Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,784 --> 00:00:36,201
Vilma!
2
00:00:36,202 --> 00:00:37,619
Vilma!
3
00:00:37,620 --> 00:00:40,372
How many times do I have
to call you for breakfast?
4
00:00:40,373 --> 00:00:44,084
You always make
the food wait! Vilma!
5
00:00:44,085 --> 00:00:46,170
- Let me help you.
- Your stomach is so big.
6
00:00:46,171 --> 00:00:48,255
This is just my chest relaxing.
7
00:00:48,256 --> 00:00:49,173
Megu!
8
00:00:49,174 --> 00:00:50,132
- Auntie?
- That's enough!
9
00:00:50,133 --> 00:00:51,593
Okay, Auntie.
10
00:00:52,427 --> 00:00:54,470
Get the rice.
11
00:00:54,471 --> 00:00:57,848
Finally! We can eat now!
12
00:00:57,849 --> 00:00:59,933
Try on your next
vlog, How to be Late,
13
00:00:59,934 --> 00:01:01,435
since you're an expert on that!
14
00:01:02,771 --> 00:01:06,565
Vlog, vlog? Hereโฆ Blog!
15
00:01:06,566 --> 00:01:08,525
- I told her to stop those already!
- Mm.
16
00:01:08,526 --> 00:01:10,110
But Ma, is she going to?
17
00:01:10,111 --> 00:01:12,906
So, V, are you quitting or what?
18
00:01:15,575 --> 00:01:18,118
Oh my God! Are those tears?
19
00:01:18,119 --> 00:01:20,913
Those tears won't
work on me, Vilma!
20
00:01:20,914 --> 00:01:25,460
Reserve them for when I throw
away your ring lights and cameras.
21
00:01:27,045 --> 00:01:28,254
Ma.
22
00:01:31,341 --> 00:01:32,550
V?
23
00:01:33,092 --> 00:01:35,928
There's pee on that!
Don't put it beside the food!
24
00:01:35,929 --> 00:01:37,471
She's pregnant.
25
00:01:37,472 --> 00:01:40,641
- What? How?
- She's pregnant.
26
00:01:40,642 --> 00:01:44,186
You spend all day online. You
don't even have a boyfriend!
27
00:01:44,187 --> 00:01:46,980
Can the Internet
impregnate you now?
28
00:01:46,981 --> 00:01:49,858
V, you're ruining your life!
29
00:01:49,859 --> 00:01:52,861
You already dropped out of
school and now you're pregnant?
30
00:01:52,862 --> 00:01:56,573
If Papa were still alive, he
would've sobbed in disappointment.
31
00:01:56,574 --> 00:01:58,659
My God, V! What
were you thinking?
32
00:01:58,660 --> 00:02:02,162
Ma?
33
00:02:02,163 --> 00:02:03,956
It's a prank!
34
00:02:03,957 --> 00:02:06,041
We're live right now!
35
00:02:06,042 --> 00:02:07,668
It's Rica who's pregnant!
36
00:02:07,669 --> 00:02:10,546
I'm going to be a father?
37
00:02:12,465 --> 00:02:14,675
- Ma!
- Auntie?
38
00:02:14,676 --> 00:02:16,051
Auntie!
39
00:02:16,052 --> 00:02:17,803
Ma!
40
00:02:17,804 --> 00:02:19,304
- Megu!
- What?
41
00:02:21,766 --> 00:02:24,393
V, this is your fault!
42
00:02:24,394 --> 00:02:27,147
- Ma.
- Ma, wake up!
43
00:02:27,939 --> 00:02:29,232
Ma?
44
00:02:30,650 --> 00:02:32,442
You're okay, right?
45
00:02:34,863 --> 00:02:37,447
It's a prank too!
46
00:02:37,448 --> 00:02:39,700
- For the vlog!
- No one cares about your vlog!
47
00:02:39,701 --> 00:02:41,577
For my V-log, Ma!
48
00:02:41,578 --> 00:02:43,162
Get this, too!
49
00:03:26,205 --> 00:03:30,709
No! No, no, no!
50
00:03:30,710 --> 00:03:34,046
No, Meg! This is your
fault! You're so stupid!
51
00:03:34,047 --> 00:03:38,384
V, I'm sorry! What can I
do to make it up to you?
52
00:03:39,052 --> 00:03:42,305
Why did I forget
to turn off the live?
53
00:03:43,598 --> 00:03:46,475
So stupid! Really stupid!
54
00:03:46,476 --> 00:03:47,476
Meg.
55
00:03:48,811 --> 00:03:50,021
- Hurry!
- Ah!
56
00:03:52,690 --> 00:03:53,775
Ready?
57
00:03:54,609 --> 00:03:56,401
Rolling.
58
00:04:03,576 --> 00:04:04,744
I'm sorry.
59
00:04:07,163 --> 00:04:09,164
I made a huge mistake.
60
00:04:09,165 --> 00:04:12,960
And I hate myself for
hurting or offending anyone.
61
00:04:12,961 --> 00:04:14,712
Especially my mom.
62
00:04:15,338 --> 00:04:18,507
Oh my gosh, V!
You're making me cry.
63
00:04:18,508 --> 00:04:21,551
I told you I'm hormonal.
64
00:04:21,552 --> 00:04:22,679
Sorry.
65
00:04:23,846 --> 00:04:26,682
Bro, how many views
and likes do I have now?
66
00:04:26,683 --> 00:04:30,852
You have 1,000
views and 600 likes.
67
00:04:30,853 --> 00:04:34,064
One thousand views!
68
00:04:34,065 --> 00:04:37,567
Oh yeah! Oh yeah!
69
00:04:37,568 --> 00:04:41,363
How much will you get
for a thousand views?
70
00:04:41,364 --> 00:04:43,740
If I get more views by
the end of the month,
71
00:04:43,741 --> 00:04:46,201
roughly around 6,000 pesosโฆ
72
00:04:46,202 --> 00:04:48,704
Or more!
73
00:04:48,705 --> 00:04:50,706
Wow!
74
00:04:50,707 --> 00:04:52,249
We're done!
75
00:04:52,250 --> 00:04:53,458
Thank you!
76
00:04:53,459 --> 00:04:55,752
Okay, fans! Gotta bounce!
77
00:04:55,753 --> 00:04:57,629
Vilma! There's still a pandemic!
78
00:04:57,630 --> 00:04:59,589
I'll just shoot something, Ma.
79
00:04:59,590 --> 00:05:02,175
Did you get any buyers
for the pork sausage?
80
00:05:02,176 --> 00:05:03,802
I told you to post
that a long time ago!
81
00:05:03,803 --> 00:05:06,680
But did she, Ma?
82
00:05:06,681 --> 00:05:09,391
Good morning.
Good morning, class!
83
00:05:09,392 --> 00:05:10,809
- Good morning, sir.
- Good morning, sir.
84
00:05:10,810 --> 00:05:13,562
- This is such an exciting day.
- I've gone viral.
85
00:05:13,563 --> 00:05:15,564
- For your internship!
- I've gone viral!
86
00:05:15,565 --> 00:05:17,399
- Exciting times!
- I've gone viral!
87
00:05:17,400 --> 00:05:20,027
- Ouch!
- Sorry, sorry!
88
00:05:21,654 --> 00:05:24,614
Guys, stop laughing at Megumi.
89
00:05:24,615 --> 00:05:26,366
I feel sorry for the helmet.
90
00:05:30,121 --> 00:05:32,080
And look!
91
00:05:32,081 --> 00:05:34,082
I didn't think Megumi's
eyes could still get smaller.
92
00:05:34,083 --> 00:05:36,960
The tension is real, guys!
93
00:05:36,961 --> 00:05:39,463
Our top two candidates
94
00:05:39,464 --> 00:05:41,798
for the Singapore internship.
95
00:05:41,799 --> 00:05:46,344
I chose the two of you since
you debate every day anyway.
96
00:05:46,345 --> 00:05:48,555
So, now, you can
debate for real.
97
00:05:48,556 --> 00:05:51,224
Slowly! Slowly!
98
00:05:51,225 --> 00:05:52,434
Stop!
99
00:05:52,435 --> 00:05:55,353
Good morning! Good morning!
100
00:05:55,354 --> 00:05:57,856
I have a new upload on my V-log.
101
00:05:57,857 --> 00:06:00,358
- Already liked it, V-eautiful!
- Kuya, kuya!
102
00:06:00,359 --> 00:06:03,904
Please follow, like, and
subscribe my V-log, V-rami!
103
00:06:03,905 --> 00:06:05,614
You could run for
town captain too!
104
00:06:05,615 --> 00:06:07,324
She's just like her father!
105
00:06:07,325 --> 00:06:08,659
Of course!
106
00:06:10,578 --> 00:06:12,537
Hi! It's your girl V,
107
00:06:12,538 --> 00:06:15,499
and I will tour you
again at my future home!
108
00:06:15,500 --> 00:06:17,627
Let's go!
109
00:06:18,628 --> 00:06:20,921
Let's follow protocols.
110
00:06:20,922 --> 00:06:23,465
- Are you excited?
- Not so fast!
111
00:06:23,466 --> 00:06:24,883
Someone already bought
the unit you wanted.
112
00:06:24,884 --> 00:06:26,009
You snooze you lose!
113
00:06:35,728 --> 00:06:38,688
It's your girl V in her
most haggard look!
114
00:06:38,689 --> 00:06:39,981
Huh?
115
00:06:39,982 --> 00:06:43,026
Please follow, like, and
subscribe! And comment down below!
116
00:06:43,027 --> 00:06:45,070
- Jopet! Delete that!
- Haggard!
117
00:06:45,071 --> 00:06:46,988
- Give me that!
- No way!
118
00:06:46,989 --> 00:06:48,908
I want a viral video, too!
119
00:06:50,451 --> 00:06:52,160
- Jopet, delete that!
- Ah, guys!
120
00:06:52,161 --> 00:06:54,997
You'll never be famous because
I'll kill you before that happens!
121
00:06:55,665 --> 00:06:57,415
- Guys, look!
- Jopet!
122
00:06:57,416 --> 00:06:58,917
This is her in her rarest form.
123
00:07:00,169 --> 00:07:04,799
So disgusting!
Look at her, guys!
124
00:07:06,717 --> 00:07:08,552
Go sweat some more!
125
00:07:08,553 --> 00:07:10,680
There's your house! Go home!
126
00:07:12,181 --> 00:07:14,724
- I will never delete this!
- Give me that!
127
00:07:14,725 --> 00:07:18,020
- Haggard!
- Jopet!
128
00:07:20,189 --> 00:07:23,150
- This is mine now!
- Give that back, Jopet!
129
00:07:23,151 --> 00:07:24,986
Fine! Here!
130
00:07:50,636 --> 00:07:54,931
Magical! So magical!
131
00:07:54,932 --> 00:07:56,850
They don't look good together.
132
00:07:56,851 --> 00:07:58,101
Are you blind?
133
00:07:58,102 --> 00:08:00,479
V and Tupe's
chemistry is undeniable.
134
00:08:00,480 --> 00:08:01,689
Vilma?
135
00:08:03,316 --> 00:08:05,318
Miss, your helmet.
136
00:08:06,152 --> 00:08:08,738
- V, is Tupe your ex?
- No!
137
00:08:09,363 --> 00:08:11,740
- Chill.
- He's her almost.
138
00:08:11,741 --> 00:08:15,119
But after prom,
Tupe hated her guts.
139
00:08:15,828 --> 00:08:20,540
Cousin, it doesn't look
like Tupe hates her.
140
00:08:22,084 --> 00:08:25,378
- So, what happened at the prom?
- Prom?
141
00:08:25,379 --> 00:08:28,632
- Prom the printer!
- It's here!
142
00:08:28,633 --> 00:08:30,509
V! You'll be famous now!
143
00:08:30,510 --> 00:08:33,970
Ta-da! Thanks to Mama!
144
00:08:33,971 --> 00:08:36,765
- No!
- So dramatic!
145
00:08:36,766 --> 00:08:39,267
Don't you like it? Isn't it your
dream to endorse a brand? Here it is.
146
00:08:39,268 --> 00:08:41,019
In my vlogs, Ma.
147
00:08:41,020 --> 00:08:42,604
Not for your sausages.
148
00:08:42,605 --> 00:08:45,066
Don't touch this!
149
00:08:46,067 --> 00:08:49,819
I told you, V. Vlogging
will get you nowhere.
150
00:08:49,820 --> 00:08:50,904
But this? This?
151
00:08:50,905 --> 00:08:53,865
This will take you somewhere
because this is a legit business!
152
00:08:53,866 --> 00:08:56,117
My vlogs are legit too, Ma!
153
00:08:56,118 --> 00:08:58,662
People know me now.
I'm getting a lot of likes!
154
00:08:58,663 --> 00:09:01,081
Likes, likes. You're
obsessed with likes!
155
00:09:01,082 --> 00:09:03,250
Better than obsessing
over sausages!
156
00:09:03,251 --> 00:09:06,711
Ma! V, we like you!
157
00:09:06,712 --> 00:09:08,672
That's what matters more, right?
158
00:09:08,673 --> 00:09:10,924
Online likes are different.
159
00:09:10,925 --> 00:09:13,218
If you don't get likes,
you don't really matter.
160
00:09:13,219 --> 00:09:14,302
Exactly.
161
00:09:14,303 --> 00:09:17,389
What kind of twisted
thinking is that?
162
00:09:17,390 --> 00:09:20,976
Ma, I work hard for
my views and likes.
163
00:09:20,977 --> 00:09:23,103
We've seen so many
go down that path,
164
00:09:23,104 --> 00:09:24,896
but they all lose in the end.
165
00:09:24,897 --> 00:09:28,149
Because stars lose
their shine in the end.
166
00:09:28,150 --> 00:09:31,279
I'm not even a star yet and
you're already so negative.
167
00:09:32,071 --> 00:09:35,407
Ma, don't you want
me to succeed?
168
00:09:35,408 --> 00:09:36,992
Why don't you go back to school?
169
00:09:36,993 --> 00:09:38,910
You'll succeed then!
170
00:09:38,911 --> 00:09:42,414
Be like Megumi! She
has an internship abroad.
171
00:09:42,415 --> 00:09:44,374
Or go look for a real job!
172
00:09:44,375 --> 00:09:46,126
This is a real job, Ma!
173
00:09:46,127 --> 00:09:48,920
There are successful people
who didn't finish school.
174
00:09:48,921 --> 00:09:51,548
My God, V! That's
one in a million!
175
00:09:51,549 --> 00:09:54,549
- What if I'm one in a million?
- What if you're not?
176
00:09:54,927 --> 00:09:56,470
What then?
177
00:09:59,765 --> 00:10:03,685
Vilma, as long as you're under
my roof, you follow my rules.
178
00:10:03,686 --> 00:10:05,562
If you don't like it,
the door is open.
179
00:10:15,448 --> 00:10:17,115
Did you hear that, Pa?
180
00:10:17,116 --> 00:10:20,995
She never supports me and
now she's telling me to leave.
181
00:10:21,621 --> 00:10:25,541
If they don't appreciate
me, then goodbye!
182
00:10:26,792 --> 00:10:28,627
You left me all alone.
183
00:10:28,628 --> 00:10:30,837
You passed too soon.
184
00:10:32,798 --> 00:10:35,800
I lost my human
shield against Mama.
185
00:10:54,904 --> 00:10:57,572
V, Pa, say hi!
186
00:10:57,573 --> 00:10:59,908
- -Hi!
- Look, guys!
187
00:10:59,909 --> 00:11:02,369
My darling V can climb
a tree! That's my baby!
188
00:11:02,370 --> 00:11:06,665
- Go, V! Go, V!
- Vilma!
189
00:11:06,666 --> 00:11:07,874
Get down from there!
190
00:11:07,875 --> 00:11:10,168
If you fall down, I
swear to God I'll kill you!
191
00:11:10,169 --> 00:11:12,212
Ignore your mother. Go on.
192
00:11:12,213 --> 00:11:14,589
- Just a little more.
- Why don't you just use a hook?
193
00:11:14,590 --> 00:11:18,177
- It's easier.
- No! I want to reach it.
194
00:11:21,972 --> 00:11:24,600
V!
195
00:11:25,559 --> 00:11:28,979
Rosario! Rosario!
196
00:11:34,318 --> 00:11:35,569
V?
197
00:11:36,112 --> 00:11:37,822
Are you okay?
198
00:11:45,204 --> 00:11:50,459
I swear I'll find a condo
and I'll buy it! I'll own it.
199
00:11:51,377 --> 00:11:53,379
That'll show my mother!
200
00:11:56,048 --> 00:12:02,596
If you need me,
I'm just here. Okay?
201
00:12:03,722 --> 00:12:05,765
As you should!
202
00:12:07,643 --> 00:12:10,645
Does that mean I
can sleepover there?
203
00:12:10,646 --> 00:12:12,313
Of course! 1K a night.
204
00:12:12,314 --> 00:12:14,274
How pricey!
205
00:12:14,275 --> 00:12:15,776
That's the cousin rate.
206
00:12:18,487 --> 00:12:21,406
- You're the best!
- I am.
207
00:12:27,371 --> 00:12:30,415
You're on Kumu again?
208
00:12:30,416 --> 00:12:33,085
Barely anyone
watches you. Right?
209
00:12:33,711 --> 00:12:36,004
Well, it's just fun to stream.
210
00:12:36,005 --> 00:12:38,381
You don't even earn from that.
211
00:12:38,382 --> 00:12:40,508
It's because I'm
not a real streamer.
212
00:12:40,509 --> 00:12:43,595
It's just fun to chat with
people. Just chilling.
213
00:12:43,596 --> 00:12:48,850
Excuses. You just want
to talk to your Cat Boy.
214
00:12:48,851 --> 00:12:50,351
It's been months.
215
00:12:50,352 --> 00:12:52,938
You're so into him, you don't
even know what he looks like!
216
00:12:53,522 --> 00:12:56,316
Looks don't always
matter. Right?
217
00:12:56,317 --> 00:12:58,651
Of course, it matters!
218
00:12:58,652 --> 00:13:00,529
Shh! I'm going live!
219
00:13:06,702 --> 00:13:08,996
Hi, Meowers!
220
00:13:11,499 --> 00:13:15,085
Wow! You're early
again today, Cat Boy.
221
00:13:17,505 --> 00:13:22,551
Who knows? Your Cat
Boy is in fact a CatFish.
222
00:13:45,991 --> 00:13:47,284
Cat Boy?
223
00:13:55,876 --> 00:13:57,252
Fish!
224
00:13:57,253 --> 00:14:01,464
- Meg! Meg, wake up! Wake up!
- Fish!
225
00:14:01,465 --> 00:14:04,759
What fish? There's no fish!
226
00:14:04,760 --> 00:14:06,844
My video with Tupe is now viral!
227
00:14:06,845 --> 00:14:10,014
I already have 5,000 views!
228
00:14:10,015 --> 00:14:12,600
Five thousand views!
229
00:14:16,438 --> 00:14:20,067
You should do a follow
up video with Tupe!
230
00:14:22,862 --> 00:14:25,989
With 5,000 views, I
can get 1,000 pesos.
231
00:14:25,990 --> 00:14:27,700
What if I do it weekly?
232
00:14:28,325 --> 00:14:30,159
Or daily?
233
00:14:30,160 --> 00:14:31,578
Ka-ching! Ka-ching!
234
00:14:31,579 --> 00:14:33,956
But will Tupe agree to vlog?
235
00:14:37,042 --> 00:14:38,293
Where are you going?
236
00:14:38,294 --> 00:14:42,171
For the condo, I'd
beg Tupe if I have to.
237
00:14:42,172 --> 00:14:45,092
So I can save up and
escape my basher mom.
238
00:14:57,980 --> 00:14:59,397
Anybody home?
239
00:14:59,398 --> 00:15:01,399
Yes?
240
00:15:01,400 --> 00:15:04,444
My love, the laundry! Oh no!
241
00:15:04,445 --> 00:15:07,322
- It's raining! Twins!
- Let me help!
242
00:15:07,323 --> 00:15:09,449
- Faster!
- Come here!
243
00:15:09,450 --> 00:15:11,368
Get the clothes! Quickly!
244
00:15:11,952 --> 00:15:14,288
Does Tupe live here?
245
00:15:14,955 --> 00:15:16,498
Vilma?
246
00:15:17,333 --> 00:15:20,418
OMG! Do you watch my V-logs?
247
00:15:20,419 --> 00:15:21,587
No.
248
00:15:22,171 --> 00:15:23,588
But I remember you.
249
00:15:23,589 --> 00:15:25,590
Because you're the girl
who broke my son's heart
250
00:15:25,591 --> 00:15:26,716
back in high school.
251
00:15:26,717 --> 00:15:28,343
- My love.
- Oh.
252
00:15:28,344 --> 00:15:30,345
But I'm not mad.
253
00:15:30,346 --> 00:15:31,786
Just stating the facts.
254
00:15:32,973 --> 00:15:36,184
- Well, I have a welcome gift for Tupe.
- Oh my!
255
00:15:36,185 --> 00:15:39,270
- And for all of you too.
- What's this? Thank you.
256
00:15:39,271 --> 00:15:41,606
Just ignore the logo.
It's embarrassing.
257
00:15:41,607 --> 00:15:44,484
I bet Tupe would
even have this framed!
258
00:15:45,611 --> 00:15:47,987
- You look pretty here.
- Where is Tupe?
259
00:15:47,988 --> 00:15:53,410
He won't be home for a while. He's
at the condo unit we're selling.
260
00:15:54,161 --> 00:15:56,996
- If you want, you can just go there.
- Yes, here's the address.
261
00:15:56,997 --> 00:15:59,082
Here you go.
262
00:15:59,083 --> 00:16:00,668
Thank you.
263
00:16:01,293 --> 00:16:03,294
- Thanks for this.
- Thank you.
264
00:16:03,295 --> 00:16:05,922
Let's go in, my love.
This looks delicious.
265
00:16:05,923 --> 00:16:10,134
Hi, guys! This is just a
QLS because I'm super busy.
266
00:16:10,135 --> 00:16:13,554
I have to finish my essay.
After this, I still have a class.
267
00:16:13,555 --> 00:16:16,099
And then I have to finish
my internship proposal.
268
00:16:17,685 --> 00:16:19,060
SNOOPY5 - SO WHY ARE
YOU STILL STREAMING?
269
00:16:19,061 --> 00:16:21,270
Why am I streaming?
270
00:16:21,271 --> 00:16:23,773
Uhmโฆ Mmโฆ
271
00:16:23,774 --> 00:16:26,067
SNOOPY5 - YOU'RE WAITING
FOR SOMEONE? YIHEE!
272
00:16:26,068 --> 00:16:29,779
No. My priority is my studies.
273
00:16:29,780 --> 00:16:33,032
What would my aunt say if
I focused on other things?
274
00:16:33,033 --> 00:16:35,284
She adopted and raised me.
275
00:16:35,285 --> 00:16:36,704
SNOOPY5 - WHATEVER.
276
00:16:38,455 --> 00:16:40,206
Hey, Cat Boy!
277
00:16:40,207 --> 00:16:41,687
CATBOY - I OWE MY
PARENTS A LOT, TOO.
278
00:16:42,459 --> 00:16:45,629
We're the same.
279
00:16:46,463 --> 00:16:50,466
By the way, I dreamt
of you, Cat Boy.
280
00:16:50,467 --> 00:16:55,471
Your back was facing
me, so I called you.
281
00:16:55,472 --> 00:16:58,726
Then you turned aroundโฆ
282
00:16:59,643 --> 00:17:02,271
And your faceโฆ
283
00:17:03,230 --> 00:17:04,606
Was that of a fish.
284
00:17:05,941 --> 00:17:08,609
SNOOPY5 - IN CAN OR FRIED?
285
00:17:08,610 --> 00:17:11,822
Why don't you join the
stream? Show your face!
286
00:17:12,740 --> 00:17:14,490
CATBOY - NOT NOW. NEXT TIME!
287
00:17:14,491 --> 00:17:16,410
It's always "next
time" with you.
288
00:17:17,578 --> 00:17:19,370
Anyway, I have
to go. I have class.
289
00:17:19,371 --> 00:17:20,747
Bye, guys!
290
00:17:20,748 --> 00:17:23,667
Cat Boy, you're
saved by the bell!
291
00:17:52,154 --> 00:17:53,614
Hi, Tupe.
292
00:17:56,116 --> 00:17:58,785
I asked Aunt Nora
where you were.
293
00:17:58,786 --> 00:18:01,205
So, you do remember me?
294
00:18:01,705 --> 00:18:03,999
Seems like you had
amnesia yesterday.
295
00:18:07,377 --> 00:18:09,713
This place is great.
296
00:18:11,048 --> 00:18:12,633
So beautiful!
297
00:18:13,217 --> 00:18:16,135
Is this for rent or for sale?
298
00:18:16,136 --> 00:18:18,889
We're helping my uncle sell
this. We'd get a commission.
299
00:18:19,765 --> 00:18:21,682
Serendipity!
300
00:18:21,683 --> 00:18:23,727
I'm looking for a condo.
301
00:18:25,437 --> 00:18:28,856
I'll buy this. How much is it?
302
00:18:28,857 --> 00:18:33,362
4.5 M. 675 K down
payment. Slightly negotiable.
303
00:18:35,197 --> 00:18:37,797
- Wait. Why are you here?
- Shh! I'm still computing!
304
00:18:39,618 --> 00:18:42,411
Can you compute outside instead?
305
00:18:42,412 --> 00:18:44,872
I have to leave. I still
have a job interview.
306
00:18:44,873 --> 00:18:47,333
Interview? Ditch that!
307
00:18:47,334 --> 00:18:51,212
I have an offer. You
will earn and I will earn.
308
00:18:51,213 --> 00:18:52,839
And then I'll be
able to buy this unit.
309
00:18:52,840 --> 00:18:55,383
What scam is this? Been
there. Won't fall for it anymore.
310
00:18:55,384 --> 00:18:56,467
You were scammed?
311
00:18:56,468 --> 00:18:57,761
By you.
312
00:18:58,846 --> 00:19:01,514
What? I never lead you on.
313
00:19:01,515 --> 00:19:04,725
First, you made me believe
that we were real friends.
314
00:19:04,726 --> 00:19:05,935
We were friends!
315
00:19:05,936 --> 00:19:07,895
We always hung
out at the library.
316
00:19:07,896 --> 00:19:10,898
Because you didn't want
your "cool" friends to see us!
317
00:19:10,899 --> 00:19:14,360
No, because we study
there! I was your math tutor.
318
00:19:14,361 --> 00:19:18,906
Yes! But instead of tutoring me,
you'd just cry about your cheating ex!
319
00:19:18,907 --> 00:19:20,659
Get your facts straight!
320
00:19:21,243 --> 00:19:25,413
"Why did he leave me for
her, even though I'm prettier?"
321
00:19:25,414 --> 00:19:28,584
"What about prom?"
322
00:19:29,376 --> 00:19:30,751
So how did I lead you on?
323
00:19:30,752 --> 00:19:34,464
Didn't I ask you, "What if we
go to prom together instead?"
324
00:19:35,174 --> 00:19:37,258
We even practiced the dance!
325
00:19:37,259 --> 00:19:39,761
But it was all a scam.
326
00:19:40,262 --> 00:19:43,599
And that's the story
of how you led me on.
327
00:19:44,892 --> 00:19:46,893
You asked me to
prom, but did I say yes?
328
00:19:46,894 --> 00:19:49,187
We practiced the dance!
Wasn't that a "yes"?
329
00:19:49,188 --> 00:19:51,314
No. It wasn't a formal proposal!
330
00:19:51,315 --> 00:19:52,899
- Was that really necessary?
- Yes!
331
00:19:52,900 --> 00:19:55,540
It wasn't clear, so there
was no "scam" that happened.
332
00:19:55,652 --> 00:19:57,237
You and your excuses.
333
00:19:58,739 --> 00:20:00,239
Then again,
334
00:20:00,240 --> 00:20:03,744
you wouldn't have won prom
queen if you went with me.
335
00:20:05,329 --> 00:20:09,791
So, maybe now you get why
I can't trust you again, right?
336
00:20:10,375 --> 00:20:12,084
I promise you
this vlog is legit!
337
00:20:12,085 --> 00:20:14,128
This is legit.
338
00:20:14,129 --> 00:20:16,797
Grades and your
internship are at stake here.
339
00:20:16,798 --> 00:20:20,760
Okay, representing
South Korea, our first pair,
340
00:20:20,761 --> 00:20:23,054
Gino and Megumi!
341
00:20:23,055 --> 00:20:24,264
I object!
342
00:20:24,765 --> 00:20:25,933
Sir.
343
00:20:26,725 --> 00:20:29,685
- I mean, I don't want to.
- Why not?
344
00:20:29,686 --> 00:20:32,855
- You don't like South Korea?
- No. I don't like you.
345
00:20:32,856 --> 00:20:36,067
Maybe you're just scared that you
can't keep up with me as your partner.
346
00:20:36,068 --> 00:20:38,779
I'm scared I'd get
infected by your arrogance.
347
00:20:39,363 --> 00:20:41,072
Oh, come on now!
348
00:20:41,073 --> 00:20:44,075
You are both running
for magna cum laude.
349
00:20:44,076 --> 00:20:46,118
You both have
something to offer.
350
00:20:46,119 --> 00:20:47,870
No, thanks. I don't
want to be fooled again.
351
00:20:47,871 --> 00:20:49,622
Hey, I messaged you
then, but you didn't reply.
352
00:20:49,623 --> 00:20:51,540
- Just so you can dump me?
- Did you ever court me?
353
00:20:51,541 --> 00:20:53,084
Had I courted you,
would you have said yes?
354
00:20:53,085 --> 00:20:54,418
But that's beside the point.
355
00:20:54,419 --> 00:20:57,672
My point is I don't want
to lose this opportunity
356
00:20:57,673 --> 00:21:00,341
just because I'm partnered
with Mr. Gino Bautista.
357
00:21:00,342 --> 00:21:03,844
Sir, isn't the point of the UN
to maintain peace in the world?
358
00:21:03,845 --> 00:21:06,305
Perhaps Ms. Megumi
Sakai isn't aware of that.
359
00:21:06,306 --> 00:21:10,268
Sir, some people might not be aware
that conflicts are inevitable,
360
00:21:10,269 --> 00:21:13,521
especially when there's a
rich history of war in the past.
361
00:21:13,522 --> 00:21:14,939
Past is past!
362
00:21:14,940 --> 00:21:16,399
This is real work.
I'm not here to play.
363
00:21:16,400 --> 00:21:17,566
I have big dreams!
364
00:21:17,567 --> 00:21:19,402
I do too! I have
a family to feed.
365
00:21:19,403 --> 00:21:21,988
- You already have kids?
- I meant my parents and my siblings.
366
00:21:21,989 --> 00:21:24,949
That's why I'm doing multiple
jobs. I even deliver part-time.
367
00:21:24,950 --> 00:21:27,451
That's why I'm offering you
this! We'll both earn here.
368
00:21:27,452 --> 00:21:29,830
- What is it anyway?
- We'll vlog together.
369
00:21:30,414 --> 00:21:31,580
Together?
370
00:21:31,581 --> 00:21:33,291
We're like North
and South Korea.
371
00:21:33,292 --> 00:21:35,876
So are you saying
that the UN is pointless
372
00:21:35,877 --> 00:21:38,212
since it's impossible for
countries to be at peace
373
00:21:38,213 --> 00:21:39,547
and we should
just all go to war?
374
00:21:39,548 --> 00:21:43,301
I'm saying it's hard to achieve
peace when other people are bullies!
375
00:21:43,302 --> 00:21:46,470
It's harder to achieve peace
when people are so closed-minded!
376
00:21:46,471 --> 00:21:50,725
That is the energy! That
is the chemistry that I want!
377
00:21:50,726 --> 00:21:53,644
Use that fire against
your competitors.
378
00:21:53,645 --> 00:21:55,646
That is our common goal!
379
00:21:55,647 --> 00:21:58,065
My goal is 1 M views!
380
00:21:58,066 --> 00:22:00,026
I don't want to be famous.
381
00:22:00,027 --> 00:22:02,236
Well, you're already
viral! The two of us.
382
00:22:02,237 --> 00:22:03,612
I don't know
anything about that, V.
383
00:22:03,613 --> 00:22:05,114
Leave it up to me!
384
00:22:05,115 --> 00:22:07,491
We'll split the money, 70-30.
385
00:22:07,492 --> 00:22:10,453
I'll have money for the down payment
and you'll get a commission too.
386
00:22:10,454 --> 00:22:11,495
It's a win-win!
387
00:22:11,496 --> 00:22:13,998
Can we please be
professional here?
388
00:22:13,999 --> 00:22:16,625
Mr. Bautista? Ms. Sakai?
389
00:22:16,626 --> 00:22:19,795
Please, Tupe? Please?
390
00:22:24,509 --> 00:22:25,885
- Fine.
- All right. Yes.
391
00:22:27,888 --> 00:22:31,307
So, what will we do in your vlogs? I
don't wanna bite more than I can chew.
392
00:22:32,476 --> 00:22:34,394
Leave it to me.
393
00:22:39,733 --> 00:22:41,734
- It's so spicy!
- It isn't.
394
00:22:41,735 --> 00:22:42,985
It's so spicy!
395
00:22:42,986 --> 00:22:43,986
Not really.
396
00:22:44,529 --> 00:22:46,448
Cut! Cut, cut, cut!
397
00:22:47,824 --> 00:22:49,992
Tupe, it is spicy.
398
00:22:49,993 --> 00:22:52,453
- You really find this spicy?
- No.
399
00:22:52,454 --> 00:22:53,913
Then why say it is?
400
00:22:53,914 --> 00:22:55,998
That's what you call acting.
401
00:22:55,999 --> 00:22:58,000
Acting.
402
00:22:58,001 --> 00:23:00,962
Duds. Bot. Take two.
403
00:23:01,671 --> 00:23:04,256
And again, guys, me and
Tupe followed the protocols
404
00:23:04,257 --> 00:23:06,092
and we're both negative.
405
00:23:06,093 --> 00:23:08,552
So, Tupe, are you
ready for level two?
406
00:23:08,553 --> 00:23:12,098
- Yes!
- Yes, guys! Oh my gosh!
407
00:23:12,099 --> 00:23:15,976
Look how red it is!
408
00:23:15,977 --> 00:23:18,939
This is gonna be
hot! Can I do this?
409
00:23:22,651 --> 00:23:25,486
- So spicy!
- So spicy.
410
00:23:25,487 --> 00:23:26,487
So spicy.
411
00:23:27,072 --> 00:23:28,155
- Sell it more.
- Ah.
412
00:23:28,156 --> 00:23:30,116
Really spicy! Crazy!
413
00:23:30,117 --> 00:23:33,077
Pa, taste this! It's so
hot! Come on. Try it.
414
00:23:36,123 --> 00:23:39,334
This is Tupe's dad, Uncle Pip.
415
00:23:40,127 --> 00:23:42,670
- It's so spicy!
- I told you!
416
00:23:42,671 --> 00:23:44,171
That's my dad!
417
00:23:44,172 --> 00:23:45,756
- Is it spicy?
- Nope.
418
00:23:45,757 --> 00:23:48,926
- So, let's go to level three!
- No, I'm done.
419
00:23:48,927 --> 00:23:50,386
- What?
- I'm done.
420
00:23:50,387 --> 00:23:51,637
No, you want more.
421
00:23:51,638 --> 00:23:53,638
I'm so full. Look at my
tummy. It's going to burst.
422
00:23:54,724 --> 00:23:57,102
Cut! Cut, cut, cut.
423
00:23:57,686 --> 00:23:59,019
One more take.
424
00:23:59,020 --> 00:24:00,580
The card is out of memory.
425
00:24:01,356 --> 00:24:03,274
Fine.
426
00:24:03,275 --> 00:24:05,025
I'm out of patience too.
427
00:24:06,361 --> 00:24:08,696
Uncle, Auntie, I'll go ahead.
428
00:24:08,697 --> 00:24:11,825
- I'll just get my stuff later, okay?
- Alright.
429
00:24:15,787 --> 00:24:18,873
Tsk-tsk!
430
00:24:18,874 --> 00:24:21,960
Oops! Someone's falling again!
431
00:24:23,003 --> 00:24:26,172
- Son, are youโฆ
- Ma. Pa.
432
00:24:26,173 --> 00:24:28,841
I won't fall for her again.
I've learned my lesson.
433
00:24:28,842 --> 00:24:30,093
Mmโฆ
434
00:24:32,762 --> 00:24:34,472
Why are you staring, then?
435
00:24:35,724 --> 00:24:38,310
- Mommy!
- Just stating facts.
436
00:24:39,186 --> 00:24:43,397
Tupe can't act to save his life!
437
00:24:43,398 --> 00:24:44,899
It's cute though.
438
00:24:44,900 --> 00:24:46,358
Who's cute? Me?
439
00:24:46,359 --> 00:24:48,611
No. Tupe.
440
00:24:48,612 --> 00:24:50,779
- But I'm cuter, right?
- Meg. Should I post this?
441
00:24:50,780 --> 00:24:51,906
Yeah.
442
00:24:51,907 --> 00:24:53,241
I knew it!
443
00:24:53,742 --> 00:24:55,368
- Shut up!
- Op, op, op!
444
00:24:56,161 --> 00:24:58,370
Okay. Sorry.
445
00:24:58,371 --> 00:25:01,040
Let's do DIY costumes so it'll
be cheaper. I can just buy some.
446
00:25:01,041 --> 00:25:03,834
- I'll pay for the costumes.
- No need.
447
00:25:03,835 --> 00:25:05,669
I won't ask you to pay for it.
448
00:25:05,670 --> 00:25:07,796
- I don't want to owe you anything.
- So proud!
449
00:25:07,797 --> 00:25:08,797
Hmโฆ
450
00:25:09,216 --> 00:25:10,217
Meg.
451
00:25:11,676 --> 00:25:13,093
I'm posting it.
452
00:25:14,804 --> 00:25:16,764
I hope I get lots
of views and likes.
453
00:25:16,765 --> 00:25:18,934
Universe, take the wheel.
454
00:25:23,396 --> 00:25:25,731
Come on! Come on!
455
00:25:25,732 --> 00:25:28,735
Ma, our Internet is so slow!
456
00:25:29,945 --> 00:25:33,405
Bro, can you play later instead?
457
00:25:33,406 --> 00:25:35,658
Yes, boss.
458
00:25:35,659 --> 00:25:37,994
- Is that your new vlog with Tupe?
- Yup.
459
00:25:42,040 --> 00:25:43,415
Yikes!
460
00:25:43,416 --> 00:25:46,794
It didn't even reach 600 views.
461
00:25:46,795 --> 00:25:50,881
I told you! Stars lose
their shine in the end.
462
00:25:50,882 --> 00:25:52,425
Right, Megu?
463
00:25:53,510 --> 00:25:56,512
But I uploaded this
during prime time!
464
00:25:56,513 --> 00:25:58,640
Six hundred viewers?
465
00:26:00,642 --> 00:26:03,894
It's so hard to earn money!
466
00:26:03,895 --> 00:26:08,899
Vilma, if you helped with our business,
you wouldn't be stressed out about that.
467
00:26:08,900 --> 00:26:12,654
Our sausage business is
what paid for your school!
468
00:26:13,238 --> 00:26:16,407
Okay, Ma. How much
do you earn per month?
469
00:26:16,408 --> 00:26:19,452
Let's say 35,000 times 12.
470
00:26:20,328 --> 00:26:22,579
420 K per year.
471
00:26:22,580 --> 00:26:26,750
But here, I can earn
that in one month.
472
00:26:26,751 --> 00:26:29,503
Why are you so keen
on earning money?
473
00:26:29,504 --> 00:26:31,297
You don't have anyone to feed.
474
00:26:31,298 --> 00:26:33,966
You don't pay for the
electricity or Internet.
475
00:26:33,967 --> 00:26:35,843
What do you need money for?
476
00:26:35,844 --> 00:26:37,094
For your silly vlogs?
477
00:26:37,095 --> 00:26:38,804
I don't even buy new equipment.
478
00:26:38,805 --> 00:26:41,473
As you should! Don't
prioritize useless things.
479
00:26:41,474 --> 00:26:43,434
Be like your cousin!
480
00:26:43,435 --> 00:26:45,352
Make her your daughter, then.
481
00:26:45,353 --> 00:26:46,520
I'll go ahead.
482
00:26:46,521 --> 00:26:48,356
Are you not scared of COVID?
483
00:26:49,482 --> 00:26:51,276
I'll just be next door.
484
00:26:53,361 --> 00:26:57,574
If only I could help all the
people around me, I would.
485
00:26:59,826 --> 00:27:03,079
I feel sad when I can't
do anything for them.
486
00:27:03,997 --> 00:27:06,749
CATBOY - DON'T BE SAD.
487
00:27:06,750 --> 00:27:09,376
CATBOY - HOW CAN I HELP?
488
00:27:09,377 --> 00:27:11,921
Mmโฆ Lend me money?
489
00:27:12,630 --> 00:27:14,757
I'm kidding!
490
00:27:14,758 --> 00:27:17,760
CATBOY - I HAVE AN
IDEA. JOIN A DATING GAME?
491
00:27:17,761 --> 00:27:19,428
Dating game?
492
00:27:19,429 --> 00:27:22,097
How does that fix
any of my problems?
493
00:27:22,098 --> 00:27:25,060
And why would I want to date
someone I don't even know?
494
00:27:26,269 --> 00:27:27,853
CATBOY - OUCH! FINE.
BE WITH ANNOYGIN!
495
00:27:27,854 --> 00:27:30,607
You're a killjoy.
496
00:27:33,818 --> 00:27:36,945
CATBOY - THERE'S A
CASH PRIZE. MIGHT BE NICE.
497
00:27:36,946 --> 00:27:38,031
Cash prize?
498
00:27:39,741 --> 00:27:43,494
CATBOY - YEP, IT MIGHT HELP.
499
00:27:43,495 --> 00:27:44,913
What's the problem?
500
00:27:45,497 --> 00:27:46,748
A lot of things.
501
00:27:47,665 --> 00:27:49,833
Then, let's solve
them one by one.
502
00:27:49,834 --> 00:27:51,461
What's the first one?
503
00:27:58,176 --> 00:27:59,635
This.
504
00:28:01,137 --> 00:28:04,306
Oh my God. This is easy!
505
00:28:08,770 --> 00:28:13,066
- Ta-da!
- Wow! You have talent!
506
00:28:14,567 --> 00:28:16,693
What if we do DIY vlogs?
507
00:28:16,694 --> 00:28:18,821
Game! Anything else?
508
00:28:18,822 --> 00:28:21,198
Do you need a back scratcher?
509
00:28:21,199 --> 00:28:23,909
Do you need a straw?
510
00:28:23,910 --> 00:28:26,745
There you are!
That's the V I know.
511
00:28:26,746 --> 00:28:28,580
So sweet!
512
00:28:28,581 --> 00:28:30,207
Hey!
513
00:28:30,208 --> 00:28:32,961
Long time no see, Cat girl!
514
00:28:34,212 --> 00:28:35,295
Cat girl?
515
00:28:35,296 --> 00:28:38,341
Weren't you a cat lover
back in high school?
516
00:28:39,259 --> 00:28:43,929
Oh. Anyway. V, I
have good news! Kumu!
517
00:28:43,930 --> 00:28:47,475
- Huh?
- This is about making money! Come here.
518
00:28:48,184 --> 00:28:49,852
Uh, uhโฆ
519
00:28:49,853 --> 00:28:52,939
So, let's resume
later, at eight?
520
00:28:53,815 --> 00:28:55,232
Dating game?
521
00:28:55,233 --> 00:28:57,109
This is different
from the streams I do.
522
00:28:57,110 --> 00:28:58,820
Yeah, you don't even earn there.
523
00:28:59,487 --> 00:29:02,156
But these streamers,
they earn big time!
524
00:29:02,157 --> 00:29:04,409
Love-Guro is a
professional streamer.
525
00:29:05,452 --> 00:29:06,828
Let me show you.
526
00:29:07,579 --> 00:29:10,540
And these streamers,
they're the top earners.
527
00:29:11,332 --> 00:29:12,750
Let's check this one out.
528
00:29:12,751 --> 00:29:14,710
According to Harmonyโฆ
529
00:29:14,711 --> 00:29:17,254
Wow! She's going strong!
Drop her a halo-halo.
530
00:29:17,255 --> 00:29:18,547
Huh?
531
00:29:18,548 --> 00:29:22,468
These are the virtual gifts
that you can give. VG for short.
532
00:29:22,469 --> 00:29:24,011
Give her one already.
533
00:29:24,012 --> 00:29:25,179
- This one?
- Yes!
534
00:29:25,180 --> 00:29:26,764
Hello, meowmeowmegumi.
535
00:29:26,765 --> 00:29:28,724
Welcome to the stream.
Now, we're talking aboutโฆ
536
00:29:28,725 --> 00:29:31,643
- Not that!
- It didn't work?
537
00:29:31,644 --> 00:29:33,145
Because that one's expensive!
538
00:29:33,146 --> 00:29:35,981
I told you to just
give a halo-halo.
539
00:29:35,982 --> 00:29:37,900
Just get more coins.
540
00:29:37,901 --> 00:29:40,277
You use real money to buy coins.
541
00:29:40,278 --> 00:29:41,653
Really?
542
00:29:41,654 --> 00:29:44,531
Yes. That's how
the streamers earn.
543
00:29:44,532 --> 00:29:48,118
The coins that viewers gift
you can be converted to dias,
544
00:29:48,119 --> 00:29:49,661
short for diamonds.
545
00:29:49,662 --> 00:29:51,955
Which you can
convert to real money.
546
00:29:54,209 --> 00:29:55,794
Let's check the other ones out.
547
00:29:56,961 --> 00:29:59,380
- What about this one?
- Okay.
548
00:29:59,881 --> 00:30:03,218
- Look how many viewers she has!
- So many diamonds!
549
00:30:04,803 --> 00:30:06,638
Ka-ching! Ka-ching!
550
00:30:07,639 --> 00:30:09,306
Welcome, Kumunizens.
551
00:30:09,307 --> 00:30:12,309
To the much-awaited
Love on Live dating game!
552
00:30:12,310 --> 00:30:15,562
Why don't we shout
out to our viewers. Girls?
553
00:30:15,563 --> 00:30:18,524
Hi, everyone! I'm Bea.
554
00:30:18,525 --> 00:30:20,526
Pansexual.
555
00:30:20,527 --> 00:30:24,822
Aspiring singer and songwriter.
556
00:30:24,823 --> 00:30:26,406
Hello, everybody!
557
00:30:26,407 --> 00:30:28,575
My name is Issa Andrada.
558
00:30:28,576 --> 00:30:31,620
That's I-S-S-A Andrada.
559
00:30:31,621 --> 00:30:35,123
I love yoga, my
dogs, and makeup!
560
00:30:35,124 --> 00:30:38,502
But most of all, I love winning!
561
00:30:38,503 --> 00:30:40,170
Uhโฆ
562
00:30:40,171 --> 00:30:41,922
Hello.
563
00:30:41,923 --> 00:30:45,968
I am Megumi Sakai. Uhโฆ
564
00:30:45,969 --> 00:30:47,970
Meg for short.
565
00:30:47,971 --> 00:30:51,723
And graduating, economics major.
566
00:30:51,724 --> 00:30:53,809
That's it.
567
00:30:53,810 --> 00:30:56,603
Whoa! Such high energy!
568
00:30:56,604 --> 00:30:58,313
Can you raise it even higher?
569
00:30:58,314 --> 00:31:00,816
Kidding, meowmeowmegumi!
570
00:31:00,817 --> 00:31:04,069
And last but not the least,
571
00:31:04,070 --> 00:31:07,990
let's say hi to V-rami!
572
00:31:07,991 --> 00:31:10,827
Wait. V, are you there?
573
00:31:12,203 --> 00:31:15,206
V! Mmโฆ
574
00:31:20,461 --> 00:31:21,796
Wow!
575
00:31:23,923 --> 00:31:27,718
Good evening,
everyone! It's V-rami!
576
00:31:29,387 --> 00:31:32,556
- Wow! That's my sister!
- Wow!
577
00:31:32,557 --> 00:31:34,975
And my cousin!
They're both so pretty!
578
00:31:34,976 --> 00:31:36,935
Good genes!
579
00:31:36,936 --> 00:31:39,814
Are you excited to
meet our searcher?
580
00:31:40,398 --> 00:31:44,484
He is very handsome.
Running for academic honors.
581
00:31:44,485 --> 00:31:46,612
Here he is.
582
00:31:46,613 --> 00:31:50,198
Gino Bautista!
583
00:31:51,534 --> 00:31:53,619
Good evening, everyone!
584
00:31:53,620 --> 00:31:55,038
Hi!
585
00:31:55,997 --> 00:31:57,539
Hi, Megumi!
586
00:31:59,792 --> 00:32:02,128
What happened to
Megumi? Where did she go?
587
00:32:03,421 --> 00:32:06,591
Oh no! Meowmeowmegumi is gone.
588
00:32:08,509 --> 00:32:10,261
It's AnnoyGin!
589
00:32:11,638 --> 00:32:13,056
He's hot.
590
00:32:14,223 --> 00:32:16,183
Megumi is your classmate?
591
00:32:16,184 --> 00:32:17,684
Unfortunately.
592
00:32:21,439 --> 00:32:25,233
V-rami, your
entrance was insane.
593
00:32:25,234 --> 00:32:26,360
You're the one who's insane.
594
00:32:26,361 --> 00:32:28,779
It's a good thing we
have a standby contestant
595
00:32:28,780 --> 00:32:30,198
for instances like this.
596
00:32:30,782 --> 00:32:33,451
Zoezoezoe16!
597
00:32:34,953 --> 00:32:38,455
OMG! Hi! I'm Zoe.
598
00:32:38,456 --> 00:32:41,959
Teacher by day,
TikTokerist at night!
599
00:32:41,960 --> 00:32:45,129
Let's go straight to round one!
600
00:32:45,880 --> 00:32:47,965
I will ask you questions
601
00:32:47,966 --> 00:32:51,385
and your answers
should match Gino's.
602
00:32:51,386 --> 00:32:54,096
This is to test
your compatibility!
603
00:32:54,097 --> 00:32:57,015
And here is our first question.
604
00:32:58,893 --> 00:33:03,605
On rainy days, what does
our searcher love to do?
605
00:33:03,606 --> 00:33:04,940
- Sleep!
- Shh!
606
00:33:04,941 --> 00:33:06,441
Fiveโฆ
607
00:33:06,442 --> 00:33:09,820
When we were at science
camp, all he did was sleep.
608
00:33:09,821 --> 00:33:11,071
โฆtwo,
609
00:33:11,072 --> 00:33:12,864
one!
610
00:33:12,865 --> 00:33:15,033
Time's up!
611
00:33:15,034 --> 00:33:17,077
Show your answers.
612
00:33:17,078 --> 00:33:19,413
And the correct answer isโฆ
613
00:33:19,414 --> 00:33:21,290
Sleep!
614
00:33:21,874 --> 00:33:25,127
Baby Bea and Issa got it right.
615
00:33:25,128 --> 00:33:27,296
Congratulations!
616
00:33:28,089 --> 00:33:29,382
See?
617
00:33:33,636 --> 00:33:38,098
Meg, why didn't you
tell me? I will lose!
618
00:33:38,099 --> 00:33:39,851
Our next question.
619
00:33:40,685 --> 00:33:45,147
What is Gino's favorite
subject in school?
620
00:33:45,148 --> 00:33:47,859
Meg, I need you.
621
00:33:48,443 --> 00:33:50,652
Cuz, help.
622
00:33:50,653 --> 00:33:53,280
- Five,
- Please?
623
00:33:53,281 --> 00:33:54,990
- Four,
- Okay.
624
00:33:54,991 --> 00:33:56,992
- Yes!
- Three,
625
00:33:56,993 --> 00:33:58,493
two,
626
00:33:58,494 --> 00:33:59,494
one!
627
00:33:59,996 --> 00:34:01,163
Time's up!
628
00:34:01,164 --> 00:34:03,540
Boards up!
629
00:34:03,541 --> 00:34:05,460
Let me see your answers.
630
00:34:06,836 --> 00:34:09,046
And the correct answer isโฆ
631
00:34:09,047 --> 00:34:10,547
History!
632
00:34:10,548 --> 00:34:14,843
- Yes!
- Wow! Only V-rami got it right.
633
00:34:18,973 --> 00:34:22,893
Bro!
634
00:34:22,894 --> 00:34:26,521
The person you're waiting for is here.
That's why it's so bright up there.
635
00:34:26,522 --> 00:34:27,857
Didn't she tell you?
636
00:34:29,067 --> 00:34:35,697
She did! I forgot. She
told me all about that.
637
00:34:35,698 --> 00:34:37,992
- Let's go in?
- Okay.
638
00:34:40,286 --> 00:34:43,747
This stream is getting hotter.
639
00:34:43,748 --> 00:34:47,250
Because we're down to
our last two searchees!
640
00:34:47,251 --> 00:34:49,044
So exciting!
641
00:34:49,045 --> 00:34:53,256
We'll make things even
hotter with the final round!
642
00:34:53,257 --> 00:34:55,634
We're down to the
Ultimate Round.
643
00:34:55,635 --> 00:34:58,845
The Pick-up Line Challenge!
Are you ready, girls?
644
00:34:58,846 --> 00:35:00,680
- Yes!
- Ready!
645
00:35:00,681 --> 00:35:03,350
This is very simple.
646
00:35:03,351 --> 00:35:07,395
Gino will say a pick-up line
and all you have to do is react.
647
00:35:07,396 --> 00:35:10,941
Whoever Gino chooses
will be the winner!
648
00:35:12,151 --> 00:35:15,113
Okay Issa, let's start
with you. Gino, go.
649
00:35:15,696 --> 00:35:17,532
Okay, Issa.
650
00:35:18,991 --> 00:35:22,786
- Are you a pizza?
- Why?
651
00:35:22,787 --> 00:35:24,204
Because you're my crust.
652
00:35:26,624 --> 00:35:28,626
So poised, like a true Filipina.
653
00:35:29,794 --> 00:35:32,171
Okay! It is now V's
turn. Are you ready?
654
00:35:32,755 --> 00:35:34,089
Ready.
655
00:35:34,090 --> 00:35:35,716
V-rami.
656
00:35:37,009 --> 00:35:38,552
Are you a keyboard?
657
00:35:38,553 --> 00:35:40,679
Keyboard? Why?
658
00:35:40,680 --> 00:35:42,013
Because you're my type.
659
00:35:42,014 --> 00:35:44,267
- Yuck!
- Yuck?
660
00:35:49,147 --> 00:35:52,232
That was the best reaction ever!
661
00:35:52,233 --> 00:35:55,068
So candid! So legit! So real!
662
00:35:56,946 --> 00:35:58,990
Can you do it again, please?
663
00:36:00,116 --> 00:36:03,369
Yuck!
664
00:36:05,288 --> 00:36:07,582
I guess we have a winner?
665
00:36:08,291 --> 00:36:09,833
For sure.
666
00:36:09,834 --> 00:36:13,211
Congratulations, V!
667
00:36:13,212 --> 00:36:15,130
Wow!
668
00:36:15,131 --> 00:36:16,214
You got an Ibong Adarna!
669
00:36:16,215 --> 00:36:18,800
Thank you so much! Thank
you. Thank you so much!
670
00:36:18,801 --> 00:36:21,178
It's V-rami, everyone!
671
00:36:21,179 --> 00:36:23,555
- Hold on. What's this in the comments?
- Thank you, Gino.
672
00:36:23,556 --> 00:36:24,681
"VGin"?
673
00:36:24,682 --> 00:36:28,935
V and Gino. Do you like "VGin"?
674
00:36:28,936 --> 00:36:31,396
Of Course! I love VGin!
675
00:36:31,397 --> 00:36:34,650
Because I'm a vi-gin. Kidding!
676
00:36:35,359 --> 00:36:38,612
All right! Thank you
very much to all of you.
677
00:36:38,613 --> 00:36:41,032
Our stream time was super fun!
678
00:36:42,158 --> 00:36:43,451
Son.
679
00:36:44,452 --> 00:36:45,453
Let it all out!
680
00:36:52,168 --> 00:36:53,336
Why are you laughing?
681
00:36:54,170 --> 00:36:56,005
I'm not gonna cry, Dad.
682
00:36:57,381 --> 00:36:59,758
That's not what I meant.
683
00:36:59,759 --> 00:37:01,718
Night, son.
684
00:37:01,719 --> 00:37:03,304
Good night, Dad.
685
00:37:06,933 --> 00:37:11,102
The stream was super fun!
Did you see the comments?
686
00:37:11,103 --> 00:37:13,521
They loved me!
687
00:37:13,522 --> 00:37:18,151
And Gino? He's so handsome!
688
00:37:18,152 --> 00:37:22,322
- Why do you call him AnnoyGin?
- He's an a-hole in class.
689
00:37:22,323 --> 00:37:24,032
He's your classmate?
690
00:37:24,033 --> 00:37:25,575
That's great!
691
00:37:25,576 --> 00:37:29,788
Oh my gosh! VGin.
That sounds so good.
692
00:37:29,789 --> 00:37:32,457
CATBOY - YOU LOOKED
CUTE EVEN IF YOU LEFT EARLY.
693
00:37:32,458 --> 00:37:34,501
MEOWMEOWMEGUMI -
YOU WERE WATCHING?
694
00:37:34,502 --> 00:37:36,629
MEOWMEOWMEGUMI - I'M EMBARRASSED
695
00:37:40,341 --> 00:37:43,510
CATBOY - DID YOU ENJOY?
696
00:37:43,511 --> 00:37:47,098
MEOWMEOWMEGUMI - HOW COULD
I? ANNOYGIN WAS THE SEARCHER!
697
00:37:48,182 --> 00:37:50,433
Boss.
698
00:37:50,434 --> 00:37:51,643
Yes.
699
00:37:51,644 --> 00:37:54,896
Thanks for joining my stream.
700
00:37:54,897 --> 00:37:58,275
Are you sure you don't
want your share of diamonds?
701
00:37:58,276 --> 00:38:01,903
Yes. You can keep them.
Send money to your family.
702
00:38:01,904 --> 00:38:03,948
Thank you so much.
703
00:38:04,573 --> 00:38:07,200
Perfect timing. My
wife is due soon.
704
00:38:07,201 --> 00:38:10,871
But I'm sorry I failed
to make Megumi stay.
705
00:38:11,372 --> 00:38:13,790
That's okay. That's life!
706
00:38:13,791 --> 00:38:15,292
She's good at escaping.
707
00:38:15,293 --> 00:38:19,421
Finally, ChickBoy Taguig
can operate at 50% capacity!
708
00:38:19,422 --> 00:38:22,132
- Thank God.
- Yes.
709
00:38:22,133 --> 00:38:25,510
Honey, we'll visit your
mom's grave tomorrow, okay?
710
00:38:25,511 --> 00:38:27,847
- Okay.
- How was school, son?
711
00:38:28,639 --> 00:38:30,974
Online sucks!
712
00:38:30,975 --> 00:38:33,059
Resilience is key.
713
00:38:33,060 --> 00:38:36,104
After you graduate,
you'll be in Singapore.
714
00:38:36,105 --> 00:38:39,858
We will be in Singapore.
I'm booking hotels already.
715
00:38:39,859 --> 00:38:41,609
Moms.
716
00:38:41,610 --> 00:38:43,988
A lot of things can
happen. We're not sure yet.
717
00:38:44,613 --> 00:38:48,074
You'll get it. I'm sure!
718
00:38:48,075 --> 00:38:50,201
You're the smartest
kid in school.
719
00:38:50,202 --> 00:38:51,286
Well,
720
00:38:51,287 --> 00:38:54,539
aside from that other girl
that you always compete with.
721
00:38:54,540 --> 00:38:56,167
Megan, right?
722
00:38:56,834 --> 00:38:58,085
It's Megumi.
723
00:38:59,879 --> 00:39:02,172
What's her name again?
724
00:39:04,550 --> 00:39:06,009
Megumi.
725
00:39:06,010 --> 00:39:09,137
Look at that smile! So big!
726
00:39:09,138 --> 00:39:10,722
Well, I like her.
727
00:39:10,723 --> 00:39:13,225
So why haven't you
brought her here yet?
728
00:39:14,310 --> 00:39:15,685
I haven't told her yet.
729
00:39:15,686 --> 00:39:17,562
How come?
730
00:39:17,563 --> 00:39:19,981
Because she finds me annoying.
731
00:39:19,982 --> 00:39:21,149
Why?
732
00:39:21,150 --> 00:39:23,193
I bully her all the time.
733
00:39:25,196 --> 00:39:27,614
She's so cute
when she's annoyed.
734
00:39:27,615 --> 00:39:28,783
Her eyes disappear.
735
00:39:30,534 --> 00:39:31,994
What are you going to do now?
736
00:39:33,245 --> 00:39:34,645
Well, there's Cat Boy.
737
00:39:35,331 --> 00:39:38,291
- Who?
- An alter account I made.
738
00:39:38,292 --> 00:39:39,812
She doesn't know it's me.
739
00:39:40,127 --> 00:39:42,046
Son, that's dangerous.
740
00:39:44,215 --> 00:39:46,759
I will tell her eventually.
741
00:39:47,259 --> 00:39:49,428
Yummy!
742
00:39:50,012 --> 00:39:53,223
Gino is really yummy! Right?
743
00:39:53,224 --> 00:39:56,976
I thought you were referring
to the green mangoes. Or me!
744
00:39:56,977 --> 00:39:58,646
Let me see.
745
00:40:01,899 --> 00:40:03,942
- You're more handsome!
- I told you.
746
00:40:03,943 --> 00:40:05,277
Meg.
747
00:40:07,530 --> 00:40:09,656
Oh no! Poor Tupe!
748
00:40:09,657 --> 00:40:13,451
That's fine! Gino looks like he
has showered ten times more!
749
00:40:13,452 --> 00:40:16,788
At least this one's
nice, unlike AnnoyGin!
750
00:40:16,789 --> 00:40:18,499
Team Tupe all the way!
751
00:40:19,125 --> 00:40:22,585
What? Didn't you see
the comments earlier?
752
00:40:22,586 --> 00:40:26,506
They were like on
Beyonce and JayZ's level.
753
00:40:26,507 --> 00:40:28,007
They're all for Team VGin!
754
00:40:28,008 --> 00:40:30,510
Oh my God!
755
00:40:30,511 --> 00:40:32,929
Quiet! You'll wake up Mama.
756
00:40:32,930 --> 00:40:35,014
Oh my gosh!
757
00:40:35,015 --> 00:40:40,020
Love-Guro said the
prize I won is 10 K!
758
00:40:40,813 --> 00:40:42,689
Gino really is a gift
from the heavens.
759
00:40:42,690 --> 00:40:44,607
And that's just one stream.
760
00:40:44,608 --> 00:40:48,571
Imagine if the two of
you stream every night.
761
00:40:51,157 --> 00:40:53,366
- Meg.
- This tastes bland.
762
00:40:53,367 --> 00:40:56,744
Help me with Gino. Talk
him into streaming with me.
763
00:40:56,745 --> 00:40:58,747
We're not close.
764
00:40:59,290 --> 00:41:01,374
Cuz, please?
765
00:41:01,375 --> 00:41:03,169
Come on, Meg.
766
00:41:04,003 --> 00:41:06,881
You promised me you'd help me.
767
00:41:07,381 --> 00:41:12,011
Forget it. I'll just message
Love-Guro. Maybe he'll take pity on me.
768
00:41:12,511 --> 00:41:14,554
Okay, fine.
769
00:41:14,555 --> 00:41:17,891
No promises. I'll try tomorrow.
770
00:41:17,892 --> 00:41:19,684
Careful! My coffee.
771
00:41:19,685 --> 00:41:22,353
Thank you! Thank you! Thank you!
772
00:41:22,354 --> 00:41:25,732
And for that, V will
treat us some ChickBoy!
773
00:41:25,733 --> 00:41:29,360
ChickBoy tomorrow, for lunch!
774
00:41:34,408 --> 00:41:37,327
ChickBoy is here!
775
00:41:37,328 --> 00:41:40,164
Babe, I'll get it!
776
00:41:42,583 --> 00:41:43,583
Tupe?
777
00:41:44,251 --> 00:41:45,668
Hey! Meowmeow!
778
00:41:45,669 --> 00:41:49,715
Expectation versus reality.
779
00:41:51,342 --> 00:41:52,843
Babes!
780
00:41:53,427 --> 00:41:54,761
Let's eat!
781
00:41:54,762 --> 00:41:56,554
Thank you.
782
00:41:56,555 --> 00:41:58,515
- Come!
- Thank you.
783
00:41:58,516 --> 00:41:59,516
Tupe!
784
00:42:00,684 --> 00:42:02,810
Is this the side job
that you mentioned?
785
00:42:02,811 --> 00:42:05,523
Yes! ChickBoy,
your delivery boy!
786
00:42:07,525 --> 00:42:08,942
I actually plan to
get double shifts.
787
00:42:08,943 --> 00:42:11,487
- What? Why?
- Don't you have Kumu already?
788
00:42:12,071 --> 00:42:14,782
Congrats, by the
way! You were great!
789
00:42:15,574 --> 00:42:16,824
Oh, you saw it?
790
00:42:16,825 --> 00:42:19,994
Yes. Here. Last night.
While waiting for you.
791
00:42:19,995 --> 00:42:21,997
Hey! Go back
inside, the two of you!
792
00:42:22,915 --> 00:42:24,208
Sorry, Tupe.
793
00:42:24,792 --> 00:42:27,672
It's fine. Don't worry about
it. You didn't confirm, anyway.
794
00:42:28,337 --> 00:42:30,255
I'll make it up to
you in our next vlog.
795
00:42:30,256 --> 00:42:32,173
"Next vlog"?
796
00:42:32,174 --> 00:42:34,885
Don't you have Gino
already? I mean, Kumu.
797
00:42:35,469 --> 00:42:37,345
That's just for extra income.
798
00:42:37,346 --> 00:42:40,307
I'm still down to do our vlogs.
799
00:42:41,058 --> 00:42:44,686
But we should level
up to get more views.
800
00:42:44,687 --> 00:42:45,727
Are you sure?
801
00:42:46,188 --> 00:42:49,065
Why? Don't you want
to vlog with me anymore?
802
00:42:49,066 --> 00:42:50,693
Of course I want to.
803
00:42:51,527 --> 00:42:53,778
There you go. So stop sulking!
804
00:42:53,779 --> 00:42:54,779
V!
805
00:42:56,907 --> 00:42:58,658
The payment.
806
00:43:02,454 --> 00:43:05,957
Here. Keep the
change -Thank you. V!
807
00:43:05,958 --> 00:43:06,959
Yes?
808
00:43:07,626 --> 00:43:10,628
You look cute here.
809
00:43:10,629 --> 00:43:12,673
Whatever!
810
00:43:15,134 --> 00:43:18,052
Japan and Singapore
have strengthened
811
00:43:18,053 --> 00:43:19,929
their economic alliancesโฆ
812
00:43:19,930 --> 00:43:21,055
Psst! Psst!
813
00:43:22,600 --> 00:43:25,352
Have you talked to him?
Message him already.
814
00:43:28,397 --> 00:43:31,442
Please. Condo.
815
00:43:42,161 --> 00:43:44,162
MEGUMI - GINO,
V-RAMI IS MY COUSIN.
816
00:43:44,163 --> 00:43:46,457
SHE WANTS TO KNOW IF YOU'LL
STREAM WITH HER AGAIN? KBYE.
817
00:43:49,835 --> 00:43:52,879
Sir, do you believe that
their manufacturing sector
818
00:43:52,880 --> 00:43:56,341
also played a part in
their economic recovery?
819
00:43:56,342 --> 00:43:58,926
That is a fantastic
question, Gino!
820
00:43:58,927 --> 00:44:00,303
Thank you so much for asking.
821
00:44:00,304 --> 00:44:01,846
Yes, that is right!
822
00:44:01,847 --> 00:44:05,434
Singapore is also improving
in terms of manufacturingโฆ
823
00:44:12,191 --> 00:44:14,108
MEOWMEOWMEGUMI -
HE IGNORED MY MESSAGE!
824
00:44:14,109 --> 00:44:15,909
I BET HE WON'T AGREE TO
STREAM WITH MY COUSIN.
825
00:44:16,612 --> 00:44:19,322
Megumi, would you like to
contribute to this discussion
826
00:44:19,323 --> 00:44:22,492
especially since you talked
about this topic the last time?
827
00:44:22,493 --> 00:44:23,619
Megumi?
828
00:44:24,328 --> 00:44:25,621
Megumi?
829
00:44:26,789 --> 00:44:28,748
Megumi!
830
00:44:28,749 --> 00:44:31,125
- Sir. I'm sorry.
- Sorry, sir.
831
00:44:31,126 --> 00:44:34,045
She's busy sending
me private messages.
832
00:44:34,046 --> 00:44:37,423
You're something, Gino.
833
00:44:37,424 --> 00:44:41,761
Megumi, please stay after class.
834
00:44:41,762 --> 00:44:43,681
You too, Gino.
835
00:44:44,264 --> 00:44:45,973
Sorry.
836
00:44:45,974 --> 00:44:50,228
Why do you two keep
on fighting? Who am I?
837
00:44:50,229 --> 00:44:53,356
Your professor or
your referee? Huh?
838
00:44:53,357 --> 00:44:55,566
- Sorry, sir.
- We're sorry.
839
00:44:55,567 --> 00:44:58,861
Hello?
840
00:44:58,862 --> 00:45:00,321
If you continue fighting,
841
00:45:00,322 --> 00:45:04,200
I will find some other candidates
for the Singapore internship!
842
00:45:04,201 --> 00:45:05,284
Don't test me!
843
00:45:05,285 --> 00:45:07,485
- No!
- No, sir!
844
00:45:09,665 --> 00:45:10,706
If you hadn't sent
me a private message,
845
00:45:10,707 --> 00:45:12,041
we wouldn't be in this
predicament right now!
846
00:45:12,042 --> 00:45:15,254
If you didn't expose me, we
wouldn't be here right now!
847
00:45:16,004 --> 00:45:18,132
Sorry.
848
00:45:18,715 --> 00:45:21,092
But we both need
this internship.
849
00:45:21,093 --> 00:45:23,095
So, can we please work in peace?
850
00:45:23,679 --> 00:45:25,304
You don't even
need the internship!
851
00:45:25,305 --> 00:45:27,306
You're rich! You
have connections!
852
00:45:27,307 --> 00:45:30,560
I'm sure you'll find a
decent job after graduation.
853
00:45:30,561 --> 00:45:31,645
You're right.
854
00:45:32,438 --> 00:45:34,230
But it's my dream.
855
00:45:34,231 --> 00:45:37,443
And I want to make my
parents proud. What about you?
856
00:45:38,026 --> 00:45:42,280
I need to find a good-paying job so I
can give back to my adoptive family.
857
00:45:42,281 --> 00:45:43,866
I guess we have that in common.
858
00:45:46,118 --> 00:45:47,995
You know that I'm
also adopted, right?
859
00:45:52,916 --> 00:45:54,542
Yup!
860
00:45:54,543 --> 00:45:56,295
By two amazing women.
861
00:45:56,879 --> 00:45:59,380
That's why I want to do
well, so I can repay their love.
862
00:45:59,381 --> 00:46:02,426
Give them everything
that they've given me.
863
00:46:05,179 --> 00:46:06,555
I guess we're the same.
864
00:46:07,181 --> 00:46:08,348
Okay.
865
00:46:08,974 --> 00:46:10,475
I'll stream with your cousin.
866
00:46:10,476 --> 00:46:12,019
Really?
867
00:46:13,103 --> 00:46:15,772
- Thank you!
- On one condition.
868
00:46:18,650 --> 00:46:21,487
Can you please treat me
a little nicer from now on?
869
00:46:22,488 --> 00:46:26,157
And I will not
bully you as much.
870
00:46:29,620 --> 00:46:31,497
Wait! I'm not done yet!
871
00:46:32,456 --> 00:46:33,999
You'll owe me one favor.
872
00:46:34,625 --> 00:46:38,086
Butโฆ I'll save
it for future use.
873
00:46:39,922 --> 00:46:42,090
Hm!
874
00:46:42,966 --> 00:46:44,218
Okay!
875
00:46:45,260 --> 00:46:47,888
But that favor is
subject to approval.
876
00:46:58,357 --> 00:46:59,608
And cut!
877
00:47:00,609 --> 00:47:01,943
Perfect!
878
00:47:01,944 --> 00:47:03,236
That was great!
879
00:47:03,237 --> 00:47:05,613
The DIY costumes
you made are incredible!
880
00:47:05,614 --> 00:47:07,198
I love it!
881
00:47:07,199 --> 00:47:10,117
I bet we will get more
views because of this.
882
00:47:10,118 --> 00:47:13,622
Yup! But we need more,
more, more, more views!
883
00:47:14,206 --> 00:47:15,623
Promise
884
00:47:15,624 --> 00:47:17,875
I'll do everything so
we can get more views.
885
00:47:17,876 --> 00:47:19,544
So you'll always be happy.
886
00:47:21,255 --> 00:47:22,255
V!
887
00:47:23,257 --> 00:47:24,840
What?
888
00:47:24,841 --> 00:47:27,301
Gino agreed to stream with you!
889
00:47:27,302 --> 00:47:31,974
Oh my God! VGin is happening!
890
00:47:34,059 --> 00:47:35,726
Tupe got sad!
891
00:47:35,727 --> 00:47:38,312
Of course not!
892
00:47:38,313 --> 00:47:40,793
I was just wondering if she can
do both vlogging and streaming.
893
00:47:41,275 --> 00:47:42,608
Of course I can!
894
00:47:42,609 --> 00:47:44,860
I'll vlog in the morning
and stream at night!
895
00:47:44,861 --> 00:47:46,320
I promise! I won't leave you.
896
00:47:46,321 --> 00:47:47,405
Promise?
897
00:47:47,406 --> 00:47:49,646
As long as you promise
to support my stream?
898
00:47:51,410 --> 00:47:53,912
Sure! Promise!
899
00:47:54,746 --> 00:47:57,164
VGin is happening!
900
00:47:57,165 --> 00:47:59,458
Hi, everyone!
901
00:47:59,459 --> 00:48:02,003
And hi, Gino! It's so
nice to see you again!
902
00:48:02,004 --> 00:48:04,464
- How are you?
- Hi, V!
903
00:48:05,048 --> 00:48:08,343
- How are you and your family?
- My family?
904
00:48:09,094 --> 00:48:10,470
We're fantastic!
905
00:48:12,097 --> 00:48:14,057
You have a lot of
fan accounts already!
906
00:48:16,643 --> 00:48:19,521
Oh my gosh! Is this real?
907
00:48:22,482 --> 00:48:25,568
- Wow! There are so many of you!
- Oh my gosh!
908
00:48:25,569 --> 00:48:29,739
We have fans! Oh my
gosh! Thank you so much!
909
00:48:29,740 --> 00:48:31,449
Thank you, everyone!
910
00:48:31,450 --> 00:48:33,576
V! The joke.
911
00:48:33,577 --> 00:48:36,580
And for that, I have a
joke to make you all happy.
912
00:48:37,164 --> 00:48:40,124
This is for you too, Gino!
913
00:48:40,125 --> 00:48:42,501
Okay! Soโฆ
914
00:48:42,502 --> 00:48:45,504
What is Bruce
Lee's favorite fish?
915
00:48:45,505 --> 00:48:46,922
What?
916
00:48:46,923 --> 00:48:48,716
Tilapi-ya a a a!
917
00:48:51,803 --> 00:48:53,679
I've heard that before!
918
00:48:53,680 --> 00:48:55,890
- It's still funny though!
- Thank you!
919
00:48:55,891 --> 00:48:58,184
- Good one!
- Thank you, Gino!
920
00:48:58,185 --> 00:49:00,065
Campaign?
921
00:49:00,687 --> 00:49:01,938
Go.
922
00:49:02,522 --> 00:49:03,939
G as in GAME!
923
00:49:03,940 --> 00:49:06,609
If you want me to do that, even
though I don't know how, I'm G!
924
00:49:06,610 --> 00:49:08,152
You too, Gino, right?
925
00:49:08,153 --> 00:49:12,658
Sure! If I get to hear more
jokes like that, then I'm G.
926
00:49:15,202 --> 00:49:17,328
Campaign it is!
927
00:49:21,083 --> 00:49:22,583
This is the leader board.
928
00:49:22,584 --> 00:49:24,168
This is where you can
check if you're winning
929
00:49:24,169 --> 00:49:25,419
or if you're at the bottom.
930
00:49:25,420 --> 00:49:27,464
Currently, MisYu is Top 1.
931
00:49:28,048 --> 00:49:29,256
They're live now!
932
00:49:29,257 --> 00:49:32,426
- Hello!
- Hello, MisYu fam!
933
00:49:32,427 --> 00:49:34,970
- Hello, Yuan!
- Hi, Missy!
934
00:49:34,971 --> 00:49:37,348
How are you? Hi, everybody!
935
00:49:37,349 --> 00:49:39,392
I hope your day is
as pretty as Missy.
936
00:49:41,687 --> 00:49:43,847
Hey! They have been
number 1 for two days!
937
00:49:44,314 --> 00:49:47,483
For now. But wait, there's me.
938
00:49:47,484 --> 00:49:52,029
The beautiful, the talented,
the indestructible V-rami!
939
00:49:52,030 --> 00:49:53,531
Yes!
940
00:49:53,532 --> 00:49:55,700
It's time to go to war!
941
00:49:55,701 --> 00:49:56,867
- Yeah!
- Right!
942
00:49:56,868 --> 00:50:00,746
Joining Kumu campaigns
is like going to war.
943
00:50:00,747 --> 00:50:02,748
You don't win with just
beauty and strength.
944
00:50:02,749 --> 00:50:03,989
You need strategy!
945
00:50:04,543 --> 00:50:06,627
Of Course! I know that!
946
00:50:06,628 --> 00:50:08,629
MisYu has a lot of
tricks up their sleeve.
947
00:50:08,630 --> 00:50:10,047
That's why they're
always on top.
948
00:50:10,048 --> 00:50:11,590
Not this time.
949
00:50:11,591 --> 00:50:14,301
They need to watch out for
me because tonight is the night!
950
00:50:14,302 --> 00:50:17,179
VGin family, for all of you,
951
00:50:17,180 --> 00:50:21,434
we are officially joining the
Couple Goals campaign tonight!
952
00:50:21,435 --> 00:50:24,729
So drop all those
campaign gifts now!
953
00:50:24,730 --> 00:50:27,648
Yes! Let's go, VGin!
954
00:50:27,649 --> 00:50:31,527
Thank you. Thank you so
much! Thank you, everyone!
955
00:50:31,528 --> 00:50:34,864
Isn't our backdrop the bomb?
956
00:50:34,865 --> 00:50:36,824
Yuan had it made for us!
957
00:50:36,825 --> 00:50:39,952
It's made by his
famous designer friend.
958
00:50:39,953 --> 00:50:41,704
Their background
is indeed amazing!
959
00:50:41,705 --> 00:50:44,206
MisYu may lead at first,
960
00:50:44,207 --> 00:50:46,417
but I am better!
961
00:50:46,418 --> 00:50:49,545
Ouch! Time out!
962
00:50:49,546 --> 00:50:51,798
What did you get yourself into?
963
00:50:52,674 --> 00:50:56,552
- I can do this! I just need tools!
- Here!
964
00:50:56,553 --> 00:51:00,264
Should we research
more on economic history?
965
00:51:00,265 --> 00:51:01,505
What do you think?
966
00:51:02,476 --> 00:51:05,227
- Meg, the jokes!
- Sending!
967
00:51:05,228 --> 00:51:07,021
I knew it!
968
00:51:07,022 --> 00:51:09,732
I heard "Tilapi-yaaa"
from you before!
969
00:51:11,318 --> 00:51:12,777
How embarrassing.
970
00:51:12,778 --> 00:51:15,863
What did the fish
say to the other fish?
971
00:51:15,864 --> 00:51:18,157
- What?
- Fish be with you!
972
00:51:19,451 --> 00:51:21,118
I'm so funny!
973
00:51:21,119 --> 00:51:22,953
Thank you!
974
00:51:22,954 --> 00:51:24,997
- Thanks, everyone!
- You're amazing!
975
00:51:24,998 --> 00:51:27,500
Of course! Hello!
976
00:51:27,501 --> 00:51:29,376
- You and Gino make us so happy!
- There you go, the audio is back.
977
00:51:29,377 --> 00:51:33,380
Wow! I finally get to
meet my VGinatics!
978
00:51:33,381 --> 00:51:36,509
Hi, everyone! Thank you for
dropping virtual gifts last night!
979
00:51:36,510 --> 00:51:39,261
You're all so nice!
I feel so loved.
980
00:51:39,262 --> 00:51:40,387
I hope youโฆ
981
00:51:40,388 --> 00:51:43,307
How are North and
South Korea doing?
982
00:51:45,852 --> 00:51:47,311
V, I'm going to be late!
983
00:51:47,312 --> 00:51:49,897
My condo's clean now!
984
00:51:49,898 --> 00:51:52,691
Oh no, V! My uncle
found a new buyer.
985
00:51:52,692 --> 00:51:54,069
No!
986
00:51:55,362 --> 00:51:59,198
- Wait! Where are you going?
- I will mark my territory!
987
00:51:59,199 --> 00:52:00,616
It's so hot!
988
00:52:00,617 --> 00:52:02,284
Can't you just use rollers?
989
00:52:02,285 --> 00:52:03,828
And what are the lights for?
990
00:52:03,829 --> 00:52:05,579
Our electricity bill
will be high again!
991
00:52:07,249 --> 00:52:08,649
No! What about the campaign?
992
00:52:09,793 --> 00:52:12,127
Are you ready for
my scary jokes?
993
00:52:14,464 --> 00:52:16,674
Did you get scared, Gino?
994
00:52:16,675 --> 00:52:20,095
- Hi, everyone!
- You're insane.
995
00:52:20,679 --> 00:52:23,180
I won't settle for
anything less than Top 1.
996
00:52:23,181 --> 00:52:24,932
CATBOY - I'M HERE. I'M WATCHING!
997
00:52:24,933 --> 00:52:28,311
Wow! Cat Boy is back!
998
00:52:29,563 --> 00:52:32,648
As usual, guys, this
is just a quick live.
999
00:52:32,649 --> 00:52:35,401
CATBOY - HOW'S YOUR
DEBATE PREP WITH ANNOYGIN?
1000
00:52:35,402 --> 00:52:38,946
Fine. But I still
need a costume.
1001
00:52:42,367 --> 00:52:46,245
It's Hanbok. With
an "N"! Hanbok.
1002
00:52:49,624 --> 00:52:53,627
Of course I love you all!
Auntie Luv, Mommy Jenggayโฆ
1003
00:52:53,628 --> 00:52:55,462
I will waste no time!
1004
00:52:55,463 --> 00:52:59,049
If it means sleepless nights so I
can come up with lots of gimmicks,
1005
00:52:59,050 --> 00:53:00,175
I'll do it!
1006
00:53:02,804 --> 00:53:04,556
Does your cousin want
to die of starvation?
1007
00:53:11,855 --> 00:53:14,523
- Are we doing a dancing vlog today?
- No.
1008
00:53:14,524 --> 00:53:16,604
I'm just rehearsing
for my stream later.
1009
00:53:17,777 --> 00:53:19,028
Aren't you tired?
1010
00:53:19,029 --> 00:53:20,906
Hi-yah!
1011
00:53:22,532 --> 00:53:24,241
- V! V!
- V?
1012
00:53:24,242 --> 00:53:25,535
V?
1013
00:53:26,369 --> 00:53:29,288
- Water! Get water!
- I'm okay!
1014
00:53:29,289 --> 00:53:33,126
Sorry! Technical difficulty.
1015
00:53:34,711 --> 00:53:35,669
Really?
1016
00:53:35,670 --> 00:53:37,839
VGin is already Top 3?
1017
00:53:39,007 --> 00:53:40,257
Knock-knock!
1018
00:53:41,343 --> 00:53:42,801
ChickBoy delivery!
1019
00:53:42,802 --> 00:53:45,012
- For me?
- Nope.
1020
00:53:45,013 --> 00:53:46,680
- ChickBoy!
- ChickBoy!
1021
00:53:46,681 --> 00:53:48,098
Hey, be careful!
1022
00:53:51,603 --> 00:53:53,312
What else do we
need for the debate?
1023
00:53:53,313 --> 00:53:55,981
The Power Point is ready. The...
1024
00:53:55,982 --> 00:53:57,274
Why are you removing the skin?
1025
00:53:57,275 --> 00:53:59,193
That's the tastiest part!
1026
00:53:59,194 --> 00:54:00,946
It's unhealthy!
1027
00:54:02,030 --> 00:54:03,697
Wow. Bruce Banner.
Healthy living.
1028
00:54:05,200 --> 00:54:07,120
Natasha, is that you?
1029
00:54:17,462 --> 00:54:19,382
Are you sure you
can still work out?
1030
00:54:20,048 --> 00:54:21,132
Of course!
1031
00:54:24,803 --> 00:54:27,096
I have an idea!
1032
00:54:27,097 --> 00:54:28,556
Slowly.
1033
00:54:29,057 --> 00:54:30,808
Slowly.
1034
00:54:30,809 --> 00:54:33,103
Close your eyes.
1035
00:54:33,728 --> 00:54:35,438
Relax.
1036
00:54:36,356 --> 00:54:37,774
Free your mind.
1037
00:54:53,540 --> 00:54:55,583
For Megumi Sakai?
1038
00:55:00,380 --> 00:55:02,700
Delivery for Miss Megumi Sakai!
1039
00:55:05,343 --> 00:55:07,511
- Thank you.
- Alright.
1040
00:55:07,512 --> 00:55:08,679
From who?
1041
00:55:08,680 --> 00:55:11,474
A LITTLE SOMETHING FOR
BEING A GREAT PARTNER. GINO
1042
00:55:12,434 --> 00:55:13,893
From Gino.
1043
00:55:14,519 --> 00:55:16,061
- For me?
- Huh?
1044
00:55:20,650 --> 00:55:23,318
Guys, I have a
cute story to share.
1045
00:55:23,319 --> 00:55:26,613
So, I received
something earlier.
1046
00:55:26,614 --> 00:55:28,741
Chicken!
1047
00:55:28,742 --> 00:55:31,244
All chicken skin!
1048
00:55:33,788 --> 00:55:35,956
VGIN - OFC WHO IS IT FROM?
1049
00:55:35,957 --> 00:55:39,585
You know the answer to
that! Of course, from Gino!
1050
00:55:39,586 --> 00:55:42,629
Thank you, Gino!
You're so sweet.
1051
00:55:42,630 --> 00:55:45,008
You're welcome.
1052
00:55:59,898 --> 00:56:01,941
There are so many gifts!
1053
00:56:06,654 --> 00:56:08,448
Yes!
1054
00:56:10,033 --> 00:56:13,494
Congrats!
1055
00:56:13,495 --> 00:56:15,162
Thank you! Thank you!
1056
00:56:15,163 --> 00:56:16,663
I told you.
1057
00:56:16,664 --> 00:56:20,167
I'll do everything and crush it!
1058
00:56:20,168 --> 00:56:21,877
I always win!
1059
00:56:21,878 --> 00:56:24,630
Because you know what
I have that others don't?
1060
00:56:24,631 --> 00:56:25,756
- Us!
- Teamwork!
1061
00:56:25,757 --> 00:56:27,341
Family!
1062
00:56:27,342 --> 00:56:29,218
Uhm, yeah.
1063
00:56:29,219 --> 00:56:31,929
But I have a better
secret weapon.
1064
00:56:31,930 --> 00:56:33,056
What?
1065
00:56:33,640 --> 00:56:34,766
My "why".
1066
00:56:35,642 --> 00:56:38,894
I never allowed
myself to get distracted
1067
00:56:38,895 --> 00:56:42,022
and I never allowed
myself to forget my "why".
1068
00:56:42,023 --> 00:56:43,817
Why am I doing all of these?
1069
00:56:44,400 --> 00:56:45,734
Why?
1070
00:56:45,735 --> 00:56:47,277
Why can't I stop?
1071
00:56:47,278 --> 00:56:50,030
Why am I willing
to die for this?
1072
00:56:50,031 --> 00:56:51,532
Why?
1073
00:56:51,533 --> 00:56:53,283
You are mine!
1074
00:56:53,284 --> 00:56:54,952
Mine!
1075
00:56:54,953 --> 00:56:56,829
Mine!
1076
00:56:56,830 --> 00:56:58,456
Mine!
1077
00:57:06,172 --> 00:57:07,507
If you insist.
1078
00:57:26,025 --> 00:57:28,485
- Thank you!
- Thank you!
1079
00:57:28,486 --> 00:57:32,531
- You're amazing, Megumi!
- Good job!
1080
00:57:32,532 --> 00:57:34,700
Congratulations on your win!
1081
00:57:34,701 --> 00:57:36,410
This will definitely help
1082
00:57:36,411 --> 00:57:39,371
with your internship
application.
1083
00:57:39,372 --> 00:57:42,207
Let's wait for the announcement
of the winners, okay?
1084
00:57:42,208 --> 00:57:44,251
Okay, guys, I'm
losing my Wi-Fi signal.
1085
00:57:44,252 --> 00:57:46,128
Congratulations again!
1086
00:57:46,129 --> 00:57:48,769
- Congrats. This is exciting!
- Bye, sir!
1087
00:57:49,174 --> 00:57:50,814
- Thank you.
- Goodbye, guys!
1088
00:57:52,051 --> 00:57:53,470
See you later, guys!
1089
00:57:54,554 --> 00:57:57,724
Megu. You were amazing.
1090
00:57:59,100 --> 00:58:00,768
Thank you.
1091
00:58:01,644 --> 00:58:02,979
You too.
1092
00:58:03,730 --> 00:58:05,023
Thank you.
1093
00:58:06,274 --> 00:58:09,735
By the way, the chicken skin.
1094
00:58:09,736 --> 00:58:11,488
That was for you.
1095
00:58:17,285 --> 00:58:18,828
Thanks.
1096
00:58:19,829 --> 00:58:21,539
But Gino.
1097
00:58:22,874 --> 00:58:24,709
I hope that was the last one.
1098
00:58:26,586 --> 00:58:29,797
It's nice that we're
okay now, right?
1099
00:58:32,675 --> 00:58:36,054
I just don't want V
to get the wrong idea.
1100
00:58:39,057 --> 00:58:40,725
Did you buy that hanbok?
1101
00:58:44,103 --> 00:58:45,855
A gift from my friend.
1102
00:58:47,857 --> 00:58:49,897
Would you ask that friend
to stop sending gifts too?
1103
00:58:50,693 --> 00:58:52,362
That's not the same.
1104
00:58:53,071 --> 00:58:54,447
We've been friends a long time.
1105
00:58:56,282 --> 00:58:58,951
I'm comfortable with him.
1106
00:58:58,952 --> 00:59:00,744
Ouch!
1107
00:59:00,745 --> 00:59:02,080
Anyway.
1108
00:59:04,249 --> 00:59:05,833
You look beautiful.
1109
00:59:08,920 --> 00:59:10,672
Thank you. Bye.
1110
00:59:36,739 --> 00:59:39,492
- Bro, the laundry.
- Okay.
1111
00:59:44,998 --> 00:59:49,544
Everything is now
in slow motionโฆ
1112
00:59:53,673 --> 00:59:56,718
But your heart
beats at triple speed.
1113
01:00:02,432 --> 01:00:05,892
And you don't even notice
that you're already smiling.
1114
01:00:05,893 --> 01:00:07,394
She is smiling.
1115
01:00:08,730 --> 01:00:10,856
- Who's smiling?
- You!
1116
01:00:10,857 --> 01:00:12,984
Really?
1117
01:00:40,803 --> 01:00:43,348
ARE YOU FREE
TOMORROW? LET'S GO OUT.
1118
01:00:45,516 --> 01:00:47,100
- Tupe asked me out!
- Cat Boy asked me out!
1119
01:00:47,101 --> 01:00:48,435
Go ahead.
1120
01:00:48,436 --> 01:00:50,187
Tupe asked me out.
1121
01:00:51,356 --> 01:00:54,024
Cat Boy said he
finally wants to meet up.
1122
01:00:57,320 --> 01:00:58,737
Are you going?
1123
01:00:58,738 --> 01:00:59,989
You?
1124
01:01:10,166 --> 01:01:11,459
Why here?
1125
01:01:11,959 --> 01:01:13,752
Because today is special.
1126
01:01:13,753 --> 01:01:15,629
I can't spend my
savings on this.
1127
01:01:15,630 --> 01:01:17,715
I have money from ChickBoy!
1128
01:01:23,638 --> 01:01:25,181
Wow!
1129
01:01:25,765 --> 01:01:27,891
I passed the college
entrance exam.
1130
01:01:27,892 --> 01:01:29,852
I got my acceptance
letter yesterday.
1131
01:01:30,353 --> 01:01:32,271
Wow, Tupe!
1132
01:01:37,485 --> 01:01:39,362
I'm proud of you.
1133
01:01:40,905 --> 01:01:42,198
Thanks.
1134
01:01:45,201 --> 01:01:48,037
Wow. It's beautiful.
1135
01:01:49,205 --> 01:01:51,540
- I'll teach you.
- Is it difficult?
1136
01:01:51,541 --> 01:01:53,341
No, it's super easy to
make. Let me teach you.
1137
01:01:57,046 --> 01:01:58,256
Okay, how?
1138
01:01:59,173 --> 01:02:01,259
Like this.
1139
01:02:04,470 --> 01:02:07,348
I couldn't get it at first.
1140
01:02:08,558 --> 01:02:10,518
I lost hope.
1141
01:02:11,561 --> 01:02:13,061
I wanted to give up.
1142
01:02:13,062 --> 01:02:15,148
But as the saying goes,
1143
01:02:18,568 --> 01:02:20,820
You just need patience.
1144
01:02:21,571 --> 01:02:24,114
And one day
1145
01:02:24,115 --> 01:02:26,117
you'll realize
1146
01:02:27,118 --> 01:02:28,453
you already got it.
1147
01:02:30,121 --> 01:02:31,747
It's already in front of you.
1148
01:02:52,059 --> 01:02:54,061
OMG! V-rami!
1149
01:02:57,148 --> 01:02:59,275
- Missy?
- Yuan?
1150
01:02:59,859 --> 01:03:02,527
OMG! It's V-rami in the flesh!
1151
01:03:02,528 --> 01:03:04,613
What a coincidence!
1152
01:03:04,614 --> 01:03:06,783
Is Gino here too?
1153
01:03:10,203 --> 01:03:11,746
And he is?
1154
01:03:14,123 --> 01:03:15,416
Tupe.
1155
01:03:16,125 --> 01:03:17,919
- Tupe.
- Yuan.
1156
01:03:18,878 --> 01:03:22,673
- You're the one from V's vlog!
- Yes.
1157
01:03:25,176 --> 01:03:26,426
You two look good together.
1158
01:03:26,427 --> 01:03:28,261
Thanks! You too!
1159
01:03:28,262 --> 01:03:29,596
Thanks, bro!
1160
01:03:29,597 --> 01:03:31,515
This is our favorite
date place too.
1161
01:03:31,516 --> 01:03:32,916
It'sโฆ it's not a date.
1162
01:03:35,478 --> 01:03:36,478
Oh.
1163
01:03:37,396 --> 01:03:38,939
Right.
1164
01:03:40,817 --> 01:03:43,319
Uhโฆ Can we take a selfie?
1165
01:03:44,904 --> 01:03:46,239
Sure.
1166
01:03:48,574 --> 01:03:50,034
Dude, join us!
1167
01:03:51,118 --> 01:03:52,828
- Come here.
- Me too?
1168
01:03:54,664 --> 01:03:56,332
Smile!
1169
01:04:45,965 --> 01:04:47,717
What a small world!
1170
01:04:54,140 --> 01:04:55,557
Excuse me.
1171
01:04:55,558 --> 01:04:58,227
I'm waiting for someone.
1172
01:05:04,775 --> 01:05:06,277
You look good in yellow.
1173
01:05:07,570 --> 01:05:09,170
That's your favorite color.
1174
01:05:11,824 --> 01:05:13,117
Butter yellow.
1175
01:05:14,368 --> 01:05:15,912
Not lemon yellow.
1176
01:05:17,705 --> 01:05:21,042
You cry every time you
watch One More Chance.
1177
01:05:22,293 --> 01:05:24,002
You're scared of lizards.
1178
01:05:30,509 --> 01:05:31,844
You love cats.
1179
01:05:32,637 --> 01:05:37,683
Even though you've
never had a pet cat.
1180
01:05:44,065 --> 01:05:45,316
It's me.
1181
01:05:47,610 --> 01:05:48,903
I am Cat Boy.
1182
01:05:59,830 --> 01:06:01,207
Megu.
1183
01:06:11,550 --> 01:06:14,177
Where have you been, V?
What did you do with Tupe?
1184
01:06:14,178 --> 01:06:15,972
You're both trending.
1185
01:06:18,557 --> 01:06:20,935
WHERE'S GINO? V?
1186
01:06:21,435 --> 01:06:23,728
Oh my God!
1187
01:06:23,729 --> 01:06:26,649
V was on a date with
someone else? Not Gino?
1188
01:06:27,692 --> 01:06:30,860
Well, she said it
wasn't a date, guys.
1189
01:06:30,861 --> 01:06:32,320
- I knew it!
- Oh my God!
1190
01:06:32,321 --> 01:06:33,864
According to V.
1191
01:06:34,824 --> 01:06:37,827
Still, she was out
with a different guy.
1192
01:06:38,619 --> 01:06:40,912
Well, I mean, they
look cute together.
1193
01:06:40,913 --> 01:06:41,997
Meg!
1194
01:06:41,998 --> 01:06:44,958
We need to plan an emergency
stream. Call Gino. Now!
1195
01:06:47,461 --> 01:06:48,963
Does it have to be now?
1196
01:06:49,880 --> 01:06:51,881
People think I'm
cheating on Gino.
1197
01:06:51,882 --> 01:06:54,082
They're saying that
we're a fake love team!
1198
01:06:55,553 --> 01:06:58,054
But it is fake, right?
1199
01:06:58,055 --> 01:06:59,807
I mean, it's just a love team?
1200
01:07:01,142 --> 01:07:03,226
If you don't want
to help me, fine.
1201
01:07:14,280 --> 01:07:15,720
"Emergency"?
1202
01:07:16,907 --> 01:07:18,617
Emergency stream.
1203
01:07:19,577 --> 01:07:20,786
You're not doing it?
1204
01:07:25,833 --> 01:07:27,835
Emergency stream with V.
1205
01:07:28,711 --> 01:07:31,839
V is Megumi's cousin
whom she lives with.
1206
01:07:32,339 --> 01:07:36,260
Megumi who always
watches V's streams.
1207
01:07:40,097 --> 01:07:42,682
Good evening, everyone,
1208
01:07:42,683 --> 01:07:44,185
VGin family.
1209
01:07:44,852 --> 01:07:47,020
I know this stream
came out of nowhere,
1210
01:07:47,021 --> 01:07:49,647
but we just want to
clear some things up.
1211
01:07:49,648 --> 01:07:51,008
Please give meโฆ
1212
01:07:51,442 --> 01:07:53,082
Give us a chance to explain.
1213
01:07:53,611 --> 01:07:56,572
We do not intend to hurt anyone.
1214
01:07:57,156 --> 01:07:58,796
You know the real us, right?
1215
01:07:59,283 --> 01:08:01,643
And you know the
connection that we have.
1216
01:08:02,912 --> 01:08:04,747
We all make mistakes.
1217
01:08:06,540 --> 01:08:07,666
And I'm sorry.
1218
01:08:08,334 --> 01:08:09,668
We're sorry.
1219
01:08:11,545 --> 01:08:14,798
- VGin is live.
- They're early.
1220
01:08:14,799 --> 01:08:18,259
- Can I watch?
- Bot! Your module.
1221
01:08:18,260 --> 01:08:20,011
Gino's right.
1222
01:08:20,012 --> 01:08:23,556
And I totally
understand your anger,
1223
01:08:23,557 --> 01:08:26,352
but you don't have to
worry about anything.
1224
01:08:27,019 --> 01:08:28,561
Tupe is really just a friend
1225
01:08:28,562 --> 01:08:30,940
and someone I vlog with.
1226
01:08:36,862 --> 01:08:41,158
We're just friends, and
he's not even my type.
1227
01:08:41,992 --> 01:08:45,829
I owed him from high school, so,
1228
01:08:45,830 --> 01:08:48,540
I'm just making it up to
him now by doing the vlogs.
1229
01:08:48,541 --> 01:08:51,084
And hello?
1230
01:08:51,085 --> 01:08:53,003
I'm Gino all the way!
1231
01:08:53,921 --> 01:08:56,966
Gino and I have gotten to
know each other so well...
1232
01:09:02,513 --> 01:09:03,556
Hey, son.
1233
01:09:04,723 --> 01:09:07,475
- Tissue?
- Please.
1234
01:09:07,476 --> 01:09:09,435
That's my boy!
1235
01:09:09,436 --> 01:09:10,937
Wait a minute.
1236
01:09:10,938 --> 01:09:13,773
Oh no! V dropped down to Top 3.
1237
01:09:13,774 --> 01:09:16,819
- Poor her.
- Does she know this?
1238
01:09:21,740 --> 01:09:23,580
THANK YOU FOR THE TREAT
EARLIER. VLOG TOMORROW?
1239
01:09:27,288 --> 01:09:31,000
ARE YOU STILL AWAKE?
1240
01:10:09,830 --> 01:10:11,873
I'll lock the gate, Dad.
1241
01:10:11,874 --> 01:10:14,417
Son! Be cautious of COVID, okay?
1242
01:10:14,418 --> 01:10:16,086
Because there's a V-rus.
1243
01:10:18,422 --> 01:10:19,673
Tupe.
1244
01:10:20,591 --> 01:10:23,343
- You're going somewhere?
- I got a double shift.
1245
01:10:23,344 --> 01:10:26,721
It's just that you're not
replying to my messages.
1246
01:10:26,722 --> 01:10:30,184
- What time will we meet tomorrow?
- Let's stop doing the vlog, V!
1247
01:10:31,060 --> 01:10:34,562
If you're forcing yourself to do
this because you owed me before,
1248
01:10:34,563 --> 01:10:36,147
forget it.
1249
01:10:36,148 --> 01:10:38,234
You don't have to
make it up to me.
1250
01:10:42,988 --> 01:10:44,323
Tupe.
1251
01:10:45,282 --> 01:10:47,242
Tupe, I'm sorry if
you were offended.
1252
01:10:48,327 --> 01:10:51,037
I just said those things so
the haters would shut up.
1253
01:10:51,038 --> 01:10:54,249
- But I didn't mean any of it.
- It's fine.
1254
01:10:54,250 --> 01:10:58,712
It's better we stop the vlogs,
so I won't be a hassle to you.
1255
01:11:00,798 --> 01:11:02,132
Tupe!
1256
01:11:35,749 --> 01:11:36,749
Meg?
1257
01:11:47,344 --> 01:11:49,804
Again, good job
to the both of you!
1258
01:11:49,805 --> 01:11:52,473
This was such a
difficult decision to make
1259
01:11:52,474 --> 01:11:54,934
because you have
outstanding GPAs
1260
01:11:54,935 --> 01:11:56,728
and you did well in the debate,
1261
01:11:56,729 --> 01:12:00,773
but only one person can
win the internship abroad.
1262
01:12:00,774 --> 01:12:02,568
And that person isโฆ
1263
01:12:04,403 --> 01:12:08,323
- Miss Sakai! Congratulations!
- Congrats, Megu!
1264
01:12:08,324 --> 01:12:11,534
You only beat out
Gino by a few points.
1265
01:12:11,535 --> 01:12:15,705
But again,
congratulations, Megumi!
1266
01:12:15,706 --> 01:12:17,373
Thank you, sir.
1267
01:12:17,374 --> 01:12:18,583
Congrats, Megumi.
1268
01:12:18,584 --> 01:12:21,336
So, Megumi, I will just expect
1269
01:12:21,337 --> 01:12:24,672
the rest of the requirements
via email. And Gino...
1270
01:12:24,673 --> 01:12:27,801
Meg, has Gino replied
about the stream?
1271
01:12:33,891 --> 01:12:40,022
OMG! I forgot! It's
Gino's finals week.
1272
01:12:42,566 --> 01:12:46,153
GINO LEFT YOU.
HUHUHU. WHERE'S GINO?
1273
01:12:48,739 --> 01:12:52,576
ENOUGH, HATERS!
ALLOW THEM TO EXPLAIN.
1274
01:12:53,994 --> 01:12:59,208
Oh, hi! Hi,
Vilmanian143. Thank you.
1275
01:13:00,459 --> 01:13:04,337
You're new to the stream.
I haven't seen you before.
1276
01:13:04,338 --> 01:13:07,466
Thank you so much and welcome!
1277
01:13:08,133 --> 01:13:11,678
I hope to see you in my
next stream. Thank you.
1278
01:13:12,513 --> 01:13:13,806
Shouldn't you be studying?
1279
01:13:21,772 --> 01:13:23,148
That might be her.
1280
01:13:27,778 --> 01:13:29,530
Spam text.
1281
01:13:35,202 --> 01:13:39,415
Hi, Vilmanian! You're
back! Thank you!
1282
01:13:40,666 --> 01:13:41,916
This is for you.
1283
01:13:41,917 --> 01:13:43,918
IT'S CONFIRMED, VGIN IS NO MORE.
1284
01:13:43,919 --> 01:13:45,420
THE FAN GROUPS HAVE GONE.
1285
01:13:45,421 --> 01:13:48,339
THIS IS GETTING BORINGโฆ
1286
01:13:48,340 --> 01:13:50,384
NO GINO, NO VGIN
1287
01:13:52,344 --> 01:13:55,221
I haven't seen the VGIN
Global Chapter fans in a while.
1288
01:13:55,222 --> 01:13:59,100
I'm sure they'll come
back. They're just hurt.
1289
01:13:59,101 --> 01:14:00,726
Some fans are just sensitive.
1290
01:14:00,727 --> 01:14:02,395
They don't want to
see you with other guys.
1291
01:14:02,396 --> 01:14:05,982
Well, you know that it's you
and Gino that the fans support.
1292
01:14:05,983 --> 01:14:08,192
If Gino returns
to the live stream,
1293
01:14:08,193 --> 01:14:10,361
they will all come back.
1294
01:14:10,362 --> 01:14:13,364
It's understandable, V. The
campaign is for couple goals.
1295
01:14:13,365 --> 01:14:16,243
They support the VGin
tandem, not just you.
1296
01:14:17,119 --> 01:14:19,329
And the other
couple is consistent.
1297
01:14:21,373 --> 01:14:24,960
He'll come back.
Gino's just busy.
1298
01:14:25,544 --> 01:14:28,755
We just need to reclaim our spot
by the last day of the campaign.
1299
01:14:29,423 --> 01:14:32,759
I hope so too.
Anyway, update us.
1300
01:14:57,534 --> 01:14:58,619
Megu.
1301
01:15:00,245 --> 01:15:01,288
I'm sorry.
1302
01:15:03,373 --> 01:15:06,876
I'm here to ask you
to stream with V again.
1303
01:15:06,877 --> 01:15:08,085
You're no longer at Top 1.
1304
01:15:08,086 --> 01:15:10,171
- I don't care.
- But I do.
1305
01:15:10,172 --> 01:15:13,382
Because of V. She needs this.
1306
01:15:13,383 --> 01:15:15,135
I can't do this.
1307
01:15:16,345 --> 01:15:18,096
I can't pretend to be happy
1308
01:15:19,097 --> 01:15:21,516
and pretend that everything's
okay because it's not.
1309
01:15:21,517 --> 01:15:23,060
I am not.
1310
01:15:24,228 --> 01:15:25,479
Megu.
1311
01:15:26,438 --> 01:15:27,606
I like you.
1312
01:15:30,526 --> 01:15:31,527
Who's "I"?
1313
01:15:32,361 --> 01:15:34,238
AnnoyGin or Cat Boy?
1314
01:15:35,280 --> 01:15:36,573
Both.
1315
01:15:39,243 --> 01:15:40,869
You lied to me.
1316
01:15:41,662 --> 01:15:43,455
You made a fool out of me!
1317
01:15:44,039 --> 01:15:45,164
I didn't mean to.
1318
01:15:45,165 --> 01:15:47,458
What do you mean
you "didn't mean to"?
1319
01:15:47,459 --> 01:15:50,087
Did you just wake up one day
and you're suddenly Cat Boy?
1320
01:15:51,129 --> 01:15:53,298
I didn't know how to tell you.
1321
01:15:53,840 --> 01:15:55,759
Or how to talk to you.
1322
01:15:56,510 --> 01:15:59,053
Because you knew me
as your mortal enemy.
1323
01:15:59,054 --> 01:16:00,806
The asshole! The bad boy!
1324
01:16:01,890 --> 01:16:03,392
I'm AnnoyGin, right?
1325
01:16:06,228 --> 01:16:08,188
But the truth is,
I just got scared.
1326
01:16:11,608 --> 01:16:12,651
I'm sorry.
1327
01:16:15,529 --> 01:16:18,782
My mind and my heart
got confused becauseโฆ
1328
01:16:20,033 --> 01:16:22,202
I didn't know who I liked more.
1329
01:16:23,787 --> 01:16:26,289
I didn't know who to choose.
1330
01:16:26,290 --> 01:16:28,625
AnnoyGin or Cat Boy?
1331
01:16:30,544 --> 01:16:32,546
You don't have to choose.
1332
01:16:33,880 --> 01:16:35,548
They both like you.
1333
01:16:35,549 --> 01:16:37,133
But do I like them?
1334
01:16:37,134 --> 01:16:38,134
You just said so.
1335
01:16:38,594 --> 01:16:39,802
I did?
1336
01:16:39,803 --> 01:16:43,307
You said you didn't
know who you liked better.
1337
01:16:44,224 --> 01:16:45,516
That means you like me too.
1338
01:16:50,522 --> 01:16:51,857
Forgive me?
1339
01:16:59,156 --> 01:17:01,366
If you agree to
stream with V again.
1340
01:17:02,159 --> 01:17:03,452
For you.
1341
01:17:07,706 --> 01:17:08,749
Okay.
1342
01:17:10,542 --> 01:17:11,960
Thank you, Megu.
1343
01:17:12,544 --> 01:17:15,921
But Gino, let's
keep this a secret.
1344
01:17:15,922 --> 01:17:19,009
Let's wait for the campaign
to end before we tell V.
1345
01:17:33,148 --> 01:17:36,817
TUPE - FYI, ANOTHER BUYER
WILL PAY ME NEXT WEEK.
1346
01:17:36,818 --> 01:17:39,946
LET'S SEE WHO GOES FIRST.
1347
01:17:51,083 --> 01:17:54,126
I'M ON MY WAY.
1348
01:17:54,127 --> 01:17:58,131
HOW MANY WATCHES
ARE YOU SELLING?
1349
01:18:09,810 --> 01:18:11,769
This was a gift from Papa!
1350
01:18:11,770 --> 01:18:14,146
He saved up for this.
Why are you selling it?
1351
01:18:14,147 --> 01:18:15,439
There are bills to pay!
1352
01:18:15,440 --> 01:18:17,525
I'll help when I get
my money from Kumu!
1353
01:18:17,526 --> 01:18:19,569
We need the money now.
1354
01:18:22,155 --> 01:18:23,949
Ma!
1355
01:18:42,050 --> 01:18:43,676
Thanks for driving me home.
1356
01:18:43,677 --> 01:18:45,678
Go on now. V might see us.
1357
01:18:45,679 --> 01:18:47,139
Megu, wait.
1358
01:18:48,765 --> 01:18:50,892
Do you remember
the favor you owe me?
1359
01:18:51,518 --> 01:18:53,358
In exchange for me
saying yes to stream with V?
1360
01:18:55,522 --> 01:18:58,400
- Yes, but let's talk about it next time.
- Wait.
1361
01:18:58,984 --> 01:19:00,485
May Iโฆ
1362
01:19:02,070 --> 01:19:03,572
Ask for one hug?
1363
01:19:12,372 --> 01:19:15,083
Sorry. Okay. Maybe next time.
1364
01:19:19,379 --> 01:19:20,672
G!
1365
01:19:23,008 --> 01:19:24,008
G?
1366
01:19:26,678 --> 01:19:27,888
Really?
1367
01:19:28,472 --> 01:19:30,014
G.
1368
01:19:30,015 --> 01:19:31,223
Game.
1369
01:20:10,138 --> 01:20:11,932
Why are you smiling?
1370
01:20:16,770 --> 01:20:18,188
Where have you been?
1371
01:20:22,776 --> 01:20:24,277
Bought cellphone load.
1372
01:20:29,324 --> 01:20:31,409
Have you spoken
with Gino lately?
1373
01:20:34,037 --> 01:20:35,205
No.
1374
01:20:43,755 --> 01:20:44,798
Megu.
1375
01:20:46,007 --> 01:20:48,092
I was thinking of
inviting Gino over.
1376
01:20:48,093 --> 01:20:50,135
Since it's the last
day of the campaign,
1377
01:20:50,136 --> 01:20:52,346
why not end it
with a bang, right?
1378
01:20:52,347 --> 01:20:54,099
What do you think?
1379
01:20:55,976 --> 01:20:57,310
Sure.
1380
01:21:00,355 --> 01:21:03,316
But I'll try to
persuade him first.
1381
01:21:04,901 --> 01:21:06,944
Please do, Megu.
1382
01:21:06,945 --> 01:21:08,446
Thank you.
1383
01:21:21,668 --> 01:21:23,085
Guys?
1384
01:21:23,086 --> 01:21:24,628
Gino's here.
1385
01:21:24,629 --> 01:21:27,089
Oh my God!
1386
01:21:27,090 --> 01:21:28,340
Gino.
1387
01:21:28,341 --> 01:21:31,010
Thank you for doing
this live with me again.
1388
01:21:31,011 --> 01:21:32,596
Let's do it?
1389
01:21:38,018 --> 01:21:40,061
- Are you ready?
- Yeah.
1390
01:21:47,777 --> 01:21:49,069
Hi, everyone!
1391
01:21:49,070 --> 01:21:52,031
Since this is the last day of
stream, we have a surprise for you.
1392
01:21:52,032 --> 01:21:54,617
And yes, I said "we".
1393
01:21:54,618 --> 01:21:56,368
Guess who!
1394
01:21:56,369 --> 01:21:57,829
IS THAT GINO?
1395
01:21:58,663 --> 01:22:02,166
- Hi, everyone.
- It's Gino!
1396
01:22:02,167 --> 01:22:04,251
Gino, I missed you so much!
1397
01:22:04,252 --> 01:22:06,421
Did you guys miss Gino too?
1398
01:22:08,256 --> 01:22:10,633
Aw!
1399
01:22:10,634 --> 01:22:13,385
But anyways, Gino, I want
to thank you for coming
1400
01:22:13,386 --> 01:22:15,471
and doing this with me.
1401
01:22:15,472 --> 01:22:17,973
And I want to thank
all the VGIN family
1402
01:22:17,974 --> 01:22:19,726
who supported us from the start.
1403
01:22:20,310 --> 01:22:23,855
But most of all, I wanna
thank someone special.
1404
01:22:24,773 --> 01:22:26,607
Someone who's been there for me
1405
01:22:26,608 --> 01:22:29,194
when I was just starting out.
1406
01:22:29,819 --> 01:22:32,279
My very nice cousin, Megu.
1407
01:22:32,280 --> 01:22:34,949
- Hey!
- Go!
1408
01:22:34,950 --> 01:22:36,576
Come here.
1409
01:22:39,829 --> 01:22:43,499
- Say hi.
- Hi.
1410
01:22:43,500 --> 01:22:47,337
She's so pretty.
Isn't she pretty, Gino?
1411
01:22:47,921 --> 01:22:50,714
Um, yeah. I mean, of course.
1412
01:22:50,715 --> 01:22:52,300
Beauty runs in the family.
1413
01:22:53,134 --> 01:22:55,803
Aw! Gino's so sweet!
1414
01:22:55,804 --> 01:22:58,263
He's so sweet! Right, Meg?
1415
01:22:58,264 --> 01:22:59,556
Uhmโฆ
1416
01:22:59,557 --> 01:23:01,518
Isn't he sweet, Meg?
1417
01:23:04,145 --> 01:23:05,563
Yeah.
1418
01:23:06,856 --> 01:23:10,110
So, you agree? Gino is sweet?
1419
01:23:11,903 --> 01:23:14,363
I thought you two were enemies.
1420
01:23:14,364 --> 01:23:17,449
Didn't you use to
call him AnnoyGin?
1421
01:23:17,450 --> 01:23:18,785
What changed?
1422
01:23:20,286 --> 01:23:23,163
- Wow, we have a lot of viewers.
- Let Meg answer, Gino.
1423
01:23:23,164 --> 01:23:24,373
Huh?
1424
01:23:24,374 --> 01:23:25,666
WHY I SUDDENLY FELT NERVOUS?
1425
01:23:25,667 --> 01:23:27,168
Why is he sweet now?
1426
01:23:30,422 --> 01:23:32,882
Is it because you
two hugged earlier?
1427
01:23:33,508 --> 01:23:34,551
WAIT, HUG?
1428
01:23:35,135 --> 01:23:36,802
Guys,
1429
01:23:36,803 --> 01:23:39,680
this might ruin the
chances of us winning,
1430
01:23:39,681 --> 01:23:42,267
but I can't be silent
about this anymore.
1431
01:23:43,351 --> 01:23:45,978
The reason why Gino hasn't
been attending the stream
1432
01:23:45,979 --> 01:23:47,271
is because he and
Megu are dating.
1433
01:23:47,272 --> 01:23:48,272
V!
1434
01:23:48,273 --> 01:23:49,899
I saw you two!
1435
01:23:50,900 --> 01:23:52,068
Earlier.
1436
01:23:53,528 --> 01:23:54,529
Gino,
1437
01:23:56,406 --> 01:23:57,949
you hugged Megu, right?
1438
01:24:00,118 --> 01:24:01,118
Unless,
1439
01:24:01,703 --> 01:24:03,246
it was all a dream?
1440
01:24:03,955 --> 01:24:06,081
- V...
- I asked you, Megu!
1441
01:24:06,082 --> 01:24:07,958
I gave you a chance
to come clean,
1442
01:24:07,959 --> 01:24:09,793
but you still lied to me!
1443
01:24:09,794 --> 01:24:12,463
She lied to me!
1444
01:24:12,464 --> 01:24:14,340
I FEEL SORRY FOR V
1445
01:24:15,717 --> 01:24:17,135
A prank?
1446
01:24:20,305 --> 01:24:22,347
No, it's not a prank.
1447
01:24:22,348 --> 01:24:24,558
Well, for me.
1448
01:24:24,559 --> 01:24:26,602
That's what I feel.
1449
01:24:26,603 --> 01:24:29,229
WELL, YOU HAVE TUPE, V.
1450
01:24:29,230 --> 01:24:30,397
Tupe?
1451
01:24:30,398 --> 01:24:32,316
We're just friends.
We just went out to eat.
1452
01:24:32,317 --> 01:24:36,612
We don't flirt or hug
like Meg and Gino!
1453
01:24:36,613 --> 01:24:39,531
And to think, Meg,
1454
01:24:39,532 --> 01:24:41,909
you know that I
like Gino, right?
1455
01:24:41,910 --> 01:24:44,369
My gosh! This kid sure can act.
1456
01:24:44,370 --> 01:24:47,040
Her name is Vilma,
like the actress.
1457
01:24:48,374 --> 01:24:50,709
V, can we talk
about this in private?
1458
01:24:50,710 --> 01:24:53,212
No! You wanna talk about it?
1459
01:24:53,213 --> 01:24:56,466
Talk to everyone that
supported us from day one.
1460
01:24:57,383 --> 01:24:59,927
- V, please!
- Meg, Meg, Meg!
1461
01:24:59,928 --> 01:25:03,514
Explain to them
how you betrayed me.
1462
01:25:03,515 --> 01:25:05,308
Your own cousin.
1463
01:25:06,851 --> 01:25:10,230
V, I didn't want to hurt you.
1464
01:25:11,231 --> 01:25:13,732
I didn't tell you immediately
because I was confused too.
1465
01:25:13,733 --> 01:25:16,777
Cat Boy and Gino
are the same person.
1466
01:25:16,778 --> 01:25:17,821
V!
1467
01:25:18,780 --> 01:25:20,197
I'm sorry!
1468
01:25:20,198 --> 01:25:23,159
I liked Megumi even
before I met you.
1469
01:25:23,785 --> 01:25:25,995
So, you used me
to get closer to her?
1470
01:25:27,163 --> 01:25:31,458
I agreed to stream with you
and help you because of Megumi.
1471
01:25:31,459 --> 01:25:34,712
Wow! So, I should be
grateful for you two?
1472
01:25:35,296 --> 01:25:38,258
Yes, because you wouldn't have
come this far if it weren't for us.
1473
01:25:39,300 --> 01:25:41,260
Fine.
1474
01:25:41,261 --> 01:25:43,888
It's my fault for not
telling you immediately.
1475
01:25:44,681 --> 01:25:46,599
But I was just
thinking about you!
1476
01:25:47,183 --> 01:25:48,309
- Really?
- Yes!
1477
01:25:50,019 --> 01:25:53,522
I know how important
this is to you.
1478
01:25:53,523 --> 01:25:55,859
I know how badly
you want to win.
1479
01:25:56,484 --> 01:25:57,943
You're such a martyr.
1480
01:25:57,944 --> 01:25:59,362
You're unbelievable.
1481
01:26:00,196 --> 01:26:03,031
You don't even appreciate
all the things I've done for you.
1482
01:26:03,032 --> 01:26:04,700
Don't play the victim!
1483
01:26:04,701 --> 01:26:07,035
You're playing the victim!
1484
01:26:07,036 --> 01:26:10,581
I've always put you
first, but until the end,
1485
01:26:10,582 --> 01:26:12,374
all you ever think
about is yourself!
1486
01:26:12,375 --> 01:26:15,795
I'm the one who got betrayed and now
you're painting me as the bad guy?
1487
01:26:17,088 --> 01:26:19,548
You're so ungrateful, Megumi!
1488
01:26:19,549 --> 01:26:20,549
Vilma!
1489
01:26:21,259 --> 01:26:23,011
We welcomed you to our house!
1490
01:26:23,595 --> 01:26:25,345
I treated you like a sister!
1491
01:26:25,346 --> 01:26:27,182
So did I, V!
1492
01:26:29,058 --> 01:26:31,477
I did everything for you.
1493
01:26:32,061 --> 01:26:33,979
You flirting with
Gino was for me too?
1494
01:26:33,980 --> 01:26:35,022
That is enough!
1495
01:26:35,023 --> 01:26:36,565
- No! That's the truth!
- I said enough!
1496
01:26:36,566 --> 01:26:38,026
Let's go.
1497
01:26:41,070 --> 01:26:42,070
Go home.
1498
01:26:43,323 --> 01:26:44,324
Leave.
1499
01:26:47,827 --> 01:26:51,247
Are you crazy? You actually
streamed your fight live?
1500
01:26:51,956 --> 01:26:53,332
So, I'm the bad one?
1501
01:26:53,333 --> 01:26:55,460
Was there anything good
about what you did? Is there?
1502
01:26:56,044 --> 01:26:57,878
Didn't you hear me?
1503
01:26:57,879 --> 01:27:01,131
Megumi betrayed
me! She lied to me!
1504
01:27:01,132 --> 01:27:03,800
Dammit! You'll
continue your stream?
1505
01:27:03,801 --> 01:27:06,595
- I need to finish this, Ma!
- Are you that desperate?
1506
01:27:06,596 --> 01:27:08,972
You want attention that
much, or is it for the money?
1507
01:27:08,973 --> 01:27:10,474
You don't understand me, Ma.
1508
01:27:10,475 --> 01:27:13,560
Then make me understand.
1509
01:27:13,561 --> 01:27:16,063
Vilma, it's so hard
to be your mother.
1510
01:27:16,064 --> 01:27:19,733
It's so hard to talk to you
because you never listen!
1511
01:27:19,734 --> 01:27:22,237
You're the one who
never listens, Ma.
1512
01:27:24,155 --> 01:27:27,617
You immediately disagree
with everything I say.
1513
01:27:28,368 --> 01:27:31,662
The truth is, you're the
one who never understands.
1514
01:27:31,663 --> 01:27:34,122
And did you ever
try to understand me?
1515
01:27:34,123 --> 01:27:36,541
Have you ever thought
about the sacrifices I made
1516
01:27:36,542 --> 01:27:39,254
just so you can live
a comfortable life?
1517
01:27:40,755 --> 01:27:42,923
Even just once, Vilma,
1518
01:27:42,924 --> 01:27:45,968
did you ever give an ounce
of importance to what I say?
1519
01:27:45,969 --> 01:27:47,470
Which one?
1520
01:27:49,180 --> 01:27:51,432
The time when you
said I couldn't do it?
1521
01:27:52,725 --> 01:27:55,144
Or the time when you said
my decisions are wrong?
1522
01:27:57,397 --> 01:27:58,689
Why, Ma?
1523
01:27:58,690 --> 01:28:01,025
Is it wrong to have ambition?
1524
01:28:01,693 --> 01:28:04,279
Is it wrong to think
that I'm one in a million?
1525
01:28:05,029 --> 01:28:07,197
Is it wrong to wish that
my dreams will come true?
1526
01:28:07,198 --> 01:28:10,326
No, but do it the right way!
1527
01:28:11,286 --> 01:28:13,662
Do it without
hurting other people!
1528
01:28:13,663 --> 01:28:17,124
You don't even think if what
you're doing is good for you!
1529
01:28:17,125 --> 01:28:20,460
You didn't even finish school.
1530
01:28:20,461 --> 01:28:23,965
You're too obsessed with this.
You're just like your father.
1531
01:28:24,882 --> 01:28:26,591
I've seen this before, V!
1532
01:28:26,592 --> 01:28:29,929
Your father got obsessed
with his dreams too.
1533
01:28:30,513 --> 01:28:32,306
He forgot about the business.
1534
01:28:32,307 --> 01:28:36,852
We drowned in debt! He
drowned in his ambition!
1535
01:28:36,853 --> 01:28:40,230
When he lost the election,
he sunk even deeper.
1536
01:28:40,231 --> 01:28:43,985
He drowned because you kept
reminding him of his failures.
1537
01:28:46,446 --> 01:28:49,198
He needed you, but
you weren't there.
1538
01:28:49,782 --> 01:28:52,534
Vilma, if I joined your
father in his misery,
1539
01:28:52,535 --> 01:28:54,077
who will provide for our family?
1540
01:28:54,078 --> 01:28:56,372
But you never forgave him.
1541
01:28:57,790 --> 01:29:00,501
You never gave
him a second chance!
1542
01:29:01,169 --> 01:29:03,128
That's why when he got sick,
1543
01:29:03,129 --> 01:29:07,007
he immediately gave up because
he was tired of all your nagging!
1544
01:29:07,008 --> 01:29:10,803
Because of you, I lost the
only person who believed in me!
1545
01:29:11,471 --> 01:29:14,307
- Daughter.
- You're right, Ma!
1546
01:29:15,558 --> 01:29:18,269
I will make sure I
won't end up like Papa.
1547
01:29:18,853 --> 01:29:22,357
I will try hard and I will win,
so I can finally leave this place.
1548
01:29:22,940 --> 01:29:25,100
Because I don't want
to be stuck with you.
1549
01:29:31,991 --> 01:29:34,160
Hurry up and get your money.
1550
01:29:34,952 --> 01:29:36,829
So you can get out of my house.
1551
01:30:20,706 --> 01:30:22,749
WE'RE THE TOP 1!
CONGRATS V! WE WON!
1552
01:30:22,750 --> 01:30:24,751
V IS THE ONLY STRONG ONE!
1553
01:30:24,752 --> 01:30:26,963
YOU DID IT! TOLD
YOU, LEAVE IT TO US!
1554
01:31:42,914 --> 01:31:43,914
Hi, Tupe.
1555
01:31:48,377 --> 01:31:51,087
I won the campaign.
1556
01:31:51,088 --> 01:31:52,798
Here's my down payment.
1557
01:31:53,799 --> 01:31:55,927
I can finally buy the unit.
1558
01:31:57,178 --> 01:32:00,389
I'll send you my uncle's
number. You can pay him directly.
1559
01:32:00,973 --> 01:32:04,602
Okay. But what about
your commission?
1560
01:32:05,186 --> 01:32:07,021
No, it's okay.
1561
01:32:07,939 --> 01:32:09,606
But Tupe.
1562
01:32:09,607 --> 01:32:11,816
You worked hard for it.
1563
01:32:11,817 --> 01:32:13,236
We worked hard for it.
1564
01:32:18,074 --> 01:32:19,909
I watched your live last night.
1565
01:32:20,618 --> 01:32:24,913
Okay. So, you saw it. How
they made a fool out of me.
1566
01:32:24,914 --> 01:32:26,874
But didn't you fool them too?
1567
01:32:27,875 --> 01:32:29,502
You used them.
1568
01:32:30,336 --> 01:32:32,380
You're not really in
love with Gino, right?
1569
01:32:33,339 --> 01:32:36,342
Or are you? What about me, V?
1570
01:32:37,343 --> 01:32:39,178
Didn't you just use me too?
1571
01:32:40,304 --> 01:32:42,305
You know the truth, Tupe.
1572
01:32:42,306 --> 01:32:43,766
The truth?
1573
01:32:44,350 --> 01:32:45,518
What truth?
1574
01:32:47,520 --> 01:32:48,880
Is there anything
real between us?
1575
01:33:00,533 --> 01:33:03,410
Tupe. I'm sorry.
1576
01:33:03,411 --> 01:33:04,787
Sorry for?
1577
01:33:05,454 --> 01:33:06,664
What for?
1578
01:33:07,290 --> 01:33:08,708
Because you hurt me?
1579
01:33:09,458 --> 01:33:11,252
Because you led me on?
1580
01:33:11,919 --> 01:33:14,629
I get it. You actually amaze me.
1581
01:33:14,630 --> 01:33:17,591
You're a person who never gives
up until you get what you want.
1582
01:33:18,551 --> 01:33:20,510
But really, V?
1583
01:33:20,511 --> 01:33:24,973
Even the people who truly love
you, your mother, your brother,
1584
01:33:24,974 --> 01:33:27,685
Megu? You can
hurt them like that?
1585
01:33:28,602 --> 01:33:29,729
And me?
1586
01:33:30,980 --> 01:33:32,732
I love you, V.
1587
01:33:33,399 --> 01:33:35,568
I trusted you again.
1588
01:33:36,819 --> 01:33:38,612
I said yes to everything.
1589
01:33:39,447 --> 01:33:41,991
But I have to accept the fact
1590
01:33:43,159 --> 01:33:44,744
that you will never see me.
1591
01:33:47,079 --> 01:33:50,333
That you will never love
me the way I love you.
1592
01:33:52,543 --> 01:33:53,794
Congrats, V.
1593
01:33:55,838 --> 01:33:58,257
I hope you're happy
you achieved your dream.
1594
01:34:08,434 --> 01:34:09,768
Look, guys!
1595
01:34:09,769 --> 01:34:12,020
V can climb a tree.
That's my daughter!
1596
01:34:12,021 --> 01:34:14,564
Go V! Go V! Go V!
1597
01:34:14,565 --> 01:34:16,566
Vilma!
1598
01:34:16,567 --> 01:34:20,278
Get down from there! If you fall,
I swear to God I'll kill you!
1599
01:34:20,279 --> 01:34:23,281
Ignore your mom. Go
on. You're almost there.
1600
01:34:23,282 --> 01:34:25,784
Just use a hook. It's easier.
1601
01:34:25,785 --> 01:34:27,244
I want to reach it by myself.
1602
01:34:27,870 --> 01:34:29,788
Hey!
1603
01:34:33,000 --> 01:34:37,296
Rosario. Rosario.
1604
01:34:38,756 --> 01:34:40,841
Why did you stop it?
1605
01:34:41,425 --> 01:34:42,635
Play it.
1606
01:34:43,177 --> 01:34:44,177
Go on!
1607
01:34:44,804 --> 01:34:47,515
I told you!
1608
01:34:48,766 --> 01:34:51,894
Let me see it.
1609
01:34:55,398 --> 01:34:56,857
V.
1610
01:35:00,528 --> 01:35:02,070
You know what?
1611
01:35:02,071 --> 01:35:04,281
You just don't want to see
how much Mama loves you.
1612
01:35:04,990 --> 01:35:07,243
Maybe not in the
way that you want,
1613
01:35:07,868 --> 01:35:09,578
but she loves you, nonetheless.
1614
01:35:25,594 --> 01:35:26,886
- Ma!
- Yes?
1615
01:35:26,887 --> 01:35:27,972
V is live!
1616
01:35:45,698 --> 01:35:48,492
Hello! Good evening, everyone!
1617
01:35:49,743 --> 01:35:53,122
Thank you for watching
this sudden stream.
1618
01:35:54,206 --> 01:35:57,585
I feel like I need to
explain a lot of things.
1619
01:35:59,670 --> 01:36:01,130
The truth.
1620
01:36:05,050 --> 01:36:07,011
It's true I'm a liar.
1621
01:36:08,804 --> 01:36:12,475
I don't like Gino that way
and they didn't betray me.
1622
01:36:16,562 --> 01:36:18,522
It's true that I'm ambitious.
1623
01:36:19,690 --> 01:36:21,774
I wanna be the best.
1624
01:36:21,775 --> 01:36:23,652
I wanna be number one.
1625
01:36:24,904 --> 01:36:27,281
But the truth is I've
become arrogant.
1626
01:36:29,783 --> 01:36:32,453
I thought I could do
everything by myself.
1627
01:36:34,038 --> 01:36:37,875
I forgot that I wouldn't make
it this far without all of you.
1628
01:36:39,960 --> 01:36:42,337
If I didn't have all the people
1629
01:36:42,338 --> 01:36:44,715
who's done nothing
but support and love me.
1630
01:36:47,551 --> 01:36:50,179
It's true what they say,
"It's lonely at the top."
1631
01:36:52,348 --> 01:36:57,478
What is a good view
for if you're all alone?
1632
01:37:01,065 --> 01:37:03,984
And I realized that
1633
01:37:04,485 --> 01:37:08,572
before striving to be successful,
you should first be a good person.
1634
01:37:12,201 --> 01:37:16,664
And if only sorry could take away
all the pain I've caused youโฆ
1635
01:37:19,333 --> 01:37:21,627
But I know that's not enough.
1636
01:37:25,881 --> 01:37:29,343
I don't know how
to make it up to you.
1637
01:37:30,219 --> 01:37:32,137
But I will do whatever it takes.
1638
01:37:33,264 --> 01:37:34,973
And I'm hopingโฆ
1639
01:37:34,974 --> 01:37:37,810
I'm hoping that you
can all forgive me.
1640
01:37:42,940 --> 01:37:44,941
IS YOUR SORRY EVEN LEGIT
1641
01:37:44,942 --> 01:37:46,943
THAT WAS TOO MUCH.
YOU MADE US CRY, V.
1642
01:37:46,944 --> 01:37:48,861
I'M STILL A FAN.
1643
01:37:48,862 --> 01:37:50,698
YOU'RE TRENDING, V!
1644
01:37:52,866 --> 01:37:54,409
THAT WAS HEARTFELT
1645
01:37:54,410 --> 01:37:55,910
WE GOT YOU, V.
1646
01:37:55,911 --> 01:37:57,161
I'M CRYING NOW.
1647
01:37:57,162 --> 01:37:58,496
YOU'RE REALLY BRAVE.
1648
01:37:58,497 --> 01:37:59,706
IT'S BETTER IF YOU
APOLOGIZE IN PERSON.
1649
01:37:59,707 --> 01:38:01,292
GLAD YOU APOLOGIZED.
1650
01:38:05,212 --> 01:38:07,255
DON'T WORRY, THERE'S
NO FLYING SLIPPER.
1651
01:38:07,256 --> 01:38:09,216
WHO'S A VILMANIAN?
1652
01:38:13,304 --> 01:38:16,056
I'll REMOVE YOUR
FACE ON THE LOGO.
1653
01:38:16,640 --> 01:38:18,308
COME DOWN, MY DAUGHTER.
1654
01:38:18,309 --> 01:38:19,601
WHAT?
1655
01:38:30,321 --> 01:38:32,323
Ma, I'm sorry.
1656
01:38:34,825 --> 01:38:36,201
It's okay.
1657
01:38:43,375 --> 01:38:45,209
I've already forgiven you,
1658
01:38:45,210 --> 01:38:47,254
even before you
made the mistake.
1659
01:38:48,505 --> 01:38:50,757
I'm sorry. I love you, Mama.
1660
01:39:06,607 --> 01:39:08,233
Sweetheart, go to Megu.
1661
01:39:20,120 --> 01:39:23,164
You did so much for me,
1662
01:39:23,165 --> 01:39:25,709
but I never once thanked you.
1663
01:39:29,713 --> 01:39:30,964
Meg.
1664
01:39:33,258 --> 01:39:34,968
I'm sorry.
1665
01:39:47,898 --> 01:39:50,483
Oh No! It's happening!
1666
01:39:50,484 --> 01:39:53,236
Megumi is leaving us!
1667
01:39:53,237 --> 01:39:56,155
- Only for three months!
- Still!
1668
01:39:56,156 --> 01:39:58,741
Mama! What are you doing?
1669
01:39:58,742 --> 01:40:00,952
We might get hungry on the way!
1670
01:40:00,953 --> 01:40:02,620
Oh, V!
1671
01:40:02,621 --> 01:40:04,997
Don't mind our
kitchen, it's dirty.
1672
01:40:04,998 --> 01:40:06,833
I'll have it renovated.
1673
01:40:06,834 --> 01:40:08,960
And yes, I won't be
buying a condo anymore
1674
01:40:08,961 --> 01:40:12,839
because this is my home!
1675
01:40:12,840 --> 01:40:14,591
Meg, Meg, Meg, Meg, Meg!
1676
01:40:15,300 --> 01:40:16,426
What does it feel like
1677
01:40:16,427 --> 01:40:19,054
to be the newest intern
of Marina Econometrics?
1678
01:40:19,638 --> 01:40:23,015
Excited! But I'm also nervous.
1679
01:40:23,016 --> 01:40:26,602
What for? I'll be with you
all the way to Singapore.
1680
01:40:26,603 --> 01:40:30,565
- That's exactly why!
- We have to go. We'll be late!
1681
01:40:30,566 --> 01:40:32,150
Let's go!
1682
01:40:32,151 --> 01:40:33,568
Let's go! Let's go!
1683
01:40:33,569 --> 01:40:35,403
Come on! Let's go!
1684
01:40:35,404 --> 01:40:38,197
Wait! Picture!
1685
01:40:38,198 --> 01:40:39,824
- I'll do it. I'll do it.
- Wait up!
1686
01:40:39,825 --> 01:40:41,117
V, come here.
1687
01:40:41,118 --> 01:40:42,453
There.
1688
01:40:44,455 --> 01:40:46,664
Say "Aye"!
1689
01:40:46,665 --> 01:40:48,708
Aye!
1690
01:40:48,709 --> 01:40:51,544
- Aye! Aye! Aye!
- Dance, Gino!
1691
01:40:51,545 --> 01:40:54,297
Late!
1692
01:40:54,298 --> 01:40:56,508
We're going to be late!
1693
01:41:01,263 --> 01:41:02,347
Meg.
1694
01:41:03,599 --> 01:41:05,726
What if I join the
send-off party?
1695
01:41:07,352 --> 01:41:09,730
There's no space
in the car anymore,
1696
01:41:10,522 --> 01:41:12,191
and you still have
unfinished business.
1697
01:41:12,775 --> 01:41:14,895
- I can take care of that tomorrow.
- No!
1698
01:41:15,277 --> 01:41:17,780
Do it today! Listen to me!
1699
01:41:26,413 --> 01:41:28,707
- I'll miss you!
- I'll miss you!
1700
01:41:33,712 --> 01:41:35,505
- Go now.
- Yeah.
1701
01:41:35,506 --> 01:41:37,715
Bye-bye!
1702
01:41:37,716 --> 01:41:40,384
- Don't I get a hug?
- Let's go.
1703
01:41:40,385 --> 01:41:41,929
How stingy.
1704
01:41:47,851 --> 01:41:50,353
- Let's go.
- Okay.
1705
01:41:50,354 --> 01:41:51,938
Bye!
1706
01:42:06,078 --> 01:42:07,787
Delivery!
1707
01:42:07,788 --> 01:42:10,248
- Whoa! That's a big box!
- Who sent it?
1708
01:42:10,249 --> 01:42:11,249
It's from V!
1709
01:42:11,250 --> 01:42:12,750
Who are these for?
1710
01:42:12,751 --> 01:42:14,210
Dad, this is for you.
1711
01:42:14,211 --> 01:42:15,920
- Wow! This is for me?
- Oh!
1712
01:42:15,921 --> 01:42:18,756
I wonder what this is. Oh!
1713
01:42:18,757 --> 01:42:20,758
This one's fancy!
1714
01:42:20,759 --> 01:42:22,677
This one's fancy, my love!
1715
01:42:22,678 --> 01:42:24,887
- Wow!
- This is Mom's.
1716
01:42:24,888 --> 01:42:27,056
Is there anything else?
1717
01:42:27,057 --> 01:42:29,934
- Is there more?
- None.
1718
01:42:29,935 --> 01:42:31,060
Really?
1719
01:42:31,061 --> 01:42:32,270
But why did she send all these?
1720
01:42:32,271 --> 01:42:34,856
Gifts because we
helped her with her vlogs.
1721
01:42:34,857 --> 01:42:35,857
Oh my!
1722
01:42:35,858 --> 01:42:37,316
And these are for
our online classes.
1723
01:42:37,317 --> 01:42:39,527
Wow! Seems like she's changed!
1724
01:42:40,737 --> 01:42:42,155
I'll go ahead.
1725
01:42:42,698 --> 01:42:44,574
- My love!
- Yes?
1726
01:42:44,575 --> 01:42:48,744
There's one more gift!
I wonder who this is for.
1727
01:42:48,745 --> 01:42:50,788
Of course, it's yours!
1728
01:42:50,789 --> 01:42:53,709
Did you think she forgot you?
1729
01:43:04,761 --> 01:43:07,555
THANK YOU. THIS ISN'T ENOUGH
TO PAY FOR ALL MY STUPIDITY
1730
01:43:07,556 --> 01:43:10,350
BUT I HOPE YOU KNOW THAT
YOU ARE ALWAYS ENOUGH. V
1731
01:43:13,604 --> 01:43:16,064
Son!
1732
01:43:16,565 --> 01:43:20,192
Handsome men like us
are the forgiving type, right?
1733
01:43:20,193 --> 01:43:22,278
Good looks, good heart, right?
1734
01:43:22,279 --> 01:43:24,447
Stop it. You know, son,
1735
01:43:24,448 --> 01:43:28,910
forgiveness can also
be a gift to yourself.
1736
01:43:28,911 --> 01:43:30,329
Just stating facts.
1737
01:43:31,705 --> 01:43:34,499
- We're handsome, right?
- Right!
1738
01:43:56,897 --> 01:43:58,315
Hi, Tupe!
1739
01:44:00,442 --> 01:44:02,361
Let's make up, please?
1740
01:44:05,697 --> 01:44:07,240
Thank you for the gifts.
1741
01:44:09,117 --> 01:44:10,327
Excuse me.
1742
01:44:10,953 --> 01:44:13,580
- Tupe, I'm sorry.
- For what?
1743
01:44:15,082 --> 01:44:17,376
I'm sorry that I
led you on before.
1744
01:44:18,794 --> 01:44:20,963
I'm sorry that I hurt you.
1745
01:44:22,339 --> 01:44:25,842
Sorry that I didn't have the courage
to admit to myself that I like you.
1746
01:44:30,931 --> 01:44:32,723
I know I deserve your anger,
1747
01:44:32,724 --> 01:44:36,018
but I will do everything I can
to deserve your forgiveness.
1748
01:44:36,019 --> 01:44:38,562
Because I really miss
you so much, Tupe!
1749
01:44:38,563 --> 01:44:40,314
Have I told you that
1750
01:44:40,315 --> 01:44:42,901
I've liked you for
a while now? Tupe!
1751
01:44:46,571 --> 01:44:48,490
I thought you said
you never give up?
1752
01:44:49,199 --> 01:44:51,410
It's a prank!
1753
01:44:51,994 --> 01:44:53,786
Tupe!
1754
01:45:29,239 --> 01:45:31,283
Are you absolutely
sure you like me?
1755
01:45:33,660 --> 01:45:35,203
You can't take
that back anymore.
1756
01:45:38,290 --> 01:45:42,002
What if your followers
don't like me?
1757
01:45:42,586 --> 01:45:45,630
What's important
is that I like you.
1758
01:45:46,715 --> 01:45:49,259
What about you?
Do you still like me?
1759
01:45:49,843 --> 01:45:52,763
I've always liked
you. Always will.
120845
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.