Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,600 --> 00:00:34,600
And you join us as the royal car winds
2
00:00:34,600 --> 00:00:36,640
its way slowly to the front entrance of
3
00:00:36,640 --> 00:00:38,960
the cinema for tonight's gala
4
00:00:38,960 --> 00:00:41,360
performance. The crowd cheers, their
5
00:00:41,520 --> 00:00:43,1000
spirits undampened by the light November
6
00:00:43,1000 --> 00:00:46,640
drizzle, while inside, waiting to greet
7
00:00:46,720 --> 00:00:48,560
the royal party, are the stars of the
8
00:00:48,560 --> 00:00:51,200
film, as well as those backroom
9
00:00:51,200 --> 00:00:53,920
boys who make it all happen behind the
10
00:00:53,920 --> 00:00:54,480
scenes.
11
00:01:22,080 --> 00:01:24,880
So excited, isn't it?I've never met her
12
00:01:24,960 --> 00:01:25,240
before.
13
00:02:06,240 --> 00:02:06,640
I don't
14
00:02:12,640 --> 00:02:13,040
know.
15
00:04:05,520 --> 00:04:06,400
Yeah, it's really fun.
16
00:04:39,160 --> 00:04:40,360
It's still a little
17
00:04:59,800 --> 00:05:00,560
Have you been
18
00:05:17,720 --> 00:05:17,960
dressed?
1076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.