All language subtitles for Serial.Homicide.S01E12.2025.1080p.WEB-DL.H265.AAC-DeePTV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,000 --> 00:01:52,420 这 就是 2 00:01:52,420 --> 00:02:11,100 你 3 00:02:11,100 --> 00:02:12,520 杀 阿 门 嘟 的 原因 吧 4 00:02:26,570 --> 00:02:27,850 你的 交 通 目 标 是 谁 啊 5 00:02:27,850 --> 00:02:41,430 这个 6 00:02:41,430 --> 00:02:43,470 孩子 叫 做 亮 亮 吧 7 00:02:55,760 --> 00:03:02,680 我们 调 查 过 了 当 时 的 那个 医 疗 师 傅 麻 醉 师 叫 做 陆 俊 飞 你的 交 8 00:03:02,680 --> 00:03:07,780 合 目 标 是 他 吧 他 就是 9 00:03:07,780 --> 00:03:14,580 飞 银 蓝 他 以 后 还 不会 10 00:03:14,580 --> 00:03:20,080 亮 我是 找 不到 他 我要 是 能 找 到 他 11 00:03:20,080 --> 00:03:22,840 我 记 住 了 12 00:03:25,930 --> 00:03:31,610 所以 你就 加入 了 复 仇 计 划 他 说 13 00:04:47,270 --> 00:04:52,270 安 排 我 给 人 心 医 院 试 探 送 猪 肉 14 00:05:35,820 --> 00:05:36,700 这么 做 值 吗 15 00:05:36,700 --> 00:05:52,520 交 16 00:05:52,520 --> 00:05:55,860 兵 力 17 00:06:27,260 --> 00:06:33,900 陆 俊 飞 是 有 这么 个 人 他 当 时 刚 被 交 交 了 麻 醉 执 照 又 被 医 院 解 聘 18 00:06:33,900 --> 00:06:40,820 有 点 走 投 无 路 我们 这 对 职 业 资 格 要 求 没 19 00:06:40,820 --> 00:06:47,760 那么 高 我 看 他 可 怜 就 留 下 在 这 给 宠 物 做 手 术 的时候 做 一下 麻 醉 但是 他 20 00:06:47,760 --> 00:06:54,540 没 干 几 个 月 就 走了 他 为什么 不 干 了 这 谁 知道 啊 我 能 记 得 他 21 00:06:54,540 --> 00:07:01,200 还是 因为 他 没 打 招 呼 突 然 就 不 来了 工 资 也 没 领 联 系 也 联 系 不 上 22 00:07:01,200 --> 00:07:04,260 我们 当 时 还 得 派 出 所 备 过 案 呢 23 00:07:22,860 --> 00:07:23,680 做 负 面 24 00:07:23,680 --> 00:07:47,060 谭 25 00:07:47,060 --> 00:07:52,140 局 让 我跟你 说 声 对 不起 你 别 跟 那 一 般 见 识 怎么 会 呢 26 00:07:54,240 --> 00:08:00,520 蓝 队 借 你的 药 对 了 蓝 队 27 00:08:00,520 --> 00:08:04,900 你 过 来 看一下 借 条 借 一个 4 月 20 号 的 记 录 28 00:08:40,429 --> 00:08:47,390 这 可能 是 一 通 与 患 者 家 属 的 电 话 可能 涉 及 什么 医 疗 纠 纷 安 文 29 00:08:47,390 --> 00:08:54,290 菊 除 了 人 进 医 院 还 在 其 他 医 院 待 过 吗 咱 们 之 间 查 资 料 没有 发 现 不是 别 的 医 30 00:08:54,290 --> 00:08:58,370 院 还是 人 行 医 院 只 不 过 是 名 堂 分 院 31 00:08:58,370 --> 00:09:03,470 那 明 天 你 去 一 趟 这个 分 院 吧 32 00:09:03,470 --> 00:09:09,570 对 了 唐 俊 正 在 跟 着 聊 天 呢 明 天 啊 33 00:09:11,010 --> 00:09:17,990 我 跟 他 一 块 去了 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 34 00:09:17,990 --> 00:09:20,710 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 35 00:09:20,710 --> 00:09:33,130 哎 36 00:09:33,130 --> 00:09:33,130 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 37 00:09:33,130 --> 00:09:33,330 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 38 00:09:33,330 --> 00:09:34,970 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 39 00:09:34,970 --> 00:09:35,050 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 40 00:09:35,050 --> 00:09:35,170 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 哎 ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay ay 41 00:09:35,170 --> 00:09:36,170 ay 42 00:09:39,690 --> 00:09:44,270 我 那 人 不 小心 的 好吧 不是 你说 你 突 然 冲 出来 我 我 我 我 能 怎么 办 呀 43 00:09:44,270 --> 00:09:51,150 看 我 干 什么 44 00:09:51,150 --> 00:09:58,130 呀 行 行 行 我 跟 你 道 歉 对 不起 对 不起 对 不起 行 了吧 45 00:10:10,920 --> 00:10:17,560 咱 们 这样 来 你 也 打 我 一个 快 快 快 时间 大 时间 大 我 我 不 躲 来 来 来 46 00:10:17,560 --> 00:10:21,020 注意 安全 注意 安全 47 00:10:21,020 --> 00:10:25,000 来 48 00:10:25,000 --> 00:10:31,880 喽 来 把 那 盖 打 开 走了 来 吃 吧 49 00:10:31,880 --> 00:10:38,820 什么 情况 啊 都 到 里 边 的 文 件 位 了 你们 回 来 的 真 是 时候 啊 来 拿 筷 子 拿 碗 来 50 00:10:38,820 --> 00:10:45,280 吃 这 不 下 班 了 吗 这 段 时间 你们 辛苦 了 谢谢 陈 叔 去 个 餐 来 吃 东 西 这 都是 好 东 西 51 00:10:45,280 --> 00:10:49,860 你 吃 着 我的 都 不 说 我 好 啊 赶 紧 吃 手 包 好 嘞 52 00:10:49,860 --> 00:10:56,800 医 院 里 面 什么 情况 这 阿 门 菊 在 名 堂 医 院 还 真 53 00:10:56,800 --> 00:11:03,620 有 与 医 疗 纠 纷 患 者 叫 杨 复 当 时 是 中 毒 抑 郁 症 就 用 那个 M ECT 54 00:11:03,620 --> 00:11:10,570 电 击 休 克 指 导 对 对 对 说 我 说 的 吧 给我 这 碗 饮 后 叫 做 梁 书 伟 啊 他 55 00:11:10,570 --> 00:11:17,430 就 那个 任 职 工 临 受 损 和 意 识 障 碍 嗯 好 好的 一个 人 只 累 着 我 一 天 56 00:11:17,430 --> 00:11:23,850 听 说 原 来 挺 聪 明 的 是 学 计 算 机 的 小心 点 啊 小心 点 听 明白 了 57 00:11:23,850 --> 00:11:30,850 那 然后 呢 家 属 不 干 了 就 没事 啊 治 疗 四 伯 后 58 00:11:30,850 --> 00:11:37,650 来 医 疗 机 构 鉴 定 安 文 局 的 治 疗 府 和 医 疗 守 则 梁 书 伟 的 意 外 应 该 是 激 松 剂 过 敏 导 致 的 59 00:11:37,880 --> 00:11:44,700 但 家 属 说 安 文 举 在 实 施 治 疗 前 并 没有 询 问 患 者 是 否 对 抗 胆 碱 动 物 药 物 过 敏 但 治 疗 通 知 书 60 00:11:44,700 --> 00:11:51,580 是 杨 树 伟 的 老 婆 亲 自 签 的 这个 安 文 举 反 倒 没 什么 事 反 而 是 因 祸 得 61 00:11:51,580 --> 00:11:58,380 福 他 再 有 医 疗 纠 纷 呢 就 会 转 到了 本 院 结 果 这 老 草 的 脾 气 还 挺 大 只 要 有人 敢 提 62 00:11:58,380 --> 00:12:05,200 名 堂 分 院 他 就 行 一 来 二 去 呢 也 就 没有 人 提 了 名 堂 63 00:12:05,200 --> 00:12:07,160 分 院 那 这个 杨 树 伟 现在 怎么样 64 00:12:08,940 --> 00:12:15,840 从 宁 康 医 院 出来 以 后 就 认 识 宁 康 的 一个 派 对 不对 没 过 今天 清 明 就 安 文 局 家 监 65 00:12:15,840 --> 00:12:22,740 控 的 那 通 电 话 日 期 是 四 月 二 十 我 怀 疑 给 安 文 局 打 电 话 的 那个 人 就是 杨 树 伟 的 妻 子 不是 66 00:12:22,740 --> 00:12:29,640 听 不 说 啊 说 说 你 啊 肉 呢 你就 准 备 这么 点 东 西 啊 不是 你 小 子 吃 这 饭 都 堵 不 上 你的 嘴 啊 这么 多 年 来 67 00:12:29,640 --> 00:12:34,920 磕 磕 磕 磕 的 赶 紧 吃 吃 完 把 杨 树 伟 的 媳 妇 给我 翻 出来 靖 哥 我有 68 00:12:34,920 --> 00:12:37,320 点 事 说 69 00:12:42,510 --> 00:12:48,250 咱 们 查 吴 星 星 老 公 失 踪 的时候 里 面 有一 份 失 踪 的 精 神 科 医 学 证 明 就是 这个 名 堂 分 院 开 的 70 00:12:48,250 --> 00:12:50,090 你看 这个 证 件 71 00:12:50,090 --> 00:12:56,010 杨 素 72 00:12:56,010 --> 00:13:02,830 伟 是 今年 四 月 份 去 世 的 他 因为 电 气 治 73 00:13:02,830 --> 00:13:09,650 疗 引 发 的 意 识 障 碍 认 知 功 能 受 损 说 白 了 就是 植 物 人 生活 74 00:13:09,650 --> 00:13:16,630 也 不能 自 理 的 顺 便 离 不 开 人 所以 他的 爱 人 温 商 给 他 请 了 二 四 小 75 00:13:16,630 --> 00:13:22,930 时 护 工 住 的是 独 立 病 房 那 杨 树 伟 在 这 住 了 多 久 76 00:13:22,930 --> 00:13:29,290 七 年 吧 杨 树 伟 有 并 发 性 心 脏 病 77 00:13:29,290 --> 00:13:35,030 温 商 为 了 给 他 治 病 花 了 不 少 钱 可是 78 00:13:35,030 --> 00:13:39,330 做 了 几 次 心 脏 手 术 最 后 79 00:13:40,440 --> 00:13:46,840 还是 没 能 扛 过 去 您 跟 孟 杉 接 触 的 多 吗 多 80 00:13:46,840 --> 00:13:51,900 杨 书 伟 在 世 的时候 孟 杉 天 天 一 来 一 来 看 他 81 00:13:51,900 --> 00:13:58,560 七 年 了 杨 书 伟 的 住 院 护 工 手 术 费 用 82 00:13:58,560 --> 00:14:04,140 还 真 不 少 一 般 人 能 坚 持 下 来 太 难 了 83 00:14:04,140 --> 00:14:07,380 是 是 挺 不 容易 的 84 00:14:09,340 --> 00:14:15,960 您 知道 孟 珊 具 体 是 做 什么 工作 的 吗 具 体 做 什么 我不 太 清楚 85 00:14:15,960 --> 00:14:20,700 听 说 她 在 一 家 夜 总 会 做 销 售 您 86 00:14:20,700 --> 00:14:26,560 刚 飞 远 来 电 话 了 查 不 着 记 录 87 00:14:26,560 --> 00:14:33,440 石 松 的 病 历 可能 是 假 的 也 就是 说 安 文 菊 提 供 给 警 队 的 医 学 证 88 00:14:33,440 --> 00:14:39,270 明 也 可能 是 假 的 如果 这个 医 疗 检 查 证 明 是 假 的 那 石 松 的 中 毒 抑 郁 症 就 有 成 因 89 00:14:39,270 --> 00:14:44,970 那 他的 自 杀 会 不会 也是 假 的 老 90 00:14:44,970 --> 00:14:51,870 张 老 张 八 年前 是不是 接 过 一个 叫 石 91 00:14:51,870 --> 00:14:58,850 松 自 杀 的 案 子 我 一 年 接 那么 多 案 子 八 年 了 我 哪 还 记 得 清楚 你知道 吗 前 几 年 那 92 00:14:58,850 --> 00:15:01,390 案 子 都 在 那 箱 子 里 边 你 自己 找 去 吧 那 边 是 吧 93 00:15:24,569 --> 00:15:30,470 大 麦 还有 你 名 字 呢 你 给我 吃 一 块 出 的 酒 你 别 吃 了 我 好好 想 想 快 点 快 点 快 点 94 00:15:30,470 --> 00:15:38,690 英 95 00:15:38,690 --> 00:15:45,570 龙 碟 人 96 00:15:45,570 --> 00:15:50,870 到 97 00:15:54,120 --> 00:16:00,260 死 者 家 是 这么 情况 你 发 现 的时候 家 里 就 你 一个 人 吗 98 00:16:00,260 --> 00:16:07,500 阮 99 00:16:07,500 --> 00:16:14,360 大 现 场 在 楼 上 是 死 者 爱 人 冒 的 情 现 场 发 现 了 遗 书 100 00:16:14,360 --> 00:16:20,620 您 看 做 好 笔 记 签 订 好 交 给 杰 真 101 00:16:36,860 --> 00:16:40,300 我 先生 有 糖 102 00:16:40,300 --> 00:16:53,520 尿 103 00:16:53,520 --> 00:16:55,990 病 那 段 时间 都 得 打 一 声 一 道 你 104 00:16:55,990 --> 00:17:01,470 什么 时候 发 现 的 105 00:17:01,470 --> 00:17:07,589 今天 早 上 今天 早 上 八 点 多 我 过 来 叫 他 起 床 就 发 现 他 已经 106 00:17:07,589 --> 00:17:14,470 床 头 灰 沙 还 有一 层 你 昨 天 晚上 没 在 家 昨 晚 我 去 朋友 107 00:17:14,470 --> 00:17:20,930 家 玩 到 家 已经 两 点 多 了 我 先生 睡 眠 不好 我 怕 打 扰 他 休 息 就 在 小 卧 室 里 睡 108 00:17:20,930 --> 00:17:21,970 您 问 的 名 字 109 00:17:24,619 --> 00:17:30,460 永 辉 我 大 学 学 级 记 起 来 你 现在 最近 有 什么 110 00:17:30,460 --> 00:17:37,260 有 什么 异 样 没有 我 先生 抑 郁 症 很多 年 了 最近 情 绪 尤 111 00:17:37,260 --> 00:17:44,220 其 不好 他 总 乱 说 话 他 总 跟我 说 他 活 不 下去 了 他 想 死 我 没 想 到 他 112 00:17:44,220 --> 00:17:48,920 真的 带 她 下去 有 吗 113 00:18:13,580 --> 00:18:20,580 老 六 杨 队 这 针 点 是 新 的 吧 看 上 去 像 是 死 者 之前 新 114 00:18:20,580 --> 00:18:25,720 出 车 的 人 呢 怎么了 115 00:18:25,720 --> 00:18:32,660 你要 是 自 杀 在 自 杀 前 还 会 不会 不 忘 给 自 116 00:18:32,660 --> 00:18:39,620 个 儿 打 一 针 胰 岛 素 后 来 怎么 着 后 来 没 怎么 着 117 00:18:39,620 --> 00:18:41,360 自 杀 无 可 疑 这 不 显 著 吗 118 00:19:09,000 --> 00:19:10,400 杨 树 伟 的 妻 子 找 到了 119 00:19:31,310 --> 00:19:38,190 哥, 你看, 喝 点 啥? 放 这 儿 吧 把 你们 那个 经 理, 叫 孟 山 的, 叫 过 来, 我 看 他 好 120 00:19:38,190 --> 00:19:43,350 嘞, 哥 怎么 着? 121 00:19:44,230 --> 00:19:50,110 头 一次 来 啊 元 宇 宙 里 的 酒 吧 怎么 122 00:19:50,110 --> 00:19:55,810 着? 元 宇 宙, 你 去 吧 元 宇 宙? 123 00:19:56,870 --> 00:19:57,930 里 边 还有 酒 吧 呢 124 00:20:01,640 --> 00:20:08,600 第一 次 来 我们 店 里 吧 怎么 又 出 事 了 我 才 125 00:20:08,600 --> 00:20:15,540 多 久 没 来 就 出 事 了 黄 水 云 上 的 卡 都 白 发 了 二 位 先 照 我 眼 睛 我 给 你 陪 戏 126 00:20:15,540 --> 00:20:21,880 啊 照 我的 127 00:20:21,880 --> 00:20:24,700 这 些 我 请 128 00:20:39,310 --> 00:20:40,450 怎麼 酒 都 瓶 啊? 129 00:20:42,330 --> 00:20:49,110 我 這 哥 們 啊, 他 媳 婦 給 他 帶 了 個 綠 帽 子, 涼 的 130 00:20:49,110 --> 00:20:54,290 啥 子 了, 他 都 幹 了, 看到 了 嗎? 今 兒 什麼 都 不 涼 的, 就 涼 的 多 點。 啊, 131 00:20:54,970 --> 00:21:01,590 這 不是 事 兒, 找 帥 哥 長 得 這麼 帥, 不 這樣 多 的 事 兒, 132 00:21:01,590 --> 00:21:03,250 要 不 你 陪 我。 133 00:21:10,030 --> 00:21:14,490 喂 喂 你 來 吧 來 吧 咱 們 來 吧 哎 134 00:21:14,490 --> 00:21:21,110 那個 我 去 個 廁 所 啊 啊 哎 好了 135 00:21:21,110 --> 00:21:25,430 隨 便 吧 兩 卡 十 萬 八 萬 五 百 塊 小心 點 哥 136 00:21:48,750 --> 00:21:55,330 问 你 个 事 啊 问 问 吧 你们 松 山 经 理 找 男 朋友 吗 说 个 气 话 哥 137 00:21:55,530 --> 00:22:02,450 三 天 两 头 话 找 了 哥 你 也 有 兴 趣 啊 有 气 吗 行 啊 你 多 放 点 138 00:22:02,450 --> 00:22:09,430 糖 泡 呗 好 有 人 你 爱 啊 谈 感 情 啊 哥 那 你 就 139 00:22:09,430 --> 00:22:10,430 给我 泡 啊 140 00:22:27,660 --> 00:22:33,280 好 我 也 喝 一 杯 喝 一 杯 喝 一 杯 可 惜 我不 能 打 电 话 你 也 不 接 啊 你 不 打 电 话 141 00:22:33,280 --> 00:22:39,560 我 还 真 不 懂 还 不 接 我 142 00:22:39,560 --> 00:22:46,400 朋友 生 日 我 们 俩 过 去 我 们 喝 一 杯 我们 过 生 日 呢 过 生 日 对 呗 走 走 走 走 143 00:22:46,400 --> 00:22:53,180 走 来 来 来 你 看 老 婆 过 生 日 我们 也 去 吃 个 粥 行 144 00:23:11,259 --> 00:23:17,100 我 打 听 了 一下 145 00:23:17,100 --> 00:23:21,900 那个 孟 杉 人 缘 还 挺 好 运 气 还 都是 有 钱 人 146 00:23:23,380 --> 00:23:28,300 找 人 去 查 查 上 桌 吧 车 钥 匙 给我 没 喝 147 00:23:28,300 --> 00:23:37,040 燕 148 00:23:37,040 --> 00:23:44,020 子 他们 在 监 控 中 看到 魏 晴 了 来 帮 我 拿 着 这是 9 月 19 号 魏 晴 最 149 00:23:44,020 --> 00:23:50,700 后 出 现在 大 同 路 地 铁 飞 口 的 监 控 画 面 这个 人 经 过 基 础 比 对 他 就是 魏 晴 150 00:23:51,190 --> 00:23:58,070 接 着 他 出 现在 滨 海 西 路 附 近 的 几 条 街 道 也 就是 说 魏 军 那 天 进 入 大 同 151 00:23:58,070 --> 00:24:04,930 路 地 铁 站 后 我们 之 所以 被 其 他 监 控 找 不 着 他 是 因为 他 在 三 分 钟 之 后 152 00:24:04,930 --> 00:24:11,330 换 了 件 棕 色 的 外 套 又 出 了 地 铁 站 并 且 在 之 后 的 时间 里 都 在 滨 海 路 上 153 00:24:11,330 --> 00:24:18,330 市 局 信 息 中 心 给 我们 提 供 消 息 说 昨 天 晚上 滨 海 西 路 附 近 几 条 街 道 的 监 控 画 面 在 154 00:24:18,330 --> 00:24:24,770 同 一 时 段 内 被 人 黑 进 系 统 改 变 了 进 货 位 置 卫 星 还 在 盯 着 五 星 星 我们 的人 也 都 盯 着 了 155 00:24:24,770 --> 00:24:31,650 大 坤 跟 浩 南 盯 着 了 新 民 孙 若 海 贵 安 还有 156 00:24:31,650 --> 00:24:38,290 这个 五 星 星 都 跟 失 踪 直接 毁 了 间 接 的 关 系 其 他 几 个 都 死 了 只有 他 活 着 157 00:25:17,870 --> 00:25:24,810 三 天 两 头 跑 到 我 这 儿 来 干 什么 我们 也 不 想 啊 吴 女 士 麻 烦 你看 一下 这个 人 认 158 00:25:24,810 --> 00:25:29,810 识 吗 不 认 识 给我 来 159 00:25:29,810 --> 00:25:36,470 再 好好 看看 有 什么 好 看 的 不 认 识 160 00:25:36,470 --> 00:25:43,410 不 认 识 吧 那 我 告诉 你 他 叫 安 门 女 时 从 当 161 00:25:43,410 --> 00:25:48,980 年 自 杀 的时候 你 向 公 安 机 关 出 示 的 那 份 精 神 科 的 医 学 证 明 就是 他 出 具 的 162 00:25:48,980 --> 00:25:55,120 当 年 我 携 舍 都是 自己 去 看 医 生 的 我不 清楚 163 00:25:55,120 --> 00:26:00,840 那 我 再 告诉 你 他 本 人 杀 了 164 00:26:00,840 --> 00:26:05,840 警 165 00:26:05,840 --> 00:26:12,800 官 这 跟 我有 什么 关 系 166 00:26:12,800 --> 00:26:14,100 有人 被 杀 167 00:26:42,870 --> 00:26:43,870 你看 着 那个 了 吗 168 00:26:44,810 --> 00:26:51,730 这个 东 西 原 来 有 吗 跟你 没 关 系 他们 为什么 见 识 你 啊 我们 169 00:26:51,730 --> 00:26:58,650 发 现 昨 晚 有人 刻 意 改 变 了 附 近 几 条 街 道 的 监 控 摄 像 头 位 置 我想 是 冲 你 来 的 吧 孙 如 海 父 子 170 00:26:58,650 --> 00:27:05,590 死 了 尹 慧 死 了 安 文 菊 也 死 了 你 也是 他们 的 目 标 之 一 躲 得 了 一 世 躲 得 了 一 辈 子 吗 171 00:27:05,590 --> 00:27:13,610 温 172 00:27:13,610 --> 00:27:14,610 医 师 173 00:27:14,690 --> 00:27:18,050 你 现在 最 好的 选 择 就是 跟 我们 警 方 合 作 174 00:27:18,050 --> 00:27:31,710 盯 175 00:27:31,710 --> 00:27:38,650 紧 了 啊 明 儿 早 上 让 小 张 来 换 你们 班 还有 啊 周 慧 也 盯 紧 176 00:27:38,650 --> 00:27:44,650 了 魏 晴 很有 可能 带 周 围 出 门 放心 吧 君 哥 小 蕾 辛苦 了 向 左 啊 177 00:27:44,650 --> 00:27:58,170 喂 178 00:27:58,170 --> 00:28:01,810 帮 我 订 一 张 明 天 到 新 加 坡 的 机 票 179 00:28:44,140 --> 00:28:48,840 目 标 在 用 购 物 中 心 的 公 共 网 络 查 看 监 控 收 到 随 时 保 持 联 系 180 00:28:48,840 --> 00:28:52,240 电 181 00:28:52,240 --> 00:28:58,060 话 在 购 物 中 心 机 关 厂 182 00:28:58,060 --> 00:29:04,780 喂 183 00:29:04,780 --> 00:29:09,800 还 没有 找 到 机 会 184 00:29:15,070 --> 00:29:19,690 我 和 唐 俊 进 广 场 的 两 个 出 入 口 依 非 和 浩 南 到 广 场 里 面 去 找 185 00:29:19,690 --> 00:29:25,630 注意 186 00:29:25,630 --> 00:29:35,270 广 187 00:29:35,270 --> 00:29:36,910 场 上 有 电 子 产 品 是的 188 00:30:02,670 --> 00:30:07,990 位 置 能 不能 再 精 准 点 我 现在 进 入 他的 血 汗 他 认 出 的 发 现 你们 要 迅 速 抓 人 189 00:30:07,990 --> 00:30:15,370 目 190 00:30:15,370 --> 00:30:18,450 标 在 西 广 场 咖 啡 馆 附 近 他 身 后 是 咖 啡 馆 的 位 置 191 00:30:38,400 --> 00:30:45,220 身 上 消 失 了 被 发 现 了 他 已经 退 出 资 格 了 幸 192 00:30:45,220 --> 00:30:48,160 好 小 四 没 193 00:30:48,160 --> 00:30:55,900 发 194 00:30:55,900 --> 00:31:00,900 现 目 标 出 入 口 也 没有 发 现 目 标 轮 车 场 也 没有 他 还 在 广 场 呢 195 00:31:00,900 --> 00:31:03,980 先 走了 196 00:31:26,440 --> 00:31:27,440 快 点 120 19541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.