Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,772 --> 00:00:18,772
Bueno
2
00:00:24,240 --> 00:00:26,172
Vale, no está bien
3
00:00:26,706 --> 00:00:32,072
Lo siento bebé, tu madrastra no sabe de
tecnología y lo juro por Dios,
4
00:00:32,106 --> 00:00:37,505
Pensé que reservé un lindo apartamento
de dos habitaciones, incluso, pero esto
5
00:00:37,939 --> 00:00:41,039
Cerca de Navidad
cuando eso no estaba aquí.
6
00:00:41,073 --> 00:00:43,305
Tocó lo que podía conseguir, ¿vale?
7
00:00:43,973 --> 00:00:45,005
Vas a tener una cama.
8
00:00:45,170 --> 00:00:46,240
Tiene ducha.
9
00:00:46,773 --> 00:00:47,773
Estará bien.
10
00:00:47,971 --> 00:00:49,772
Sí, mami, tiene una cama.
11
00:00:49,797 --> 00:00:51,872
No quiero compartir cama contigo.
12
00:00:51,897 --> 00:00:53,539
Ya soy demasiado mayor para eso.
13
00:00:53,606 --> 00:00:54,316
Vamos.
14
00:00:54,340 --> 00:00:55,340
Es un poco raro.
15
00:00:56,140 --> 00:00:57,140
Un poco raro.
16
00:00:57,173 --> 00:00:59,739
Honestamente, no lo pienses así.
17
00:00:59,840 --> 00:01:02,472
No son exactamente unas
vacaciones lo que estamos haciendo.
18
00:01:02,886 --> 00:01:05,551
Sólo vamos a la fiesta de tu abuela.
19
00:01:06,506 --> 00:01:08,105
Vale, son sólo dos noches.
20
00:01:08,252 --> 00:01:09,252
Todo estará bien.
21
00:01:10,139 --> 00:01:13,338
De todos modos, no soy tan
mala para compartir la cama, ¿vale?
22
00:01:13,540 --> 00:01:15,605
Cuando eras pequeño, te encantaba.
23
00:01:18,873 --> 00:01:21,239
Lo sé, y ahora eres un hombre joven, y
24
00:01:21,640 --> 00:01:24,139
lo siento mucho, de verdad, pero
25
00:01:24,473 --> 00:01:28,539
ahora estamos aquí, así que
o duermes así o duermes afuera.
26
00:01:29,061 --> 00:01:31,672
Muy bien, entonces vayamos a ver.
27
00:01:31,706 --> 00:01:32,939
Ojalá no sea tan malo.
28
00:01:33,473 --> 00:01:34,473
Está bien.
29
00:01:35,947 --> 00:01:36,947
Mierda.
30
00:01:36,972 --> 00:01:39,672
No puedo creer que tenga que
compartir habitación con mi madrastra.
31
00:01:40,386 --> 00:01:41,485
Hotel estúpido.
32
00:01:41,712 --> 00:01:43,911
Mami, esto es muy pequeño.
33
00:01:45,239 --> 00:01:46,463
Lo sé.
34
00:01:46,488 --> 00:01:48,539
Yo no diseñé la habitación, ¿vale?
35
00:01:49,160 --> 00:01:52,568
Y escucha, déjame contarte
algo sobre los adultos.
36
00:01:53,003 --> 00:01:55,172
Los adultos no se quejan.
37
00:01:55,806 --> 00:01:56,806
No así.
38
00:01:56,973 --> 00:02:00,372
Si realmente querías quejarte tanto,
deberías haber reservado la habitación.
39
00:02:01,273 --> 00:02:03,639
Si confías en mí para
encargarme de las cosas,
40
00:02:04,173 --> 00:02:06,181
Tienes que aceptar lo
que hace tu mami, ¿vale?
41
00:02:06,206 --> 00:02:06,849
Bueno.
42
00:02:06,873 --> 00:02:07,482
Tienes razón.
43
00:02:07,506 --> 00:02:08,139
Lo lamento.
44
00:02:08,140 --> 00:02:08,582
Está bien.
45
00:02:08,606 --> 00:02:10,105
Me quedo con ese lado de la habitación.
46
00:02:30,106 --> 00:02:34,595
Bueno, mientras estoy
en modo mami molesta,
47
00:02:35,031 --> 00:02:38,191
quería hablarte sobre otro tema, Joshua
48
00:02:38,873 --> 00:02:40,072
Está bien, ¿qué pasa?
49
00:02:40,806 --> 00:02:42,072
La fiesta de mañana.
50
00:02:43,611 --> 00:02:46,205
Es uno de los asuntos de la abuela,
51
00:02:46,773 --> 00:02:49,905
todos sabemos cómo van.
52
00:02:50,906 --> 00:02:53,839
Y solo quería pedirte, por favor
53
00:02:53,986 --> 00:02:57,305
¿podrías enviarnos
tu mejor buen comportamiento?
54
00:02:57,640 --> 00:02:58,616
Sí.
55
00:02:58,640 --> 00:03:03,205
Porque sé que a veces no estás muy
entusiasmado con los regalos que ella te da
56
00:03:03,206 --> 00:03:06,972
Y la conversación es un poco aburrida
y son un grupo de personas mayores.
57
00:03:07,273 --> 00:03:10,805
Pero está muy orgullosa
de presumir de su nieto.
58
00:03:11,406 --> 00:03:15,972
Y estoy orgullosa de presumir
de mi apuesto joven, ¿vale?
59
00:03:16,440 --> 00:03:19,363
Y tu comportamiento perfecto.
60
00:03:19,406 --> 00:03:20,049
Lo sé.
61
00:03:20,073 --> 00:03:22,505
El año pasado me
compró papel higiénico.
62
00:03:22,973 --> 00:03:24,372
Lo sé.
63
00:03:24,406 --> 00:03:26,272
Ella nunca ha sido muy
buena con los regalos.
64
00:03:26,346 --> 00:03:26,949
Confía en mí.
65
00:03:26,973 --> 00:03:27,973
Crecí con ella.
66
00:03:28,173 --> 00:03:29,305
Sé cómo es.
67
00:03:30,173 --> 00:03:33,005
Pero es sólo por una noche
y es sólo por unas horas.
68
00:03:33,840 --> 00:03:36,905
Simplemente sonríe, sé cortés,
emociónate
69
00:03:36,940 --> 00:03:40,172
da igual lo que te regale, incluso si
es papel higiénico otra vez.
70
00:03:40,312 --> 00:03:46,472
O algunas de esas figuras de acción que tanto te
gustaban hace una década, que ella simplemente olvida,
71
00:03:46,606 --> 00:03:47,606
¿bueno?
72
00:03:47,740 --> 00:03:53,405
Y ella estará muy feliz de
verte y la pasaremos muy bien.
73
00:03:54,227 --> 00:03:55,340
Y luego daremos la vuelta.
74
00:03:55,373 --> 00:03:56,373
Estamos fuera de allí.
75
00:03:56,459 --> 00:03:58,725
No te mantendré allí por
mucho tiempo, lo Prometo.
76
00:03:59,106 --> 00:03:59,749
Está bien.
77
00:03:59,773 --> 00:04:00,773
Mejor comportamiento.
78
00:04:01,873 --> 00:04:02,482
Está bien.
79
00:04:02,506 --> 00:04:05,872
Realmente no tenía nada más
planeado para hoy excepto el viaje.
80
00:04:06,040 --> 00:04:07,205
Entonces no lo sé.
81
00:04:07,240 --> 00:04:09,039
Estaba pensando que tal vez
podríamos ver una película
82
00:04:09,173 --> 00:04:11,805
Pedir una película al hotel o algo así.
83
00:04:12,073 --> 00:04:13,105
Seguro.
84
00:04:13,106 --> 00:04:14,539
Realmente no
tengo planes de irme.
85
00:04:14,573 --> 00:04:16,039
Entonces, ¿por qué no estar en compañía?
86
00:04:16,173 --> 00:04:17,173
Bueno.
87
00:04:29,406 --> 00:04:31,072
Maldita sea, ¿estoy enfermo?
88
00:04:31,706 --> 00:04:33,005
Soy el peor hijo del mundo.
89
00:04:33,640 --> 00:04:35,505
Sé que no debería estar mirándola, pero
90
00:04:36,206 --> 00:04:38,372
es extraño que ella se cambie
justo frente a mí.
91
00:05:30,040 --> 00:05:31,040
Lo siento, mami.
92
00:05:57,966 --> 00:06:00,565
No te vi bañarte
antes de salir de casa.
93
00:06:00,606 --> 00:06:01,449
¿Es así?
94
00:06:01,473 --> 00:06:06,072
Uh, no, no lo hice.
95
00:06:06,273 --> 00:06:09,872
Muy bien, es mejor que te duches
antes de irte a la cama
96
00:06:09,906 --> 00:06:12,005
¿por qué no te bañas, cariño?
97
00:06:12,773 --> 00:06:14,172
Estaré aquí mismo.
98
00:06:14,573 --> 00:06:18,272
De todos modos necesito
relajarme después de ese gran viaje.
99
00:06:18,638 --> 00:06:19,740
Bien.
100
00:06:21,340 --> 00:06:25,705
Sí, puedo ir a darme un baño.
101
00:06:26,640 --> 00:06:27,640
Está bien.
102
00:06:27,773 --> 00:06:28,872
Nos vemos en un minuto, cariño.
103
00:06:28,940 --> 00:06:29,940
Bueno.
104
00:06:44,073 --> 00:06:47,272
Muy bien, me sentaré aquí.
105
00:06:47,273 --> 00:06:49,305
Estoy segura de que no
le llevará mucho tiempo.
106
00:06:51,440 --> 00:06:55,105
Quizás cierre los ojos un poquito.
107
00:07:26,406 --> 00:07:29,472
¿Cómo puedo dormir teniendo
este pedazo de culo a mi lado?
108
00:07:30,640 --> 00:07:31,640
Soy el peor.
109
00:07:31,773 --> 00:07:33,305
Literalmente me voy al infierno.
110
00:07:33,786 --> 00:07:36,885
O tal vez simplemente
sea más normal, creo
111
00:07:37,240 --> 00:07:40,739
Quiero decir, debes estar loco
para no reconocer que ella es sexy.
112
00:07:41,573 --> 00:07:43,372
Ella es mi mami, pero
sigue siendo una mujer.
113
00:09:32,206 --> 00:09:34,139
Oh, mierda, lo siento, mami.
114
00:09:34,173 --> 00:09:38,239
No puedes ser tú el
que se divierta por aquí.
115
00:09:38,240 --> 00:09:38,949
Espera, ¿qué?
116
00:09:39,473 --> 00:09:44,805
Bueno, ya sabes, este tipo de
circunstancias no suceden muy a menudo.
117
00:09:46,206 --> 00:09:48,905
De hecho, es posible que
nunca tengamos la oportunidad
118
00:09:49,140 --> 00:09:52,405
de estar juntos en la
misma cama, solos, así.
119
00:09:53,173 --> 00:09:54,439
Entonces, ¿qué estás diciendo?
120
00:09:56,206 --> 00:09:57,905
Bueno, puedes guardar un secreto.
121
00:09:58,406 --> 00:09:59,406
¿Puedes?
122
00:10:01,906 --> 00:10:02,582
Buenó
123
00:10:14,806 --> 00:10:16,239
Es tan perfecto.
124
00:10:16,540 --> 00:10:18,205
Oh, gracias, cariño.
125
00:10:19,973 --> 00:10:23,205
Oh, tus manos son muy buenas.
126
00:10:28,506 --> 00:10:30,839
No puedo creer que este
tan duro para ti, mami.
127
00:10:31,773 --> 00:10:32,972
Ese es mi chico.
128
00:10:41,873 --> 00:10:44,272
Seguro que se me
hizo la boca agua.
129
00:10:45,973 --> 00:10:47,839
Oh, eso es delicioso.
130
00:10:49,340 --> 00:10:51,239
Hazlo un poco más cómodo.
131
00:10:53,673 --> 00:10:57,639
Tengo que decirte que no has vivido
hasta que te hayas tomado a tu madre.
132
00:11:04,939 --> 00:11:06,871
Qué chico tan grande, has crecido.
133
00:11:32,373 --> 00:11:35,272
Quédate ahí y deja
que mami te cuide bien
134
00:12:21,573 --> 00:12:22,573
Delicioso.
135
00:12:52,312 --> 00:12:53,845
Ese es mi buen chico.
136
00:12:58,106 --> 00:13:00,172
Acaricia bien mi verga, mamá
137
00:13:32,206 --> 00:13:33,438
Ese es mi chico grande.
138
00:13:34,540 --> 00:13:35,772
Sí.
139
00:13:36,506 --> 00:13:38,805
Qué linda verga tienes
140
00:14:21,673 --> 00:14:24,072
Eso es bastante bocado.
141
00:14:42,073 --> 00:14:43,505
Eso es increíble.
142
00:14:49,106 --> 00:14:52,705
Bueno, estás bastante bien, también.
143
00:15:27,506 --> 00:15:31,272
Sí pensaras que esas tetas
eran suaves en tu mano.
144
00:15:32,773 --> 00:15:36,938
Mira cómo te gustan envueltas
alrededor de tu verga, ¿eh?
145
00:15:39,373 --> 00:15:40,672
Ahí estamos.
146
00:15:42,706 --> 00:15:44,072
Ah, eso es todo.
147
00:15:44,973 --> 00:15:47,805
Cariño eres el que ayuda a tu mami.
148
00:15:49,173 --> 00:15:50,438
Oh sí.
149
00:15:56,306 --> 00:15:58,705
Eso es lindo, cariño. ¿no es así?
150
00:16:03,340 --> 00:16:06,072
Cualquier cosa que mami
pueda hacer para ayudarte.
151
00:16:06,538 --> 00:16:07,538
Sí.
152
00:16:11,540 --> 00:16:13,272
Y lo necesito de vuelta en mi boca.
153
00:16:13,473 --> 00:16:14,572
Es tan delicioso.
154
00:16:31,039 --> 00:16:32,039
¿Sí?
155
00:16:42,540 --> 00:16:45,539
Mi joven merece una
buena noche de sueño.
156
00:16:47,473 --> 00:16:49,239
Nada te hace dormir mejor.
157
00:16:50,206 --> 00:16:52,105
Que llegar al orgasmo justo antes.
158
00:16:53,373 --> 00:16:54,373
Sí.
159
00:16:54,716 --> 00:16:56,539
Me estás haciendo llegar
160
00:16:58,240 --> 00:16:59,240
Sí, así
161
00:17:01,339 --> 00:17:02,149
Oh, joder.
162
00:17:02,174 --> 00:17:03,174
Estoy tan cerca.
163
00:17:06,546 --> 00:17:08,479
Allí mismo, allí mismo,
allí mismo, justo ahí.
164
00:17:08,940 --> 00:17:10,372
Sí, métetela en la boca.
165
00:17:27,340 --> 00:17:28,705
Santo cielo.
166
00:17:39,640 --> 00:17:41,672
Ahora que ya nos encargamos de eso.
167
00:17:42,840 --> 00:17:45,272
¿Por qué no te duermes?
168
00:17:47,473 --> 00:17:49,505
Y portate bien mañana
169
00:17:52,006 --> 00:17:53,172
Gracias hijo
170
00:17:53,373 --> 00:17:54,373
Por supuesto.
171
00:17:55,719 --> 00:17:58,385
Dios mío, tantos villancicos.
172
00:18:00,840 --> 00:18:03,272
Creí que estaría peor
173
00:18:03,406 --> 00:18:05,805
No, Eso no estuvo tan mal.
174
00:18:05,833 --> 00:18:08,065
Ves, te dije que iba a
ser un buen momento.
175
00:18:08,503 --> 00:18:10,905
Y tú, y tú fuiste el calor de la fiesta.
176
00:18:10,940 --> 00:18:12,172
Todos te amaban.
177
00:18:12,173 --> 00:18:12,649
¿Lo crees?
178
00:18:12,673 --> 00:18:14,239
Oh Dios mío.
179
00:18:14,273 --> 00:18:16,572
Tus abuelos no se cansaban de ti.
180
00:18:16,960 --> 00:18:21,792
Ahora, escucha, sé que
ayer dije que si fueras buen chico,
181
00:18:22,473 --> 00:18:25,105
para que haya recompensa para ti.
182
00:18:25,406 --> 00:18:27,372
Y eras el mejor de los chicos.
183
00:18:28,406 --> 00:18:32,072
Entonces, ¿qué tal un
poco de alegría navideña?
184
00:18:33,040 --> 00:18:33,716
¿En serio?
185
00:18:33,740 --> 00:18:35,272
Bueno, ya sabes.
186
00:18:36,406 --> 00:18:39,139
Oh, has estado pensando
en ello todo el día. ¿no?
187
00:18:39,873 --> 00:18:40,972
Bueno, entonces.
188
00:18:46,973 --> 00:18:49,205
¿Por qué no ayudas a
tu mami a desvestirse?
189
00:19:04,306 --> 00:19:05,439
Tan perfecto.
190
00:19:08,440 --> 00:19:10,472
Mi hombre es tan perfecto.
191
00:19:34,906 --> 00:19:37,705
Eres tan perfecta, mami,
sólo quiero adorarte.
192
00:19:39,540 --> 00:19:41,639
Oh, Cariño.
193
00:19:55,706 --> 00:19:58,005
Si, qué buen chico.
194
00:19:59,106 --> 00:20:01,472
Le harás pasar un
buen rato a una dama.
195
00:20:17,573 --> 00:20:19,239
Quiero cuidar de ti, mami.
196
00:20:20,473 --> 00:20:24,439
Bueno, cariño, esta noche
puedes hacer lo que quieras.
197
00:21:01,173 --> 00:21:03,239
Tu coño es tan perfecto ahora.
198
00:21:03,540 --> 00:21:05,072
Oh, gracias, nene.
199
00:21:08,640 --> 00:21:10,605
Oh, eso se siente bien.
200
00:21:11,606 --> 00:21:12,772
El coño de mami.
201
00:21:13,706 --> 00:21:14,739
Sí.
202
00:21:22,646 --> 00:21:23,646
Sí.
203
00:21:33,140 --> 00:21:34,672
Oh, sabes tan bien
204
00:21:34,940 --> 00:21:36,272
Gracias, cariño
205
00:21:37,539 --> 00:21:40,038
Oh, eso es increíble.
206
00:21:57,240 --> 00:21:58,639
Tengo que decirlo.
207
00:21:59,640 --> 00:22:02,639
Mi coño también ha estado
hormigueando todo el día.
208
00:22:03,073 --> 00:22:04,073
¿En serio?
209
00:22:06,573 --> 00:22:08,272
Después de ese sexo de ayer.
210
00:22:09,592 --> 00:22:12,958
Que rica estaba tu verga y tu semen.
211
00:22:17,440 --> 00:22:20,072
No puedo pensar en nada más.
212
00:22:23,226 --> 00:22:24,992
Oh sí.
213
00:22:37,740 --> 00:22:40,939
Oh que perfecto, que perfecto
214
00:23:26,573 --> 00:23:27,573
Eso es asombroso.
215
00:23:27,806 --> 00:23:29,239
Qué buen trabajo.
216
00:23:43,140 --> 00:23:45,472
Cariño quftale los pantis a mami
217
00:23:52,140 --> 00:23:54,072
Oh, eso es
218
00:24:00,305 --> 00:24:02,038
Oh, eres increíble.
219
00:24:05,739 --> 00:24:07,505
Oh, tu lengua se siente tan bien.
220
00:24:14,180 --> 00:24:15,312
Oh sí.
221
00:24:21,373 --> 00:24:23,072
Sí, sí.
222
00:24:30,706 --> 00:24:32,705
Eres un hijo talentoso, ¿sabes?
223
00:24:39,340 --> 00:24:40,405
Es un buen chico.
224
00:24:41,293 --> 00:24:42,925
Qué buen chico.
225
00:24:43,006 --> 00:24:44,239
Lamiendo el coño de mami
226
00:25:15,173 --> 00:25:16,605
Oh, Dios.
227
00:25:17,906 --> 00:25:18,906
Sí.
228
00:25:19,186 --> 00:25:20,186
Sí.
229
00:25:25,940 --> 00:25:27,539
Oh, cariño, sí.
230
00:25:31,106 --> 00:25:32,872
Sí, me harás correr así.
231
00:25:33,506 --> 00:25:34,772
Eres buen chico.
232
00:25:34,873 --> 00:25:36,739
Sí, sí, sí, sí
233
00:25:46,873 --> 00:25:48,372
Te sientes tan bien.
234
00:25:50,326 --> 00:25:52,059
Oh, eso es
235
00:26:01,406 --> 00:26:03,305
Oh, eso es asombroso.
236
00:26:11,540 --> 00:26:13,039
Oh, oh Dios mío.
237
00:26:15,373 --> 00:26:16,316
Sí.
238
00:26:16,340 --> 00:26:16,916
Oh, cariño.
239
00:26:16,940 --> 00:26:18,439
Es asombroso, sí.
240
00:26:18,719 --> 00:26:21,218
Oh, haces que el coño de
mami se sienta tan bien.
241
00:26:21,673 --> 00:26:22,673
Sí.
242
00:26:57,306 --> 00:26:59,839
Oh, si, si, si, sí.
243
00:27:04,606 --> 00:27:07,672
¿Quién le enseñó a mi
buen chico trucos tan traviesos?
244
00:27:11,006 --> 00:27:12,472
Quiero follarte, mami
245
00:27:12,526 --> 00:27:13,526
Sí.
246
00:27:14,940 --> 00:27:17,039
Sí, por favor, cariño.
247
00:27:18,812 --> 00:27:21,011
Sí, es un coño especial
248
00:27:26,073 --> 00:27:28,305
Necesito tu gran verga dentro de mi.
249
00:27:31,906 --> 00:27:33,138
Eso es todo, cariño.
250
00:27:33,540 --> 00:27:34,605
No tengas miedo.
251
00:27:42,540 --> 00:27:43,972
¿No se siente bien?
252
00:27:46,673 --> 00:27:48,272
Oh sí.
253
00:27:55,373 --> 00:27:56,605
Que bueno
254
00:27:56,806 --> 00:27:59,138
Oh me llenas tan bien, cariño.
255
00:27:59,499 --> 00:28:01,064
Sí, sí, sí.
256
00:28:10,340 --> 00:28:13,138
Ah, sí, sí.
257
00:28:22,940 --> 00:28:24,039
Si, cariño.
258
00:28:31,139 --> 00:28:33,138
Oh, me llenas tan bien
259
00:28:33,306 --> 00:28:34,306
Sí.
260
00:29:02,719 --> 00:29:04,952
Oh, eso es asombroso, sí.
261
00:29:05,460 --> 00:29:08,725
Oh, buen chico, sí.
262
00:29:24,240 --> 00:29:26,039
Si, fóllame bebé, fóllame
263
00:29:26,619 --> 00:29:27,818
Lo necesito.
264
00:29:28,006 --> 00:29:29,006
Sí.
265
00:29:49,025 --> 00:29:50,325
Oh sí.
266
00:29:57,173 --> 00:29:58,173
Ay dios mío.
267
00:30:13,273 --> 00:30:14,638
Puedes tomarme, cariño
268
00:30:14,972 --> 00:30:15,972
Sí.
269
00:30:17,059 --> 00:30:19,958
Ah, si, por favor.
270
00:31:15,046 --> 00:31:17,279
Ah, buen chico.
271
00:31:33,706 --> 00:31:35,805
Oh, eso es asombroso, sí.
272
00:31:50,773 --> 00:31:52,172
Se siente tan bien
273
00:31:53,006 --> 00:31:55,138
Tu verga muy dentro de mí.
274
00:31:59,973 --> 00:32:01,705
Ves lo que tienen los buenos chicos
275
00:32:24,273 --> 00:32:25,872
Sí, hijo, sí.
276
00:32:52,473 --> 00:32:54,772
Oh, me estiras tan bien
277
00:33:03,639 --> 00:33:05,939
El coño de mami se siente bien
278
00:33:06,106 --> 00:33:07,106
Sí.
279
00:33:12,906 --> 00:33:14,405
¿Puedes mojarme más?
280
00:33:14,540 --> 00:33:16,272
Sí, por favor.
281
00:33:16,306 --> 00:33:17,306
Cariño.
282
00:35:05,179 --> 00:35:07,345
Te gusta sucia, ¿eh?
283
00:35:07,660 --> 00:35:09,226
Igual que tu papá.
284
00:35:27,406 --> 00:35:28,539
Tengo miedo
285
00:35:37,740 --> 00:35:38,772
Así.
286
00:35:50,040 --> 00:35:51,605
Ponlo, cariño
287
00:35:57,273 --> 00:35:58,805
Oh, eso es asombroso.
288
00:36:52,946 --> 00:36:53,979
Oh, eso es asombroso.
289
00:36:54,740 --> 00:36:55,572
Sí.
290
00:39:14,926 --> 00:39:17,591
Así es, así es, Joder, sí
291
00:39:20,146 --> 00:39:22,045
Oh mi dulce chico, sí.
292
00:39:22,159 --> 00:39:25,139
Dios mío, eres tan jodidamente bueno.
293
00:39:25,625 --> 00:39:26,625
Sí.
294
00:39:59,240 --> 00:40:00,972
Eres el mejor, hijo.
295
00:40:01,673 --> 00:40:03,239
Oh, necesito lo mejor.
296
00:40:03,473 --> 00:40:05,005
Sólo quiero hacerte
sentir orgullosa, mami.
297
00:40:05,040 --> 00:40:06,405
Oh, qué orgullosa.
298
00:40:06,440 --> 00:40:07,839
Sólo quiero hacerte tan bien.
299
00:40:08,840 --> 00:40:10,705
Y me siento tan bien.
300
00:41:17,706 --> 00:41:19,839
El coño de mami se siente tan bien, si
301
00:41:53,306 --> 00:41:56,039
Te estás concentrando
mucho, cariño.
302
00:41:57,106 --> 00:41:58,639
Ese coño se siente bien.
303
00:41:59,706 --> 00:42:00,706
Sí.
304
00:42:23,240 --> 00:42:24,705
Ese es mi buen chico.
305
00:42:24,740 --> 00:42:25,740
Fóllame.
306
00:42:32,740 --> 00:42:34,172
¿Quieres ir arriba ahora?
307
00:42:34,473 --> 00:42:37,939
Oh, absolutamente, cariño.
308
00:42:42,073 --> 00:42:43,539
Ahora es el turno de mami.
309
00:42:45,973 --> 00:42:48,039
Ay dios mío.
310
00:42:48,873 --> 00:42:50,205
Oh, te sientes tan bien.
311
00:42:51,399 --> 00:42:54,165
Te sientes tan bien dentro de mí, hijo.
312
00:42:55,073 --> 00:42:56,073
Sí.
313
00:42:56,640 --> 00:42:58,572
Oh, masajea esas tetas.
314
00:43:14,240 --> 00:43:15,439
Ese es un buen chico.
315
00:43:16,040 --> 00:43:17,839
Oh sí, aprieta mis tetas
316
00:43:22,140 --> 00:43:24,305
Oh sí.
317
00:43:24,973 --> 00:43:28,472
Dios, tienes que llegar a
todos los lugares correctos.
318
00:43:39,640 --> 00:43:40,205
Oh, cariño.
319
00:44:00,506 --> 00:44:02,939
Dios mío, es increíble, sí.
320
00:44:03,353 --> 00:44:05,185
Oh, joder.
321
00:44:05,733 --> 00:44:06,733
Sí.
322
00:44:21,873 --> 00:44:25,339
Sólo tengo que probar
cómo se siente así.
323
00:44:39,573 --> 00:44:42,739
Esa verga es tan buena
dentro del coño de mami
324
00:45:04,506 --> 00:45:06,105
Si, dame esa verga
325
00:45:15,140 --> 00:45:17,405
Tienes la verga perfecta.
326
00:45:18,573 --> 00:45:19,872
Oh sí.
327
00:45:21,073 --> 00:45:22,539
Oh sí.
328
00:45:35,040 --> 00:45:36,205
Oh, ese es el lugar
329
00:45:36,373 --> 00:45:37,373
Sí.
330
00:45:45,573 --> 00:45:46,516
Oh sí.
331
00:45:46,540 --> 00:45:47,449
Oh Dios.
332
00:45:47,473 --> 00:45:48,473
Oh Dios.
333
00:45:52,106 --> 00:45:53,106
Me correré en tuverga
334
00:46:07,873 --> 00:46:08,849
Muy bien.
335
00:46:08,873 --> 00:46:09,873
Sí.
336
00:46:11,740 --> 00:46:13,305
Oh, no quiero parar.
337
00:46:16,240 --> 00:46:17,605
Muy bien.
338
00:46:38,506 --> 00:46:39,506
Sí.
339
00:46:39,540 --> 00:46:40,540
Sí.
340
00:46:42,673 --> 00:46:43,673
Oh, cariño.
341
00:46:44,206 --> 00:46:45,705
Sólo me haces correr
342
00:46:48,486 --> 00:46:49,652
Ah, lo necesito.
343
00:46:50,306 --> 00:46:52,372
Necesito tu verga dentro de mí.
344
00:46:52,606 --> 00:46:53,606
Ah, por favor.
345
00:46:53,706 --> 00:46:54,706
Sí.
346
00:47:12,673 --> 00:47:14,872
Oh, eso es increíble, cariño.
347
00:47:19,373 --> 00:47:20,405
Oh, joder.
348
00:47:23,706 --> 00:47:25,105
¿Dónde quieres terminar?
349
00:47:25,740 --> 00:47:27,139
Dentro de ti, mami
350
00:47:27,206 --> 00:47:29,072
Oh, quiero que te corras dentro
351
00:47:29,106 --> 00:47:30,106
Sí.
352
00:47:34,140 --> 00:47:35,140
Sí.
353
00:47:44,806 --> 00:47:45,482
Sí.
354
00:47:45,506 --> 00:47:46,506
Ay dios mío.
355
00:47:46,973 --> 00:47:48,739
Buen trabajo cariño, hazme correr
356
00:47:51,253 --> 00:47:52,985
No puedes esperar por tu semen dentro
357
00:47:53,140 --> 00:47:53,782
¿En serio, mami?
358
00:47:53,806 --> 00:47:54,382
Sí.
359
00:47:54,406 --> 00:47:55,406
Cariño.
360
00:48:00,206 --> 00:48:01,539
Llena mi coño
361
00:48:02,340 --> 00:48:04,572
Dios mío, eres tan caliente
362
00:48:04,873 --> 00:48:05,839
¿Estás segura, mami?
363
00:48:05,840 --> 00:48:08,472
Oh, no estoy más segura
364
00:48:09,906 --> 00:48:10,906
Sí.
365
00:48:12,706 --> 00:48:14,539
Quiero sentir tu semen dentro
366
00:48:14,673 --> 00:48:15,673
Sí.
367
00:48:16,740 --> 00:48:17,939
Oh sí.
368
00:48:20,440 --> 00:48:23,839
Oh, sí, disfruta ese coño
369
00:48:23,873 --> 00:48:25,705
No puedo creer que vaya a llenarte
370
00:48:26,506 --> 00:48:27,605
Sí.
371
00:48:31,473 --> 00:48:34,139
Oh, estará rebosante
cuando corras.
372
00:48:37,473 --> 00:48:41,872
Oh, esa gran carga en
lo profundo de mi coño
373
00:48:42,240 --> 00:48:44,405
Estás mirando tan cerca.
374
00:48:47,506 --> 00:48:48,672
Sí, sí, sí, sí.
375
00:48:48,706 --> 00:48:50,672
Sí, oh, joder, sí.
376
00:48:51,206 --> 00:48:52,206
Oh sí.
377
00:48:52,373 --> 00:48:53,472
Oh, eso es todo, cariño.
378
00:48:53,840 --> 00:48:54,616
Sí.
379
00:48:54,640 --> 00:48:56,505
Quiero hacerte sentir bien.
380
00:48:57,240 --> 00:48:58,240
Sí.
381
00:49:00,140 --> 00:49:02,072
Quiero darte todo.
382
00:49:08,906 --> 00:49:10,372
Oh, córrete por mí, cariño.
383
00:49:10,906 --> 00:49:11,906
Oh, córrete por mi
384
00:49:12,079 --> 00:49:13,079
Sí.
385
00:49:15,506 --> 00:49:16,506
Sí.
386
00:49:18,940 --> 00:49:19,940
Sí.
387
00:49:23,106 --> 00:49:25,539
Dios mío, necesito tu semen
388
00:49:26,940 --> 00:49:30,772
Necesito tu gran carga, bebé
389
00:49:32,306 --> 00:49:34,405
Oh, necesitas llenarme, hijo.
390
00:49:36,540 --> 00:49:37,939
Oh sí.
391
00:49:38,406 --> 00:49:40,239
Oh sí.
392
00:49:41,273 --> 00:49:44,705
Oh, espero sentirte dentro de mí.
393
00:49:49,173 --> 00:49:51,739
Córrete para mami.
394
00:49:51,740 --> 00:49:52,740
Sí, sí.
395
00:49:52,940 --> 00:49:54,472
Córrete en el coño de mami.
396
00:49:55,240 --> 00:49:57,272
Ah, lo necesito.
397
00:49:58,406 --> 00:50:00,239
Que buen chico
398
00:50:03,640 --> 00:50:05,672
Oh, mi mami te
hace sentir tan bien.
399
00:50:17,940 --> 00:50:20,339
Esa verga grande, si
400
00:50:26,440 --> 00:50:30,272
Oh, sí, usa ese coño, cariño.
401
00:50:30,673 --> 00:50:31,673
Eso es todo.
402
00:50:34,773 --> 00:50:36,272
Llena mi coño.
403
00:50:36,973 --> 00:50:38,572
Liena el coño de tu mami.
404
00:50:39,606 --> 00:50:40,705
Ah, eso es.
405
00:50:48,688 --> 00:50:50,539
Dale a mami un regalo de Navidad.
406
00:50:51,140 --> 00:50:52,140
Sí.
407
00:50:52,840 --> 00:50:54,472
llena mi coño, si, si
408
00:50:55,640 --> 00:50:57,705
Sí, oh, mami necesita.
409
00:50:57,740 --> 00:50:58,472
Sí.
410
00:50:58,473 --> 00:50:59,772
Sí, sí, sí, sí.
411
00:51:05,240 --> 00:51:06,240
Sí.
412
00:51:19,573 --> 00:51:21,472
Mami, quiere tu regalo de Navidad.
413
00:51:31,773 --> 00:51:33,072
Oh, qué jodidamente bueno.
414
00:51:38,140 --> 00:51:39,939
Oh sí.
415
00:51:42,473 --> 00:51:44,739
Oh sí.
416
00:51:49,840 --> 00:51:50,816
Sí.
417
00:51:50,840 --> 00:51:52,239
Sí, que buen chico, si
418
00:51:52,506 --> 00:51:53,506
Ahí mismo.
419
00:51:54,273 --> 00:51:55,116
Llena a mami
420
00:51:55,140 --> 00:51:56,016
Sí.
421
00:51:56,040 --> 00:51:57,040
Sí.
422
00:51:59,040 --> 00:52:00,039
Oh, joder.
423
00:52:00,040 --> 00:52:01,040
Lo siento.
424
00:52:26,519 --> 00:52:28,551
Feliz Navidad, hijo.
27240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.