All language subtitles for Sydney Paige - Jimmy Michaels Stepmom To Breed - MyPervyFamily
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,860 --> 00:00:29,860
You're not in trouble.
2
00:00:31,280 --> 00:00:32,280
Don't worry about it.
3
00:00:32,580 --> 00:00:36,640
So you know that talk that your dad and
I had with you now that he's married
4
00:00:36,640 --> 00:00:37,640
again?
5
00:00:38,220 --> 00:00:39,220
We're trying to have a baby.
6
00:00:39,780 --> 00:00:41,720
We talked to you there would be a new
sibling in the house.
7
00:00:43,040 --> 00:00:44,760
Yeah? What about it?
8
00:00:45,980 --> 00:00:50,220
So we've gone to doctors. We've gone to
this. We had that talk with you a while
9
00:00:50,220 --> 00:00:51,220
ago.
10
00:00:52,400 --> 00:00:53,960
It's just not working, really.
11
00:00:55,460 --> 00:00:57,500
He has, like, a low sperm count.
12
00:00:57,700 --> 00:00:59,720
You probably don't want to know all this
about your dad, right?
13
00:01:00,680 --> 00:01:01,720
You must tell mom.
14
00:01:02,160 --> 00:01:04,760
That's kind of weird, right? Yeah, it is
kind of weird.
15
00:01:05,640 --> 00:01:07,160
I accept that.
16
00:01:09,260 --> 00:01:14,060
The thought came that since we're paying
for your college and your room and
17
00:01:14,060 --> 00:01:18,140
board and your car and your phone and
your food, like, pretty much everything,
18
00:01:18,280 --> 00:01:22,420
you're going to be a young man in this
world with no debt, which is crazy.
19
00:01:23,100 --> 00:01:27,940
That maybe you could pay us back just a
little bit, and then you would keep this
20
00:01:27,940 --> 00:01:28,940
just between me and you.
21
00:01:29,300 --> 00:01:30,300
Oh.
22
00:01:30,920 --> 00:01:33,760
Because, you know, I held your father's
first drink, so.
23
00:01:34,420 --> 00:01:35,540
Oh, okay.
24
00:01:37,940 --> 00:01:40,460
I mean, will you have him on?
25
00:01:41,900 --> 00:01:47,900
So, to have a baby that would look like
your dad, I thought, you look just like
26
00:01:47,900 --> 00:01:48,579
your dad.
27
00:01:48,580 --> 00:01:52,460
So, I know, I do your laundry, so I know
that you.
28
00:01:53,050 --> 00:01:53,949
In the house.
29
00:01:53,950 --> 00:02:00,390
So why don't you just kind of like do
that and then... No, I mean, I can never
30
00:02:00,390 --> 00:02:01,309
do that.
31
00:02:01,310 --> 00:02:03,310
You absolutely do that. I do your
laundry.
32
00:02:05,330 --> 00:02:06,330
No, I mean, what?
33
00:02:06,890 --> 00:02:11,009
Yeah, so I know you do it in the house.
And also I know I went to college too. I
34
00:02:11,009 --> 00:02:12,050
know what you're doing out there.
35
00:02:12,510 --> 00:02:17,070
So why don't you just... If you would,
if you don't think it's too weird...
36
00:02:18,830 --> 00:02:25,770
Shook off and then kind of just showed
me Your dad would have a baby that is
37
00:02:25,770 --> 00:02:32,750
DNA genetically like kind of his That's
not
38
00:02:32,750 --> 00:02:37,810
weird. You know, that's a little weird.
Uh, I think that problems need to be
39
00:02:37,810 --> 00:02:42,490
solved like your dad's getting super
stressed out at work He's kind of
40
00:02:42,490 --> 00:02:43,690
stress on our relationship.
41
00:02:43,950 --> 00:02:47,730
I mean you've seen him around he's kind
of like all the time because like
42
00:02:48,200 --> 00:02:49,640
Everything is just kind of crap.
43
00:02:50,200 --> 00:02:54,020
Yeah, I have been noticing that a little
bit. Yeah, and it's because of this. So
44
00:02:54,020 --> 00:02:55,040
help me solve it.
45
00:02:55,620 --> 00:02:56,720
Out of the box thinking.
46
00:02:57,680 --> 00:03:04,660
I mean, I'm not opposed to it, I guess.
47
00:03:05,080 --> 00:03:11,880
Yeah, all you have to do is sit there,
jerk off, and just shove it in.
48
00:03:12,000 --> 00:03:16,020
Like when you're about to release your
genetic material.
49
00:03:17,020 --> 00:03:18,020
The doctor would pick.
50
00:03:18,620 --> 00:03:24,160
So, if I'm hearing this right, you just
want me to jerk off and then pick it in
51
00:03:24,160 --> 00:03:25,340
last minute, right? Yes.
52
00:03:25,660 --> 00:03:31,620
And I will do the best to hold it in.
I'm ovulating right now, and it just
53
00:03:31,620 --> 00:03:33,700
like the best time, and we never have to
talk about it again.
54
00:03:35,060 --> 00:03:36,800
And your dad will take care of your new
siblings.
55
00:03:37,940 --> 00:03:40,940
I mean, I guess that's not the worst
deal.
56
00:03:42,720 --> 00:03:44,920
Never. I mean, I guess I could help you
guys out.
57
00:03:45,220 --> 00:03:48,500
That'd be super, since we, like, pay for
literally everything you do.
58
00:04:00,320 --> 00:04:02,680
There you go. Just, uh, do your thing.
59
00:04:02,900 --> 00:04:09,600
What do the kids do? Do they, like, spit
on it, or...? Um... Usually use,
60
00:04:09,720 --> 00:04:11,440
like, some type of lube or something.
61
00:04:12,300 --> 00:04:14,120
This is kind of weird, honestly.
62
00:04:14,480 --> 00:04:15,480
It's not paperwork.
63
00:04:16,740 --> 00:04:20,279
Could you spin on it for me?
64
00:04:21,640 --> 00:04:22,640
I'll wave my hand.
65
00:04:24,380 --> 00:04:25,380
Hey,
66
00:04:28,920 --> 00:04:29,920
we're creating DNA.
67
00:04:30,980 --> 00:04:31,620
Here you
68
00:04:31,620 --> 00:04:40,040
go,
69
00:04:40,080 --> 00:04:41,080
honey.
70
00:04:43,290 --> 00:04:48,910
It's kind of tough. Do you think maybe I
could show you to help me out a little
71
00:04:48,910 --> 00:04:52,210
bit? For this, yeah. For your dad, fine.
72
00:04:59,570 --> 00:05:00,570
There you go.
73
00:05:03,930 --> 00:05:07,150
Just a little visual help. Kind of like
that stuff on the internet, right?
74
00:05:07,530 --> 00:05:08,710
Yeah, that's definitely better.
75
00:05:13,580 --> 00:05:15,060
Oh, you actually really thought of this.
76
00:05:15,920 --> 00:05:17,940
Thanks. That's how I bagged your father.
77
00:05:24,880 --> 00:05:27,560
It's definitely opened a little bit.
78
00:05:27,820 --> 00:05:29,620
Yeah. I'm glad. There you go.
79
00:05:32,780 --> 00:05:35,100
Can I... Can I grab him?
80
00:05:36,360 --> 00:05:38,360
I mean... I guess.
81
00:05:38,620 --> 00:05:40,000
Okay. Here you go.
82
00:05:44,140 --> 00:05:45,140
Don't stop, honey.
83
00:05:45,740 --> 00:05:46,740
Yeah.
84
00:05:50,080 --> 00:05:51,080
Good boy.
85
00:05:51,180 --> 00:05:52,180
Very nice.
86
00:05:55,240 --> 00:05:57,220
There you go. You're getting nice and
hard.
87
00:05:59,260 --> 00:06:00,600
It's definitely working.
88
00:06:03,820 --> 00:06:04,820
Maybe...
89
00:06:13,390 --> 00:06:16,450
Maybe you could help me just a little
bit? Maybe give me a little job?
90
00:06:17,490 --> 00:06:22,150
I mean, I didn't think that was what was
going to happen when I came in here,
91
00:06:22,210 --> 00:06:26,950
but to make everyone in the house happy,
yeah, absolutely.
92
00:06:27,830 --> 00:06:29,890
I just don't think I'll be able to come
like this.
93
00:06:30,270 --> 00:06:31,950
Have you done it too many times today
already?
94
00:06:33,090 --> 00:06:34,090
Maybe.
95
00:06:34,130 --> 00:06:35,130
Maybe.
96
00:06:51,820 --> 00:06:52,980
Is this helping you out, hon?
97
00:06:53,940 --> 00:06:54,940
Definitely.
98
00:07:06,700 --> 00:07:10,980
Don't be weird about it.
99
00:07:20,110 --> 00:07:21,590
For the betterment of the family.
100
00:07:23,830 --> 00:07:26,290
For the betterment of the family. Mm
-hmm.
101
00:07:26,790 --> 00:07:27,790
I like that.
102
00:07:41,030 --> 00:07:42,250
Where's Dad, anyway?
103
00:07:42,990 --> 00:07:44,010
Oh, he's out on business.
104
00:07:44,250 --> 00:07:45,270
He was on a trip.
105
00:07:45,510 --> 00:07:49,330
He really didn't want to go with
everything that's going on, but, you
106
00:07:49,690 --> 00:07:50,690
Work is work.
107
00:07:51,410 --> 00:07:52,410
Yeah, I get that.
108
00:07:53,590 --> 00:07:55,710
So he's not going to come home if that's
what you're worried about.
109
00:07:56,410 --> 00:07:59,250
Yeah, that's not a good problem.
110
00:07:59,490 --> 00:08:00,490
Mm -hmm.
111
00:08:01,850 --> 00:08:03,410
He took a suitcase this morning.
112
00:08:04,410 --> 00:08:06,330
Well, so he just does. Mm -hmm.
113
00:08:09,090 --> 00:08:10,230
Well, I've got to time it right.
114
00:08:27,440 --> 00:08:29,620
Do you mind if I touch your ass?
115
00:08:31,300 --> 00:08:32,299
Sure.
116
00:08:56,240 --> 00:08:57,520
You guys really want that baby.
117
00:08:58,480 --> 00:08:59,480
Yeah, we do.
118
00:09:04,060 --> 00:09:05,200
Don't you want a brother or sister?
119
00:09:41,260 --> 00:09:42,260
Mm -hmm.
120
00:09:50,060 --> 00:09:51,320
Are you getting close, then?
121
00:09:53,180 --> 00:09:55,660
I mean, kind of.
122
00:09:58,860 --> 00:10:00,460
Sometimes it takes a while.
123
00:10:03,160 --> 00:10:05,400
Well, you're definitely not the way your
father is.
124
00:10:36,400 --> 00:10:38,560
I think I know a way to come faster.
125
00:10:39,280 --> 00:10:40,280
What's that?
126
00:10:42,940 --> 00:10:47,240
Maybe if you let me fuck you, I can come
a little faster.
127
00:10:48,240 --> 00:10:50,280
I mean, you'll get the same result.
128
00:10:52,040 --> 00:10:55,420
You would definitely need to keep it
just between us.
129
00:10:56,400 --> 00:10:58,400
Yeah. Yeah? For sure.
130
00:10:58,680 --> 00:10:59,680
They're telling your dad?
131
00:11:00,720 --> 00:11:02,600
Yeah, let's do it a little faster.
132
00:11:05,480 --> 00:11:09,580
All right, if you want to fuck your mom
I guess that wouldn't be too bad
133
00:11:09,580 --> 00:11:13,580
Just
134
00:11:13,580 --> 00:11:22,660
business,
135
00:11:22,700 --> 00:11:25,760
okay, I just be sure to keep it in there
when you come, all right
136
00:11:52,590 --> 00:11:54,130
Remember, this is our secret, all right,
Don?
137
00:11:54,370 --> 00:11:55,750
Yes, 100%.
138
00:11:55,750 --> 00:12:02,690
I
139
00:12:02,690 --> 00:12:04,370
mean, you didn't talk to your father
quite a lot.
140
00:12:06,910 --> 00:12:08,410
Probably shouldn't have said that, but
that's okay.
141
00:12:27,740 --> 00:12:28,780
You want to come back there, hon?
142
00:13:00,270 --> 00:13:01,270
Such a good boy.
143
00:13:19,930 --> 00:13:20,930
You're already huge.
144
00:13:56,600 --> 00:13:57,600
There you go.
145
00:13:58,760 --> 00:14:00,780
Such a good boy.
146
00:14:39,150 --> 00:14:40,150
Oh, you know what, Jimmy?
147
00:14:40,630 --> 00:14:42,250
How about if she comes help you?
148
00:14:42,550 --> 00:14:43,550
Yeah? Yeah.
149
00:14:50,430 --> 00:14:51,630
That'll be a little better, right?
150
00:14:52,070 --> 00:14:53,390
Can you shoot it way up there?
151
00:14:53,670 --> 00:14:54,750
Just do it this way.
152
00:15:06,380 --> 00:15:08,740
You sure did inherit quite a few things
from your father.
153
00:15:17,420 --> 00:15:17,880
I
154
00:15:17,880 --> 00:15:25,700
mean,
155
00:15:25,740 --> 00:15:26,880
this is just business, right?
156
00:15:27,380 --> 00:15:28,560
Yeah, it's just business.
157
00:15:30,920 --> 00:15:32,160
Nobody will ever know.
158
00:15:47,040 --> 00:15:49,780
What a way to get myself pregnant.
159
00:16:24,840 --> 00:16:25,840
You're doing so well.
160
00:16:58,860 --> 00:16:59,619
How about you?
161
00:16:59,620 --> 00:17:00,620
Turn around, turn around.
162
00:17:00,800 --> 00:17:01,800
Come on, hurry up, ladies.
163
00:17:02,980 --> 00:17:05,640
Come on, get behind me.
164
00:17:32,430 --> 00:17:34,230
You're really good at this. What have
you been doing in college?
165
00:18:48,590 --> 00:18:49,590
um
166
00:20:23,460 --> 00:20:25,040
I'll take that shirt off, I don't need
that.
167
00:23:04,880 --> 00:23:05,880
I'm trapped. I need it.
168
00:23:07,400 --> 00:23:08,400
Oh,
169
00:23:08,840 --> 00:23:10,320
keep it in there.
170
00:23:12,660 --> 00:23:14,180
Oh, boy.
171
00:23:18,000 --> 00:23:19,000
Fuck.
172
00:23:19,740 --> 00:23:20,760
Oh, my God.
173
00:23:23,380 --> 00:23:25,220
Honey, go make yourself peaceful.
174
00:23:25,540 --> 00:23:27,520
Come get me a sandwich or take a shower
or something.
175
00:23:27,800 --> 00:23:30,080
What? Get the hell out of here.
176
00:23:30,400 --> 00:23:31,400
It's my room.
177
00:23:32,500 --> 00:23:33,500
I paid for it.
178
00:23:44,490 --> 00:23:45,490
teenagers.
12248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.