Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,090 --> 00:00:07,600
Hay una orden de silencio
2
00:00:07,800 --> 00:00:10,886
que impide que la Polic�a
hable p�blicamente sobre este caso.
3
00:00:12,388 --> 00:00:15,274
30 DE DICIEMBRE DE 2022
47 D�AS DESPU�S DE LOS ASESINATOS
4
00:00:15,474 --> 00:00:19,145
Hab�a pasado un mes y medio
desde que ocurrieron los asesinatos.
5
00:00:20,688 --> 00:00:23,524
Me levanto y tengo
varias llamadas perdidas.
6
00:00:24,316 --> 00:00:26,577
Mi supervisora me avisaba que habr�a
7
00:00:26,777 --> 00:00:29,697
una conferencia de prensa.
Digo: "Detuvieron a alguien".
8
00:00:31,449 --> 00:00:32,166
En ese momento,
9
00:00:32,366 --> 00:00:34,377
el caso pas� a otro nivel.
10
00:00:34,577 --> 00:00:37,505
El FBI detuvo a un sospechoso.
11
00:00:37,705 --> 00:00:39,465
Es un hombre de unos 20 a�os,
12
00:00:39,665 --> 00:00:42,260
pero m�s all� de eso, hay pocos detalles.
13
00:00:42,460 --> 00:00:44,178
Iba a abordar un avi�n,
14
00:00:44,378 --> 00:00:46,430
cuando escuch�: "Arrestaron a alguien".
15
00:00:46,630 --> 00:00:49,133
Dije: "Disculpe. �Arrestaron a alguien?".
16
00:00:49,717 --> 00:00:53,804
El arresto ocurri� a miles de kil�metros
de la horrible escena del crimen.
17
00:00:55,181 --> 00:00:58,017
Tratamos de especular,
pero no nos acercamos.
18
00:00:58,601 --> 00:01:00,486
Hay muchas preguntas sin respuesta.
19
00:01:00,686 --> 00:01:02,863
�Qu� conecta al sospechoso
con las v�ctimas?
20
00:01:03,063 --> 00:01:06,484
Todas las teor�as
que ten�a quedaron descartadas.
21
00:01:07,276 --> 00:01:09,870
Es alguien nuevo en la investigaci�n.
22
00:01:10,070 --> 00:01:13,291
Veremos por primera vez
al hombre arrestado por los asesinatos...
23
00:01:13,491 --> 00:01:16,160
La primera vez
que vimos al individuo, dijimos:
24
00:01:16,702 --> 00:01:17,536
"�Qui�n es?
25
00:01:18,162 --> 00:01:19,413
�Por qu� lo hizo?".
26
00:01:19,914 --> 00:01:21,966
Ni siquiera pens� en la posibilidad
27
00:01:22,166 --> 00:01:24,502
de que hubiera sido
una persona cualquiera.
28
00:01:30,925 --> 00:01:33,561
UNA NOCHE EN IDAHO
29
00:01:33,761 --> 00:01:36,639
LOS ASESINATOS EN LA UNIVERSIDAD
30
00:01:42,478 --> 00:01:43,154
30 DE DICIEMBRE
31
00:01:43,354 --> 00:01:46,365
Un avance importante
en un caso que seguimos de cerca.
32
00:01:46,565 --> 00:01:49,035
En instantes, la Polic�a de Moscow, Idaho,
33
00:01:49,235 --> 00:01:50,736
dar� una conferencia.
34
00:01:51,487 --> 00:01:53,748
El ayuntamiento de Moscow est� repleto,
35
00:01:53,948 --> 00:01:57,251
hay docenas de reporteros,
muchas c�maras de TV...
36
00:01:57,451 --> 00:02:00,338
Estamos sentados,
casi todos reporteros lugare�os.
37
00:02:00,538 --> 00:02:01,672
PERIODISTA
38
00:02:01,872 --> 00:02:04,208
Personas a una o dos horas de Moscow.
39
00:02:05,042 --> 00:02:06,710
Y hubo una conferencia.
40
00:02:08,629 --> 00:02:09,388
Anoche...
41
00:02:09,588 --> 00:02:11,557
JEFE JAMES FRY
POLIC�A DE MOSCOW
42
00:02:11,757 --> 00:02:15,269
fue arrestado
Bryan Christopher Kohberger, de 28 a�os,
43
00:02:15,469 --> 00:02:17,521
en Albrightsville, Pensilvania.
44
00:02:17,721 --> 00:02:20,149
Kohberger reside en Pullman, Washington,
45
00:02:20,349 --> 00:02:23,527
estudia en la Universidad Estatal
de Washington.
46
00:02:23,727 --> 00:02:25,154
La ley estatal de Idaho,
47
00:02:25,354 --> 00:02:29,367
limita la informaci�n
que podemos hacer p�blica
48
00:02:29,567 --> 00:02:33,237
hasta que Kohberger tenga su primera
comparecencia en la corte de Idaho.
49
00:02:33,946 --> 00:02:35,206
Fui de un amigo,
50
00:02:35,406 --> 00:02:37,291
y dec�amos: "�Lo conocemos?".
51
00:02:37,491 --> 00:02:38,209
AMIGA
52
00:02:38,409 --> 00:02:39,493
Nadie lo conoc�a.
53
00:02:40,035 --> 00:02:43,372
Mi primera reacci�n fue:
"�Qui�n diablos es �l?".
54
00:02:43,873 --> 00:02:47,042
Es una persona que no tiene
nada que ver con nosotros.
55
00:02:47,501 --> 00:02:52,098
Ahora todos sabemos el nombre
de la persona acusada de estos delitos.
56
00:02:52,298 --> 00:02:53,599
Les pedimos
57
00:02:53,799 --> 00:02:57,303
a cualquiera que sepa algo
de este individuo, que hable.
58
00:02:57,720 --> 00:03:00,648
Me dijeron que hab�an arrestado
a un tal Bryan.
59
00:03:00,848 --> 00:03:01,565
AMIGO
60
00:03:01,765 --> 00:03:03,976
Pens�: "No conozco a ning�n Bryan".
61
00:03:04,560 --> 00:03:07,238
�Por qu� har�a esto
este tipo que nadie conoce?
62
00:03:07,438 --> 00:03:08,489
HERMANO DE ETHAN
63
00:03:08,689 --> 00:03:10,199
ANUNCIAN ARRESTO POR ASESINATOS
64
00:03:10,399 --> 00:03:12,827
Lauren Paterson,
Northwest Public Broadcasting,
65
00:03:13,027 --> 00:03:14,320
Spokane Public Radio.
66
00:03:14,820 --> 00:03:16,455
�Nuestra comunidad est� a salvo
67
00:03:16,655 --> 00:03:19,583
o la Polic�a a�n busca a otros sospechosos
68
00:03:19,783 --> 00:03:21,627
que podr�an estar involucrados?
69
00:03:21,827 --> 00:03:24,463
Tenemos bajo custodia al individuo
70
00:03:24,663 --> 00:03:27,174
que cometi� estos horribles cr�menes,
71
00:03:27,374 --> 00:03:30,669
y creo que nuestra comunidad est� a salvo.
72
00:03:32,588 --> 00:03:36,926
Durante semanas,
sent� que hab�a una nube sobre Moscow.
73
00:03:37,426 --> 00:03:41,147
Y ahora est�bamos cerca de darle un cierre
74
00:03:41,347 --> 00:03:44,475
a esta horrible pesadilla que vivimos.
75
00:03:47,311 --> 00:03:50,940
Mientras mi pap� le�a los detalles
de a qui�n arrestaron,
76
00:03:51,732 --> 00:03:54,744
yo lloraba, y mi mam� dijo: "Se acab�".
77
00:03:54,944 --> 00:03:56,078
AMIGA
78
00:03:56,278 --> 00:03:57,613
Y dije: "No, mam�,
79
00:03:58,322 --> 00:03:59,657
es s�lo el comienzo".
80
00:04:09,667 --> 00:04:11,001
Cuando lo arrestaron,
81
00:04:12,252 --> 00:04:14,764
todos est�bamos un poco m�s tranquilos...
82
00:04:14,964 --> 00:04:15,931
MADRE DE ETHAN
83
00:04:16,131 --> 00:04:17,767
porque esta persona
84
00:04:17,967 --> 00:04:19,969
ya no estaba en las calles.
85
00:04:21,220 --> 00:04:24,440
Me alegr� saber que hab�an
atrapado a una persona...
86
00:04:24,640 --> 00:04:27,726
PADRE DE ETHAN
87
00:04:28,936 --> 00:04:31,397
porque como padre,
88
00:04:33,023 --> 00:04:35,734
no sabes d�nde estaba esa persona.
89
00:04:37,111 --> 00:04:41,073
Eso me quit� un peso de encima.
90
00:04:44,034 --> 00:04:46,954
Esas seis semanas fueron una pesadilla.
91
00:04:48,080 --> 00:04:48,998
No saber por qu�.
92
00:04:51,041 --> 00:04:52,292
A cada minuto
93
00:04:52,835 --> 00:04:55,546
me preguntaba qui�n podr�a
cometer este crimen.
94
00:04:57,381 --> 00:04:58,182
Nunca hubo...
95
00:04:58,382 --> 00:04:59,433
MADRE DE MADDIE
96
00:04:59,633 --> 00:05:02,594
un momento en el que no pensara en eso.
97
00:05:03,512 --> 00:05:05,856
TUS HIJAS SE CONVIERTEN
EN TUS MEJORES AMIGAS
98
00:05:06,056 --> 00:05:08,225
Y es alguien completamente al azar.
99
00:05:10,728 --> 00:05:11,821
Muy lejos,
100
00:05:12,021 --> 00:05:14,565
lo que tiene a�n menos sentido.
101
00:05:15,649 --> 00:05:17,660
CORRECCIONAL DEL CONDADO DE MONROE
102
00:05:17,860 --> 00:05:21,121
Bryan Kohberger enfrenta cuatro cargos
de homicidio en primer grado.
103
00:05:21,321 --> 00:05:22,581
Sigue tras las rejas,
104
00:05:22,781 --> 00:05:25,334
dentro del correccional
del Condado de Monroe.
105
00:05:25,534 --> 00:05:28,796
Su primera audiencia
ante un Juez ser� el martes.
106
00:05:28,996 --> 00:05:32,624
La historia m�s importante
de las �ltimas siete semanas.
107
00:05:33,208 --> 00:05:34,626
Bryan, �lo hiciste?
108
00:05:35,169 --> 00:05:36,295
Bryan, �lo hiciste?
109
00:05:37,921 --> 00:05:40,841
Este caso capta la atenci�n de la naci�n.
110
00:05:42,092 --> 00:05:44,470
Y cuando Kohberger
111
00:05:45,095 --> 00:05:47,606
fue arrestado, hubo m�s atenci�n
112
00:05:47,806 --> 00:05:49,066
en el caso que antes.
113
00:05:49,266 --> 00:05:53,112
Bryan Kohberger ser� extraditado
a Idaho para enfrentar cargos
114
00:05:53,312 --> 00:05:56,782
por el crimen m�s atroz
que esta ciudad haya visto.
115
00:05:56,982 --> 00:06:00,411
Hubo mucho alboroto sobre �l,
incluso al llegar a Moscow.
116
00:06:00,611 --> 00:06:01,528
REPORTERA
117
00:06:01,945 --> 00:06:04,248
AEROPUERTO REGIONAL PULLMAN-MOSCOW
118
00:06:04,448 --> 00:06:06,083
Hab�a mucha gente
119
00:06:06,283 --> 00:06:09,369
esperando que llegara
cuando lo llevaron a la c�rcel.
120
00:06:10,037 --> 00:06:11,797
El hombre acusado de asesinar
121
00:06:11,997 --> 00:06:15,584
a cuatro estudiantes
el mes pasado est� de vuelta en Idaho.
122
00:06:16,168 --> 00:06:19,838
Esperamos que Kohberger tenga
su primera comparecencia ma�ana.
123
00:06:24,968 --> 00:06:28,597
Esa noche, fui al Corner Club,
un bar del �rea en Moscow.
124
00:06:29,431 --> 00:06:31,225
El ambiente era festivo.
125
00:06:31,725 --> 00:06:34,904
La gente celebraba, brindaba,
126
00:06:35,104 --> 00:06:39,108
dec�an: "Lo atrapamos", "Que se joda",
127
00:06:40,734 --> 00:06:44,496
"S�, mi amigo lo llev� en su auto"
128
00:06:44,696 --> 00:06:48,125
y "Mi amigo fue uno de los param�dicos
en la escena".
129
00:06:48,325 --> 00:06:50,169
La gente estaba orgullosa
130
00:06:50,369 --> 00:06:53,923
de que la comunidad de la zona se uniera.
131
00:06:54,123 --> 00:06:57,843
Y las personas dec�an: "Gracias a Dios
que no es uno de nosotros.
132
00:06:58,043 --> 00:07:01,263
Me habr�a destruido
si hubiera sido alguien de Idaho,
133
00:07:01,463 --> 00:07:03,924
alguien de Idaho contra alguien de Idaho".
134
00:07:05,425 --> 00:07:08,720
En un pueblo peque�o todos se conocen.
135
00:07:09,596 --> 00:07:11,732
Hab�a una gran sensaci�n de alivio.
136
00:07:11,932 --> 00:07:13,651
El tipo es de la costa este.
137
00:07:13,851 --> 00:07:15,394
Era un forastero.
138
00:07:16,353 --> 00:07:19,531
UNIVERSIDAD ESTATAL DE WASHINGTON
PULLMAN, WASHINGTON
139
00:07:19,731 --> 00:07:24,153
Cuando o� que Bryan Kohberger estudiaba
en la Universidad Estatal de Washington,
140
00:07:24,736 --> 00:07:27,156
contact� a mi hom�logo all�.
141
00:07:27,739 --> 00:07:29,083
Le dije: "Debes prepararte...
142
00:07:29,283 --> 00:07:30,042
DECANO
143
00:07:30,242 --> 00:07:32,836
porque lo que pas� aqu� pasar� all�".
144
00:07:33,036 --> 00:07:34,797
DEPARTAMENTO DE BRYAN KOHBERGER
145
00:07:34,997 --> 00:07:37,082
El escrutinio y la atenci�n medi�tica.
146
00:07:37,666 --> 00:07:39,134
Investigamos su historial.
147
00:07:39,334 --> 00:07:42,763
Parece que era estudiante de criminolog�a
148
00:07:42,963 --> 00:07:44,431
en la Universidad de Washington.
149
00:07:44,631 --> 00:07:47,718
Su campo de estudio all�
ahora resulta espeluznante.
150
00:07:48,218 --> 00:07:50,521
Cuando los medios informaron del arresto,
151
00:07:50,721 --> 00:07:52,815
trabajaba en la Universidad de Washington...
152
00:07:53,015 --> 00:07:54,733
PROFESORA ADJUNTA, U. DE I.
153
00:07:54,933 --> 00:07:58,237
Como miembro de la facultad
y Profesora asociada de criminolog�a.
154
00:07:58,437 --> 00:08:00,906
Bryan Kohberger era ayudante de c�tedra.
155
00:08:01,106 --> 00:08:04,743
Asist�a a clases, ayudaba
con las calificaciones, trabajaba
156
00:08:04,943 --> 00:08:05,911
en la oficina.
157
00:08:06,111 --> 00:08:09,907
Hac�a muchas de las cosas
que hacen los Profesores.
158
00:08:10,699 --> 00:08:14,620
Saber que era estudiante
en un programa de doctorado
159
00:08:15,120 --> 00:08:17,331
en justicia penal y criminolog�a fue...
160
00:08:18,081 --> 00:08:19,374
Me sent� muy triste.
161
00:08:20,125 --> 00:08:23,345
Kohberger viv�a en un departamento
en Pullman, Washington,
162
00:08:23,545 --> 00:08:27,090
a unos quince kil�metros
de la escena del crimen en Idaho.
163
00:08:28,967 --> 00:08:33,305
Pullman, Washington y Moscow, Idaho,
son dos comunidades universitarias.
164
00:08:33,805 --> 00:08:36,141
Ambas est�n cerca de la frontera.
165
00:08:36,808 --> 00:08:38,560
Est�n a 15 minutos en auto.
166
00:08:39,061 --> 00:08:42,981
Puedes caminar de un campus al otro.
167
00:08:44,107 --> 00:08:46,243
Ten�a sentido que Bryan Kohberger
168
00:08:46,443 --> 00:08:48,654
estudiara en una Universidad vecina.
169
00:08:49,196 --> 00:08:51,907
Alguien que estaba
en la zona en ese momento.
170
00:08:52,616 --> 00:08:54,334
Hab�a muchas preguntas.
171
00:08:54,534 --> 00:08:56,954
�Qui�n es y por qu� estaba en Moscow?
172
00:08:57,955 --> 00:09:01,216
Pero la pregunta n�mero uno
siempre ha sido: �por qu�?
173
00:09:01,416 --> 00:09:02,876
�C�mo conoci� a las v�ctimas?
174
00:09:03,835 --> 00:09:07,589
5 DE ENERO DE 2023
6 D�AS DESPU�S DEL ARRESTO DE KOHBERGER
175
00:09:09,174 --> 00:09:11,134
Est�bamos muy atentos.
176
00:09:12,678 --> 00:09:15,055
Quer�amos saber c�mo encajaba este tipo.
177
00:09:16,723 --> 00:09:19,443
Ten�amos una cara para ponerle al crimen.
178
00:09:19,643 --> 00:09:21,153
PADRASTRO DE MADDIE
179
00:09:21,353 --> 00:09:22,562
Pero eso era todo.
180
00:09:23,438 --> 00:09:26,241
TRIBUNAL DEL CONDADO DE LATAH
MOSCOW, IDAHO
181
00:09:26,441 --> 00:09:29,736
La primera vez que llevaron
a Bryan Kohberger a la corte,
182
00:09:30,779 --> 00:09:32,281
cuando abrieron la puerta,
183
00:09:33,282 --> 00:09:36,368
se sinti� un escalofr�o en la sala.
184
00:09:39,162 --> 00:09:43,133
Fue una sensaci�n espeluznante
185
00:09:43,333 --> 00:09:45,585
y surrealista verlo por primera vez.
186
00:09:49,798 --> 00:09:51,300
S�lo verlo,
187
00:09:53,051 --> 00:09:57,022
y probablemente estaba, no s�,
a dos metros y medio de m�,
188
00:09:57,222 --> 00:10:00,359
casi quer�a matarlo yo mismo.
189
00:10:00,559 --> 00:10:01,610
Ah� mismo.
190
00:10:01,810 --> 00:10:02,728
Pens�...
191
00:10:03,729 --> 00:10:05,814
"Bien, tienes que calmarte".
192
00:10:08,317 --> 00:10:10,577
Mi esposa me tom� del brazo
193
00:10:10,777 --> 00:10:13,780
porque tem�a que hiciera algo.
194
00:10:15,991 --> 00:10:17,409
Lo tom� del brazo
195
00:10:18,535 --> 00:10:19,661
lo m�s fuerte que pude,
196
00:10:20,370 --> 00:10:21,330
y estaba temblando.
197
00:10:22,873 --> 00:10:24,291
Todos est�bamos temblando.
198
00:10:25,083 --> 00:10:27,052
El cargo dos alega que cometi�
199
00:10:27,252 --> 00:10:29,463
el delito de homicidio en primer grado.
200
00:10:30,297 --> 00:10:35,144
La pena m�xima por este delito
es la muerte o cadena perpetua.
201
00:10:35,344 --> 00:10:36,562
�Entiende?
202
00:10:36,762 --> 00:10:37,679
S�.
203
00:10:40,640 --> 00:10:41,475
Pens�...
204
00:10:42,476 --> 00:10:47,439
que sentir�a: "S�, estamos aqu�.
205
00:10:48,190 --> 00:10:50,359
Te vemos. �C�mo te atreves?".
206
00:10:51,651 --> 00:10:52,903
Pero no fue as�.
207
00:10:54,112 --> 00:10:55,197
No nos mir�,
208
00:10:56,031 --> 00:10:58,033
seguro le dijeron que no lo hiciera.
209
00:10:58,742 --> 00:10:59,576
Y pens�:
210
00:11:00,577 --> 00:11:01,953
"Si no se siente mal,
211
00:11:02,621 --> 00:11:04,423
�por qu� pierdo tanto tiempo
212
00:11:04,623 --> 00:11:06,792
fingiendo que es un ser humano?
213
00:11:09,461 --> 00:11:10,462
Me estoy lastimando.
214
00:11:11,463 --> 00:11:13,215
No me convertir� en v�ctima".
215
00:11:19,679 --> 00:11:22,307
Sentarse en un Tribunal no se siente bien.
216
00:11:23,308 --> 00:11:25,852
�Por qu� me sentar�a
en un Tribunal con �l?
217
00:11:27,229 --> 00:11:28,614
�Ha asistido a alguna audiencia?
218
00:11:28,814 --> 00:11:31,983
No, no lo haremos.
No asistiremos a ninguna audiencia.
219
00:11:33,193 --> 00:11:34,286
�Con qu� sentido?
220
00:11:34,486 --> 00:11:35,454
�Tampoco al juicio?
221
00:11:35,654 --> 00:11:36,371
No.
222
00:11:36,571 --> 00:11:40,742
No necesito ir a mirarlo a los ojos, o...
223
00:11:41,743 --> 00:11:42,577
No lo necesito.
224
00:11:43,829 --> 00:11:44,796
Es lo que es.
225
00:11:44,996 --> 00:11:47,332
No podemos cambiar el resultado.
226
00:11:48,125 --> 00:11:49,501
Ethan no volver�.
227
00:11:50,335 --> 00:11:53,338
JUZGADO DEL CONDADO DE LATAH
228
00:11:54,005 --> 00:11:55,549
Veo programas Polic�acos,
229
00:11:56,466 --> 00:11:58,635
as� que sab�a que hab�a un proceso.
230
00:11:59,302 --> 00:12:02,347
Y pod�a explicar: "Karen, esto es
231
00:12:02,848 --> 00:12:04,349
lo que va a pasar".
232
00:12:04,933 --> 00:12:08,061
Ten�a que ser paciente, y...
233
00:12:09,521 --> 00:12:11,398
saber que tomar�a tiempo.
234
00:12:14,192 --> 00:12:16,745
El Departamento
de Polic�a de Moscow nos comunic�
235
00:12:16,945 --> 00:12:19,623
que ya no hablar� con nosotros,
y no son los �nicos.
236
00:12:19,823 --> 00:12:21,541
Hay una orden de silencio.
237
00:12:21,741 --> 00:12:24,169
"La orden estar� vigente
hasta que se llegue
238
00:12:24,369 --> 00:12:27,998
a un veredicto
en este caso", dijo el Juez.
239
00:12:28,957 --> 00:12:30,008
La orden de silencio
240
00:12:30,208 --> 00:12:32,469
proh�be que personas cercanas al caso
241
00:12:32,669 --> 00:12:34,337
hablen con la prensa.
242
00:12:35,213 --> 00:12:37,215
Los investigadores y la Polic�a.
243
00:12:37,716 --> 00:12:40,269
Intentan contener el caso.
244
00:12:40,469 --> 00:12:45,348
No quieren que se filtre evidencia
que comprometa el juicio.
245
00:12:46,558 --> 00:12:47,943
Y por eso, la atenci�n
246
00:12:48,143 --> 00:12:51,229
pas� por completo a Bryan Kohberger.
247
00:12:51,813 --> 00:12:54,825
La Polic�a no ha dicho
qu� los llev� a este arresto.
248
00:12:55,025 --> 00:12:57,494
No sabemos mucho de �l.
�C�mo lo rastrearon?
249
00:12:57,694 --> 00:12:58,996
�C�mo dieron con �l?
250
00:12:59,196 --> 00:13:01,790
�Qu� conexi�n hab�a
con las v�ctimas? �Las conoc�a?
251
00:13:01,990 --> 00:13:03,625
No tenemos esas respuestas.
252
00:13:03,825 --> 00:13:04,960
Todos se obsesionaron
253
00:13:05,160 --> 00:13:07,412
con descubrir todo sobre este tipo.
254
00:13:07,913 --> 00:13:09,456
�Qui�n es Bryan Kohberger?
255
00:13:09,956 --> 00:13:11,133
�Qu� lo llev� a esa casa?
256
00:13:11,333 --> 00:13:15,170
�Se convirti� en asesino
de la noche a la ma�ana?
257
00:13:18,256 --> 00:13:21,601
La cara aparece en la TV,
y estoy sentado con mi familia,
258
00:13:21,801 --> 00:13:24,896
y mi coraz�n se aceler�.
259
00:13:25,096 --> 00:13:26,973
Reconozco esta cara.
260
00:13:28,058 --> 00:13:30,402
Y mi prometida dice: "�Qu� te pasa?
261
00:13:30,602 --> 00:13:31,695
�Qu� te pasa?".
262
00:13:31,895 --> 00:13:33,613
Y dije: "Conozco a ese tipo.
263
00:13:33,813 --> 00:13:35,532
Fui a DeSales con �l".
264
00:13:35,732 --> 00:13:38,318
UNIVERSIDAD DESALES
265
00:13:39,736 --> 00:13:42,414
Bryan Kohberger y yo
nos conocimos en biolog�a.
266
00:13:42,614 --> 00:13:43,957
UNIVERSIDAD DESALES
PENSILVANIA
267
00:13:44,157 --> 00:13:46,835
Nos pidieron trabajar
en un proyecto en parejas.
268
00:13:47,035 --> 00:13:49,296
Deb�amos elegir a alguien.
Vi que estaba s�lo...
269
00:13:49,496 --> 00:13:50,630
EXCOMPA�ERO DE CLASES
270
00:13:50,830 --> 00:13:53,342
con su chaqueta de cuero y en silencio.
271
00:13:53,542 --> 00:13:56,044
Le dije: "�Quieres ser mi compa�ero?".
272
00:13:57,337 --> 00:14:00,840
Este tipo es muy inteligente,
muy detallista,
273
00:14:01,591 --> 00:14:04,678
y era un placer trabajar con �l.
274
00:14:05,470 --> 00:14:07,147
"�Necesitas ayuda con algo?".
275
00:14:07,347 --> 00:14:10,183
Intercambi�bamos ideas, revis�bamos datos.
276
00:14:11,101 --> 00:14:14,020
Tom� algunas clases con Bryan Kohberger.
277
00:14:14,729 --> 00:14:16,365
Estudiaba psicolog�a forense.
278
00:14:16,565 --> 00:14:17,649
EXCOMPA�ERA DE CLASES
279
00:14:18,775 --> 00:14:20,986
Quiz� era el estudiante m�s inteligente.
280
00:14:22,654 --> 00:14:24,206
Recuerdo que en una clase
281
00:14:24,406 --> 00:14:26,375
trat� de copiar su examen.
282
00:14:26,575 --> 00:14:29,461
No suelo contarlo,
pero trat� de copiar su examen
283
00:14:29,661 --> 00:14:33,498
porque siempre le iba bien
en nuestras clases de psicolog�a.
284
00:14:35,959 --> 00:14:37,419
Parec�a solitario.
285
00:14:39,087 --> 00:14:41,390
Una vez lo invit� a una fiesta,
286
00:14:41,590 --> 00:14:42,641
y dijo que no.
287
00:14:42,841 --> 00:14:44,217
Lo recuerdo.
288
00:14:45,677 --> 00:14:47,345
�l no viv�a en DeSales,
289
00:14:48,388 --> 00:14:52,434
as� que era dif�cil saber qui�n era Bryan.
290
00:14:53,018 --> 00:14:54,102
Es un poco raro.
291
00:14:54,728 --> 00:14:57,564
Es inteligente, pero es como un robot.
292
00:14:58,356 --> 00:15:00,317
Basado s�lo en el hecho
293
00:15:01,151 --> 00:15:02,861
de su incapacidad social
294
00:15:03,820 --> 00:15:06,873
para actuar de una manera normal y humana,
295
00:15:07,073 --> 00:15:09,659
puedo ver a alguien como �l
296
00:15:10,285 --> 00:15:12,203
involucrado en algo as�.
297
00:15:15,123 --> 00:15:16,425
Un asesino serial...
298
00:15:16,625 --> 00:15:19,386
Me interes� el programa
de justicia penal de DeSales
299
00:15:19,586 --> 00:15:21,546
por su reputaci�n.
300
00:15:22,130 --> 00:15:25,008
Ten�amos Profesores de alto perfil.
301
00:15:25,759 --> 00:15:29,187
La Dra. Katherine Ramsland
es una mujer muy reconocida
302
00:15:29,387 --> 00:15:31,273
en psicolog�a forense.
303
00:15:31,473 --> 00:15:33,316
Ha estado en programas de TV,
304
00:15:33,516 --> 00:15:35,477
ha publicado varios libros.
305
00:15:36,061 --> 00:15:38,780
Pas� cinco a�os hablando con Dennis Rader,
306
00:15:38,980 --> 00:15:43,318
el asesino serial BTK,
porque desaf�a muchas de las f�rmulas.
307
00:15:44,194 --> 00:15:47,822
Bryan Kohberger estudi�
psicolog�a forense con la Dra. Ramsland.
308
00:15:48,323 --> 00:15:52,744
En esa clase, aprendes
sobre asesinos seriales, asesinos
309
00:15:53,411 --> 00:15:55,288
y sus m�viles.
310
00:15:57,123 --> 00:16:01,211
Cerca del campus hay casas
donde vive gente normal,
311
00:16:02,003 --> 00:16:04,214
pero DeSales compr� una casa
312
00:16:04,798 --> 00:16:06,925
que usa como escena del crimen.
313
00:16:07,509 --> 00:16:10,270
La Dra. Ramsland
dejaba evidencia y pruebas
314
00:16:10,470 --> 00:16:13,431
de un asesinato real que hubiera ocurrido.
315
00:16:14,099 --> 00:16:18,228
Intent�bamos descubrir
lo que hab�a ocurrido,
316
00:16:18,728 --> 00:16:22,732
pensando en c�mo y por qu�
una persona har�a algo as�.
317
00:16:24,150 --> 00:16:27,862
Trabaj� una vez con Bryan
en la casa de la escena del crimen.
318
00:16:28,446 --> 00:16:30,081
Est�bamos todos en silencio,
319
00:16:30,281 --> 00:16:33,043
y �l dec�a cosas como:
320
00:16:33,243 --> 00:16:35,995
"Quiz� el intruso hizo esto".
321
00:16:36,496 --> 00:16:40,467
El an�lisis de Bryan sol�a ayudarnos
a llegar a las conclusiones
322
00:16:40,667 --> 00:16:43,220
que la Dra. Ramsland buscaba.
323
00:16:43,420 --> 00:16:45,171
Todo esto es parte de �l,
324
00:16:45,755 --> 00:16:50,260
pero cuando se concentra
en un lado como asesino serial,
325
00:16:51,052 --> 00:16:51,937
el resto se esfuma.
326
00:16:52,137 --> 00:16:53,480
No es consciente de ellos...
327
00:16:53,680 --> 00:16:55,014
Si imaginas una caja,
328
00:16:55,640 --> 00:16:57,142
tiene diferentes lados.
329
00:16:57,851 --> 00:16:59,728
Eres una persona en el trabajo,
330
00:17:00,228 --> 00:17:03,323
eres otra persona en casa.
331
00:17:03,523 --> 00:17:05,442
Eres otra persona en la Iglesia.
332
00:17:07,026 --> 00:17:08,703
Alguien con tendencias peligrosas
333
00:17:08,903 --> 00:17:11,831
tiene una que oculta completamente,
334
00:17:12,031 --> 00:17:15,001
lo que le permite cometer estos cr�menes.
335
00:17:15,201 --> 00:17:18,421
Cuando regresa a casa
puede cambiar autom�ticamente
336
00:17:18,621 --> 00:17:19,914
al otro lado de la caja.
337
00:17:21,332 --> 00:17:23,552
Habl� con un crimin�logo que dijo:
338
00:17:23,752 --> 00:17:26,846
"Para la gente
que quiere cometer cr�menes es f�cil
339
00:17:27,046 --> 00:17:29,975
ocultarlo al estudiar criminolog�a, �no?".
340
00:17:30,175 --> 00:17:34,062
Puedes hacer todo tipo
de preguntas perversas sobre asesinatos,
341
00:17:34,262 --> 00:17:37,691
sobre abrir a la gente,
sobre lo que motiva a los criminales
342
00:17:37,891 --> 00:17:38,850
a matar gente.
343
00:17:40,185 --> 00:17:41,194
Para la escuela,
344
00:17:41,394 --> 00:17:45,615
Kohberger public�
una encuesta en Reddit para averiguar
345
00:17:45,815 --> 00:17:49,277
qu� motiva a la gente
a cometer ciertos tipos de cr�menes.
346
00:17:50,445 --> 00:17:53,823
No pareces un psic�pata,
parece que es tu tarea.
347
00:17:54,657 --> 00:17:56,167
Bryan hac�a preguntas
348
00:17:56,367 --> 00:18:00,088
sobre c�mo se sent�an los reclusos
por el crimen que cometieron,
349
00:18:00,288 --> 00:18:03,625
lo cual, para m�, era muy extra�o.
350
00:18:05,210 --> 00:18:06,970
Definitivamente,
351
00:18:07,170 --> 00:18:10,089
no era el tipo de preguntas que har�amos.
352
00:18:10,965 --> 00:18:11,600
PRIMAVERA DE 2022
353
00:18:11,800 --> 00:18:15,053
La Maestr�a en Artes
en Justicia Penal se otorga a...
354
00:18:15,678 --> 00:18:17,263
Bryan Kohberger.
355
00:18:19,098 --> 00:18:20,975
Puede ser un maestro
356
00:18:21,559 --> 00:18:23,728
que se supone que cuida a los ni�os
357
00:18:24,270 --> 00:18:26,114
y les hace cosas nefastas.
358
00:18:26,314 --> 00:18:27,782
�Cu�ntas veces vemos eso?
359
00:18:27,982 --> 00:18:31,703
Entrenan al equipo de f�tbol,
est�n en la Liga Infantil
360
00:18:31,903 --> 00:18:34,122
y son parte de la comunidad,
361
00:18:34,322 --> 00:18:38,076
mientras son el camale�n
que se mezcla con la sociedad.
362
00:18:39,327 --> 00:18:42,163
CONDADO DE MONROE, PENSILVANIA
363
00:18:43,665 --> 00:18:46,301
Lo que sabemos
de Bryan Kohberger es que creci�
364
00:18:46,501 --> 00:18:49,838
en las monta�as rurales
de los Poconos, en Pensilvania.
365
00:18:51,548 --> 00:18:55,468
Parece que lo molestaban
o lo maltrataban de ni�o.
366
00:18:56,803 --> 00:18:58,304
Cuando creci�,
367
00:18:58,888 --> 00:19:00,640
era un chico solitario.
368
00:19:03,893 --> 00:19:06,946
Mientras Kohberger estaba
en la Universidad Estatal de Washington,
369
00:19:07,146 --> 00:19:08,690
era asistente de c�tedra.
370
00:19:09,232 --> 00:19:13,745
Y por lo que o�mos de los estudiantes
que iban a clases con Kohberger,
371
00:19:13,945 --> 00:19:16,656
ten�a una personalidad desagradable.
372
00:19:18,032 --> 00:19:20,451
Pero no ten�a antecedentes criminales.
373
00:19:21,327 --> 00:19:23,088
Ser�a diferente si en el pasado
374
00:19:23,288 --> 00:19:27,425
hubiera cometido otro ataque violento
o tenido algo en su expediente.
375
00:19:27,625 --> 00:19:31,513
Lo que lo hace tan llamativo es
que no era un criminal con experiencia.
376
00:19:31,713 --> 00:19:34,591
Este pudo haber sido
el primer acto de alguien.
377
00:19:38,219 --> 00:19:43,024
No estaba claro c�mo la Polic�a identific�
a Bryan Kohberger como el sospechoso...
378
00:19:43,224 --> 00:19:43,983
POLIC�A
379
00:19:44,183 --> 00:19:46,069
hasta que se public� la causa probable.
380
00:19:46,269 --> 00:19:48,238
Tenemos noticias de �ltima hora,
381
00:19:48,438 --> 00:19:50,240
fue publicada la causa probable...
382
00:19:50,440 --> 00:19:51,908
5 DE ENERO
6 D�AS DESPU�S DEL ARRESTO
383
00:19:52,108 --> 00:19:54,369
en el caso de asesinato de Idaho 4.
384
00:19:54,569 --> 00:19:56,037
Llevo ropa casual.
385
00:19:56,237 --> 00:19:58,957
Ten�a que salir al aire
de inmediato para informarle.
386
00:19:59,157 --> 00:20:00,792
Hay mucha informaci�n
387
00:20:00,992 --> 00:20:03,002
sobre por qu� arrestaron
a Bryan Kohberger.
388
00:20:03,202 --> 00:20:05,130
Estos detalles son desgarradores.
389
00:20:05,330 --> 00:20:08,124
Hablemos de las conclusiones clave,
por Dios.
390
00:20:09,709 --> 00:20:12,929
Se supone que la causa probable
proporciona al Juez
391
00:20:13,129 --> 00:20:14,973
las pruebas suficientes
392
00:20:15,173 --> 00:20:18,017
para retener al sospechoso por el crimen.
393
00:20:18,217 --> 00:20:21,604
ADN, registros telef�nicos
y un Hyundai Elantra blanco.
394
00:20:21,804 --> 00:20:24,107
Esas son las pruebas que la Polic�a cree
395
00:20:24,307 --> 00:20:27,310
que conectan a Bryan Kohberger
con los asesinatos de Idaho.
396
00:20:27,852 --> 00:20:32,157
Podemos ver el trabajo
que los investigadores armaron para decir:
397
00:20:32,357 --> 00:20:34,734
"Bryan Kohberger es nuestro hombre".
398
00:20:36,778 --> 00:20:38,655
La noche de los asesinatos,
399
00:20:39,155 --> 00:20:40,915
los datos del celular de Kohberger
400
00:20:41,115 --> 00:20:43,877
revelan que sale de Pullman hacia Moscow.
401
00:20:44,077 --> 00:20:46,629
13 DE NOVIEMBRE DE 2022
BRYAN KOHBERGER SALE DE SU CASA
402
00:20:46,829 --> 00:20:51,125
Su celular deja de comunicarse
con la red a las 2:47 a. m.
403
00:20:52,627 --> 00:20:54,679
Los investigadores dicen que eso pasa
404
00:20:54,879 --> 00:20:57,674
al apagar o poner
un tel�fono en modo avi�n.
405
00:20:59,217 --> 00:21:00,643
Justo antes de las 3:30 a. m.,
406
00:21:00,843 --> 00:21:03,563
se ve un Elantra blanco
en un video de vigilancia
407
00:21:03,763 --> 00:21:05,982
pasando por la casa de la calle King.
408
00:21:06,182 --> 00:21:09,310
3:29 A. M. ELANTRA BLANCO
VISTO POR LA CALLE KING 1122
409
00:21:12,647 --> 00:21:18,069
Los investigadores creen que los hechos
ocurrieron entre las 4:00 y las 4:25 a. m.
410
00:21:19,112 --> 00:21:21,831
Y en alg�n momento
despu�s de las 4:20 a. m.,
411
00:21:22,031 --> 00:21:24,167
se ve un Hyundai Elantra blanco
412
00:21:24,367 --> 00:21:27,295
saliendo de la casa
de la calle King a alta velocidad
413
00:21:27,495 --> 00:21:28,871
en un video de seguridad.
414
00:21:29,914 --> 00:21:33,218
El tel�fono de Kohberger
vuelve a comunicarse con la red
415
00:21:33,418 --> 00:21:35,512
a las 4:48 a. m.
416
00:21:35,712 --> 00:21:39,549
Mientras se dirige al sur
de Moscow a Genesee.
417
00:21:40,508 --> 00:21:41,851
Seg�n los datos, Kohberger
418
00:21:42,051 --> 00:21:46,097
regres� a Pullman de forma extra�a.
419
00:21:46,681 --> 00:21:48,650
La gente suele tomar
la autopista principal
420
00:21:48,850 --> 00:21:50,401
que conecta las dos ciudades,
421
00:21:50,601 --> 00:21:53,196
o la carretera del aeropuerto,
422
00:21:53,396 --> 00:21:57,158
pero �l condujo
por una divisi�n residencial
423
00:21:57,358 --> 00:21:58,276
lejos de ah�.
424
00:21:59,110 --> 00:22:01,863
Regresa a Pullman
425
00:22:02,363 --> 00:22:04,741
a trav�s de peque�os pueblos agr�colas.
426
00:22:05,867 --> 00:22:09,003
Kohberger regresa temprano a su residencia
427
00:22:09,203 --> 00:22:10,463
en el campus de Pullman.
428
00:22:10,663 --> 00:22:12,248
5:30 A. M. CELULAR EN PULLMAN
429
00:22:14,459 --> 00:22:16,344
Algo impactante de la causa probable
430
00:22:16,544 --> 00:22:21,299
era que los investigadores
encontraron la funda de un cuchillo
431
00:22:22,175 --> 00:22:24,385
junto a Maddie, en la cama.
432
00:22:26,679 --> 00:22:30,316
Los registros del celular
muestran que Kohberger volvi�
433
00:22:30,516 --> 00:22:34,062
al �rea de la calle King 1122 esa ma�ana.
434
00:22:34,854 --> 00:22:38,441
Parece que vuelve a la escena del crimen
cerca de las 9:00 a. m.
435
00:22:39,317 --> 00:22:43,488
Me pone la piel de gallina saber que...
436
00:22:44,405 --> 00:22:46,032
estuvo en la misma calle.
437
00:22:46,574 --> 00:22:49,994
Estuvo cerca de mi auto.
Estuvo frente a mi casa esa ma�ana.
438
00:22:51,913 --> 00:22:55,592
Cuando volvi� por la ma�ana,
seguramente pens� "�Mierda!
439
00:22:55,792 --> 00:22:58,595
Dej� la funda del cuchillo con mi ADN".
440
00:22:58,795 --> 00:22:59,846
Eso es lo que creo.
441
00:23:00,046 --> 00:23:01,973
"�D�nde est� la funda? Dios m�o".
442
00:23:02,173 --> 00:23:03,224
Estar�a alterado.
443
00:23:03,424 --> 00:23:05,560
Porque debe haber llevado botas.
444
00:23:05,760 --> 00:23:06,895
Seguramente guantes.
445
00:23:07,095 --> 00:23:08,646
Quiz� mangas largas.
446
00:23:08,846 --> 00:23:11,399
Probablemente una redecilla y una capucha,
447
00:23:11,599 --> 00:23:14,402
y sabiendo lo que sab�a,
debe haber pensado
448
00:23:14,602 --> 00:23:16,562
en el m�s m�nimo detalle.
449
00:23:17,688 --> 00:23:21,692
Es muy f�cil decir que har�s algo,
450
00:23:22,193 --> 00:23:25,538
pero casi siempre, debes cambiar el plan
451
00:23:25,738 --> 00:23:27,707
porque no controlas el resultado.
452
00:23:27,907 --> 00:23:29,500
18 DE NOVIEMBRE
5 D�AS DESPU�S DE LOS ASESINATOS
453
00:23:29,700 --> 00:23:31,502
Cinco d�as despu�s de los asesinatos,
454
00:23:31,702 --> 00:23:34,297
Bryan Kohberger
cambi� el registro de su auto
455
00:23:34,497 --> 00:23:36,207
de Pensilvania a Washington.
456
00:23:37,083 --> 00:23:40,637
Esto es muy sospechoso
porque quiz� a alguien le preocupa
457
00:23:40,837 --> 00:23:44,465
que su auto haya sido capturado en video
o en alg�n tipo de vigilancia.
458
00:23:45,633 --> 00:23:47,852
Registrarlo en un estado diferente
459
00:23:48,052 --> 00:23:50,772
cambia no s�lo el aspecto del veh�culo,
460
00:23:50,972 --> 00:23:54,308
sino su informaci�n
y el lugar de registro.
461
00:23:54,892 --> 00:23:56,653
Podr�a ser una forma de encubrir algo.
462
00:23:56,853 --> 00:23:58,938
UNIVERSIDAD ESTATAL DE WASHINGTON
463
00:24:00,648 --> 00:24:01,908
El 28 de noviembre...
464
00:24:02,108 --> 00:24:03,242
15 D�AS DESPU�S DE LOS ASESINATOS
465
00:24:03,442 --> 00:24:07,121
recib� un correo de la Polic�a de Moscow.
Hab�a un veh�culo sospechoso.
466
00:24:07,321 --> 00:24:08,456
POLIC�A ESTATAL DE IDAHO
467
00:24:08,656 --> 00:24:12,502
Era un Hyundai Elantra blanco 2011-2013.
468
00:24:12,702 --> 00:24:14,003
Elantra blanco 2011-2013.
469
00:24:14,203 --> 00:24:16,839
En ese momento,
era jefe de la Polic�a de WSU.
470
00:24:17,039 --> 00:24:17,840
JEFE DE POLIC�A
471
00:24:18,040 --> 00:24:19,008
OBTENER LA PLACA.
472
00:24:19,208 --> 00:24:21,094
Nos dijeron que si encontr�bamos uno,
473
00:24:21,294 --> 00:24:24,005
s�lo necesitaban la placa y la ubicaci�n.
474
00:24:24,922 --> 00:24:28,718
No quer�an que contact�ramos
al ocupante o conductor.
475
00:24:29,343 --> 00:24:31,187
Era informaci�n confidencial,
476
00:24:31,387 --> 00:24:34,015
no debe compartirse fuera de la Polic�a.
477
00:24:35,933 --> 00:24:36,901
Al d�a siguiente,
478
00:24:37,101 --> 00:24:39,904
uno de nuestros oficiales
estaba patrullando
479
00:24:40,104 --> 00:24:43,566
en uno de los complejos
de estudiantes del campus
480
00:24:46,277 --> 00:24:49,956
y encontr� un Elantra blanco
con matr�cula de Pensilvania.
481
00:24:50,156 --> 00:24:52,333
CONTROL DE ESTACIONAMIENTO
482
00:24:52,533 --> 00:24:55,494
Busc� en el control de estacionamiento.
483
00:24:56,287 --> 00:24:58,715
Era de un estudiante
de la Universidad de Washington
484
00:24:58,915 --> 00:25:00,291
llamado Bryan Kohberger,
485
00:25:00,875 --> 00:25:04,712
y uno de nuestros oficiales
lo hab�a detenido por una infracci�n.
486
00:25:05,546 --> 00:25:06,389
Lo siento
487
00:25:06,589 --> 00:25:09,392
si hice demasiadas preguntas sobre la ley.
488
00:25:09,592 --> 00:25:11,436
- No intentaba...
- No, para nada.
489
00:25:11,636 --> 00:25:13,730
Entiendo que no eres de aqu�...
490
00:25:13,930 --> 00:25:14,856
S�, buen d�a.
491
00:25:15,056 --> 00:25:16,599
- T� tambi�n.
- Gracias.
492
00:25:17,433 --> 00:25:20,236
La Polic�a de Moscow buscaba
un Elantra blanco,
493
00:25:20,436 --> 00:25:22,730
a�o 2011 a 2013.
494
00:25:23,522 --> 00:25:26,075
Este auto no estaba entre esos a�os,
495
00:25:26,275 --> 00:25:30,196
as� que no lo enviaron como
pista a la Polic�a de Moscow.
496
00:25:40,706 --> 00:25:43,084
ASESINATOS DE LA UNIVERSIDAD
DISCUSI�N DEL CASO
497
00:25:45,169 --> 00:25:48,306
�Alguien m�s no puede dormir?
Deben encontrar al asesino.
498
00:25:48,506 --> 00:25:50,716
Me estoy volviendo loca.
499
00:25:51,717 --> 00:25:57,231
�S�lo mat� a 4 porque estaba cansado,
500
00:25:57,431 --> 00:26:03,854
POR COMODIDAD O POR FALTA DE CONOCIMIENTO?
501
00:26:08,359 --> 00:26:10,203
Pappa Rodger se uni� al grupo de Facebook
502
00:26:10,403 --> 00:26:13,081
"Asesinatos de la Universidad de Idaho"
503
00:26:13,281 --> 00:26:15,666
semanas despu�s de que lo abrimos...
504
00:26:15,866 --> 00:26:16,834
SE UNI� EL 29 DE NOVIEMBRE
505
00:26:17,034 --> 00:26:20,254
y de inmediato llam� la atenci�n
por las preguntas que hac�a...
506
00:26:20,454 --> 00:26:22,039
ADMIN. GRUPO DE FACEBOOK
507
00:26:23,124 --> 00:26:26,010
y lo espeluznante que era en general.
508
00:26:26,210 --> 00:26:28,387
�Creen que el asesino se haya ba�ado all�?
509
00:26:28,587 --> 00:26:30,681
Alina y yo administramos el grupo,
510
00:26:30,881 --> 00:26:33,226
y si se publica algo inapropiado,
511
00:26:33,426 --> 00:26:34,811
nos llama la atenci�n.
512
00:26:35,011 --> 00:26:36,187
ADMIN. GRUPO DE FACEBOOK
513
00:26:36,387 --> 00:26:38,439
Tenemos los comentarios reportados,
514
00:26:38,639 --> 00:26:40,399
y siempre reportaban los suyos,
515
00:26:40,599 --> 00:26:43,486
por eso pensaba tanto en �l.
516
00:26:43,686 --> 00:26:46,280
Hac�a preguntas muy extra�as, como:
517
00:26:46,480 --> 00:26:49,283
"�C�mo creen que el asesino haya sostenido
518
00:26:49,483 --> 00:26:50,443
el cuchillo?".
519
00:26:51,569 --> 00:26:54,413
Dijo: "�Con qu� mano creen
que los haya matado?".
520
00:26:54,613 --> 00:26:56,415
Pens�: "�Qui�n es �l?
521
00:26:56,615 --> 00:26:59,827
Algo no est� bien.
Algo anda mal con este tipo".
522
00:27:00,411 --> 00:27:02,872
Alina y yo amamos los cr�menes reales.
523
00:27:03,456 --> 00:27:04,465
Tenemos varios grupos
524
00:27:04,665 --> 00:27:08,544
que se enfocan en cr�menes
que la gente busca resolver,
525
00:27:09,128 --> 00:27:14,342
pero el m�s grande y conocido es
el "Asesinato de la Universidad de Idaho".
526
00:27:15,176 --> 00:27:18,646
Hab�a gente que dec�a:
"Apuesto a que el asesino est�
527
00:27:18,846 --> 00:27:20,890
en este grupo, somos 220.000".
528
00:27:22,016 --> 00:27:24,143
Somos casi un cuarto
de mill�n de miembros.
529
00:27:24,810 --> 00:27:27,405
Alguien dir� algo relevante.
530
00:27:27,605 --> 00:27:29,615
La gente hace preguntas
531
00:27:29,815 --> 00:27:31,576
y opina: "Creo que hizo esto",
532
00:27:31,776 --> 00:27:34,453
pero �l se enfocaba
en la escena del crimen,
533
00:27:34,653 --> 00:27:37,081
en el asesino y en por qu� lo hizo.
534
00:27:37,281 --> 00:27:39,167
�Cu�nto tiempo habr� estado en la casa?
535
00:27:39,367 --> 00:27:43,171
En retrospectiva, encuentro
similitudes entre estos mensajes
536
00:27:43,371 --> 00:27:48,834
y el cuestionario del proyecto escolar
de Bryan Kohberger.
537
00:27:49,418 --> 00:27:53,547
Hablaba del pensamiento y los sentimientos
de por qu� alguien comet�a un crimen.
538
00:27:55,257 --> 00:27:57,468
Pap� Rodger pregunt� en el grupo:
539
00:27:58,386 --> 00:28:00,262
"�C�mo sali� el asesino de all�?".
540
00:28:02,139 --> 00:28:02,940
Kohberger pregunt�:
541
00:28:03,140 --> 00:28:05,810
"�C�mo saliste de all�?".
542
00:28:06,310 --> 00:28:08,813
Pappa Rodger pregunt�: "�Limpi� algo?".
543
00:28:09,980 --> 00:28:13,567
Bryan Kohberger pregunt�:
"Antes de irte, �hiciste otra cosa?".
544
00:28:14,527 --> 00:28:18,122
Las preguntas en su cuestionario
son muy similares a las preguntas
545
00:28:18,322 --> 00:28:21,409
que Pappa Rodger hizo en nuestro grupo.
546
00:28:23,285 --> 00:28:26,547
Una publicaci�n en particular
que me llam� la atenci�n
547
00:28:26,747 --> 00:28:30,134
es su primera publicaci�n,
el 30 de noviembre.
548
00:28:30,334 --> 00:28:31,677
"Sobre las pruebas publicadas,
549
00:28:31,877 --> 00:28:35,473
siempre se sostuvo que el arma homicida
era un cuchillo grande.
550
00:28:35,673 --> 00:28:37,967
Por eso creo que encontraron la funda".
551
00:28:40,511 --> 00:28:42,521
Eso es muy raro,
552
00:28:42,721 --> 00:28:45,641
porque nadie hab�a hablado de la funda.
553
00:28:47,226 --> 00:28:49,320
No se hab�a hablado de eso en p�blico.
554
00:28:49,520 --> 00:28:51,530
Es el 30 de noviembre.
555
00:28:51,730 --> 00:28:55,276
Un mes antes de que lo arrestaran.
556
00:28:59,572 --> 00:29:02,875
Una nueva pista en la b�squeda
del asesino de cuatro estudiantes.
557
00:29:03,075 --> 00:29:05,044
7 DE DICIEMBRE
24 D�AS DESPU�S DE LOS ASESINATOS
558
00:29:05,244 --> 00:29:08,256
Los Detectives piden
ayuda al p�blico para localizar
559
00:29:08,456 --> 00:29:11,083
un Hyundai Elantra blanco,
a�o 2011 a 2013.
560
00:29:12,168 --> 00:29:13,586
En un caso como este,
561
00:29:14,211 --> 00:29:17,339
se retiene informaci�n
para no comprometer la investigaci�n.
562
00:29:18,466 --> 00:29:19,308
Pero si de pronto
563
00:29:19,508 --> 00:29:21,560
la investigaci�n no avanza,
564
00:29:21,760 --> 00:29:23,813
debes revelarla
565
00:29:24,013 --> 00:29:26,557
para intentar encontrar pistas.
566
00:29:27,141 --> 00:29:29,777
En cuanto a esta investigaci�n e historia,
567
00:29:29,977 --> 00:29:32,480
esta es de las noticias m�s importantes.
568
00:29:33,022 --> 00:29:36,450
Cuando se sabe que la Polic�a
busca un Hyundai Elantra blanco,
569
00:29:36,650 --> 00:29:38,402
la gente se vuelve loca.
570
00:29:39,153 --> 00:29:41,864
La gente se vuelve loca
en l�nea, env�a fotos.
571
00:29:43,240 --> 00:29:45,001
Cuando buscaban el auto,
572
00:29:45,201 --> 00:29:48,004
mis amigos me preguntaron:
"�Sabes algo de esto?".
573
00:29:48,204 --> 00:29:52,049
Un amigo me envi� un mensaje:
"Conozco a una chica con ese auto,
574
00:29:52,249 --> 00:29:53,384
�debo reportarlo?".
575
00:29:53,584 --> 00:29:56,253
La gente estaba enloqueciendo.
576
00:29:58,339 --> 00:30:01,183
El gerente de una gasolinera
en Moscow, Idaho,
577
00:30:01,383 --> 00:30:02,768
descubri� el video...
578
00:30:02,968 --> 00:30:03,728
13 DE DICIEMBRE
579
00:30:03,928 --> 00:30:05,521
de un sed�n blanco que pas�
580
00:30:05,721 --> 00:30:09,141
la noche de los asesinatos
de la Universidad de Idaho.
581
00:30:10,559 --> 00:30:12,820
CREO QUE EL AUTO BLANCO NO ES RELEVANTE.
582
00:30:13,020 --> 00:30:13,946
Durante ese tiempo,
583
00:30:14,146 --> 00:30:17,575
Pappa Rodger dijo una y otra vez
584
00:30:17,775 --> 00:30:20,453
que el Elantra blanco era una pista falsa.
585
00:30:20,653 --> 00:30:21,829
El auto es una pista falsa.
586
00:30:22,029 --> 00:30:24,990
Es como si alguien tratara
de confundir a la gente.
587
00:30:27,159 --> 00:30:29,170
Algo que aprendes en justicia penal
588
00:30:29,370 --> 00:30:31,580
es que cuando la gente
comete actos atroces
589
00:30:32,540 --> 00:30:34,967
y se sale con la suya por un tiempo,
590
00:30:35,167 --> 00:30:36,877
se involucran
591
00:30:37,503 --> 00:30:39,088
como pueden.
592
00:30:40,881 --> 00:30:43,884
Esta persona se uni�
a la b�squeda en las redes sociales,
593
00:30:44,510 --> 00:30:46,554
quiz� como un juego,
594
00:30:47,137 --> 00:30:50,474
para divertirse o mostrar su intelecto.
595
00:30:51,892 --> 00:30:53,444
12 DE DICIEMBRE
29 D�AS DESPU�S DE LOS ASESINATOS
596
00:30:53,644 --> 00:30:56,781
En diciembre, el pap� de Kohberger
fue de Pensilvania a Washington
597
00:30:56,981 --> 00:30:59,742
para llevarlo a casa para las vacaciones.
598
00:30:59,942 --> 00:31:02,778
�EL ASESINO SIGUE EN MOSCOW, IDAHO?
599
00:31:05,364 --> 00:31:07,283
Lo detuvieron por una infracci�n.
600
00:31:08,576 --> 00:31:10,086
Ibas muy cerca de esa miniv�n.
601
00:31:10,286 --> 00:31:11,462
15 DE DICIEMBRE DE 2022
602
00:31:11,662 --> 00:31:13,956
Ibas muy cerca de esa miniv�n.
603
00:31:14,957 --> 00:31:17,093
�Vienen de la Universidad de Washington?
604
00:31:17,293 --> 00:31:18,469
S�.
605
00:31:18,669 --> 00:31:19,670
�Ad�nde van?
606
00:31:20,087 --> 00:31:21,680
Vamos a Pensilvania.
607
00:31:21,880 --> 00:31:23,882
�Trabajan en la Universidad?
608
00:31:24,425 --> 00:31:25,726
Yo trabajo all�.
609
00:31:25,926 --> 00:31:27,895
Mant�n tu distancia, �de acuerdo?
610
00:31:28,095 --> 00:31:30,889
- Gracias, se�or.
- Muy bien, gracias.
611
00:31:33,267 --> 00:31:35,477
Y luego lo detienen por segunda vez.
612
00:31:38,188 --> 00:31:39,073
�Hola, oficial!
613
00:31:39,273 --> 00:31:41,650
Polic�a estatal. Licencia y registro.
614
00:31:43,235 --> 00:31:44,653
�Los detuvo un patrullero?
615
00:31:45,696 --> 00:31:46,497
Era un auto negro.
616
00:31:46,697 --> 00:31:48,040
No tenemos camionetas.
617
00:31:48,240 --> 00:31:49,450
Era...
618
00:31:49,950 --> 00:31:52,128
- Era un patrullero. �Una camioneta negra?
- S�.
619
00:31:52,328 --> 00:31:53,579
Est� bien.
620
00:31:54,038 --> 00:31:56,507
No te dar� otra multa
si te acaban de detener.
621
00:31:56,707 --> 00:31:58,008
S�lo respeta tu distancia.
622
00:31:58,208 --> 00:32:00,544
- Bien. �Buen viaje!
- Gracias, se�or.
623
00:32:01,962 --> 00:32:04,473
Siguen conduciendo a Pensilvania.
624
00:32:04,673 --> 00:32:06,684
D�a 32 sin un m�vil. Igual que el d�a 1.
625
00:32:06,884 --> 00:32:09,553
Pappa Rodger sigue publicando,
626
00:32:09,970 --> 00:32:12,431
y cuando leo los mensajes,
627
00:32:12,931 --> 00:32:14,308
cada vez son m�s serios.
628
00:32:18,395 --> 00:32:19,563
A finales de diciembre,
629
00:32:20,105 --> 00:32:23,242
recib� un mensaje del jefe
del Departamento de Polic�a de Moscow
630
00:32:23,442 --> 00:32:26,704
pregunt�ndome si pod�a reunirme
con el equipo de investigaci�n.
631
00:32:26,904 --> 00:32:27,913
CIUDAD DE MOSCOW
POLIC�A
632
00:32:28,113 --> 00:32:32,126
Me llevaron arriba a una habitaci�n
con la Polic�a de Moscow,
633
00:32:32,326 --> 00:32:34,870
la Polic�a Estatal de Idaho, el FBI.
634
00:32:36,455 --> 00:32:40,134
Pens� que hab�a... Hab�an descubierto algo.
635
00:32:40,334 --> 00:32:42,795
Tienen una pista relacionada con la WSU.
636
00:32:45,089 --> 00:32:46,590
Ten�an un sospechoso,
637
00:32:47,675 --> 00:32:49,343
y cuando me dijeron su nombre,
638
00:32:50,761 --> 00:32:52,563
me son� familiar,
639
00:32:52,763 --> 00:32:54,098
y dije: "�Saben?
640
00:32:55,349 --> 00:32:58,068
Creo que he hablado con Bryan Kohberger".
641
00:32:58,268 --> 00:32:59,695
POLIC�A DE PULLMAN
642
00:32:59,895 --> 00:33:00,613
PRIMAVERA DE 2022
643
00:33:00,813 --> 00:33:03,532
Antes de trabajar
en la Universidad de Washington,
644
00:33:03,732 --> 00:33:05,776
era jefe de la Polic�a de Pullman.
645
00:33:07,403 --> 00:33:12,124
Hab�a un programa en el que un estudiante
de justicia penal de la WSU
646
00:33:12,324 --> 00:33:14,785
investigaba y nos ayudaba.
647
00:33:15,285 --> 00:33:17,087
Entrevist� a Bryan Kohberger.
648
00:33:17,287 --> 00:33:19,131
JUSTICIA PENAL
(GRADUACI�N JUNIO DE 2022)
649
00:33:19,331 --> 00:33:20,466
S� que le interesaba
650
00:33:20,666 --> 00:33:24,553
la mente de una persona
que comete cr�menes,
651
00:33:24,753 --> 00:33:27,423
sus motivaciones y c�mo se siente.
652
00:33:28,757 --> 00:33:30,801
Era un poco inc�modo...
653
00:33:31,677 --> 00:33:32,720
hablar con �l.
654
00:33:33,887 --> 00:33:36,473
Su estilo de comunicaci�n no implicaba...
655
00:33:37,141 --> 00:33:41,570
una conversaci�n fluida
en la que pudi�ramos hablar con facilidad.
656
00:33:41,770 --> 00:33:43,897
Era un poco tartamudo, supongo.
657
00:33:45,733 --> 00:33:47,910
Un investigador de una Agencia policial
658
00:33:48,110 --> 00:33:50,412
debe desarrollar confianza,
659
00:33:50,612 --> 00:33:54,450
y no cre� que �l fuera capaz de hacerlo.
660
00:33:57,411 --> 00:33:58,746
No obtuvo el trabajo.
661
00:34:01,874 --> 00:34:03,125
Durante esa reuni�n,
662
00:34:03,625 --> 00:34:05,302
los investigadores me avisaron
663
00:34:05,502 --> 00:34:08,264
que Bryan Kohberger
fue identificado como sospechoso.
664
00:34:08,464 --> 00:34:10,215
Se hall� su ADN de la escena.
665
00:34:12,676 --> 00:34:14,562
Encontraron una sola fuente,
666
00:34:14,762 --> 00:34:16,722
lo que significa que s�lo hab�a ADN
667
00:34:17,306 --> 00:34:19,817
de una persona en el bot�n de la funda.
668
00:34:20,017 --> 00:34:23,988
El sospechoso fue identificado
por genealog�a gen�tica,
669
00:34:24,188 --> 00:34:26,865
un proceso donde el ADN
de una investigaci�n
670
00:34:27,065 --> 00:34:29,243
se compara con una base de datos p�blica.
671
00:34:29,443 --> 00:34:33,872
Parece que alguien de su familia
hab�a contratado 23andMe.
672
00:34:34,072 --> 00:34:37,418
Usando genealog�a gen�tica
de investigaci�n,
673
00:34:37,618 --> 00:34:39,962
los investigadores pueden comparar
674
00:34:40,162 --> 00:34:43,048
partes del perfil conocido de la funda
675
00:34:43,248 --> 00:34:46,335
con familiares del sospechoso.
676
00:34:46,710 --> 00:34:49,221
D�a 39: Las v�ctimas
no conoc�an al asesino.
677
00:34:49,421 --> 00:34:50,931
En Pensilvania,
678
00:34:51,131 --> 00:34:54,343
el FBI comenz� a vigilar
la casa de los Kohberger.
679
00:34:55,052 --> 00:34:57,387
Se llevaron la basura de la familia,
680
00:34:58,555 --> 00:35:02,601
hicieron un perfil de ADN
del padre de Bryan Kohberger
681
00:35:03,143 --> 00:35:05,654
y obtuvieron al menos
una coincidencia parcial
682
00:35:05,854 --> 00:35:09,483
con el perfil de ADN
de la funda del cuchillo.
683
00:35:10,025 --> 00:35:13,245
Con esta informaci�n,
los investigadores dicen:
684
00:35:13,445 --> 00:35:16,957
"Creemos que quien cometi�
el crimen es Bryan Kohberger.
685
00:35:17,157 --> 00:35:19,117
Queremos una orden de arresto".
686
00:35:19,910 --> 00:35:21,837
30 DE DICIEMBRE
47 D�AS DESPU�S DE LOS ASESINATOS
687
00:35:22,037 --> 00:35:24,548
Los investigadores nos contaron su plan,
688
00:35:24,748 --> 00:35:26,967
pensaban hacer un arresto
689
00:35:27,167 --> 00:35:29,253
en la casa de su familia en Pensilvania.
690
00:35:29,837 --> 00:35:33,557
Programar�amos las �rdenes de registro
691
00:35:33,757 --> 00:35:36,101
en su oficina y en su departamento
692
00:35:36,301 --> 00:35:38,679
para que ocurrieran casi simult�neamente.
693
00:35:43,725 --> 00:35:46,353
Orden de allanamiento. �Abra la puerta!
694
00:35:47,229 --> 00:35:49,531
Un avance en el caso
que ha conmocionado al pa�s.
695
00:35:49,731 --> 00:35:52,743
Las autoridades arrestaron
a un sospechoso en Pensilvania.
696
00:35:52,943 --> 00:35:55,954
Kohberger ten�a la mirada perdida
cuando lo arrestaron
697
00:35:56,154 --> 00:36:00,542
y pregunt� si hab�an
detenido a alguien m�s.
698
00:36:00,742 --> 00:36:03,337
Encontraron al Sr. Kohberger en la cocina,
699
00:36:03,537 --> 00:36:05,455
con guantes de l�tex.
700
00:36:05,956 --> 00:36:07,758
Parec�a estar sacando la basura...
701
00:36:07,958 --> 00:36:09,218
PRIMER ASISTENTE DEL FISCAL
702
00:36:09,418 --> 00:36:11,845
y poni�ndola en bolsas Ziploc separadas.
703
00:36:12,045 --> 00:36:14,848
La Polic�a se llev�
computadoras, discos duros.
704
00:36:15,048 --> 00:36:18,468
Se llevaron ropa negra, guantes, m�scaras.
705
00:36:20,929 --> 00:36:22,940
No hab�a ropa en el departamento.
706
00:36:23,140 --> 00:36:25,267
Estaba casi vac�o.
707
00:36:26,643 --> 00:36:29,271
Parec�a que hab�a planeado no volver.
708
00:36:39,156 --> 00:36:40,374
CONTENIDO NO DISPONIBLE
709
00:36:40,574 --> 00:36:43,001
Despu�s del arresto de Bryan Kohberger,
710
00:36:43,201 --> 00:36:46,630
Pappa Rodger no vuelve a aparecer.
711
00:36:46,830 --> 00:36:51,468
Lo borraron de Internet. No encontr� nada.
712
00:36:51,668 --> 00:36:53,387
Como era miembro del grupo,
713
00:36:53,587 --> 00:36:56,381
deb� haber podido encontrar algo.
No hab�a nada.
714
00:36:58,383 --> 00:37:00,644
DAILY NEWS
SOSPECHOSO ARRESTADO
715
00:37:00,844 --> 00:37:02,638
El d�a del arresto de Kohberger,
716
00:37:03,472 --> 00:37:04,148
Alina y yo,
717
00:37:04,348 --> 00:37:07,434
y cientos de miles de personas
investigamos a Bryan Kohberger.
718
00:37:08,810 --> 00:37:10,938
Cuando ves su foto policial
719
00:37:11,438 --> 00:37:15,442
y ves la foto de perfil de Pappa Rodger,
720
00:37:16,360 --> 00:37:19,580
parece que hizo
una caricatura de s� mismo.
721
00:37:19,780 --> 00:37:20,873
Cuando lo vi,
722
00:37:21,073 --> 00:37:23,917
dije: "Es �l. Kristine, es �l.
723
00:37:24,117 --> 00:37:25,285
Es �l".
724
00:37:27,704 --> 00:37:31,759
Lo publicamos en la p�gina,
y todos respond�an:
725
00:37:31,959 --> 00:37:35,587
"Dios m�o, estaba en el grupo.
Esta es la conexi�n".
726
00:37:41,468 --> 00:37:42,811
Despu�s del arresto,
727
00:37:43,011 --> 00:37:47,474
pens� que nuestras vidas
volver�an a la normalidad,
728
00:37:48,725 --> 00:37:52,571
pero el ambiente y la energ�a
729
00:37:52,771 --> 00:37:56,108
de todos hab�a cambiado.
730
00:37:57,526 --> 00:37:59,778
Necesitamos avanzar como comunidad,
731
00:38:00,946 --> 00:38:03,532
pero el sospechoso
est� en la c�rcel cerca.
732
00:38:04,241 --> 00:38:07,869
El recordatorio diario
de lo que pas� est� presente.
733
00:38:13,083 --> 00:38:15,919
Est�bamos en alg�n lado
y escuchamos la noticia,
734
00:38:16,920 --> 00:38:19,047
era el caso de los chicos.
735
00:38:19,548 --> 00:38:22,342
Justo cuando crees
que est�s bien emocionalmente,
736
00:38:23,552 --> 00:38:24,428
lo vuelves a ver.
737
00:38:26,680 --> 00:38:28,056
�Qu� est� pasando?
738
00:38:30,142 --> 00:38:31,268
�Esto alguna vez...
739
00:38:33,061 --> 00:38:35,697
volver� a la normalidad?
�Volver� a ser como antes?
740
00:38:35,897 --> 00:38:39,735
De a poco fui d�ndome cuenta
de que no ser� as�.
741
00:38:40,902 --> 00:38:42,195
No veo las noticias,
742
00:38:46,116 --> 00:38:49,619
porque nunca s� cu�ndo saldr� algo.
743
00:38:52,289 --> 00:38:53,707
La gente cercana
744
00:38:54,207 --> 00:38:57,970
est� de luto, intentando
comprender lo que sucedi�,
745
00:38:58,170 --> 00:39:02,090
buscando un cierre,
mientras todo el pa�s los observa.
746
00:39:04,885 --> 00:39:08,388
No entend�,
hasta que fui parte de este caso,
747
00:39:09,056 --> 00:39:12,317
la onda expansiva que algo as�
puede tener en la comunidad.
748
00:39:12,517 --> 00:39:14,194
BRYAN KOHBERGER
IMPACTANTE
749
00:39:14,394 --> 00:39:15,529
C�MO ELIGI� A LAS V�CTIMAS
750
00:39:15,729 --> 00:39:19,441
A�n cuando el caso evolucion�,
la atenci�n sigui� creciendo.
751
00:39:19,941 --> 00:39:21,777
No pod�as escapar.
752
00:39:23,278 --> 00:39:26,373
Hab�a Detectives aficionados
753
00:39:26,573 --> 00:39:28,867
con mapas de la casa y las habitaciones.
754
00:39:29,576 --> 00:39:32,921
Maddie y Kaylee estaban
arriba en el tercer piso.
755
00:39:33,121 --> 00:39:34,882
Hab�a ps�quicos en TikTok
756
00:39:35,082 --> 00:39:38,677
que afirmaban tener habilidades
para resolver cr�menes.
757
00:39:38,877 --> 00:39:41,680
Puede haber actuado s�lo
dentro de la casa del asesinato.
758
00:39:41,880 --> 00:39:44,725
No lo s�. Voy a hacer
algunas lecturas m�s.
759
00:39:44,925 --> 00:39:47,385
La causa probable
respondi� muchas preguntas,
760
00:39:48,470 --> 00:39:51,556
como c�mo la Polic�a
hab�a dado con Bryan Kohberger,
761
00:39:52,599 --> 00:39:56,186
pero tambi�n hab�a preguntas
de las que a�n no tenemos respuestas.
762
00:39:57,270 --> 00:39:59,364
Lo que todav�a no entiendo
763
00:39:59,564 --> 00:40:03,243
es que llamaran a la Polic�a
al mediod�a del d�a siguiente.
764
00:40:03,443 --> 00:40:05,070
�A qu� se debi� el retraso?
765
00:40:06,196 --> 00:40:08,332
El mayor detalle de la causa probable
766
00:40:08,532 --> 00:40:13,662
fue que una de las sobrevivientes
vio a alguien en la casa
767
00:40:14,204 --> 00:40:16,623
la madrugada del 13 de noviembre.
768
00:40:17,207 --> 00:40:19,209
Hab�a un testigo ocular.
769
00:40:20,085 --> 00:40:21,845
Se encontr� con el asesino.
770
00:40:22,045 --> 00:40:24,756
Alguien en esta casa lo vio.
771
00:40:25,799 --> 00:40:28,135
Creo que estaba confundida
772
00:40:28,927 --> 00:40:30,145
y ha luchado con:
773
00:40:30,345 --> 00:40:32,764
"�Y si sab�a lo que estaba pasando?".
774
00:40:40,897 --> 00:40:46,820
Bryan Kohberger eligi� guardar silencio
en su audiencia en mayo de 2023.
775
00:40:47,362 --> 00:40:53,660
El Juez present� una declaraci�n
de "inocente" en nombre de Kohberger.
61164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.