, man? 2257 02:02:11,757 --> 02:02:12,758 I don't know. 2258 02:02:12,792 --> 02:02:14,202 Uh, excuse me, officer. Is there a problem? 2259 02:02:14,226 --> 02:02:16,171 You are under arrest for the violation of your parole. 2260 02:02:16,195 --> 02:02:18,164 Well, wait. What is this all about, officer? 2261 02:02:18,998 --> 02:02:20,199 Hold on. Dad, what's up. 2262 02:02:20,232 --> 02:02:21,410 What's going on? What are you doing, bro? 2263 02:02:21,434 --> 02:02:23,903 - Why are you getting arrested? - Um. It's a legal issue. 2264 02:02:23,936 --> 02:02:26,806 - What you do, what you do. - Come on. Nah, come on. 2265 02:02:26,839 --> 02:02:28,074 - Hold on, homey. - Hey. 2266 02:02:29,675 --> 02:02:31,275 Didn't I tell you this was gonna happen? 2267 02:02:31,977 --> 02:02:34,046 Come on, man, why are you looking so surprised? 2268 02:02:34,080 --> 02:02:36,148 You know, I get everything I want. 2269 02:02:37,016 --> 02:02:38,250 Maybe next time you'll listen. 2270 02:02:39,051 --> 02:02:40,119 What? 2271 02:02:40,152 --> 02:02:41,187 Hey, hey. 2272 02:02:41,754 --> 02:02:42,988 We had a deal. 2273 02:02:43,022 --> 02:02:44,557 Oh, no. We ain't had nothing. 2274 02:02:44,957 --> 02:02:46,692 That was money that was owed. 2275 02:02:46,726 --> 02:02:49,729 Yeah, the only deal I had was with your little ass over here. 2276 02:02:50,796 --> 02:02:52,874 Get a cut of everything he did once he started a little 2277 02:02:52,898 --> 02:02:54,100 professional boxing career. 2278 02:02:54,633 --> 02:02:56,235 The word is on the street, you two. 2279 02:02:56,268 --> 02:02:58,270 Shit. Y'all cashing in big bucks. 2280 02:02:59,505 --> 02:03:02,842 The only problem is, I'm not seeing none. 2281 02:03:04,543 --> 02:03:06,812 - Is that true? - Yeah. 2282 02:03:07,947 --> 02:03:10,182 No shit. I guess we're even now. 2283 02:03:11,016 --> 02:03:12,852 Get his beige ass up out of here. 2284 02:03:14,086 --> 02:03:15,855 So you get the police involved, bro. 2285 02:03:15,888 --> 02:03:16,956 Hey. 2286 02:03:17,223 --> 02:03:18,500 - It's like that. - It's all good. 2287 02:03:18,524 --> 02:03:20,493 - What they doing these days? - Watch out! 2288 02:03:20,526 --> 02:03:21,193 It's all good. 2289 02:03:21,227 --> 02:03:22,161 It's all good. 2290 02:03:22,228 --> 02:03:23,329 Trippin' bro. 2291 02:04:08,741 --> 02:04:12,111 So, look, I got a friend down at the DA's office. 2292 02:04:12,144 --> 02:04:13,612 He said he can get you out. 2293 02:04:14,213 --> 02:04:18,217 Only thing is this LA County. So it's gonna be a few days. 2294 02:04:18,250 --> 02:04:22,154 Damn. Sean's flight's tomorrow. 2295 02:04:24,023 --> 02:04:26,892 I know, I don't think he could do this without you, Sean. 2296 02:04:31,964 --> 02:04:33,524 Get him on-site. I want to talk to him. 2297 02:04:36,101 --> 02:04:37,136 Yeah. 2298 02:05:07,867 --> 02:05:08,901 ♪ 2299 02:05:10,936 --> 02:05:12,805 I guess O'Neill played us all, huh? 2300 02:05:14,039 --> 02:05:15,074 Yeah. 2301 02:05:19,211 --> 02:05:21,013 I don't understand why, though. 2302 02:05:21,947 --> 02:05:23,949 Why he got to be so pressed about this. 2303 02:05:25,885 --> 02:05:28,287 Because you were a threat to him and his son. 2304 02:05:29,421 --> 02:05:30,932 He's so scared that you're going to beat Vince. 2305 02:05:30,956 --> 02:05:32,725 He got me locked up so I couldn't help you. 2306 02:05:34,793 --> 02:05:35,828 ♪ 2307 02:05:36,295 --> 02:05:39,198 Look son. You don't need me. 2308 02:05:39,231 --> 02:05:40,366 ♪ 2309 02:05:40,399 --> 02:05:41,867 You never needed me. 2310 02:05:43,035 --> 02:05:45,104 This entire time has been all you. 2311 02:05:45,137 --> 02:05:48,107 You just had to find that dog inside of you and unleash him. 2312 02:05:54,813 --> 02:05:56,749 Dad, we came so far together. 2313 02:05:59,084 --> 02:06:01,320 I don't think I can do this without you. 2314 02:06:01,353 --> 02:06:04,723 Well, you can, and you will. 2315 02:06:06,091 --> 02:06:08,427 Son, you got to carry on the Jacobs family name. 2316 02:06:08,460 --> 02:06:09,460 Legacy. 2317 02:06:10,763 --> 02:06:12,298 Listen, son, I get it now. 2318 02:06:13,699 --> 02:06:15,834 The reason why I stopped. So you can keep going. 2319 02:06:15,901 --> 02:06:18,771 It's never about me. This has always been about you. 2320 02:06:18,804 --> 02:06:21,140 You deserve this life, not me. 2321 02:06:21,173 --> 02:06:22,274 ♪ 2322 02:06:22,908 --> 02:06:24,243 And win or lose. 2323 02:06:27,179 --> 02:06:29,381 I'm just happy that I finally got to be your father. 2324 02:06:29,415 --> 02:06:33,485 ♪ 2325 02:06:38,223 --> 02:06:40,492 When I lose my ass, I'm gonna win. 2326 02:06:43,329 --> 02:06:44,930 I don't care what I gotta do. 2327 02:06:46,398 --> 02:06:50,035 I'm gonna get this W for you. 2328 02:06:51,937 --> 02:06:53,205 For mom. 2329 02:06:54,173 --> 02:06:56,208 - T. - Uncle Aaron. 2330 02:06:56,241 --> 02:06:57,309 Everybody. 2331 02:06:57,343 --> 02:07:03,382 ♪ 2332 02:07:04,450 --> 02:07:05,517 Dad, I love you. 2333 02:07:10,856 --> 02:07:12,191 You're not a bad guy. 2334 02:07:15,060 --> 02:07:16,261 I love you too, son. 2335 02:07:23,402 --> 02:07:25,938 ♪ 2336 02:07:30,242 --> 02:07:31,242 I'm gonna do this. 2337 02:07:32,945 --> 02:07:34,246 I got you. 2338 02:07:39,251 --> 02:07:40,586 I got you. 2339 02:07:46,525 --> 02:07:48,861 ♪ 2340 02:07:49,294 --> 02:07:50,929 To the right. 2341 02:08:06,278 --> 02:08:13,052 ♪ 2342 02:08:23,062 --> 02:08:29,968 ♪ 2343 02:08:32,271 --> 02:08:33,839 Now entering the ring is 2344 02:08:33,872 --> 02:08:35,240 the true Cinderella story. 2345 02:08:35,274 --> 02:08:37,009 I mean, this kid came out of nowhere. 2346 02:08:37,176 --> 02:08:39,254 Let's not forget that his father is the one and only 2347 02:08:39,278 --> 02:08:42,014 Sean Jacobs, who is at one point the world's champion, 2348 02:08:42,181 --> 02:08:44,181 but suddenly stopped his career without a rematch. 2349 02:08:44,216 --> 02:08:45,451 And he showed promise. 2350 02:08:45,484 --> 02:08:47,853 Sean Senior has been training example with the recently 2351 02:08:47,886 --> 02:08:50,022 arrested this past weekend at the weigh in for 2352 02:08:50,222 --> 02:08:52,357 a reckless driving incident that happened months ago. 2353 02:08:52,391 --> 02:08:53,935 Well, we aren't here to talk about his father. 2354 02:08:53,959 --> 02:08:55,828 Make no mistake, this kid has definitely 2355 02:08:55,861 --> 02:08:56,895 made a name for himself. 2356 02:08:56,962 --> 02:08:58,197 Correct. 2357 02:08:58,230 --> 02:08:59,874 He truly has what it takes to take over the Jacobs name. 2358 02:08:59,898 --> 02:09:01,066 Yes. 2359 02:09:01,100 --> 02:09:03,535 They call him the Flash due to his speed and agility. 2360 02:09:03,569 --> 02:09:05,003 This kid is fun to watch. 2361 02:09:05,204 --> 02:09:07,239 And we shall see tonight if he does have 2362 02:09:07,272 --> 02:09:08,941 what it takes -Mmhmm. We should. 2363 02:09:11,210 --> 02:09:12,211 ♪ Yeah ♪ 2364 02:09:12,244 --> 02:09:14,446 ♪ All I know is get rich or die try in ♪ 2365 02:09:14,480 --> 02:09:16,715 ♪ Every time I leave the house I tuck the nine ♪ 2366 02:09:16,749 --> 02:09:19,318 ♪ In case a lame nigga try to take mine ♪ 2367 02:09:19,351 --> 02:09:22,020 ♪ I've got ties, better watch out for my niggas ♪ 2368 02:09:22,054 --> 02:09:24,423 ♪ In the streets where the hustle never sleeps ♪ 2369 02:09:24,456 --> 02:09:26,592 ♪ Grounding hard, chasing cane got me sheets ♪ 2370 02:09:26,625 --> 02:09:29,361 ♪ It's gonna be a robbery Like den of thieves ♪ 2371 02:09:29,394 --> 02:09:31,296 ♪ Don't give a fuck cause everybody gotta eat ♪ 2372 02:09:32,164 --> 02:09:33,398 And here he is, folks. 2373 02:09:33,432 --> 02:09:35,467 The most esteemed boxer in the game. 2374 02:09:35,501 --> 02:09:38,103 Vincent O'Neill is a complete monster. 2375 02:09:38,537 --> 02:09:42,007 I know we talked about Sean Junior, but let me say 2376 02:09:42,040 --> 02:09:43,618 I'm not sure he's going to be able to beat this guy. 2377 02:09:43,642 --> 02:09:46,211 Six foot one, 146.8. 2378 02:09:46,245 --> 02:09:49,047 All muscle and one of the hardest punchers in the game. 2379 02:09:49,081 --> 02:09:51,049 This would be hard for anyone to beat. 2380 02:09:51,083 --> 02:09:52,117 Definitely a challenge. 2381 02:09:58,524 --> 02:10:03,228 Ladies and gentlemen, it's fight time. 2382 02:10:06,031 --> 02:10:08,433 First in the red corner. 2383 02:10:08,467 --> 02:10:11,170 He reigns from Compton, California. 2384 02:10:11,370 --> 02:10:14,006 Fighting out of Aaron Place Gym. 2385 02:10:14,506 --> 02:10:16,508 He's lean and he's lethal. 2386 02:10:16,542 --> 02:10:23,582 Give it up for Sean Baby Jacobs Junior! 2387 02:10:27,352 --> 02:10:29,121 And in the blue corner. 2388 02:10:29,154 --> 02:10:32,157 Also reigning from Compton, California. 2389 02:10:32,357 --> 02:10:34,560 With paws that pack power. 2390 02:10:34,593 --> 02:10:41,533 The JBB light weight champion of the world Vince O'Neil! 2391 02:10:46,505 --> 02:10:47,573 Boxers center. 2392 02:10:49,174 --> 02:10:51,443 All right, gentlemen, you receive my instructions 2393 02:10:51,476 --> 02:10:52,344 in the dressing room. 2394 02:10:52,377 --> 02:10:54,012 I expect a good, clean fight. 2395 02:10:54,046 --> 02:10:57,583 Protect yourself at all times. Obey my commands at all times. 2396 02:10:57,616 --> 02:10:58,517 Any questions from the red corner 2397 02:10:58,550 --> 02:10:59,561 - Corner? - You need the cops? 2398 02:10:59,585 --> 02:11:00,985 Any questions from the blue corner? 2399 02:11:01,353 --> 02:11:02,673 - Didn't call them. - Touch gloves. 2400 02:11:02,721 --> 02:11:04,122 Let's go. Hey! 2401 02:11:13,599 --> 02:11:15,200 ♪ 2402 02:11:19,004 --> 02:11:20,038 Let's go. 2403 02:11:20,072 --> 02:11:23,041 ♪ 2404 02:11:26,778 --> 02:11:30,682 ♪ 2405 02:11:38,557 --> 02:11:44,730 ♪ 2406 02:11:56,375 --> 02:11:57,576 Round one. 2407 02:11:57,609 --> 02:12:00,112 This is the most technical bout I've ever witnessed. 2408 02:12:00,612 --> 02:12:02,447 ♪ 2409 02:12:03,715 --> 02:12:10,489 ♪ 2410 02:12:19,831 --> 02:12:20,732 - Oh. - Oh! 2411 02:12:20,766 --> 02:12:22,367 That was a great round two. 2412 02:12:22,401 --> 02:12:23,835 A great round two. 2413 02:12:36,248 --> 02:12:37,316 And it's round three. 2414 02:12:37,616 --> 02:12:38,616 Box! 2415 02:12:49,261 --> 02:12:52,631 Come on, get back in here. Get back in here, man. Come on... 2416 02:13:02,341 --> 02:13:03,375 Keep it up! 2417 02:13:06,411 --> 02:13:07,612 I don't know, Jim. 2418 02:13:07,646 --> 02:13:10,148 Both these guys look like they're in incredible shape. 2419 02:13:10,182 --> 02:13:11,392 This is going to be a good one. 2420 02:13:11,416 --> 02:13:12,484 I agree with you, Mark. 2421 02:13:12,551 --> 02:13:14,429 This looks like this can go the entire 12 rounds. 2422 02:13:14,453 --> 02:13:15,453 Mhm. 2423 02:13:31,536 --> 02:13:32,738 Where's your daddy at? 2424 02:13:32,771 --> 02:13:33,771 Where's your daddy at? 2425 02:13:38,577 --> 02:13:40,445 - Go. - Snitch. 2426 02:13:40,479 --> 02:13:41,513 ♪ 2427 02:13:43,615 --> 02:13:45,650 - Sit down, sit down. - Sit down son. 2428 02:13:45,684 --> 02:13:46,718 Sit down. 2429 02:13:47,652 --> 02:13:49,688 You got this Sean. Come on. Don't give up 2430 02:13:50,155 --> 02:13:51,757 - You got it, Sean. - Yes. 2431 02:13:51,857 --> 02:13:54,159 You have to call the fight. Listen to me. 2432 02:13:54,192 --> 02:13:55,127 Look at me, son. 2433 02:13:55,160 --> 02:13:56,395 Look at me. 2434 02:13:56,728 --> 02:13:59,164 ♪ 2435 02:13:59,197 --> 02:14:01,433 Suck it up. Suck it up. 2436 02:14:01,466 --> 02:14:02,634 He's supposed to be here. 2437 02:14:02,667 --> 02:14:04,679 I can't do it without him. He's supposed to be here. 2438 02:14:04,703 --> 02:14:07,339 ♪ 2439 02:14:09,374 --> 02:14:11,014 What if your dad was sitting right there. 2440 02:14:11,443 --> 02:14:12,611 What would he tell you to do? 2441 02:14:13,445 --> 02:14:15,380 What will you tell you to do, Sean? 2442 02:14:16,181 --> 02:14:16,848 Huh? 2443 02:14:16,882 --> 02:14:18,250 Come on son. 2444 02:14:18,283 --> 02:14:20,328 - He'd tell you not to quit. - He'd tell me not to quit. 2445 02:14:20,352 --> 02:14:21,386 You know why? Why? 2446 02:14:22,220 --> 02:14:25,257 Because I'm a Jacobs, -Say it loud. 2447 02:14:25,624 --> 02:14:26,658 Come on. 2448 02:14:26,925 --> 02:14:28,427 - Because I'm a Jacobs. - That's right. 2449 02:14:28,460 --> 02:14:32,464 ♪ 2450 02:14:36,802 --> 02:14:38,837 Let's go, let's go, let's go, let's go. 2451 02:14:38,870 --> 02:14:40,705 - Let's go. - We got it, baby. 2452 02:14:41,640 --> 02:14:42,650 - Let's go. - Knock him out! 2453 02:14:42,674 --> 02:14:43,708 Let's go. 2454 02:14:49,948 --> 02:14:51,616 Get off the ropes! Get off the ropes! 2455 02:14:51,650 --> 02:14:54,319 Get up, get up, get up, get up! 2456 02:14:54,352 --> 02:14:56,421 Fight and get up fight and get up! 2457 02:15:07,933 --> 02:15:14,973 ♪ 2458 02:15:15,373 --> 02:15:16,341 Hey, baby. 2459 02:15:16,374 --> 02:15:17,642 What's wrong with you? 2460 02:15:17,676 --> 02:15:19,544 I didn't raise you to be no quitter. 2461 02:15:19,578 --> 02:15:22,647 - Now did I? - Mom! 2462 02:15:25,617 --> 02:15:29,321 Mom, I can't. I need dad. 2463 02:15:31,556 --> 02:15:34,726 Hell, I needed you. Why'd you leave me? 2464 02:15:34,926 --> 02:15:37,596 Oh hush, baby. I never left you. 2465 02:15:37,629 --> 02:15:39,397 I've been right here. 2466 02:15:39,431 --> 02:15:44,469 Always right here with you. Every win, every loss. 2467 02:15:44,970 --> 02:15:46,238 I've been there. 2468 02:15:46,271 --> 02:15:48,340 ♪ 2469 02:15:49,274 --> 02:15:52,477 - I can't, I just can't. - Hey. 2470 02:15:52,511 --> 02:15:53,545 I can't finish. 2471 02:15:53,578 --> 02:15:56,982 Can't isn't in your vocabulary, son. 2472 02:15:57,616 --> 02:15:59,317 This is your time. 2473 02:15:59,351 --> 02:16:01,520 This is your moment. 2474 02:16:01,553 --> 02:16:03,288 What are you going to do with it? 2475 02:16:03,321 --> 02:16:06,992 You can't get up and win or you can stay down. 2476 02:16:08,293 --> 02:16:11,663 Either way, I'll always be proud of you. 2477 02:16:13,999 --> 02:16:15,033 Get up Sean! 2478 02:16:16,334 --> 02:16:19,337 - Get the hell up now, son. - I love you, mom. 2479 02:16:20,739 --> 02:16:21,773 Get up Sean! 2480 02:16:22,541 --> 02:16:23,775 Get the hell up now, son. 2481 02:16:24,676 --> 02:16:25,710 Dad? 2482 02:16:26,645 --> 02:16:28,113 Yeah, Junior. It's me. 2483 02:16:28,980 --> 02:16:29,980 Get up and fight! 2484 02:16:32,083 --> 02:16:32,984 Yeah Junior. 2485 02:16:33,051 --> 02:16:34,719 It's me. Get up and fight! 2486 02:16:35,487 --> 02:16:36,488 Now! 2487 02:16:36,521 --> 02:16:39,991 ♪ 2488 02:16:40,025 --> 02:16:41,560 It's me Junior! 2489 02:16:41,593 --> 02:16:42,794 Get the hell up! 2490 02:16:51,336 --> 02:16:52,437 Let's go! Flash! 2491 02:16:59,544 --> 02:17:01,546 ♪ 2492 02:17:18,063 --> 02:17:19,064 ♪ 2493 02:17:31,576 --> 02:17:33,545 He's out, he's out, he's out! 2494 02:17:33,612 --> 02:17:35,580 He's out. He's out. 2495 02:17:37,749 --> 02:17:38,783 Oh! 2496 02:17:43,622 --> 02:17:45,123 Yes! Whoa! 2497 02:17:45,156 --> 02:17:47,092 - Hey! - Whoa! 2498 02:17:47,158 --> 02:17:50,495 Sean Baby Jacobs, just won fourth round by TKO. 2499 02:17:50,528 --> 02:17:52,740 The last time we saw that is when the late, great George 2500 02:17:52,764 --> 02:17:54,866 Foreman took the title from Joe Frazier. 2501 02:17:54,899 --> 02:17:57,669 What's that 1973? - 1973. 2502 02:17:57,702 --> 02:17:58,670 You know it. 2503 02:17:58,703 --> 02:17:59,838 You did it. You did it! 2504 02:18:00,038 --> 02:18:01,415 I told you, I told you you didn't need me. 2505 02:18:01,439 --> 02:18:02,540 You did all this yourself. 2506 02:18:02,574 --> 02:18:03,508 Baby Jacobs. 2507 02:18:03,575 --> 02:18:05,577 - Baby. - How the hell you get here? 2508 02:18:05,610 --> 02:18:08,046 Turns out I got some friends in pretty high places. 2509 02:18:09,047 --> 02:18:12,083 Stop playing. I love you, man. 2510 02:18:12,117 --> 02:18:13,157 Hear me? I love you, Pops. 2511 02:18:14,185 --> 02:18:15,587 I love you, too. 2512 02:18:15,620 --> 02:18:18,490 - Flash. - Flash. 2513 02:18:18,523 --> 02:18:19,557 Flash. 2514 02:18:20,759 --> 02:18:24,229 - Dude, I don't look right. - I told you, man. 2515 02:18:24,496 --> 02:18:27,432 All right, now be a good boy and hand me my five racks. 2516 02:18:27,465 --> 02:18:28,767 Be a good boy. And go home. 2517 02:18:28,800 --> 02:18:29,701 I live with you. 2518 02:18:29,734 --> 02:18:30,745 Take me home. No you don't. 2519 02:18:30,769 --> 02:18:32,437 I demand you to take me home. 2520 02:18:32,470 --> 02:18:33,571 You live with him? 2521 02:18:36,041 --> 02:18:37,342 You won! 2522 02:18:37,375 --> 02:18:38,686 - I love you so much. - I don't know how the fuck I just did. 2523 02:18:38,710 --> 02:18:41,479 - I'm so proud of you. - You, young love man. 2524 02:18:41,513 --> 02:18:42,714 I love you 2525 02:18:43,715 --> 02:18:45,583 Oh, Sookie. Sookie. 2526 02:18:46,584 --> 02:18:48,620 - Okay, baby. - Hey, Senior. 2527 02:18:52,190 --> 02:18:53,190 Respect. 2528 02:18:53,725 --> 02:18:54,759 Respect. 2529 02:19:00,532 --> 02:19:01,833 No hard feelings, right. 2530 02:19:01,866 --> 02:19:03,001 Remember that. 2531 02:19:03,601 --> 02:19:04,779 - Keep your head up, all right. - I'll see you around, okay. 2532 02:19:04,803 --> 02:19:05,904 See ya. 2533 02:19:06,071 --> 02:19:07,105 See you around. 2534 02:19:09,107 --> 02:19:10,175 ♪ 2535 02:19:11,176 --> 02:19:12,110 Jacobs. 2536 02:19:12,143 --> 02:19:13,812 Jacobs. Jacobs. 2537 02:19:13,845 --> 02:19:15,680 Jacobs! Jacobs! 2538 02:19:15,714 --> 02:19:17,615 Jacobs! Jacobs! 2539 02:19:17,649 --> 02:19:18,649 Jacobs! 2540 02:19:26,791 --> 02:19:28,226 Sean, how many shots... 2541 02:19:28,259 --> 02:19:29,461 Obviously you... 2542 02:19:29,494 --> 02:19:30,528 did you connect? 2543 02:19:30,829 --> 02:19:31,696 Uncle. 2544 02:19:31,730 --> 02:19:33,531 Uncle Hank. Is. In the house. 2545 02:19:33,798 --> 02:19:35,734 Dinner is served. 2546 02:19:37,102 --> 02:19:38,603 Bam! Ha ha! 2547 02:19:38,636 --> 02:19:40,705 This food is looking bomb, Hank. 2548 02:19:40,739 --> 02:19:42,874 Okay, Hank, put your foot in that one. 2549 02:19:43,074 --> 02:19:44,876 You better shut off the cooking skills. 2550 02:19:45,009 --> 02:19:45,844 You better know it. 2551 02:19:45,877 --> 02:19:46,911 Y'all don't know. 2552 02:19:47,579 --> 02:19:50,115 But back in the day, I used to chop it up in the kitchen, baby. 2553 02:19:50,248 --> 02:19:52,059 Man, it got off into that little boxing thing. 2554 02:19:52,083 --> 02:19:53,118 I would have been a chef. 2555 02:19:53,718 --> 02:19:55,120 - Okay? - Would have been a chef. 2556 02:19:55,153 --> 02:19:57,322 I'm not going to be able to eat all this Unc. 2557 02:19:57,555 --> 02:19:59,233 This is too much. It's not going to happen. 2558 02:19:59,257 --> 02:20:00,297 Let me tell you something. 2559 02:20:01,526 --> 02:20:03,228 You gonna eat that. 2560 02:20:03,595 --> 02:20:05,663 I'm not gonna get big like you. You big back. 2561 02:20:05,697 --> 02:20:07,866 Just cause you big back and you big back. 2562 02:20:07,899 --> 02:20:10,869 Look, look, everybody, everybody quiet down. 2563 02:20:10,902 --> 02:20:12,771 All around quiet down. 2564 02:20:13,571 --> 02:20:15,082 Let me have y'all's attention for a second. 2565 02:20:15,106 --> 02:20:16,708 - Look. - Cut them off. Hey, look! 2566 02:20:16,741 --> 02:20:17,609 Cut him off. 2567 02:20:17,642 --> 02:20:19,277 I only it's been my third drink. 2568 02:20:19,310 --> 02:20:20,245 Cut him off. 2569 02:20:20,278 --> 02:20:22,847 I get... I know, I get, I get speechy. 2570 02:20:22,881 --> 02:20:24,525 - You know how I get to talking. - Cut him off! 2571 02:20:24,549 --> 02:20:27,819 Okay, look, look, look, I just want to say, Sean, 2572 02:20:27,852 --> 02:20:30,522 my bro, very proud of you. 2573 02:20:30,555 --> 02:20:32,891 Nobody I know could have overcome what you did. 2574 02:20:33,091 --> 02:20:34,692 And I'm proud of you, man. 2575 02:20:34,726 --> 02:20:36,528 - Congratulations. - Woo! 2576 02:20:36,561 --> 02:20:37,962 Yeah! I'm loving the new house. 2577 02:20:39,164 --> 02:20:40,632 I'm gonna sit down now. 2578 02:20:40,665 --> 02:20:43,802 I'm done, I'm done, I'm done, I'm done. 2579 02:20:44,636 --> 02:20:46,371 Also, congrats on my new room. 2580 02:20:46,604 --> 02:20:48,306 I'ma go all the ladies over here. 2581 02:20:48,339 --> 02:20:49,240 Yes, sir. 2582 02:20:49,307 --> 02:20:50,608 Okay. Slow down. 2583 02:20:50,642 --> 02:20:52,753 You ain't gonna have nothing but homework up in here. 2584 02:20:52,777 --> 02:20:53,978 Let him live! 2585 02:20:54,112 --> 02:20:55,113 Up in here. 2586 02:20:55,146 --> 02:20:56,781 Gonna be some homework in the house. 2587 02:20:56,815 --> 02:20:58,650 - Homework in the house! - Stop it. 2588 02:20:58,683 --> 02:21:00,127 You're done, you're done, you're done. 2589 02:21:00,151 --> 02:21:01,953 - You're finished. - Listen, listen, listen. 2590 02:21:02,787 --> 02:21:03,655 Did not say that. 2591 02:21:03,688 --> 02:21:04,889 He always so hungry. 2592 02:21:04,923 --> 02:21:06,124 Wait wait. Hold up. Hold up. 2593 02:21:06,157 --> 02:21:07,592 Hold up, hold up everybody. 2594 02:21:07,625 --> 02:21:08,893 You rushing with all that? 2595 02:21:08,927 --> 02:21:11,596 I got a text from my boys out in Oakland. 2596 02:21:11,629 --> 02:21:13,189 Said they got a street fight coming up. 2597 02:21:13,932 --> 02:21:15,300 My big bro, he's a pro. 2598 02:21:15,333 --> 02:21:19,804 He don't do no street fights anymore. $25,000 buy in. 2599 02:21:19,838 --> 02:21:23,174 ♪ 2600 02:21:23,208 --> 02:21:24,843 I think we can make an exception. 2601 02:21:25,343 --> 02:21:27,745 What You think -Winners it's work. 2602 02:21:27,779 --> 02:21:32,116 ♪ 2603 02:21:32,150 --> 02:21:34,853 ♪ All I've ever wanted was to make it out of the hood ♪ 2604 02:21:34,886 --> 02:21:37,422 ♪ From bottom to the top try in to get up out the mud ♪ 2605 02:21:37,455 --> 02:21:41,192 ♪ Oh, nobody told me it would be easy ♪ 2606 02:21:41,226 --> 02:21:43,394 ♪ Did it on my own they can't see me ♪ 2607 02:21:43,428 --> 02:21:46,231 ♪ Momma told me I was going places ♪ 2608 02:21:46,264 --> 02:21:48,900 ♪ Pops told me to never be complacent ♪ 2609 02:21:48,933 --> 02:21:51,803 ♪ Can't wait to see that look upon their faces ♪ 2610 02:21:51,836 --> 02:21:54,772 ♪ When I pull up and tell them that I made it ♪ 2611 02:21:54,873 --> 02:21:57,475 ♪ Took a lot of L's and turned them in to M's ♪ 2612 02:21:57,509 --> 02:22:00,345 ♪ Had some hard times But I always kept it real ♪ 2613 02:22:00,378 --> 02:22:03,147 ♪ Niggas didn't wanna see me win but I did it ♪ 2614 02:22:03,181 --> 02:22:07,151 ♪ Now I'm buy in shorties everything on their wish list ♪ 2615 02:22:07,452 --> 02:22:10,255 ♪ Show me I got money I got time ♪ 2616 02:22:10,288 --> 02:22:12,757 ♪ Books on my bread on my grime ♪ 2617 02:22:12,790 --> 02:22:15,360 ♪ Can't forget about the times I've has to fight ♪ 2618 02:22:15,894 --> 02:22:17,829 ♪ Times like this ♪ 2619 02:22:17,862 --> 02:22:19,898 ♪ I remember there were days in the hood ♪ 2620 02:22:19,931 --> 02:22:21,499 ♪ When I used to wish and pray for ♪ 2621 02:22:21,533 --> 02:22:23,201 ♪ Times like this ♪ 2622 02:22:23,234 --> 02:22:25,870 ♪ I swear it's perfect timing ♪ 2623 02:22:25,904 --> 02:22:27,138 ♪ All I live for is ♪ 2624 02:22:27,171 --> 02:22:29,007 ♪ Times like this ♪ 2625 02:22:29,040 --> 02:22:31,175 ♪ For the good times and the bad times ♪ 2626 02:22:31,209 --> 02:22:32,877 ♪ I'll never regret the ♪ 2627 02:22:32,911 --> 02:22:34,412 ♪ Times like this ♪ 2628 02:22:37,148 --> 02:22:38,383 ♪ Always remember ♪ 2629 02:22:38,416 --> 02:22:40,418 ♪ Times like this ♪ 2630 02:22:40,451 --> 02:22:43,421 ♪ The hustle and the pain That's all I ever know ♪ 2631 02:22:43,454 --> 02:22:46,257 ♪ Then I hit the come up Had to let it go ♪ 2632 02:22:46,291 --> 02:22:49,127 ♪ I'm a rough rider niggas can't see me ♪ 2633 02:22:49,160 --> 02:22:51,129 ♪ Put that on my momma city sweat ♪ 2634 02:22:51,162 --> 02:22:54,032 ♪ Momma told me I was going places ♪ 2635 02:22:54,065 --> 02:22:56,568 ♪ Pops told me not to be complacent ♪ 2636 02:22:56,601 --> 02:22:59,404 ♪ Can't wait to see the look up on their faces ♪ 2637 02:22:59,437 --> 02:23:02,440 ♪ When I pull up and tell them that I made it ♪ 2638 02:23:02,473 --> 02:23:05,310 ♪ Took a lot of L's and I turned them into M's ♪ 2639 02:23:05,343 --> 02:23:08,179 ♪ Had some hard times but I always kept it real ♪ 2640 02:23:08,212 --> 02:23:10,915 ♪ Niggas didn't wanna see me win but I did it ♪ 2641 02:23:10,949 --> 02:23:15,253 ♪ Now I buy in shorties everything on their wish list ♪ 2642 02:23:15,286 --> 02:23:18,089 ♪ Show me I've got money I've got time ♪ 2643 02:23:18,122 --> 02:23:20,391 ♪ Books on my bread on my grime ♪ 2644 02:23:20,425 --> 02:23:23,494 ♪ Can't forget all the times I had to fight ♪ 2645 02:23:23,528 --> 02:23:25,530 ♪ Times like this ♪ 2646 02:23:25,563 --> 02:23:27,565 ♪ I remember there were days in the hood ♪ 2647 02:23:27,599 --> 02:23:29,267 ♪ When I used to wish and pray for ♪ 2648 02:23:29,300 --> 02:23:31,102 ♪ Times like this ♪ 2649 02:23:31,135 --> 02:23:32,470 ♪ I swear... ♪ 2650 02:23:32,503 --> 02:23:37,275 ♪ 2651 02:23:37,308 --> 02:23:42,113 ♪ 2652 02:23:42,146 --> 02:23:46,918 ♪ 2653 02:23:46,951 --> 02:23:51,723 ♪ 2654 02:23:51,756 --> 02:23:56,361 ♪ 2655 02:23:56,394 --> 02:24:01,165 ♪ 2656 02:24:01,199 --> 02:24:05,970 ♪ 2657 02:24:06,004 --> 02:24:10,808 ♪ 2658 02:24:10,842 --> 02:24:15,413 ♪ 2659 02:24:15,446 --> 02:24:20,218 ♪ 2660 02:24:20,251 --> 02:24:25,023 ♪ 2661 02:24:25,056 --> 02:24:29,861 ♪ 2662 02:24:29,894 --> 02:24:34,532 ♪ 191018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.