Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:01,765 --> 00:03:04,473
Open the door. Otherwise
we will break them up.
2
00:03:22,869 --> 00:03:24,610
Good morning, Miss Münter.
3
00:03:25,497 --> 00:03:27,113
What do you want?
4
00:03:27,290 --> 00:03:30,704
Jäger, Reich Chamber of Art.
State management of Bavaria.
5
00:03:40,804 --> 00:03:45,265
I was accrued that they
accommodate degenerate art with them.
6
00:03:47,185 --> 00:03:50,929
Works that violate the healthy
German feeling of people.
7
00:03:51,064 --> 00:03:53,772
Here are only my pictures.
8
00:03:53,900 --> 00:03:55,641
Pictures of this Bolsheviks.
9
00:03:57,154 --> 00:03:58,611
Kandinsky.
10
00:03:59,156 --> 00:04:02,900
I haven't heard from
Kandinsky for 20 years.
11
00:04:10,083 --> 00:04:13,201
Don't keep me fooling
Miss Münter.
12
00:04:21,344 --> 00:04:25,429
They were the lover of this
enemy of the people for years.
13
00:04:30,020 --> 00:04:31,932
A traitor.
14
00:04:32,606 --> 00:04:34,017
No.
15
00:04:34,649 --> 00:04:36,060
That is not true.
16
00:04:43,033 --> 00:04:45,275
Should that represent your father?
17
00:04:45,869 --> 00:04:47,656
My older brother.
18
00:04:48,914 --> 00:04:51,372
Mr. Jäger?
Please come up?
19
00:04:51,500 --> 00:04:52,957
Mhm.
20
00:05:16,191 --> 00:05:17,648
Mhm.
21
00:05:23,573 --> 00:05:25,485
Everything in accordance with the Reich.
22
00:05:30,038 --> 00:05:31,779
And really from them?
23
00:05:32,457 --> 00:05:34,915
You are the specialist.
24
00:05:38,255 --> 00:05:39,837
Is there a basement?
25
00:06:00,235 --> 00:06:01,771
And the?
Are you too?
26
00:06:13,081 --> 00:06:14,538
That is hideous.
27
00:06:20,714 --> 00:06:22,330
1908.
28
00:06:22,591 --> 00:06:26,255
Has the Bolsheviks already
lived with you here? Hm?
29
00:06:27,304 --> 00:06:31,014
The Murnauer baptized
"Russian house". Correct?
30
00:06:33,184 --> 00:06:35,426
I take that with me, Miss Münter.
31
00:06:38,815 --> 00:06:40,977
You know yes
What the guide said.
32
00:06:42,527 --> 00:06:44,327
Works that you don't
understand and for which
33
00:06:44,362 --> 00:06:47,651
you have a gay
Instructions for use needs that
34
00:06:47,782 --> 00:06:50,866
will no longer find the
way to the German people.
35
00:07:31,826 --> 00:07:36,366
You confirm the donation of the
Painting to the Reich Chamber of Art.
36
00:07:37,082 --> 00:07:38,823
Heil Hitler.
37
00:07:57,185 --> 00:08:00,303
At some point I'll catch
you You Russian whore.
38
00:08:16,246 --> 00:08:17,578
Wassily.
39
00:08:18,206 --> 00:08:21,199
That I risk my
life for you again.
40
00:08:22,502 --> 00:08:24,368
You didn't deserve that.
41
00:08:32,721 --> 00:08:34,633
Not in the slightest.
42
00:08:52,949 --> 00:08:55,441
Mississippi, Arkansas,
Texas, New York.
43
00:08:56,036 --> 00:08:59,700
Two wonderful years in the
footsteps of mother and father.
44
00:09:00,874 --> 00:09:02,957
What did you like best, Ella?
45
00:09:03,543 --> 00:09:07,287
The freedom and self
determination of American women.
46
00:09:07,422 --> 00:09:09,664
That they are
recognized like your men.
47
00:09:09,841 --> 00:09:13,175
That they are allowed to work
Without looking at them wrong.
48
00:09:13,386 --> 00:09:16,800
That they are respected for
the What you do with passion.
49
00:09:16,973 --> 00:09:19,215
And what is your passion?
50
00:09:21,102 --> 00:09:22,559
Art.
51
00:09:23,229 --> 00:09:27,223
In Germany, artists are unfortunately
divided into two categories.
52
00:09:27,484 --> 00:09:30,147
In those who want to be married
53
00:09:30,320 --> 00:09:32,107
and those who have no talent.
54
00:09:34,449 --> 00:09:36,816
The ladies.
See you.
55
00:09:41,581 --> 00:09:43,038
Oh, Ellalein.
56
00:09:44,375 --> 00:09:45,786
So it never gets anything.
57
00:09:45,960 --> 00:09:48,043
Find a man who respects you and
58
00:09:48,213 --> 00:09:50,125
he pays you your art studies.
59
00:09:50,298 --> 00:09:54,508
Oh, Emmy, if you agree with you forever
Want to make a man dependent, please.
60
00:09:54,677 --> 00:09:55,838
You dream.
61
00:09:56,096 --> 00:09:59,680
State schools are inaccessible
to us. Private costs a lot.
62
00:10:00,266 --> 00:10:02,724
Yes, but we have money.
63
00:10:03,311 --> 00:10:07,225
The private costs cost five times.
Father's legacy would not be enough either.
64
00:10:11,611 --> 00:10:13,523
We'll see that.
65
00:10:16,950 --> 00:10:18,407
Ups.
66
00:10:44,769 --> 00:10:47,056
Dear Emmy, dear brother -in -law.
67
00:10:47,313 --> 00:10:51,728
I am in Munich in Munich
School of the artist association.
68
00:10:51,860 --> 00:10:53,192
And to be honest, it
69
00:10:53,444 --> 00:10:55,606
is thrown out of money.
70
00:11:02,620 --> 00:11:04,202
Aha.
71
00:11:13,047 --> 00:11:14,458
Oh.
72
00:11:23,516 --> 00:11:28,181
As listless as he struts, he only wants
to get away from the women's school.
73
00:11:34,569 --> 00:11:36,481
Miss Münter, good.
74
00:11:37,155 --> 00:11:39,397
They come very
close to my technology.
75
00:11:39,657 --> 00:11:41,427
They capture the line,
they characterize the typical
76
00:11:41,451 --> 00:11:46,242
in the outline, let the
contour work and they hardly
77
00:11:46,414 --> 00:11:50,374
enliven the area with
hatching or internal drawing.
78
00:11:50,501 --> 00:11:51,958
Yes.
79
00:11:52,128 --> 00:11:53,585
Thank you, Professor.
80
00:11:53,755 --> 00:11:56,338
But I see myself
far from her art.
81
00:11:56,507 --> 00:11:58,089
They awaken the static, the
82
00:11:58,259 --> 00:12:00,797
classically tampered to live, And I...
83
00:12:01,054 --> 00:12:04,297
They prefer the spontaneous
The anecdotic.
84
00:12:05,058 --> 00:12:08,893
But here in this course we
teach a different approach.
85
00:12:09,020 --> 00:12:12,309
I probably lack the
artistic foresight.
86
00:12:12,482 --> 00:12:16,066
You have to do that with
another Find out the professor.
87
00:12:16,236 --> 00:12:19,445
I will soon switch to
the Royal School of Art.
88
00:12:19,614 --> 00:12:21,901
I focus on the
ornamental drawing.
89
00:12:25,119 --> 00:12:26,576
I said.
90
00:12:29,791 --> 00:12:32,625
It's like in the Düsseldorf
drawing school.
91
00:12:32,794 --> 00:12:36,788
A limited offer, none Master
classes. How do you get ahead?
92
00:12:38,549 --> 00:12:40,461
Nobody there!
93
00:12:41,261 --> 00:12:44,174
- I'm Ella. Make up.
- Let me.
94
00:12:44,347 --> 00:12:47,340
I have a headache
and nothing in the world.
95
00:12:47,517 --> 00:12:49,008
Oh, come.
96
00:12:49,769 --> 00:12:51,226
Stop nagging.
97
00:12:51,396 --> 00:12:54,889
Today we move around the
houses and make Schwabing unsafe.
98
00:12:55,775 --> 00:12:58,813
- Oh, Grüß God.
- Good day.
99
00:12:59,946 --> 00:13:01,733
Ella.
100
00:13:01,864 --> 00:13:05,983
Come on, have fun life again,
You miserable weird grazing.
101
00:13:07,203 --> 00:13:08,819
What did you say?
102
00:13:09,455 --> 00:13:11,538
Miserable weeping willow?
103
00:13:11,666 --> 00:13:13,248
I'll show you it.
104
00:13:23,219 --> 00:13:27,179
Munich, the city of women.
Supposedly as tolerant as Paris.
105
00:13:27,348 --> 00:13:30,887
Why has this not
yet arrived in art?
106
00:13:32,270 --> 00:13:33,431
Ella!
107
00:13:34,480 --> 00:13:36,938
You tolerate Handicraft, drawing
108
00:13:37,108 --> 00:13:39,225
teachers, photographers and bookbinders.
109
00:13:39,402 --> 00:13:41,894
But the freelance
artist, It remains suspect.
110
00:13:42,071 --> 00:13:43,778
This is such a mess.
111
00:13:43,948 --> 00:13:47,737
Be happy, before 100 Years have
112
00:13:47,994 --> 00:13:50,327
so young Miss sew and knit learning.
113
00:13:50,496 --> 00:13:54,080
The machines are now doing this. And
you are finely sitting in the beer garden.
114
00:13:54,334 --> 00:13:57,293
But her woit's wos
z'doa and falls on the art.
115
00:13:57,420 --> 00:13:59,002
It's good.
116
00:13:59,172 --> 00:14:01,334
Even you went into applied art.
117
00:14:01,966 --> 00:14:05,175
So I can study at
a state art school.
118
00:14:05,303 --> 00:14:08,967
90 percent of Eich
are waiting for a Mo to
119
00:14:09,182 --> 00:14:10,889
appear and that the Eich vo Eiam is freed.
120
00:14:11,059 --> 00:14:14,848
The remaining ten percent
crouch completely senselessly.
121
00:14:16,481 --> 00:14:18,973
- Eha. De Traut Si Wos.
- Time to go.
122
00:14:29,494 --> 00:14:30,860
Mesdames et messieurs, here
123
00:14:31,120 --> 00:14:35,330
are "the eleven executioners".
124
00:14:40,088 --> 00:14:41,920
Uh, two beers, please.
125
00:14:44,258 --> 00:14:49,094
Building the Black
126
00:14:49,222 --> 00:14:53,216
Block We Sharge and
127
00:14:53,393 --> 00:14:55,760
warmly blood -red
128
00:14:55,937 --> 00:14:58,054
heart blood red rock
129
00:14:58,231 --> 00:15:02,851
all of our lust is
130
00:15:03,111 --> 00:15:06,946
painful who is hostile to the day...
131
00:15:07,115 --> 00:15:09,778
The in the middle is
executioner Frigidus strand.
132
00:15:09,951 --> 00:15:13,490
He is a lawyer. He made me
contact with Ernst Neumann.
133
00:15:13,621 --> 00:15:16,534
Thanks.
Who was that again?
134
00:15:16,666 --> 00:15:19,409
- I took his woodcut course.
- Ah yes.
135
00:15:20,086 --> 00:15:23,625
The second from right,
Shared rings Kaspar Beil.
136
00:15:24,507 --> 00:15:26,294
He helped shape the poster.
137
00:15:26,426 --> 00:15:28,759
Reminds of the "Simplicissimus".
138
00:15:28,928 --> 00:15:31,136
Then they came up with
the idea with the cabaret.
139
00:15:31,347 --> 00:15:34,590
- Oh right. Cheers.
- Prost.
140
00:15:45,278 --> 00:15:46,485
Bravo!
141
00:15:46,737 --> 00:15:48,148
Bravo!
142
00:15:51,451 --> 00:15:53,408
- Miss Münter.
- Mr. Neumann.
143
00:15:53,578 --> 00:15:55,285
Nice to see her here.
144
00:15:55,455 --> 00:15:58,243
- Oh. Good day. Susala.
- Good day.
145
00:15:58,958 --> 00:16:02,747
- How do you get ahead with art?
- Bad. I can't get ahead.
146
00:16:03,004 --> 00:16:05,337
Walks into the menagerie.
147
00:16:06,174 --> 00:16:08,507
My last professor thought I was
148
00:16:08,676 --> 00:16:10,212
talented, but immediately complained
149
00:16:10,386 --> 00:16:13,094
around when I captured
a spontaneous moment.
150
00:16:13,306 --> 00:16:15,013
Boah, always the old lyre.
151
00:16:15,141 --> 00:16:18,725
He demands the cool, sterile
Replica of an object in lines.
152
00:16:18,895 --> 00:16:21,808
- Yes.
- Did you hear from the Phalanx?
153
00:16:22,440 --> 00:16:25,854
What is that supposed to be? An antiquity
Fighting formation with full figures?
154
00:16:26,068 --> 00:16:28,151
Such a rubbish, Miss Münter.
155
00:16:28,321 --> 00:16:30,859
Is an union of
artists and painters.
156
00:16:31,032 --> 00:16:32,489
And painters.
157
00:16:33,284 --> 00:16:35,150
Some executioners are there.
158
00:16:35,411 --> 00:16:38,995
I may not be able to cope
with so many talent -free.
159
00:16:39,165 --> 00:16:40,747
Sch.
Be calm.
160
00:16:41,000 --> 00:16:44,835
But you want to achieve
great things in art...
161
00:16:45,838 --> 00:16:49,923
you should not compare
earnings with the wages.
162
00:16:50,176 --> 00:16:51,462
That's exactly how it is.
163
00:16:51,636 --> 00:16:53,878
- Bravo!
- On the arts!
164
00:16:54,138 --> 00:16:55,174
Bravo!
165
00:17:03,314 --> 00:17:04,771
Good evening.
166
00:17:17,912 --> 00:17:20,529
- Good morning, professor.
- Good morning.
167
00:17:39,058 --> 00:17:41,266
I thought, We learn here.
168
00:17:41,435 --> 00:17:42,846
That's the modeling course.
169
00:17:43,062 --> 00:17:45,930
- Confederation is on the evening.
- Evening act?
170
00:17:46,107 --> 00:17:47,894
- With the Russian.
- Which Russian?
171
00:17:48,025 --> 00:17:51,234
- Well, Kandinsky.
- Kandinsky. Never heard.
172
00:17:51,404 --> 00:17:54,568
- And women are really allowed?
- Yes, logical.
173
00:17:55,157 --> 00:17:57,570
Me here do ned in
the philistine academy.
174
00:17:57,702 --> 00:18:01,070
Here you can also throw
d'Madeln a look at Adams Stangerl.
175
00:18:02,999 --> 00:18:06,788
It can ned, at a look at
our Bavarian splendor.
176
00:18:06,961 --> 00:18:10,204
- Ladies and gentlemen.
- Good day.
177
00:18:28,441 --> 00:18:29,898
Crap.
178
00:18:48,377 --> 00:18:52,246
Too late.
Go and close the door.
179
00:18:55,092 --> 00:18:58,085
Didn't you understand
me or are you...
180
00:19:00,431 --> 00:19:02,343
I'm sorry, I...
181
00:19:02,516 --> 00:19:04,428
I fell asleep.
182
00:19:05,978 --> 00:19:08,095
I really want to stay with you.
183
00:19:11,692 --> 00:19:15,686
Well, I don't know whether
you can stay with me right away.
184
00:19:15,821 --> 00:19:19,314
But you are welcome to participate
in the course. Otto, please help.
185
00:19:19,492 --> 00:19:22,030
- Yes indeed.
- Professor?
186
00:19:22,203 --> 00:19:25,116
How can I emphasize
this body contour here?
187
00:19:26,165 --> 00:19:28,157
So well, let's see.
188
00:19:28,334 --> 00:19:31,042
Don't just leave
it on the border.
189
00:19:31,629 --> 00:19:35,293
Remove certain
areas by greater lines.
190
00:19:35,424 --> 00:19:38,007
Try to grasp what
191
00:19:38,177 --> 00:19:40,089
is under the skin.
192
00:19:40,763 --> 00:19:43,972
Individual muscle areas,
Your structure and...
193
00:20:04,412 --> 00:20:06,620
Such a crap.
194
00:20:10,626 --> 00:20:13,539
- Can I help you?
- No. I get along.
195
00:20:28,728 --> 00:20:30,139
Good morning
196
00:20:30,938 --> 00:20:32,270
Good morning
197
00:20:32,440 --> 00:20:34,352
Oh.
198
00:20:35,234 --> 00:20:37,396
Good morning, Miss Münter.
199
00:20:38,112 --> 00:20:39,569
Thanks.
200
00:20:41,490 --> 00:20:44,028
Yes, not,
that I'm too late again.
201
00:20:48,330 --> 00:20:49,741
Morning.
202
00:20:54,462 --> 00:20:57,751
Good morning, Ladies, gentlemen.
203
00:20:57,923 --> 00:21:00,290
Since they all in the past few weeks
204
00:21:00,468 --> 00:21:03,211
have done an excellent job
205
00:21:03,345 --> 00:21:07,680
I would like to take a trip
to Kochel am See with you.
206
00:21:08,267 --> 00:21:13,058
Look forward to a summer course
"Landscape painting outdoors".
207
00:21:28,245 --> 00:21:30,578
Stand up
208
00:21:30,748 --> 00:21:33,035
and paint the landscape,
209
00:21:33,626 --> 00:21:35,959
This has been
done for centuries.
210
00:21:36,837 --> 00:21:40,126
I tell you,
separate from the subject.
211
00:21:41,342 --> 00:21:44,460
Leave nature, the sky,
212
00:21:44,720 --> 00:21:47,428
But above all the
colors affect you.
213
00:21:47,598 --> 00:21:50,636
Everyone should
reinvent their own world.
214
00:21:53,187 --> 00:21:55,395
Ferdinand, please hold.
215
00:21:58,692 --> 00:22:00,558
I would like...
216
00:22:01,654 --> 00:22:03,395
that you...
217
00:22:04,240 --> 00:22:05,981
And now paint.
218
00:22:06,784 --> 00:22:09,948
Just as you experience nature.
219
00:22:11,038 --> 00:22:13,701
Just like you feel.
220
00:22:17,586 --> 00:22:19,498
And remember:
221
00:22:21,090 --> 00:22:22,501
No limits.
222
00:22:26,929 --> 00:22:28,340
Thanks.
223
00:22:32,476 --> 00:22:34,843
And we'll see you later in the inn.
224
00:22:55,457 --> 00:22:59,792
- The clouds look like cotton wool.
- Is not easy, I think too.
225
00:22:59,962 --> 00:23:02,830
- Yes, already good.
- But you have the mountains for it.
226
00:23:06,010 --> 00:23:08,218
And you, Ella, still hardworking?
227
00:23:22,192 --> 00:23:23,649
Oh.
228
00:23:37,333 --> 00:23:40,667
Do you actually know
What does that mean for me?
229
00:23:40,920 --> 00:23:43,754
That I got to know
someone like you?
230
00:23:44,340 --> 00:23:48,254
Yes. A slimming woman
more in your class.
231
00:23:50,262 --> 00:23:53,881
Oh, Ella.
Can't you even be serious?
232
00:23:54,058 --> 00:23:56,050
Even if you are a
few years younger.
233
00:23:56,226 --> 00:23:59,344
A couple? Elf to be
precise, Professor.
234
00:23:59,605 --> 00:24:03,144
No. I already told you
that. Please call me Wassily.
235
00:24:03,317 --> 00:24:05,309
Good, Professor Wassily.
236
00:24:07,071 --> 00:24:10,985
Don't you notice that you
are much more for me than...
237
00:24:11,158 --> 00:24:13,241
As just an ordinary student?
238
00:24:13,911 --> 00:24:16,449
Hm. And what exactly?
239
00:24:16,580 --> 00:24:19,197
Your private amusement or...
240
00:24:19,375 --> 00:24:23,244
The addition to the deep seriousness
of your unfathomable Russian soul?
241
00:24:28,008 --> 00:24:31,547
So you want to tell me Don't you
242
00:24:31,720 --> 00:24:34,087
feel the soul mate between us?
243
00:24:34,223 --> 00:24:36,636
- Hm?
- Hm...
244
00:24:36,809 --> 00:24:38,721
Already after such a short time?
245
00:24:38,894 --> 00:24:41,762
Yes.
Already after such a short time.
246
00:24:42,648 --> 00:24:45,766
No, we both have
completely different souls.
247
00:24:45,901 --> 00:24:47,813
You are a Russian heavy slide
248
00:24:47,945 --> 00:24:50,062
and I an adventurous German.
249
00:24:50,239 --> 00:24:54,233
And we are not related either. I
think I would have noticed that.
250
00:24:54,410 --> 00:24:57,118
You know, Ella, true artists, they
251
00:24:57,287 --> 00:25:00,997
are born with their
own dream of soul.
252
00:25:01,583 --> 00:25:04,997
They express their inner world.
253
00:25:05,254 --> 00:25:06,665
The...
254
00:25:06,839 --> 00:25:09,673
But I don't succeed
Not like you.
255
00:25:12,386 --> 00:25:13,877
I...
256
00:25:14,054 --> 00:25:17,218
I just paint that Which
fascinates me for the moment.
257
00:25:17,391 --> 00:25:20,600
Without thinking about colors
and composition for long.
258
00:25:21,937 --> 00:25:23,348
Yes.
259
00:25:24,231 --> 00:25:26,143
Yes I understand.
260
00:25:26,316 --> 00:25:29,150
Endless sensory
261
00:25:29,319 --> 00:25:30,776
impressions spontaneously...
262
00:25:31,488 --> 00:25:33,150
Ban onto the canvas.
263
00:25:37,619 --> 00:25:39,030
Yes.
264
00:25:40,039 --> 00:25:43,658
Come on, let's go
swimming. Quite spontaneous.
265
00:25:43,834 --> 00:25:45,291
Come!
266
00:26:15,616 --> 00:26:17,653
It's wonderful.
267
00:26:17,826 --> 00:26:19,738
Come on.
268
00:26:20,621 --> 00:26:22,032
I, uh...
269
00:26:22,206 --> 00:26:24,368
I am not a friend of deep water.
270
00:26:24,500 --> 00:26:25,957
Ah yes?
271
00:26:26,543 --> 00:26:28,000
- Yes.
- Well then...
272
00:26:30,547 --> 00:26:31,547
Oh, Ella.
273
00:26:41,141 --> 00:26:42,677
Oh.
274
00:28:00,429 --> 00:28:02,341
What's up?
275
00:28:04,558 --> 00:28:06,174
Because of you...
276
00:28:06,351 --> 00:28:08,934
I can now only
recognize diffuse outlines.
277
00:28:09,521 --> 00:28:11,854
Oh.
But I'm sorry.
278
00:28:12,482 --> 00:28:15,065
It doesn't have to
You small swimming fox.
279
00:28:42,888 --> 00:28:44,299
Thank you very much.
280
00:30:31,288 --> 00:30:34,497
Do you always do it
with your students?
281
00:30:36,209 --> 00:30:37,620
No, Ella.
282
00:30:39,296 --> 00:30:40,332
But...
283
00:30:41,548 --> 00:30:45,383
It should still remain our
little secret, for the time being.
284
00:30:45,635 --> 00:30:47,001
Our secret?
285
00:30:47,220 --> 00:30:48,927
Yes.
286
00:30:49,097 --> 00:30:51,430
My wife is on the way here.
287
00:30:52,392 --> 00:30:53,849
What?
You...
288
00:30:54,019 --> 00:30:55,851
You are married?
289
00:30:57,981 --> 00:31:00,394
Yes.
For ten years.
290
00:31:00,567 --> 00:31:02,854
But it's not the way you think.
291
00:31:03,028 --> 00:31:05,486
What kind of stupid
statement is that?
292
00:31:10,786 --> 00:31:12,277
My ellchen.
293
00:31:12,537 --> 00:31:15,154
You may not understand that
294
00:31:15,332 --> 00:31:17,540
now, but my wife and me, we
295
00:31:17,709 --> 00:31:19,951
have known each other since childhood.
296
00:31:21,088 --> 00:31:23,171
And I respect Anja, but there
297
00:31:23,340 --> 00:31:25,832
is no passion between us.
298
00:31:26,009 --> 00:31:28,342
And never existed.
299
00:31:28,970 --> 00:31:31,132
If so,
Separate yourself from her.
300
00:31:32,808 --> 00:31:34,674
Yes, that's, um...
301
00:31:34,851 --> 00:31:36,763
It's not that easy.
302
00:31:37,896 --> 00:31:41,435
She sacrificed everything for me
What
303
00:31:41,608 --> 00:31:43,691
she loves, Russia, her family, her
304
00:31:43,902 --> 00:31:47,020
friends to start a new
life in Germany with me.
305
00:31:47,197 --> 00:31:49,109
And that's why...
306
00:31:52,911 --> 00:31:55,904
That's why I would like to
ask you to take off tomorrow.
307
00:32:03,046 --> 00:32:04,457
My ellchen...
308
00:32:05,382 --> 00:32:06,839
Leave it.
309
00:32:15,308 --> 00:32:18,597
That was foreseeable.
Artist and married?
310
00:32:18,854 --> 00:32:20,516
What did you expect?
311
00:32:20,772 --> 00:32:23,560
Emmy,
Now don't pour oil into the fire.
312
00:32:23,817 --> 00:32:25,479
Ella is sad enough.
313
00:32:27,154 --> 00:32:29,487
I always warned
her of such a life.
314
00:32:29,656 --> 00:32:31,147
Because yours is much better?
315
00:32:31,324 --> 00:32:34,112
With a bourgeois family Play cards and
316
00:32:34,286 --> 00:32:36,448
embroider cushions, that nobody needs?
317
00:32:36,580 --> 00:32:38,867
No, thanks, then I prefer to suffer.
318
00:32:39,124 --> 00:32:42,913
But as a refuge for yours Are we
just good enough for escapades?
319
00:32:44,504 --> 00:32:46,336
Not true, Ella?
320
00:32:47,174 --> 00:32:49,291
What do you actually imagine?
321
00:32:51,720 --> 00:32:53,177
Excuse me.
322
00:32:54,181 --> 00:32:56,389
I didn't want to insult you.
323
00:32:58,894 --> 00:33:01,307
I'll go back to Munich tomorrow.
324
00:33:01,480 --> 00:33:03,472
The winter semester begins.
325
00:33:31,051 --> 00:33:35,421
Here is the key. To
the front and then right.
326
00:33:35,680 --> 00:33:37,512
- Thank you, Ms. Mayr.
- Please.
327
00:33:38,183 --> 00:33:40,721
Oh, there is the little one.
328
00:33:43,939 --> 00:33:47,353
- Hello. Good evening, Miss Münter.
- Good evening, Ms. Mayr.
329
00:33:47,526 --> 00:33:49,939
They are all from
a stubborn admirer.
330
00:33:50,195 --> 00:33:51,652
Post comes every day.
331
00:33:51,780 --> 00:33:54,272
Once a letter, once a card.
332
00:33:55,116 --> 00:33:57,028
- Please.
- Thank you very much.
333
00:33:58,787 --> 00:34:02,781
If you're not there So I
talk to you in my thoughts.
334
00:34:02,958 --> 00:34:05,371
I can't and don't want
to live without you.
335
00:34:05,961 --> 00:34:08,954
It seems to me that you love me
336
00:34:09,130 --> 00:34:11,543
far, far too little and maybe not at all.
337
00:34:11,716 --> 00:34:13,298
Your K.
338
00:34:16,221 --> 00:34:18,133
Yes, the man pictures.
339
00:34:18,306 --> 00:34:20,423
They are so complicated.
340
00:34:20,600 --> 00:34:23,183
Yes.
And this is particularly important.
341
00:34:23,853 --> 00:34:26,015
I could tell you so much too.
342
00:34:26,773 --> 00:34:29,732
From my time, where I
was still wild and young.
343
00:34:32,112 --> 00:34:33,398
Good night.
344
00:34:34,030 --> 00:34:35,487
Good night.
345
00:34:59,639 --> 00:35:02,177
Oh, Miss Münter.
346
00:35:02,350 --> 00:35:05,809
What a surprise. Can I
introduce my wife Anja to you?
347
00:35:06,021 --> 00:35:08,308
And that's... that's Daisy.
348
00:35:09,441 --> 00:35:11,524
Anja, that is Gabriele Münter,
349
00:35:11,693 --> 00:35:14,777
One of my best
students in the Phalanx.
350
00:35:15,947 --> 00:35:17,779
Hello, Ms. Kandinsky.
351
00:35:18,450 --> 00:35:20,567
Her husband is a
wonderful teacher.
352
00:35:21,536 --> 00:35:23,994
Yes. I don't hear
for the first time.
353
00:35:30,003 --> 00:35:32,916
Yes I... I have to continue now.
354
00:35:33,089 --> 00:35:35,672
Otherwise I no longer
have a good light to paint.
355
00:35:36,343 --> 00:35:38,426
- They excuse me.
- Yes.
356
00:36:40,615 --> 00:36:43,528
One might think that
you enjoy this situation.
357
00:36:43,660 --> 00:36:47,244
Say quietly. The lessons begin
the same. You could hear us.
358
00:36:47,414 --> 00:36:49,576
I do not care. Should
everyone hear it.
359
00:36:49,749 --> 00:36:52,241
I feel so contrary to
this lies and secret.
360
00:36:52,419 --> 00:36:54,832
If we cannot show our affection
361
00:36:55,004 --> 00:36:56,836
I just have to do without it.
362
00:36:57,006 --> 00:36:59,214
My fox.
363
00:36:59,342 --> 00:37:01,925
I promise you There
is a golden time
364
00:37:02,095 --> 00:37:04,428
Where we go through
life hand in hand.
365
00:37:05,557 --> 00:37:07,014
Good morning, professor.
366
00:37:07,225 --> 00:37:08,841
- Good morning.
- Morning.
367
00:37:09,644 --> 00:37:12,557
- Good morning.
- Morning.
368
00:37:21,322 --> 00:37:23,655
The artist
369
00:37:23,783 --> 00:37:27,322
must know his talent
through and through.
370
00:37:27,495 --> 00:37:29,407
That's why they never forget:
371
00:37:29,622 --> 00:37:31,989
Your most important task is
372
00:37:32,167 --> 00:37:34,705
to let the canvas sing,
373
00:37:34,961 --> 00:37:37,123
to create a composition.
374
00:37:37,297 --> 00:37:39,584
How is that supposed to work?
375
00:37:39,758 --> 00:37:41,795
Take little black.
376
00:37:41,968 --> 00:37:45,211
Because black is
nothing like a dead man
377
00:37:45,388 --> 00:37:47,129
After the sun has expired.
378
00:37:47,307 --> 00:37:49,219
Like an icy silence,
379
00:37:50,477 --> 00:37:53,936
Without hope and
without a future.
380
00:38:05,450 --> 00:38:08,318
Professor behind Martha, please.
381
00:38:11,164 --> 00:38:13,872
And Martha,
continue to the left.
382
00:38:14,042 --> 00:38:16,659
Yes, exactly.
Straighten the ties.
383
00:38:20,423 --> 00:38:22,005
And...
384
00:38:27,222 --> 00:38:29,589
Very nice. Thanks.
385
00:38:29,849 --> 00:38:33,342
I hope I don't sleep next
to anyone who snores.
386
00:38:34,103 --> 00:38:36,891
- So, Mr. Kell?
- Yes that's me.
387
00:38:37,023 --> 00:38:39,686
The number 15 for
you. That would be there.
388
00:38:39,901 --> 00:38:41,858
- For Miss Münter number 16.
- Yes.
389
00:38:42,111 --> 00:38:44,774
And the professor the number 14.
390
00:38:45,782 --> 00:38:47,148
Oh, wrong.
391
00:38:47,784 --> 00:38:49,241
Excuse me.
392
00:38:50,078 --> 00:38:51,535
Thank you very much.
393
00:38:52,330 --> 00:38:54,947
- The number 16 would then be there.
- Yes.
394
00:38:55,917 --> 00:38:59,035
Well, then we have the numbers
395
00:38:59,212 --> 00:39:01,704
Six, four and eight.
396
00:39:01,881 --> 00:39:04,089
Wait, I'm looking briefly.
397
00:40:08,114 --> 00:40:10,026
Try it...
398
00:40:15,955 --> 00:40:17,036
with it.
399
00:40:17,206 --> 00:40:19,493
- Spatula technology?
- Of course you can.
400
00:40:20,418 --> 00:40:21,625
I'll show you it.
401
00:40:26,716 --> 00:40:28,628
- What do you have there?
- Hm?
402
00:40:37,393 --> 00:40:38,850
Wassily.
403
00:40:41,940 --> 00:40:44,774
- Do you like our engagement ring?
- Yes.
404
00:40:45,318 --> 00:40:46,604
Very.
405
00:41:34,283 --> 00:41:35,694
And?
406
00:41:36,494 --> 00:41:39,362
Are you finally satisfied
My little ellchen?
407
00:41:39,539 --> 00:41:41,747
Only when you
are legally divorced,
408
00:41:41,916 --> 00:41:45,876
and then I officially
Ms. Gabriele Kandinsky.
409
00:41:46,045 --> 00:41:47,456
Hm.
410
00:41:48,339 --> 00:41:51,332
Ella, we have
received a conscience,
411
00:41:51,509 --> 00:41:55,344
which is much more constant
than all rituals and documents.
412
00:41:55,972 --> 00:41:59,090
Just be carefree happy
413
00:41:59,267 --> 00:42:02,101
And let's enjoy this
wonderful moment.
414
00:42:23,291 --> 00:42:24,372
So beautiful.
415
00:42:26,169 --> 00:42:27,580
Yes.
416
00:42:44,395 --> 00:42:48,480
Still separate rooms? I have to
go on the other side of the street?
417
00:42:50,109 --> 00:42:52,192
Anja says I would have
taken everything to her
418
00:42:52,361 --> 00:42:54,478
And therefore have
no right to happiness.
419
00:42:55,198 --> 00:42:57,360
We just have to
give her more time.
420
00:42:57,950 --> 00:42:59,816
How much time?
421
00:43:01,037 --> 00:43:02,494
I have the feeling
422
00:43:02,622 --> 00:43:05,831
You have no idea of
how difficult it is for me.
423
00:43:06,000 --> 00:43:08,242
I feel like in a prison.
424
00:43:08,878 --> 00:43:11,586
Why do you always
just think of yourself?
425
00:43:11,756 --> 00:43:13,543
What about me?
426
00:43:16,427 --> 00:43:20,011
But I keep thinking of you.
427
00:43:20,139 --> 00:43:23,723
And according to my feeling,
you have long been my wife.
428
00:43:25,478 --> 00:43:28,266
- But Anja...
- Anja.
429
00:43:28,523 --> 00:43:30,264
Anja, on the other
hand, is perfect.
430
00:43:33,820 --> 00:43:36,528
A divorce would
be a mental cruelty,
431
00:43:36,781 --> 00:43:39,319
to which I don't feel
capable of I'm sorry.
432
00:43:41,369 --> 00:43:44,578
It is the only link to
your beloved fatherland.
433
00:43:44,747 --> 00:43:46,784
Is that?
434
00:43:46,958 --> 00:43:48,745
Ella, listen to.
435
00:43:48,918 --> 00:43:52,832
Our marriage was closed
according to Orthodox Russian rite.
436
00:43:54,298 --> 00:43:56,210
But...
437
00:43:58,177 --> 00:44:02,217
We have concealed a
rather hinding reason.
438
00:44:03,766 --> 00:44:06,053
We are blood relatives.
439
00:44:07,270 --> 00:44:08,636
Cousin.
440
00:44:08,896 --> 00:44:10,307
What?
441
00:44:10,898 --> 00:44:14,437
That too. Wassily,
I... I'm not taking it.
442
00:44:14,694 --> 00:44:16,902
I will travel to
Moscow with Anja,
443
00:44:18,072 --> 00:44:21,065
To see how we get
out of this situation.
444
00:44:25,705 --> 00:44:28,664
"I am happy, If you do
the do it and properly,
445
00:44:28,916 --> 00:44:30,532
What I want, without a warning.
446
00:44:30,710 --> 00:44:35,171
You wrote that in one of
your letters that make love.
447
00:44:35,339 --> 00:44:38,002
But I'm not like that. And
that's how I will never be.
448
00:44:42,430 --> 00:44:43,887
Good night.
449
00:44:47,935 --> 00:44:52,225
Fewer and fewer students
registered with the Phalanx.
450
00:44:52,398 --> 00:44:57,063
So unfortunately I have to
tell you that we have to close.
451
00:44:57,236 --> 00:44:58,898
That is not true.
452
00:44:59,071 --> 00:45:03,236
This is a disaster. Where
will we learn at such a level?
453
00:45:04,076 --> 00:45:07,695
Well, young man, there are so
many art academies in Munich.
454
00:45:07,872 --> 00:45:10,410
You will definitely
find another.
455
00:45:10,541 --> 00:45:13,329
- None that gives women a chance.
- It...
456
00:45:13,461 --> 00:45:14,918
I'm sorry.
457
00:45:23,471 --> 00:45:26,054
Are you sure, that you
want to do that to yourself?
458
00:45:26,182 --> 00:45:27,889
What do you do, Susala?
459
00:45:28,059 --> 00:45:30,927
Be free free and discover
the world aimlessly?
460
00:45:31,062 --> 00:45:33,600
That is exactly what I want.
461
00:45:33,773 --> 00:45:35,184
And also...
462
00:45:36,317 --> 00:45:39,685
Also has Anja Wassily
finally released.
463
00:45:39,820 --> 00:45:41,607
Then why does he
really want to go?
464
00:45:41,781 --> 00:45:44,694
Why doesn't he build
a life with you here?
465
00:45:44,825 --> 00:45:46,282
He is disappointed from here.
466
00:45:46,535 --> 00:45:48,743
The closure of the
Phalanx gave him the rest.
467
00:45:48,913 --> 00:45:51,246
And he also wants to
experience something new.
468
00:45:51,832 --> 00:45:54,870
And with me. With me all alone.
469
00:45:56,170 --> 00:45:59,709
You drive with a man who
promises the blue from the sky,
470
00:45:59,882 --> 00:46:02,249
But to this day
nothing of all of this.
471
00:46:02,385 --> 00:46:05,719
He not only promised me
the blue, but also gave me.
472
00:46:05,888 --> 00:46:10,804
Himmel blue, peacock blue,
Ultramarine and cobalt blue.
473
00:46:11,060 --> 00:46:12,926
Ella, I mean it seriously.
474
00:46:13,062 --> 00:46:15,725
I give little on
conventions You know that.
475
00:46:16,315 --> 00:46:18,398
But what he demands
from you is too much.
476
00:46:18,567 --> 00:46:21,810
Your reputation
is at stake his not.
477
00:46:21,946 --> 00:46:25,110
You sound just as
bourgeois as my sister.
478
00:46:25,283 --> 00:46:28,276
Susala, I love him.
479
00:46:28,452 --> 00:46:31,160
More than anything
in this world.
480
00:46:31,330 --> 00:46:33,788
Maybe even more than painting.
481
00:46:36,335 --> 00:46:39,828
I write to you Whenever I can.
482
00:46:41,882 --> 00:46:43,464
Hm?
483
00:47:50,659 --> 00:47:53,151
Susala, I want to
be honest with you.
484
00:47:53,329 --> 00:47:56,788
Not everything runs as harmonious
as at the beginning of the trip.
485
00:47:56,957 --> 00:48:00,371
We often argue, but we also
quickly find each other again.
486
00:48:00,503 --> 00:48:04,338
Wassily is sometimes simply
dissatisfied and depressed for no reason.
487
00:48:04,465 --> 00:48:07,924
But now we are looking forward
to Sèvres. This is near Paris.
488
00:48:08,511 --> 00:48:11,549
Please don't worry
about me. Your ella.
489
00:48:11,722 --> 00:48:13,133
Merci Beaucoup.
490
00:48:17,103 --> 00:48:18,560
Merci, Madame.
491
00:48:23,192 --> 00:48:25,058
Maybe it fits here.
492
00:48:25,319 --> 00:48:28,437
You have rest, you can work
Far from the world outside.
493
00:48:28,697 --> 00:48:30,359
Hm.
494
00:48:30,533 --> 00:48:31,990
What do you want
to say with that?
495
00:48:32,159 --> 00:48:34,446
Wassily, You always
have something.
496
00:48:34,620 --> 00:48:38,489
First you are sad to
death Then cheeks.
497
00:48:38,624 --> 00:48:42,208
Your moods are
sometimes difficult to endure.
498
00:48:42,378 --> 00:48:43,914
My moods.
499
00:48:44,088 --> 00:48:45,875
That I don't laugh.
500
00:48:46,048 --> 00:48:48,665
You make me sick, Ella. You.
501
00:48:51,595 --> 00:48:53,837
Sometimes you are so numb.
502
00:48:54,014 --> 00:48:56,506
You could almost think
You just love yourself.
503
00:49:11,866 --> 00:49:16,361
Ella. My little ellchen. You know
I love you more than anything.
504
00:49:17,830 --> 00:49:20,038
But you know me now.
505
00:49:20,207 --> 00:49:23,917
Sometimes I need a
little bit Time to sort me.
506
00:49:24,086 --> 00:49:26,123
This grief,
agonizing thoughts...
507
00:49:26,297 --> 00:49:29,290
Please. Please
don't start with it now.
508
00:49:30,301 --> 00:49:32,793
You don't want to
bring order to your life.
509
00:49:32,970 --> 00:49:36,259
You are too... Much
to Janus -headed.
510
00:49:47,776 --> 00:49:49,187
Listen to.
511
00:49:50,112 --> 00:49:54,447
I... I understand well why you
are so angry with me sometimes.
512
00:49:55,493 --> 00:49:58,406
But I've explained
to you many times
513
00:49:58,579 --> 00:50:02,493
That I make everyone
who is closer to me.
514
00:50:07,755 --> 00:50:09,212
It remains.
515
00:50:10,090 --> 00:50:14,004
I rent a room in Paris.
I want to get progress.
516
00:50:16,430 --> 00:50:17,887
Hm.
517
00:50:19,850 --> 00:50:22,558
I'll come to visit
you on weekends.
518
00:50:36,700 --> 00:50:38,282
"Now I want to see Paris.
519
00:50:38,452 --> 00:50:40,990
The galleries, the museums,
The magnificent boulevards.
520
00:50:41,580 --> 00:50:45,415
It's nice in Sèvres, but I also
want to get in my painting.
521
00:50:45,626 --> 00:50:48,664
So I would like to visit courses
on the Grande Chaumière.
522
00:51:00,224 --> 00:51:01,681
Bonjour.
523
00:51:09,984 --> 00:51:11,600
Au Revoir, Ella.
524
00:51:12,027 --> 00:51:13,484
Au revoir.
525
00:51:42,099 --> 00:51:44,056
Emmy? It's me.
526
00:51:44,184 --> 00:51:48,224
I am in Paris and some of mine
Woodcuts are in the newspaper.
527
00:51:48,397 --> 00:51:50,684
- This is wonderful, Ella.
- Yes.
528
00:51:50,858 --> 00:51:54,101
My oil studies come to the
salon of the artist Indépendants.
529
00:51:54,737 --> 00:51:57,195
- Isn't that great?
- Congratulations.
530
00:51:57,364 --> 00:51:59,697
- I'm happy for you.
- Thanks.
531
00:51:59,908 --> 00:52:01,865
And what does Kandinsky say?
532
00:52:02,536 --> 00:52:04,027
My fox.
533
00:52:04,204 --> 00:52:07,447
Baroness of Werefkin and
Alexej von Jawlensky wrote to me.
534
00:52:07,583 --> 00:52:11,953
You ask if we want to spend
the summer with you in Murnau.
535
00:52:12,129 --> 00:52:14,997
But I don't want to
get out of France at all.
536
00:52:15,174 --> 00:52:17,507
I feel wonderful here.
537
00:52:23,932 --> 00:52:25,389
Ella.
538
00:52:26,226 --> 00:52:30,311
The two want to share new
ideas and their creativity with us.
539
00:52:30,481 --> 00:52:33,315
You have the same
expressive view as we do.
540
00:52:33,567 --> 00:52:36,856
- You plan your artist association.
- You decided?
541
00:52:37,988 --> 00:52:39,729
- No...
- Wassily, you know...
542
00:52:39,990 --> 00:52:42,277
You cannot find
peace in any place.
543
00:52:42,451 --> 00:52:45,990
Obviously you need
public recognition...
544
00:52:46,163 --> 00:52:47,950
like your mental retreat.
545
00:53:27,579 --> 00:53:29,195
"We assume that,
546
00:53:29,373 --> 00:53:32,161
that the artist besides
the impressions,
547
00:53:32,334 --> 00:53:36,203
which he from the
outer world, of nature,
548
00:53:36,380 --> 00:53:39,088
continuously in an inner world
549
00:53:39,258 --> 00:53:40,840
Experiences gained.
550
00:53:41,427 --> 00:53:44,340
So we want to start
with the circular letter.
551
00:53:44,513 --> 00:53:45,970
How do you like that?
552
00:53:47,391 --> 00:53:49,883
So I think That
sounds very good.
553
00:53:50,060 --> 00:53:53,269
Immediately after the foundation
we want to send it, um...
554
00:53:55,190 --> 00:53:58,729
- influential.
- Uh. Influential personalities.
555
00:53:58,861 --> 00:54:00,693
And we already have names:
556
00:54:00,821 --> 00:54:03,609
New artist association Munich.
557
00:54:03,741 --> 00:54:05,198
Are you there?
558
00:55:37,793 --> 00:55:41,002
Wassily, I did it.
559
00:55:41,171 --> 00:55:45,962
From impressionist nature
liners to feel a content,
560
00:55:46,134 --> 00:55:49,878
To abstract, To give an extract.
561
00:56:39,938 --> 00:56:41,679
- Wonderful.
- Yes.
562
00:56:42,316 --> 00:56:43,898
An enchanting town.
563
00:56:44,401 --> 00:56:48,361
I admit that we have already
thought about buying a house here.
564
00:56:48,614 --> 00:56:51,072
You can get into Munich
so quickly by train.
565
00:56:51,241 --> 00:56:53,858
And here nobody
wrinkles so quickly
566
00:56:54,036 --> 00:56:56,870
About our unchallenging
relationship.
567
00:56:57,497 --> 00:57:00,080
Oh well, I wouldn't
be so sure about that.
568
00:57:00,334 --> 00:57:02,326
Also, what is already
in terms of being?
569
00:57:02,461 --> 00:57:06,000
For artists should be bourgeois
Think to be irrelevant anyway.
570
00:57:06,256 --> 00:57:08,293
- Hm.
- Not true?
571
00:57:14,139 --> 00:57:17,507
Alexej and Marianne live
with their domestic help.
572
00:57:18,644 --> 00:57:22,513
And that was outrageous,
When Alexej pregnant her.
573
00:57:36,328 --> 00:57:38,661
Do you see? The
weather gets better.
574
00:57:38,830 --> 00:57:40,196
Just look.
575
00:57:50,842 --> 00:57:55,382
Ella's courage for the
colors is really impressive.
576
00:57:56,765 --> 00:57:58,848
It makes no compromise.
577
00:57:59,017 --> 00:58:01,634
However. I am very proud of you.
578
00:58:04,856 --> 00:58:08,691
Through Alexej, I no longer
strive for a reciprocable form.
579
00:58:08,860 --> 00:58:11,443
I now paint what I feel.
580
00:58:11,613 --> 00:58:14,356
Simplified forms, large areas.
581
00:58:14,533 --> 00:58:18,447
I represent the world as it
seems to me, it grabs me.
582
00:58:18,620 --> 00:58:20,407
I am really grateful to Alexej.
583
00:58:26,545 --> 00:58:29,879
If he only behaved
so exemplary at home.
584
00:58:30,966 --> 00:58:33,333
Should we go a bit?
585
00:58:41,727 --> 00:58:44,595
A child was conceived
with my housemaid.
586
00:58:44,771 --> 00:58:47,514
If it had been at
least a baroness.
587
00:58:48,066 --> 00:58:50,729
The studio is like
a kindergarten.
588
00:58:50,861 --> 00:58:53,478
And the shouting
of this balg all day.
589
00:58:54,072 --> 00:58:55,438
And Maria Marc,
590
00:58:55,615 --> 00:58:59,108
Franz can only be endured
by the married Annette Simon
591
00:58:59,286 --> 00:59:02,996
and then sleeps with Marie Schnür,
Maria's teacher and best friend.
592
00:59:03,165 --> 00:59:05,532
Oh, Ella, Let's be honest.
593
00:59:05,709 --> 00:59:07,792
You are just Wassily's mistress.
594
00:59:08,628 --> 00:59:11,041
- Greetings to God, the ladies.
- Good day.
595
00:59:12,591 --> 00:59:15,709
How many years has he
promised you marriage?
596
00:59:46,625 --> 00:59:48,082
Hoppala.
597
00:59:54,674 --> 00:59:58,213
I thank you so much that
you bought this house for us.
598
01:00:00,430 --> 01:00:02,797
Here we can grow old together.
599
01:00:02,974 --> 01:00:04,681
Of course it suits you here.
600
01:00:04,851 --> 01:00:07,639
No one is interested here
whether we are married.
601
01:00:07,813 --> 01:00:11,557
Oh, Ella, you can really
find the worm everywhere.
602
01:00:12,317 --> 01:00:14,934
It's about peace, about peace.
603
01:00:15,862 --> 01:00:17,478
The simplicity out here.
604
01:00:17,656 --> 01:00:19,488
It is indeed easy.
605
01:00:19,699 --> 01:00:22,658
No water pipe, No
bathroom, no electrical light.
606
01:00:22,828 --> 01:00:26,617
Yes, we have everything
we need out here.
607
01:00:27,541 --> 01:00:32,206
Lots of light to paint The
harmonium, its own garden.
608
01:00:33,213 --> 01:00:37,127
And then we spend the winter
in Munich. With electricity.
609
01:00:37,300 --> 01:00:39,462
I love it here too.
610
01:00:40,262 --> 01:00:42,845
- Hello?
- Ah, this is Alexej.
611
01:00:45,517 --> 01:00:46,974
Good day.
612
01:00:47,727 --> 01:00:50,344
Extremely beautiful, my love.
613
01:00:50,605 --> 01:00:52,972
You can appreciate
yourself happy.
614
01:00:59,072 --> 01:01:01,109
Feuilleton, page seven.
615
01:01:13,670 --> 01:01:18,210
"Either are the members of this
Association incurable mentally ill,
616
01:01:18,425 --> 01:01:21,668
Or it is a group of
unscrupulous upper staplers,
617
01:01:21,845 --> 01:01:25,213
The about the weakness of our
Knowing contemporaries for sensation
618
01:01:25,390 --> 01:01:28,633
and try to use
this great demand.
619
01:01:32,189 --> 01:01:34,101
Will you show it Wasily?
620
01:01:39,404 --> 01:01:40,895
- But not today.
- Mhm.
621
01:01:46,244 --> 01:01:48,156
Come on, I'll show
you the upper floor.
622
01:01:48,330 --> 01:01:49,741
Mhm. Gladly.
623
01:01:56,129 --> 01:01:57,961
- My studio.
- Uh.
624
01:02:05,847 --> 01:02:09,340
- And this is my Poudreuse.
- Oh.
625
01:02:09,517 --> 01:02:11,429
Didn't Wassily paint it nicely?
626
01:02:11,603 --> 01:02:15,096
A rider who waves to the rider,
627
01:02:15,273 --> 01:02:18,482
which chase him
unreachable for them.
628
01:02:19,569 --> 01:02:23,654
Hm. Our whole
life on a toilet table.
629
01:02:26,201 --> 01:02:28,659
Marianne would
like to invite you.
630
01:02:28,828 --> 01:02:31,115
- At a concert to Munich.
- How nice.
631
01:02:31,289 --> 01:02:33,656
Before we meet in your salon.
632
01:02:33,833 --> 01:02:36,871
Franz Marc and his
wife will be there too.
633
01:02:38,713 --> 01:02:41,330
Alexej. What wonderful news.
634
01:02:43,218 --> 01:02:46,461
Franz is one of the few
who shares our ideas.
635
01:02:46,638 --> 01:02:48,095
Wonderful.
636
01:02:49,766 --> 01:02:53,259
Yes, And that's
Wassily's studio.
637
01:02:54,354 --> 01:02:55,811
May I?
638
01:03:11,413 --> 01:03:12,904
On the beautiful evening.
639
01:03:17,460 --> 01:03:19,247
Franz, Maria.
640
01:03:20,297 --> 01:03:22,880
Dear couple Marc,
Nice to see them.
641
01:03:23,049 --> 01:03:25,336
Wassily. Thanks for your recipe.
642
01:03:25,593 --> 01:03:30,088
I was finally able to manufacture
and mix different shades of blue myself.
643
01:03:30,223 --> 01:03:32,840
My tube colors
always dry too quickly.
644
01:03:33,018 --> 01:03:35,260
I am happy, dear Alexej.
645
01:03:35,437 --> 01:03:38,271
But today it's about much more
646
01:03:38,440 --> 01:03:40,807
As just about saving dry colors.
647
01:03:40,942 --> 01:03:42,433
So?
648
01:03:43,028 --> 01:03:45,771
We have to take ourselves
against the academic.
649
01:03:45,905 --> 01:03:48,067
But we do that.
650
01:03:48,241 --> 01:03:52,110
That is exactly why we have
Artist association founded.
651
01:03:52,287 --> 01:03:56,031
Well, we have to a
spiritual Bring level to art.
652
01:03:56,207 --> 01:03:59,746
Our pictures should speak for
themselves, not their connotation.
653
01:03:59,919 --> 01:04:02,286
That says you, of all things,
654
01:04:02,422 --> 01:04:05,915
his favorite image of Monet
Is impressionism hay heap?
655
01:04:06,176 --> 01:04:08,919
I would never have
known that it is a haystack
656
01:04:09,179 --> 01:04:11,637
If it hadn't been
explained in the catalog.
657
01:04:11,806 --> 01:04:15,550
The artist gives his picture
the shape that is truthful for him.
658
01:04:15,810 --> 01:04:17,847
That's the way it is. And...
659
01:04:19,022 --> 01:04:21,184
Thanks for the keyword, French.
660
01:04:28,907 --> 01:04:30,443
I'm curious.
661
01:04:35,622 --> 01:04:37,488
I want this picture to you today
662
01:04:37,624 --> 01:04:41,413
show as a vision for my
understanding of new art.
663
01:04:42,045 --> 01:04:43,832
That's... Wassily.
664
01:04:44,756 --> 01:04:47,339
This movement,
this colorfulness...
665
01:04:48,885 --> 01:04:50,501
That is revolutionary.
666
01:04:50,678 --> 01:04:54,513
Saint Georg that has
often portrayed Wassily.
667
01:04:54,682 --> 01:04:58,096
But this is the first time
that I really painted him.
668
01:04:58,353 --> 01:04:59,810
The way I feel it.
669
01:04:59,979 --> 01:05:02,687
Him who fights for
the victory of the mind.
670
01:05:04,234 --> 01:05:08,854
At the next exhibition we
will tear us back into the air.
671
01:05:09,030 --> 01:05:11,363
Yes, probably.
672
01:05:12,242 --> 01:05:13,904
I already hear it.
673
01:05:14,077 --> 01:05:16,615
"Please only
understandable works.
674
01:05:16,788 --> 01:05:20,372
Believe me, the Munich society is
not yet ripe for something like that.
675
01:05:20,500 --> 01:05:24,369
It sticks to the point of
view, on the image of nature.
676
01:05:25,672 --> 01:05:27,038
Even.
677
01:05:27,215 --> 01:05:28,751
And that is now the end.
678
01:05:34,389 --> 01:05:35,846
And...
679
01:05:37,142 --> 01:05:41,477
With my membership in the
New artist association Munich.
680
01:05:44,065 --> 01:05:46,523
Yes, Wassily and I, we...
681
01:05:46,693 --> 01:05:48,104
and Ella, of course,
682
01:05:48,278 --> 01:05:50,190
We plan an almanac.
683
01:05:50,363 --> 01:05:53,777
Only artists should have their
say in that. From home and abroad.
684
01:05:54,033 --> 01:05:56,241
Our departure into
modernity does not mean
685
01:05:56,411 --> 01:05:59,370
Color on the canvas, Nice
and colorful and wild, that's it.
686
01:05:59,539 --> 01:06:01,952
Our colors have a meaning.
687
01:06:02,625 --> 01:06:04,332
Tinberrot, for example.
688
01:06:04,461 --> 01:06:08,455
It attracts and
stimulates like the flame.
689
01:06:09,382 --> 01:06:12,216
A bright lemon yellow
hurts the eye in the long run.
690
01:06:12,343 --> 01:06:13,879
The eye becomes restless
691
01:06:14,053 --> 01:06:18,172
And searches for deepening
and calm in blue and green.
692
01:06:18,349 --> 01:06:20,432
We discuss this another time.
693
01:06:20,685 --> 01:06:23,348
The Schönberg concert begins.
694
01:06:52,175 --> 01:06:54,383
This is a scandal.
695
01:06:56,429 --> 01:06:58,512
So these bans. Terrible.
696
01:08:54,922 --> 01:08:58,086
You have to imagine it
like this: His senses mix.
697
01:08:58,259 --> 01:09:00,751
He hears colors
and can see sounds.
698
01:09:01,012 --> 01:09:03,846
This fast piece of the
Russian, "Hummelflug"...
699
01:09:04,015 --> 01:09:05,927
- Rimski-Korsakow?
- Yes, exactly.
700
01:09:06,100 --> 01:09:09,593
The "bum flight" is a fireworks
made of red, orange, for Wassily,
701
01:09:09,854 --> 01:09:12,096
Yellow, ocher and
brown, Just as an example.
702
01:09:12,357 --> 01:09:14,440
- He is a synesthet.
- A what?
703
01:09:14,609 --> 01:09:16,896
Certain brain areas at Kandinsky
704
01:09:17,070 --> 01:09:18,527
are excessively networked.
705
01:09:19,113 --> 01:09:22,106
- Hyper connectivity.
- Has not yet been researched.
706
01:09:23,493 --> 01:09:25,610
Then I'm reassured. Cheers.
707
01:09:26,621 --> 01:09:27,828
- Prost.
- Prost.
708
01:09:27,997 --> 01:09:29,989
This departure is needed.
709
01:09:30,249 --> 01:09:33,993
But do not forget the Munich
critics during this departure.
710
01:09:34,170 --> 01:09:37,880
Oh, that's a rubbish, What
they complain and smear.
711
01:09:38,132 --> 01:09:40,089
- Or?
- All of the full idiots.
712
01:09:40,259 --> 01:09:42,000
But you will still see.
713
01:09:42,178 --> 01:09:44,966
The force of the color
will be our trademark.
714
01:09:45,139 --> 01:09:48,803
We have to master the colors
as without any effort as lines.
715
01:09:48,976 --> 01:09:51,935
Yes, you have always
been able to Very intuitive.
716
01:09:52,063 --> 01:09:54,976
Just as you are far ahead
of me in many things.
717
01:09:55,733 --> 01:09:59,397
As far as I remember, you were
my teacher, not the other way around.
718
01:09:59,570 --> 01:10:01,607
But, friends, That's
exactly what it's about.
719
01:10:01,823 --> 01:10:03,940
No more rigid rules.
720
01:10:04,117 --> 01:10:05,653
Just like our coexistence
721
01:10:05,785 --> 01:10:08,823
our motifs have to
break away from reality,
722
01:10:08,996 --> 01:10:12,785
get free from the
Rules of gravity, space.
723
01:10:14,377 --> 01:10:17,745
We have to open all
the artificial directions.
724
01:10:17,922 --> 01:10:21,916
Because art, No matter
whether music or painting,
725
01:10:22,093 --> 01:10:24,927
must arise an inner necessity.
726
01:10:25,096 --> 01:10:27,759
I mean, look at Schönberg.
727
01:10:27,932 --> 01:10:32,051
He has created a completely
new freedom in artistic design.
728
01:10:32,228 --> 01:10:34,561
A perception of the inner sound.
729
01:10:35,481 --> 01:10:38,098
A link between art,
730
01:10:38,276 --> 01:10:40,768
ever and all peoples.
731
01:10:40,903 --> 01:10:43,486
An all -encompassing
cultural synthesis.
732
01:10:51,956 --> 01:10:53,868
A link between art,
733
01:10:56,377 --> 01:10:58,494
ever and all peoples.
734
01:11:00,506 --> 01:11:03,089
An all -encompassing
cultural synthesis.
735
01:11:03,843 --> 01:11:06,586
Then art can also
improve the world.
736
01:11:06,763 --> 01:11:11,224
Yes, that's why we also publish
the publication, the Almanach,
737
01:11:11,476 --> 01:11:13,718
in which we are the
latest art movements
738
01:11:13,895 --> 01:11:16,979
present in France,
Germany and Russia.
739
01:11:17,607 --> 01:11:21,226
By the way, Macke comes the day after
tomorrow. We can discuss that with him.
740
01:11:21,486 --> 01:11:23,603
Let's think of a name.
741
01:11:23,780 --> 01:11:26,944
Something better than New
artist association Munich.
742
01:11:27,116 --> 01:11:29,654
Franz, you love animals.
743
01:11:30,453 --> 01:11:32,160
- Yes.
- Hm...
744
01:11:32,330 --> 01:11:35,789
You draw your favorite
animal in your favorite color.
745
01:11:36,042 --> 01:11:39,126
And you, Wassily, You
draw your favorite figure.
746
01:11:39,378 --> 01:11:41,040
- Some person.
- You.
747
01:11:43,674 --> 01:11:46,087
The color blue.
748
01:11:46,260 --> 01:11:49,753
She has stood for the
spiritual since romance.
749
01:11:49,931 --> 01:11:53,470
Overcoming material...
750
01:11:54,060 --> 01:11:55,471
and old.
751
01:11:56,562 --> 01:11:59,100
In favor of a
spiritual principle.
752
01:12:08,991 --> 01:12:10,448
Mhm.
753
01:12:13,371 --> 01:12:15,283
- Yes.
- Mhm.
754
01:12:17,750 --> 01:12:21,118
A knight and a horse.
755
01:12:21,379 --> 01:12:24,087
And what does a
knight do on a horse?
756
01:12:25,007 --> 01:12:26,418
- Ride.
- Ride.
757
01:12:27,844 --> 01:12:29,255
Now wait once.
758
01:12:32,557 --> 01:12:35,345
"The blue rider". That's it.
759
01:12:38,145 --> 01:12:41,513
We have to accentuate the
mental moments in our work.
760
01:12:41,691 --> 01:12:44,274
Avoid the mapping of reality.
761
01:12:44,443 --> 01:12:46,605
Photography can do that.
762
01:12:46,779 --> 01:12:49,317
If you want The mental moments
763
01:12:49,574 --> 01:12:53,113
Combined with a spiritualization
of art, right up to the abstract.
764
01:12:53,286 --> 01:12:55,994
- That's the way it is.
- And we found an editorial team.
765
01:12:56,163 --> 01:12:57,870
And give out an almanac.
766
01:12:58,040 --> 01:13:00,202
We already have a name.
767
01:13:30,823 --> 01:13:32,280
Bravo.
768
01:13:33,784 --> 01:13:35,901
So, for good.
769
01:13:36,078 --> 01:13:37,535
- For the benefit.
- For the benefit.
770
01:13:39,248 --> 01:13:42,332
I am interested in
your vision really.
771
01:13:44,086 --> 01:13:47,420
But I don't know if that
Subordinate disappearance.
772
01:13:48,132 --> 01:13:50,294
The approach must be more new,
773
01:13:50,468 --> 01:13:53,176
How we color and shape things.
774
01:13:53,304 --> 01:13:56,422
August, you understand
Wassily's vision not?
775
01:13:56,599 --> 01:13:59,683
It is about the internal
necessity of the artist.
776
01:13:59,852 --> 01:14:02,890
Ella, now please. Don't
be so hypersensitive.
777
01:14:03,022 --> 01:14:04,729
August is for the expressive
778
01:14:04,899 --> 01:14:07,687
And only put the
abstract for discussion.
779
01:14:08,694 --> 01:14:12,779
What specifically doesn't
suit you Dear August?
780
01:14:15,534 --> 01:14:19,744
The great spiritual of her
pictures is not really clear to me.
781
01:14:19,914 --> 01:14:22,827
Yes, a lot is too
wild, too mystical.
782
01:14:23,084 --> 01:14:25,417
- Too incomprehensible.
- Mhm.
783
01:14:25,586 --> 01:14:29,250
In my opinion, mystification
harms the pictures and...
784
01:14:29,757 --> 01:14:31,089
Dulls the joy of the eyes.
785
01:14:31,676 --> 01:14:35,511
- I can insure...
- Art comes from the inside.
786
01:14:35,680 --> 01:14:37,763
From the soul.
Just like my pictures.
787
01:14:37,932 --> 01:14:39,343
So please, Ella.
788
01:14:39,517 --> 01:14:44,057
The simplicity of your remedies, the
spontaneous carelessness of your pictures.
789
01:14:44,230 --> 01:14:46,847
How can you compare
this to Franz and Wassily?
790
01:14:46,983 --> 01:14:49,191
You think about it for months
791
01:14:49,360 --> 01:14:52,694
manufacture infinite sketches,
Before you go to the canvas.
792
01:14:52,822 --> 01:14:56,566
You are just jealous
Because my art is successful.
793
01:14:56,784 --> 01:15:00,152
This is infam. I gave up
painting to support Franz.
794
01:15:00,413 --> 01:15:02,450
Because it should be the focus.
795
01:15:02,665 --> 01:15:05,908
Maria, you are a
former drawing teacher.
796
01:15:06,168 --> 01:15:09,411
You didn't give up anything
What would have been worth it.
797
01:15:09,588 --> 01:15:12,547
There was nothing
extraordinary in your painting.
798
01:15:12,800 --> 01:15:16,339
Franz is a good alibi for yours
Knowledge of being only mediocre.
799
01:15:16,595 --> 01:15:17,711
It is enough now!
800
01:15:17,972 --> 01:15:20,760
Oh, and you are the
big, recognized artist?
801
01:15:21,017 --> 01:15:23,885
Only my art is
recognized by the critics.
802
01:15:33,029 --> 01:15:35,191
I...
803
01:15:35,364 --> 01:15:37,947
I have terrible migraines.
804
01:15:38,117 --> 01:15:40,450
I will withdraw. Good evening.
805
01:15:48,919 --> 01:15:50,376
It is...
806
01:15:50,546 --> 01:15:52,378
It got late.
807
01:15:52,548 --> 01:15:55,336
I think it's time To
end the evening.
808
01:15:55,509 --> 01:15:57,045
What a snappy bitch.
809
01:15:57,261 --> 01:16:00,345
Don't be annoyed, Maria.
It is an uneducated goose.
810
01:16:00,514 --> 01:16:01,846
The worst variety.
811
01:16:02,016 --> 01:16:06,056
It's just a shame that such
women Destroy men's friendships.
812
01:16:06,228 --> 01:16:09,938
Drive well, "blue rider".
There is a moth in between.
813
01:16:10,066 --> 01:16:13,150
What do you want to say with
that? You are planning an exhibition.
814
01:16:13,319 --> 01:16:15,356
If you don't destroy
everything beforehand.
815
01:16:15,529 --> 01:16:17,942
This lackluster, simple being.
816
01:16:18,115 --> 01:16:22,826
So I could hit this women's
room directly, really.
817
01:16:22,995 --> 01:16:25,738
Oh, Franz, let's be good. French
818
01:16:26,624 --> 01:16:28,411
Are you feeling better?
819
01:16:28,542 --> 01:16:31,410
- Are you gone?
- Yes, Ella, you are gone.
820
01:16:33,297 --> 01:16:35,505
What do your headache do?
821
01:16:36,300 --> 01:16:38,883
I just wanted to
be alone with you.
822
01:16:39,053 --> 01:16:41,591
And that's why are you
provoking such a dispute?
823
01:16:41,764 --> 01:16:43,221
These are our friends.
824
01:16:44,850 --> 01:16:46,432
You stay that too.
825
01:17:03,202 --> 01:17:05,194
That we managed to do that.
826
01:17:05,371 --> 01:17:07,033
43 pictures.
827
01:17:07,289 --> 01:17:09,451
Elisabeth Epstein,
Delaunay, Campendonk.
828
01:17:09,583 --> 01:17:11,666
And six paintings alone.
829
01:17:12,503 --> 01:17:14,369
You can be proud of that, Ella.
830
01:17:15,131 --> 01:17:16,963
We can all be proud.
831
01:17:17,675 --> 01:17:20,713
Although not many
are interested in our art.
832
01:17:20,970 --> 01:17:23,053
I am interested in your art.
833
01:17:23,180 --> 01:17:26,469
Paul, Lily, welcome.
834
01:17:26,642 --> 01:17:28,508
How nice that you are there.
835
01:17:28,686 --> 01:17:31,975
May I introduce? Gabriele
Münter. Lily and Paul Klee.
836
01:17:32,189 --> 01:17:33,646
Franz Marc. I'm pleased.
837
01:17:33,816 --> 01:17:35,227
Paul. Lily.
838
01:17:36,152 --> 01:17:37,152
Please.
839
01:17:38,863 --> 01:17:41,856
I dealt with the pictures of
Van Goghs for a long time.
840
01:17:42,032 --> 01:17:44,399
All in all perhaps
too pathological.
841
01:17:44,577 --> 01:17:46,910
But captivating in the color.
842
01:17:47,079 --> 01:17:50,288
Then I looked at her and
my enthusiasm rose again.
843
01:17:50,791 --> 01:17:54,330
Since her compositions, it has
not been the same in importance.
844
01:17:54,545 --> 01:17:57,879
Well, that's too much of honor.
845
01:17:58,132 --> 01:18:00,875
But thank you for
your warm words.
846
01:18:01,051 --> 01:18:03,919
It's true. He almost
only speaks of them.
847
01:18:04,096 --> 01:18:07,680
And from her great courage
Pictures without painting.
848
01:18:08,642 --> 01:18:12,602
But I also find some of them
impressive, Miss Münter.
849
01:18:14,315 --> 01:18:16,898
Commendable, that
artists are also here.
850
01:18:17,151 --> 01:18:19,268
You paint like Munch.
851
01:18:19,445 --> 01:18:22,563
Such a handling of the
colors, I don't master that.
852
01:18:22,740 --> 01:18:25,027
Yes, I rightly agree with you.
853
01:18:25,284 --> 01:18:27,742
Ella is naturally very talented.
854
01:18:45,221 --> 01:18:48,430
Thannhauser really
has a feel for...
855
01:18:48,599 --> 01:18:50,807
Modern, avant -garde art.
856
01:18:50,976 --> 01:18:54,014
Next time I would like to be
there at your ride into the blue.
857
01:18:54,271 --> 01:18:57,230
Oh, you can take green
poison on it, dear Klee.
858
01:18:57,399 --> 01:18:59,857
That's terrible. Elaborate.
859
01:18:59,985 --> 01:19:01,692
That's sick.
860
01:19:01,820 --> 01:19:04,358
- Who does something like that?
- There were BSuffa.
861
01:19:05,407 --> 01:19:07,990
Forgiveness, But you
don't measure our pictures
862
01:19:08,160 --> 01:19:10,527
With the benchmark
of external beauty.
863
01:19:10,663 --> 01:19:13,531
We summarize our
experiences in an artistic form.
864
01:19:13,707 --> 01:19:15,369
Ah, beauty.
865
01:19:15,501 --> 01:19:18,460
Art does not show the
visible but makes visible.
866
01:19:18,629 --> 01:19:21,747
And i say, pfui deifi. What
kind of rubbish is that?
867
01:19:21,924 --> 01:19:23,836
That's ka art.
868
01:19:24,009 --> 01:19:26,877
That's... Hudriwudri.
From the Huisnblasi.
869
01:19:27,638 --> 01:19:29,971
In Russia, the critics
are full of praise.
870
01:19:30,140 --> 01:19:32,507
Then creep to Russia.
871
01:19:32,685 --> 01:19:35,974
Here in Minga stood
in the newspaper,
872
01:19:36,146 --> 01:19:37,603
that your botcher is.
873
01:19:38,190 --> 01:19:40,352
Cheater. Insane.
874
01:19:40,609 --> 01:19:42,521
And they are here.
875
01:19:47,283 --> 01:19:49,024
Out. Out.
876
01:19:49,201 --> 01:19:51,033
- Pfiat Eahna.
- Yes, Pfiat Eahna.
877
01:19:51,203 --> 01:19:54,162
I lifted up, that would
have saved himself kenna.
878
01:19:54,331 --> 01:19:57,870
Wassily, please
don't take it to heart.
879
01:20:32,619 --> 01:20:35,111
I'm pleased, that
they are in Berlin.
880
01:20:35,289 --> 01:20:37,827
Thank you for the invitation.
881
01:20:38,000 --> 01:20:41,744
After how the people in Munich
reacted to the "blue rider",
882
01:20:41,920 --> 01:20:45,789
I think it is very brave what
you exhibit here in your gallery.
883
01:20:45,966 --> 01:20:47,832
Well, I believe in modern art.
884
01:20:48,010 --> 01:20:51,174
There is for me and the
whole world, soon nothing else.
885
01:20:51,347 --> 01:20:54,260
Oh, Kandinsky sees
it very differently.
886
01:20:54,433 --> 01:20:57,767
After all the disgrace and
Hämme, he first fled to Moscow.
887
01:20:58,020 --> 01:21:00,558
- I'm sorry for that.
- Don't have to, Mr. Walden.
888
01:21:00,731 --> 01:21:02,472
It's not the first time.
889
01:21:02,649 --> 01:21:05,938
In its unpredictability,
it is quite predictable.
890
01:21:06,111 --> 01:21:08,194
He will definitely
come back soon.
891
01:21:08,364 --> 01:21:11,698
However. I am not concerned
with him either, Miss Münter.
892
01:21:11,825 --> 01:21:14,158
- I'm about you.
- For me?
893
01:21:14,703 --> 01:21:16,069
This is new.
894
01:21:16,330 --> 01:21:19,118
I offer you a solo exhibition.
895
01:21:19,833 --> 01:21:21,449
Is that serious?
896
01:21:22,086 --> 01:21:23,372
Yes.
897
01:21:23,504 --> 01:21:27,123
Set a diverse selection
Their works together.
898
01:21:27,341 --> 01:21:29,333
And all just from me?
899
01:21:29,593 --> 01:21:31,550
Only from them. Promised.
900
01:21:39,103 --> 01:21:42,312
Did I promise you too
much? They are thrilled.
901
01:21:42,481 --> 01:21:46,065
I can't believe it. And
they are all because of me.
902
01:21:46,652 --> 01:21:48,860
There are inquiries
from Frankfurt,
903
01:21:49,029 --> 01:21:50,895
Dresden, Stuttgart, Copenhagen.
904
01:21:51,156 --> 01:21:53,523
And everyone wants
Exhibit your pictures.
905
01:21:53,700 --> 01:21:57,364
This is a big triumph,
Gabriele. A very big triumph.
906
01:21:57,996 --> 01:22:00,659
I absolutely have
to Write water.
907
01:22:01,583 --> 01:22:03,245
What else does it do in Russia?
908
01:22:03,419 --> 01:22:05,832
Why is he not here
and celebrates it?
909
01:22:06,004 --> 01:22:09,588
He takes care of a apartment
building, that an uncle inherited him.
910
01:22:09,758 --> 01:22:12,876
The income from this is
important for our maintenance.
911
01:22:13,053 --> 01:22:16,512
We can hardly survive from
the sale of our pictures alone.
912
01:22:17,224 --> 01:22:19,511
But that could change soon.
913
01:22:20,227 --> 01:22:21,934
Excuse me.
914
01:22:23,730 --> 01:22:27,064
- Good evening.
- Nice to see them.
915
01:22:27,234 --> 01:22:29,647
Did you know, that
she was born in Berlin?
916
01:22:29,820 --> 01:22:32,028
Now is she living in Bavaria?
917
01:22:32,197 --> 01:22:34,905
Really talented, The Miss.
918
01:22:38,203 --> 01:22:39,614
Good evening.
919
01:22:49,173 --> 01:22:51,631
I think that's great.
920
01:22:53,218 --> 01:22:56,052
Your construction is daring.
921
01:23:02,019 --> 01:23:04,682
Do you say, are you the artist?
922
01:23:05,731 --> 01:23:08,439
I recognized her
on her self -portrait.
923
01:23:08,609 --> 01:23:10,191
Yes. Yes that's me.
924
01:23:10,360 --> 01:23:13,148
Famos, my love. Very famous.
925
01:23:13,322 --> 01:23:17,942
This great color
composition, This originality.
926
01:23:18,118 --> 01:23:20,451
I... I am very enthusiastic.
927
01:23:49,441 --> 01:23:50,977
Dear K.
928
01:23:51,151 --> 01:23:54,144
I feel lonely without you
and am restless around you
929
01:23:54,321 --> 01:23:57,985
And know that I feel
just as lonely with you.
930
01:23:58,784 --> 01:24:01,367
Ella?
931
01:24:01,537 --> 01:24:03,449
I'm back.
932
01:24:12,506 --> 01:24:16,841
Who would have thought,
that it gets that far? War.
933
01:24:18,011 --> 01:24:20,674
Ella, I have to go
back immediately.
934
01:24:21,557 --> 01:24:24,891
Anja, Alexej and Marianne,
We all have to go back to Russia.
935
01:24:25,060 --> 01:24:28,599
I'm coming with you. I
don't want to live without you.
936
01:24:28,855 --> 01:24:30,721
I prefer to die.
937
01:24:30,899 --> 01:24:32,811
Ella. Ella...
938
01:24:33,777 --> 01:24:35,188
Ella.
939
01:24:36,154 --> 01:24:38,362
How naive are you actually, hm?
940
01:24:38,532 --> 01:24:42,276
My little ellchen. You can't
come with you. You are German.
941
01:24:44,997 --> 01:24:47,865
Then let's go to
Switzerland together.
942
01:24:48,584 --> 01:24:51,873
And then we could go to
neutral countries together.
943
01:24:52,045 --> 01:24:54,253
To Scandinavia, for example.
944
01:24:55,048 --> 01:24:57,381
Ella, what are we supposed
to do in Scandinavia?
945
01:24:57,551 --> 01:24:59,543
We don't know anyone there.
946
01:25:01,847 --> 01:25:06,558
Since my exhibition in Copenhagen,
I have a high reputation there.
947
01:25:09,396 --> 01:25:12,264
You know, maybe a
break is doing us quite well.
948
01:25:12,899 --> 01:25:16,063
We have had a long time
Difficulties with each other.
949
01:25:16,903 --> 01:25:18,360
Uh.
950
01:25:19,823 --> 01:25:21,780
Do you call that difficulties?
951
01:25:22,951 --> 01:25:27,116
To promise me marriage for
eleven years? A family? Children?
952
01:25:27,289 --> 01:25:29,827
You have been divorced by
Anja for almost three years.
953
01:25:30,000 --> 01:25:32,458
And do you mean
that by difficulties?
954
01:25:32,628 --> 01:25:35,917
Or is it because I now
have my own exhibitions
955
01:25:36,089 --> 01:25:39,958
What you, the great painter
pope, So annoys and rushes?
956
01:25:41,511 --> 01:25:42,968
You...
957
01:25:43,138 --> 01:25:45,972
Make you childish
and simple -minded.
958
01:25:49,102 --> 01:25:51,389
Don't you treat
me to my success?
959
01:25:51,563 --> 01:25:53,555
It is not surprising at all
960
01:25:53,732 --> 01:25:56,440
that our friends have a
problem with your kind.
961
01:25:56,610 --> 01:25:58,476
Please what?
962
01:25:58,654 --> 01:26:02,068
Now do you also take them under
protection? Marc, Macke, Maria?
963
01:26:02,240 --> 01:26:05,153
Who wandered
badly behind my back,
964
01:26:05,327 --> 01:26:07,193
Just because I defended you?
965
01:26:07,371 --> 01:26:10,079
I can defend myself quite
well myself, thank you.
966
01:26:16,922 --> 01:26:18,834
You know at the beginning...
967
01:26:19,758 --> 01:26:21,499
Everyone liked you very much.
968
01:26:22,260 --> 01:26:23,922
At the beginning?
969
01:26:24,596 --> 01:26:26,132
What does that mean now?
970
01:26:26,264 --> 01:26:29,848
As soon as something
doesn't suit you Are you bitchy
971
01:26:30,060 --> 01:26:31,926
accusing, attacking.
972
01:26:32,062 --> 01:26:33,769
Then you pull
yourself with migraines
973
01:26:33,939 --> 01:26:37,273
Or back to another
fake suffering.
974
01:26:37,442 --> 01:26:41,561
- Maybe that has to do with you.
- It has nothing to do with me.
975
01:26:41,738 --> 01:26:44,856
Recovers and alone with
your difficult character.
976
01:26:45,492 --> 01:26:47,859
My difficult character?
977
01:26:49,454 --> 01:26:50,865
Yes.
978
01:26:52,374 --> 01:26:54,457
Which I hardly stand anymore.
979
01:26:59,840 --> 01:27:01,422
You are mean, Wassily.
980
01:27:01,591 --> 01:27:04,208
I only became decreasing
When it's about you
981
01:27:04,344 --> 01:27:07,178
went for your art and
there was criticism of you.
982
01:27:07,305 --> 01:27:10,298
Yes. You say it
yourself: failing.
983
01:27:11,435 --> 01:27:16,351
That contributed to the fact that we
only Almanach got from the "Blue Rider".
984
01:27:16,523 --> 01:27:19,186
Mr Marc's behavior
prefers to question.
985
01:27:19,443 --> 01:27:21,230
- How he treats me.
- Oh, please.
986
01:27:21,486 --> 01:27:24,445
He always treated me
from above, all of her.
987
01:27:24,698 --> 01:27:28,157
He criticized my pictures
as unmotivated and flat.
988
01:27:28,326 --> 01:27:30,989
I would not have
overcome the material.
989
01:27:31,163 --> 01:27:34,577
No reason, the whole
To bring "blue rider".
990
01:27:34,833 --> 01:27:37,200
With your nagging, German kind
991
01:27:37,377 --> 01:27:41,747
Have you spread the poison in bit of
the poison and thus decomposed it.
992
01:27:42,591 --> 01:27:46,585
Do you seriously blame me
for the failure of the "blue rider"?
993
01:27:46,762 --> 01:27:48,173
Of all people you,
994
01:27:48,346 --> 01:27:51,089
who does not allow any
other opinion than his.
995
01:27:51,224 --> 01:27:53,307
The quirks flee
996
01:27:53,477 --> 01:27:57,016
With his arrogant,
know -it -all.
997
01:27:57,189 --> 01:27:59,272
You didn't want to go on.
998
01:27:59,900 --> 01:28:03,359
So don't blame me now.
999
01:28:09,117 --> 01:28:11,109
I did everything for you.
1000
01:28:16,041 --> 01:28:17,703
Stood by you.
1001
01:28:19,461 --> 01:28:20,872
Defended you.
1002
01:28:23,006 --> 01:28:24,747
Gave you my life.
1003
01:28:30,889 --> 01:28:33,256
Have I ever asked you about it?
1004
01:28:50,283 --> 01:28:53,276
Come on, Ella,
let's be good again.
1005
01:28:54,621 --> 01:28:58,490
We have to decide quickly
now where we can flee.
1006
01:28:58,667 --> 01:29:00,124
Together.
1007
01:29:40,208 --> 01:29:41,619
Caution.
1008
01:29:45,171 --> 01:29:47,083
Wassily.
1009
01:29:50,385 --> 01:29:53,378
Macke is dead? How cruel.
1010
01:29:53,555 --> 01:29:55,012
He was still so young.
1011
01:29:58,268 --> 01:29:59,725
Day.
1012
01:30:03,982 --> 01:30:06,816
It allocated me to the
infantry regiment 11.
1013
01:30:08,069 --> 01:30:11,938
All right then. We do
everything as discussed.
1014
01:30:12,574 --> 01:30:15,191
You take care of the
pictures and the household.
1015
01:30:15,452 --> 01:30:18,445
We write each other regularly
and see each other again...
1016
01:30:20,790 --> 01:30:22,827
We'll see each other
again as soon as possible.
1017
01:30:23,084 --> 01:30:25,167
Yes. Yes I'll do it.
1018
01:30:26,379 --> 01:30:29,338
I will wait for you
in Scandinavia.
1019
01:30:29,507 --> 01:30:31,590
Then you come after, yes?
1020
01:30:33,219 --> 01:30:36,178
Nobody knows how
this terrible war ends.
1021
01:30:36,306 --> 01:30:40,596
In a nutshell: shortly
departure train 125.
1022
01:30:40,769 --> 01:30:45,855
Please go to platform eight.
1023
01:30:49,486 --> 01:30:50,897
Wassily.
1024
01:31:06,795 --> 01:31:10,288
Again I thought of your
pictures and annoyed myself
1025
01:31:10,423 --> 01:31:13,086
that you don't work
much more energetically.
1026
01:31:14,636 --> 01:31:16,343
God's spark is in you
1027
01:31:16,513 --> 01:31:20,257
Which is so incredibly
rarely found by the painters.
1028
01:31:31,152 --> 01:31:33,314
Your talent is enough.
1029
01:31:33,947 --> 01:31:37,406
Your weighing line
and the sense of color.
1030
01:32:37,677 --> 01:32:39,134
Gunnarsson greets you.
1031
01:32:39,345 --> 01:32:41,962
The sales exhibition
is a complete success.
1032
01:32:42,140 --> 01:32:44,223
The reception in
the royal castle...
1033
01:32:44,392 --> 01:32:47,135
Wassily, the Swedes love you.
1034
01:32:48,396 --> 01:32:50,183
I am so happy that everything
1035
01:32:50,356 --> 01:32:53,520
What I arranged here
for you works as well.
1036
01:32:58,907 --> 01:33:01,695
"This grave is
freshly filled up...
1037
01:33:03,119 --> 01:33:04,576
fenced firmly.
1038
01:33:07,415 --> 01:33:09,532
There is no cross on it yet...
1039
01:33:10,752 --> 01:33:12,835
But there is a green wreath,
1040
01:33:13,630 --> 01:33:15,667
Where the head
of the completed...
1041
01:33:17,258 --> 01:33:18,669
Is resting underground.
1042
01:33:20,136 --> 01:33:21,547
What is that?
1043
01:33:23,431 --> 01:33:26,469
The description
of a war rapporteur.
1044
01:33:26,643 --> 01:33:28,555
From the front in France.
1045
01:33:32,065 --> 01:33:35,024
"A soldier sees me in
front of the young hill.
1046
01:33:36,528 --> 01:33:39,487
'He has only fallen
for these days' he says.
1047
01:33:41,032 --> 01:33:42,489
'Who is it?'
1048
01:33:46,162 --> 01:33:49,746
'Marc was called',
is the answer.
1049
01:33:51,626 --> 01:33:54,585
He was on a ride in Verdun.
1050
01:33:55,755 --> 01:33:57,212
It threw me.
1051
01:33:58,466 --> 01:33:59,923
'Marc?' I ask.
1052
01:34:01,261 --> 01:34:03,924
'You know by chance,
What else he was? '
1053
01:34:05,390 --> 01:34:08,098
'Jawoll. Painter. '
1054
01:34:11,187 --> 01:34:12,894
'And the first name Franz?'
1055
01:34:14,649 --> 01:34:16,060
'Jawoll.
1056
01:34:17,819 --> 01:34:19,560
Franz. ""
1057
01:34:28,788 --> 01:34:30,324
I, um...
1058
01:34:32,667 --> 01:34:34,829
I have to go back
to Moscow, Ella.
1059
01:34:36,588 --> 01:34:40,753
I hoped we can stay
here until the war ends.
1060
01:34:41,634 --> 01:34:44,047
You said, In Moscow
you were paralyzed
1061
01:34:44,220 --> 01:34:46,462
And couldn't do a brush line.
1062
01:34:46,639 --> 01:34:49,928
But here you started
painting again.
1063
01:34:50,768 --> 01:34:53,181
Yes. Yes, that may be, but...
1064
01:34:54,939 --> 01:34:56,896
My mother, Anja...
1065
01:34:58,193 --> 01:34:59,855
They are all in Moscow.
1066
01:35:01,154 --> 01:35:02,736
And they need me.
1067
01:35:05,617 --> 01:35:07,108
I need you too.
1068
01:35:11,956 --> 01:35:15,575
I promise you to come
back in late autumn.
1069
01:35:18,004 --> 01:35:21,247
Until then, I have procured
the marriage papers.
1070
01:35:24,052 --> 01:35:25,463
When will you drive
1071
01:35:27,931 --> 01:35:29,092
Today.
1072
01:35:36,397 --> 01:35:37,854
Yes.
1073
01:35:58,503 --> 01:35:59,503
Nice.
1074
01:35:59,629 --> 01:36:03,373
I am so grateful to you
for this order, Ms. Roslund.
1075
01:36:03,549 --> 01:36:07,042
- I really don't know anything else...
- It's my pleasure.
1076
01:36:07,220 --> 01:36:09,758
I will be happy to recommend it.
1077
01:36:09,931 --> 01:36:13,095
But with all your exhibitions
you don't need that.
1078
01:36:13,351 --> 01:36:16,014
You are now a celebrity here.
1079
01:36:19,649 --> 01:36:21,811
Oh, you have my being
1080
01:36:21,943 --> 01:36:25,152
captured in all my melancholy.
1081
01:36:25,321 --> 01:36:27,688
Well, you are an artist like me.
1082
01:36:28,283 --> 01:36:31,651
With words, not with
the brush, But as I know it
1083
01:36:31,828 --> 01:36:34,411
I think, We represent
the same view:
1084
01:36:34,580 --> 01:36:38,164
No true portrait is possible
without respect for humans.
1085
01:36:38,418 --> 01:36:41,206
Neither in painting
nor in poetry.
1086
01:36:41,838 --> 01:36:43,875
That is probably right.
1087
01:36:49,512 --> 01:36:50,969
Speaking of respect.
1088
01:36:51,848 --> 01:36:55,512
Have you still heard nothing
of your husband from Russia?
1089
01:36:55,685 --> 01:36:59,429
No. No. He is
considered missing.
1090
01:37:00,064 --> 01:37:03,899
I sent a search report about the
whereabouts missing to Moscow.
1091
01:37:05,653 --> 01:37:09,021
I pray every day that we
can be together again soon.
1092
01:37:11,534 --> 01:37:12,945
And Jawlensky?
1093
01:37:13,661 --> 01:37:16,904
I only know that he left
Marianne for a younger one.
1094
01:37:17,081 --> 01:37:19,198
After everything,
What she did for him
1095
01:37:19,459 --> 01:37:21,200
Artistically and financially.
1096
01:37:22,545 --> 01:37:26,505
Marianne also lost almost her
entire fortune due to the war.
1097
01:37:34,557 --> 01:37:36,014
Mrs. Roslund.
1098
01:37:39,645 --> 01:37:43,184
It may be that the Scandinavians
appreciate my art, but...
1099
01:37:45,818 --> 01:37:49,061
But the exhibitions
bring very little sales.
1100
01:37:49,655 --> 01:37:52,272
Do you want an
advance on my portrait?
1101
01:37:56,162 --> 01:37:57,573
No problem.
1102
01:37:59,248 --> 01:38:00,659
Thank you.
1103
01:38:38,788 --> 01:38:40,780
Message of the Russian...
1104
01:38:45,711 --> 01:38:48,704
"Formal confirmation, June 1918.
1105
01:38:48,881 --> 01:38:51,339
The death of Mr. Wassily
Kandinsky could...
1106
01:38:52,635 --> 01:38:55,378
Couldn't be clearly stated.
1107
01:38:56,180 --> 01:38:57,637
Oh, he lives.
1108
01:38:58,307 --> 01:39:01,220
He lives, I... I will
definitely feel it.
1109
01:39:01,853 --> 01:39:04,186
My water. Experienced!
1110
01:39:04,355 --> 01:39:08,224
He lives, he lives, he lives.
My water. You... you live.
1111
01:39:11,404 --> 01:39:13,646
Soon we will see
each other again.
1112
01:39:13,781 --> 01:39:16,694
Wassily, Soon we will
see each other again.
1113
01:39:39,223 --> 01:39:41,385
She is looking for me.
1114
01:39:41,559 --> 01:39:43,721
But I want to be
dead for Germany.
1115
01:39:43,895 --> 01:39:45,636
And for Gabriele Münter.
1116
01:39:46,731 --> 01:39:49,314
I ask you, walden,
Don't tell her
1117
01:39:49,484 --> 01:39:51,942
that I am alive and
we have contact.
1118
01:39:52,111 --> 01:39:53,568
Not yet.
1119
01:39:54,030 --> 01:39:55,896
Greetings, Kandinsky.
1120
01:40:00,077 --> 01:40:03,570
This seedker. I haven't
heard of him for four years.
1121
01:40:03,831 --> 01:40:06,949
Where was he? What
did he drive all the time?
1122
01:40:07,126 --> 01:40:10,836
He is married. A Russian
from a good family.
1123
01:40:11,088 --> 01:40:14,923
He is an art officer for the
Soviet Ministry of Culture.
1124
01:40:15,092 --> 01:40:17,675
And they have a little son.
1125
01:40:19,305 --> 01:40:21,763
Please... please?
1126
01:40:25,186 --> 01:40:27,678
How often did he
promise me marriage?
1127
01:40:27,855 --> 01:40:31,098
Stands dead died in
the Russian civil war,
1128
01:40:31,359 --> 01:40:35,069
just so that I don't have to
tell me that he is tired of mine?
1129
01:40:35,238 --> 01:40:37,446
- This coward!
- Miss Münter...
1130
01:40:37,615 --> 01:40:39,777
My name is Mrs.
Münter-Kandinsky.
1131
01:40:40,034 --> 01:40:42,071
So they call me that way too.
1132
01:40:42,328 --> 01:40:46,163
I just help Kandinsky To
bring order into his possession.
1133
01:40:46,332 --> 01:40:49,746
I just want to know how
many of his pictures were sold,
1134
01:40:50,002 --> 01:40:52,335
Where are the proceeds
and remaining works.
1135
01:40:52,463 --> 01:40:55,797
This pig. This pig!
1136
01:40:55,967 --> 01:40:59,085
When I got too old
for him Is he just gone
1137
01:40:59,303 --> 01:41:03,547
lost and decayed,
to build a new life.
1138
01:41:03,808 --> 01:41:06,095
This cretin! Cossack!
1139
01:41:06,352 --> 01:41:09,345
He wants to do his tool
for woodcut and etching,
1140
01:41:09,605 --> 01:41:12,393
its pallets for oil and tempera,
1141
01:41:12,567 --> 01:41:15,105
His old bike, His
mother's portrait
1142
01:41:15,278 --> 01:41:17,520
Two pictures by Henri Rousseau,
1143
01:41:17,697 --> 01:41:22,442
six Chinese sculptures,
His clothes and his laundry.
1144
01:41:22,618 --> 01:41:26,532
Aha. Would he like to have the house
right away and put me on the street?
1145
01:41:26,664 --> 01:41:28,781
He just wants what
he is entitled to.
1146
01:41:32,420 --> 01:41:36,630
Can I say something personal
about the topic? My opinion?
1147
01:41:37,883 --> 01:41:41,047
Hm? Yes. It doesn't matter.
1148
01:41:44,098 --> 01:41:47,762
Mr. Kandinsky has soaked up
on them after a strong intoxication.
1149
01:41:47,935 --> 01:41:49,847
This happens frequently in men.
1150
01:41:50,021 --> 01:41:52,388
You should learn to accept that.
1151
01:42:02,783 --> 01:42:05,526
And because men
think that is normal...
1152
01:42:06,412 --> 01:42:09,280
Should we women
just swallow that?
1153
01:42:09,874 --> 01:42:14,164
Seduced, used and thrown away,
When the flowering period is over?
1154
01:42:15,588 --> 01:42:17,045
No.
1155
01:42:17,465 --> 01:42:20,208
Before he does not make a creed
1156
01:42:20,343 --> 01:42:23,086
in which he confirms me
that he as a young woman
1157
01:42:23,220 --> 01:42:26,213
has tied up with false promises,
1158
01:42:27,099 --> 01:42:30,809
I had lived next to me
right and namelessly
1159
01:42:30,978 --> 01:42:33,140
and has repeatedly assured me
1160
01:42:33,314 --> 01:42:36,807
that as a man of honor
he keeps his promises,
1161
01:42:37,526 --> 01:42:39,518
he doesn't get anything back.
1162
01:42:41,447 --> 01:42:42,938
And now they disappear.
1163
01:42:44,325 --> 01:42:45,987
Get out of my house!
1164
01:42:58,339 --> 01:43:00,797
I will pass it on. Good day.
1165
01:43:14,605 --> 01:43:16,392
This pig.
1166
01:43:25,700 --> 01:43:29,319
Nina, I'm happy to meet
you. I heard a lot of good
1167
01:43:30,996 --> 01:43:34,205
Thank you, Mr. Klee, but
I keep my husband free
1168
01:43:34,375 --> 01:43:37,334
so that he can
develop artistically.
1169
01:43:37,461 --> 01:43:39,828
Yes, she just knows
how to deal with me.
1170
01:43:43,300 --> 01:43:45,838
Well, my art is now on duty
1171
01:43:46,011 --> 01:43:48,469
Lenin's ideological education.
1172
01:43:49,306 --> 01:43:51,013
Please.
1173
01:43:53,728 --> 01:43:56,562
And I was only sent to Berlin,
1174
01:43:56,731 --> 01:44:00,145
To the exhibition To
accompany Moscow artists.
1175
01:44:00,401 --> 01:44:03,735
Otherwise it would be Soviet
Ministry of Culture distrust me.
1176
01:44:03,946 --> 01:44:06,404
A terrible development.
Outrageous.
1177
01:44:06,657 --> 01:44:09,491
Yes. Who do you say? Thanks.
1178
01:44:10,703 --> 01:44:13,821
In the past, my art
was estimated in Russia
1179
01:44:13,998 --> 01:44:15,910
And mocked it in Germany.
1180
01:44:16,083 --> 01:44:19,076
Today she is considered
uprooted at home,
1181
01:44:19,253 --> 01:44:21,586
Reminded of malformations.
1182
01:44:23,966 --> 01:44:25,753
Dear Marianne.
1183
01:44:25,926 --> 01:44:28,634
Now he has returned to Germany.
1184
01:44:28,804 --> 01:44:30,215
With a new woman.
1185
01:44:31,640 --> 01:44:35,975
He doesn't want to see me. He
said that to all of our old friends.
1186
01:44:37,772 --> 01:44:40,355
His little son
died. I don't care.
1187
01:44:41,484 --> 01:44:42,850
That he with a child
1188
01:44:43,068 --> 01:44:45,856
can not be lucky is
a matter of course.
1189
01:44:46,030 --> 01:44:48,488
What he did to me.
1190
01:44:48,741 --> 01:44:51,575
For this he now receives
his just punishment.
1191
01:44:52,161 --> 01:44:54,574
I teach at a new art school.
1192
01:44:54,789 --> 01:44:56,997
At the state Bauhaus in Weimar.
1193
01:44:57,166 --> 01:45:00,455
It's great there. State
of the -art architecture.
1194
01:45:01,128 --> 01:45:04,587
Well, I'm happy
for you Dear Paul.
1195
01:45:04,757 --> 01:45:07,215
Wassily, Walter
Gropius, the director,
1196
01:45:07,426 --> 01:45:10,885
Would you like to win as
a lecturer for form theory.
1197
01:45:11,055 --> 01:45:13,138
Art, design, craft
1198
01:45:13,265 --> 01:45:15,257
should be merged.
1199
01:45:15,434 --> 01:45:19,018
They have always been open for
something like that. Combine everything.
1200
01:45:19,939 --> 01:45:22,147
He wants his things back.
1201
01:45:22,316 --> 01:45:25,275
His clothes, His
household, his pictures.
1202
01:45:26,445 --> 01:45:30,280
But who has a new life,
may buy new laundry.
1203
01:45:32,076 --> 01:45:35,615
What, uh... What
exactly would be my job?
1204
01:45:35,788 --> 01:45:37,780
They should be more
constructive their theory
1205
01:45:37,957 --> 01:45:41,246
and let the shape
psychological aspects flow into it.
1206
01:45:41,418 --> 01:45:43,751
You will be offered
a lecturer from June.
1207
01:45:44,380 --> 01:45:46,793
Gropius will come by personally.
1208
01:45:46,966 --> 01:45:49,049
Uh. So, that...
1209
01:45:50,261 --> 01:45:52,548
That sounds very interesting.
1210
01:46:04,233 --> 01:46:07,442
Then please judge the gentlemen
1211
01:46:07,695 --> 01:46:09,778
that it would be
an honor for me.
1212
01:46:09,947 --> 01:46:13,190
But please do not tell
anyone about our plans.
1213
01:46:13,367 --> 01:46:16,155
Especially not
where I am right now.
1214
01:46:16,328 --> 01:46:20,322
Well, you already know
why. She still molested me.
1215
01:46:21,625 --> 01:46:26,086
The flag person has that
Lost of previous property.
1216
01:46:26,755 --> 01:46:30,499
What I give the Kandinsky with
the new life and the new woman,
1217
01:46:30,676 --> 01:46:32,258
I give him that.
1218
01:46:32,928 --> 01:46:34,669
He has nothing to demand.
1219
01:47:27,650 --> 01:47:29,061
You dirty guy.
1220
01:47:29,318 --> 01:47:31,935
You...
1221
01:48:18,701 --> 01:48:21,614
Ella, that can't
go on like this.
1222
01:48:28,168 --> 01:48:31,912
- Should I notify Emmy?
- No. Stop it.
1223
01:48:33,757 --> 01:48:36,750
A person who has no
ground under his feet,
1224
01:48:37,386 --> 01:48:39,173
How should the march?
1225
01:48:52,151 --> 01:48:54,143
Do you know who could help you?
1226
01:48:54,319 --> 01:48:57,733
This pastor, with whom you
have been. Johannes Müller.
1227
01:48:57,865 --> 01:48:59,777
That was quite good for you.
1228
01:49:01,577 --> 01:49:05,491
Fainting and hatred are
twins, that I can't get rid of.
1229
01:49:11,712 --> 01:49:13,169
Susala...
1230
01:49:15,507 --> 01:49:17,715
I have after 14 years
of being together
1231
01:49:17,885 --> 01:49:20,844
not a personal,
Appearance deserves?
1232
01:49:23,140 --> 01:49:27,134
The fine gentleman, who is now
teaching at the State Bauhaus,
1233
01:49:27,311 --> 01:49:29,018
Professions by Walter Gropius,
1234
01:49:29,146 --> 01:49:32,014
Treat me like the
last piece of dirt.
1235
01:49:33,442 --> 01:49:35,149
That will still
be sorry for him.
1236
01:49:36,862 --> 01:49:38,603
That will still
be sorry for him.
1237
01:50:19,947 --> 01:50:21,779
Excuse me, please.
1238
01:50:24,660 --> 01:50:27,448
Mr Müller, I don't know anymore.
1239
01:50:28,831 --> 01:50:30,288
Sometimes...
1240
01:50:32,876 --> 01:50:36,540
Sometimes I feel like
this as... I would be dead.
1241
01:50:39,216 --> 01:50:41,799
He has a new life and I...
1242
01:50:45,097 --> 01:50:46,963
I don't just have him, but...
1243
01:50:47,683 --> 01:50:50,721
also lost a lot of my
intuitive creativity.
1244
01:50:51,728 --> 01:50:54,436
Miss Münter, I would like to
1245
01:50:54,606 --> 01:50:57,849
to reconciliation with
yourself and the world.
1246
01:50:58,777 --> 01:51:01,144
We are about the interaction
1247
01:51:01,321 --> 01:51:04,655
of personal and community life.
1248
01:51:04,783 --> 01:51:08,402
To the silence of nature,
But also about music.
1249
01:51:08,579 --> 01:51:09,990
And dance.
1250
01:51:11,123 --> 01:51:12,534
Hm.
1251
01:51:50,078 --> 01:51:51,535
Miss Münter.
1252
01:51:54,249 --> 01:51:56,616
As I see you are better.
1253
01:51:56,793 --> 01:52:00,878
Well, as long as I am here
among people and distracted.
1254
01:52:01,673 --> 01:52:04,416
But I'm afraid out there
before everyday life.
1255
01:52:04,593 --> 01:52:07,427
I am very afraid of being alone.
1256
01:52:07,596 --> 01:52:10,714
There is nobody to
which you can go?
1257
01:52:10,891 --> 01:52:14,134
Who helps you To preserve
the one achieved here?
1258
01:52:17,981 --> 01:52:20,519
- Nice that you are with us.
- Yes.
1259
01:52:21,318 --> 01:52:23,355
Where are Friedel and Kückchen?
1260
01:52:23,946 --> 01:52:25,528
With a friend.
1261
01:52:25,697 --> 01:52:29,065
How should they know That
suddenly her aunt is opening up?
1262
01:52:29,243 --> 01:52:31,860
I... I no longer have the means
1263
01:52:32,037 --> 01:52:34,120
constantly back and forth.
1264
01:52:36,458 --> 01:52:41,044
I would not have come if Georg
had kept sending me money.
1265
01:52:41,213 --> 01:52:43,330
But so I had no choice.
1266
01:52:43,465 --> 01:52:46,333
Now don't blame us.
1267
01:52:46,593 --> 01:52:48,380
You would have
with your qualities
1268
01:52:48,553 --> 01:52:51,637
can find a significantly
more decent man.
1269
01:52:51,807 --> 01:52:53,844
Again the old lyre, Emmy?
1270
01:52:55,435 --> 01:53:00,146
I never wanted yours
Professor woman coffee gossip.
1271
01:53:00,399 --> 01:53:02,812
Even if I stay so
poor and lonely.
1272
01:53:04,111 --> 01:53:07,149
You can't be on
your pocket forever.
1273
01:53:11,034 --> 01:53:15,369
Don't you have pictures of Kandinsky?
You can turn them into money.
1274
01:53:20,752 --> 01:53:22,209
Never.
1275
02:00:26,261 --> 02:00:29,254
No Limits Media 2023 Subtitle:
Tran, Biczkowski and others.
94974
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.