Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,536 --> 00:00:03,136
[industrial sounds]
2
00:00:03,805 --> 00:00:05,673
[Blaine] Previously on Revival.
3
00:00:05,740 --> 00:00:06,574
Em healed me.
4
00:00:06,574 --> 00:00:07,775
What do you mean
she healed you?
5
00:00:07,775 --> 00:00:09,443
Because this is Em.
She's special, Dad.
6
00:00:09,577 --> 00:00:10,512
I'm working through some stuff
7
00:00:10,745 --> 00:00:13,146
and a friend said it'd be
a good idea to get closure.
8
00:00:13,180 --> 00:00:14,348
Patricia Cypress.
9
00:00:14,481 --> 00:00:17,184
Can you see her, too?
It was all my fault!
10
00:00:17,284 --> 00:00:19,621
-Anyone moves, the doctor dies.
-[woman screaming on TV]
11
00:00:19,687 --> 00:00:21,255
He's found
a way to kill revivers.
12
00:00:21,355 --> 00:00:22,757
[Wanda] his isn't mine!
13
00:00:23,023 --> 00:00:25,627
-You wanna go to the beach.
-On an adventure together.
14
00:00:25,693 --> 00:00:27,695
-They have a girl!
-Where are you?
15
00:00:27,795 --> 00:00:30,130
I'm out on Route 13,by the old church.
16
00:00:30,264 --> 00:00:31,198
[dramatic score fades out]
17
00:00:31,498 --> 00:00:32,534
[church bells tolling]
18
00:00:32,867 --> 00:00:34,536
[Blaine] In these dark weeks
19
00:00:34,636 --> 00:00:38,506
we have heard over and overthis term: revival.
20
00:00:38,873 --> 00:00:40,708
sacred word meant to representA
21
00:00:40,808 --> 00:00:42,276
spiritual renewal.
22
00:00:42,944 --> 00:00:45,479
That word has been hijackedand defiled
23
00:00:45,547 --> 00:00:47,180
by a plague of revenants,
24
00:00:47,314 --> 00:00:50,018
of reviverswho now walk amongst us.
25
00:00:50,150 --> 00:00:51,553
-[dramatic score]
-[dramatic boom]
26
00:00:51,686 --> 00:00:53,688
-In Revelations,
-[chain clangs]
27
00:00:53,821 --> 00:00:57,124
John speaks of
the ancient serpent,
28
00:00:57,190 --> 00:00:59,861
who, when he's cast out,
the demons
29
00:01:00,394 --> 00:01:02,062
are cast out with him.
30
00:01:02,697 --> 00:01:05,165
-[chain clangs loudly]
-And now I want you all
31
00:01:05,299 --> 00:01:09,671
to bear witness
as I cast out this demon
32
00:01:10,137 --> 00:01:14,174
and end Satan's reign
within Wausau!
33
00:01:15,009 --> 00:01:17,045
You couldn't keep me dead
the first time.
34
00:01:17,712 --> 00:01:20,080
You're not going to
keep me dead this time, either.
35
00:01:20,882 --> 00:01:22,650
I never laid a hand on you.
36
00:01:23,017 --> 00:01:24,686
[Em breathes raggedly]
37
00:01:25,053 --> 00:01:26,688
[chain clangs]
38
00:01:27,220 --> 00:01:28,856
But now my angel will.
39
00:01:34,529 --> 00:01:40,702
♪ And in this world of
serpents filled ♪
40
00:01:40,768 --> 00:01:47,609
-[Em screams]
-♪ Should threaten to undo us ♪
41
00:01:47,775 --> 00:01:49,744
[chain clangs loudly]
42
00:01:49,877 --> 00:01:53,347
♪ We will not fear ♪
43
00:01:54,348 --> 00:02:01,589
♪ for God has willed our truth ♪
44
00:02:02,456 --> 00:02:08,395
-♪ To triumph through us ♪
-[chains clanging]
45
00:02:09,564 --> 00:02:11,398
[score intensifies]
46
00:02:12,066 --> 00:02:12,934
[whoosh]
47
00:02:13,067 --> 00:02:14,702
[ethereal opening theme]
48
00:02:18,438 --> 00:02:20,474
[ringing whoosh]
49
00:02:27,081 --> 00:02:28,616
[ringing whoosh]
50
00:02:28,750 --> 00:02:29,784
You do know
51
00:02:29,917 --> 00:02:32,319
that my father
foretold this, right?
52
00:02:32,419 --> 00:02:35,923
An angel of the Lord
would reveal itself to me
53
00:02:35,990 --> 00:02:39,459
and the day after Revival Day
it did, in the woods.
54
00:02:39,927 --> 00:02:41,428
And it was--
55
00:02:41,796 --> 00:02:43,430
Oh!
56
00:02:45,767 --> 00:02:47,434
It was beautiful.
57
00:02:50,270 --> 00:02:53,440
I'd never seen anything like it.
58
00:02:56,611 --> 00:02:58,445
And then the angel...
59
00:03:00,114 --> 00:03:01,749
spoke to me.
60
00:03:03,017 --> 00:03:04,484
In pained agony
61
00:03:08,089 --> 00:03:10,424
-[Em breathes raggedly]
-it said Rose's name.
62
00:03:11,425 --> 00:03:13,027
[Ibrahim laughs]
63
00:03:15,328 --> 00:03:17,264
That's not an angel, Blaine.
64
00:03:17,632 --> 00:03:19,767
That's confirmation bias.
65
00:03:19,834 --> 00:03:21,969
You could put that
on your radio show.
66
00:03:23,771 --> 00:03:26,007
-[bangs on wood]
-You see this?
67
00:03:27,608 --> 00:03:30,611
The celestial cannot be touched
by human flesh.
68
00:03:30,678 --> 00:03:33,881
I watched it obliterate
a reviver
69
00:03:34,481 --> 00:03:36,017
and send it back
to the depths of Hell.
70
00:03:36,150 --> 00:03:39,554
Yeah. Yeah, I saw one, too.
71
00:03:40,555 --> 00:03:42,456
But what I saw was it connect
with a reviver,
72
00:03:42,523 --> 00:03:46,460
not in an act of damnation,
but in an act of reunion.
73
00:03:47,360 --> 00:03:49,362
You so badly want
your father to be right
74
00:03:49,496 --> 00:03:51,498
that you're willing to
kill people to prove it.
75
00:03:51,999 --> 00:03:54,802
I don't know if that's
a leap of faith or fear, Blaine.
76
00:03:56,003 --> 00:03:57,672
-[radio squelch]
-Doug.
77
00:03:59,339 --> 00:04:01,142
Clarice? Come in.
78
00:04:02,076 --> 00:04:04,478
Anybody? What's the status?
79
00:04:04,879 --> 00:04:07,682
-[radio squelch]
-What's going on over there?
80
00:04:08,750 --> 00:04:10,383
Doug, come in.
81
00:04:12,019 --> 00:04:14,188
The angel was
supposed to be here by now.
82
00:04:14,922 --> 00:04:17,692
Get down to the creek
and find out what's going on!
83
00:04:17,825 --> 00:04:18,993
Yes, sir!
84
00:04:19,060 --> 00:04:21,529
-[door clangs loudly]
-[door hinges creak]
85
00:04:21,596 --> 00:04:24,165
The reviver woman.
The one you tortured.
86
00:04:24,532 --> 00:04:26,399
You mean
the one I exterminated.
87
00:04:26,534 --> 00:04:28,268
The one you tortured.
What was her name?
88
00:04:28,368 --> 00:04:30,370
[score intensifies]
89
00:04:30,505 --> 00:04:32,874
Her name, Doctor,
90
00:04:34,075 --> 00:04:35,777
died when she did.
91
00:04:35,877 --> 00:04:39,547
What came out of that grave,
that was a vessel of evil.
92
00:04:40,548 --> 00:04:43,851
I saw the video, Blaine.
What did Wanda say?
93
00:04:44,919 --> 00:04:48,256
What did she say
before you killed her? Huh?
94
00:04:48,388 --> 00:04:49,791
It's not mine.
95
00:04:50,057 --> 00:04:53,528
She said, "It's not mine"
over and over.
96
00:04:54,629 --> 00:04:56,264
What does that mean?
97
00:04:57,031 --> 00:04:59,700
See, in Islam we believe that
when a person dies,
98
00:04:59,767 --> 00:05:01,969
their soul is separated from
their body.
99
00:05:02,770 --> 00:05:04,539
And it enters
an intermediate state.
100
00:05:04,605 --> 00:05:07,975
A transitional barrier
between this world and the next.
101
00:05:08,976 --> 00:05:12,213
That light that you saw
on Revival Night, that was Em.
102
00:05:13,247 --> 00:05:16,483
What if somehow
her death broke that barrier?
103
00:05:18,586 --> 00:05:20,888
Hm. I mean, that's a...
104
00:05:21,722 --> 00:05:28,062
a bold and spiritual hypothesis
for a man of science.
105
00:05:28,896 --> 00:05:32,233
Well, science, it's about
being open to change
106
00:05:32,633 --> 00:05:34,467
when presented with
new evidence.
107
00:05:34,969 --> 00:05:38,471
You see, you witnessed something
you can't explain, Blaine,
108
00:05:38,973 --> 00:05:43,077
and you've assigned it
a variable based on conjecture.
109
00:05:43,476 --> 00:05:46,914
Hmm. Now, see, I would say
110
00:05:47,347 --> 00:05:49,684
that I am a man of conviction
111
00:05:50,350 --> 00:05:53,453
who's not going to stand idly by
112
00:05:53,588 --> 00:05:57,091
as the gates of Hell
are at my doorstep.
113
00:05:57,592 --> 00:05:59,126
-[dramatic boom]
-[crows cawing]
114
00:05:59,260 --> 00:06:00,862
[dramatic score]
115
00:06:11,339 --> 00:06:13,040
Over here!
Took you long enough.
116
00:06:13,140 --> 00:06:14,976
-Hey! Don't move!
-[rifles racking]
117
00:06:16,811 --> 00:06:18,646
[militia man] Drop your weapons!
118
00:06:19,146 --> 00:06:20,781
Sorry.
119
00:06:21,649 --> 00:06:23,284
[pistol thuds on ground]
120
00:06:26,220 --> 00:06:27,855
[score abates]
121
00:06:28,289 --> 00:06:30,524
[Wayne] Oh, my God. Martha!
122
00:06:30,658 --> 00:06:32,360
-Dad!
-Are you okay, baby?
123
00:06:32,492 --> 00:06:34,962
Whoa, whoa. Hey!
Right there is good.
124
00:06:36,030 --> 00:06:40,067
You harm one hair on her head,
you son of a bitch,
125
00:06:40,234 --> 00:06:42,536
I'll rip your lungs out,
so help me--
126
00:06:42,870 --> 00:06:45,506
God? Is that what
you were going to say?
127
00:06:45,573 --> 00:06:47,474
So help me God? How poetic.
128
00:06:49,176 --> 00:06:52,479
Coming from the man
who ran my father out of town,
129
00:06:52,546 --> 00:06:54,081
destroyed our church.
130
00:06:54,181 --> 00:06:57,051
Now you're going to be here
to witness firsthand
131
00:06:57,184 --> 00:07:01,088
as my angel sends this demon
back to Hell.
132
00:07:03,490 --> 00:07:05,326
[Dana] Wait!
133
00:07:05,393 --> 00:07:07,028
She healed me.
134
00:07:09,496 --> 00:07:12,099
Like, she healed you?
135
00:07:13,334 --> 00:07:14,936
Yeah.
136
00:07:15,703 --> 00:07:19,874
Just like Christ
with the guy in the...
137
00:07:21,375 --> 00:07:25,079
um, the walking problem.
138
00:07:25,212 --> 00:07:27,214
-The guy with the skin!
-The leper.
139
00:07:27,348 --> 00:07:29,016
The leper.
140
00:07:30,384 --> 00:07:32,186
I was shot and I was stabbed
141
00:07:32,720 --> 00:07:36,724
and she put her hands over me
and healed me.
142
00:07:41,395 --> 00:07:43,030
Oh.
143
00:07:44,198 --> 00:07:45,800
So,
144
00:07:47,568 --> 00:07:50,037
I mean, I guess
that makes her...
145
00:07:51,439 --> 00:07:54,041
special, right?
146
00:07:55,543 --> 00:07:57,144
[Em gasps weakly]
147
00:08:02,482 --> 00:08:04,118
Yes.
148
00:08:06,721 --> 00:08:07,755
-[loud gunshot]
-No!
149
00:08:07,888 --> 00:08:10,424
-[body thuds]
-Oh, damn. Oh, shit.
150
00:08:10,490 --> 00:08:12,426
-Dad. Dad.
-[tense dramatic score]
151
00:08:12,560 --> 00:08:14,161
-Now she can prove it.
-Dad.
152
00:08:20,201 --> 00:08:21,235
It|ll be okay.
It|ll be okay.
153
00:08:21,769 --> 00:08:24,338
-[Em cries]
-Dad.
154
00:08:24,438 --> 00:08:25,773
Damn it!
155
00:08:25,840 --> 00:08:28,109
-[Em cries]
-[dramatic score]
156
00:08:28,609 --> 00:08:30,678
[Wayne coughs, groans]
157
00:08:30,778 --> 00:08:32,580
[Em continues crying, gasping]
158
00:08:32,646 --> 00:08:34,315
[chain pings loudly, clatters]
159
00:08:34,448 --> 00:08:35,950
What?
160
00:08:36,017 --> 00:08:37,618
- No.
-Did you give her the serum?
161
00:08:37,685 --> 00:08:39,487
-I did!
-She must need a larger dose.
162
00:08:39,553 --> 00:08:42,857
-Oh! It's going to be okay.
-[Em cries with heavy gasps]
163
00:08:42,957 --> 00:08:44,458
Em, just stay calm.
164
00:08:44,592 --> 00:08:46,260
Please, just stay calm.
Please.
165
00:08:46,861 --> 00:08:48,496
[Em whisper] Yeah.
166
00:08:49,030 --> 00:08:51,866
-[Em continues crying]
-[Wayne groans]
167
00:08:51,966 --> 00:08:55,002
-[score abates]
-Okay. You can do this.
168
00:08:55,603 --> 00:08:57,506
Just breathe, okay?
You have to focus.
169
00:08:57,638 --> 00:08:59,673
You have to breathe, Em.
Breathe.
170
00:08:59,807 --> 00:09:02,209
I don't know why
it's not working!
171
00:09:02,977 --> 00:09:05,780
-Who's the charlatan now, huh?
-Shut up, Blaine!
172
00:09:07,314 --> 00:09:08,649
Take your sister and go.
173
00:09:08,783 --> 00:09:11,218
Dad, stop, please! I think...
174
00:09:13,120 --> 00:09:14,822
I think I just
need to focus, okay?
175
00:09:14,955 --> 00:09:16,824
So, what are you, huh?
Are you a healer?
176
00:09:16,891 --> 00:09:19,160
You the oppressor?
Do you even know?
177
00:09:19,827 --> 00:09:21,495
-[Em pants loudly]
-[Wayne groans]
178
00:09:22,531 --> 00:09:23,964
I love you both.
179
00:09:24,565 --> 00:09:27,168
I'm sorry. For everything.
180
00:09:27,568 --> 00:09:29,470
[Em gasps, cries]
181
00:09:30,704 --> 00:09:32,706
-[blood squelching]
-[tender score]
182
00:09:33,474 --> 00:09:35,510
You coward!
183
00:09:37,411 --> 00:09:39,914
I love you both so much.
184
00:09:48,322 --> 00:09:50,191
♪♪
185
00:09:53,094 --> 00:09:54,361
Em!
186
00:09:54,428 --> 00:09:56,163
[sustained multi-tonal ringing]
187
00:09:57,665 --> 00:10:00,267
Em. Em, look.
188
00:10:01,435 --> 00:10:03,070
[tender uplifting score]
189
00:10:17,218 --> 00:10:18,419
You did it.
190
00:10:18,553 --> 00:10:20,020
[score abates]
191
00:10:23,457 --> 00:10:24,725
[loud thud]
192
00:10:24,792 --> 00:10:26,060
Em! Someone help. Em!
193
00:10:26,127 --> 00:10:27,529
Listen to me.
Blaine, I can save her.
194
00:10:27,596 --> 00:10:30,397
Hey. I have a vial in my pocket
that can help her.
195
00:10:30,532 --> 00:10:33,467
-What's wrong with her?
-Is she dying?
196
00:10:33,734 --> 00:10:35,102
Listen to me.
You say you're not a killer.
197
00:10:35,236 --> 00:10:38,472
This is your time to prove it.
Free me and let me save her.
198
00:10:42,577 --> 00:10:45,079
-Sorry. I can't take that risk.
-[Ibrahim gasps]
199
00:10:45,146 --> 00:10:47,414
-[gunshots]
-[Ibrahim exclaims repeatedly]
200
00:10:47,549 --> 00:10:48,617
[soldier] Put it down!
201
00:10:48,749 --> 00:10:50,251
Hey, hey! Let's go! Let's go!
202
00:10:50,384 --> 00:10:52,587
[soldier] Release the reviverimmediately!
203
00:10:52,720 --> 00:10:54,255
Drop your weapons!
204
00:10:54,388 --> 00:10:55,823
[dramatic score]
205
00:10:55,923 --> 00:10:57,992
-[window smashing]
-[soldier] Put them down!
206
00:10:58,092 --> 00:10:59,927
[soldier] You've gotnowhere to go, Blaine.
207
00:10:59,994 --> 00:11:01,428
Your flock is dead.
208
00:11:02,963 --> 00:11:04,131
[Ibrahim] Can you get these off?
209
00:11:04,331 --> 00:11:05,733
[soldier] Second team,prepare to breach.
210
00:11:05,799 --> 00:11:07,401
All right, listen:
this will help.
211
00:11:07,468 --> 00:11:09,770
This will help but you have to
get her to Moore Creek
212
00:11:09,837 --> 00:11:12,239
-and get her in the water, okay?
-[vocalizes]
213
00:11:12,306 --> 00:11:14,008
-We'll sneak out the basement.
-There you go.
214
00:11:14,108 --> 00:11:16,143
[general] Time to surrender,Blaine.
215
00:11:16,243 --> 00:11:17,579
This is over!
216
00:11:18,779 --> 00:11:20,181
-This is our battle.
-[glass shatters]
217
00:11:20,281 --> 00:11:22,349
-[Blaine groans]
-Do not surrender!
218
00:11:22,449 --> 00:11:25,252
-They have our angel!
-[multiple gunshots]
219
00:11:25,319 --> 00:11:26,954
-[straining]
-[glass shatters]
220
00:11:27,021 --> 00:11:30,424
-[Blaine exclaims]
-[Lester vocalizes]
221
00:11:30,958 --> 00:11:32,826
Send her with me.
I've got a place
222
00:11:32,960 --> 00:11:35,362
right around the bend.
It's the grist mill
223
00:11:35,462 --> 00:11:37,097
downstream from the creek.
224
00:11:37,164 --> 00:11:39,466
-Could-could that water help?
-Yes, yes, yes, maybe.
225
00:11:39,601 --> 00:11:41,869
I'll get her to Lester's.
See if she gets her power back.
226
00:11:41,969 --> 00:11:43,771
We need to get her to
Nella and JP at the tunnels.
227
00:11:43,837 --> 00:11:45,706
-[loud bang]
-[soldier] Go, go!
228
00:11:45,806 --> 00:11:47,474
Drop your weapons!
229
00:11:48,142 --> 00:11:50,878
I'll deal with the general.
She's my problem.
230
00:11:51,212 --> 00:11:53,047
You get Cooper,
get your sister well,
231
00:11:53,147 --> 00:11:54,549
-then get the hell out of Wausau
-Okay.
232
00:11:54,649 --> 00:11:56,651
-Dad, you need to be careful.
-I'll go to JP and Nella.
233
00:11:56,717 --> 00:11:58,919
-Go! Just go.
-[soldier] Let's go! Let's go!
234
00:11:59,019 --> 00:12:00,120
Come on.
235
00:12:00,221 --> 00:12:01,855
[soldier] Nobodygets out of here.
236
00:12:04,491 --> 00:12:06,160
Where is she?
237
00:12:06,528 --> 00:12:07,962
[dramatic boom]
238
00:12:08,028 --> 00:12:09,830
-[score fades out]
-[Dana] How much further?
239
00:12:09,897 --> 00:12:11,966
[Lester] It's just up this wayto the mill.
240
00:12:14,401 --> 00:12:15,836
Do you need help
getting her up?
241
00:12:15,903 --> 00:12:16,870
-Nah.
-[Em groans]
242
00:12:17,004 --> 00:12:18,172
Strong as an ox.
243
00:12:18,239 --> 00:12:20,007
-[Em coughs]
-[Lester laughs]
244
00:12:20,074 --> 00:12:23,210
Here. Keys to my truck.
245
00:12:23,344 --> 00:12:24,979
Thank you. Hey.
246
00:12:25,813 --> 00:12:27,081
You get your strength back,
okay?
247
00:12:27,081 --> 00:12:28,148
I'm going to go get Cooper
248
00:12:28,249 --> 00:12:30,918
and then we're out of here.
249
00:12:31,519 --> 00:12:32,753
[whisper] Together.
250
00:12:32,853 --> 00:12:34,522
Can we stop and split a donut
251
00:12:34,589 --> 00:12:37,057
-from Friedman's on the way?
-You know it.
252
00:12:37,191 --> 00:12:39,893
-[Em pants]
-[kiss]
253
00:12:40,027 --> 00:12:41,996
Go.
-[Em coughs]
254
00:12:42,263 --> 00:12:44,699
No, Ma'am.
Let me explain. Ye--
255
00:12:45,667 --> 00:12:49,504
-Yes, ma'am. I understand. I--
-[bird chirping]
256
00:12:50,705 --> 00:12:52,873
Yes. Right away.
257
00:12:52,940 --> 00:12:54,709
[bird twittering]
258
00:12:54,842 --> 00:12:56,443
[cell phone snaps shut]
259
00:12:58,078 --> 00:13:01,516
We can still get them, ma'am.
Our mission is not over.
260
00:13:02,182 --> 00:13:05,386
Delayed. Not over. Now go.
261
00:13:06,387 --> 00:13:10,057
So, let me get this straight:
You lose all the revivers
262
00:13:10,190 --> 00:13:12,059
and in an effort to
get them back,
263
00:13:12,192 --> 00:13:14,862
you mow down 12 civilians
at a church.
264
00:13:15,262 --> 00:13:17,565
And you're the one
who cleans up messes, huh?
265
00:13:17,632 --> 00:13:19,033
[quiet tense score]
266
00:13:19,099 --> 00:13:21,035
-[radio crackles]
-Command, this is Bravo.
267
00:13:22,269 --> 00:13:23,904
There's somethingyou need to see.
268
00:13:24,038 --> 00:13:25,573
-[radio crackles]
-What is it?
269
00:13:25,707 --> 00:13:27,241
I think we found one.
270
00:13:30,645 --> 00:13:32,279
[water rushing]
271
00:13:33,615 --> 00:13:35,249
[score intensifies]
272
00:13:39,820 --> 00:13:41,455
[score abates]
273
00:13:43,758 --> 00:13:45,993
Here, drink this.
274
00:13:51,432 --> 00:13:53,067
Good.
275
00:13:54,168 --> 00:13:57,572
-[mug clatters onto table]
-Now, you just rest up.
276
00:14:00,809 --> 00:14:02,176
[Em exhales]
277
00:14:07,281 --> 00:14:10,184
I'm going to go check
to make sure nobody followed us.
278
00:14:10,918 --> 00:14:12,520
Okay.
279
00:14:15,657 --> 00:14:17,291
[footsteps receding]
280
00:14:19,126 --> 00:14:21,261
-[distant bird calling]
-[score fades out]
281
00:14:22,129 --> 00:14:23,964
He's been like this
ever since I picked him up.
282
00:14:24,098 --> 00:14:25,999
Just not talking, like,
283
00:14:26,133 --> 00:14:28,503
like the joy's just gone
right out of him, you know?
284
00:14:28,969 --> 00:14:31,205
He's been through so much.
I can't imagine what's going
285
00:14:31,305 --> 00:14:33,474
-through his head.
-I know. I know.
286
00:14:34,141 --> 00:14:35,810
Thank you so much for
looking after him.
287
00:14:35,876 --> 00:14:37,478
Oh, are you kidding? Anytime.
288
00:14:37,545 --> 00:14:39,446
-He's a sweetie.
-[cell phone buzzing]
289
00:14:39,514 --> 00:14:41,949
-Thanks. Just one sec.
-Oh. Yeah.
290
00:14:42,517 --> 00:14:45,319
-Lester, how's Em?
-She's okay.
291
00:14:45,386 --> 00:14:48,155
Pretty worn down, but I think
the water helped some.
292
00:14:48,288 --> 00:14:50,825
Might not be as potent aswhat the doc has
293
00:14:50,891 --> 00:14:52,159
but she's taken to it.
294
00:14:52,226 --> 00:14:54,662
Okay. I'm grabbing Cooper
and I'll be right over.
295
00:14:54,796 --> 00:14:57,030
Well, now, you might want tohold off there.
296
00:14:57,164 --> 00:14:58,966
There still seem to be
a bunch of soldiers
297
00:14:59,032 --> 00:15:01,836
just down by the creek.
But, don't worry.
298
00:15:01,902 --> 00:15:03,337
Em is safe and soundright here.
299
00:15:03,404 --> 00:15:05,840
Okay, well, call me as soon as
the coast is clear.
300
00:15:05,906 --> 00:15:07,341
Will do, Deputy Cypress.
301
00:15:07,408 --> 00:15:08,242
Will do.
302
00:15:10,545 --> 00:15:12,146
-[quiet score]
-[cell phone snaps shut]
303
00:15:12,212 --> 00:15:14,148
[Dana sighs softly]
304
00:15:16,350 --> 00:15:17,985
-[dramatic boom]
-[creature bellows loudly]
305
00:15:19,386 --> 00:15:21,321
-What happened?
-It's how we found it.
306
00:15:21,388 --> 00:15:23,991
-[dramatic score]
-[creature trumpets]
307
00:15:24,057 --> 00:15:26,026
We think it's Wanda Peterson's.
308
00:15:26,694 --> 00:15:28,061
Alert Alpha.
309
00:15:28,195 --> 00:15:30,230
Our exit timeline
just got accelerated.
310
00:15:30,364 --> 00:15:31,999
And the Sheriff?
311
00:15:33,200 --> 00:15:35,770
-Let him go.
-[creature moans]
312
00:15:35,870 --> 00:15:37,337
We don't need him anymore.
313
00:15:38,038 --> 00:15:41,008
We won't be going home
empty-handed after all.
314
00:15:41,074 --> 00:15:42,544
[creature moans plaintively]
315
00:15:43,410 --> 00:15:47,515
[Jeannie] Aw, Coop and Ihad so much fun, Dana.
316
00:15:47,582 --> 00:15:52,419
We watched cartoons ande showed me his comic drawings.h
317
00:15:52,554 --> 00:15:54,455
-[Jeannie gasps softly]
-Oh, my goodness!
318
00:15:54,556 --> 00:15:56,691
They are so good, I tell ya.
319
00:15:56,691 --> 00:15:58,225
-He could be a professional
[glass clinks loudly]
320
00:15:58,258 --> 00:15:59,960
-Ow! Jesus.
artist someday.
321
00:16:00,562 --> 00:16:02,897
We even watched the Bucks game.
322
00:16:03,397 --> 00:16:06,901
But they lostto the Pacers again.
323
00:16:07,034 --> 00:16:08,969
-[Jeannie groans in mock anger]
-But, listen.
324
00:16:09,069 --> 00:16:11,873
I will look after him anytime.
325
00:16:13,273 --> 00:16:15,375
-[door closes]
-[paper crinkling]
326
00:16:16,644 --> 00:16:19,747
-[Jeannie sighs]
-Well, okey-dokey, smokey.
327
00:16:19,881 --> 00:16:21,583
I think I got
everything here for you.
328
00:16:21,649 --> 00:16:23,585
-Where did you get this?
-[tense quiet score]
329
00:16:23,718 --> 00:16:27,154
-What? Oh! That old snoozer?
-[Jeannie scoffs]
330
00:16:27,254 --> 00:16:30,424
I thought it was going to be
a rip-roaring romance novel,
331
00:16:30,558 --> 00:16:31,793
but no such luck.
332
00:16:31,926 --> 00:16:35,797
It's just a boring old book
about water, you know.
333
00:16:36,430 --> 00:16:39,500
But people seem to like it.He even did this
334
00:16:39,601 --> 00:16:42,102
mind-numbing speech about it.-
-[Jeannie groans]
335
00:16:42,169 --> 00:16:45,272
[Dana] Hang on. You've seenan Aaron Weimer lecture?
336
00:16:45,405 --> 00:16:46,774
-[Em groans softly]
-Oh, yeah.
337
00:16:46,908 --> 00:16:50,310
Well, it's actually on a tape
around here somewhere.
338
00:16:50,444 --> 00:16:52,514
-Can I see it?
-[Em groans sharply]
339
00:16:53,280 --> 00:16:54,916
-[Em pants]
340
00:17:01,589 --> 00:17:04,458
[Aaron] Many adherentssee the river as
341
00:17:05,125 --> 00:17:07,795
the earthly manifestationof the goddess Ganga.
342
00:17:07,929 --> 00:17:09,998
hey regularly attribute healingT
343
00:17:10,030 --> 00:17:12,299
and transformative powersto its flow.
344
00:17:12,366 --> 00:17:13,635
[Dana] And why do you have this?
345
00:17:13,701 --> 00:17:16,436
-This is all Lester's stuff.
-What?
346
00:17:16,504 --> 00:17:19,306
-...millions performing ritual
-[interference]
347
00:17:19,439 --> 00:17:21,009
-[Jeannie] Oh, Lester.
-[Jeannie gasps]
348
00:17:21,108 --> 00:17:22,677
What is he doing?
349
00:17:22,710 --> 00:17:24,278
Nothing!
You don't want to see this.
350
00:17:24,344 --> 00:17:25,880
-I'm so sorry.
-Could you stop it?
351
00:17:25,980 --> 00:17:27,515
Yeah, yeah.
Oops, that's pause.
352
00:17:27,649 --> 00:17:29,449
-Christ, Jeannie! Give me that!
-Is it coming out?
353
00:17:29,517 --> 00:17:31,485
-What? What? What?
-[tense score]
354
00:17:31,886 --> 00:17:33,353
What are you doing?
355
00:17:33,721 --> 00:17:35,790
-[dramatic boom]
-[score intensifies]
356
00:17:36,490 --> 00:17:37,859
-[Dana exhales sharply]
-What, what? That?
357
00:17:37,992 --> 00:17:40,394
Oh, my God. I hate that thing.
It's...
358
00:17:40,494 --> 00:17:42,830
He's Irish. It's Celtic,
or something like that.
359
00:17:42,964 --> 00:17:44,331
Gives me the creeps.
360
00:17:44,398 --> 00:17:46,034
[creature roars in distance]
361
00:17:47,669 --> 00:17:49,202
[score intensifies]
362
00:17:52,907 --> 00:17:54,408
[dramatic tense score]
363
00:17:55,677 --> 00:17:58,412
[creature's bellows and moans
echo in distance]
364
00:18:11,526 --> 00:18:14,094
[creature trumpets loudly]
365
00:18:15,429 --> 00:18:17,065
[Lester] Hello, Martha.
366
00:18:20,535 --> 00:18:22,202
[score intensifies]
367
00:18:25,272 --> 00:18:26,908
It was you?
368
00:18:28,442 --> 00:18:30,044
You killed me?
369
00:18:30,578 --> 00:18:32,680
Now, now, dear, just hold on.
370
00:18:32,747 --> 00:18:35,683
It wasn't me.
It was your professor.
371
00:18:36,350 --> 00:18:38,086
Although that's
a bit of a technicality.
372
00:18:38,218 --> 00:18:39,921
No, no, no. I--
373
00:18:40,054 --> 00:18:41,455
[score abates]
374
00:18:41,556 --> 00:18:43,925
I saw the mask.
You-you knocked out Aaron
375
00:18:44,058 --> 00:18:45,727
and you tried to kill me.
376
00:18:45,793 --> 00:18:48,362
I should return
the goddamn favor.
377
00:18:48,428 --> 00:18:50,064
Wait!
378
00:18:50,130 --> 00:18:52,066
-Look...
-[animal head rattles on table]
379
00:18:52,132 --> 00:18:53,433
you could kill me,
380
00:18:53,568 --> 00:18:55,069
[score intensifies]
381
00:18:55,737 --> 00:18:57,437
but then you'll never
know the truth.
382
00:18:57,572 --> 00:18:59,974
[creature bellows]
383
00:19:00,074 --> 00:19:01,542
You're weak, Martha.
384
00:19:01,909 --> 00:19:04,144
But the water from the creek
helps you, no?
385
00:19:05,278 --> 00:19:06,914
It makes sense.
386
00:19:07,381 --> 00:19:09,083
It's one of a few places
on the Earth
387
00:19:09,149 --> 00:19:11,786
where the membrane between
oblivion and awareness
388
00:19:11,919 --> 00:19:13,087
is thinnest.
389
00:19:13,253 --> 00:19:16,490
And it flows right through
this very mill.
390
00:19:16,591 --> 00:19:18,258
[creature bellows]
391
00:19:19,259 --> 00:19:20,928
Please,
392
00:19:21,395 --> 00:19:22,997
let me help you.
393
00:19:24,164 --> 00:19:27,602
Why the hell would I trust you?
394
00:19:28,168 --> 00:19:29,804
Because I need you.
395
00:19:30,470 --> 00:19:32,272
The world needs you.
396
00:19:32,774 --> 00:19:34,441
[creature bellows]
397
00:19:34,809 --> 00:19:36,678
Why did I have to die?
398
00:19:37,177 --> 00:19:40,480
You were never part of my plan.
That was all Aaron.
399
00:19:40,615 --> 00:19:41,749
-[dramatic boom]
-[score abates]
400
00:19:41,816 --> 00:19:43,985
His infidelityand his wife's cancer
401
00:19:44,118 --> 00:19:46,621
could both be solvedby your death.
402
00:19:46,754 --> 00:19:48,455
So, he picked you.
403
00:19:48,523 --> 00:19:50,792
Tried to make it look like
a suicide.
404
00:19:50,858 --> 00:19:53,695
He was my partner at first,I admit,
405
00:19:53,795 --> 00:19:56,798
but he was a sloppy,sloppy man
406
00:19:56,931 --> 00:19:58,933
and he parked a car
on my property.
407
00:19:59,000 --> 00:20:01,002
And when I called Blaineto tow it,
408
00:20:01,135 --> 00:20:03,137
I realizedhe was trying to cut me out
409
00:20:03,270 --> 00:20:05,840
and steal our discoveryfor himself and his wife.
410
00:20:05,973 --> 00:20:06,641
[Em protests]
411
00:20:07,008 --> 00:20:10,178
But his poor choices createdthough, a mess.
412
00:20:10,310 --> 00:20:11,946
I can take you down with me.
413
00:20:12,780 --> 00:20:14,381
So be it.
414
00:20:14,982 --> 00:20:18,786
I did my best to clean it up,tie up Aaron's loose ends.
415
00:20:18,853 --> 00:20:20,387
I bet you
I could figure it out.
416
00:20:20,487 --> 00:20:21,689
[gunshot]
417
00:20:21,823 --> 00:20:24,192
-[dramatic score]
-[Em panting]
418
00:20:24,324 --> 00:20:28,029
There was, unfortunately,some collateral damage
419
00:20:28,863 --> 00:20:30,998
of which I'm so regretful.
420
00:20:31,666 --> 00:20:33,835
But I had to see this through
421
00:20:33,901 --> 00:20:36,571
not just for me,but for the world, Martha!
422
00:20:36,671 --> 00:20:39,173
-[score abates]
-[creature bellows in distance]
423
00:20:39,306 --> 00:20:41,308
And try to do what?
424
00:20:42,009 --> 00:20:44,679
What we are all trying to do.
Live.
425
00:20:44,812 --> 00:20:46,848
For as long as we possibly can.
426
00:20:48,015 --> 00:20:49,650
So that's
427
00:20:50,985 --> 00:20:53,688
what this was all for?
So that your old ass
428
00:20:53,755 --> 00:20:55,523
doesn't have to die?
429
00:20:55,590 --> 00:20:57,191
Not just me.
430
00:20:57,825 --> 00:20:59,727
Can you imagine
what it would be like
431
00:20:59,861 --> 00:21:02,429
to give the gift of
eternal life?
432
00:21:02,530 --> 00:21:04,766
You didn't give life.
You took it!
433
00:21:04,866 --> 00:21:06,868
And not just from me,
but from Rose.
434
00:21:06,934 --> 00:21:09,537
Someone who had her whole life
ahead of her.
435
00:21:09,604 --> 00:21:12,039
People loved her
and you stole that from her!
436
00:21:12,106 --> 00:21:15,743
You killed two innocent women.
You-you killed me!
437
00:21:16,210 --> 00:21:19,547
All for some power trip that,
given what happened,
438
00:21:19,614 --> 00:21:21,616
you, you clearly...
439
00:21:24,051 --> 00:21:25,253
[Em groans]
440
00:21:25,385 --> 00:21:28,122
There, there. Save your energy.
441
00:21:28,222 --> 00:21:29,624
[dramatic score]
442
00:21:29,724 --> 00:21:31,526
We didn't know what would work.
443
00:21:32,260 --> 00:21:35,062
-[Em groans sharply]
-But we needed a vessel.
444
00:21:35,196 --> 00:21:38,766
A young woman
capable of creating life.
445
00:21:39,299 --> 00:21:40,768
Rose was the first.
446
00:21:40,902 --> 00:21:42,435
-And through her death...
-[rasping]
447
00:21:42,570 --> 00:21:43,905
-I've got her.
-[Lester] It would
448
00:21:43,971 --> 00:21:45,206
allow us to open the door.
449
00:21:45,273 --> 00:21:47,074
-[Rose gasps sharply]
-[water churning]
450
00:21:47,208 --> 00:21:49,977
But then we saw the light
coming out from within her.
451
00:21:50,077 --> 00:21:52,412
-It was working!
-[eerie screeching burbling]
452
00:21:53,047 --> 00:21:54,749
And in a flash, it was over.
453
00:21:54,816 --> 00:21:56,818
But it was enough to let us know
that we were right.
454
00:21:56,918 --> 00:21:59,253
All those years,
all the searching.
455
00:21:59,620 --> 00:22:01,388
The research!
456
00:22:01,454 --> 00:22:03,925
It was all finally
within my grasp.
457
00:22:03,991 --> 00:22:08,129
And that's why I bought the mill
and built all of this.
458
00:22:08,763 --> 00:22:10,397
To do it right!
459
00:22:11,464 --> 00:22:13,100
No one would laugh at me now.
460
00:22:13,466 --> 00:22:14,735
[tense dramatic score]
461
00:22:14,802 --> 00:22:17,605
Then your petulant ex-lover
462
00:22:17,839 --> 00:22:20,808
decided he wanted to
try and steal it for himself!
463
00:22:20,942 --> 00:22:22,777
-[dramatic boom]
-[water sloshing loudly]
464
00:22:23,644 --> 00:22:26,080
[Em gasping]
465
00:22:27,949 --> 00:22:30,785
This was supposed to bea sacred ritual
466
00:22:30,852 --> 00:22:34,121
that demanded our respectand patience!
467
00:22:34,655 --> 00:22:35,690
[Aaron groans]
468
00:22:35,790 --> 00:22:37,792
But he was so cocky and
469
00:22:37,925 --> 00:22:39,527
thought he could justscoop it up
470
00:22:39,627 --> 00:22:41,461
and take it home to his wife.
471
00:22:41,596 --> 00:22:44,198
-[rumbling]
-[water sloshing]
472
00:22:44,298 --> 00:22:45,666
I couldn't allow it.
473
00:22:45,800 --> 00:22:48,135
I would not be undermined
474
00:22:48,202 --> 00:22:49,469
-by such a
-[creature bellows]
475
00:22:49,537 --> 00:22:51,873
pusillanimous mendicant!
476
00:22:51,973 --> 00:22:55,977
-[quiet tense score]
-[creature bellows in distance]
477
00:22:59,780 --> 00:23:01,716
-Forgive me.
-[chuckles quietly]
478
00:23:01,816 --> 00:23:03,885
I don't normally lose my temper.
479
00:23:05,353 --> 00:23:09,323
The irony of life is
that it is lived forward,
480
00:23:09,456 --> 00:23:11,192
but understood backward.
481
00:23:11,859 --> 00:23:13,728
Listen to me, Martha.
Look around you.
482
00:23:14,195 --> 00:23:17,999
Rose's death, your death,
led to life.
483
00:23:18,366 --> 00:23:20,201
We have reunited families.
484
00:23:20,334 --> 00:23:21,969
You did that.
485
00:23:22,703 --> 00:23:25,405
Because you are so very special.
486
00:23:25,506 --> 00:23:26,874
[Em grunts, groans]
487
00:23:27,008 --> 00:23:28,843
-[breathes hard]
-[creature bellows in distance]
488
00:23:31,379 --> 00:23:33,347
I'm not special.
489
00:23:34,682 --> 00:23:38,920
You used me,
just like Aaron and Blaine.
490
00:23:39,419 --> 00:23:41,421
No, you are special.
491
00:23:41,856 --> 00:23:44,659
You see, in order to
unlock the door to immortality,
492
00:23:44,725 --> 00:23:47,862
you need a key
and that key was you.
493
00:23:47,929 --> 00:23:50,264
Something in you,
Martha Cypress,
494
00:23:50,364 --> 00:23:51,866
caused all of this.
495
00:23:51,933 --> 00:23:54,101
You weren't just a key,
you were a detonator
496
00:23:54,201 --> 00:23:56,170
that blew the door right off!-
-[water burbling]
497
00:23:56,237 --> 00:23:57,838
-[explosion]
-[inspirational score]
498
00:23:57,905 --> 00:23:59,740
[explosion]
499
00:24:00,875 --> 00:24:02,510
[high-pitched ringing]
500
00:24:03,077 --> 00:24:05,212
[low-end muffled tones]
501
00:24:05,279 --> 00:24:06,681
[gentle whoosh]
502
00:24:06,747 --> 00:24:08,349
[boom with quavering sustain]
503
00:24:08,416 --> 00:24:10,885
You started Revival Day!
504
00:24:10,952 --> 00:24:14,956
I am done with this
and with you. I will make sure
505
00:24:15,056 --> 00:24:16,958
-you rot in prison.
-Don't you want to see it?
506
00:24:17,058 --> 00:24:19,459
-[quiet tense score]
-[creature bellows in distance]
507
00:24:20,394 --> 00:24:22,930
Behind those doors
lies a part of you.
508
00:24:23,064 --> 00:24:24,632
-[gunshot]
-I couldn't let Blaine take
509
00:24:24,732 --> 00:24:26,567
this one.He confused its purpose.
510
00:24:26,701 --> 00:24:28,569
-It's not his.
-[racks rifles slide]
511
00:24:28,703 --> 00:24:30,137
-It's yours.
-[gunshot]
512
00:24:30,237 --> 00:24:32,740
And if you open yourself to it,
it will come.
513
00:24:33,473 --> 00:24:37,078
You've felt something missing
ever since you woke up, no?
514
00:24:37,144 --> 00:24:39,780
Well, this will make you whole.
515
00:24:39,914 --> 00:24:41,415
[creature bellows]
516
00:24:41,481 --> 00:24:44,318
-But you have to be willing.
-[keys jingling]
517
00:24:44,418 --> 00:24:45,786
The decision is yours.
518
00:24:45,920 --> 00:24:48,089
-[keys, lock jingling]
-[lock clicking]
519
00:24:48,756 --> 00:24:49,890
What is it?
520
00:24:50,458 --> 00:24:52,593
[rolling door carriage
rattling, rumbling]
521
00:24:59,467 --> 00:25:01,235
-[door carriage rumbling]
-[creature bellows]
522
00:25:01,936 --> 00:25:03,571
[quiet intriguing score]
523
00:25:05,773 --> 00:25:07,441
[creature quiets]
524
00:25:12,947 --> 00:25:15,082
Follow it to the water, Martha.
525
00:25:15,683 --> 00:25:18,619
Let it fill
the void inside of you.
526
00:25:19,420 --> 00:25:21,622
-[creature moans]
-[high piercing tone]
527
00:25:25,326 --> 00:25:26,694
[creature moans]
528
00:25:26,794 --> 00:25:29,630
[sizzling; burbling]
529
00:25:29,764 --> 00:25:32,833
[creature trumpets, bellows]
530
00:25:38,773 --> 00:25:41,308
I know this a lot to
take in, Martha.
531
00:25:43,110 --> 00:25:45,346
-[high-pitched ringing]
-But you are special.
532
00:25:47,181 --> 00:25:48,883
And if you venture
into the water,
533
00:25:48,983 --> 00:25:50,651
I'll prove it.
534
00:25:52,153 --> 00:25:54,455
[inspirational score]
535
00:25:57,792 --> 00:25:59,326
Mom?
536
00:26:01,829 --> 00:26:03,497
Martha, come here.
537
00:26:06,000 --> 00:26:08,503
[ethereal echo] It's okay.I'm here now.
538
00:26:10,505 --> 00:26:14,308
I forgive you. Here's my Martha.
We can be together.
539
00:26:14,575 --> 00:26:17,645
It's not your fault.
There's my Martha.
540
00:26:18,547 --> 00:26:21,182
-It'll be okay. I forgive you.
-I'm so sorry.
541
00:26:21,248 --> 00:26:23,851
-[Patty shushes Em]
-It'll be okay.
542
00:26:24,685 --> 00:26:28,523
There's my Martha.
Put all this behind you.
543
00:26:29,390 --> 00:26:34,028
Come with me and heal.
Put all this behind you.
544
00:26:35,196 --> 00:26:36,764
It's not your fault.
545
00:26:37,331 --> 00:26:41,536
I forgive you. I forgive you.
We can be together.
546
00:26:42,036 --> 00:26:44,038
I forgive you. My baby.
547
00:26:44,171 --> 00:26:47,542
My perfect little miracle baby.
548
00:26:48,109 --> 00:26:49,710
[score intensifies]
549
00:26:49,777 --> 00:26:51,345
There you go.
550
00:26:52,547 --> 00:26:53,914
[score intensifies]
551
00:26:54,048 --> 00:26:56,016
[loud edgy score]
552
00:26:58,285 --> 00:26:59,753
[high-pitched ringing]
553
00:26:59,887 --> 00:27:01,523
[water sloshing]
554
00:27:03,023 --> 00:27:04,526
-Lester!
-[gunshot]
555
00:27:04,593 --> 00:27:06,060
[Lester grunts]
556
00:27:07,294 --> 00:27:09,130
-[gunshots]
-[dramatic intense score]
557
00:27:11,966 --> 00:27:13,801
-[gunshot]
-[Dana exclaims]
558
00:27:13,901 --> 00:27:16,538
-[Lester yells]
-[Dana grunts]
559
00:27:17,638 --> 00:27:19,240
[loud crash]
560
00:27:19,373 --> 00:27:22,309
[loud ethereal score
and sounds echo]
561
00:27:22,409 --> 00:27:24,712
-[loud static]
-[Lester gasps; grunts]
562
00:27:24,778 --> 00:27:27,281
[static and score fade out]
563
00:27:27,414 --> 00:27:28,949
[Lester's body thuds loudly]
564
00:27:29,083 --> 00:27:30,784
[Em pants loudly]
565
00:27:30,918 --> 00:27:32,621
-[crackling]
-[Em groans]
566
00:27:32,753 --> 00:27:35,122
Something's wrong.
567
00:27:35,256 --> 00:27:37,091
-[quiet emotional score]
-[Em grunts]
568
00:27:38,259 --> 00:27:39,927
What's happening?! Em!
569
00:27:39,994 --> 00:27:41,795
-[Em groans loudly]
-What's happening?! Em?
570
00:27:41,929 --> 00:27:43,931
-I...
-[gasping breaths]
571
00:27:44,064 --> 00:27:46,000
-don't...
-[gasping breaths]
572
00:27:46,100 --> 00:27:48,335
-[loud gasping breaths]
-know!
573
00:27:48,435 --> 00:27:51,939
I don't know what to do.
I don't know what to do.
574
00:27:52,006 --> 00:27:53,474
It's okay.
575
00:27:53,608 --> 00:27:55,476
It's o-- It's okay.
576
00:27:58,078 --> 00:27:59,614
[tender score]
577
00:27:59,747 --> 00:28:01,348
We finally
578
00:28:02,249 --> 00:28:04,451
got to have
that adventure together.
579
00:28:04,519 --> 00:28:05,920
[Dana whimpers]
580
00:28:05,986 --> 00:28:07,354
[ethereal tones]
581
00:28:07,454 --> 00:28:09,190
-[Em exhales loudly]
-Em. Em, Em.
582
00:28:09,290 --> 00:28:11,458
-[loud piercing sound]
-Em, Em, no.
583
00:28:12,126 --> 00:28:13,861
Em, please. No.
584
00:28:13,961 --> 00:28:16,363
-[stirring score]
-Say it. Say it's okay.
585
00:28:16,463 --> 00:28:18,832
It's okay, it's okay,
it's okay, it's okay.
586
00:28:18,966 --> 00:28:20,635
[only score plays]
587
00:28:30,177 --> 00:28:32,012
-[distant echoing voices]
-No.
588
00:28:34,448 --> 00:28:36,116
Em! Em!
589
00:28:36,183 --> 00:28:37,818
-[Em groans]
-Em!!
590
00:28:38,852 --> 00:28:41,722
[Dana's scream crossfades
to high-pitched piercing tone]
591
00:28:41,822 --> 00:28:43,490
[tone cuts off, echoes]
592
00:28:44,124 --> 00:28:46,528
[approaching police sirens]
593
00:28:46,661 --> 00:28:48,963
[Wayne] h, no. Oh, God.
594
00:28:49,496 --> 00:28:51,498
-She's over here!
-[sirens continue]
595
00:28:51,566 --> 00:28:53,901
-[footsteps approaching]
-[whisper] Jesus.
596
00:28:54,001 --> 00:28:55,469
[female deputy] Shut it down.
597
00:28:55,537 --> 00:28:57,071
Dana. Dana.
598
00:28:57,171 --> 00:28:58,872
[male deputy] Sheriff,no sign of Martha in here.
599
00:28:59,006 --> 00:29:01,175
Are you okay? Where's Martha?
600
00:29:01,242 --> 00:29:02,843
[faint police radio chatter]
601
00:29:06,880 --> 00:29:08,415
[faint wind blowing]
602
00:29:10,351 --> 00:29:12,520
[female on TV] With reviversstill among us,
603
00:29:12,587 --> 00:29:16,357
ow can we be sure that historyhwill not repeat itself?
604
00:29:16,658 --> 00:29:19,728
Jamie, I'm going to nip thisin the bud.
605
00:29:20,662 --> 00:29:22,429
Revivers were notthe problem then
606
00:29:22,530 --> 00:29:24,699
and they're certainlynot the problem now.
607
00:29:24,765 --> 00:29:26,066
[quiet tender score]
608
00:29:26,200 --> 00:29:28,536
As you may know,my wife is a reviver.
609
00:29:28,603 --> 00:29:31,372
t's a fact that we had to, uh,Ikeep hidden
610
00:29:31,839 --> 00:29:33,774
for the safety of our family.
611
00:29:34,375 --> 00:29:39,581
But no one should beade to feel unsafe or unwelcomem
612
00:29:39,714 --> 00:29:41,048
because of who they are.
613
00:29:41,516 --> 00:29:46,387
Which is why the governor isspearheading efforts to, uh,
614
00:29:46,521 --> 00:29:49,691
pass this new bill nowthat ensures the rights of
615
00:29:49,758 --> 00:29:51,726
all revitalized citizens.
616
00:29:51,792 --> 00:29:54,562
[woman on TV] I think there'sstill a lot of anxiety--
617
00:29:54,696 --> 00:29:55,863
Coop, come on, buddy!
618
00:29:55,929 --> 00:29:58,899
...confusion surroundingthe military's presence
619
00:29:58,966 --> 00:30:00,934
nd their sudden disappearance.a
620
00:30:01,068 --> 00:30:03,705
Well, I've been assured bythe governor herself that
621
00:30:03,705 --> 00:30:05,939
The, uh, scope of
-[loud sniff] Whoa.
622
00:30:06,073 --> 00:30:08,809
General Cale|s operation was unsanctioned
623
00:30:08,909 --> 00:30:11,312
and that a special committeehas been established
624
00:30:11,412 --> 00:30:13,715
to investigate the matterin full.
625
00:30:13,782 --> 00:30:17,418
But I'm here to say,plain as day, Wausau is safe.
626
00:30:17,484 --> 00:30:20,321
-Okay, all right, come on.
-[woman on TV] Welcome back.
627
00:30:20,421 --> 00:30:22,089
Cooper, we've got to go!
628
00:30:22,423 --> 00:30:24,726
-Stop yelling, Mom.
-Jesus!
629
00:30:25,627 --> 00:30:27,796
You're really good at
sneaking up on me in here.
630
00:30:28,329 --> 00:30:29,963
Sure you're ready for school?
631
00:30:30,565 --> 00:30:32,600
-I really miss Em.
-[quiet tender score]
632
00:30:32,734 --> 00:30:35,002
Yeah, I know. I know.
633
00:30:35,969 --> 00:30:38,472
After school we're going to go
talk to Dr. Park again, okay?
634
00:30:38,606 --> 00:30:41,442
You like Dr. Park?
She's nice, right?
635
00:30:42,476 --> 00:30:46,447
Then, tonight after school,
636
00:30:48,015 --> 00:30:50,785
we finally finish
unpacking your room.
637
00:30:51,285 --> 00:30:53,621
I already packed it once.
Shouldn't you be the one
638
00:30:53,755 --> 00:30:55,923
to unpack it
now that we're staying here?
639
00:30:59,126 --> 00:31:01,261
Sometimes life's
not fair, Coop.
640
00:31:02,329 --> 00:31:05,466
-[bus horn honks twice]
-All right. Go catch the bus.
641
00:31:06,100 --> 00:31:07,468
Off you go.
642
00:31:07,535 --> 00:31:10,337
[front door opens, closes]
643
00:31:13,474 --> 00:31:15,209
-[office phone rings]
-[bottle thuds]
644
00:31:15,309 --> 00:31:17,612
-[score fades out]
-[indistinct office chatter]
645
00:31:19,046 --> 00:31:20,682
[knocking at door]
646
00:31:21,882 --> 00:31:23,050
How you holding up?
647
00:31:23,150 --> 00:31:24,619
Yeah.
648
00:31:25,152 --> 00:31:27,221
About as good as
can be expected, I guess.
649
00:31:27,655 --> 00:31:29,223
Well, look,
maybe a little time off
650
00:31:29,323 --> 00:31:30,558
will do you good.
651
00:31:31,826 --> 00:31:33,460
Go fishing every morning.
652
00:31:34,829 --> 00:31:36,997
I'm just glad it's you
taking over.
653
00:31:37,632 --> 00:31:39,801
You're exactly what
the town needs right now.
654
00:31:40,467 --> 00:31:42,670
Interim.
We'll see how things go
655
00:31:42,737 --> 00:31:44,539
with the run-off election.
I mean,
656
00:31:44,672 --> 00:31:48,008
I'm not that good at politics
and all that baby-kissing shit.
657
00:31:48,142 --> 00:31:49,343
And I was?
658
00:31:49,410 --> 00:31:51,044
-[laughs]
-[ladder clattering]
659
00:31:51,412 --> 00:31:53,080
What's going
on with the ladder, anyway?
660
00:31:53,180 --> 00:31:55,683
Oh, that's my
first order of business.
661
00:31:55,817 --> 00:32:00,087
You know that leak that Dana was
complaining about all this time?
662
00:32:00,522 --> 00:32:02,857
Yeah, well, turns out that
it actually starts here
663
00:32:02,923 --> 00:32:04,324
in your office.
664
00:32:04,391 --> 00:32:06,427
[Wayne snorts, laughs quietly]
665
00:32:09,764 --> 00:32:11,932
Now, Jean Paul,
666
00:32:13,735 --> 00:32:15,369
this is yours now.
667
00:32:18,238 --> 00:32:19,908
You're the right man
for the job, brother.
668
00:32:21,375 --> 00:32:23,010
I'll see you down the road, huh?
669
00:32:23,878 --> 00:32:25,212
All right, bro.
670
00:32:25,279 --> 00:32:26,714
[hand slaps on box side]
671
00:32:33,353 --> 00:32:34,955
[knocking on door]
672
00:32:36,089 --> 00:32:37,525
-[door hinges squeak]
-Hello.
673
00:32:37,592 --> 00:32:39,527
-[screen door bangs closed]
-[distant dog barking]
674
00:32:40,127 --> 00:32:41,563
[distant birds chirping]
675
00:32:41,696 --> 00:32:44,732
Hey, I, uh,
I come bearing gifts.
676
00:32:46,433 --> 00:32:48,035
-You should have.
-[Ibrahim laughs]
677
00:32:48,101 --> 00:32:49,737
I accept.
678
00:32:50,572 --> 00:32:54,041
Well, uh, how do I look?
No big coat.
679
00:32:54,107 --> 00:32:55,743
-And me.
-[both laugh]
680
00:32:56,477 --> 00:32:57,645
You look good.
681
00:32:57,745 --> 00:32:59,581
You ready for
your first day, professor?
682
00:32:59,647 --> 00:33:03,383
Oh, yeah, not a professor.
Just a short-term residency.
683
00:33:03,450 --> 00:33:04,752
-Oh.
-Yeah.
684
00:33:04,886 --> 00:33:07,054
That's a relief. The last
Cypress professor thing
685
00:33:07,120 --> 00:33:08,989
-didn't end well.
-[chuckles]
686
00:33:09,089 --> 00:33:11,425
Yeah. I'm sorry about that.
687
00:33:11,559 --> 00:33:13,427
Um, but it does keep me
closer to Moore Creek
688
00:33:13,494 --> 00:33:16,430
so that I can continue
my studies. So...
689
00:33:17,632 --> 00:33:20,000
Is that the only thing
you want to stay close to?
690
00:33:21,335 --> 00:33:22,971
Algae?
691
00:33:24,973 --> 00:33:26,608
[distant train horn blares]
692
00:33:27,107 --> 00:33:28,776
-Um...
-[laughs through nose]
693
00:33:28,910 --> 00:33:31,278
I-I better get going.
I don't want to be late
694
00:33:31,345 --> 00:33:33,615
-on my first day. It's no good.
-No.
695
00:33:34,014 --> 00:33:35,683
[distant birds chirping]
696
00:33:36,450 --> 00:33:38,018
[door opens]
697
00:33:38,285 --> 00:33:40,287
-Ibrahim!
-Yeah? Yeah?
698
00:33:40,755 --> 00:33:42,957
-[screen door hinges squeak]
-[screen door closes]
699
00:33:44,759 --> 00:33:46,594
We should do it again sometime.
700
00:33:48,195 --> 00:33:49,764
Do, do what exactly?
701
00:33:51,498 --> 00:33:54,034
Dent a car
and not leave a note.
702
00:33:54,134 --> 00:33:56,470
-[laughs quietly]
-Yeah, we should.
703
00:33:57,505 --> 00:33:59,941
Sometime. I'll see you around.
704
00:34:02,276 --> 00:34:03,878
[door hinges squeak]
705
00:34:04,478 --> 00:34:06,146
-[door hinges squeak]
-[door closes]
706
00:34:06,648 --> 00:34:08,482
[distant dog barking]
707
00:34:15,723 --> 00:34:17,559
[car engine rumbling, receding]
708
00:34:32,640 --> 00:34:35,208
[The Past Is Never Dead
709
00:34:35,208 --> 00:34:37,712
by Gareth Dunlop
and Lee Rogers plays]
710
00:34:48,388 --> 00:34:49,991
[Em] We stood ontwo legs;
711
00:34:49,991 --> 00:34:52,894
And raised our heads abovegolden grass;
712
00:34:53,360 --> 00:34:55,029
He was there.
713
00:34:57,065 --> 00:35:01,368
We sharpened stone and steel;used tools to harvest grass,
714
00:35:01,501 --> 00:35:03,071
beast and brother;
715
00:35:04,505 --> 00:35:06,106
He was there.
716
00:35:08,408 --> 00:35:11,278
We clustered together;In brick and mud,
717
00:35:11,378 --> 00:35:13,581
Swarming with rats and plague.
718
00:35:15,182 --> 00:35:16,784
He was there.
719
00:35:18,218 --> 00:35:20,454
We built nations and mistrust;
720
00:35:20,555 --> 00:35:22,890
Our fingers hoveredover the red button.
721
00:35:26,426 --> 00:35:28,062
He smiled.
722
00:35:32,232 --> 00:35:34,468
But still we build
723
00:35:34,569 --> 00:35:36,871
to rise abovethe golden grass;
724
00:35:36,938 --> 00:35:39,907
away fromthe reach of his scythe.
725
00:35:43,978 --> 00:35:45,613
For a day
726
00:35:46,714 --> 00:35:49,884
when he will harvest no more.
727
00:36:06,901 --> 00:36:08,836
You had everything else.
There's just that one box left.
728
00:36:09,336 --> 00:36:10,905
[quiet tender score]
729
00:36:11,939 --> 00:36:13,941
It really hit me
going through her things.
730
00:36:14,008 --> 00:36:16,176
-[sighs]
-I mean...
731
00:36:16,276 --> 00:36:17,945
[Kay scoffs through nose]
732
00:36:18,613 --> 00:36:20,280
[whisper] I miss her.
733
00:36:25,452 --> 00:36:27,121
I do too.
734
00:36:28,856 --> 00:36:31,291
I wish you hadn't told her to
go to the bridge that night.
735
00:36:33,293 --> 00:36:35,596
-Excuse me?
-[Dana scoffs]
736
00:36:35,663 --> 00:36:37,632
-To get closure, or whatever.
-[Kay scoffs]
737
00:36:37,699 --> 00:36:38,966
Since she wouldn't have
been taken
738
00:36:39,100 --> 00:36:40,935
and Revival Day
wouldn't have happened.
739
00:36:42,670 --> 00:36:44,505
What are you talking about?
740
00:36:45,472 --> 00:36:47,642
Em said a friend
told her to go the bridge.
741
00:36:47,709 --> 00:36:49,209
You're her only friend.
I did the math
742
00:36:49,309 --> 00:36:50,477
and that sums up to you.
743
00:36:50,611 --> 00:36:54,481
Okay, no.
No, look, we-we became cool.
744
00:36:54,882 --> 00:36:57,952
We became cool, but back then
we were just roomies.
745
00:36:58,953 --> 00:37:01,589
It was probably one of those
online friends of hers
746
00:37:01,689 --> 00:37:07,327
from live journal
or that O1, OI forum thing.
747
00:37:07,461 --> 00:37:09,163
She was always
chatting with them.
748
00:37:11,699 --> 00:37:15,570
[deep breath through nose]
749
00:37:16,037 --> 00:37:17,672
[scraping]
750
00:37:18,338 --> 00:37:19,974
[bag clicks onto counter]
751
00:37:22,510 --> 00:37:24,178
[shoes tap onto counter]
752
00:37:25,680 --> 00:37:27,314
[rustling]
753
00:37:28,248 --> 00:37:29,884
[scraping]
754
00:37:31,819 --> 00:37:33,688
-[dramatic score]
-[computer clicks onto counter]
755
00:37:34,387 --> 00:37:36,023
[hinges click]
756
00:37:36,557 --> 00:37:38,358
[hard drive whines,
clicks faintly]
757
00:37:40,228 --> 00:37:41,863
[buttons clicking]
758
00:37:45,265 --> 00:37:46,901
[score intensifies]
759
00:37:51,371 --> 00:37:53,007
[dramatic score]
760
00:38:03,851 --> 00:38:05,385
[phone hinge clicks]
761
00:38:05,520 --> 00:38:07,121
[keypad buttons clicking]
762
00:38:12,560 --> 00:38:15,630
Hi, May. I need a favor.
763
00:38:16,898 --> 00:38:19,233
Coop! Time for bed!
Brush your teeth!
764
00:38:19,366 --> 00:38:21,434
-I know!
-[mobile phone buzzes]
765
00:38:21,569 --> 00:38:23,237
-[Dana sighs]
-[laundry basket thuds]
766
00:38:26,707 --> 00:38:28,308
[phone continues buzzing]
767
00:38:30,912 --> 00:38:32,613
-Hey, Dad.
-Hey!
768
00:38:32,747 --> 00:38:36,083
Um, I was wondering if,
you know, uh,
769
00:38:36,150 --> 00:38:38,252
maybe I could watch
Cooper soon?
770
00:38:38,385 --> 00:38:42,723
Dad, um, I-I don't think
that's a good idea.
771
00:38:43,157 --> 00:38:44,592
He's still...
772
00:38:45,092 --> 00:38:47,995
broken up about losing Em
and he blames you for it.
773
00:38:49,163 --> 00:38:50,565
I'm sorry.
774
00:38:50,631 --> 00:38:52,099
[vehicle passes nearby]
775
00:38:52,166 --> 00:38:55,435
We're navigating everythingwith a therapist
776
00:38:55,503 --> 00:38:57,805
and it's a lot right now
777
00:38:57,939 --> 00:38:59,974
and I think we just all needa bit of time.
778
00:39:00,107 --> 00:39:03,443
Yeah. Yeah. Yeah. I get it.
779
00:39:03,511 --> 00:39:06,446
Uh, sure. Okay.
780
00:39:07,748 --> 00:39:09,283
I should get him to bed.
781
00:39:09,416 --> 00:39:11,451
All right. Okay.
782
00:39:11,953 --> 00:39:13,788
[The Boulder
by Geographer plays]
783
00:39:14,255 --> 00:39:15,690
Dad.
784
00:39:15,823 --> 00:39:17,625
If you want to talk, you know,just you and me,
785
00:39:17,758 --> 00:39:20,294
-we could talk.
-[Boulder singer vocalizes]
786
00:39:20,427 --> 00:39:22,029
Uh...
787
00:39:24,165 --> 00:39:25,432
You know, um...
788
00:39:27,702 --> 00:39:30,437
All right.
We'll chat soon, then.
789
00:39:30,872 --> 00:39:33,541
Yeah. Okay. I guess so.
790
00:39:34,041 --> 00:39:35,977
-[Dana scoffs through nose]
-[phone clicks closed]
791
00:39:36,677 --> 00:39:38,312
[phone bangs onto counter]
792
00:39:41,883 --> 00:39:43,050
[Wayne sighs]
793
00:39:43,150 --> 00:39:45,953
-[Dana sighs]
-[phone buzzes loudly]
794
00:39:51,659 --> 00:39:53,361
May, did you get my lead?
795
00:39:53,493 --> 00:39:55,796
-You sitting down?
-Nope.
796
00:39:55,863 --> 00:39:58,398
So, those message boardsyou had me look into?
797
00:39:58,498 --> 00:40:01,202
You'll never guess wherethe IP address was from.
798
00:40:01,669 --> 00:40:03,537
-The Weimar house.
-Yeah, that tracks.
799
00:40:03,671 --> 00:40:06,240
Aaron needed her on the bridge
to push the self-harm play
800
00:40:06,340 --> 00:40:08,009
so he lured her there.
801
00:40:08,075 --> 00:40:09,844
Well,
802
00:40:09,977 --> 00:40:11,712
what do you knowabout his wife?
803
00:40:11,846 --> 00:40:14,081
Nithiya? Why?
804
00:40:14,515 --> 00:40:17,518
She was the court-appointedtherapist for Em, right?
805
00:40:17,919 --> 00:40:21,022
Well, turns outshe wasn't assigned Em's case.
806
00:40:21,088 --> 00:40:24,258
She asked for it. In fact,she went out of her way
807
00:40:24,358 --> 00:40:26,994
to make sureshe would get Em as a client.
808
00:40:28,062 --> 00:40:30,031
-[song plays louder]
-[singer vocalizes]
809
00:40:37,204 --> 00:40:38,839
Mrs. Weimar!
810
00:40:45,279 --> 00:40:46,914
♪♪
811
00:40:57,959 --> 00:41:04,031
♪ Whoa-oh-oh-oh-ohIt's mine ♪
812
00:41:05,766 --> 00:41:11,405
♪ Whoa-oh-oh-oh-ohIt's mine ♪
813
00:41:13,641 --> 00:41:19,814
♪ Whoa-oh-oh-oh-ohIt's mine ♪
814
00:41:19,914 --> 00:41:21,248
[leather crinkles]
815
00:41:21,382 --> 00:41:25,920
♪ Whoa-oh-oh
816
00:41:25,987 --> 00:41:27,822
[song intensifies]
817
00:41:28,923 --> 00:41:34,595
♪ Whoa-oh-oh-oh-ohIt's mine ♪
818
00:41:34,729 --> 00:41:36,664
The ground beneath your feet ♪
819
00:41:36,764 --> 00:41:42,103
♪ Whoa-oh-oh-oh-ohIt's mine ♪
820
00:41:42,236 --> 00:41:44,672
♪ The words you're whispering
821
00:41:44,772 --> 00:41:50,111
♪ Whoa-oh-oh-oh-ohIt's mine ♪
822
00:41:52,113 --> 00:41:58,519
♪ Whoa-oh-oh-oh-ohIt's mine ♪
823
00:42:17,438 --> 00:42:19,840
[waves lapping onto shore]
824
00:42:23,778 --> 00:42:25,379
[distant seagulls squawk]
60724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.