All language subtitles for NaughtyAmerica Dee Williams Big Cock Bully

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,393 --> 00:00:15,474 Bueno, vamos otra vez... 2 00:00:20,106 --> 00:00:21,106 Cariño. 3 00:00:22,987 --> 00:00:24,919 Cariño, tu teléfono está sonando. 4 00:00:26,120 --> 00:00:27,120 Dulce 5 00:00:31,120 --> 00:00:32,919 Oh hombre 6 00:00:33,676 --> 00:00:35,025 Jefe imbécil. 7 00:00:35,414 --> 00:00:36,414 Bebe. 8 00:00:38,020 --> 00:00:39,819 No puedo dejar que esto vaya al buzón de voz 9 00:00:40,846 --> 00:00:42,211 Hola Jason 10 00:00:46,004 --> 00:00:47,653 No, no 11 00:00:47,654 --> 00:00:48,886 Esta es su esposa 12 00:00:49,420 --> 00:00:50,486 Obviamente 13 00:00:51,647 --> 00:00:54,299 No, en realidad está tardando cinco minutos en 14 00:00:55,387 --> 00:00:56,986 Por supuesto que le haré saber que llamaste. 15 00:00:56,987 --> 00:00:58,253 Pero mientras te tenga al teléfono 16 00:00:58,254 --> 00:01:01,019 Hay algunas cosas que me gustaría decirte 17 00:01:01,554 --> 00:01:03,186 Duermo con mi marido todas las noches 18 00:01:03,187 --> 00:01:04,053 Cuando llega a casa del trabajo 19 00:01:04,054 --> 00:01:08,252 Veo cómo es, sé lo trabajador que es. 20 00:01:08,253 --> 00:01:10,819 Y francamente es inaceptable 21 00:01:11,031 --> 00:01:14,486 La forma en que lo están intimidando en la oficina 22 00:01:15,320 --> 00:01:18,975 Es un trabajador muy seguro y es un buen tipo. 23 00:01:19,000 --> 00:01:21,122 Y la forma en que ustedes lo tratan 24 00:01:27,787 --> 00:01:29,034 Está bien, disculpe. 25 00:01:29,059 --> 00:01:31,721 Disculpe, eso realmente 26 00:01:32,154 --> 00:01:33,919 No tiene relación con su 27 00:01:34,273 --> 00:01:36,838 La forma en que trabaja la calidad de su trabajo 28 00:01:37,173 --> 00:01:39,962 Y te agradecería que realmente te concentres en eso 29 00:01:39,987 --> 00:01:42,186 En lugar de estos, vi un mensaje de texto el otro día 30 00:01:42,187 --> 00:01:45,353 Donde lo enviaste a buscar bagels para la oficina 31 00:01:46,020 --> 00:01:49,953 Eso está mucho más allá de su responsabilidad laboral 32 00:01:54,720 --> 00:01:56,540 ¿Por qué estás? incluso primero 33 00:01:56,565 --> 00:01:59,598 ¿Cómo sabes el tamaño de su polla y 34 00:02:01,254 --> 00:02:04,125 Oh, porque yo no sería una perra tan tensa 35 00:02:05,054 --> 00:02:06,054 Bueno, escucha. 36 00:02:06,607 --> 00:02:08,675 Imbécil, hay un no 37 00:02:08,700 --> 00:02:09,700 No no 38 00:02:10,254 --> 00:02:12,319 No, por favor. 39 00:02:13,854 --> 00:02:14,419 No. 40 00:02:14,420 --> 00:02:17,619 Esto no viene de él y no necesitas despedir 41 00:02:20,167 --> 00:02:21,619 No no 42 00:02:21,620 --> 00:02:22,353 Escucha honestamente 43 00:02:22,354 --> 00:02:24,253 Estoy fuera de lugar, lo siento. 44 00:02:24,254 --> 00:02:25,753 Esto es entre ustedes dos 45 00:02:25,754 --> 00:02:28,819 Y no necesito involucrarme en absoluto 46 00:02:30,146 --> 00:02:32,212 No, dije que no necesito involucrarme. 47 00:02:36,387 --> 00:02:40,286 No creo que sea una propuesta apropiada la que estas haciendo 48 00:02:41,954 --> 00:02:43,853 No no 49 00:02:43,854 --> 00:02:46,219 No estoy diciendo que debas castigarle por esto, en absoluto. 50 00:02:46,220 --> 00:02:47,353 No creo que deberías 51 00:02:48,659 --> 00:02:51,891 No, tampoco estoy diciendo que lo despida. 52 00:02:57,766 --> 00:03:01,065 No existe posibilidad, estamos muy felizmente casados 53 00:03:03,206 --> 00:03:04,939 Dije feliz y quise decir que 54 00:03:10,320 --> 00:03:11,753 Yo no 55 00:03:13,020 --> 00:03:15,352 No, eso está absolutamente fuera de discusión. 56 00:03:18,596 --> 00:03:21,653 Estoy dispuesto a hacer mucho por mi marido. 57 00:03:21,654 --> 00:03:22,654 Por supuesto 58 00:03:23,320 --> 00:03:25,453 Por supuesto que estoy dispuesto a hacer mucho por él. 59 00:03:25,454 --> 00:03:28,219 Pero lo que estás sugiriendo es 60 00:03:31,120 --> 00:03:32,120 Bien 61 00:03:32,954 --> 00:03:34,253 Está bien, al menos 62 00:03:34,254 --> 00:03:35,586 No es como si pudiera ocultarlo. 63 00:03:35,587 --> 00:03:37,619 Compartimos todo 64 00:03:38,040 --> 00:03:39,205 Él sabría 65 00:03:43,053 --> 00:03:44,986 Quiero decir, sí, tengo amigos. 66 00:03:46,566 --> 00:03:47,419 Sí, por supuesto. 67 00:03:47,420 --> 00:03:49,153 A veces salgo con ellos 68 00:03:51,407 --> 00:03:52,407 Bien 69 00:03:58,587 --> 00:03:59,419 De acuerdo, sí. 70 00:03:59,420 --> 00:04:00,419 Sería creíbie 71 00:04:00,420 --> 00:04:03,119 Si fuera a encontrarme con algunos amigos 72 00:04:04,189 --> 00:04:05,596 Pero yo solo 73 00:04:12,520 --> 00:04:13,819 Solo para cenar 74 00:04:15,160 --> 00:04:16,425 ¿Lo juras? 75 00:04:20,433 --> 00:04:22,532 ¿Y si hago esto? ¿Lo dejaras en paz? 76 00:04:29,854 --> 00:04:30,854 De acuerdo. 77 00:04:32,074 --> 00:04:33,074 Dije bien 78 00:04:34,380 --> 00:04:35,380 Sí. 79 00:04:36,673 --> 00:04:38,705 No necesitas hablarme así. 80 00:04:38,920 --> 00:04:40,786 No va a ser así. 81 00:04:45,187 --> 00:04:47,519 Está bien, está bien. 82 00:04:48,406 --> 00:04:50,239 Te veré a las 7:00 83 00:04:51,487 --> 00:04:52,586 En tu casa 84 00:04:54,053 --> 00:04:55,318 Sí, sola. 85 00:04:58,735 --> 00:05:00,319 Sí, tengo linda. 86 00:05:00,320 --> 00:05:01,053 por supuesto 87 00:05:01,054 --> 00:05:03,919 Me pondré aigo bonito 88 00:05:04,593 --> 00:05:05,593 Por supuesto 89 00:05:09,240 --> 00:05:11,439 Estoy seguro de que estarás esperando 90 00:05:12,153 --> 00:05:14,252 Bueno, te veré entonces. 91 00:05:15,400 --> 00:05:16,400 Adiós 92 00:05:32,254 --> 00:05:33,419 Dios 93 00:05:36,254 --> 00:05:38,619 Oh Dios 94 00:06:58,327 --> 00:06:59,327 Bebe 95 00:07:01,290 --> 00:07:04,753 Kathleen acaba de llamar y nos enviamos un mensaje de texto y 96 00:07:04,754 --> 00:07:08,253 Ella quiere una noche de chicas, así que voy a ir por un par de horas. 97 00:07:08,780 --> 00:07:10,279 Pero te quiero mucho 98 00:07:10,873 --> 00:07:11,873 Adiós nene 99 00:07:49,354 --> 00:07:50,886 Te tardaste mucho 100 00:07:50,887 --> 00:07:51,619 Lo siento. 101 00:07:51,620 --> 00:07:54,652 Solo, me tomó un poco sair de allí, y 102 00:07:56,820 --> 00:07:57,953 Sí, como dije 103 00:07:57,954 --> 00:08:00,219 Reaimente no estaba hablando claro 104 00:08:00,220 --> 00:08:02,919 Intentaba explicar la situación. 105 00:08:12,987 --> 00:08:17,186 Ahora, conozco a tu hombre hace unos 10 años y quiero decir 106 00:08:17,187 --> 00:08:19,553 Yo diría que su marido es un puto marica 107 00:08:20,754 --> 00:08:24,253 Realmente, me he enseñado con él 108 00:08:24,254 --> 00:08:26,286 Para poder encontrar una manera de 109 00:08:26,970 --> 00:08:27,786 Lievarte a 110 00:08:27,787 --> 00:08:30,553 Molestarte por lo jodidamente débil que es 111 00:08:30,554 --> 00:08:35,652 O algo así para poder tenerte a solas y posiblemente 112 00:08:35,653 --> 00:08:36,853 ¿Sabes? hacer que lo dejaras 113 00:08:36,854 --> 00:08:39,086 Para que pueda tener un poco de tiempo a solas contigo 114 00:08:39,187 --> 00:08:41,786 Bueno, no tengo planes de dejar a mi esposo. 115 00:08:41,787 --> 00:08:43,986 Eso es o que estás tratando de ingeniar aquí 116 00:08:43,987 --> 00:08:45,519 Bueno, quiero decir 117 00:08:46,169 --> 00:08:48,519 Eso es lo que es, al menos 118 00:08:48,520 --> 00:08:50,186 Si quieres que se detenga el acoso 119 00:08:50,187 --> 00:08:53,153 O tal vez, que él no pierda su maldito trabajo. 120 00:08:53,407 --> 00:08:55,072 Tienes que hacer aigo por mí. 121 00:08:59,690 --> 00:09:00,686 Yo solo 122 00:09:00,687 --> 00:09:03,786 Está bien, como dije antes. 123 00:09:03,787 --> 00:09:05,519 No estoy realmente de humor para hablar 124 00:09:05,520 --> 00:09:09,119 Así que lo que tienes que hacer es 125 00:09:09,120 --> 00:09:11,019 levántarte para mi 126 00:09:12,220 --> 00:09:13,220 Vamos 127 00:09:13,554 --> 00:09:16,086 ¿Levantarme? 128 00:09:16,087 --> 00:09:19,019 sí, y ya sabes. 129 00:09:22,954 --> 00:09:26,219 Déjame ver lo que el no... 130 00:09:33,054 --> 00:09:34,153 Maravillosamente 131 00:09:40,354 --> 00:09:42,319 Él necesita este trabajo 132 00:09:42,320 --> 00:09:44,419 Sé que el necesita este trabajo. 133 00:09:44,420 --> 00:09:45,296 ahora 134 00:09:45,320 --> 00:09:48,619 ¿Qué estás dispuesto o hacer para ayudarlo a mantener su trabajo? 135 00:09:56,620 --> 00:09:57,753 Es solo que... 136 00:10:00,454 --> 00:10:02,019 No creo que 137 00:10:03,751 --> 00:10:04,954 Cualquier preocupación 138 00:10:06,246 --> 00:10:07,579 Todo es 139 00:10:09,154 --> 00:10:10,154 Bueno 140 00:10:14,018 --> 00:10:19,086 Tal vez, solo tal vez, mi gusto sea más grande que el de tu marido 141 00:10:21,744 --> 00:10:23,853 Tienes que detenerte con el... 142 00:10:24,720 --> 00:10:26,619 Oh bien, lo sabemos. 143 00:10:28,454 --> 00:10:31,086 Sé honesta con tú misma, sé honesta conmigo 144 00:10:44,054 --> 00:10:45,519 Lo amas, ¿no? 145 00:10:45,520 --> 00:10:46,520 Lo amo. 146 00:10:47,987 --> 00:10:48,987 lo amo 147 00:10:51,720 --> 00:10:54,053 No quiero lastimarle 148 00:11:05,520 --> 00:11:08,119 Mientras hagas lo que te pido 149 00:11:09,154 --> 00:11:10,953 el nunca se enterara 150 00:11:13,254 --> 00:11:14,753 Tú, detente, detente. 151 00:11:14,754 --> 00:11:16,286 Para, para. 152 00:11:16,454 --> 00:11:19,153 Si no funciona 153 00:11:19,754 --> 00:11:20,754 Sí, parare 154 00:11:29,046 --> 00:11:30,046 yo 155 00:11:32,454 --> 00:11:34,019 Lo juro 156 00:11:36,520 --> 00:11:38,686 No creo que pueda 157 00:11:39,520 --> 00:11:41,752 Pero puedes, y lo harás 158 00:11:56,987 --> 00:11:58,686 Oh Dios mío 159 00:12:07,820 --> 00:12:09,286 Es tan grande 160 00:12:10,054 --> 00:12:11,919 Se ve tan bonita con porque 161 00:13:00,520 --> 00:13:02,086 No es tan malo por cuenta propia 162 00:13:05,454 --> 00:13:10,919 Apuesto a que, apuesto a que, va a ser muy bueno 163 00:13:22,554 --> 00:13:23,986 Él no tiene una polla como esta 164 00:13:23,987 --> 00:13:28,686 No, no tiene una polla asi, oh Dios mío. 165 00:15:23,354 --> 00:15:24,453 Dios mío 166 00:16:35,920 --> 00:16:39,586 Así que te doy la mejor mamada de tu vida 167 00:16:39,587 --> 00:16:41,853 ¿estaremos a mano? ¿verdad? 168 00:16:42,020 --> 00:16:45,252 No te e citado aquí 169 00:16:45,253 --> 00:16:46,153 Solo para chúparme la polla 170 00:16:46,154 --> 00:16:47,953 Podría haber hecho eso en un estacionamiento, en algún lugar 171 00:16:47,954 --> 00:16:50,519 Te traje a mi casa para poder follar. 172 00:17:18,646 --> 00:17:20,745 Créeme, te encantara 173 00:25:45,720 --> 00:25:47,419 Esto es increíble, sí. 174 00:25:47,554 --> 00:25:49,753 Oh, es increíble. 175 00:28:53,587 --> 00:28:57,253 No puedo dejar de venirme, simplemente no puedo dejar de venirme 176 00:39:51,187 --> 00:39:55,219 ¿Sabes cuál es la última tarea para detener el acoso? 177 00:39:59,654 --> 00:40:02,153 Déjame llenar ese hermoso coño 178 00:40:02,154 --> 00:40:03,853 Y lo mantendrás lieno hasta 179 00:40:03,854 --> 00:40:06,153 que te acuertes en la cama con tu esposo 180 00:40:10,387 --> 00:40:12,753 No podria 181 00:40:12,754 --> 00:40:14,353 pero lo harás 182 00:40:14,354 --> 00:40:15,354 Oh, lo harás. 183 00:40:15,587 --> 00:40:17,319 No estoy lista para 184 00:40:17,344 --> 00:40:18,443 Esta es mi... 185 00:43:29,046 --> 00:43:30,878 Ponte estos hijos de puta, ahora 186 00:43:36,860 --> 00:43:38,592 Mi esposo puede saber esto 187 00:43:39,007 --> 00:43:40,007 Bien 188 00:43:40,987 --> 00:43:44,753 Qué lástima porque lo acabo de hacer 189 00:43:44,754 --> 00:43:46,553 Vete a casa, joder 190 00:43:47,354 --> 00:43:47,919 Mejor 191 00:43:47,920 --> 00:43:50,786 Asegúrate de que me devuelva estos malditos pantys sucios. 192 00:43:50,787 --> 00:43:53,619 Mañana en su maletín o algo así. 193 00:44:02,854 --> 00:44:04,053 Que tengas una buena noche. 194 00:44:04,953 --> 00:44:05,953 Tó también 12780

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.