All language subtitles for Sydney Paige - Jimmy Michaels Stepmom To Breed - MyPervyFamily

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,860 --> 00:00:29,860 You're not in trouble. 2 00:00:31,280 --> 00:00:32,280 Don't worry about it. 3 00:00:32,580 --> 00:00:36,640 So you know that talk that your dad and I had with you now that he's married 4 00:00:36,640 --> 00:00:37,640 again? 5 00:00:38,220 --> 00:00:39,220 We're trying to have a baby. 6 00:00:39,780 --> 00:00:41,720 We talked to you there would be a new sibling in the house. 7 00:00:43,040 --> 00:00:44,760 Yeah? What about it? 8 00:00:45,980 --> 00:00:50,220 So we've gone to doctors. We've gone to this. We had that talk with you a while 9 00:00:50,220 --> 00:00:51,220 ago. 10 00:00:52,400 --> 00:00:53,960 It's just not working, really. 11 00:00:55,460 --> 00:00:57,500 He has, like, a low sperm count. 12 00:00:57,700 --> 00:00:59,720 You probably don't want to know all this about your dad, right? 13 00:01:00,680 --> 00:01:01,720 You must tell mom. 14 00:01:02,160 --> 00:01:04,760 That's kind of weird, right? Yeah, it is kind of weird. 15 00:01:05,640 --> 00:01:07,160 I accept that. 16 00:01:09,260 --> 00:01:14,060 The thought came that since we're paying for your college and your room and 17 00:01:14,060 --> 00:01:18,140 board and your car and your phone and your food, like, pretty much everything, 18 00:01:18,280 --> 00:01:22,420 you're going to be a young man in this world with no debt, which is crazy. 19 00:01:23,100 --> 00:01:27,940 That maybe you could pay us back just a little bit, and then you would keep this 20 00:01:27,940 --> 00:01:28,940 just between me and you. 21 00:01:29,300 --> 00:01:30,300 Oh. 22 00:01:30,920 --> 00:01:33,760 Because, you know, I held your father's first drink, so. 23 00:01:34,420 --> 00:01:35,540 Oh, okay. 24 00:01:37,940 --> 00:01:40,460 I mean, will you have him on? 25 00:01:41,900 --> 00:01:47,900 So, to have a baby that would look like your dad, I thought, you look just like 26 00:01:47,900 --> 00:01:48,579 your dad. 27 00:01:48,580 --> 00:01:52,460 So, I know, I do your laundry, so I know that you. 28 00:01:53,050 --> 00:01:53,949 In the house. 29 00:01:53,950 --> 00:02:00,390 So why don't you just kind of like do that and then... No, I mean, I can never 30 00:02:00,390 --> 00:02:01,309 do that. 31 00:02:01,310 --> 00:02:03,310 You absolutely do that. I do your laundry. 32 00:02:05,330 --> 00:02:06,330 No, I mean, what? 33 00:02:06,890 --> 00:02:11,009 Yeah, so I know you do it in the house. And also I know I went to college too. I 34 00:02:11,009 --> 00:02:12,050 know what you're doing out there. 35 00:02:12,510 --> 00:02:17,070 So why don't you just... If you would, if you don't think it's too weird... 36 00:02:18,830 --> 00:02:25,770 Shook off and then kind of just showed me Your dad would have a baby that is 37 00:02:25,770 --> 00:02:32,750 DNA genetically like kind of his That's not 38 00:02:32,750 --> 00:02:37,810 weird. You know, that's a little weird. Uh, I think that problems need to be 39 00:02:37,810 --> 00:02:42,490 solved like your dad's getting super stressed out at work He's kind of 40 00:02:42,490 --> 00:02:43,690 stress on our relationship. 41 00:02:43,950 --> 00:02:47,730 I mean you've seen him around he's kind of like all the time because like 42 00:02:48,200 --> 00:02:49,640 Everything is just kind of crap. 43 00:02:50,200 --> 00:02:54,020 Yeah, I have been noticing that a little bit. Yeah, and it's because of this. So 44 00:02:54,020 --> 00:02:55,040 help me solve it. 45 00:02:55,620 --> 00:02:56,720 Out of the box thinking. 46 00:02:57,680 --> 00:03:04,660 I mean, I'm not opposed to it, I guess. 47 00:03:05,080 --> 00:03:11,880 Yeah, all you have to do is sit there, jerk off, and just shove it in. 48 00:03:12,000 --> 00:03:16,020 Like when you're about to release your genetic material. 49 00:03:17,020 --> 00:03:18,020 The doctor would pick. 50 00:03:18,620 --> 00:03:24,160 So, if I'm hearing this right, you just want me to jerk off and then pick it in 51 00:03:24,160 --> 00:03:25,340 last minute, right? Yes. 52 00:03:25,660 --> 00:03:31,620 And I will do the best to hold it in. I'm ovulating right now, and it just 53 00:03:31,620 --> 00:03:33,700 like the best time, and we never have to talk about it again. 54 00:03:35,060 --> 00:03:36,800 And your dad will take care of your new siblings. 55 00:03:37,940 --> 00:03:40,940 I mean, I guess that's not the worst deal. 56 00:03:42,720 --> 00:03:44,920 Never. I mean, I guess I could help you guys out. 57 00:03:45,220 --> 00:03:48,500 That'd be super, since we, like, pay for literally everything you do. 58 00:04:00,320 --> 00:04:02,680 There you go. Just, uh, do your thing. 59 00:04:02,900 --> 00:04:09,600 What do the kids do? Do they, like, spit on it, or...? Um... Usually use, 60 00:04:09,720 --> 00:04:11,440 like, some type of lube or something. 61 00:04:12,300 --> 00:04:14,120 This is kind of weird, honestly. 62 00:04:14,480 --> 00:04:15,480 It's not paperwork. 63 00:04:16,740 --> 00:04:20,279 Could you spin on it for me? 64 00:04:21,640 --> 00:04:22,640 I'll wave my hand. 65 00:04:24,380 --> 00:04:25,380 Hey, 66 00:04:28,920 --> 00:04:29,920 we're creating DNA. 67 00:04:30,980 --> 00:04:31,620 Here you 68 00:04:31,620 --> 00:04:40,040 go, 69 00:04:40,080 --> 00:04:41,080 honey. 70 00:04:43,290 --> 00:04:48,910 It's kind of tough. Do you think maybe I could show you to help me out a little 71 00:04:48,910 --> 00:04:52,210 bit? For this, yeah. For your dad, fine. 72 00:04:59,570 --> 00:05:00,570 There you go. 73 00:05:03,930 --> 00:05:07,150 Just a little visual help. Kind of like that stuff on the internet, right? 74 00:05:07,530 --> 00:05:08,710 Yeah, that's definitely better. 75 00:05:13,580 --> 00:05:15,060 Oh, you actually really thought of this. 76 00:05:15,920 --> 00:05:17,940 Thanks. That's how I bagged your father. 77 00:05:24,880 --> 00:05:27,560 It's definitely opened a little bit. 78 00:05:27,820 --> 00:05:29,620 Yeah. I'm glad. There you go. 79 00:05:32,780 --> 00:05:35,100 Can I... Can I grab him? 80 00:05:36,360 --> 00:05:38,360 I mean... I guess. 81 00:05:38,620 --> 00:05:40,000 Okay. Here you go. 82 00:05:44,140 --> 00:05:45,140 Don't stop, honey. 83 00:05:45,740 --> 00:05:46,740 Yeah. 84 00:05:50,080 --> 00:05:51,080 Good boy. 85 00:05:51,180 --> 00:05:52,180 Very nice. 86 00:05:55,240 --> 00:05:57,220 There you go. You're getting nice and hard. 87 00:05:59,260 --> 00:06:00,600 It's definitely working. 88 00:06:03,820 --> 00:06:04,820 Maybe... 89 00:06:13,390 --> 00:06:16,450 Maybe you could help me just a little bit? Maybe give me a little job? 90 00:06:17,490 --> 00:06:22,150 I mean, I didn't think that was what was going to happen when I came in here, 91 00:06:22,210 --> 00:06:26,950 but to make everyone in the house happy, yeah, absolutely. 92 00:06:27,830 --> 00:06:29,890 I just don't think I'll be able to come like this. 93 00:06:30,270 --> 00:06:31,950 Have you done it too many times today already? 94 00:06:33,090 --> 00:06:34,090 Maybe. 95 00:06:34,130 --> 00:06:35,130 Maybe. 96 00:06:51,820 --> 00:06:52,980 Is this helping you out, hon? 97 00:06:53,940 --> 00:06:54,940 Definitely. 98 00:07:06,700 --> 00:07:10,980 Don't be weird about it. 99 00:07:20,110 --> 00:07:21,590 For the betterment of the family. 100 00:07:23,830 --> 00:07:26,290 For the betterment of the family. Mm -hmm. 101 00:07:26,790 --> 00:07:27,790 I like that. 102 00:07:41,030 --> 00:07:42,250 Where's Dad, anyway? 103 00:07:42,990 --> 00:07:44,010 Oh, he's out on business. 104 00:07:44,250 --> 00:07:45,270 He was on a trip. 105 00:07:45,510 --> 00:07:49,330 He really didn't want to go with everything that's going on, but, you 106 00:07:49,690 --> 00:07:50,690 Work is work. 107 00:07:51,410 --> 00:07:52,410 Yeah, I get that. 108 00:07:53,590 --> 00:07:55,710 So he's not going to come home if that's what you're worried about. 109 00:07:56,410 --> 00:07:59,250 Yeah, that's not a good problem. 110 00:07:59,490 --> 00:08:00,490 Mm -hmm. 111 00:08:01,850 --> 00:08:03,410 He took a suitcase this morning. 112 00:08:04,410 --> 00:08:06,330 Well, so he just does. Mm -hmm. 113 00:08:09,090 --> 00:08:10,230 Well, I've got to time it right. 114 00:08:27,440 --> 00:08:29,620 Do you mind if I touch your ass? 115 00:08:31,300 --> 00:08:32,299 Sure. 116 00:08:56,240 --> 00:08:57,520 You guys really want that baby. 117 00:08:58,480 --> 00:08:59,480 Yeah, we do. 118 00:09:04,060 --> 00:09:05,200 Don't you want a brother or sister? 119 00:09:41,260 --> 00:09:42,260 Mm -hmm. 120 00:09:50,060 --> 00:09:51,320 Are you getting close, then? 121 00:09:53,180 --> 00:09:55,660 I mean, kind of. 122 00:09:58,860 --> 00:10:00,460 Sometimes it takes a while. 123 00:10:03,160 --> 00:10:05,400 Well, you're definitely not the way your father is. 124 00:10:36,400 --> 00:10:38,560 I think I know a way to come faster. 125 00:10:39,280 --> 00:10:40,280 What's that? 126 00:10:42,940 --> 00:10:47,240 Maybe if you let me fuck you, I can come a little faster. 127 00:10:48,240 --> 00:10:50,280 I mean, you'll get the same result. 128 00:10:52,040 --> 00:10:55,420 You would definitely need to keep it just between us. 129 00:10:56,400 --> 00:10:58,400 Yeah. Yeah? For sure. 130 00:10:58,680 --> 00:10:59,680 They're telling your dad? 131 00:11:00,720 --> 00:11:02,600 Yeah, let's do it a little faster. 132 00:11:05,480 --> 00:11:09,580 All right, if you want to fuck your mom I guess that wouldn't be too bad 133 00:11:09,580 --> 00:11:13,580 Just 134 00:11:13,580 --> 00:11:22,660 business, 135 00:11:22,700 --> 00:11:25,760 okay, I just be sure to keep it in there when you come, all right 136 00:11:52,590 --> 00:11:54,130 Remember, this is our secret, all right, Don? 137 00:11:54,370 --> 00:11:55,750 Yes, 100%. 138 00:11:55,750 --> 00:12:02,690 I 139 00:12:02,690 --> 00:12:04,370 mean, you didn't talk to your father quite a lot. 140 00:12:06,910 --> 00:12:08,410 Probably shouldn't have said that, but that's okay. 141 00:12:27,740 --> 00:12:28,780 You want to come back there, hon? 142 00:13:00,270 --> 00:13:01,270 Such a good boy. 143 00:13:19,930 --> 00:13:20,930 You're already huge. 144 00:13:56,600 --> 00:13:57,600 There you go. 145 00:13:58,760 --> 00:14:00,780 Such a good boy. 146 00:14:39,150 --> 00:14:40,150 Oh, you know what, Jimmy? 147 00:14:40,630 --> 00:14:42,250 How about if she comes help you? 148 00:14:42,550 --> 00:14:43,550 Yeah? Yeah. 149 00:14:50,430 --> 00:14:51,630 That'll be a little better, right? 150 00:14:52,070 --> 00:14:53,390 Can you shoot it way up there? 151 00:14:53,670 --> 00:14:54,750 Just do it this way. 152 00:15:06,380 --> 00:15:08,740 You sure did inherit quite a few things from your father. 153 00:15:17,420 --> 00:15:17,880 I 154 00:15:17,880 --> 00:15:25,700 mean, 155 00:15:25,740 --> 00:15:26,880 this is just business, right? 156 00:15:27,380 --> 00:15:28,560 Yeah, it's just business. 157 00:15:30,920 --> 00:15:32,160 Nobody will ever know. 158 00:15:47,040 --> 00:15:49,780 What a way to get myself pregnant. 159 00:16:24,840 --> 00:16:25,840 You're doing so well. 160 00:16:58,860 --> 00:16:59,619 How about you? 161 00:16:59,620 --> 00:17:00,620 Turn around, turn around. 162 00:17:00,800 --> 00:17:01,800 Come on, hurry up, ladies. 163 00:17:02,980 --> 00:17:05,640 Come on, get behind me. 164 00:17:32,430 --> 00:17:34,230 You're really good at this. What have you been doing in college? 165 00:18:48,590 --> 00:18:49,590 um 166 00:20:23,460 --> 00:20:25,040 I'll take that shirt off, I don't need that. 167 00:23:04,880 --> 00:23:05,880 I'm trapped. I need it. 168 00:23:07,400 --> 00:23:08,400 Oh, 169 00:23:08,840 --> 00:23:10,320 keep it in there. 170 00:23:12,660 --> 00:23:14,180 Oh, boy. 171 00:23:18,000 --> 00:23:19,000 Fuck. 172 00:23:19,740 --> 00:23:20,760 Oh, my God. 173 00:23:23,380 --> 00:23:25,220 Honey, go make yourself peaceful. 174 00:23:25,540 --> 00:23:27,520 Come get me a sandwich or take a shower or something. 175 00:23:27,800 --> 00:23:30,080 What? Get the hell out of here. 176 00:23:30,400 --> 00:23:31,400 It's my room. 177 00:23:32,500 --> 00:23:33,500 I paid for it. 178 00:23:44,490 --> 00:23:45,490 teenagers. 12248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.