All language subtitles for Riley Jacobs - Red, White & Let Stepmom Cheer You Up - MyPervyFamily

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,880 --> 00:00:23,340 Hey honey, there you are. Hey, how's it going? 2 00:00:23,700 --> 00:00:24,700 Good, you? 3 00:00:24,880 --> 00:00:26,020 Why are you still here? 4 00:00:26,520 --> 00:00:30,400 Uh... I was supposed to go outside. I'm a little upset. I guess I'm about to 5 00:00:30,400 --> 00:00:31,960 have men out there doing anything for me. 6 00:00:32,340 --> 00:00:33,900 Oh, honey, I'm so sorry. 7 00:00:34,400 --> 00:00:35,400 Sorry, no. 8 00:00:35,920 --> 00:00:37,780 You were looking forward to that, though. 9 00:00:38,400 --> 00:00:39,400 Yeah, yeah, 10 00:00:40,140 --> 00:00:41,079 yeah. 11 00:00:41,080 --> 00:00:44,360 Yeah, I guess I'm going to figure something else out to do. 12 00:00:44,940 --> 00:00:46,660 You can't meet up with them later or anything? 13 00:00:47,120 --> 00:00:48,240 No. No. 14 00:00:49,160 --> 00:00:50,160 Well, 15 00:00:50,540 --> 00:00:54,260 you know, I tell you what, you can always stay here with your dad and I. 16 00:00:55,710 --> 00:01:01,310 Yeah, I mean, I feel like such a loser to hang out with my stepmom and my dad. 17 00:01:02,190 --> 00:01:03,530 Oh, come on. That'll be fun. 18 00:01:03,770 --> 00:01:07,730 Don't even worry about it. Your dad's at the store right now getting some steak 19 00:01:07,730 --> 00:01:11,850 and some food and a firework. 20 00:01:13,230 --> 00:01:15,690 Yeah, that'll be fun. I got them just for you. 21 00:01:17,310 --> 00:01:19,850 Yeah, I mean, we could light those off. That'll be fun. Yeah? 22 00:01:20,230 --> 00:01:21,650 I bet it'll cheer you up. 23 00:01:22,510 --> 00:01:23,510 I tell you what. 24 00:01:23,870 --> 00:01:27,190 Let's just start now. Your dad can join us later. All right. 25 00:02:28,590 --> 00:02:29,409 I like the white. 26 00:02:29,410 --> 00:02:31,270 Do you want to do the other one? 27 00:02:32,390 --> 00:02:34,050 Or do you want to wait until your father gets back? 28 00:02:34,330 --> 00:02:35,750 I just want to wait. 29 00:02:36,290 --> 00:02:37,430 Do you have anything else? 30 00:02:37,990 --> 00:02:38,990 Sparklers or anything? 31 00:02:39,150 --> 00:02:40,150 Um, yeah. 32 00:02:40,430 --> 00:02:41,430 I have some. 33 00:02:41,690 --> 00:02:43,010 You can write my name with them. 34 00:02:44,210 --> 00:02:45,590 They're so much fun, aren't they? 35 00:02:45,950 --> 00:02:49,250 Yeah, they're fun. I haven't played with sparklers in the longest time. 36 00:02:57,480 --> 00:02:58,480 These are big! 37 00:02:58,680 --> 00:02:59,680 I know! 38 00:03:00,180 --> 00:03:01,180 Look at it! 39 00:03:01,360 --> 00:03:04,640 It's not even like... It hardly burns! 40 00:03:05,320 --> 00:03:06,400 Don't get too close! 41 00:03:10,620 --> 00:03:13,220 Oh, my sparkle is almost done. Oh, whoa! 42 00:03:14,640 --> 00:03:15,640 Yo! 43 00:03:18,880 --> 00:03:19,880 Sorry. 44 00:03:20,660 --> 00:03:21,660 It's alright. 45 00:03:24,500 --> 00:03:25,500 My bad. 46 00:03:26,410 --> 00:03:27,410 Oh, don't be uncomfortable. 47 00:03:27,730 --> 00:03:28,730 It'll be okay. 48 00:03:29,070 --> 00:03:32,710 Sorry, I just, I didn't mean to be rude to look at you or your kids or anything. 49 00:03:33,090 --> 00:03:34,330 It happens. 50 00:03:35,370 --> 00:03:36,990 Yeah, just don't tell Dad. 51 00:03:37,590 --> 00:03:41,770 Oh, no, I, no, it's just fine. It's just between us. 52 00:03:42,150 --> 00:03:43,750 Okay. I hope this cheered you up. 53 00:03:44,010 --> 00:03:49,030 Yeah, yeah, it's, I don't know, I just, I still feel like a loser hanging out 54 00:03:49,030 --> 00:03:52,350 here with my stepmom and my dad, but I appreciate it. 55 00:03:55,080 --> 00:03:56,680 Is there a girl that you are going to go see? 56 00:03:57,240 --> 00:03:58,240 I don't know. 57 00:04:01,240 --> 00:04:02,660 Maybe. Yeah? 58 00:04:03,220 --> 00:04:05,800 It's in the past now. Well, 59 00:04:06,020 --> 00:04:12,980 maybe there's another way that'll 60 00:04:12,980 --> 00:04:13,980 cheer you up. 61 00:04:14,320 --> 00:04:15,680 What? More sparklers? 62 00:04:16,200 --> 00:04:17,200 No. 63 00:04:21,640 --> 00:04:23,160 Whoa. Whoa. 64 00:04:24,280 --> 00:04:25,280 What about Dad? 65 00:04:25,640 --> 00:04:26,860 He's going to be home any minute. 66 00:04:27,100 --> 00:04:28,100 No, he's not. 67 00:04:28,260 --> 00:04:31,600 He's been at least like two hours. He went to the store. 68 00:04:31,820 --> 00:04:34,080 You know how the lines are. He's got to get charcoal. 69 00:04:34,620 --> 00:04:35,620 I don't know. 70 00:04:36,320 --> 00:04:38,100 You're my stepmom and all. 71 00:04:40,040 --> 00:04:42,420 Step? I saw you looking at him. 72 00:04:45,500 --> 00:04:46,500 Yeah. 73 00:04:47,660 --> 00:04:49,380 You want to tell Dad about this? 74 00:04:49,960 --> 00:04:51,580 No, it can be our little secret. 75 00:04:53,450 --> 00:04:54,349 Feel better? 76 00:04:54,350 --> 00:04:57,630 Yeah, yeah, I didn't expect it to be so big. 77 00:04:58,230 --> 00:05:00,430 Yeah, your dad paid for them. 78 00:05:03,070 --> 00:05:07,050 I guess this is a good way to cheer me up. 79 00:05:10,610 --> 00:05:12,850 I didn't expect it, I'm sorry. 80 00:05:14,570 --> 00:05:17,010 Enjoy it. They're nice folks, I can't complain. 81 00:05:17,410 --> 00:05:18,410 Thank you. 82 00:05:21,930 --> 00:05:24,330 I won't even remember that you were sad tonight. 83 00:05:25,870 --> 00:05:28,230 I guess not. Forget all about the girl. 84 00:05:28,470 --> 00:05:29,470 Yeah. 85 00:05:30,150 --> 00:05:31,150 What girl? 86 00:05:32,090 --> 00:05:33,090 Right. 87 00:05:38,250 --> 00:05:39,250 Okay. 88 00:05:39,730 --> 00:05:42,730 Oh. Sure you won't tell dad about this? 89 00:05:43,210 --> 00:05:44,250 I won't. 90 00:05:45,010 --> 00:05:46,510 I won't if you won't. 91 00:05:46,910 --> 00:05:48,690 No, I won't. I'm game. 92 00:05:48,950 --> 00:05:49,950 Wow. 93 00:05:50,890 --> 00:05:52,110 See, it runs in the family. 94 00:05:52,770 --> 00:05:53,910 Yeah, yeah. 95 00:05:55,050 --> 00:05:59,630 Definitely not ashamed of it. 96 00:06:00,550 --> 00:06:01,690 No reason to be. 97 00:06:04,470 --> 00:06:11,290 I mean, I guess, why not? We're already this far. Right? 98 00:06:24,840 --> 00:06:27,120 Ooh, can't say I expected this tonight. 99 00:06:28,880 --> 00:06:31,820 Well, there's somebody around. 100 00:06:32,500 --> 00:06:35,040 Better keep it down though, so my neighbors don't tell God. 101 00:06:35,320 --> 00:06:37,000 Ooh, that's probably thinking. 102 00:06:56,720 --> 00:06:58,900 We're good. 103 00:07:31,560 --> 00:07:32,560 there, dear. 104 00:08:09,290 --> 00:08:11,410 How could I not be? 105 00:08:15,710 --> 00:08:19,170 This feels so good. 106 00:08:39,720 --> 00:08:40,720 I hope so. 107 00:09:25,390 --> 00:09:26,390 Hmm. 108 00:10:20,140 --> 00:10:21,360 What the hell? What the hell? 109 00:11:12,940 --> 00:11:13,940 bigger than your dad. 110 00:11:14,000 --> 00:11:15,220 Oh, really? 111 00:11:17,700 --> 00:11:20,880 I guess he really does run in the family. 112 00:11:22,720 --> 00:11:23,720 That's amazing. 113 00:12:00,620 --> 00:12:03,100 You've been plotting on this for a while, huh? Oh my god. 114 00:12:37,200 --> 00:12:39,680 So, hi, I'm going to hug my mom. Hi. 115 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 Oh, you. 116 00:12:41,640 --> 00:12:44,660 Oh, six minutes, little bird. 117 00:13:10,120 --> 00:13:11,120 Well, I'll play it. 118 00:14:39,560 --> 00:14:40,560 Thank you. 119 00:16:06,200 --> 00:16:08,000 Your girlfriend's stupid. 120 00:18:28,080 --> 00:18:33,000 He can be observant. Oh, yeah, but he'll be drinking on the holiday. 121 00:18:33,280 --> 00:18:34,280 Yeah, you're right. 122 00:18:36,180 --> 00:18:37,540 Oh, my God. 123 00:18:38,380 --> 00:18:39,520 Oh, my God. 124 00:18:42,260 --> 00:18:43,560 Oh, my God. 125 00:18:44,220 --> 00:18:45,640 That's so good in there. 126 00:19:02,540 --> 00:19:03,580 What are you doing with me? 127 00:19:05,040 --> 00:19:06,040 I'm fine. 128 00:19:09,180 --> 00:19:15,340 Oh my God. 129 00:19:21,620 --> 00:19:22,860 I don't know. 130 00:19:24,520 --> 00:19:26,540 That's my fourth July heat kicking. 131 00:19:26,800 --> 00:19:27,800 Oh yeah? 132 00:19:43,070 --> 00:19:44,650 I'm sorry, I'm sorry 133 00:20:12,750 --> 00:20:14,270 My pussy is so tired. 134 00:20:14,470 --> 00:20:16,010 Oh my god. 135 00:20:17,390 --> 00:20:18,930 Oh my god. 136 00:20:19,870 --> 00:20:23,770 It's definitely a better way to be spending my night. I have no complaints. 137 00:20:24,950 --> 00:20:25,950 Oh. 138 00:20:26,490 --> 00:20:28,250 I'm going to work out the night. 139 00:21:14,030 --> 00:21:15,030 Oh my god. 140 00:21:20,850 --> 00:21:23,410 Oh my god, it feels so good. 141 00:21:24,790 --> 00:21:27,870 I didn't expect much of that mom to be so tight. 142 00:21:38,130 --> 00:21:40,050 It's definitely... 143 00:21:40,940 --> 00:21:43,260 It's definitely a fix for the sadness. 144 00:23:06,000 --> 00:23:06,859 I want you to come. 145 00:23:06,860 --> 00:23:08,760 Yeah? Uh -huh. You want me to come? 146 00:23:10,420 --> 00:23:11,420 My mouth. 147 00:23:12,160 --> 00:23:13,540 We gotta get rid of the evidence. 148 00:23:13,980 --> 00:23:14,980 Yeah, we do. 149 00:23:59,830 --> 00:24:02,050 Definitely a good end to the 4th of July. 150 00:24:04,910 --> 00:24:08,010 Oh, you did amazing. 151 00:24:23,240 --> 00:24:25,900 Thank you. You did even better. 152 00:24:26,380 --> 00:24:27,380 What a surprise. 9474

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.