Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,130 --> 00:00:26,470
Mom. How are you doing?
2
00:00:26,670 --> 00:00:28,350
God, you scared me. What are you doing
here?
3
00:00:28,630 --> 00:00:29,870
I just wanted to check on you.
4
00:00:30,650 --> 00:00:31,850
I'm fine, I'm fine.
5
00:00:32,890 --> 00:00:35,270
It's the middle of the day. What are you
drinking for?
6
00:00:36,810 --> 00:00:37,810
You don't understand.
7
00:00:38,170 --> 00:00:39,170
It doesn't matter.
8
00:00:39,910 --> 00:00:40,910
Come on.
9
00:00:43,070 --> 00:00:44,430
Talk to me about it.
10
00:00:45,930 --> 00:00:46,970
Your dad's an asshole.
11
00:00:47,570 --> 00:00:48,610
No shocker.
12
00:00:49,090 --> 00:00:51,770
I know, but... Continually sleep with
that.
13
00:00:52,340 --> 00:00:58,900
skanky chick Denise, and I'm tired of
it. So I just want to say I appreciate
14
00:00:58,900 --> 00:01:01,540
coming to check on me, but I'm really...
We're on vacation.
15
00:01:01,940 --> 00:01:08,320
We are on vacation, and I am drinking.
Yeah, but I know that he was in the sun
16
00:01:08,320 --> 00:01:12,900
all day, and he was drinking, and you
can't... Yeah,
17
00:01:13,660 --> 00:01:18,560
yeah. I'm sorry. He was in the sun all
day drinking, and then he slipped and
18
00:01:18,560 --> 00:01:19,580
stuck his dick in Denise.
19
00:01:20,000 --> 00:01:21,700
Yeah, but he's really sorry.
20
00:01:22,140 --> 00:01:24,780
He shouldn't even be here because of his
family vacation.
21
00:01:26,080 --> 00:01:30,700
You know, you're such a good stepson. I
do appreciate you. Thank you. Thank you
22
00:01:30,700 --> 00:01:33,780
for checking on me, but I'm good. I'm
just going to drink this drink.
23
00:01:34,720 --> 00:01:35,720
Are you sure?
24
00:01:36,060 --> 00:01:41,380
I can't do it. Like, there's nothing
that can make you happier.
25
00:01:41,680 --> 00:01:46,300
I don't know. I mean, the only thing, he
just deserves his own medicine, and
26
00:01:46,300 --> 00:01:47,300
I...
27
00:01:49,230 --> 00:01:50,230
What do you mean by that?
28
00:01:51,850 --> 00:01:56,290
Well, he deserves a piece of his own
medicine.
29
00:01:57,510 --> 00:02:03,930
And... I have a really good idea. I
mean... Don't do anything crazy.
30
00:02:04,850 --> 00:02:11,810
This isn't that crazy. I mean... Listen,
I don't even know how to
31
00:02:11,810 --> 00:02:15,330
say it. I don't want you to think I'm
weird, but... You're making me nervous,
32
00:02:15,450 --> 00:02:18,590
Mom. I'm making you nervous? No, don't
be nervous. I just...
33
00:02:20,590 --> 00:02:25,730
I'm just thinking that you've always
been such a good stepson to me.
34
00:02:26,110 --> 00:02:33,070
What are you doing? And I... I
35
00:02:33,070 --> 00:02:38,590
don't think there would be anything
wrong with maybe you and I... Mom, stop.
36
00:02:38,990 --> 00:02:42,930
I don't want to stop.
37
00:02:43,410 --> 00:02:48,250
I feel like there's always been some
sexual tension between us, and I...
38
00:02:48,730 --> 00:02:55,350
I feel like maybe he's a dick to you,
he's an asshole to me, and maybe we can
39
00:02:55,350 --> 00:02:56,610
just do some stuff together.
40
00:02:57,010 --> 00:02:58,010
What do you think?
41
00:02:58,630 --> 00:03:00,670
Mom, he's in the adjoining room.
42
00:03:01,830 --> 00:03:02,830
Right there.
43
00:03:03,350 --> 00:03:06,330
I don't give a fuck that he's in the
adjoining room, and I don't plan on
44
00:03:06,330 --> 00:03:07,330
quiet.
45
00:03:08,110 --> 00:03:11,210
Oh, come on. He deserves his own
medicine.
46
00:03:12,970 --> 00:03:17,510
So how about if you just...
47
00:03:18,800 --> 00:03:22,900
Let me... Make me happy.
48
00:03:23,860 --> 00:03:29,660
Look, I know I've seen you. You look at
me when I'm in my bathing suit up by the
49
00:03:29,660 --> 00:03:34,220
pool. And I've actually seen you
accidentally get out of the shower.
50
00:03:34,500 --> 00:03:35,940
What do you mean you've seen me?
51
00:03:37,780 --> 00:03:38,860
You had the door open.
52
00:03:39,200 --> 00:03:41,000
And I know what you've got.
53
00:03:41,480 --> 00:03:44,680
And I just think...
54
00:03:52,680 --> 00:03:59,220
you look at me i know i do but you're my
stepmom and it doesn't matter
55
00:03:59,220 --> 00:04:05,700
you listen i know i'm your stepmom but
let's not talk about that anymore let's
56
00:04:05,700 --> 00:04:10,980
just you can't tell my dad he'll be so
mad i would never tell your dad i would
57
00:04:10,980 --> 00:04:13,160
never tell your dad that i just stuck
your dick in my mouth
58
00:04:20,920 --> 00:04:27,160
It's not like you're not exactly happy
to see me So lucky to be me
59
00:04:27,160 --> 00:04:30,620
What if he comes in right now?
60
00:04:31,860 --> 00:04:35,780
Then let's just be quiet
61
00:04:50,160 --> 00:04:51,160
It smells like vodka.
62
00:04:54,940 --> 00:04:56,000
You're crazy.
63
00:05:00,980 --> 00:05:02,080
It's so bad.
64
00:05:04,380 --> 00:05:06,040
So bad it's good though, right?
65
00:05:07,540 --> 00:05:12,240
I can't lie. I have thought of this
before.
66
00:05:21,770 --> 00:05:25,830
I saw some of your text messages to your
friends, so I'm not exactly surprised
67
00:05:25,830 --> 00:05:27,690
that... You saw that?
68
00:05:27,950 --> 00:05:28,950
Mm -hmm.
69
00:05:29,070 --> 00:05:32,330
You took a picture of me. You didn't
think I'd see you taking a picture of me
70
00:05:32,330 --> 00:05:35,770
my bikini, and then you sent it to your
friends. Of course, I had to look on
71
00:05:35,770 --> 00:05:38,970
your phone. You left your phone up open.
That's not my problem that you did
72
00:05:38,970 --> 00:05:39,970
that.
73
00:05:40,050 --> 00:05:42,910
Mm -hmm. You know, my friends think
you're the hottest mom ever.
74
00:05:43,390 --> 00:05:45,190
Aw. I'm sorry about that.
75
00:05:45,530 --> 00:05:46,810
I like your friends.
76
00:05:47,150 --> 00:05:47,989
Mm -hmm.
77
00:05:47,990 --> 00:05:48,990
Especially Billy.
78
00:05:52,690 --> 00:05:56,930
Don't tell him I said that. He would
hate it if I even told you that because
79
00:05:56,930 --> 00:05:57,930
knows.
80
00:05:59,930 --> 00:06:06,530
So now that I've had your dick in my
mouth, what do you think is
81
00:06:06,530 --> 00:06:09,890
possibly putting it elsewhere?
82
00:06:11,650 --> 00:06:12,650
Yeah, absolutely.
83
00:06:17,010 --> 00:06:19,450
Then follow me.
84
00:06:34,890 --> 00:06:35,890
I'm going to take this off.
85
00:06:36,170 --> 00:06:37,170
Yes.
86
00:06:39,170 --> 00:06:41,670
I got you.
87
00:06:45,430 --> 00:06:47,850
Can you take it away from me?
88
00:06:49,630 --> 00:06:51,710
I can't go anywhere. I got your pants.
89
00:06:52,570 --> 00:06:53,570
Yes, I do.
90
00:06:58,170 --> 00:07:01,030
This feels amazing now.
91
00:07:07,099 --> 00:07:08,140
I'll show him.
92
00:07:50,610 --> 00:07:57,610
condom why would you want to wear a
condom I don't
93
00:07:57,610 --> 00:08:02,710
want you to wear a condom I want you to
feel how good my pussy actually is I
94
00:08:02,710 --> 00:08:09,590
want you to judge how good it
95
00:08:09,590 --> 00:08:14,050
is and maybe you can tell me why your
dad keeps cheating on me
96
00:10:05,920 --> 00:10:06,920
God,
97
00:10:10,960 --> 00:10:11,960
you're so awesome.
98
00:10:13,220 --> 00:10:15,120
And I need some chips right now, too.
99
00:10:15,900 --> 00:10:16,900
Oh,
100
00:10:18,320 --> 00:10:19,320
you're trying to get them?
101
00:10:36,200 --> 00:10:39,940
Oh, my God.
102
00:11:07,330 --> 00:11:08,730
Yes,
103
00:11:09,770 --> 00:11:11,950
please again.
104
00:11:22,600 --> 00:11:24,720
Up and down. Oh, it's good. Yes.
105
00:11:25,980 --> 00:11:26,980
Okay.
106
00:11:28,680 --> 00:11:30,000
Oh, yeah.
107
00:11:30,780 --> 00:11:32,240
Oh, my gosh. That's it.
108
00:11:32,920 --> 00:11:34,760
Yes. There we go.
109
00:11:38,780 --> 00:11:39,780
It's good. Yes.
110
00:11:40,200 --> 00:11:41,200
Yes.
111
00:12:02,570 --> 00:12:03,570
Thank you.
112
00:13:39,229 --> 00:13:45,270
oh my god you're so fucking good at that
113
00:14:02,600 --> 00:14:03,600
Yeah.
114
00:14:55,859 --> 00:14:58,240
You make me take over. That's what I
want.
115
00:15:10,960 --> 00:15:14,520
I love watching it. It's so sexy
watching it coming out.
116
00:15:14,780 --> 00:15:16,200
It turns me on.
117
00:15:16,680 --> 00:15:22,700
All right.
118
00:15:23,120 --> 00:15:24,280
Nothing better.
119
00:15:24,760 --> 00:15:25,760
Watching that.
120
00:15:26,520 --> 00:15:28,200
Spread that muscle open.
121
00:15:28,900 --> 00:15:31,640
And then you squeeze it right around
your neck.
122
00:15:32,020 --> 00:15:33,100
Right there.
123
00:15:46,960 --> 00:15:47,960
Yeah.
124
00:18:37,610 --> 00:18:38,610
This is so good.
125
00:18:43,270 --> 00:18:44,990
Make me come over here, Scott.
126
00:18:49,690 --> 00:18:50,690
That's it, that's it.
127
00:18:50,830 --> 00:18:51,830
That's it.
128
00:18:51,970 --> 00:18:52,970
Yes.
129
00:18:53,570 --> 00:18:55,930
Oh, yeah, yeah, yeah. That's good.
130
00:19:06,960 --> 00:19:07,839
It's so good.
131
00:19:07,840 --> 00:19:09,460
Yeah. That's it. That's it.
132
00:19:10,260 --> 00:19:12,220
Oh, yeah, yeah.
133
00:19:12,920 --> 00:19:13,920
Oh, fuck.
134
00:19:14,780 --> 00:19:18,200
Oh, my God. No, no, no, no, no, no.
135
00:19:18,420 --> 00:19:19,420
No, no, no, no, honey.
136
00:19:19,640 --> 00:19:23,100
No, no, no. Get him beside the bed
because I want to take all of it in my
137
00:19:24,080 --> 00:19:26,580
All of it. I want to drip it.
138
00:19:45,100 --> 00:19:46,500
Really?
139
00:20:38,380 --> 00:20:39,380
You're so bad.
140
00:20:41,240 --> 00:20:43,040
I'm so bad at being good, right?
141
00:20:43,360 --> 00:20:46,000
Or good at being bad? Well, listen,
142
00:20:47,660 --> 00:20:49,460
this is a secret between you and I, yes?
143
00:20:50,040 --> 00:20:52,520
Yes. Definitely keep it between me and
you.
144
00:20:52,820 --> 00:20:57,060
So, why don't you run down to the beach
and come back in a few hours?
145
00:20:57,300 --> 00:20:58,620
I'll be ready for you again.
146
00:20:58,960 --> 00:20:59,959
Oh, my God.
147
00:20:59,960 --> 00:21:00,960
Mm -hmm.
148
00:21:01,040 --> 00:21:02,220
Mm -hmm.
10209
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.