All language subtitles for Night.Always.Comes.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,041 --> 00:00:17,666 Here! Here! 4 00:00:17,750 --> 00:00:19,125 Over here! 5 00:00:19,208 --> 00:00:20,708 Guess what? 6 00:00:28,250 --> 00:00:29,291 I'm not! 7 00:00:29,375 --> 00:00:30,875 Stop! 8 00:00:32,125 --> 00:00:33,791 What's wrong, sweetie? 9 00:00:35,333 --> 00:00:37,958 Mama! I got mud on my knee! 10 00:00:48,500 --> 00:00:50,708 Now it's a house! 11 00:01:17,208 --> 00:01:20,208 Hello, Lynette, this is Investigator Sharon Wright 12 00:01:20,291 --> 00:01:21,666 from Cash Express Loans. 13 00:01:21,750 --> 00:01:27,666 Please, please, please call me back about your outstanding loan balance. 14 00:01:27,750 --> 00:01:31,916 If I don't hear from you soon, I need to escalate this to our repossession team, 15 00:01:32,000 --> 00:01:34,125 and I do not want to have to do that. 16 00:01:34,625 --> 00:01:38,083 Investigator Sharon Wright, Cash Express Loans. 17 00:01:38,166 --> 00:01:41,416 888-555-0113. 18 00:01:41,500 --> 00:01:44,916 If you're feeling the pinch, you're not alone. 19 00:01:45,000 --> 00:01:48,458 Numbers released by the Fed today are confirming continuing inflation, 20 00:01:48,541 --> 00:01:50,416 rising rents, and an ever-concerning… 21 00:01:50,500 --> 00:01:52,166 Ken. Come on. 22 00:01:52,833 --> 00:01:55,041 It's a big day. We're closing on the house, remember? 23 00:01:55,125 --> 00:01:57,583 -One more minute. -Get up. You say that every morning. 24 00:01:57,666 --> 00:02:00,916 One University of Washington economist put it this way… 25 00:02:01,000 --> 00:02:02,083 Mom, get up. 26 00:02:02,166 --> 00:02:04,708 …fundamentals of the American economy are breaking, 27 00:02:04,791 --> 00:02:07,083 especially in the job market and the housing market. 28 00:02:07,166 --> 00:02:10,250 People are actually being paid less than they used to for the same jobs. 29 00:02:10,333 --> 00:02:13,208 Middle wages are going down thanks to inflation. 30 00:02:13,291 --> 00:02:15,750 A hundred dollars used to get you a lot of groceries. 31 00:02:15,833 --> 00:02:18,750 Now you're spending twice that and your bags are less full than before. 32 00:02:18,833 --> 00:02:21,458 Economists believe it's not just food prices. 33 00:02:21,541 --> 00:02:23,000 According to new numbers, 34 00:02:23,083 --> 00:02:27,208 the majority of all renters spend over a third of their income on housing. 35 00:02:28,541 --> 00:02:32,875 30% of Americans say they could not pay a $1,000 emergency expense. 36 00:02:32,958 --> 00:02:37,041 The consequences could be disastrous, including eviction rates, 37 00:02:37,125 --> 00:02:39,625 job losses, and mental health difficulties. 38 00:02:46,000 --> 00:02:47,291 Don't look at me like that. 39 00:02:50,083 --> 00:02:51,291 Ugh… 40 00:02:51,375 --> 00:02:54,500 Who can sleep with your horse feet clomping around? 41 00:02:54,583 --> 00:02:57,666 Don't sleep out there and then you won't have to hear me. 42 00:02:57,750 --> 00:02:59,208 Don't be an asshole. 43 00:02:59,291 --> 00:03:02,250 It's too early to deal with your constant criticisms. 44 00:03:02,333 --> 00:03:05,250 We're meeting David at the attorney's at 2:30 to sign the papers. 45 00:03:05,333 --> 00:03:07,500 So you can't be late. Do you hear me? 46 00:03:07,583 --> 00:03:11,000 Yeah, okay. You don't need to remind me every two minutes, okay? 47 00:03:11,083 --> 00:03:14,000 If we don't put the money down today, we'll be evicted. 48 00:03:14,875 --> 00:03:16,250 Do you understand? 49 00:03:16,750 --> 00:03:18,625 -Mom? Do you understand? -Hey, Mommy. 50 00:03:18,708 --> 00:03:19,583 Hi, babe. 51 00:03:20,541 --> 00:03:21,666 Come here. 52 00:03:22,375 --> 00:03:24,041 Mm. How did you sleep? 53 00:03:24,125 --> 00:03:25,541 -Really good. -I like that. 54 00:03:25,625 --> 00:03:27,541 -Ken, where's your other shoe? -What? 55 00:03:30,750 --> 00:03:33,458 So you gotta pick up the check from Chase on the way, right? 56 00:03:33,541 --> 00:03:36,583 -Of course, I got it. Thank you. -Okay. 2:30. 57 00:03:36,666 --> 00:03:37,666 Come on, Ken. 58 00:03:53,708 --> 00:03:56,333 Coming up here on Portland 90.7 FM, 59 00:03:56,416 --> 00:03:58,250 we're taking your calls all morning 60 00:03:58,333 --> 00:04:01,333 to know if you're feeling the squeeze in this economy. 61 00:04:01,416 --> 00:04:02,916 No sugarcoating it, folks. 62 00:04:03,000 --> 00:04:05,583 Everything's going up except our paychecks. 63 00:04:05,666 --> 00:04:09,166 -Latest numbers from the Fed confirmed… -Are you excited for the house? 64 00:04:09,250 --> 00:04:10,583 -Oh, yes. -Oh, yes. 65 00:04:10,666 --> 00:04:12,791 Uh, great times. 66 00:04:12,875 --> 00:04:15,291 You know what it means to own a home, don't you, Ken? 67 00:04:15,375 --> 00:04:17,833 It means Social Services can't take you away again. 68 00:04:17,916 --> 00:04:22,041 Yeah. And I can paint my bedroom red. 69 00:04:22,125 --> 00:04:25,291 If you're homeless, or live in a motel, 70 00:04:25,375 --> 00:04:28,916 or are even just struggling, everyone assumes that you deserve it. 71 00:04:29,000 --> 00:04:31,000 It just takes one raise in rent, 72 00:04:31,083 --> 00:04:34,416 one missed shift at work, and anyone could be right here. 73 00:04:35,041 --> 00:04:36,625 Everyone thinks, 74 00:04:36,708 --> 00:04:39,708 "They're homeless because of something they've done." Well, no. 75 00:04:39,791 --> 00:04:43,166 Sometimes it's just like one slip-up, one big bill coming in, and boom, 76 00:04:43,250 --> 00:04:46,625 you're evicted, you're living in your car, and there's no way back. 77 00:04:46,708 --> 00:04:50,125 It's rare, but it's not. For every one person who finds a home, 78 00:04:50,208 --> 00:04:54,125 four more are forced out of theirs. Think about that. 79 00:04:54,208 --> 00:04:57,541 And if you have an eviction on your record, nobody'll rent to you. 80 00:04:57,625 --> 00:05:01,208 I think Americans are trained from birth to hate poor people. 81 00:05:01,958 --> 00:05:05,791 Even poor people hate poor people. That's the DNA of this country. 82 00:05:06,541 --> 00:05:09,250 We have wages falling, prices going up, 83 00:05:09,333 --> 00:05:11,208 housing completely out of control. 84 00:05:11,291 --> 00:05:13,458 It really feels to me and to a lot of others 85 00:05:14,250 --> 00:05:17,583 that the fundamentals of American society are just breaking down, 86 00:05:17,666 --> 00:05:20,333 especially when it comes to jobs and housing. 87 00:05:20,416 --> 00:05:23,250 "Working homeless" ought to be an oxymoron. 88 00:05:23,333 --> 00:05:27,750 And here I am living in my car, and showering at the YMCA, and just… 89 00:05:27,833 --> 00:05:29,875 You're gonna be okay while I'm at work? 90 00:05:29,958 --> 00:05:33,666 Will you ask about the job at the bakery? 91 00:05:33,750 --> 00:05:35,333 Yeah. I'm gonna ask him again. 92 00:05:35,416 --> 00:05:39,041 I'm with you. For the rich, Portland is this huge success story. 93 00:05:39,125 --> 00:05:42,500 Rents are skyrocketing, investments, luxury developments… 94 00:05:42,583 --> 00:05:44,333 Life's great for property owners… 95 00:06:17,416 --> 00:06:19,541 Ah, it's a big day for you, huh? 96 00:06:19,625 --> 00:06:22,041 Yeah. Though until it's signed, I'm like, ugh. 97 00:06:22,125 --> 00:06:24,708 -Just can't even… -Mama doing all right? 98 00:06:24,791 --> 00:06:28,125 Yeah, you know. She's a total fucking mess like always. 99 00:06:28,208 --> 00:06:29,208 Mm. 100 00:06:29,291 --> 00:06:31,708 All right. Hit it. 101 00:06:53,750 --> 00:06:56,666 The manager's here, Ken. Come on, you gotta go. 102 00:06:56,750 --> 00:06:58,958 Did you ask about the job? 103 00:06:59,041 --> 00:07:01,250 Yeah, I… I did. There's nothing right now. 104 00:07:05,791 --> 00:07:07,458 Syrup on the side this time? 105 00:07:07,541 --> 00:07:09,333 -Uh, no, top. -No, side. 106 00:07:09,416 --> 00:07:12,041 -No, top. -Yesterday you said side. 107 00:07:12,125 --> 00:07:15,125 -No, I did not say that. -You can't change your mind all the time. 108 00:07:15,208 --> 00:07:16,958 -Five dollars. -I don't care. 109 00:07:17,041 --> 00:07:18,583 -"Thank you." -Yeah, give me. 110 00:07:22,458 --> 00:07:23,708 Morning, Kenny. 111 00:07:26,333 --> 00:07:28,625 -Ken, I'll be done in three. -Okay. 112 00:07:49,875 --> 00:07:51,708 In the end… 113 00:07:51,791 --> 00:07:56,000 the differences between Monetarist and the Keynesian approaches are just-- 114 00:07:58,166 --> 00:08:01,791 …differences in opinion on how to maximize economic growth. 115 00:08:01,875 --> 00:08:04,708 She looks like Hillary Clinton. 116 00:08:04,791 --> 00:08:07,875 The driving force here is-- 117 00:08:09,791 --> 00:08:12,833 -He needs full-time care. -Yeah, I know. That's under control. 118 00:08:12,916 --> 00:08:16,166 -There are facilities for that. -We're just in between facilities. 119 00:08:16,250 --> 00:08:18,166 Find one. My classroom is not it. 120 00:08:18,250 --> 00:08:20,250 -Yeah, I get it. -Um, my name's Kenny. 121 00:08:20,333 --> 00:08:23,541 -Okay, but Kenny can't be here. -Yup, we know that. 122 00:08:24,125 --> 00:08:26,458 -You know I was bullshitting her, right? -Yeah. 123 00:08:26,541 --> 00:08:29,416 -You're not going back to that place. -I'm not going back. 124 00:08:29,500 --> 00:08:30,666 -Never. -No. 125 00:08:31,625 --> 00:08:34,541 -We're getting a house now, Ken. -Cool. 126 00:08:52,583 --> 00:08:53,833 Do I look okay? 127 00:08:54,333 --> 00:08:56,541 -You look good. -You think? 128 00:08:57,083 --> 00:08:58,416 Mama better be here. 129 00:08:59,583 --> 00:09:01,291 Why do I feel so nervous? 130 00:09:04,000 --> 00:09:06,666 I… want you… 131 00:09:06,750 --> 00:09:09,625 I want you to be, you know, strong. 132 00:09:09,708 --> 00:09:12,166 Strong and just be yourself, 133 00:09:12,250 --> 00:09:14,708 and just be adorable. 134 00:09:15,208 --> 00:09:17,375 There's this-- Here she is. 135 00:09:19,958 --> 00:09:23,541 Hi, David. I'm so sorry. We got held up in traffic. It was… 136 00:09:23,625 --> 00:09:26,333 -It's fine. -Yeah, um… 137 00:09:26,416 --> 00:09:29,291 -Oh, this is Kenny, you remember? -Of course. 138 00:09:29,375 --> 00:09:30,666 -Hey. -Hey. 139 00:09:31,458 --> 00:09:33,416 Uh, this is Mike Gregory, my lawyer. 140 00:09:33,500 --> 00:09:34,791 -Hi. -Hi. 141 00:09:35,625 --> 00:09:36,625 Hello, Mike. 142 00:09:38,666 --> 00:09:42,083 Uh, thank you for the money off and the extension that you gave me. 143 00:09:42,166 --> 00:09:44,958 Of course! My dad would've wanted you to have it, so… 144 00:09:45,041 --> 00:09:46,750 Doreen's not with you? 145 00:09:46,833 --> 00:09:49,333 We need both of you to sign the loan. 146 00:09:50,125 --> 00:09:53,166 Uh, of course. I mean, she texted me to say, um… 147 00:09:53,250 --> 00:09:56,666 Uh, she should be here. It's probably minutes away. 148 00:09:56,750 --> 00:10:00,291 Um, thing is we don't have a lot of time. I have to go see a property in St. John's. 149 00:10:00,375 --> 00:10:02,833 No, she's coming. She's coming. I'll call her. 150 00:10:02,916 --> 00:10:05,375 Uh, sure. 151 00:10:08,666 --> 00:10:12,333 Stressful. I guess I don't know what I expected. 152 00:10:12,416 --> 00:10:15,750 Um, okay, I feel like we've tried and tried here. 153 00:10:15,833 --> 00:10:18,166 It's just… 154 00:10:18,250 --> 00:10:20,208 -Hi, listen… -Where are you? 155 00:10:20,291 --> 00:10:22,916 I'm… I got, like, held up. Where are you? 156 00:10:23,000 --> 00:10:24,750 I'm at the attorney's office. 157 00:10:24,833 --> 00:10:28,041 Uh, well, you're gonna have to tell them I can't make it. 158 00:10:28,583 --> 00:10:31,625 I… I can't talk about this right now. Sorry. 159 00:10:31,708 --> 00:10:32,916 Are you serious? 160 00:10:33,000 --> 00:10:34,750 Mm, gotta… gotta go. 161 00:10:37,916 --> 00:10:40,500 Is, uh… Is Doreen gonna make it? 162 00:10:54,416 --> 00:10:56,375 It's Doreen. You know what to do. 163 00:10:56,458 --> 00:10:58,500 …Sharon Wright from Cash Express… 164 00:10:58,583 --> 00:11:00,708 It's Doreen. You know what to do. 165 00:11:03,541 --> 00:11:06,541 Denise called in sick, so I'm covering until you arrive. 166 00:11:06,625 --> 00:11:07,833 Try not to be late… 167 00:11:15,083 --> 00:11:17,833 Oh no. We're so fucked. 168 00:11:45,625 --> 00:11:46,708 What is that? 169 00:11:47,375 --> 00:11:48,500 It's a car. 170 00:11:49,625 --> 00:11:50,875 Whose car? 171 00:11:50,958 --> 00:11:53,000 Mine. Bought it. 172 00:11:53,083 --> 00:11:57,000 Passed that dealer on the way to work. They were having this Mazda Madness sale. 173 00:11:57,083 --> 00:11:59,708 -You're not serious. -I saw this beautiful white car. 174 00:12:00,333 --> 00:12:03,416 So I went in, I hustled them, and I got a great deal. 175 00:12:05,833 --> 00:12:08,708 So instead of coming to the attorney's office like we planned, 176 00:12:08,791 --> 00:12:11,916 you left work, went to a car dealership, and you bought a car? 177 00:12:12,791 --> 00:12:14,000 Yeah, pretty much. 178 00:12:15,958 --> 00:12:17,708 How much was that? 179 00:12:17,791 --> 00:12:21,416 Um, I put 25 down, so my monthly is almost nothing. 180 00:12:21,500 --> 00:12:22,625 $25,000? 181 00:12:23,583 --> 00:12:24,666 It's my money, right? 182 00:12:24,750 --> 00:12:27,083 You just spent our whole down payment on a car? 183 00:12:27,166 --> 00:12:29,541 Well, I'm allowed to spend my own money. 184 00:12:30,500 --> 00:12:34,083 -Working at Fred Meyer till I drop dead. -Do you have any idea what this means? 185 00:12:34,166 --> 00:12:39,291 I've been saving for years, so I thought, why not do something nice for myself once? 186 00:12:39,375 --> 00:12:41,708 Why would you do this today? That money is for the house. 187 00:12:41,791 --> 00:12:44,291 I'm gonna go inside, I'm gonna grab a Coke, 188 00:12:44,375 --> 00:12:46,875 and then I'm gonna grab Kenny and take him for a drive. 189 00:12:46,958 --> 00:12:49,833 You didn't turn up because you were at Mazda Mania? 190 00:12:49,916 --> 00:12:51,250 -Really? -It's Mazda Madness. 191 00:12:51,333 --> 00:12:53,833 Mazda Madness, then? We're gonna be evicted. 192 00:12:53,916 --> 00:12:55,250 Do you understand that? 193 00:12:55,333 --> 00:12:58,708 I mean, have you actually lost your mind? We don't have anywhere to go. 194 00:12:58,791 --> 00:13:01,416 We're gonna be out on the streets. What do you not get? 195 00:13:01,500 --> 00:13:03,583 I'm really sorry. It was a shitty thing to do. 196 00:13:03,666 --> 00:13:05,583 And I'm… I'm a really shitty mom. 197 00:13:06,750 --> 00:13:09,208 I know you're upset, and that's the last thing I want, 198 00:13:09,291 --> 00:13:12,500 but honestly, I didn't tell you because I knew you'd be upset, and… 199 00:13:12,583 --> 00:13:16,000 "Upset"? I just had to beg David to give us till tomorrow-- 200 00:13:16,083 --> 00:13:17,375 David's a crook. 201 00:13:18,125 --> 00:13:21,083 His loan is a shitty loan, and the house is shittier still. 202 00:13:21,166 --> 00:13:23,041 Everything's falling apart here. 203 00:13:23,125 --> 00:13:25,708 Oh God. They're gonna take Kenny away. 204 00:13:25,791 --> 00:13:27,750 -I knew you'd act like this. -Fuck, fuck. 205 00:13:27,833 --> 00:13:30,791 Okay, listen to me, okay? I told you I'm gonna do it up. 206 00:13:30,875 --> 00:13:33,208 I told you I'm gonna fix it up. Gonna make it nice. 207 00:13:33,291 --> 00:13:35,458 Gonna make it so nice. Because that's the point. 208 00:13:35,541 --> 00:13:37,583 We'll never get another opportunity like this. 209 00:13:37,666 --> 00:13:39,833 This is our only chance. Do you get that? 210 00:13:39,916 --> 00:13:42,500 There's another offer. He's gonna take the offer tomorrow. 211 00:13:42,583 --> 00:13:44,208 -Do you understand that? -I cannot. 212 00:13:44,291 --> 00:13:47,000 -They'll take Kenny away. -I'm not doing this with you now. 213 00:13:47,083 --> 00:13:50,125 -Please just give me the keys. -No. I'm not giving you the keys. 214 00:13:50,208 --> 00:13:52,500 I am not having this conversation right now! 215 00:13:52,583 --> 00:13:53,583 Stop fighting! 216 00:13:53,666 --> 00:13:56,250 I'm gonna take it back. I'm gonna do all of the talking. 217 00:13:56,333 --> 00:13:59,583 -I'm gonna tell them you made a mistake. -But I haven't made a mistake. 218 00:13:59,666 --> 00:14:02,833 You have. You have. Just give me the keys. Just give me the keys. 219 00:14:02,916 --> 00:14:04,541 -Give me the fucking keys! -Hey! 220 00:14:04,625 --> 00:14:06,500 -Give me the fucking-- -Stop fighting. 221 00:14:06,583 --> 00:14:08,583 I hate when you fight! 222 00:14:11,125 --> 00:14:12,750 Hey, babe? 223 00:14:12,833 --> 00:14:15,916 Would you like to go for a ride in my brand-new car? 224 00:14:16,750 --> 00:14:18,666 -Oh God. -So cool, Mom. 225 00:14:21,166 --> 00:14:22,583 Okay. Okay. 226 00:14:22,666 --> 00:14:25,250 But this… Mom, this is about Kenny. 227 00:14:25,333 --> 00:14:26,458 This is so cool. 228 00:14:26,541 --> 00:14:28,833 Come on. We'll go to Dairy Queen and celebrate. 229 00:14:28,916 --> 00:14:32,125 We'll be homeless, and you'll be living in that fucking Mazda, Mom. 230 00:14:32,208 --> 00:14:35,208 -You wanna buy the house? -Kenny will go back in that care home. 231 00:14:35,291 --> 00:14:37,041 Get it on your own. God love you. 232 00:14:37,125 --> 00:14:40,291 -You go for it, okay? -You know I can't get a loan on my own. 233 00:14:40,375 --> 00:14:42,666 -You know that! -Yeah, and whose fault is that? 234 00:14:42,750 --> 00:14:45,375 And I'm gonna be out on the street again. Is that what you want? 235 00:14:45,458 --> 00:14:48,958 How long have you kept a job before you blow it and you freak out at everybody 236 00:14:49,041 --> 00:14:51,208 and start threatening people and throwing shit? 237 00:14:51,291 --> 00:14:53,458 I'm sorry. No, come on. I'm begging you. 238 00:14:53,541 --> 00:14:55,000 Please. Do not do this. 239 00:14:55,083 --> 00:14:58,208 I'm begging you. Please. Let's just take it back, okay? 240 00:14:58,291 --> 00:15:00,708 I will go to the dealership, tell them-- 241 00:15:00,791 --> 00:15:02,416 Can you not? Fuck off. 242 00:15:03,250 --> 00:15:06,166 It's done. It's signed. That's the contract, okay? 243 00:15:06,250 --> 00:15:08,625 It's over, it's done. Let go. It's over. 244 00:15:10,375 --> 00:15:11,875 Oh God. Fuck. 245 00:15:12,750 --> 00:15:14,000 Okay, you know what? 246 00:15:15,708 --> 00:15:17,791 I'm gonna get the $25,000. 247 00:15:17,875 --> 00:15:19,833 You are insane, and you have lost your mind. 248 00:15:19,916 --> 00:15:22,208 You've lost your mind. Kenny, she's lost her mind. 249 00:15:22,291 --> 00:15:26,208 Okay, just don't forget to pick Kenny up tonight from Mona's, okay? 250 00:15:39,125 --> 00:15:42,125 This is David Claremont from Portland Real Estate. 251 00:15:42,208 --> 00:15:44,541 Leave a message and I'll call you back. 252 00:15:44,625 --> 00:15:47,583 David, hi, it's Lynette. Um, I'm sorry about today. 253 00:15:47,666 --> 00:15:50,041 I just, um, I have something I wanted to talk to you about. 254 00:15:50,125 --> 00:15:53,041 It's kind of urgent. Would you mind just giving me a call back? 255 00:15:53,125 --> 00:15:53,958 Thanks. 256 00:15:58,875 --> 00:16:00,000 You okay? 257 00:16:03,625 --> 00:16:06,500 -You're late again! It's 6:30. -I know, Tammy. 258 00:16:07,583 --> 00:16:09,875 -I know. Sorry, I got caught up-- -Whatever. 259 00:16:09,958 --> 00:16:14,083 I just wish you wouldn't be such a slacker and be on time once in a while. 260 00:16:14,166 --> 00:16:16,875 -Something happened. -Not my problem. 261 00:16:16,958 --> 00:16:19,333 -Can you grab that food order there, sis? -Yeah. 262 00:16:19,416 --> 00:16:21,208 -Hi, David. -Are you backing out? 263 00:16:21,291 --> 00:16:26,208 No, it's just that the bank is fucked up and they didn't get the check in time 264 00:16:26,291 --> 00:16:29,791 and we might just need a bit more time because it's a weekend tomorrow. 265 00:16:29,875 --> 00:16:32,750 Okay, enough already. I've been more than generous. 266 00:16:32,833 --> 00:16:35,375 I know. If you could just… I know that you have, David. 267 00:16:35,458 --> 00:16:38,833 You know that I know that you have. I just need a bit more time, that's all. 268 00:16:38,916 --> 00:16:40,625 -I just need one more day. -Lynette, stop! 269 00:16:40,708 --> 00:16:42,083 9:00 a.m. tomorrow morning. 270 00:16:42,166 --> 00:16:45,250 If all the money is in my account, we have a deal. Otherwise, it's off. 271 00:16:45,333 --> 00:16:47,458 -$25,000 by 9:00 a.m. -Okay. 272 00:16:47,541 --> 00:16:49,791 -Last chance, Lynette. -Yeah. Tomorrow. 273 00:16:54,916 --> 00:16:56,791 Fuck. 274 00:16:57,791 --> 00:17:00,125 -You okay? -Yeah. 275 00:17:00,208 --> 00:17:01,208 No. 276 00:17:01,291 --> 00:17:02,291 Can I have one? 277 00:17:11,041 --> 00:17:12,791 -Cody. -I know. 278 00:17:19,333 --> 00:17:21,250 -Scott, hi. -You called? 279 00:17:21,333 --> 00:17:23,083 -Yes. -You free to meet? 280 00:17:23,166 --> 00:17:25,250 Yes, I can, actually. 281 00:17:25,333 --> 00:17:26,708 I'm free, that's right. 282 00:17:26,791 --> 00:17:28,375 The usual place, okay? 283 00:17:28,458 --> 00:17:30,875 Yes, that's great. We can definitely do that. 284 00:17:31,583 --> 00:17:32,791 -Fifteen minutes? -Thirty. 285 00:17:32,875 --> 00:17:33,833 Sure. 286 00:18:13,791 --> 00:18:15,791 Right over there. Help yourself. 287 00:18:15,875 --> 00:18:18,000 -Where are you going, girl? -I've gotta… 288 00:18:18,083 --> 00:18:20,666 -No way. No. -It's Kenny. I've gotta go. 289 00:18:20,750 --> 00:18:22,458 -I'm so sorry. -It's always Kenny! 290 00:19:28,958 --> 00:19:29,958 -Hi. -Hey. 291 00:19:30,458 --> 00:19:31,458 Hi. 292 00:19:33,333 --> 00:19:35,416 -Never seen you not dressed up. -I know. 293 00:19:35,500 --> 00:19:37,875 I thought I'd mix it up a little bit. 294 00:19:38,375 --> 00:19:39,916 It looks, um, good. 295 00:19:40,583 --> 00:19:43,083 I was surprised you called. You never called me before. 296 00:19:43,166 --> 00:19:45,708 -No, I know. I never do. -It was actually good timing. 297 00:19:45,791 --> 00:19:47,166 I had the evening free. 298 00:19:47,250 --> 00:19:49,125 That's great. I'm so pleased. 299 00:19:49,208 --> 00:19:50,250 So why'd you call? 300 00:19:50,750 --> 00:19:53,250 Well, I, um… 301 00:19:53,333 --> 00:19:57,333 -I had this idea for us I'd like to share. -Idea? Okay. 302 00:19:57,416 --> 00:19:59,666 Is it a sexy idea? 303 00:20:00,166 --> 00:20:03,375 -So, okay. So, you know-- -You know what? Let me get you a drink. 304 00:20:03,458 --> 00:20:05,500 -Excuse me! -Yes, hi. 305 00:20:05,583 --> 00:20:08,125 -Two tequila on the rocks, please. -Sure. 306 00:20:08,208 --> 00:20:11,458 -Idea. -Yes, an amazing investment opportunity. 307 00:20:11,541 --> 00:20:13,708 I live in Kenton. You know that area? 308 00:20:13,791 --> 00:20:16,375 -From the news sometimes, yes. -Yeah. 309 00:20:16,458 --> 00:20:18,416 Yeah, I know, right? It's so… 310 00:20:18,500 --> 00:20:19,875 I live in a place there, 311 00:20:19,958 --> 00:20:23,666 and the guys decided to sell it to us for $40,000 under the asking price, 312 00:20:23,750 --> 00:20:25,125 which I thought was a good… 313 00:20:25,208 --> 00:20:26,791 -It's a really good deal. -Okay. 314 00:20:26,875 --> 00:20:29,000 -We got this one shot of getting us-- -Who's us? 315 00:20:30,833 --> 00:20:32,375 My mom and my brother. 316 00:20:33,625 --> 00:20:36,083 Oh, um… Yeah, you should go for it. 317 00:20:36,166 --> 00:20:38,666 Yeah, the thing is, is that we lost the deposit on the… 318 00:20:38,750 --> 00:20:40,500 Here you go. Two tequilas. 319 00:20:40,583 --> 00:20:41,875 Thank you. 320 00:20:42,458 --> 00:20:44,166 -Salud. -Salud. 321 00:20:44,250 --> 00:20:45,250 Yeah. 322 00:20:47,666 --> 00:20:49,583 All right, so the thing is what? 323 00:20:50,083 --> 00:20:54,708 Well, the thing is we had this deposit, and it kind of went wrong today, 324 00:20:54,791 --> 00:20:57,125 and I just wondered whether maybe, um… 325 00:20:57,791 --> 00:21:00,916 I wondered if you might be able to, uh… lend me the money. 326 00:21:01,708 --> 00:21:03,916 The, uh, $25,000. 327 00:21:04,000 --> 00:21:06,083 For the house? 328 00:21:06,166 --> 00:21:07,875 Yeah, no, but through your company, 329 00:21:07,958 --> 00:21:10,250 'cause I know you're really good at this stuff, and-- 330 00:21:10,333 --> 00:21:12,125 Wait, are you joking? 331 00:21:12,208 --> 00:21:13,583 You're joking, right? 332 00:21:13,666 --> 00:21:15,625 I wouldn't ask you if it wasn't… 333 00:21:15,708 --> 00:21:17,541 I just really, I just… 334 00:21:19,041 --> 00:21:21,375 I just need a bit of help right now. 335 00:21:22,416 --> 00:21:24,375 -Was wondering if… -No. 336 00:21:24,458 --> 00:21:26,625 -If you could ask people at work. -Yeah, no. 337 00:21:26,708 --> 00:21:28,625 Maybe there's a way you can maybe-- 338 00:21:28,708 --> 00:21:32,500 I'm not looking to find a way to work out any deals with you, Lynette. 339 00:21:32,583 --> 00:21:33,625 Sure. Yeah. 340 00:21:34,291 --> 00:21:36,000 Look, listen. Listen. 341 00:21:36,083 --> 00:21:37,083 I like you. 342 00:21:37,583 --> 00:21:40,500 Okay? I do. We have a lot of fun together. 343 00:21:41,583 --> 00:21:46,041 But I don't want to know that you live with your mother and your brother. 344 00:21:47,125 --> 00:21:48,125 You know? 345 00:21:48,625 --> 00:21:52,833 Like, I pay to have a good time, not to talk about that stuff. 346 00:21:55,833 --> 00:21:56,833 Yeah? 347 00:21:57,458 --> 00:21:59,041 I have enough worries as it is. 348 00:21:59,125 --> 00:22:03,125 My kids always asking for stuff, never saying "thank you" ever. 349 00:22:03,625 --> 00:22:04,625 -You know? -Yeah. 350 00:22:11,208 --> 00:22:12,750 -You okay? -Yes. 351 00:22:13,375 --> 00:22:15,250 -Yeah, I'm great. I'm really great. -Yeah? 352 00:22:15,333 --> 00:22:18,750 -Still okay to go up to the room? -Yeah, yeah, yeah. Always. 353 00:22:19,333 --> 00:22:20,333 Okay. 354 00:23:22,458 --> 00:23:25,666 Here's, uh… the $500. 355 00:23:26,166 --> 00:23:29,000 And I'm going to double it as a parting gift. 356 00:23:31,083 --> 00:23:33,208 It's been fun these past few months. 357 00:23:33,708 --> 00:23:34,708 It really has. 358 00:23:36,708 --> 00:23:38,208 Good luck with the house. 359 00:24:18,500 --> 00:24:21,708 Yes, honey. We'll talk about it when I get home, okay? 360 00:24:21,791 --> 00:24:24,500 Say good night to the kids. Okay. Love you. 361 00:25:00,916 --> 00:25:02,041 All right. 362 00:25:18,875 --> 00:25:19,916 Fuck. 363 00:25:26,875 --> 00:25:28,875 Shit. 364 00:25:54,166 --> 00:25:56,416 Hey, Lynette, crazy question. 365 00:25:56,500 --> 00:25:58,416 Did you see my key fob in the room? 366 00:26:15,916 --> 00:26:17,708 What the fuck am I doing? 367 00:26:52,416 --> 00:26:53,541 Shit. 368 00:26:58,041 --> 00:26:59,083 Fuck. 369 00:27:01,375 --> 00:27:04,125 I know you've taken my car, Lynette. 370 00:27:04,208 --> 00:27:07,458 Call me right fucking now! I mean it! 371 00:27:07,541 --> 00:27:09,541 Call me back! 372 00:27:38,458 --> 00:27:39,791 -Hi. -Lyn-Lyn! 373 00:27:39,875 --> 00:27:42,333 What are you doing here? 374 00:27:42,416 --> 00:27:43,541 -I missed you. -Hi. 375 00:27:43,625 --> 00:27:46,500 What's going on? I thought you were the delivery guy. 376 00:27:46,583 --> 00:27:48,833 Oh! All right. Come on in. Make yourself at home. 377 00:27:48,916 --> 00:27:50,041 Oh my God. 378 00:27:50,125 --> 00:27:53,208 This better be good. My Lyft's gonna be here in five minutes. 379 00:27:53,708 --> 00:27:57,208 -Is this where he's got you now? -It's Robert's old bachelor pad. 380 00:27:57,291 --> 00:28:00,916 You know, I'm making it my own, and… I mean, look at this view. 381 00:28:01,000 --> 00:28:03,708 Didn't have this at the last place. Do you want a drink? 382 00:28:03,791 --> 00:28:05,333 There's a whole bunch right there. 383 00:28:05,416 --> 00:28:07,083 -Yeah. -Make me one too. 384 00:28:07,625 --> 00:28:10,500 To what do I owe this pleasant surprise? 385 00:28:10,583 --> 00:28:12,916 I need to ask you something. 386 00:28:13,000 --> 00:28:15,416 Ah-ah-ah-ah! No, no, no! Don't touch those glasses. 387 00:28:15,500 --> 00:28:17,500 They're Robert's. If you break it, he'll kill me. 388 00:28:17,583 --> 00:28:19,291 There's clean ones above the sink. 389 00:28:19,375 --> 00:28:21,750 Anyway, I wish I could stay and get drunk with you, 390 00:28:21,833 --> 00:28:24,333 but I was, like, ten minutes late last week. 391 00:28:24,416 --> 00:28:26,791 He does this thing that my grandma used to do. 392 00:28:26,875 --> 00:28:31,416 He, like, won't tell you why he's mad, but they'll just, like, look at you 393 00:28:31,500 --> 00:28:35,166 like a fucking chihuahua in the middle of taking the biggest shit of its life, 394 00:28:35,250 --> 00:28:36,500 like all cockeyed, like… 395 00:28:37,416 --> 00:28:40,166 Like, it's actually quite menacing and terrifying. 396 00:28:40,250 --> 00:28:42,333 Can't stay long. I gotta pick Kenny up anyways. 397 00:28:42,416 --> 00:28:44,458 Why are you acting like you're his mom? 398 00:28:44,541 --> 00:28:47,375 Trying to prove you're a good little girlie or something? 399 00:28:47,458 --> 00:28:50,541 -Fuck off. -Well, I'm just saying, you do too much. 400 00:28:53,666 --> 00:28:56,458 Fuck. You smell bad. You look like shit. 401 00:28:57,125 --> 00:28:59,250 Do I? You have no idea. 402 00:29:01,708 --> 00:29:04,375 Did I tell you I just got back from San Diego? 403 00:29:04,958 --> 00:29:07,875 He had some Senate stuff to do in Corona Del Mar. 404 00:29:08,958 --> 00:29:11,000 We stayed at the Hyatt. Two rooms. 405 00:29:11,083 --> 00:29:13,750 We're still doing the whole, like, being discreet thing, 406 00:29:13,833 --> 00:29:17,291 even though everyone knows we're together, including his wife, 407 00:29:17,375 --> 00:29:20,291 which is a whole 'nother story, but I'll tell you that another time. 408 00:29:20,375 --> 00:29:22,000 We're not gonna stay at the Hyatt anymore. 409 00:29:22,083 --> 00:29:25,000 They say the beds are Tempur-Pedic, and they're so clearly not. 410 00:29:25,083 --> 00:29:27,541 They're, like, cardboard. It's false advertising. 411 00:29:27,625 --> 00:29:29,083 You grew up sleeping on a couch, 412 00:29:29,166 --> 00:29:31,791 and now you're complaining about a fancy bed at the Hyatt? 413 00:29:31,875 --> 00:29:35,708 Oh, you know what, Lynette? Fuck you. I told you that in confidence. 414 00:29:35,791 --> 00:29:40,416 God, you always bring… You're so annoying! 415 00:29:40,500 --> 00:29:42,541 Ugh, this shit doesn't even come off. 416 00:29:42,625 --> 00:29:43,750 I'll do it. 417 00:29:44,500 --> 00:29:45,958 Can you open this? 418 00:29:47,000 --> 00:29:51,208 -Can you hurry? I really have to go. -Okay, Gloria. I've got a problem, okay? 419 00:29:51,291 --> 00:29:53,166 And you know that three grand you owe me? 420 00:29:53,250 --> 00:29:56,541 I really need it tonight 'cause Doreen fucked up the plan to buy the house. 421 00:29:56,625 --> 00:29:58,625 I need that money back, okay? 422 00:29:58,708 --> 00:30:01,083 -I knew she was gonna do that. -Gloria. 423 00:30:01,166 --> 00:30:02,625 Gloria, I'm serious. 424 00:30:02,708 --> 00:30:04,458 -Look at this. -Fuck. 425 00:30:04,541 --> 00:30:06,875 Look at this. Giovanni Versace. 426 00:30:06,958 --> 00:30:08,791 That's how the Italians say it. 427 00:30:09,458 --> 00:30:11,541 What do you think? Should I wear this tonight? 428 00:30:11,625 --> 00:30:12,583 It's kind of springy. 429 00:30:12,666 --> 00:30:14,791 Gloria, I really need my money back tonight. 430 00:30:14,875 --> 00:30:18,125 -Nope! I'm not doing this now. -I'm serious. We're gonna be evicted. 431 00:30:18,208 --> 00:30:21,000 -You understand? -My car's downstairs. I'm not doing this. 432 00:30:21,083 --> 00:30:23,708 I'm gonna be turning fucking tricks in my car again. 433 00:30:25,541 --> 00:30:28,500 Ugh! You're literally fucking up my vibe right now. 434 00:30:28,583 --> 00:30:30,416 -Ugh. -Babe… 435 00:30:30,500 --> 00:30:32,125 Oh my God. 436 00:30:32,208 --> 00:30:34,958 Did Robert put that there to watch you change? 437 00:30:35,041 --> 00:30:37,333 No, don't be crude. 438 00:30:37,416 --> 00:30:41,875 I put it there. I prefer this version anyway because he doesn't talk back. 439 00:30:41,958 --> 00:30:44,416 -Do you, Bobby? That's my boy. -Oh my God. 440 00:30:44,500 --> 00:30:47,208 Anyway, you're just jealous because my man is going places. 441 00:30:47,291 --> 00:30:48,291 Yeah, jail. 442 00:30:49,041 --> 00:30:52,875 Although I'm kinda stressed 'cause I don't think he finds me sexy anymore. 443 00:30:52,958 --> 00:30:54,500 Here. Can you put this on? 444 00:30:55,000 --> 00:30:57,791 That must be hard, but I'm not here to talk about your sex life. 445 00:30:57,875 --> 00:30:59,833 I'm here to talk about the money you owe me. 446 00:30:59,916 --> 00:31:03,000 All right, Lynette, take the stick out of your ass, okay? 447 00:31:03,083 --> 00:31:06,083 You can't show up unannounced and start emotionally blackmailing me for money. 448 00:31:06,166 --> 00:31:09,000 That's what you did to me six months ago when I bailed you out. 449 00:31:10,500 --> 00:31:12,875 Lynette, I was in jail. 450 00:31:13,500 --> 00:31:17,666 That situation is not this situation. You're the only number I know by heart. 451 00:31:17,750 --> 00:31:20,666 Like, that's just the way the chips fell. Like, okay? Relax. 452 00:31:20,750 --> 00:31:25,083 Take one look at me. How long do you think I'd last at Columbia River Correctional? 453 00:31:25,166 --> 00:31:28,375 -Yeah, not long. -Okay, exactly. That settles that. 454 00:31:28,458 --> 00:31:30,333 Unbelievable. 455 00:31:30,416 --> 00:31:31,958 Gloria, come on. 456 00:31:32,041 --> 00:31:34,250 Can you not ask Robert for the fucking money? 457 00:31:34,333 --> 00:31:35,416 Ask Scott. 458 00:31:35,500 --> 00:31:36,958 I did. He said no. 459 00:31:37,041 --> 00:31:39,500 He doesn't even call me anymore. You stole him from me. 460 00:31:39,583 --> 00:31:41,500 Well, it's ended now, so… 461 00:31:41,583 --> 00:31:44,625 Whatever. I know you definitely got way more than $3,000 off him, 462 00:31:44,708 --> 00:31:45,833 so let's call it even. 463 00:31:45,916 --> 00:31:48,333 Can't you ask those two other guys you're seeing? 464 00:31:48,416 --> 00:31:50,666 What the fuck, Lynette? I'm not seeing them anymore. 465 00:31:50,750 --> 00:31:52,916 Well, last week you were. Now suddenly you're not? 466 00:31:53,000 --> 00:31:54,958 What are you, the fucking feds? 467 00:31:55,041 --> 00:31:58,875 Jesus Christ, Lynette. Do you know what would happen if Robert heard you? 468 00:31:58,958 --> 00:32:01,125 He'd throw me out! I'd be back dancing at Mary's. 469 00:32:01,208 --> 00:32:03,375 Give me my money and I will fuck off! 470 00:32:03,458 --> 00:32:07,625 -Ugh! My car's here. I can't do this. -I'm gonna be working the streets, Gloria. 471 00:32:07,708 --> 00:32:10,916 -You're unbelievable! -Kenny's gonna be taken away. How… 472 00:32:11,708 --> 00:32:13,708 Ugh! 473 00:32:14,375 --> 00:32:16,166 Really bad time, Lynette! 474 00:32:16,958 --> 00:32:18,250 My car's downstairs! 475 00:32:18,333 --> 00:32:21,958 Will you stop shouting at me? I am asking for my own money. 476 00:32:22,041 --> 00:32:26,333 I can't just materialize $3,000 in the middle of the night! 477 00:32:26,416 --> 00:32:29,083 What the fuck do I look like, Bank of America? 478 00:32:29,166 --> 00:32:32,833 I can't be your personal fucking ATM machine every time you need money. 479 00:32:33,791 --> 00:32:35,916 You know what? You told me to mind my own business! 480 00:32:36,000 --> 00:32:38,500 So you know what? I'm minding my own business. 481 00:32:39,541 --> 00:32:42,375 Maybe that's why nothing's going right in your fucking life. 482 00:32:42,458 --> 00:32:44,791 Maybe you need an attitude adjustment. 483 00:32:46,583 --> 00:32:50,083 Ugh! You see, now I feel bad. Now I fucking feel bad. 484 00:32:50,625 --> 00:32:54,250 You want the shirt off my back? You want the wig too while you're at it? 485 00:32:57,125 --> 00:32:58,458 You know what, Lynette? 486 00:32:58,541 --> 00:33:00,416 Friends don't keep score. 487 00:33:00,500 --> 00:33:03,416 Next time I do something nice for you, I'll make sure to keep a tally. 488 00:33:03,500 --> 00:33:05,000 How's that? 489 00:33:05,708 --> 00:33:08,750 You know what Robert would do if he knew I had the code to his safe? 490 00:33:08,833 --> 00:33:10,083 It'd be so bad. 491 00:33:10,791 --> 00:33:11,958 Oh my God. 492 00:33:13,416 --> 00:33:15,708 He'd throw me out of here so fast. 493 00:33:16,333 --> 00:33:19,125 Five hundred. Take it or leave it, that's the best I can do. 494 00:33:19,208 --> 00:33:21,583 No! Five hundred? No, I need the three grand. 495 00:33:21,666 --> 00:33:24,333 Lynette, why are you doing this to me right now? 496 00:33:24,416 --> 00:33:25,333 My car is here! 497 00:33:25,416 --> 00:33:28,375 Do you know what? It's fine. I'm gonna work it out. It's all fine. 498 00:33:28,458 --> 00:33:30,666 -I'm being crazy. He still likes me. -Yes. 499 00:33:31,208 --> 00:33:33,041 Okay, want me to drop you off somewhere? 500 00:33:33,125 --> 00:33:35,208 I just need a second. Can I stay for a minute? 501 00:33:35,291 --> 00:33:38,333 That'd be great, actually, because I have a package on the way. 502 00:33:40,083 --> 00:33:42,916 Okay. And don't forget to double lock, okay? 503 00:33:44,458 --> 00:33:46,458 Love you! Bye! 504 00:34:50,833 --> 00:34:52,041 Cody. 505 00:34:57,000 --> 00:34:58,041 Cody? 506 00:34:59,291 --> 00:35:00,333 Hi. 507 00:35:00,916 --> 00:35:03,833 I was waiting for you. I just had a question for you. 508 00:35:05,833 --> 00:35:08,875 -I'm supposed to be catching my bus. -No, I know. It'll take one minute. 509 00:35:10,000 --> 00:35:11,000 What's up? 510 00:35:11,083 --> 00:35:15,291 I've been really fucking dumb, okay? And I put some money in my safe ages ago. 511 00:35:15,375 --> 00:35:16,458 And, um… 512 00:35:16,541 --> 00:35:18,583 Uh, you know the digital ones? 513 00:35:18,666 --> 00:35:20,750 -You know and you put the code in? -Yeah. 514 00:35:20,833 --> 00:35:23,333 And I put it wrong three times tonight, and it's locked. 515 00:35:23,416 --> 00:35:25,625 I wondered if you knew how I could get it open. 516 00:35:26,583 --> 00:35:29,708 -Call a locksmith? -I tried. It's too late. 517 00:35:29,791 --> 00:35:30,791 I don't have time. 518 00:35:30,875 --> 00:35:33,583 I need it tonight. Do you know how I might override it? 519 00:35:33,666 --> 00:35:34,791 How would I know that? 520 00:35:36,625 --> 00:35:37,958 -Because-- -Because? 521 00:35:39,375 --> 00:35:42,875 -Well, I thought you might know how to-- -Why would you figure that? 522 00:35:42,958 --> 00:35:46,875 I just thought you might know how to get into the safe because you did time, right? 523 00:35:46,958 --> 00:35:48,625 I did time? Who told you that? 524 00:35:49,208 --> 00:35:50,333 Tammy told me that. 525 00:35:50,416 --> 00:35:51,708 Fucking Tammy. 526 00:35:54,083 --> 00:35:56,041 -Well, do you know? -No, uh, look. 527 00:35:56,541 --> 00:35:59,666 I'm not gonna lie. All this shit sounds pretty fucking sketchy right now. 528 00:35:59,750 --> 00:36:02,666 -I'm just asking. I just-- -I'm gonna catch this bus, all right? 529 00:36:03,708 --> 00:36:04,750 Fuck! 530 00:36:19,083 --> 00:36:20,416 Cody? Cody. 531 00:36:20,500 --> 00:36:23,333 Cody, I'll give you $200 if you just come and look at it. 532 00:36:25,625 --> 00:36:28,083 Cody, I will give you money. I will give you $200. 533 00:36:28,166 --> 00:36:29,791 Just come and have a look at it. 534 00:36:31,250 --> 00:36:32,375 Just have a look. 535 00:36:34,708 --> 00:36:38,416 -What kind of safe did you say it was? -It's just… What do you mean? 536 00:36:38,500 --> 00:36:40,458 It's just a Home Depot one. 537 00:36:42,875 --> 00:36:43,916 Where is it? 538 00:36:44,000 --> 00:36:45,291 It's at my apartment. 539 00:36:46,000 --> 00:36:47,500 It's three minutes from here. 540 00:36:48,708 --> 00:36:49,750 What's in it? 541 00:36:49,833 --> 00:36:52,833 It's just my money that I need to get out of there right now. 542 00:36:54,041 --> 00:36:55,500 Cody, I'm asking for your help. 543 00:36:55,583 --> 00:36:57,875 All I'm asking is for you to come and have a look. 544 00:36:57,958 --> 00:37:00,375 -Just to look at it. -You got a boyfriend? 545 00:37:01,000 --> 00:37:03,666 -Mm-mm. -Roommate, nothing like that? Live alone? 546 00:37:05,291 --> 00:37:06,458 I live alone. 547 00:37:07,875 --> 00:37:08,916 That's good. 548 00:37:10,666 --> 00:37:11,875 So? 549 00:37:11,958 --> 00:37:13,583 Okay. 550 00:37:14,708 --> 00:37:16,958 Yeah, yeah, yeah. I can look at that for you. 551 00:37:17,041 --> 00:37:19,125 -Just look at it? -For four hundred. 552 00:37:22,291 --> 00:37:23,583 -Four hundred? -Yeah. 553 00:37:25,583 --> 00:37:27,500 -That's cool? -Four hundred. Let's do it. 554 00:37:27,583 --> 00:37:29,500 -Does that work? -Yeah, I'm down. 555 00:37:30,166 --> 00:37:31,250 Yeah, that's good. 556 00:38:11,666 --> 00:38:12,875 It's, um… 557 00:38:15,458 --> 00:38:17,583 This is a nice place for a bartender. 558 00:38:19,375 --> 00:38:20,375 Thanks. 559 00:38:22,541 --> 00:38:24,625 So this is, um… 560 00:38:27,041 --> 00:38:28,958 Yeah. What do you think? 561 00:38:29,833 --> 00:38:31,500 That ain't from Home Depot. 562 00:38:32,791 --> 00:38:33,791 Um… 563 00:38:33,875 --> 00:38:35,000 Can we get it open? 564 00:38:35,500 --> 00:38:37,250 How am I supposed to know that? 565 00:38:39,458 --> 00:38:41,291 Well, I mean, can we not just… 566 00:38:41,375 --> 00:38:43,791 Can we, um, force it open somehow? 567 00:38:45,208 --> 00:38:47,416 So you'd want me to break it in? That's it, huh? 568 00:38:47,500 --> 00:38:49,458 No, it's not. I'm giving you $400, so… 569 00:38:49,541 --> 00:38:51,625 Four hundred to look at it, and I looked at it. 570 00:38:51,708 --> 00:38:54,750 To look at it? Okay. We're not breaking it open. It's mine. 571 00:38:54,833 --> 00:38:55,833 It's yours? 572 00:38:56,333 --> 00:38:58,291 -Yes! -Just like this apartment's yours? 573 00:38:59,250 --> 00:39:00,250 Yes. 574 00:39:01,041 --> 00:39:03,500 -And you're sure of that? -Yes, I am. 575 00:39:04,083 --> 00:39:05,083 Really? 576 00:39:06,041 --> 00:39:07,416 It's my roommate's. 577 00:39:08,375 --> 00:39:10,791 Your roommate's? You told me you lived alone. 578 00:39:10,875 --> 00:39:12,041 It's my ex-roommate's. 579 00:39:12,125 --> 00:39:15,250 So she moved out, she left her safe, and she left all your shit in there. 580 00:39:15,333 --> 00:39:17,125 -Yes, okay? -That's what happened, huh? 581 00:39:17,208 --> 00:39:19,166 -You're sticking with that? -Yeah. 582 00:39:19,250 --> 00:39:21,708 Lynette, cut the bullshit. Tell me the truth. 583 00:39:21,791 --> 00:39:24,750 It is my girlfriend's, okay? It is my girlfriend's apartment. 584 00:39:24,833 --> 00:39:27,375 It's her boyfriend's safe that I need to get the money out of. 585 00:39:27,458 --> 00:39:30,458 And I need to get it out tonight. And that is the fucking truth. 586 00:39:30,541 --> 00:39:32,083 It's for my family. 587 00:39:32,583 --> 00:39:34,541 It's for my family, all right? 588 00:39:36,583 --> 00:39:38,708 You really should have told me that before. 589 00:39:48,875 --> 00:39:49,916 I'm sorry. 590 00:39:50,583 --> 00:39:52,125 I shouldn't have lied. 591 00:39:53,333 --> 00:39:54,833 I need this, Cody. 592 00:39:56,333 --> 00:39:59,458 I can't believe I'm doing this again. 593 00:40:00,875 --> 00:40:02,250 Look, the only way to… 594 00:40:03,291 --> 00:40:06,500 The only way to open up that safe is to let someone drill through the layers. 595 00:40:06,583 --> 00:40:08,208 -Drill through the layers? -Yeah. 596 00:40:08,291 --> 00:40:09,708 Can we not get them here? 597 00:40:09,791 --> 00:40:12,625 You could if you want the whole building to know what you're doing. 598 00:40:12,708 --> 00:40:14,458 Can we not do it quietly? 599 00:40:14,541 --> 00:40:16,666 Luckily I got a drill with a fucking silencer on it? 600 00:40:16,750 --> 00:40:19,750 No. There's no way. We gotta take it out. 601 00:40:19,833 --> 00:40:21,791 It's not gonna be cheap, either. 602 00:40:21,875 --> 00:40:22,875 How much? 603 00:40:22,958 --> 00:40:25,958 Eight hundred. 604 00:40:30,500 --> 00:40:31,875 You wanna do it or not? 605 00:40:35,041 --> 00:40:36,041 Mm-hmm. 606 00:40:36,125 --> 00:40:38,750 -I have to. -But you're good for it, right? 607 00:40:40,083 --> 00:40:41,583 Yeah, it's in the safe. 608 00:40:48,666 --> 00:40:51,041 You know, you better not be fucking with me. 609 00:40:53,750 --> 00:40:54,791 Mm-hmm. 610 00:40:58,583 --> 00:40:59,791 I'll make a call. 611 00:41:05,125 --> 00:41:08,791 Okay, Lynette, I get it. I shouldn't have laughed at you. 612 00:41:08,875 --> 00:41:11,500 Just bring back the car, and we can discuss it, okay? 613 00:41:12,458 --> 00:41:15,291 Do not be late getting Kenny at Mona's. 614 00:41:15,375 --> 00:41:17,125 Mona has an early thing tomorrow. 615 00:41:19,583 --> 00:41:22,541 This is an automated message from Rose City Loans. 616 00:41:22,625 --> 00:41:26,541 Your account is seven weeks past due, and a payment needs to be-- 617 00:41:27,375 --> 00:41:29,250 Lynette, this isn't funny. 618 00:41:29,333 --> 00:41:32,416 You know that's my wife's car. Tell me where it is now. 619 00:41:33,750 --> 00:41:35,416 You fucking piece of shit! 620 00:41:35,500 --> 00:41:38,250 If you've done anything to that car, I'll fucking kill you! 621 00:42:02,166 --> 00:42:03,250 Hold it. 622 00:42:06,458 --> 00:42:07,333 Thanks. 623 00:42:12,958 --> 00:42:14,375 You guys moving out? 624 00:42:15,791 --> 00:42:16,791 Yeah. 625 00:42:18,041 --> 00:42:20,250 Gentrification. 626 00:42:20,333 --> 00:42:22,000 -It's the worst. -Yeah. 627 00:42:34,541 --> 00:42:36,500 Yeah, one second, one second. 628 00:42:37,000 --> 00:42:38,458 One second. 629 00:42:39,083 --> 00:42:41,916 You gonna get that? 630 00:42:44,916 --> 00:42:48,000 -Where are we going? -South on 82nd. 631 00:43:07,541 --> 00:43:09,416 What's your place like now? 632 00:43:09,500 --> 00:43:10,833 -My place? -Yeah. 633 00:43:10,916 --> 00:43:12,250 -My home? -Yeah. 634 00:43:13,083 --> 00:43:16,458 It's a bit rough. It needs some stuff done to it. 635 00:43:17,750 --> 00:43:20,208 I got like 12 hours to get this money or I'm… 636 00:43:20,291 --> 00:43:23,458 I'm past due on everything. 637 00:43:24,416 --> 00:43:27,625 No one will rent to me on my own, because… You know… 638 00:43:29,166 --> 00:43:30,166 That sucks. 639 00:43:33,500 --> 00:43:34,750 Where do you live? 640 00:43:36,208 --> 00:43:37,333 Way out. 641 00:43:37,416 --> 00:43:40,708 -It's all I can get on what Tammy pays. -Hmm. 642 00:43:41,208 --> 00:43:42,916 Two hours by bus. 643 00:43:43,416 --> 00:43:44,666 You got family? 644 00:43:45,750 --> 00:43:47,000 Not anymore. 645 00:43:49,791 --> 00:43:52,083 So this guy is okay to open this thing? 646 00:43:52,166 --> 00:43:54,333 I mean, we're gonna find out, right? 647 00:43:54,916 --> 00:43:58,416 And we just take the money I'm owed out of the back, right? 648 00:43:58,500 --> 00:44:00,416 Close it, and then we can just… 649 00:44:01,416 --> 00:44:02,541 bring it back. 650 00:44:03,125 --> 00:44:05,875 -Bring it back where? -Back to the apartment. 651 00:44:06,416 --> 00:44:07,666 -The apartment? -Yeah. 652 00:44:14,333 --> 00:44:15,500 It's right here. 653 00:45:23,291 --> 00:45:24,291 What's up? 654 00:45:44,875 --> 00:45:46,041 Hi, Mama. 655 00:45:46,750 --> 00:45:48,583 Hi, Mama. 656 00:45:49,875 --> 00:45:51,333 What's going on, Mama? 657 00:45:52,666 --> 00:45:54,000 Love you. 658 00:45:55,750 --> 00:45:57,500 Love you. 659 00:45:58,583 --> 00:46:02,458 Make sure she's not alone, please. And make sure this shit is down. 660 00:46:03,166 --> 00:46:05,125 -You ready? -Yep. 661 00:46:05,208 --> 00:46:06,375 Let's go. 662 00:46:16,000 --> 00:46:19,333 Carl, wake up, wake up, wake up. 663 00:46:21,083 --> 00:46:24,791 So it's your safe, and you forgot the combination. 664 00:46:27,208 --> 00:46:28,416 What's in it? 665 00:46:29,625 --> 00:46:30,875 Just my money. 666 00:46:31,875 --> 00:46:32,958 -Your money? -Yeah. 667 00:46:33,041 --> 00:46:34,041 Okay. 668 00:46:35,291 --> 00:46:36,500 Let's get it. 669 00:46:37,833 --> 00:46:38,750 Keys. 670 00:46:38,833 --> 00:46:41,125 Carl, help me with the garage, please? 671 00:46:43,250 --> 00:46:44,666 Get your shit together. 672 00:46:44,750 --> 00:46:47,333 Come on. I'm serious. Come on. 673 00:47:14,000 --> 00:47:17,458 Did you carry this all the way over here with this skinny bitch? 674 00:47:17,541 --> 00:47:20,250 -God damn. -Come on. This way. 675 00:47:21,083 --> 00:47:23,333 Ooh-whee! 676 00:47:23,875 --> 00:47:26,291 That's a lot of fucking money, if you ask me. 677 00:47:28,166 --> 00:47:29,916 God damn. 678 00:47:33,500 --> 00:47:34,958 Interesting… 679 00:47:35,041 --> 00:47:36,333 Interesting… 680 00:47:56,291 --> 00:47:58,250 What the fuck is that, Carl? Huh? 681 00:48:02,083 --> 00:48:03,083 No. 682 00:48:04,375 --> 00:48:05,416 That ain't it. 683 00:48:06,833 --> 00:48:08,791 Well, you know what we gotta do. 684 00:48:14,875 --> 00:48:16,250 Gotta go old school. 685 00:48:18,708 --> 00:48:22,000 -No, don't smash it up like that. Don't-- -Shut the fuck up. 686 00:48:22,083 --> 00:48:23,666 Don't do that. Fuck. 687 00:48:23,750 --> 00:48:26,000 Do not… It has to go back. 688 00:48:26,083 --> 00:48:28,708 Yeah, one more, baby. 689 00:48:30,541 --> 00:48:32,666 There she is. 690 00:48:32,750 --> 00:48:34,333 God damn! 691 00:48:35,208 --> 00:48:36,708 What do we got here? 692 00:48:37,916 --> 00:48:39,958 Yep. 693 00:48:43,208 --> 00:48:45,583 What the fuck? 694 00:48:49,000 --> 00:48:51,500 Whose safe did you say this was again? 695 00:48:52,375 --> 00:48:53,750 It's just mine. 696 00:48:53,833 --> 00:48:55,000 -Yours? -Yeah. 697 00:48:55,083 --> 00:48:56,458 -It's yours, huh? -Yeah. 698 00:48:57,041 --> 00:48:59,625 -All this is yours? -Yeah. 699 00:48:59,708 --> 00:49:00,875 What do we got? 700 00:49:02,333 --> 00:49:05,041 Got some nice male Rolexes here. 701 00:49:05,541 --> 00:49:07,916 A lot of cash, and we got a lot of cocaine. 702 00:49:18,125 --> 00:49:20,500 -How do you know her, buddy? -A girl from the bar. 703 00:49:20,583 --> 00:49:21,708 A girl from the bar? 704 00:49:22,583 --> 00:49:24,416 -Mm-hmm. -Hmm. 705 00:49:25,458 --> 00:49:27,083 -Carl. -Yeah. 706 00:49:27,750 --> 00:49:30,541 The fuck you bringing that shit to me for, bruh? 707 00:49:35,500 --> 00:49:38,125 -What the fuck are you doing? -That's your shit, huh? 708 00:49:38,208 --> 00:49:40,375 Fuck you, it's mine. It's mine. 709 00:49:40,458 --> 00:49:42,750 -I just want my money, okay? -That's what you want? 710 00:49:42,833 --> 00:49:45,833 If you wanted your money, then where the fuck did this come from? 711 00:49:46,416 --> 00:49:47,416 It's a… 712 00:49:47,500 --> 00:49:48,708 It's a what? 713 00:49:50,125 --> 00:49:51,750 -It's a what? -It's a… 714 00:49:51,833 --> 00:49:53,791 -It's mine. -Excuse me? 715 00:49:54,333 --> 00:49:55,875 -It's mine. -No, it's not. 716 00:49:55,958 --> 00:49:58,291 -Give me my shit now. Give me my shit. -Whose safe is it? 717 00:49:58,375 --> 00:50:00,625 -Fuck you. -Give me my shit! 718 00:50:00,708 --> 00:50:02,958 Bitch, who the fuck you steal this from? 719 00:50:03,041 --> 00:50:04,458 It's a girlfriend's of mine. 720 00:50:05,041 --> 00:50:07,833 -Whose is this? -Dude, what the fuck, man? Easy! 721 00:50:07,916 --> 00:50:10,083 I told you. It's a fucking girlfriend's of mine. 722 00:50:10,166 --> 00:50:13,791 It's a girlfriend's now, huh? Now we're getting to the truth. 723 00:50:13,875 --> 00:50:16,416 Just tell me where the fucking safe is from. 724 00:50:16,500 --> 00:50:18,166 -She's an escort. -An escort? 725 00:50:18,250 --> 00:50:20,541 Yes, she keeps it for a business guy. 726 00:50:20,625 --> 00:50:21,958 He's not gonna know. 727 00:50:22,041 --> 00:50:25,291 -How the fuck do you know that? -He's not gonna care. 728 00:50:25,375 --> 00:50:27,541 -Yeah? -She's just an escort. 729 00:50:27,625 --> 00:50:29,125 She keeps it for a business guy. 730 00:50:29,208 --> 00:50:31,750 Why the fuck did you bring it to me, huh? Hmm? 731 00:50:31,833 --> 00:50:33,416 Fucking bitch. 732 00:50:33,500 --> 00:50:35,750 They're trying to motherfucking play us, Carl. 733 00:50:35,833 --> 00:50:38,208 What the fuck you doing? Get the fuck off me! 734 00:50:46,666 --> 00:50:48,833 -Give it to me! -Give me my fucking bag! 735 00:50:50,708 --> 00:50:52,416 Fuck. 736 00:50:52,500 --> 00:50:53,500 Ow! 737 00:50:53,583 --> 00:50:56,250 Fuck! Give me the bag! 738 00:50:57,625 --> 00:50:58,458 Damn it! 739 00:50:58,541 --> 00:50:59,958 Stay back. 740 00:51:02,375 --> 00:51:03,833 I'm gonna fuck you up! 741 00:51:08,333 --> 00:51:11,000 Carl! 742 00:51:12,083 --> 00:51:13,208 Shit! 743 00:51:13,291 --> 00:51:14,791 Fuck, fuck, fuck! 744 00:51:14,875 --> 00:51:17,541 Listen to me! Listen to me! 745 00:51:17,625 --> 00:51:19,041 Oh fuck. 746 00:51:19,125 --> 00:51:22,458 I'm gonna kill you! 747 00:51:25,958 --> 00:51:28,541 You are dead! 748 00:51:29,250 --> 00:51:31,000 Shit, shit… 749 00:51:31,083 --> 00:51:33,041 You are dead, bitch! 750 00:51:39,750 --> 00:51:41,000 Oh God. 751 00:51:41,875 --> 00:51:42,875 Oh God. 752 00:51:55,166 --> 00:51:57,750 Get the fuck out of here! 753 00:51:59,958 --> 00:52:02,541 Listen. I'm sorry. I'm sorry. 754 00:52:05,541 --> 00:52:06,583 Run! 755 00:52:09,541 --> 00:52:12,541 Cody! 756 00:52:14,250 --> 00:52:15,541 Get the fuck in! 757 00:52:54,916 --> 00:52:56,750 -Pull over. -What? You gonna be sick? 758 00:53:00,541 --> 00:53:03,250 -Hey, pull over. -All right, all right, all right. 759 00:53:21,583 --> 00:53:22,750 You all right? 760 00:53:33,333 --> 00:53:36,208 Lynette. Relax, okay? 761 00:53:36,291 --> 00:53:37,458 -Relax? -Yeah. 762 00:53:37,541 --> 00:53:39,541 Uh-huh. 763 00:53:41,708 --> 00:53:44,708 Oh my God. What am I doing? What the fuck… 764 00:53:44,791 --> 00:53:47,500 We got the money, right? 765 00:53:51,250 --> 00:53:53,833 Are you gonna answer that? 766 00:54:01,833 --> 00:54:02,875 Have a shot. 767 00:54:06,500 --> 00:54:08,333 Take the edge off a little bit. 768 00:54:08,833 --> 00:54:09,916 Take the edge off? 769 00:54:12,000 --> 00:54:13,458 We're alive, right? 770 00:54:15,833 --> 00:54:17,916 Whose fucking safe was it, anyway? 771 00:54:19,208 --> 00:54:20,416 Just some politician. 772 00:54:20,500 --> 00:54:23,500 Which means he can't come looking for it. Not with the drugs. 773 00:54:24,500 --> 00:54:25,500 That's good. 774 00:54:29,958 --> 00:54:31,291 So you gonna count it? 775 00:54:34,666 --> 00:54:36,875 -Can I ask you something? -Depends. 776 00:54:41,000 --> 00:54:42,291 When did you get out? 777 00:54:47,125 --> 00:54:48,583 What did Tammy tell you? 778 00:54:50,083 --> 00:54:51,458 -Tammy? -Talking Tammy. 779 00:54:51,541 --> 00:54:54,250 -You want to know what Tammy said? -Yeah, what'd she tell you? 780 00:54:54,333 --> 00:54:57,041 -She just said that you robbed someplace. -Mm. 781 00:54:57,833 --> 00:54:59,416 -That's what she said? -Mm-hmm. 782 00:54:59,500 --> 00:55:02,666 -Yeah, but it's not the full story. -What's the full story? 783 00:55:03,375 --> 00:55:04,375 I was set up. 784 00:55:07,041 --> 00:55:09,541 -You were set up? -Yeah, that's the full story. 785 00:55:11,958 --> 00:55:13,416 Who were you set up by? 786 00:55:14,750 --> 00:55:16,125 -Some girl. -Some girl? 787 00:55:16,208 --> 00:55:17,416 -Yeah. -Oh. 788 00:55:19,583 --> 00:55:22,041 Supposed to be one thing, ended up being another thing. 789 00:55:22,125 --> 00:55:23,250 Mm-hmm. 790 00:55:25,750 --> 00:55:27,541 That's life, isn't it? 791 00:56:02,541 --> 00:56:03,625 It's, uh… 792 00:56:07,125 --> 00:56:08,250 How much? 793 00:56:10,125 --> 00:56:11,125 What? 794 00:56:12,291 --> 00:56:13,583 How much is it? 795 00:56:14,916 --> 00:56:16,083 It's about $19,000. 796 00:56:20,541 --> 00:56:21,875 Nineteen grand? 797 00:56:22,500 --> 00:56:23,833 That's a lot of cash. 798 00:56:25,125 --> 00:56:27,208 You gonna take the rest back like you said? 799 00:56:29,416 --> 00:56:30,416 Nah. 800 00:56:32,916 --> 00:56:36,166 No, I need it. I need it for the house I told you about. 801 00:56:37,208 --> 00:56:40,958 We were supposed to close on it today, and I… 802 00:56:41,458 --> 00:56:44,375 If I don't get it by tomorrow morning, I'm fucked. 803 00:56:46,083 --> 00:56:47,083 I just… 804 00:56:47,666 --> 00:56:49,333 want to have one win, you know? 805 00:56:52,333 --> 00:56:55,125 I've hurt a lot of people that I care about and… 806 00:56:56,625 --> 00:56:59,125 done some really bad things, and I just… 807 00:57:00,083 --> 00:57:01,666 I've just… 808 00:57:02,875 --> 00:57:05,000 come way too far not to, so… 809 00:57:05,708 --> 00:57:06,958 Yeah. 810 00:57:09,625 --> 00:57:10,791 I just… 811 00:57:12,791 --> 00:57:17,541 I just need… I just fucking… need only four grand more. 812 00:57:20,291 --> 00:57:21,458 Four grand, huh? 813 00:57:25,166 --> 00:57:26,166 Mm. 814 00:57:36,166 --> 00:57:37,458 What you laughing about? 815 00:57:38,625 --> 00:57:39,625 Um… 816 00:57:42,333 --> 00:57:43,916 You don't, uh… 817 00:57:44,916 --> 00:57:47,916 You don't know anyone who would take a Mercedes, do you? 818 00:57:48,000 --> 00:57:50,708 -What, now you got a Mercedes? -Yeah, I got a Mercedes. 819 00:57:51,375 --> 00:57:53,541 Let me guess, belongs to the dude with the safe? 820 00:57:53,625 --> 00:57:56,666 -No, different guy, actually. -Different guy? Jesus. 821 00:57:57,208 --> 00:57:59,916 But it's his wife's, so I don't think he's gonna report it, 822 00:58:00,000 --> 00:58:02,625 because he'd have to tell her who took it. 823 00:58:11,583 --> 00:58:15,000 I think I can get you that four grand if the Mercedes is real. 824 00:58:15,708 --> 00:58:18,250 -You could get four grand right now? -I can get four grand. 825 00:58:19,708 --> 00:58:21,125 I gotta see it first. 826 00:58:22,208 --> 00:58:24,541 -Make sure you're not fucking with me. -Mm. 827 00:58:26,291 --> 00:58:28,791 You show me the money, I'll take you to the car. 828 00:58:35,083 --> 00:58:36,083 Let's do it. 829 00:58:37,458 --> 00:58:39,708 We have to go to my place to get the cash. 830 00:58:46,041 --> 00:58:47,875 Where are you? I'm at work. 831 00:58:47,958 --> 00:58:50,583 Mona is freaking out. Kenny's over there crying. 832 00:58:50,666 --> 00:58:53,708 You were supposed to be there hours ago. He thinks you're not coming back. 833 00:58:53,791 --> 00:58:55,666 -Fuck. -Why do you keep pulling this shit? 834 00:58:58,541 --> 00:59:01,625 I'm sorry, it just… it won't happen again, Mona. 835 00:59:01,708 --> 00:59:03,583 -Don't worry about it. -It was a really… 836 00:59:03,666 --> 00:59:05,625 -Messed up day at work, and I just… -Mm-hmm. 837 00:59:05,708 --> 00:59:07,750 You know, it was… It was tough today. 838 00:59:07,833 --> 00:59:10,375 I love you, Mona. 839 00:59:10,458 --> 00:59:11,958 I love you too, Kenny. 840 00:59:12,625 --> 00:59:13,750 See you soon. 841 00:59:15,041 --> 00:59:19,041 Ken, I'm sorry, babe. I just… I had a crazy day at work. 842 00:59:19,125 --> 00:59:23,041 And it was, you know… Tammy was just the worst, and… 843 00:59:23,125 --> 00:59:25,375 You… Do you forgive me for being late? 844 00:59:25,458 --> 00:59:26,583 -Yeah. -Yeah? 845 00:59:27,291 --> 00:59:28,500 You had a good time? 846 00:59:29,166 --> 00:59:33,041 Okay, there's a guy in the car that… we're gonna drop him off somewhere quick. 847 00:59:33,125 --> 00:59:36,291 -And then we're gonna go eat, okay? -Is he a stranger? 848 00:59:36,375 --> 00:59:38,291 No, no, he's a… He's a cool guy. 849 00:59:38,375 --> 00:59:40,041 -Really, really? -Yeah, he's cool. 850 00:59:40,125 --> 00:59:41,791 -Really cool? -Yeah, he's a cool guy. 851 00:59:41,875 --> 00:59:43,291 -Yeah? -He's a really cool guy. 852 00:59:43,375 --> 00:59:45,208 -Okay! -He's cool, this one, okay? 853 00:59:45,291 --> 00:59:46,708 This one's cool. 854 00:59:46,791 --> 00:59:47,875 Be cool, Ken. 855 00:59:51,166 --> 00:59:53,750 -That's my seat. -In the back, babe. 856 00:59:59,916 --> 01:00:01,916 Uh, this is… Uh, this is Cody, Kenny. 857 01:00:02,000 --> 01:00:04,083 -Hey, Cody. -What's going on? 858 01:00:04,166 --> 01:00:05,166 Doing good. 859 01:00:12,708 --> 01:00:14,916 Uh, Cody is your boyfriend? 860 01:00:17,083 --> 01:00:19,916 No, he's just a… He's just a guy that I work with. 861 01:00:20,000 --> 01:00:21,000 Cool. 862 01:00:22,083 --> 01:00:23,750 You got a girlfriend, Kenny? 863 01:00:23,833 --> 01:00:26,250 -Yeah. -You got two girlfriends, haven't you? 864 01:00:26,333 --> 01:00:29,208 -Yeah. -My man! What's their names? 865 01:00:29,291 --> 01:00:30,916 Erica, Azica. 866 01:00:31,000 --> 01:00:34,041 -One of them broke it off though, no? -Got your heart broken, Kenny? 867 01:00:34,125 --> 01:00:38,750 Yeah. We have been together the whole time. 868 01:00:38,833 --> 01:00:42,416 But the problem is about, you know… 869 01:00:42,500 --> 01:00:46,291 somebody else broke it off from us. 870 01:00:46,375 --> 01:00:48,208 That's shitty. I feel you, man. 871 01:00:49,583 --> 01:00:51,166 -Kenny's a DJ. -For real? 872 01:00:51,250 --> 01:00:52,416 -Yeah. -Yes, I am. 873 01:00:52,500 --> 01:00:54,958 -What's your DJ name? -DJ Kenny. 874 01:00:55,041 --> 01:00:56,333 DJ Kenny! Okay. 875 01:00:56,416 --> 01:00:58,875 -Or Kenny the Rapper sometimes. -All right. 876 01:00:58,958 --> 01:01:00,583 -You got bars? -Yeah. 877 01:01:00,666 --> 01:01:04,708 I want to say yo, yo Uh, Cody is so cool 878 01:01:04,791 --> 01:01:07,833 And king of how he chill with bros 879 01:01:07,916 --> 01:01:11,041 And doing like a show, oh Uh-oh! 880 01:01:16,500 --> 01:01:19,583 That was cold, DJ! Gimme dap. Gimme dap. 881 01:01:19,666 --> 01:01:22,291 -Told you he was good. -Yeah, that's fire, man. 882 01:01:22,375 --> 01:01:24,208 I gotta play something. I gotta hear it. 883 01:01:24,291 --> 01:01:26,250 -Got the… -How you work this shit? 884 01:01:26,333 --> 01:01:28,333 -You need an adapter for it. -What is this? 885 01:01:28,416 --> 01:01:30,708 You need to upgrade this shit for real. 886 01:01:33,041 --> 01:01:34,458 Do you know a guy? 887 01:01:34,541 --> 01:01:36,541 You know I always know a guy. 888 01:01:37,708 --> 01:01:40,875 -To take the dank out of the baggie -I got five on it 889 01:01:40,958 --> 01:01:41,958 Got it good 890 01:01:42,041 --> 01:01:44,333 Grab your 40, let's get keyed 891 01:01:44,416 --> 01:01:46,500 I got five on it 892 01:01:46,583 --> 01:01:48,166 Fuck. Chill out. 893 01:01:50,083 --> 01:01:52,708 I got five on it 894 01:01:52,791 --> 01:01:54,583 It's got me stuck… 895 01:03:05,250 --> 01:03:07,375 Lock the door. 896 01:03:28,291 --> 01:03:30,583 Lynette, why do I have to keep calling you? 897 01:03:30,666 --> 01:03:33,416 It's 2:00 a.m. Kenny should be in bed. 898 01:03:33,916 --> 01:03:37,083 Where are you? Mona said that you had someone else in your car? 899 01:03:37,166 --> 01:03:39,000 What are you doing? 900 01:03:39,083 --> 01:03:40,166 Oh fuck. 901 01:03:42,458 --> 01:03:43,833 You scared me. 902 01:03:43,916 --> 01:03:46,083 -Can you open the door? -Did you get it? 903 01:03:46,666 --> 01:03:47,916 Yeah. How's that? 904 01:03:51,958 --> 01:03:53,958 All right. 905 01:04:09,500 --> 01:04:10,541 Is that it? 906 01:04:11,583 --> 01:04:12,583 Yeah. 907 01:04:13,083 --> 01:04:14,666 Why is the door open? 908 01:04:15,208 --> 01:04:17,333 Because I panicked. 909 01:04:18,833 --> 01:04:21,000 Fuck, I can't believe it's still there. 910 01:04:21,083 --> 01:04:23,250 -You got the key? -It's in the bag. 911 01:04:25,125 --> 01:04:26,333 All right, all right. 912 01:04:35,750 --> 01:04:38,166 I showed you the car. You gonna show me the cash? 913 01:04:38,250 --> 01:04:40,750 You want $4,000 for a stolen Mercedes? 914 01:04:41,833 --> 01:04:42,666 Yeah. 915 01:04:43,291 --> 01:04:45,458 You know, after everything we did together… 916 01:04:46,500 --> 01:04:47,875 you ever think of me? 917 01:04:49,291 --> 01:04:51,458 You didn't even give me the $800. 918 01:04:54,750 --> 01:04:57,541 But I was… I was gonna give you some money. 919 01:04:57,625 --> 01:05:00,458 Yeah, but you could've done that back at the deli. 920 01:05:01,333 --> 01:05:02,333 Why didn't you? 921 01:05:04,250 --> 01:05:05,416 Well, because… 922 01:05:06,916 --> 01:05:07,916 Mm. 923 01:05:08,500 --> 01:05:10,708 Because we made a deal on the car. 924 01:05:10,791 --> 01:05:12,291 Look, there's a new deal. 925 01:05:14,125 --> 01:05:15,208 I want half. 926 01:05:15,791 --> 01:05:16,958 Half the cash. 927 01:05:17,583 --> 01:05:18,916 You want half of the… 928 01:05:19,708 --> 01:05:22,791 -But the car's worth so much more-- -I want to split the cash. 929 01:05:24,083 --> 01:05:27,375 A stolen fuckin' Mercedes. You have any clue the danger you're putting me in? 930 01:05:27,458 --> 01:05:29,625 What are you talking about? You offered four grand. 931 01:05:29,708 --> 01:05:32,791 Want your four grand? Look, this is what your four grand is. 932 01:05:32,875 --> 01:05:35,541 -That was fucking bullshit? -Yeah, it was fucking bullshit. 933 01:05:35,625 --> 01:05:38,000 I've been lying to you like you've been lying to me. 934 01:05:38,083 --> 01:05:40,000 -Calm down. -Lynette, split the money. 935 01:05:40,083 --> 01:05:42,041 -That was not the deal. -It's only fair. 936 01:05:42,125 --> 01:05:45,458 -The fucking car is worth 50 times-- -After all the shit we've done? 937 01:05:45,541 --> 01:05:47,125 I don't give a fuck about the car! 938 01:05:47,208 --> 01:05:49,458 -I need this. -What do you need it for, huh? 939 01:05:50,291 --> 01:05:51,791 I need money too! I got nothing! 940 01:05:51,875 --> 01:05:54,000 -I told you I needed it. -I got a shitty parole job. 941 01:05:54,083 --> 01:05:56,625 You know what? Fuck your house! Now I want the whole thing. 942 01:05:56,708 --> 01:05:57,875 -No. -Yes. 943 01:05:57,958 --> 01:06:00,500 -No. That was not the deal. -Give me the fucking bag. 944 01:06:00,583 --> 01:06:02,750 -Give me the fucking bag, Lynette. -Fuck you. 945 01:06:02,833 --> 01:06:04,583 Give me the fucking bag, Lynette! 946 01:06:04,666 --> 01:06:06,041 Leave my sister alone! 947 01:06:06,125 --> 01:06:07,833 -Don't-- -Give me the bag! 948 01:06:07,916 --> 01:06:09,708 -Leave her alone. -I'm not fuckin' with you. 949 01:06:09,791 --> 01:06:12,458 -Leave my sister alone. -Shut the fuck up, Kenny. 950 01:06:12,541 --> 01:06:13,916 Please don't do this. 951 01:06:14,000 --> 01:06:16,458 -Give me the bag, Lynette! -No, I need it! 952 01:06:16,541 --> 01:06:18,791 -I need it! -Give me the fucking bag! Give me the bag! 953 01:06:18,875 --> 01:06:21,916 -Don't do this! -Give me the fucking bag! 954 01:06:22,000 --> 01:06:24,166 -Don't do it! -Give me the fucking-- 955 01:06:24,250 --> 01:06:25,250 Give it to me! 956 01:06:26,708 --> 01:06:28,833 Why are you doing this? 957 01:06:28,916 --> 01:06:30,375 Leave my sister alone! 958 01:06:30,458 --> 01:06:31,791 Jesus fucking Christ. 959 01:06:31,875 --> 01:06:33,833 Okay, okay, okay. Kenny, it's fine. 960 01:06:33,916 --> 01:06:35,333 It's fine. Don't worry. 961 01:06:36,083 --> 01:06:37,458 Okay, okay, okay. 962 01:06:37,541 --> 01:06:40,208 You made me do it. You know you made me do it. 963 01:06:58,833 --> 01:07:00,333 Fuck you! 964 01:07:41,416 --> 01:07:43,083 Fuck you… 965 01:07:44,750 --> 01:07:46,250 Fuck you, Lynette. 966 01:08:39,250 --> 01:08:42,208 I am worried about you. 967 01:08:43,625 --> 01:08:44,958 So much. 968 01:08:45,791 --> 01:08:49,708 Why… Why you have to act so crazy? 969 01:09:24,166 --> 01:09:25,166 Ken? 970 01:09:29,125 --> 01:09:31,750 Uh, he'll have the pancakes with syrup and butter. 971 01:09:31,833 --> 01:09:35,416 -But can you put the syrup on the side? -Yeah, I can do that. For you? 972 01:09:35,500 --> 01:09:38,416 Just coffee, black. Just make sure it's on the side. 973 01:09:38,500 --> 01:09:39,833 -Yeah. -Thanks. 974 01:09:46,458 --> 01:09:50,083 Do you remember when Daddy used to go to that place and he met that busboy? 975 01:09:50,166 --> 01:09:52,833 What was his name? He used to speak Lithuanian with him. 976 01:09:52,916 --> 01:09:56,500 He used to love speaking his own language. You remember that? What was his name? 977 01:09:56,583 --> 01:09:58,375 Dominykas. Do you remember? 978 01:09:59,916 --> 01:10:03,041 Remember I wanted us to go on a trip there? I wanted us to, um… 979 01:10:03,541 --> 01:10:05,916 go get a couple of passports and run away. 980 01:10:06,000 --> 01:10:07,666 Get us the hell out of here. 981 01:10:13,125 --> 01:10:14,166 Kenny. 982 01:10:14,250 --> 01:10:16,250 Kenny, look at me. 983 01:10:16,833 --> 01:10:19,458 Cody was not a good guy. He was a bad guy. 984 01:10:19,541 --> 01:10:21,875 He wasn't a cool guy. I got it wrong. 985 01:10:28,083 --> 01:10:32,250 And he was trying to steal the house. The house we've lived in our entire lives. 986 01:10:33,833 --> 01:10:35,083 Is that what you want? 987 01:10:35,583 --> 01:10:37,750 I miss my dad. 988 01:10:42,166 --> 01:10:43,166 I know. 989 01:10:44,125 --> 01:10:47,166 I know you do. Dad left us, Ken. You know that. 990 01:10:48,500 --> 01:10:50,541 Okay? And, um… 991 01:10:56,833 --> 01:10:58,291 I still love you. 992 01:10:59,416 --> 01:11:01,708 But I can't stand it. 993 01:11:01,791 --> 01:11:05,541 -What? What can't you stand? -A lot of shit stuff. 994 01:11:10,875 --> 01:11:12,375 Yeah, okay, well, I got angry. 995 01:11:12,458 --> 01:11:15,041 I got angry because he was trying to steal from us, okay? 996 01:11:15,125 --> 01:11:16,750 He was trying to steal from us. 997 01:11:16,833 --> 01:11:18,208 That's why I got angry. 998 01:11:18,291 --> 01:11:22,708 I know that. Dad told me to protect you. 999 01:11:22,791 --> 01:11:24,833 You're supposed to be my big brother. Are you? 1000 01:11:24,916 --> 01:11:25,958 Yes. 1001 01:11:27,291 --> 01:11:29,708 You're my big brother, okay? I'm your little sister. 1002 01:11:29,791 --> 01:11:32,916 Are you gonna be in this with me or not? You gonna help me or not? 1003 01:11:33,000 --> 01:11:37,541 I am the man of the family, and I'm going to help you. 1004 01:11:37,625 --> 01:11:39,083 You're the man of the family. 1005 01:11:39,166 --> 01:11:41,416 That's why me and you are gonna do this together. 1006 01:11:41,500 --> 01:11:43,250 -Yes. -We're in it together. 1007 01:11:43,333 --> 01:11:45,291 We're gonna do it for the family, and know what? 1008 01:11:45,375 --> 01:11:46,708 We're gonna fuckin' do it. 1009 01:11:46,791 --> 01:11:49,000 We're gonna go together and get the fucking money, okay? 1010 01:11:49,083 --> 01:11:50,000 -Okay. -We are? 1011 01:11:50,083 --> 01:11:50,916 Yes. 1012 01:12:41,750 --> 01:12:43,125 Hello? 1013 01:12:46,083 --> 01:12:47,416 Hi, is Tommy there? 1014 01:12:49,000 --> 01:12:50,833 Um, who is this? 1015 01:12:52,083 --> 01:12:54,166 Just tell him it's Lynette. 1016 01:12:59,083 --> 01:13:01,541 What the fuck? Wait there. 1017 01:13:10,875 --> 01:13:12,250 Now, look who it is. 1018 01:13:13,041 --> 01:13:14,375 Long time, huh? 1019 01:13:15,791 --> 01:13:17,666 What brings you here, Lynette? 1020 01:13:18,416 --> 01:13:19,666 You still sell stuff? 1021 01:13:20,375 --> 01:13:23,458 -You see the store standing, don't you? -Yeah, maybe. 1022 01:13:24,958 --> 01:13:25,791 Whoa. 1023 01:13:25,875 --> 01:13:27,833 Whoa! Not here. 1024 01:13:39,250 --> 01:13:41,125 So you must be the famous Kenny. 1025 01:13:41,208 --> 01:13:43,208 -Yes, I am. -Yes, you are. 1026 01:13:43,291 --> 01:13:45,541 You know what? Here, check this out. 1027 01:13:46,875 --> 01:13:49,000 -I am Zoltar… -Awesome! 1028 01:13:49,083 --> 01:13:50,791 Yeah? You ever played one? 1029 01:13:51,375 --> 01:13:53,500 -Uh, yes, I have. -Hey. Let's go. 1030 01:13:53,583 --> 01:13:56,666 Old-school pinball. You don't need tokens or anything. 1031 01:13:56,750 --> 01:13:58,333 It's… You know how to play? 1032 01:13:58,416 --> 01:13:59,916 -Uh, yes. -You do? 1033 01:14:00,000 --> 01:14:01,166 -Yes. -All right. 1034 01:14:01,250 --> 01:14:04,083 Come on over and let Zoltar be sharing… 1035 01:14:04,166 --> 01:14:07,416 I just gotta talk to Tommy for five minutes, okay? 1036 01:14:27,500 --> 01:14:30,500 Jesus Christ. What the fuck? Where did you get this? 1037 01:14:30,583 --> 01:14:34,250 Loose lips sink ships. Isn't that what you taught us, Tommy? 1038 01:14:37,416 --> 01:14:38,708 That's fucking good. 1039 01:14:41,833 --> 01:14:43,333 Who is that upstairs? 1040 01:14:45,666 --> 01:14:47,833 That's none of your fucking business. 1041 01:14:48,833 --> 01:14:51,458 And if you gotta know, that's my girlfriend. 1042 01:14:51,541 --> 01:14:52,708 Nice. 1043 01:14:53,666 --> 01:14:55,416 It's your girlfriend, really? 1044 01:14:57,541 --> 01:14:59,833 You don't get to come to my place, 1045 01:14:59,916 --> 01:15:02,166 middle of the night, and start giving me shit, Lynette. 1046 01:15:02,250 --> 01:15:05,041 Just like all the years you gave me shit? Five years of shit? 1047 01:15:06,041 --> 01:15:08,708 I never wanted you to live here. You begged. 1048 01:15:08,791 --> 01:15:12,000 I begged because I was a kid, and I was fucked up. That's why I begged. 1049 01:15:12,083 --> 01:15:13,875 I was looking for help, Tommy. 1050 01:15:13,958 --> 01:15:16,208 You weren't that much of a kid, were you? 1051 01:15:17,083 --> 01:15:18,750 -Fuck you. -Lyn? 1052 01:15:20,000 --> 01:15:20,833 Lyn? 1053 01:15:22,625 --> 01:15:23,625 Lyn? 1054 01:15:24,125 --> 01:15:26,000 -What's up? -You okay? 1055 01:15:26,083 --> 01:15:27,916 Yeah, yeah, yeah. Two minutes, okay? 1056 01:15:28,000 --> 01:15:29,541 -Okay. -Okay. 1057 01:15:29,625 --> 01:15:31,458 Cool. Be out in a second. 1058 01:15:45,583 --> 01:15:49,083 How many of those girls have you had upstairs since me, huh? 1059 01:15:51,458 --> 01:15:52,666 I don't do that anymore. 1060 01:15:52,750 --> 01:15:55,666 You don't make your girlfriends sleep with other guys? 1061 01:15:58,000 --> 01:15:59,208 You know, I was… 1062 01:16:03,958 --> 01:16:07,666 You know, you had me so fucked up, I thought I was in love with you, Tommy. 1063 01:16:12,791 --> 01:16:15,625 What you made me do… was wrong. 1064 01:16:16,958 --> 01:16:18,208 A long time ago. 1065 01:16:19,958 --> 01:16:21,833 I did what I did to get by. 1066 01:16:22,416 --> 01:16:23,416 I was 16. 1067 01:16:31,250 --> 01:16:35,000 So how much are you gonna pay me for that? How much is it worth? 1068 01:16:35,083 --> 01:16:36,791 It's a fucking half a kilo. 1069 01:16:36,875 --> 01:16:39,125 I do not have six grand just fucking laying around. 1070 01:16:39,208 --> 01:16:42,250 So you don't have cash anymore, like you always used to, 1071 01:16:42,333 --> 01:16:43,583 when I was upstairs? 1072 01:16:45,875 --> 01:16:47,791 You can find someone that's gonna buy it. 1073 01:16:47,875 --> 01:16:49,083 -No. -Yes you can. Right now. 1074 01:16:49,166 --> 01:16:53,666 I do not have to do fucking anything for you. 1075 01:16:54,333 --> 01:16:56,541 This is the least you could do. 1076 01:16:57,875 --> 01:16:59,125 Take your coke. 1077 01:17:10,583 --> 01:17:11,833 Look at you. 1078 01:17:12,583 --> 01:17:14,166 I'm really fucking sorry. 1079 01:17:54,583 --> 01:17:56,083 My guy'll give you three. 1080 01:17:56,708 --> 01:17:57,958 No, I need four. 1081 01:17:59,458 --> 01:18:01,750 It's the middle of the night. You know someone else 1082 01:18:01,833 --> 01:18:04,708 who's gonna give you more money for your coke, go to them. 1083 01:18:04,791 --> 01:18:06,333 Okay, what's the address? 1084 01:18:06,416 --> 01:18:09,458 His name's Blake. You know those houses in Meadow Vale? 1085 01:18:09,541 --> 01:18:10,583 Up in the hills? 1086 01:18:10,666 --> 01:18:12,166 How could I forget? 1087 01:18:12,250 --> 01:18:14,041 Ring the gate when you get there. 1088 01:18:16,041 --> 01:18:18,166 I give this to you on one condition. 1089 01:18:18,875 --> 01:18:22,250 I don't want you to ever come here again. Don't call, don't show up. Nothing. 1090 01:18:22,333 --> 01:18:23,250 You got it? 1091 01:18:27,541 --> 01:18:30,541 You should take these. They belong to you. 1092 01:18:32,958 --> 01:18:34,375 Show yourself out. 1093 01:18:36,041 --> 01:18:38,916 You don't get to pretend it didn't happen, Tommy. 1094 01:18:46,833 --> 01:18:48,000 Kenny, come on. 1095 01:18:49,875 --> 01:18:50,791 Okay. 1096 01:19:08,041 --> 01:19:09,166 It's okay, Kenny. 1097 01:19:52,416 --> 01:19:54,125 She looks innocent. 1098 01:19:54,208 --> 01:19:55,416 She's not. 1099 01:19:55,500 --> 01:19:56,916 You were right, Tommy! 1100 01:19:57,000 --> 01:20:00,083 -She's wild. -How much to take her upstairs? 1101 01:20:00,166 --> 01:20:02,541 You weren't that much of a kid, though, were you? 1102 01:20:02,625 --> 01:20:05,458 …that much of a kid… I don't want to hear. 1103 01:20:05,541 --> 01:20:07,458 You take good care of my friend here, okay? 1104 01:20:09,875 --> 01:20:11,166 He already paid. 1105 01:20:11,666 --> 01:20:12,708 He already paid. 1106 01:20:13,291 --> 01:20:15,416 He's paying, so you be real nice. 1107 01:20:54,000 --> 01:20:57,125 -I don't like it here. -I know. It's okay. 1108 01:20:57,916 --> 01:20:59,333 It's me and you, yeah? 1109 01:21:04,541 --> 01:21:06,916 I'll call you who the fuck you are! 1110 01:21:07,000 --> 01:21:09,541 You act like a bitch, I call you a fucking bitch! 1111 01:21:09,625 --> 01:21:11,666 Why the fuck did I even bring you out? 1112 01:21:11,750 --> 01:21:15,083 Bitch, why would I stay home with you, you dirty-ass bitch? 1113 01:21:42,708 --> 01:21:44,750 Start making my friends richer… 1114 01:22:03,375 --> 01:22:04,708 Okay, meet here, yeah? 1115 01:22:04,791 --> 01:22:06,750 -Are you sure? -Stay right here. 1116 01:22:15,500 --> 01:22:17,375 Alone at last. 1117 01:22:17,458 --> 01:22:19,708 Away from all those horrid people. 1118 01:22:20,916 --> 01:22:22,083 Care for a drink? 1119 01:22:22,625 --> 01:22:23,583 No. 1120 01:22:23,666 --> 01:22:26,333 Oh, do you mind the shoes on the rug? 1121 01:22:26,416 --> 01:22:28,208 I try to keep it clean. 1122 01:22:29,916 --> 01:22:30,916 Uh… 1123 01:22:31,416 --> 01:22:33,125 I mean, I'll just stand here. 1124 01:22:35,708 --> 01:22:40,500 Did you know there's 421,000 units of bacteria 1125 01:22:40,583 --> 01:22:43,375 on the single sole of a shoe? 1126 01:22:43,458 --> 01:22:45,666 -Here you go. -No, I'm all good. Thanks. 1127 01:22:45,750 --> 01:22:47,958 Well, it's right here if you want it. 1128 01:22:49,125 --> 01:22:51,416 So… tell me. 1129 01:22:54,416 --> 01:22:56,000 Friend of Tommy's? 1130 01:22:56,875 --> 01:22:58,375 How should we do this? 1131 01:22:58,458 --> 01:22:59,958 You want to see the stuff? 1132 01:23:00,041 --> 01:23:01,416 No, no, no. I trust you. 1133 01:23:01,500 --> 01:23:04,958 I don't know you, but I trust Tommy. I mean, how do you want to get paid? 1134 01:23:05,041 --> 01:23:07,041 -PayPal? -No. 1135 01:23:07,125 --> 01:23:08,166 OnlyFans? 1136 01:23:09,291 --> 01:23:11,708 -I'm a very good tipper. -No, I need cash. 1137 01:23:11,791 --> 01:23:13,375 Cash, yeah. 1138 01:23:14,083 --> 01:23:17,000 Probably best not to have our fingerprints all over each other. 1139 01:23:17,875 --> 01:23:18,875 Cash it is. 1140 01:23:19,375 --> 01:23:20,250 Don't worry. 1141 01:23:21,041 --> 01:23:22,250 I got it right here. 1142 01:23:22,833 --> 01:23:23,958 What did we say? 1143 01:23:24,541 --> 01:23:27,333 -$2,000, right? -I agreed with Tommy $3,000. 1144 01:23:27,416 --> 01:23:29,458 $2,000 is for the coke. 1145 01:23:30,083 --> 01:23:32,083 You know what? Now it's gone up to $4,000. 1146 01:23:32,166 --> 01:23:35,083 So you can give me the money or I can get the fuck out of here. 1147 01:23:37,750 --> 01:23:39,208 Four thousand. 1148 01:23:45,541 --> 01:23:48,125 Tommy said you were fucking wild back in the day. 1149 01:23:48,208 --> 01:23:49,625 I'm sorry, what? 1150 01:23:50,208 --> 01:23:52,666 Tommy said you used to be pretty wild. 1151 01:23:58,166 --> 01:23:59,500 When I was 16, yeah. 1152 01:24:02,166 --> 01:24:04,833 So is this like a trip down memory lane? 1153 01:24:04,916 --> 01:24:07,541 The money, and the drugs, late-night parties. 1154 01:24:08,125 --> 01:24:12,041 I just want to know, are you still wild? 1155 01:24:16,291 --> 01:24:19,666 Careful. Because you seem, like, a little bit still wild. 1156 01:24:20,583 --> 01:24:23,750 Look, I'm… I don't know what you think is happening. 1157 01:24:23,833 --> 01:24:26,750 I don't care what Tommy said. That's not… That's not it, okay? 1158 01:24:26,833 --> 01:24:28,583 Not gonna argue. Give me the fucking money. 1159 01:24:28,666 --> 01:24:30,666 Clearly, you know what it is. Here you go. 1160 01:24:31,541 --> 01:24:33,333 Oops, it slipped. 1161 01:24:38,083 --> 01:24:39,208 It's yours. 1162 01:24:50,958 --> 01:24:52,000 $1,000. 1163 01:24:53,666 --> 01:24:54,958 $2,000. 1164 01:24:56,291 --> 01:24:57,708 What? It's yours. 1165 01:24:57,791 --> 01:24:59,458 Some over there. Some over there. 1166 01:25:00,333 --> 01:25:01,541 Good girl. 1167 01:25:02,458 --> 01:25:04,000 And $4,000. 1168 01:25:25,750 --> 01:25:28,000 -Get out of my way. -I'm not in your way. 1169 01:25:28,083 --> 01:25:30,416 -Yeah, get out of my fucking way. -Look. 1170 01:25:31,166 --> 01:25:34,041 -I'm not doing anything. I just need… -Just get out of my way. 1171 01:25:34,125 --> 01:25:36,916 -I just need to know that you're calm. -Move out of my way. 1172 01:25:37,000 --> 01:25:39,041 -Okay, I will. -Move out of my way. 1173 01:25:39,125 --> 01:25:40,125 -No. -I'm gonna move. 1174 01:25:40,208 --> 01:25:41,791 -I'm gonna move. -No, don't do that. 1175 01:25:41,875 --> 01:25:43,041 -Careful. -Do not do that. 1176 01:25:43,125 --> 01:25:45,666 Don't scratch. I pay extra for that. 1177 01:25:46,333 --> 01:25:48,875 Do not do that. Do not fucking do that. 1178 01:25:48,958 --> 01:25:51,958 Stop fucking touching me! You think you can fucking buy me? 1179 01:25:52,041 --> 01:25:54,291 You think I'm fucking trash? That what you think? 1180 01:25:54,375 --> 01:25:57,125 You think because you have money, you can buy me. 1181 01:25:57,208 --> 01:25:59,375 -Jesus! -You aren't gonna fucking touch me! 1182 01:25:59,458 --> 01:26:01,791 -You understand that? -Oh my God! You're fucking crazy. 1183 01:26:01,875 --> 01:26:03,958 Crazy? Fucking crazy? 1184 01:26:04,041 --> 01:26:05,458 Want to see fucking crazy? 1185 01:26:05,541 --> 01:26:07,791 Fucking touch me! Don't fucking touch me! 1186 01:26:08,500 --> 01:26:10,416 Don't fucking touch me! 1187 01:26:36,875 --> 01:26:39,708 You weren't that much of a kid, though, were you? 1188 01:26:53,500 --> 01:26:55,250 Shh. 1189 01:27:00,666 --> 01:27:02,000 There's no rush. 1190 01:27:02,500 --> 01:27:03,458 Yeah? 1191 01:27:29,750 --> 01:27:32,500 I don't want to go upstairs with him, Tommy. 1192 01:27:36,333 --> 01:27:39,125 Take your dress down. Come on. 1193 01:27:44,625 --> 01:27:47,250 -Stay back. -Okay. You got your money. 1194 01:27:47,333 --> 01:27:48,416 Shh. 1195 01:27:49,000 --> 01:27:49,958 Calm down. 1196 01:27:50,041 --> 01:27:51,166 No! 1197 01:27:51,666 --> 01:27:55,458 Fuck! Fucking bitch! 1198 01:27:55,541 --> 01:27:56,666 Kenny? 1199 01:27:57,500 --> 01:28:00,416 Kenny? 1200 01:28:01,166 --> 01:28:02,541 Kenny! 1201 01:28:07,541 --> 01:28:08,541 Kenny? 1202 01:28:09,333 --> 01:28:10,291 Kenny? 1203 01:28:11,291 --> 01:28:12,125 Kenny? 1204 01:28:15,000 --> 01:28:16,083 Where are you? 1205 01:28:17,708 --> 01:28:19,166 What the fuck? 1206 01:28:19,875 --> 01:28:21,541 Is that glass? Is it… 1207 01:28:22,125 --> 01:28:23,208 What the fuck… 1208 01:28:23,291 --> 01:28:25,625 -Where's my brother? -Put the glass down. 1209 01:28:25,708 --> 01:28:28,250 She fucking attacked me! She stole my fucking money! 1210 01:28:28,333 --> 01:28:29,541 Relax. Fuck… 1211 01:28:30,208 --> 01:28:32,208 Don't fucking touch me! 1212 01:28:32,291 --> 01:28:35,375 -Get her. -Don't fucking touch me! 1213 01:28:35,458 --> 01:28:38,083 Put it down, bitch. 1214 01:28:39,333 --> 01:28:41,333 Hold her down, man! Hold her down! 1215 01:28:41,416 --> 01:28:43,208 -Lyn! -Kenny! 1216 01:28:43,291 --> 01:28:45,625 Lyn! Leave my sister alone! 1217 01:28:45,708 --> 01:28:48,541 Somebody fucking stop this psycho bitch! 1218 01:28:56,125 --> 01:28:58,833 -I'm sorry. -Are you… Are you okay? 1219 01:28:58,916 --> 01:29:00,625 I'm fine. I'm fine. 1220 01:29:01,541 --> 01:29:02,625 I'm sorry. 1221 01:29:07,125 --> 01:29:08,791 Hey. Sorry. 1222 01:29:09,333 --> 01:29:11,250 What the fuck, man? 1223 01:29:15,583 --> 01:29:17,416 Get the fuck out of my house. 1224 01:29:31,125 --> 01:29:33,791 I got the money, baby. I got the money. 1225 01:29:35,875 --> 01:29:37,708 Let's go home. 1226 01:29:38,958 --> 01:29:40,875 Let's go home. Okay. 1227 01:29:40,958 --> 01:29:41,833 Okay. 1228 01:31:12,916 --> 01:31:15,333 It's over now. Get some sleep, Ken. 1229 01:31:37,875 --> 01:31:39,083 Good night? 1230 01:31:39,875 --> 01:31:42,583 You take good care of your brother? 1231 01:31:45,458 --> 01:31:49,916 Yeah. I spent the night getting the money that you blew on the car. 1232 01:31:50,000 --> 01:31:51,583 All $25,000. 1233 01:31:52,625 --> 01:31:54,333 And we're out of time. 1234 01:31:54,416 --> 01:31:57,375 So please, please get dressed. 1235 01:31:58,166 --> 01:32:00,166 And come with me to sign the loan. 1236 01:32:00,708 --> 01:32:01,958 Please. 1237 01:32:12,166 --> 01:32:13,166 Hold still. 1238 01:32:17,875 --> 01:32:19,958 Even your dad hated this house. 1239 01:32:22,041 --> 01:32:24,291 This isn't some magical place, honey. 1240 01:32:24,375 --> 01:32:26,250 It's just all we could afford. 1241 01:32:32,666 --> 01:32:34,125 Be still. 1242 01:32:36,583 --> 01:32:38,166 Okay, that one's done. 1243 01:32:41,666 --> 01:32:42,666 If we don't… 1244 01:32:44,625 --> 01:32:48,083 If we don't do this right now, we're gonna lose the house. 1245 01:32:48,625 --> 01:32:49,666 Okay? 1246 01:32:50,375 --> 01:32:53,833 -So I'm begging you. -Sweetheart, I'm not… I'm too tired. 1247 01:32:53,916 --> 01:32:56,291 -I'm not having this conversation. -I'm begging you. 1248 01:32:56,375 --> 01:32:59,916 -We're both tired, okay? -Lynette, I know you don't wanna hear it. 1249 01:33:00,000 --> 01:33:03,041 But I don't want that loan, and I don't want this house. 1250 01:33:03,666 --> 01:33:05,583 -Don't. -Please, I'm begging you. 1251 01:33:06,125 --> 01:33:09,333 -I hate this house. I'd like to burn it. -I'm begging you. Please. 1252 01:33:10,833 --> 01:33:12,500 That's what I would do. 1253 01:33:13,666 --> 01:33:15,041 Too many memories. 1254 01:33:16,750 --> 01:33:19,583 You were never serious about buying it, were you? 1255 01:33:21,916 --> 01:33:24,083 This entire time, you've watched me… 1256 01:33:24,708 --> 01:33:26,000 You've watched me… 1257 01:33:28,833 --> 01:33:31,083 You watched me do what I do and what I did, 1258 01:33:31,166 --> 01:33:33,083 and you still, you said nothing. 1259 01:33:33,833 --> 01:33:35,750 I tried to tell you. You wouldn't hear. 1260 01:33:35,833 --> 01:33:38,291 No, you didn't. You bought a car instead of telling me. 1261 01:33:38,375 --> 01:33:41,166 Because I can't have you screaming and freaking out at me. 1262 01:33:41,250 --> 01:33:43,416 I'm not! What do you mean, screaming? 1263 01:33:43,500 --> 01:33:46,166 I'm not that person anymore. I'm not that person. 1264 01:33:46,250 --> 01:33:47,666 I don't do that anymore. 1265 01:33:47,750 --> 01:33:50,500 -You know what? I'm… -I don't do that. I'm not… 1266 01:33:50,583 --> 01:33:53,375 I'm picking glass out of your back right now. 1267 01:34:01,208 --> 01:34:03,916 You just don't want to live with me, that's what it is. 1268 01:34:07,500 --> 01:34:09,833 You don't want to live with me, do you? 1269 01:34:13,458 --> 01:34:14,500 Oh, Jesus. 1270 01:34:15,541 --> 01:34:16,625 You don't. 1271 01:34:18,291 --> 01:34:19,500 You… 1272 01:34:20,625 --> 01:34:22,625 Okay. Okay, you know what? 1273 01:34:22,708 --> 01:34:24,083 You know what? It's fine. 1274 01:34:24,166 --> 01:34:26,916 Get some shitty apartment. You go do that. 1275 01:34:27,000 --> 01:34:29,291 -Kenny's gonna come with me. -Kenny's not gonna go. 1276 01:34:29,375 --> 01:34:31,583 -He's afraid of you. -Yes, he is. Kenny loves me. 1277 01:34:31,666 --> 01:34:33,750 Of course he loves you, but he's scared of you. 1278 01:34:33,833 --> 01:34:36,875 Kenny needs me. He knows that I would never do anything to hurt him. 1279 01:34:36,958 --> 01:34:40,375 Is that right? So where'd you take him tonight? 1280 01:34:45,500 --> 01:34:47,208 I am his mother, Lynette. 1281 01:34:48,083 --> 01:34:52,125 I have been taking care of Kenny his entire life since before you were born. 1282 01:34:53,500 --> 01:34:55,500 Well, you know what? I will fight you for him. 1283 01:34:58,000 --> 01:34:59,958 Is that a joke? Are you kidding? 1284 01:35:00,041 --> 01:35:03,250 And what are you gonna say? That you tried to kill yourself? 1285 01:35:03,750 --> 01:35:05,750 That you sleep with men for money? 1286 01:35:06,708 --> 01:35:09,916 You… You become violent, that you can't hold down a job? 1287 01:35:10,000 --> 01:35:13,375 You would fucking love that, wouldn't you? You'd love it. 1288 01:35:14,208 --> 01:35:16,708 You'd tell them you have a fucked-up daughter. 1289 01:35:16,791 --> 01:35:20,416 You know, you forgot all about Kenny 1290 01:35:20,500 --> 01:35:23,000 when you ran away and moved in with Tommy. 1291 01:35:23,083 --> 01:35:26,333 And I was fine being his mom then, right? You were happy about it then. 1292 01:35:26,416 --> 01:35:28,000 Don't you dare! I was just… 1293 01:35:28,083 --> 01:35:31,125 I was 16! I was trying to be with someone who actually loved me. 1294 01:35:31,208 --> 01:35:34,250 -How did that work out for you? -It didn't work out because I couldn't… 1295 01:35:34,333 --> 01:35:36,166 I couldn't… 1296 01:35:37,500 --> 01:35:39,666 I didn't… I don't… 1297 01:35:49,875 --> 01:35:53,375 You don't think… You don't think I know… 1298 01:36:00,416 --> 01:36:02,416 You don't think I know who I am? 1299 01:36:04,125 --> 01:36:05,833 You have no clue. 1300 01:36:16,708 --> 01:36:18,166 Where were you? 1301 01:36:22,500 --> 01:36:23,625 Where were you? 1302 01:36:26,750 --> 01:36:28,583 I needed you when he… 1303 01:36:33,500 --> 01:36:34,791 I needed you to… 1304 01:36:36,875 --> 01:36:38,625 I just needed my mom. 1305 01:36:43,250 --> 01:36:44,791 I can't save you. 1306 01:36:45,875 --> 01:36:48,500 I can't help you, so… 1307 01:36:48,583 --> 01:36:49,583 Shit. 1308 01:36:53,333 --> 01:36:56,166 You can keep blaming me, but you're a grown woman now. 1309 01:36:57,458 --> 01:36:59,750 You want to blame me? Go ahead. 1310 01:37:04,708 --> 01:37:07,375 You're like that thing at the bottom of a toilet bowl. 1311 01:37:07,458 --> 01:37:10,083 You just, like, suck everything down with you. 1312 01:37:16,791 --> 01:37:18,625 I can't do this anymore. 1313 01:37:20,625 --> 01:37:24,125 I made plans with Mona. Kenny and I move in there next week. 1314 01:37:31,166 --> 01:37:32,166 Yeah. 1315 01:38:53,666 --> 01:38:55,500 Hey, Lynette. It's David. 1316 01:38:55,583 --> 01:38:57,708 I am so sorry. 1317 01:38:57,791 --> 01:38:59,333 I've changed my mind. 1318 01:38:59,416 --> 01:39:01,916 I've taken the higher offer from the other buyer. 1319 01:39:02,000 --> 01:39:03,708 I gave your family all the chan-- 1320 01:40:27,750 --> 01:40:29,791 -Hey. -Hi. 1321 01:40:32,250 --> 01:40:34,541 Kenny, I have to go away for a while. 1322 01:40:36,208 --> 01:40:40,333 I'm gonna come back and visit you as soon as I can, okay? I promise. 1323 01:40:47,666 --> 01:40:50,041 I love you. 1324 01:40:50,125 --> 01:40:51,875 I really love you. 1325 01:40:53,875 --> 01:40:58,791 I'm gonna think about you every second. Gonna love you every minute of every day. 1326 01:40:58,875 --> 01:40:59,791 Okay? 1327 01:41:03,875 --> 01:41:07,375 You are my little sister. 1328 01:41:07,875 --> 01:41:11,416 And I will always be your big brother. 1329 01:41:11,916 --> 01:41:15,375 -Yeah. -And I will always protect you. 1330 01:41:15,875 --> 01:41:17,083 Yes, you will. 1331 01:41:19,208 --> 01:41:20,208 Okay. 1332 01:41:20,958 --> 01:41:22,875 I'm gonna have to go to bed now. 1333 01:41:23,583 --> 01:41:25,000 You have to go to bed? 1334 01:41:25,750 --> 01:41:28,375 -I have to go to bed. -Okay. 1335 01:42:13,416 --> 01:42:14,416 Mom. 1336 01:42:15,166 --> 01:42:17,291 You asked me what I did last night. 1337 01:42:21,625 --> 01:42:22,875 I fought. 1338 01:42:24,458 --> 01:42:26,166 I fought for this family. 1339 01:42:27,208 --> 01:42:29,083 The only way I know how. 1340 01:42:33,375 --> 01:42:36,000 But I guess you said what I needed to hear. 1341 01:42:36,500 --> 01:42:39,000 So… thank you. 1342 01:42:41,958 --> 01:42:45,250 And now I need to fight for me. 1343 01:42:49,375 --> 01:42:50,791 Take care of Kenny. 1344 01:42:51,458 --> 01:42:52,750 He needs his mom. 1345 01:42:57,000 --> 01:42:59,791 Maybe this is our chance to get it right. 1346 01:43:01,958 --> 01:43:02,958 Lyn. 1347 01:44:06,083 --> 01:44:09,583 Wall eyes 1348 01:44:12,125 --> 01:44:18,250 Ceiling felt too high 1349 01:44:19,791 --> 01:44:25,875 Nights were falling down skies 1350 01:44:27,416 --> 01:44:33,666 Was no look in the eye 1351 01:44:34,791 --> 01:44:41,125 Subtle moments of past 1352 01:44:42,708 --> 01:44:49,583 What a wondering time 1353 01:44:51,625 --> 01:44:55,541 Come back 1354 01:45:01,500 --> 01:45:07,541 Swallowed over the stage 1355 01:45:09,208 --> 01:45:14,958 Turning into the rage 1356 01:45:16,833 --> 01:45:22,041 Wondering what forced the age 1357 01:45:22,125 --> 01:45:25,750 Towards tomorrow 1358 01:45:29,583 --> 01:45:34,541 Come back 1359 01:45:37,166 --> 01:45:44,125 Come back 1360 01:45:44,916 --> 01:45:48,541 Was wild and unsure 1361 01:45:48,625 --> 01:45:52,583 And naked and pure 1362 01:45:52,666 --> 01:45:57,333 Come back 1363 01:46:02,208 --> 01:46:08,791 Turning into over my mind 1364 01:46:09,333 --> 01:46:16,250 Jumping on tenuous time 1365 01:46:16,791 --> 01:46:21,083 Come back 1366 01:46:22,416 --> 01:46:29,208 Come back 1367 01:46:30,625 --> 01:46:34,208 Moments of faith 1368 01:46:34,291 --> 01:46:37,166 Turning out late 1369 01:46:37,250 --> 01:46:42,875 Come back 1370 01:46:46,791 --> 01:46:53,750 Or does anyone care? 1371 01:46:55,083 --> 01:47:01,125 Ominous state 1372 01:47:01,208 --> 01:47:05,291 Come back 1373 01:47:06,708 --> 01:47:13,666 Come back 1374 01:47:14,875 --> 01:47:17,666 Neighboring love 1375 01:47:17,750 --> 01:47:21,458 Won't stay in the home 1376 01:47:21,541 --> 01:47:27,208 Come back 1377 01:47:30,500 --> 01:47:33,166 Come back 1378 01:47:33,791 --> 01:47:36,666 Moments of fire 1379 01:47:36,750 --> 01:47:43,708 Can turn the car on back home 96492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.