All language subtitles for PT.KL.Treating.Her.Right
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,310 --> 00:00:45,110
Got this fucking car outside, isn't it?
2
00:00:46,210 --> 00:00:47,210
What's wrong, honey?
3
00:00:48,690 --> 00:00:50,610
You know what's wrong. Have you seen him
around?
4
00:00:51,070 --> 00:00:52,070
Oh, what?
5
00:00:53,230 --> 00:00:54,230
Noah?
6
00:00:54,510 --> 00:00:55,510
No, Michael.
7
00:00:55,530 --> 00:00:56,530
I haven't.
8
00:00:56,890 --> 00:01:00,590
Not since we caught him spying that one
time.
9
00:01:00,970 --> 00:01:01,970
But that's how it starts.
10
00:01:02,430 --> 00:01:05,590
I'm tired of this fucking kid. Next time
I see him, I'm calling the fucking
11
00:01:05,590 --> 00:01:08,330
cops. Teddy, you're overreacting.
12
00:01:08,870 --> 00:01:09,809
Am I?
13
00:01:09,810 --> 00:01:11,250
This is our private time.
14
00:01:11,680 --> 00:01:15,400
We don't need no creepy -ass kid walking
around spying on us. It's a theme.
15
00:01:16,360 --> 00:01:19,540
Baby, we watched him grow up across the
street.
16
00:01:19,980 --> 00:01:21,300
He's just a kid.
17
00:01:21,580 --> 00:01:22,580
He's 19.
18
00:01:22,600 --> 00:01:23,600
He's a fucking man.
19
00:01:24,260 --> 00:01:26,120
He's hardly a man.
20
00:01:26,740 --> 00:01:28,880
You weren't that mature when you were
19.
21
00:01:32,120 --> 00:01:37,540
It's not like he's going to actually see
anything anyway.
22
00:01:39,950 --> 00:01:42,410
You haven't touched me in months.
23
00:01:44,070 --> 00:01:45,070
Really, Joy?
24
00:01:45,890 --> 00:01:47,210
You know I'm having problems.
25
00:01:47,530 --> 00:01:49,650
And every fucking couple goes through a
rut.
26
00:01:50,130 --> 00:01:54,150
Every time you bring this up in an
argument, it ain't fucking fair. I don't
27
00:01:54,150 --> 00:01:55,150
about that, Michael.
28
00:01:55,290 --> 00:01:56,290
I don't care.
29
00:01:56,350 --> 00:01:58,850
You can't blame everything on your
fucking lip dick.
30
00:01:59,530 --> 00:02:01,350
I deserve intimacy.
31
00:02:02,510 --> 00:02:05,670
And you still have ten fingers and a
mouth.
32
00:02:06,410 --> 00:02:07,410
What now?
33
00:02:08,799 --> 00:02:10,300
I can't deal with this shit right now.
34
00:02:10,979 --> 00:02:12,680
I'm going to have a drink with my friend
Craven.
35
00:02:12,900 --> 00:02:15,820
Yeah. Yeah, go ahead, coward.
36
00:02:16,380 --> 00:02:17,700
Just like you always do.
37
00:02:17,940 --> 00:02:19,780
Show me who the real man around here is.
38
00:02:39,080 --> 00:02:40,080
you're gonna be, huh?
39
00:02:42,860 --> 00:02:43,860
All right, then.
40
00:06:02,280 --> 00:06:04,160
I know you're out there, Noah.
41
00:06:07,320 --> 00:06:12,880
Time to be an adult about this.
42
00:06:17,280 --> 00:06:19,920
Can't keep peeping in the bushes.
43
00:06:22,900 --> 00:06:24,300
You gotta see me.
44
00:06:27,620 --> 00:06:28,740
It's only fair.
45
00:06:30,250 --> 00:06:31,830
I get it for you, too.
46
00:06:37,950 --> 00:06:39,470
I'll be waiting for you.
47
00:07:15,500 --> 00:07:16,620
Hello, Noah.
48
00:07:17,600 --> 00:07:18,900
Hi, Mrs. Adams.
49
00:07:23,400 --> 00:07:24,400
Noah.
50
00:07:25,400 --> 00:07:26,400
Noah.
51
00:07:27,360 --> 00:07:28,360
Noah.
52
00:07:29,720 --> 00:07:35,140
What? My husband didn't scare you away
enough the first time when he caught you
53
00:07:35,140 --> 00:07:36,140
peeping in our window?
54
00:07:37,800 --> 00:07:43,280
You know, he was so... so angry.
55
00:07:44,650 --> 00:07:46,890
Veins popping out of his forehead.
56
00:07:47,930 --> 00:07:49,690
I'm not scared of him.
57
00:07:51,630 --> 00:07:52,630
Oh.
58
00:07:54,150 --> 00:07:56,050
But he is right, you know.
59
00:07:56,670 --> 00:08:01,530
You are a little old to be acting like
this.
60
00:08:02,730 --> 00:08:05,670
Spying on women without their consent.
61
00:08:06,270 --> 00:08:11,230
I'm not just spying on any women. It's
just you. You're the only one I... Oh!
62
00:08:11,290 --> 00:08:12,290
Oh!
63
00:08:12,940 --> 00:08:14,900
So that's supposed to make me feel
better.
64
00:08:15,820 --> 00:08:22,600
I mean, like, I'm not, like, creep
about. Why do
65
00:08:22,600 --> 00:08:27,960
you spy on me, Noah?
66
00:08:31,180 --> 00:08:33,900
Because I want you, Mrs. Adams.
67
00:08:34,440 --> 00:08:35,440
Oh.
68
00:08:36,400 --> 00:08:38,299
Well, isn't that sweet?
69
00:08:39,500 --> 00:08:42,500
But I'm.
70
00:08:42,700 --> 00:08:43,700
Still married.
71
00:08:45,040 --> 00:08:49,740
Yeah, and I know that Mr. Adams can't
even get it up for you anymore. It's
72
00:08:49,740 --> 00:08:53,840
insane. A beautiful woman like yourself
and he's taking you for granted.
73
00:08:54,100 --> 00:08:55,760
I could treat you so much better.
74
00:08:56,240 --> 00:08:57,560
So much better than him.
75
00:08:57,800 --> 00:08:59,200
Can't get it up or not.
76
00:09:00,340 --> 00:09:01,440
We're still married.
77
00:09:05,040 --> 00:09:09,740
And you have got to stop doing this.
78
00:09:11,340 --> 00:09:16,360
Because next time, he's not going to go
so easy on you.
79
00:09:16,920 --> 00:09:18,020
You hurt him.
80
00:09:18,580 --> 00:09:19,600
He'll call the cop.
81
00:09:20,140 --> 00:09:26,660
He'll never catch me again. I better...
Let's make a deal.
82
00:09:28,340 --> 00:09:30,300
Deal? What kind of deal?
83
00:09:36,260 --> 00:09:37,460
Just this once.
84
00:09:40,650 --> 00:09:46,050
I'll let you fuck me if you stop spying
on me.
85
00:09:46,710 --> 00:09:53,390
And you'll get to have me just how you
like.
86
00:09:55,670 --> 00:10:00,870
And I'll get my nice little temporary
fill -up.
87
00:10:02,330 --> 00:10:08,610
And then everything will go back to
normal.
88
00:10:09,360 --> 00:10:10,420
Do you understand?
89
00:10:12,280 --> 00:10:13,960
Yes, Mrs. Adams.
90
00:10:14,500 --> 00:10:15,860
Oh, good.
91
00:10:18,220 --> 00:10:24,760
Mr. Adams will not know anything about
92
00:10:24,760 --> 00:10:27,080
this. Of course.
93
00:10:28,260 --> 00:10:29,520
Right, Noah?
94
00:10:30,220 --> 00:10:32,280
Not if you understand.
95
00:10:34,780 --> 00:10:35,780
Good.
96
00:11:48,760 --> 00:11:52,240
Enjoy. I deserve to be worshipped, you
know?
97
00:11:53,320 --> 00:11:58,120
And I know you want to worship me.
98
00:12:27,930 --> 00:12:30,410
I love how you suck my clay off.
99
00:13:02,730 --> 00:13:04,890
I know exactly what I want. You're
reading my mind?
100
00:13:05,270 --> 00:13:10,130
Oh, thank you. You know what?
101
00:13:12,330 --> 00:13:13,330
Oh,
102
00:13:15,670 --> 00:13:19,570
you've been good.
103
00:14:12,270 --> 00:14:14,830
My husband never does that. My husband
never does that with his dog.
104
00:14:15,190 --> 00:14:16,190
Oh my God.
105
00:14:16,310 --> 00:14:22,770
Oh, you really love licking my pussy,
don't you?
106
00:14:23,630 --> 00:14:26,190
You really love licking my pussy, don't
you?
107
00:14:27,010 --> 00:14:28,010
Yeah.
108
00:14:42,090 --> 00:14:44,850
That makes your dick so hard on your
pants, doesn't it?
109
00:14:45,710 --> 00:14:46,710
Yeah.
110
00:14:47,810 --> 00:14:50,010
I didn't want to see a hard dick.
111
00:14:50,470 --> 00:14:52,230
I know you haven't in a while.
112
00:17:10,270 --> 00:17:12,190
You don't mind do you?
113
00:17:33,840 --> 00:17:35,420
It's getting harder.
114
00:17:40,220 --> 00:17:42,220
You know how sexy that is.
115
00:17:43,900 --> 00:17:45,040
Tell me about it.
116
00:17:45,840 --> 00:17:46,840
Yes.
117
00:17:52,540 --> 00:17:53,540
Oh,
118
00:17:56,340 --> 00:17:58,360
put your hands on my ass now.
119
00:20:35,470 --> 00:20:37,150
I hope to come a long time.
120
00:22:11,280 --> 00:22:12,280
I'm ovulating.
121
00:22:12,860 --> 00:22:15,580
You have to be careful not to scare me.
122
00:23:46,520 --> 00:23:47,520
Don't you?
123
00:26:48,300 --> 00:26:49,340
Don't you dare call me a -
124
00:27:34,700 --> 00:27:35,700
Fucking dips.
125
00:29:56,750 --> 00:29:57,990
You know,
126
00:29:58,330 --> 00:30:07,950
I
127
00:30:07,950 --> 00:30:09,590
think you deserve to be worshipped
128
00:32:42,590 --> 00:32:43,710
Worship my titties.
129
00:32:44,510 --> 00:32:47,530
Worship them like you're never going to
have them again because you never will.
130
00:32:47,950 --> 00:32:50,630
And just suck them up in your mouth.
131
00:32:51,370 --> 00:32:52,450
Yeah, that's what I want.
132
00:32:52,830 --> 00:32:53,910
That's what you want too.
133
00:32:54,350 --> 00:32:55,350
Don't be shy.
134
00:35:00,590 --> 00:35:02,670
I just think it's not a good time for
thinking.
135
00:36:37,670 --> 00:36:38,670
Thank you.
136
00:38:10,860 --> 00:38:11,558
You touch him.
137
00:38:11,560 --> 00:38:14,280
Oh, it makes me so horny.
138
00:38:14,620 --> 00:38:16,920
Oh, it makes me so horny when you touch
my boobs like that.
139
00:41:59,920 --> 00:42:00,920
My time is...
140
00:44:28,780 --> 00:44:29,780
Please, my dear, he's my son.
141
00:45:42,860 --> 00:45:43,860
Fuck me good.
142
00:50:26,160 --> 00:50:27,280
How about getting it up, Mrs. Adams?
143
00:50:30,060 --> 00:50:31,180
Well, that is true.
144
00:50:31,820 --> 00:50:34,940
You do have that youthful energy about
you.
145
00:50:36,760 --> 00:50:41,140
But, like I said, this is a one -time
deal.
146
00:50:42,080 --> 00:50:45,100
But I can give you this whenever you
want.
147
00:50:47,900 --> 00:50:51,500
Oh, what I wouldn't give to be your age
again and see the world from now on.
148
00:50:52,960 --> 00:50:55,820
But it can't be that simple.
149
00:50:56,120 --> 00:50:58,520
What if Mr. Adams weren't around?
150
00:50:59,480 --> 00:51:01,180
Well, he is around.
151
00:51:04,020 --> 00:51:06,800
But what if you weren't?
152
00:51:08,840 --> 00:51:13,680
You went to that bar down the street,
right? The one a few blocks from here?
153
00:51:16,160 --> 00:51:21,040
What are you saying, Noah?
154
00:51:22,580 --> 00:51:25,120
Just forget about it, Mrs. Adams. Have a
good night.
155
00:51:27,400 --> 00:51:28,400
Oh, Noah.
156
00:51:29,720 --> 00:51:32,260
Noah, what did you mean by that?
157
00:51:33,100 --> 00:51:34,100
Noah!
10077
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.