All language subtitles for Iron.Girls.S02E06.1080p.H264.AAC.WEB-DL-Phanteam [DRAMADAY.me].mkv.stream2

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,419 --> 00:00:35,489 (After last week's supervised sparring) 2 00:00:35,729 --> 00:00:38,228 (At this rate, ) 3 00:00:38,229 --> 00:00:39,799 (you'll be eliminated.) 4 00:00:40,329 --> 00:00:45,599 (The Iron Girls realized they were lacking in physical strength.) 5 00:00:46,199 --> 00:00:48,469 (A drastic treatment to improve physical strength) 6 00:00:48,739 --> 00:00:50,879 (Entering a trail race) 7 00:00:51,009 --> 00:00:53,679 (Trail running?) 8 00:00:53,949 --> 00:00:55,908 (This time, they'll go to the mountain.) 9 00:00:55,909 --> 00:00:57,748 (Dirt road) 10 00:00:57,749 --> 00:00:59,278 (Water road) 11 00:00:59,279 --> 00:01:00,989 (Stairs) 12 00:01:01,219 --> 00:01:02,548 (Running on any terrain...) 13 00:01:02,549 --> 00:01:06,519 (for a marathon on the unpaved mountain trails) 14 00:01:06,889 --> 00:01:11,099 (Trail running comes with the joy of navigating nature.) 15 00:01:11,429 --> 00:01:13,829 (What's Iron Girls' goal?) 16 00:01:15,169 --> 00:01:17,739 (10km trail running on Jeju Island's oreum) 17 00:01:17,999 --> 00:01:19,839 (Before the race, preparations are a must!) 18 00:01:20,169 --> 00:01:21,169 (Kim Jin Hee, athlete) 19 00:01:21,170 --> 00:01:22,610 (With the expert of trail running, ) 20 00:01:22,769 --> 00:01:25,038 (Iron Girls learned the basics.) 21 00:01:25,039 --> 00:01:27,119 (In Ah was excluded due to her knee rehabilitation.) 22 00:01:27,249 --> 00:01:29,879 (Ma'am, what is this vest for?) 23 00:01:30,479 --> 00:01:31,748 (Wearing the cool running vest...) 24 00:01:31,749 --> 00:01:34,589 (for water, snacks, and an emergency kit, ) 25 00:01:35,019 --> 00:01:39,459 (they learned how to use the trekking pole.) 26 00:01:39,859 --> 00:01:42,089 (Then came the trail running practice!) 27 00:01:42,429 --> 00:01:44,958 (Uphill) 28 00:01:44,959 --> 00:01:47,899 (Downhill) 29 00:01:48,269 --> 00:01:50,539 (It feels different.) 30 00:01:50,699 --> 00:01:53,139 (It feels different from a regular marathon.) 31 00:01:53,869 --> 00:01:57,139 (The world of trail running was on another level.) 32 00:01:58,009 --> 00:02:01,549 (They completed the lesson on the basics of trail running.) 33 00:02:01,679 --> 00:02:04,419 (Ten days later) 34 00:02:05,319 --> 00:02:08,349 (The day of the trail race) 35 00:02:08,749 --> 00:02:10,889 (Seogwipo-si, Jeju) 36 00:02:11,259 --> 00:02:14,029 (3 hours before the race) 37 00:02:14,389 --> 00:02:15,828 (Everyone wakes up early in the morning.) 38 00:02:15,829 --> 00:02:17,058 (Sae Rok, In Ah) 39 00:02:17,059 --> 00:02:19,129 (Ju Hyun) 40 00:02:19,499 --> 00:02:21,369 (Groaning) 41 00:02:21,699 --> 00:02:23,268 I'm excited 42 00:02:23,269 --> 00:02:25,899 I like running more 43 00:02:26,299 --> 00:02:28,638 - Aren't you hungry? - Yes. Water... 44 00:02:28,639 --> 00:02:31,278 - I heard castella was... - Yes. 45 00:02:31,279 --> 00:02:32,538 A good meal for trail runners. 46 00:02:32,539 --> 00:02:34,178 I guess they need to eat carbs. 47 00:02:34,179 --> 00:02:35,248 - Really? - Yes. 48 00:02:35,249 --> 00:02:36,818 - In that case... - I washed my hands. 49 00:02:36,819 --> 00:02:37,949 Okay. What's this? 50 00:02:38,879 --> 00:02:40,218 Just eat it with your hands. 51 00:02:40,219 --> 00:02:41,618 (Before a high-intensity workout, eating carbs is a must.) 52 00:02:41,619 --> 00:02:43,348 Will anyone want porridge? 53 00:02:43,349 --> 00:02:44,659 (Impressed) 54 00:02:44,689 --> 00:02:45,789 It's tasty. 55 00:02:47,429 --> 00:02:48,528 My forearm hurts. 56 00:02:48,529 --> 00:02:51,158 (Sae Rok and Ju Hyun join breakfast as well.) 57 00:02:51,159 --> 00:02:52,199 Have another one. 58 00:02:53,059 --> 00:02:54,668 - No? Do you just want one? - No. 59 00:02:54,669 --> 00:02:56,028 I'll have another one. 60 00:02:56,029 --> 00:02:57,099 (Her eyes are empty.) 61 00:02:57,339 --> 00:02:58,538 (Laughing) 62 00:02:58,539 --> 00:03:00,309 How cute. 63 00:03:01,369 --> 00:03:03,269 - Sae Rok, did you pack water? - No. 64 00:03:03,609 --> 00:03:05,078 Did you pack water? 65 00:03:05,079 --> 00:03:06,209 Yes, I did. 66 00:03:06,779 --> 00:03:09,109 (They're ready to leave for trail running.) 67 00:03:09,179 --> 00:03:10,619 - Let's go. - Let's go. 68 00:03:11,149 --> 00:03:13,889 (They head over to the location of the trail run.) 69 00:03:14,419 --> 00:03:15,749 You know, it really feels like... 70 00:03:16,389 --> 00:03:18,189 I'm doing the off-season training. 71 00:03:18,359 --> 00:03:20,439 You didn't forget about being on Jeju Island, right? 72 00:03:21,489 --> 00:03:23,798 Wouldn't we get the taste of Jeju Island today? 73 00:03:23,799 --> 00:03:26,158 We'll climb a mountain. 74 00:03:26,159 --> 00:03:29,268 I heard that the course was really beautiful. 75 00:03:29,269 --> 00:03:30,339 That's right. 76 00:03:30,369 --> 00:03:33,139 (To trail runners who run in nature, ) 77 00:03:33,539 --> 00:03:37,579 (Jeju Island is the best place for trail running.) 78 00:03:37,909 --> 00:03:40,849 (Every year, runners around the nation visit.) 79 00:03:41,309 --> 00:03:44,119 (The popular trail running place, Jeju) 80 00:03:44,649 --> 00:03:47,519 (However, ) 81 00:03:48,549 --> 00:03:52,389 (the weather isn't looking good.) 82 00:03:53,489 --> 00:03:55,489 We'll get soaked through, right? 83 00:03:55,929 --> 00:03:57,029 I'm worried. 84 00:03:57,159 --> 00:03:58,428 It would've been really nice... 85 00:03:58,429 --> 00:03:59,658 - if it had been sunny. - I know. 86 00:03:59,659 --> 00:04:02,169 Compared to a very sunny day... 87 00:04:02,269 --> 00:04:03,328 - This is better. - Yes. 88 00:04:03,329 --> 00:04:05,168 Wouldn't it be better for exercising? 89 00:04:05,169 --> 00:04:07,168 - It gets hard if it's too hot. - You're right. 90 00:04:07,169 --> 00:04:08,585 (They put on the mindset of an athlete.) 91 00:04:08,609 --> 00:04:09,809 We must be here. 92 00:04:09,869 --> 00:04:11,009 - Really? - Yes. 93 00:04:11,109 --> 00:04:13,238 - Are we? - I'm starting to see more cars. 94 00:04:13,239 --> 00:04:15,048 Shouldn't we wear a raincoat? 95 00:04:15,049 --> 00:04:16,079 I know. 96 00:04:16,949 --> 00:04:18,318 Listen to the sound. What's this? 97 00:04:18,319 --> 00:04:19,348 (Startled) 98 00:04:19,349 --> 00:04:20,765 (The sound of rain echoes in the car.) 99 00:04:20,789 --> 00:04:23,449 (The rain suddenly turns heavier.) 100 00:04:23,889 --> 00:04:27,989 (It shows no sign of letting up.) 101 00:04:28,159 --> 00:04:30,358 - I'm worried. - Rain, fall all you want. 102 00:04:30,359 --> 00:04:31,729 You can't stop us. 103 00:04:34,029 --> 00:04:36,569 - It might be able to stop us. - Yes. 104 00:04:37,469 --> 00:04:38,868 It might be able to stop us. 105 00:04:38,869 --> 00:04:42,209 (A strong rainstorm hits the location of the trail race.) 106 00:04:42,369 --> 00:04:44,078 ("The 1st Storm of the year, Wutip Occurs") 107 00:04:44,079 --> 00:04:46,809 ("Heavy Rain of Up to 250m and Strong Wind Hit Jeju") 108 00:04:46,949 --> 00:04:48,708 - It's like a disaster movie. - Seriously. 109 00:04:48,709 --> 00:04:50,319 Isn't this rain too much? 110 00:04:51,479 --> 00:04:54,919 (Will they be able to have a race in this weather?) 111 00:04:55,989 --> 00:04:57,358 - I see people. - An uphill trail... 112 00:04:57,359 --> 00:05:00,789 I see people who are running for a different course. 113 00:05:00,829 --> 00:05:02,029 Really? 114 00:05:02,129 --> 00:05:03,558 - It began. - How cool. 115 00:05:03,559 --> 00:05:05,258 - How many people are there? - Where? 116 00:05:05,259 --> 00:05:07,168 - Over there. - You see their heads. 117 00:05:07,169 --> 00:05:09,168 - Are you serious? - Those were heads. 118 00:05:09,169 --> 00:05:11,438 - They're running in hoodies. - They're running. 119 00:05:11,439 --> 00:05:12,668 They're so cool. 120 00:05:12,669 --> 00:05:14,568 - Are they really running? - Yes. 121 00:05:14,569 --> 00:05:16,809 (They can't believe what they're seeing.) 122 00:05:16,939 --> 00:05:18,338 - Shall we get off? - Yes. 123 00:05:18,339 --> 00:05:21,179 (It's time for them to enter the rain.) 124 00:05:21,949 --> 00:05:23,348 (The smile on her face...) 125 00:05:23,349 --> 00:05:24,819 (disappears.) 126 00:05:25,319 --> 00:05:26,379 Are we sure about this? 127 00:05:27,119 --> 00:05:28,318 Are we sure about this? 128 00:05:28,319 --> 00:05:30,359 (They can't believe the intensity of the downpour.) 129 00:05:30,489 --> 00:05:31,918 Be careful of the puddle. 130 00:05:31,919 --> 00:05:33,058 (They need to walk over to the location of the trail race.) 131 00:05:33,059 --> 00:05:34,658 (The location of the trail race) 132 00:05:34,659 --> 00:05:35,759 Gosh, this is... 133 00:05:36,559 --> 00:05:39,928 What's this? Do we need to swim there? 134 00:05:39,929 --> 00:05:41,728 I saw people running down this trail earlier. 135 00:05:41,729 --> 00:05:43,375 (Even the path to the location of the trail race is rough.) 136 00:05:43,399 --> 00:05:44,498 Gosh. 137 00:05:44,499 --> 00:05:46,899 - All right, everyone. - This is insane. 138 00:05:47,369 --> 00:05:48,809 Over there, 139 00:05:49,069 --> 00:05:50,739 I see some booths. 140 00:05:51,379 --> 00:05:52,939 It looks like the booths will fly off. 141 00:05:53,649 --> 00:05:54,679 (Screaming) 142 00:05:55,849 --> 00:05:57,319 It feels uncomfortable. 143 00:05:57,579 --> 00:05:59,579 Even walking is hard. How are we supposed to run? 144 00:06:01,449 --> 00:06:02,548 My goodness. 145 00:06:02,549 --> 00:06:03,789 What? 146 00:06:04,359 --> 00:06:05,458 My umbrella. 147 00:06:05,459 --> 00:06:07,229 (In tatters) 148 00:06:09,359 --> 00:06:12,399 (Umbrellas are useless in the rainstorm.) 149 00:06:12,899 --> 00:06:15,868 (Save us.) 150 00:06:15,869 --> 00:06:19,239 - Save us. - Hello. 151 00:06:19,339 --> 00:06:20,809 - I mean... - I don't know. 152 00:06:20,839 --> 00:06:22,708 The path to this booth was... 153 00:06:22,709 --> 00:06:24,378 - too rough. - I know. It was rough. 154 00:06:24,379 --> 00:06:25,839 This is Iron Girls. 155 00:06:26,039 --> 00:06:27,309 This is Iron Girls. 156 00:06:27,709 --> 00:06:29,878 Yes. This brings back old memories. 157 00:06:29,879 --> 00:06:31,378 - I know. - The beginning. 158 00:06:31,379 --> 00:06:33,618 Why does it rain every time we enter a race? 159 00:06:33,619 --> 00:06:35,349 It always happens. 160 00:06:36,719 --> 00:06:41,359 (Iron Girls bring rain whenever they run.) 161 00:06:42,029 --> 00:06:46,129 (It rained on Jeju Island last year.) 162 00:06:46,429 --> 00:06:50,469 (The location of the race was submerged in water.) 163 00:06:50,839 --> 00:06:54,139 (The race got canceled on the day.) 164 00:06:54,369 --> 00:06:57,309 It always happens. Gosh, it makes no sense. 165 00:06:57,979 --> 00:06:59,378 This isn't right. 166 00:06:59,379 --> 00:07:02,078 However, the trail race will proceed. 167 00:07:02,079 --> 00:07:03,509 - That's impressive. - Right. 168 00:07:04,049 --> 00:07:06,318 As soon as we arrived, 169 00:07:06,319 --> 00:07:08,489 we saw people start the 32km race. 170 00:07:08,649 --> 00:07:10,719 I didn't think that many people would run. 171 00:07:10,889 --> 00:07:12,759 - But they ran in a line. - I know. 172 00:07:12,889 --> 00:07:14,658 - They were impressive. - I know. 173 00:07:14,659 --> 00:07:17,658 A total of 700 people participated in the trail race. 174 00:07:17,659 --> 00:07:18,729 Seriously. 175 00:07:19,729 --> 00:07:23,899 (Despite the rough weather, ) 176 00:07:24,269 --> 00:07:27,709 (they want to enjoy trail running.) 177 00:07:28,069 --> 00:07:31,509 (The participants came to the location of the trail race.) 178 00:07:31,939 --> 00:07:33,438 (They take photos...) 179 00:07:33,439 --> 00:07:36,309 (and warm up.) 180 00:07:36,779 --> 00:07:40,548 (The runners are ready to run.) 181 00:07:40,549 --> 00:07:43,288 Passionate people gathered from around the nation. 182 00:07:43,289 --> 00:07:45,158 You'll enter the 10km race. 183 00:07:45,159 --> 00:07:47,735 While it's a trail run, a big part of the course will be flatland. 184 00:07:47,759 --> 00:07:50,189 I heard that there were two oreums. 185 00:07:50,799 --> 00:07:52,158 (Starting and finishing point) 186 00:07:52,159 --> 00:07:54,968 At the 4km and 8km points, 187 00:07:54,969 --> 00:07:57,639 there will be oreums. Please remember that. 188 00:07:58,239 --> 00:08:00,215 (The hardest part is the two oreums, Ttarabi Oreum...) 189 00:08:00,239 --> 00:08:02,439 (and Keunsaseumi Oreum.) 190 00:08:02,539 --> 00:08:04,038 (Start, Ttarabi Oreum, Keunsaseumi Oreum, Finish) 191 00:08:04,039 --> 00:08:07,149 (The highest elevation is 473.5m.) 192 00:08:07,909 --> 00:08:10,448 (They'll pass various terrains...) 193 00:08:10,449 --> 00:08:12,849 (such as grassland, paved road, forest trail, and more.) 194 00:08:13,119 --> 00:08:15,549 (At the 3km point, they'll face...) 195 00:08:16,349 --> 00:08:18,689 (the first challenge.) 196 00:08:18,759 --> 00:08:20,989 (The never-ending stairs) 197 00:08:21,459 --> 00:08:24,958 (There's no end to the uphill road.) 198 00:08:24,959 --> 00:08:25,959 (Start, Ttarabi Oreum) 199 00:08:25,960 --> 00:08:28,199 (Elevation, 342m) 200 00:08:29,029 --> 00:08:31,699 (Ttarabi Oreum) 201 00:08:31,799 --> 00:08:33,338 A downhill road follows an uphill road. 202 00:08:33,339 --> 00:08:35,169 - Be careful when you go downhill. - Okay. 203 00:08:37,909 --> 00:08:40,749 (At the 7km point, they'll face...) 204 00:08:41,109 --> 00:08:43,609 (the second challenge.) 205 00:08:44,079 --> 00:08:47,419 (The elevation is higher than that of Ttarabi Oreum.) 206 00:08:48,719 --> 00:08:51,059 (Elevation, 473.5m) 207 00:08:51,689 --> 00:08:54,129 (Keunsaseumi Oreum) 208 00:08:54,759 --> 00:08:58,298 (Will Iron Girls be able to finish the race safely?) 209 00:08:58,299 --> 00:08:59,899 So there will be oreums. 210 00:09:00,229 --> 00:09:01,328 In boxing, 211 00:09:01,329 --> 00:09:02,398 it's like a slugfest. 212 00:09:02,399 --> 00:09:03,968 (Oreum is like a slugfest in boxing.) 213 00:09:03,969 --> 00:09:06,599 - Right. - You must not take a break. 214 00:09:06,969 --> 00:09:08,308 It's about continuing on with the fight... 215 00:09:08,309 --> 00:09:09,738 without taking a break. 216 00:09:09,739 --> 00:09:12,339 It's very similar to trail running in terms of stamina. 217 00:09:12,879 --> 00:09:15,448 So I hope you'll improve your physical strength... 218 00:09:15,449 --> 00:09:17,318 through today's trail run. 219 00:09:17,319 --> 00:09:19,199 If I remember correctly, the cut-off time is... 220 00:09:19,319 --> 00:09:20,848 two hours and a half. 221 00:09:20,849 --> 00:09:22,749 - That's right. - Two hours and a half. 222 00:09:22,889 --> 00:09:24,488 - Yes. - We'll do it without a break. 223 00:09:24,489 --> 00:09:27,158 - We'll challenge ourselves. - Since the weather... 224 00:09:27,159 --> 00:09:28,599 - I want to do it. - is like this... 225 00:09:28,759 --> 00:09:30,128 To be honest, my heart feels heavy. 226 00:09:30,129 --> 00:09:32,258 Seeing the others do it without me makes my heart heavy. 227 00:09:32,259 --> 00:09:34,998 I'm very disappointed that I can't participate in it. 228 00:09:34,999 --> 00:09:36,698 You'll do personal training with me. 229 00:09:36,699 --> 00:09:37,699 She won't rest, 230 00:09:37,700 --> 00:09:38,798 - but do personal training. - Yes. 231 00:09:38,799 --> 00:09:42,508 I'll run with the members and take care of them... 232 00:09:42,509 --> 00:09:43,908 - in the back. - Please be the pacemaker. 233 00:09:43,909 --> 00:09:46,208 Of course. I'll be your pacemaker. 234 00:09:46,209 --> 00:09:48,748 To be honest, trail running is hard in and of itself. 235 00:09:48,749 --> 00:09:50,878 When the weather is rough, 236 00:09:50,879 --> 00:09:53,148 - we need to stay focused. - That's right. 237 00:09:53,149 --> 00:09:56,388 So I think it'll be good training for our concentration too. 238 00:09:56,389 --> 00:09:58,459 Completing the trail race... 239 00:09:58,819 --> 00:10:01,358 without giving up is my goal. 240 00:10:01,359 --> 00:10:03,459 - Okay. - I'll need to stay focused. 241 00:10:04,059 --> 00:10:05,358 I'm nervous. 242 00:10:05,359 --> 00:10:06,429 (I'm nervous.) 243 00:10:06,759 --> 00:10:07,799 (Sighing) 244 00:10:08,269 --> 00:10:09,699 It's time. 245 00:10:09,929 --> 00:10:11,299 Let's go. 246 00:10:11,639 --> 00:10:13,598 In Ah, root for us. Good luck with your training. 247 00:10:13,599 --> 00:10:15,208 - Don't get hurt. - Good luck. 248 00:10:15,209 --> 00:10:16,768 - KO! - Iron... 249 00:10:16,769 --> 00:10:18,578 - Girls! - Girls! 250 00:10:18,579 --> 00:10:21,008 - Let's do this! - Let's go! 251 00:10:21,009 --> 00:10:23,108 - Let's go! - Completing the race is our goal! 252 00:10:23,109 --> 00:10:24,849 - Don't get hurt. - Bye. 253 00:10:24,979 --> 00:10:26,179 - Let's go! - Let's go! 254 00:10:26,249 --> 00:10:28,088 Iron Girls, you're cool. 255 00:10:28,089 --> 00:10:29,318 Good luck. 256 00:10:29,319 --> 00:10:30,388 (They move to the starting line.) 257 00:10:30,389 --> 00:10:33,059 - Let's finish the race safely. - Let's go. 258 00:10:33,159 --> 00:10:35,058 (It's nice to meet you.) 259 00:10:35,059 --> 00:10:36,728 The sun is up. 260 00:10:36,729 --> 00:10:37,928 Let's go. 261 00:10:37,929 --> 00:10:40,199 - The weather is improving. - Let's go. 262 00:10:40,629 --> 00:10:45,869 (The rainstorm made it hard to see what was in front of you.) 263 00:10:46,199 --> 00:10:48,608 (But the sky cleared up when it was time to begin.) 264 00:10:48,609 --> 00:10:50,778 The weather improved. 265 00:10:50,779 --> 00:10:52,078 How did the sun come up... 266 00:10:52,079 --> 00:10:53,578 - at the right time? - I know. 267 00:10:53,579 --> 00:10:55,048 - I'm the weather fairy. - Yes. 268 00:10:55,049 --> 00:10:56,409 (I'm the weather fairy.) 269 00:10:56,609 --> 00:10:59,779 (1 minute before the start) 270 00:11:00,319 --> 00:11:03,589 (It's their first trail run.) 271 00:11:04,189 --> 00:11:07,988 (It's always nerve-racking to start the race.) 272 00:11:07,989 --> 00:11:09,189 It'll start now. 273 00:11:09,989 --> 00:11:11,059 Fight on! 274 00:11:11,459 --> 00:11:12,658 - Fight on! - Eight, 275 00:11:12,659 --> 00:11:13,968 - Are we going now? - seven, 276 00:11:13,969 --> 00:11:15,469 - We're going now. - six, 277 00:11:15,529 --> 00:11:16,568 - Here we go. - five, 278 00:11:16,569 --> 00:11:18,998 (It's the 10km trail run.) 279 00:11:18,999 --> 00:11:20,038 four, 280 00:11:20,039 --> 00:11:21,845 (Their goal is to finish in 2 hours and 30 minutes.) 281 00:11:21,869 --> 00:11:23,368 - Let's go. - three, 282 00:11:23,369 --> 00:11:24,738 (Will Iron Girls be able to finish the race safely?) 283 00:11:24,739 --> 00:11:26,438 - two, one. - Let's go. Let's do this. 284 00:11:26,439 --> 00:11:27,948 - Let's go. - Let's go. 285 00:11:27,949 --> 00:11:29,008 (The trail run starts.) 286 00:11:29,009 --> 00:11:30,849 Let's go! 287 00:11:31,019 --> 00:11:32,278 Let's go! 288 00:11:32,279 --> 00:11:33,649 Let's go! 289 00:11:34,019 --> 00:11:35,388 Bye! 290 00:11:35,389 --> 00:11:37,288 - Let's go! - Let's go! 291 00:11:37,289 --> 00:11:38,459 We'll be back. 292 00:11:39,119 --> 00:11:40,358 Let's go! 293 00:11:40,359 --> 00:11:42,429 - Let's go! - Let's go! 294 00:11:42,589 --> 00:11:45,829 (They start with a fighting spirit.) 295 00:11:45,929 --> 00:11:46,958 Good luck. 296 00:11:46,959 --> 00:11:48,029 Okay. 297 00:11:48,099 --> 00:11:49,198 Uie, good luck. 298 00:11:49,199 --> 00:11:50,569 Good luck. 299 00:11:51,099 --> 00:11:54,809 A race like this makes us feel the emotions... 300 00:11:54,969 --> 00:11:57,779 we can't usually feel in our lives. 301 00:11:58,409 --> 00:12:00,008 There are so many people behind us. 302 00:12:00,009 --> 00:12:01,455 - Really? - There are so many people. 303 00:12:01,479 --> 00:12:02,708 Still, it's nice. 304 00:12:02,709 --> 00:12:04,148 It's nice. 305 00:12:04,149 --> 00:12:05,718 Yes. Aren't you glad that you came here to run? 306 00:12:05,719 --> 00:12:06,919 It's nice. 307 00:12:07,919 --> 00:12:08,948 (They feel the touching emotions of a race once more.) 308 00:12:08,949 --> 00:12:09,949 Let's go. 309 00:12:09,950 --> 00:12:11,318 I think we'll be able to do it. 310 00:12:11,319 --> 00:12:12,995 (They feel the touching emotions of a race once more.) 311 00:12:13,019 --> 00:12:14,488 The sky is becoming pretty! Look at the sky! 312 00:12:14,489 --> 00:12:16,329 (The sky is becoming pretty! Look at the sky!) 313 00:12:16,589 --> 00:12:18,198 The race has begun. 314 00:12:18,199 --> 00:12:19,999 (What's the first section of the trail race?) 315 00:12:20,699 --> 00:12:23,129 (The 1km straight section) 316 00:12:23,529 --> 00:12:24,899 Let's go. 317 00:12:24,969 --> 00:12:26,169 Good. 318 00:12:27,199 --> 00:12:28,468 It's long. It's 10km. 319 00:12:28,469 --> 00:12:30,268 Since it's 10km, we shouldn't push ourselves... 320 00:12:30,269 --> 00:12:31,579 in the beginning. 321 00:12:32,009 --> 00:12:33,578 Take good care of your breathing... 322 00:12:33,579 --> 00:12:35,379 - when the trail isn't tough. - Okay. 323 00:12:36,009 --> 00:12:37,049 (Breathing) 324 00:12:37,349 --> 00:12:39,948 (The member who has tried triathlon passes on her know-how.) 325 00:12:39,949 --> 00:12:43,219 Since the ground is hard, your legs might hurt even more. 326 00:12:43,549 --> 00:12:44,759 Keep the steps short. 327 00:12:44,789 --> 00:12:45,789 Trot. 328 00:12:45,790 --> 00:12:46,910 (Do that if your legs hurt.) 329 00:12:47,119 --> 00:12:48,728 Increase the running cadence. 330 00:12:48,729 --> 00:12:49,865 (Showing off the charms of the senior in the race) 331 00:12:49,889 --> 00:12:51,759 - Move your arms too. - Okay. 332 00:12:51,829 --> 00:12:53,499 Swing them like this. 333 00:12:54,469 --> 00:12:56,369 (I think I'm pretty cool.) 334 00:12:56,499 --> 00:12:59,139 (While Ju Hyun shows off her charms as a senior) 335 00:12:59,269 --> 00:13:00,639 I can't see Uie. 336 00:13:01,439 --> 00:13:02,608 I can't see Uie. 337 00:13:02,609 --> 00:13:03,969 (Where did Uie go?) 338 00:13:04,309 --> 00:13:05,839 I'll beat the wind. 339 00:13:07,109 --> 00:13:09,048 Let's beat it. I can beat it. 340 00:13:09,049 --> 00:13:11,409 (She moves forward quickly as she braves the wind of Jeju.) 341 00:13:11,549 --> 00:13:13,019 I can do it. 342 00:13:13,549 --> 00:13:15,318 I just need to do it. 343 00:13:15,319 --> 00:13:16,489 (Uie passes the 1km point.) 344 00:13:16,819 --> 00:13:18,888 I feel like the race has begun in earnest. 345 00:13:18,889 --> 00:13:20,465 (The queen of stamina is in good condition today.) 346 00:13:20,489 --> 00:13:23,659 (She arrives at the next section before anyone.) 347 00:13:24,559 --> 00:13:26,729 (After the paved road of the first section, ) 348 00:13:27,499 --> 00:13:30,129 (what will she see in the second section?) 349 00:13:31,069 --> 00:13:34,609 (This is where the trail run begins in earnest.) 350 00:13:35,139 --> 00:13:37,209 (A dense forest trail) 351 00:13:37,779 --> 00:13:41,679 (Uie enters the forest.) 352 00:13:41,979 --> 00:13:45,719 (The course turns green, unlike the first section.) 353 00:13:47,849 --> 00:13:49,349 It's unbelievable. 354 00:13:49,949 --> 00:13:51,889 I'm running in nature. 355 00:13:53,089 --> 00:13:56,029 (It isn't the asphalt road like the regular marathon.) 356 00:13:56,159 --> 00:13:58,659 (You run on the dirt road that's full of forest aroma.) 357 00:13:58,929 --> 00:14:00,558 A trail run really is different. 358 00:14:00,559 --> 00:14:02,669 (You can enjoy nature during a trail run.) 359 00:14:03,069 --> 00:14:04,269 I can't believe... 360 00:14:04,299 --> 00:14:05,499 this is a race. 361 00:14:06,199 --> 00:14:11,139 (She feels the nature of Jeju with her two feet.) 362 00:14:11,379 --> 00:14:12,379 Oh, my. 363 00:14:12,509 --> 00:14:14,749 (But the romantic feeling is short-lived.) 364 00:14:15,179 --> 00:14:16,279 Oh, my. 365 00:14:17,919 --> 00:14:18,978 (Gosh!) 366 00:14:18,979 --> 00:14:21,089 (The trail is covered in branches.) 367 00:14:21,689 --> 00:14:23,889 It's annoying that the trail continues to be like this. 368 00:14:24,759 --> 00:14:28,589 (There are embedded rocks...) 369 00:14:29,329 --> 00:14:33,199 (as well as tree roots that stick out from the ground.) 370 00:14:34,299 --> 00:14:36,599 (It isn't easy to run on the bumpy trail.) 371 00:14:36,869 --> 00:14:39,639 (There are dangers everywhere.) 372 00:14:40,239 --> 00:14:41,539 I think it'll be better... 373 00:14:41,639 --> 00:14:43,268 to run 10km on a flatland. 374 00:14:43,269 --> 00:14:45,269 (The romantic moment is gone after a few minutes.) 375 00:14:45,439 --> 00:14:46,939 Gosh, it's like an ocean over here. 376 00:14:50,579 --> 00:14:52,378 (To make matters worse, ) 377 00:14:52,379 --> 00:14:56,688 (the overnight rain had created puddles.) 378 00:14:56,689 --> 00:14:58,058 (Another puddle appears.) 379 00:14:58,059 --> 00:14:59,459 What's this? 380 00:15:00,789 --> 00:15:02,488 (Splashing) 381 00:15:02,489 --> 00:15:03,559 (Gosh!) 382 00:15:03,829 --> 00:15:05,199 This can't be helped. 383 00:15:05,799 --> 00:15:07,099 (Feeling very uncomfortable) 384 00:15:07,899 --> 00:15:12,369 (Her shoes are wet already.) 385 00:15:12,799 --> 00:15:16,738 (Another puddle appears soon afterward.) 386 00:15:16,739 --> 00:15:17,978 (Sighing) 387 00:15:17,979 --> 00:15:19,039 (Gosh!) 388 00:15:19,239 --> 00:15:20,639 I don't know. 389 00:15:20,909 --> 00:15:23,049 (Gosh!) 390 00:15:23,879 --> 00:15:25,079 Gosh, my shoes... 391 00:15:25,449 --> 00:15:27,529 I won't be able to finish in 2 hours and 30 minutes. 392 00:15:27,919 --> 00:15:29,719 My shoes turned so heavy. 393 00:15:30,619 --> 00:15:31,959 It's so slippery. 394 00:15:32,689 --> 00:15:34,188 (A branch slaps her.) 395 00:15:34,189 --> 00:15:37,129 (While Uie is getting beaten up by the trail run) 396 00:15:37,722 --> 00:15:40,922 (Ju Hyun enters the second section, the forest trail.) 397 00:15:41,092 --> 00:15:43,391 (Showing off her experience, she runs ahead of Sae Rok.) 398 00:15:43,392 --> 00:15:44,692 (Sae Rok) 399 00:15:45,192 --> 00:15:46,231 (Slapping) 400 00:15:46,232 --> 00:15:47,291 (A branch slaps her at the start of the forest trail.) 401 00:15:47,292 --> 00:15:48,832 The leaves... 402 00:15:48,932 --> 00:15:50,631 (A branch hits her again.) 403 00:15:50,632 --> 00:15:51,771 Gosh, this is... 404 00:15:51,772 --> 00:15:53,532 (Laughing) 405 00:15:53,932 --> 00:15:55,142 The leaves... 406 00:15:55,802 --> 00:15:56,941 (Even to an experienced member, the forest trail isn't easy.) 407 00:15:56,942 --> 00:15:58,112 This isn't easy. 408 00:15:59,672 --> 00:16:00,872 (Faltering for the 2nd time) 409 00:16:01,212 --> 00:16:04,082 (It's very different from the first section.) 410 00:16:05,812 --> 00:16:07,182 Gosh, this is... 411 00:16:08,022 --> 00:16:10,022 (A puddle appears.) 412 00:16:10,952 --> 00:16:13,521 Gosh, my feet are like a water park. 413 00:16:13,522 --> 00:16:15,492 (Gosh, my feet are like a water park.) 414 00:16:15,792 --> 00:16:17,522 The terrain keeps changing, 415 00:16:17,792 --> 00:16:18,861 so my legs... 416 00:16:18,862 --> 00:16:20,532 (My legs...) 417 00:16:20,862 --> 00:16:22,001 This is hard. 418 00:16:22,002 --> 00:16:24,572 (The changing terrain is rough on her legs.) 419 00:16:25,072 --> 00:16:26,202 My feet hurt. 420 00:16:27,132 --> 00:16:28,271 To the left. 421 00:16:28,272 --> 00:16:30,842 (It isn't easy to run on the forest trail.) 422 00:16:31,242 --> 00:16:35,382 (How is it going for Sae Rok who is experiencing her first race?) 423 00:16:35,912 --> 00:16:37,182 Oh, my. 424 00:16:37,512 --> 00:16:38,651 I'm sorry. 425 00:16:38,652 --> 00:16:39,752 (I'm sorry.) 426 00:16:40,452 --> 00:16:44,592 (The rough terrain is wearing down her stamina.) 427 00:16:45,722 --> 00:16:46,852 My goodness. 428 00:16:47,552 --> 00:16:50,791 (Sae Rok is also taking a jab from the trail run.) 429 00:16:50,792 --> 00:16:52,831 (Keunsaseumi Oreum, Aid Station, Start and Finish, Ttarabi Oreum) 430 00:16:52,832 --> 00:16:54,532 (30 minutes have passed.) 431 00:16:55,602 --> 00:16:56,762 What? There's traffic. 432 00:16:58,102 --> 00:16:59,671 There's traffic. What is it? I'm scared. 433 00:16:59,672 --> 00:17:00,902 (Why is there traffic?) 434 00:17:01,002 --> 00:17:02,272 Isn't this the oreum section? 435 00:17:02,402 --> 00:17:04,171 - No? This is driving me crazy. - This isn't the oreum section. 436 00:17:04,172 --> 00:17:06,071 - Something insane remains. - What? 437 00:17:06,072 --> 00:17:07,141 (Something insane remains before the oreum.) 438 00:17:07,142 --> 00:17:08,411 Isn't this the oreum section? 439 00:17:08,412 --> 00:17:10,658 (What's the insane thing that lies in front of the traffic?) 440 00:17:10,682 --> 00:17:11,882 What's that? 441 00:17:12,382 --> 00:17:13,812 What's that? 442 00:17:15,152 --> 00:17:16,822 Is a trail run supposed to be like this? 443 00:17:17,722 --> 00:17:18,791 Seriously? 444 00:17:18,792 --> 00:17:20,091 Is a trail run supposed to be like this? 445 00:17:20,092 --> 00:17:21,262 Yes. 446 00:17:22,262 --> 00:17:23,721 What is this? 447 00:17:23,722 --> 00:17:26,232 (It's like a scene from a disaster movie.) 448 00:17:27,092 --> 00:17:28,862 It's like "The Law of Jungle." 449 00:17:29,432 --> 00:17:30,901 Isn't this "The Law of Jungle?" 450 00:17:30,902 --> 00:17:32,902 (She suddenly encounters the Amazon vibe.) 451 00:17:33,102 --> 00:17:36,442 (Grab the rope and cross a stream to escape!) 452 00:17:36,802 --> 00:17:37,971 I'm nervous. 453 00:17:37,972 --> 00:17:39,111 I can do it. 454 00:17:39,112 --> 00:17:40,141 (But I can do it!) 455 00:17:40,142 --> 00:17:42,382 - It's slippery. Be careful. - Okay. 456 00:17:42,982 --> 00:17:44,081 Slowly. 457 00:17:44,082 --> 00:17:46,512 (Feeling nervous, she crosses the stream.) 458 00:17:46,852 --> 00:17:48,052 What's this? 459 00:17:48,322 --> 00:17:50,482 (Feeling strangely excited) 460 00:17:51,652 --> 00:17:55,562 (Moving forward without hesitation despite the strong currents) 461 00:17:57,662 --> 00:18:00,862 (With long strides) 462 00:18:02,202 --> 00:18:03,232 Okay. 463 00:18:03,802 --> 00:18:06,002 (Quickly passing through the stream) 464 00:18:06,532 --> 00:18:09,172 (Going up the steep stone steps without difficulty) 465 00:18:10,142 --> 00:18:11,171 (Groaning) 466 00:18:11,172 --> 00:18:12,941 (After overcoming all kinds of obstacles like that) 467 00:18:12,942 --> 00:18:13,972 (Exclaiming) 468 00:18:14,882 --> 00:18:15,942 What's this? 469 00:18:16,812 --> 00:18:19,412 (A staggering number of steps unfold before her eyes.) 470 00:18:20,552 --> 00:18:23,222 (The first oreum, Ttarabi Oreum) 471 00:18:23,682 --> 00:18:26,021 (342m above sea level) 472 00:18:26,022 --> 00:18:27,752 (Toward the top of the oreum, ) 473 00:18:28,622 --> 00:18:33,432 (there are endless stairs.) 474 00:18:35,362 --> 00:18:36,632 This is no joke. 475 00:18:37,202 --> 00:18:39,532 Help me. 476 00:18:40,172 --> 00:18:41,401 I can't do this. 477 00:18:41,402 --> 00:18:43,702 (Ttarabi Oreum, the toughest section) 478 00:18:44,102 --> 00:18:47,242 (But I'm Stamina Queen!) 479 00:18:47,572 --> 00:18:50,311 (Going up) 480 00:18:50,312 --> 00:18:51,911 (Over and over again) 481 00:18:51,912 --> 00:18:53,512 - Good luck. - Good luck. 482 00:18:53,652 --> 00:18:56,152 (Maintaining the pace, ) 483 00:18:56,652 --> 00:19:00,352 (she keeps climbing without stopping.) 484 00:19:00,822 --> 00:19:03,892 (She is the real Stamina Queen.) 485 00:19:04,292 --> 00:19:07,132 (As she continues climbing without stopping, ) 486 00:19:07,332 --> 00:19:12,002 (she encounters endless stairs.) 487 00:19:12,202 --> 00:19:14,332 (These stairs are strange.) 488 00:19:14,432 --> 00:19:15,602 Why doesn't it end? 489 00:19:16,302 --> 00:19:18,512 (While Uie is trapped in the endless stairs.) 490 00:19:18,672 --> 00:19:20,141 (What about Ju Hyun, who is following her?) 491 00:19:20,142 --> 00:19:21,512 (Blocking the branches) 492 00:19:22,282 --> 00:19:23,682 (Avoiding vines) 493 00:19:24,442 --> 00:19:28,382 (Slowly getting used to trail running) 494 00:19:28,922 --> 00:19:31,591 (Passing) 495 00:19:31,592 --> 00:19:33,692 (Passing more people) 496 00:19:33,792 --> 00:19:35,322 Where is Uie? 497 00:19:36,392 --> 00:19:39,332 (I'm coming to catch up with Uie.) 498 00:19:39,632 --> 00:19:41,062 This is a jungle. 499 00:19:41,332 --> 00:19:43,631 (Going through the jungle-like stream...) 500 00:19:43,632 --> 00:19:46,302 (without hesitation) 501 00:19:46,632 --> 00:19:47,932 All right. It's over. 502 00:19:49,902 --> 00:19:53,212 (Going up the stone steps quickly like a squirrel) 503 00:19:55,012 --> 00:19:57,211 (Running through the forest) 504 00:19:57,212 --> 00:20:00,752 (Nimble Squirrel Ju Hyun) 505 00:20:01,112 --> 00:20:02,121 (Panting) 506 00:20:02,122 --> 00:20:04,582 (Suddenly, her pace slows down.) 507 00:20:05,622 --> 00:20:06,622 (Sighing) 508 00:20:07,052 --> 00:20:09,162 The uphill road. It's tough. 509 00:20:11,222 --> 00:20:13,531 How are people running up here? 510 00:20:13,532 --> 00:20:15,178 (Ju Hyun arrives at the entrance of the oreum.) 511 00:20:15,202 --> 00:20:16,332 Now is the time. 512 00:20:16,632 --> 00:20:17,862 I should draw my weapon. 513 00:20:19,132 --> 00:20:20,202 My weapon. 514 00:20:22,502 --> 00:20:24,742 I'm equipped with my weapon. 515 00:20:25,812 --> 00:20:28,082 Life is all about gear. 516 00:20:30,182 --> 00:20:31,312 Let's go. 517 00:20:31,412 --> 00:20:33,352 Good. Life is all about gear. 518 00:20:34,082 --> 00:20:35,122 (Ability, 10 points added) 519 00:20:35,552 --> 00:20:36,752 (Confidence, 500 points added) 520 00:20:37,852 --> 00:20:38,852 Let's go. 521 00:20:40,492 --> 00:20:43,161 (Running without hesitation) 522 00:20:43,162 --> 00:20:44,221 Help me. 523 00:20:44,222 --> 00:20:45,661 (Is it over already?) 524 00:20:45,662 --> 00:20:47,692 Gosh, sir. 525 00:20:49,632 --> 00:20:51,512 There are things I can't do even with the gear. 526 00:20:51,702 --> 00:20:54,772 (Struggling) 527 00:20:55,202 --> 00:20:56,302 My goodness. 528 00:20:57,042 --> 00:21:00,272 (The endless stairs are killing Ju Hyun.) 529 00:21:01,012 --> 00:21:02,142 Where's the end? 530 00:21:02,612 --> 00:21:03,612 (Ttarabi Oreum) 531 00:21:03,613 --> 00:21:06,112 (While Ju Hyun crawls over the oreum) 532 00:21:06,812 --> 00:21:08,692 We have already passed one-fifth of the course. 533 00:21:08,922 --> 00:21:10,082 It's over 2km. 534 00:21:11,182 --> 00:21:12,891 At this pace, you'll probably be in the upper middle ranks. 535 00:21:12,892 --> 00:21:14,151 - Really? - Yes. 536 00:21:14,152 --> 00:21:15,291 (Intrigued) 537 00:21:15,292 --> 00:21:16,362 Let's go. 538 00:21:16,492 --> 00:21:18,492 Okay. Go! 539 00:21:19,132 --> 00:21:20,892 Where should I go? 540 00:21:21,032 --> 00:21:22,132 Go up. 541 00:21:22,802 --> 00:21:24,301 Go up. Be careful. 542 00:21:24,302 --> 00:21:26,332 - Let's do this. - Let's go. 543 00:21:26,502 --> 00:21:28,382 Let's speed up. There's no one in front of you. 544 00:21:28,842 --> 00:21:29,902 Good. 545 00:21:30,342 --> 00:21:31,772 You're running well. 546 00:21:31,942 --> 00:21:33,412 - You learned well. - Yes. 547 00:21:34,542 --> 00:21:36,442 In trail running, you have to watch the ground. 548 00:21:37,012 --> 00:21:38,411 I should watch the terrain. 549 00:21:38,412 --> 00:21:39,451 Right. 550 00:21:39,452 --> 00:21:40,482 (Evading) 551 00:21:41,452 --> 00:21:42,951 - Let's go. - Let's go. 552 00:21:42,952 --> 00:21:43,952 (Meanwhile, Uie...) 553 00:21:43,953 --> 00:21:45,022 This is unbelievable. 554 00:21:45,422 --> 00:21:46,852 - Let's go. - Let's go. 555 00:21:47,322 --> 00:21:48,821 - Let's go. - Thank you. 556 00:21:48,822 --> 00:21:50,392 (Let's go.) 557 00:21:50,422 --> 00:21:51,792 I should stop chanting. 558 00:21:51,962 --> 00:21:52,991 I'm too tired. 559 00:21:52,992 --> 00:21:54,332 (She's too tired to shout.) 560 00:21:54,692 --> 00:21:55,702 (Groaning) 561 00:21:57,002 --> 00:21:59,371 (Still, she forces herself to keep running...) 562 00:21:59,372 --> 00:22:03,272 (and finally reaches the summit.) 563 00:22:03,342 --> 00:22:04,502 This is beautiful. 564 00:22:05,112 --> 00:22:06,171 It's so pretty. 565 00:22:06,172 --> 00:22:08,482 (The open landscape welcomed by the vast sky) 566 00:22:11,242 --> 00:22:12,681 I can't believe this. 567 00:22:12,682 --> 00:22:15,781 (Ttarabi Oreum, known as the queen of oreums) 568 00:22:15,782 --> 00:22:17,082 This is really nice. 569 00:22:17,982 --> 00:22:20,321 (As if rewarding them for their arduous journey, ) 570 00:22:20,322 --> 00:22:23,992 (the scenery unfolds like a gift.) 571 00:22:24,262 --> 00:22:27,192 (The Ttarabi Oreum course, which they are running, ) 572 00:22:28,132 --> 00:22:32,532 (as three craters at the summit.) 573 00:22:33,172 --> 00:22:39,372 (It's a course where you run along the perimeter trail.) 574 00:22:41,542 --> 00:22:45,481 (Energized by the cool breeze at the summit...) 575 00:22:45,482 --> 00:22:49,582 (and the beautiful scenery, ) 576 00:22:50,452 --> 00:22:54,122 (she quickly advances along the crater trail.) 577 00:22:54,862 --> 00:22:56,191 Is it 4km now? 578 00:22:56,192 --> 00:22:58,592 (Uie passes the 4km point.) 579 00:22:58,992 --> 00:23:00,131 Let's go! 580 00:23:00,132 --> 00:23:01,432 (The end of the summit section) 581 00:23:01,802 --> 00:23:05,072 (Feeling great) 582 00:23:05,172 --> 00:23:06,332 My goodness. 583 00:23:06,572 --> 00:23:07,872 I don't think I can go down. 584 00:23:08,272 --> 00:23:09,302 I don't think... 585 00:23:09,802 --> 00:23:12,572 (Uie suddenly stops walking?) 586 00:23:12,612 --> 00:23:14,242 Can people walk on this? 587 00:23:16,782 --> 00:23:19,411 (What catches Uie's eye...) 588 00:23:19,412 --> 00:23:22,922 (is a steep downhill slope.) 589 00:23:24,052 --> 00:23:26,991 (Just looking at it makes her dizzy.) 590 00:23:26,992 --> 00:23:28,262 How am I supposed to go down? 591 00:23:29,922 --> 00:23:33,362 (The maximum gradient is 45°.) 592 00:23:33,832 --> 00:23:37,232 (A downhill slope without steps) 593 00:23:37,932 --> 00:23:39,171 I don't think I can go down. 594 00:23:39,172 --> 00:23:42,202 (Actually, Uie is...) 595 00:23:42,672 --> 00:23:44,771 (On the day of basic trail running training) 596 00:23:44,772 --> 00:23:47,912 Back in my school days, while training in the mountains, 597 00:23:48,112 --> 00:23:50,812 I got seriously injured on the downhill slope. 598 00:23:51,142 --> 00:23:52,912 I felt the same way when I did cycling. 599 00:23:53,452 --> 00:23:56,082 (I'm so scared to go down.) 600 00:23:56,652 --> 00:24:01,922 (After the accident, Uie developed a fear of downhill slopes.) 601 00:24:02,792 --> 00:24:04,792 (I can't do this by myself.) 602 00:24:04,892 --> 00:24:09,062 (She struggled even on gentle slopes.) 603 00:24:09,502 --> 00:24:10,502 I can't. 604 00:24:11,202 --> 00:24:12,501 This is it for me. 605 00:24:12,502 --> 00:24:14,102 (A steep slope unfolds before her eyes.) 606 00:24:14,672 --> 00:24:19,812 (Will Uie be able to go down the slope safely?) 607 00:24:20,512 --> 00:24:22,381 (At that moment, Ju Hyu is still struggling with the stairs.) 608 00:24:22,382 --> 00:24:23,682 Where is the end? 609 00:24:26,152 --> 00:24:29,752 (The brutal road with no end in sight) 610 00:24:30,082 --> 00:24:31,122 (Groaning) 611 00:24:31,592 --> 00:24:34,392 I'm a boxer. 612 00:24:35,762 --> 00:24:37,691 (Holding the trekking pole, ) 613 00:24:37,692 --> 00:24:39,932 (the boxer with a dogged spirit pulls herself up again.) 614 00:24:39,992 --> 00:24:41,262 Don't stop. 615 00:24:41,832 --> 00:24:42,861 Just don't stop. 616 00:24:42,862 --> 00:24:44,202 - Good luck. - Good luck. 617 00:24:45,172 --> 00:24:47,701 (With her willpower and determination, ) 618 00:24:47,702 --> 00:24:50,802 (she keeps going up.) 619 00:24:50,972 --> 00:24:53,311 Good. It's a flatland. 620 00:24:53,312 --> 00:24:55,258 (Ju Hyun finally sees the end of the brutal uphill road.) 621 00:24:55,282 --> 00:24:57,281 (Ju Hyun passes the 4km point.) 622 00:24:57,282 --> 00:24:58,482 This is pretty. 623 00:24:58,882 --> 00:24:59,952 This is amazing. 624 00:25:00,452 --> 00:25:01,582 It's really pretty. 625 00:25:03,222 --> 00:25:04,251 Unbelievable. 626 00:25:04,252 --> 00:25:06,521 (Behind the arduous uphill road, ) 627 00:25:06,522 --> 00:25:09,822 (the wide open scenery of Jeju unfolds.) 628 00:25:10,062 --> 00:25:12,932 I can't believe I'm here. I should eat some snacks. 629 00:25:13,562 --> 00:25:15,401 Gosh, this view... 630 00:25:15,402 --> 00:25:16,501 (Rustling) 631 00:25:16,502 --> 00:25:17,762 This is crazy. 632 00:25:20,502 --> 00:25:21,671 (Exclaiming) 633 00:25:21,672 --> 00:25:23,402 (This is so delicious.) 634 00:25:23,542 --> 00:25:24,742 This is crazy. 635 00:25:24,942 --> 00:25:26,171 (Chewing) 636 00:25:26,172 --> 00:25:28,642 (Enjoying the view while eating the snack) 637 00:25:29,212 --> 00:25:31,182 (Taking another bite) 638 00:25:31,812 --> 00:25:34,482 (While Ju Hyun enjoys the summit) 639 00:25:34,912 --> 00:25:36,881 - Good luck. - Yes. 640 00:25:36,882 --> 00:25:39,292 (Sae Rok struggles up the stairs.) 641 00:25:39,952 --> 00:25:41,251 (One, two) 642 00:25:41,252 --> 00:25:43,522 (Trying hard) 643 00:25:44,222 --> 00:25:47,762 (Leaning on the poles that are as tall as she is) 644 00:25:47,932 --> 00:25:49,302 Does it come in only one size? 645 00:25:51,032 --> 00:25:54,072 (She has no energy to answer.) 646 00:25:54,402 --> 00:25:55,801 I think the poles are too big for you. 647 00:25:55,802 --> 00:25:57,572 What? It's all right. 648 00:25:58,842 --> 00:25:59,972 Let's go, Sae Rok. 649 00:26:00,472 --> 00:26:02,242 - You can do this. - I can do this. 650 00:26:03,112 --> 00:26:05,681 - We've climbed 100m. - Okay. 651 00:26:05,682 --> 00:26:07,351 - It's about 300m. - Okay. 652 00:26:07,352 --> 00:26:08,922 - We have 200m to go. - All right. 653 00:26:08,982 --> 00:26:10,622 - Let's keep going. - Okay. 654 00:26:11,222 --> 00:26:13,292 I know it's hard, but we shouldn't just stop. 655 00:26:13,922 --> 00:26:16,222 You're doing well. It's a flatland. Try harder. 656 00:26:16,992 --> 00:26:19,008 Even athletes who have been exercising their entire lives... 657 00:26:19,032 --> 00:26:20,891 - can't help but find it difficult. - Okay. 658 00:26:20,892 --> 00:26:23,702 - It's just as hard for them too. - Okay. 659 00:26:24,232 --> 00:26:26,201 But even when it's hard, 660 00:26:26,202 --> 00:26:27,971 you have to keep taking one more step. 661 00:26:27,972 --> 00:26:29,042 - Okay. - Good luck. 662 00:26:29,702 --> 00:26:31,602 - Let's go. - Captain. 663 00:26:31,742 --> 00:26:33,112 - Help me. - Let's go. 664 00:26:35,082 --> 00:26:37,442 All right. Let's think that this is a boxing match. 665 00:26:37,512 --> 00:26:38,512 Okay. 666 00:26:38,982 --> 00:26:40,511 Imagine that you are having a match. 667 00:26:40,512 --> 00:26:41,921 Okay. I'm trying my best. 668 00:26:41,922 --> 00:26:43,151 Like you keep moving your feet... 669 00:26:43,152 --> 00:26:44,181 - when you're exhausted. - Okay. 670 00:26:44,182 --> 00:26:46,142 (She's being led by the ceaseless encouragement.) 671 00:26:46,292 --> 00:26:47,651 I can't go down here. 672 00:26:47,652 --> 00:26:49,862 (Meanwhile, Uie is stuck on the downhill road.) 673 00:26:50,622 --> 00:26:51,832 I should go down, right? 674 00:26:52,362 --> 00:26:53,561 How am I supposed to though? 675 00:26:53,562 --> 00:26:55,642 (She's afraid, but she sets off to finish the race.) 676 00:26:55,702 --> 00:26:56,761 I should just go. 677 00:26:56,762 --> 00:26:58,001 (Carefully, ) 678 00:26:58,002 --> 00:27:00,702 (she goes down one step at a time.) 679 00:27:01,232 --> 00:27:02,371 (Careful) 680 00:27:02,372 --> 00:27:03,442 Keep your eyes open. 681 00:27:03,972 --> 00:27:04,972 (Exclaiming) 682 00:27:08,272 --> 00:27:10,582 Just relax. Relax your shoulders. 683 00:27:10,842 --> 00:27:13,182 You are too stiff at the shoulders. 684 00:27:13,982 --> 00:27:15,482 I'm afraid of going downhill. 685 00:27:15,752 --> 00:27:17,482 Please walk past me. 686 00:27:18,152 --> 00:27:19,192 Is there anyone behind me? 687 00:27:19,292 --> 00:27:21,622 (She's too scared to look back.) 688 00:27:22,322 --> 00:27:24,691 I'm sorry. I'm scared. 689 00:27:24,692 --> 00:27:26,692 - Excuse me. Good luck. - Please go ahead. 690 00:27:27,092 --> 00:27:28,232 Thank you. 691 00:27:28,902 --> 00:27:32,101 Gosh, I don't know how to go down. 692 00:27:32,102 --> 00:27:33,171 (She is not able to speed up.) 693 00:27:33,172 --> 00:27:34,672 Gosh, this is really... 694 00:27:34,972 --> 00:27:37,542 This is true hardship and adversity. 695 00:27:38,612 --> 00:27:40,911 - I don't know. - Try going down in zigzags. 696 00:27:40,912 --> 00:27:42,142 - In zigzags? - Yes. 697 00:27:42,682 --> 00:27:43,682 (Groaning) 698 00:27:44,012 --> 00:27:45,042 No. I can do this. 699 00:27:45,952 --> 00:27:47,451 - You can do this! - I can do this! 700 00:27:47,452 --> 00:27:48,782 Okay. Let's give it a try. 701 00:27:50,082 --> 00:27:52,691 (She goes down in zigzags, as advised.) 702 00:27:52,692 --> 00:27:54,812 I'm going to try to be less afraid of going downhill. 703 00:27:55,992 --> 00:27:57,061 I can do this. 704 00:27:57,062 --> 00:27:58,731 (Recharged confidence) 705 00:27:58,732 --> 00:27:59,862 Let's go. 706 00:28:00,762 --> 00:28:04,602 (The Stamina Queen is slowly getting her pace back.) 707 00:28:06,232 --> 00:28:07,602 I'm in trouble. 708 00:28:08,302 --> 00:28:10,571 (She stops running again.) 709 00:28:10,572 --> 00:28:11,642 To the side. 710 00:28:12,072 --> 00:28:13,472 - Oh, no. - This way. 711 00:28:14,042 --> 00:28:15,071 - To the side. - No. 712 00:28:15,072 --> 00:28:17,142 (The scary muddy downhill looks very slippery.) 713 00:28:17,742 --> 00:28:19,311 What kind of road is this, seriously? 714 00:28:19,312 --> 00:28:20,658 (The ground is so slippery that you can barely stand on it.) 715 00:28:20,682 --> 00:28:24,051 I don't think I can go. This is too slippery. 716 00:28:24,052 --> 00:28:25,082 (It's very steep.) 717 00:28:25,592 --> 00:28:28,021 (There are a lot of runners who slip and fall.) 718 00:28:28,022 --> 00:28:29,492 No. It's dangerous. 719 00:28:30,222 --> 00:28:31,561 (It's truly an insane section.) 720 00:28:31,562 --> 00:28:32,762 This is insane. 721 00:28:32,992 --> 00:28:35,201 It's too scary. 722 00:28:35,202 --> 00:28:36,608 (Uie, who has a fear of downhills, finds it even more terrifying.) 723 00:28:36,632 --> 00:28:38,261 (Moving hurriedly) 724 00:28:38,262 --> 00:28:40,732 (Taking out her trekking poles in a hurry) 725 00:28:41,002 --> 00:28:43,141 (Her breathing becomes heavy with tension.) 726 00:28:43,142 --> 00:28:44,142 It's dangerous. 727 00:28:44,942 --> 00:28:46,441 - You can go sideways carefully. - Sideways? 728 00:28:46,442 --> 00:28:48,272 - To the side. - To the right. 729 00:28:48,542 --> 00:28:49,811 Side. 730 00:28:49,812 --> 00:28:52,282 (Careful steps) 731 00:28:52,452 --> 00:28:53,582 Okay. 732 00:28:54,682 --> 00:28:55,721 Oh, no. 733 00:28:55,722 --> 00:28:57,122 (It's a mess.) 734 00:28:58,182 --> 00:28:59,521 Gosh, please. 735 00:28:59,522 --> 00:29:01,392 (It's a mess here and there.) 736 00:29:02,592 --> 00:29:03,991 Are you all right? 737 00:29:03,992 --> 00:29:05,791 (It's absolute chaos.) 738 00:29:05,792 --> 00:29:06,861 - Let me hold your arm. - It's very slippery. 739 00:29:06,862 --> 00:29:08,032 - Oh, no. - Oreums are tough. 740 00:29:08,332 --> 00:29:09,901 Gosh. I'm so scared. 741 00:29:09,902 --> 00:29:11,732 I hear people screaming. 742 00:29:12,102 --> 00:29:13,171 (Screaming) 743 00:29:13,172 --> 00:29:15,272 (What do I do?) 744 00:29:15,442 --> 00:29:16,901 Just focus on myself. 745 00:29:16,902 --> 00:29:18,742 (Just focus on myself. Don't mind the others.) 746 00:29:19,472 --> 00:29:21,071 - Oh, dear. - Hold the thick one. 747 00:29:21,072 --> 00:29:22,382 Thank you. 748 00:29:22,882 --> 00:29:24,011 I'm slipping down. 749 00:29:24,012 --> 00:29:25,952 (Sliding) 750 00:29:26,112 --> 00:29:27,472 I don't like this kind of traffic. 751 00:29:28,182 --> 00:29:31,122 (She's about to cry.) 752 00:29:31,682 --> 00:29:34,792 (Surprised) 753 00:29:34,892 --> 00:29:36,991 - What? Ju Hyun. - We haven't even done 5km yet. 754 00:29:36,992 --> 00:29:39,091 - Uie. - Be careful, Ju Hyun. 755 00:29:39,092 --> 00:29:40,691 - Uie. - It's really slippery here. 756 00:29:40,692 --> 00:29:42,302 - Uie. - How is she doing that? 757 00:29:42,462 --> 00:29:44,038 - How is she doing that? - It's really dangerous. 758 00:29:44,062 --> 00:29:45,572 I was told... 759 00:29:45,902 --> 00:29:47,471 to trust the poles. 760 00:29:47,472 --> 00:29:48,718 (She's pushing her way down with her dogged spirit.) 761 00:29:48,742 --> 00:29:50,271 - Good luck. - Life is all about gear. 762 00:29:50,272 --> 00:29:51,572 (Life is all about gear.) 763 00:29:51,802 --> 00:29:54,312 (An amazing scene) 764 00:29:54,942 --> 00:29:56,682 A gear lover is passing by. 765 00:29:56,912 --> 00:29:59,882 (Actually, Ju Hyun is...) 766 00:30:00,182 --> 00:30:02,352 Be careful on the downhill slope. 767 00:30:02,622 --> 00:30:03,721 Thank you. 768 00:30:03,722 --> 00:30:05,082 (I'm confident in going downhill.) 769 00:30:05,122 --> 00:30:07,122 (Groaning) 770 00:30:07,322 --> 00:30:08,662 Life is all about gear. 771 00:30:09,362 --> 00:30:11,822 (She ran down the slope quickly.) 772 00:30:11,932 --> 00:30:13,032 This is not bad. 773 00:30:13,132 --> 00:30:14,331 It's better than a flatland. 774 00:30:14,332 --> 00:30:17,502 (Levelled-up Squirrel Ju Hyun) 775 00:30:18,102 --> 00:30:22,602 (Running down the steep slope at lightning speed) 776 00:30:24,772 --> 00:30:27,611 Sir. I'll be in trouble if I fail to finish the race. 777 00:30:27,612 --> 00:30:30,012 (She goes down the slippery, muddy road without hesitation.) 778 00:30:30,112 --> 00:30:31,981 I think the poles are useful. 779 00:30:31,982 --> 00:30:33,681 (Drawing everyone's attention, ) 780 00:30:33,682 --> 00:30:34,752 These poles. 781 00:30:34,852 --> 00:30:37,751 (she runs through the crowd.) 782 00:30:37,752 --> 00:30:38,992 This is good. 783 00:30:39,352 --> 00:30:40,851 - Go ahead. Be careful. - I'm trusting my gear. 784 00:30:40,852 --> 00:30:42,792 - Be careful not to fall. - Okay. 785 00:30:42,892 --> 00:30:44,022 You're doing a good job. 786 00:30:44,122 --> 00:30:45,692 - Good luck. - Life is all about gear. 787 00:30:46,832 --> 00:30:48,292 I believe in my gear. 788 00:30:48,592 --> 00:30:51,431 The gear is good, isn't it? 789 00:30:51,432 --> 00:30:53,072 (It's almost like a religious belief.) 790 00:30:53,302 --> 00:30:55,601 - Be careful. - Okay. Don't worry. 791 00:30:55,602 --> 00:30:56,772 (Uie sends Ju Hyun ahead.) 792 00:30:57,102 --> 00:30:58,272 Pull yourself together. 793 00:31:00,442 --> 00:31:02,212 I should trust my gear too. 794 00:31:02,842 --> 00:31:05,452 (Uie is motivated by Ju Hyun.) 795 00:31:05,852 --> 00:31:06,881 Okay. 796 00:31:06,882 --> 00:31:07,952 Poke. 797 00:31:08,752 --> 00:31:09,922 Poke. 798 00:31:10,052 --> 00:31:13,422 (Poking the ground with the poles, she moves one step at a time.) 799 00:31:15,022 --> 00:31:16,761 All right. It's over. 800 00:31:16,762 --> 00:31:17,991 I see the end. 801 00:31:17,992 --> 00:31:19,538 (She finally sees the end of the downhill slope.) 802 00:31:19,562 --> 00:31:23,302 (She bravely finished the slope section.) 803 00:31:24,232 --> 00:31:26,671 (Uie and Ju Hyun finished the first oreum section.) 804 00:31:26,672 --> 00:31:27,701 - Wait. - Keep going. 805 00:31:27,702 --> 00:31:28,802 - Wait. - Why? 806 00:31:28,972 --> 00:31:30,102 Wait. 807 00:31:31,002 --> 00:31:32,172 This is amazing. 808 00:31:32,872 --> 00:31:34,141 It's so beautiful. 809 00:31:34,142 --> 00:31:35,581 (Exclaiming) 810 00:31:35,582 --> 00:31:36,742 Let's go. 811 00:31:36,882 --> 00:31:37,981 Goodness. 812 00:31:37,982 --> 00:31:39,182 It's so beautiful. 813 00:31:40,582 --> 00:31:41,711 Seriously... 814 00:31:41,712 --> 00:31:42,751 If you're able to notice the scenery, 815 00:31:42,752 --> 00:31:44,121 you have enough energy left. You can do it. 816 00:31:44,122 --> 00:31:45,351 I feel like crying. It's beautiful. 817 00:31:45,352 --> 00:31:47,522 - Noticing the scenery... - Captain. 818 00:31:47,652 --> 00:31:49,052 - Yes? - I can't believe this view. 819 00:31:49,192 --> 00:31:51,321 Seriously. It's so beautiful. 820 00:31:51,322 --> 00:31:52,591 (It captivates Sae Rok's heart.) 821 00:31:52,592 --> 00:31:55,191 This is so cool. Seriously. 822 00:31:55,192 --> 00:31:56,361 (The breathtaking Jeju scenery) 823 00:31:56,362 --> 00:31:59,102 This is amazing. It's unbelievable. 824 00:31:59,672 --> 00:32:01,902 This is really beautiful. 825 00:32:02,002 --> 00:32:03,362 (She's about to burst into tears.) 826 00:32:03,602 --> 00:32:04,872 We should take a photo here. 827 00:32:06,012 --> 00:32:07,072 Oh, dear. 828 00:32:07,272 --> 00:32:08,741 - Thank you. - Thank you. 829 00:32:08,742 --> 00:32:11,512 (Like the other runners, who are enjoying this moment, ) 830 00:32:11,742 --> 00:32:14,582 (Sae Rok stops for a moment and enjoys the view.) 831 00:32:15,112 --> 00:32:17,951 (Falling for the charm of trail running) 832 00:32:17,952 --> 00:32:19,222 This is beautiful. 833 00:32:19,792 --> 00:32:21,322 I'm tired, but this cheers me up. 834 00:32:23,822 --> 00:32:27,492 (Recharged with the beautiful view, she sets off again.) 835 00:32:27,932 --> 00:32:29,632 Watch your steps. In small strides. 836 00:32:29,702 --> 00:32:31,532 Run in small strides. It's steep. 837 00:32:32,102 --> 00:32:35,742 (Running down quickly with no fear) 838 00:32:36,442 --> 00:32:37,671 Be careful. 839 00:32:37,672 --> 00:32:39,712 (Even on the terrifying, steep muddy slope, ) 840 00:32:40,142 --> 00:32:43,182 (she turns into Determined Sae Rok.) 841 00:32:43,812 --> 00:32:45,551 We can go on both sides. 842 00:32:45,552 --> 00:32:47,112 (Going down quickly) 843 00:32:48,552 --> 00:32:49,652 It's over. 844 00:32:50,022 --> 00:32:51,481 The tough part is over. 845 00:32:51,482 --> 00:32:53,128 (The end of the first oreum slowly comes into view.) 846 00:32:53,152 --> 00:32:54,152 - It's over. - It's over. 847 00:32:54,153 --> 00:32:55,592 I almost died. 848 00:32:56,622 --> 00:32:58,322 (It's been 1 hour and 20 minutes.) 849 00:32:58,522 --> 00:33:01,432 (All the members of Iron Girls passed the first oreum section.) 850 00:33:01,532 --> 00:33:04,202 (Meanwhile, what is In Ah doing?) 851 00:33:05,332 --> 00:33:08,031 What did you prepare for me, Coach? 852 00:33:08,032 --> 00:33:09,142 (It's a secret.) 853 00:33:09,442 --> 00:33:11,672 (Half-excited, half-worried) 854 00:33:11,902 --> 00:33:14,141 (What is the special training for In Ah?) 855 00:33:14,142 --> 00:33:15,372 - Ta-da. - Goodness. 856 00:33:15,712 --> 00:33:17,342 Gosh, seriously... 857 00:33:17,712 --> 00:33:18,812 (Furious) 858 00:33:19,282 --> 00:33:20,382 I mean... 859 00:33:22,222 --> 00:33:23,481 (Wood-chopping training) 860 00:33:23,482 --> 00:33:25,222 How did you prepare all this again? 861 00:33:26,492 --> 00:33:31,291 (The previous day, Iron Girls had a wood-chopping training.) 862 00:33:31,292 --> 00:33:32,292 That's it. 863 00:33:32,293 --> 00:33:34,392 (It stimulated their forearm muscles.) 864 00:33:35,262 --> 00:33:39,772 (A total of 80 logs were sacrificed for their upper-body strength.) 865 00:33:40,072 --> 00:33:42,702 (They thought they had chopped all the logs on Jeju Island.) 866 00:33:43,972 --> 00:33:45,812 - Seriously... - It's harder than you think. 867 00:33:45,912 --> 00:33:47,742 - How many are there? - That's 30. 868 00:33:47,912 --> 00:33:49,592 - Am I chopping them all by myself? - Yes. 869 00:33:50,042 --> 00:33:52,552 I feel like I came to Jeju Island to chop firewood. 870 00:33:54,452 --> 00:33:55,552 That's it. 871 00:33:55,652 --> 00:33:57,082 - I'm good. - Well done. 872 00:33:57,782 --> 00:33:59,922 You're doing it with accuracy. Good job. 873 00:34:00,692 --> 00:34:02,052 I'll do it with a fighting spirit. 874 00:34:03,022 --> 00:34:04,392 - That's it. - Let's go. 875 00:34:04,962 --> 00:34:07,092 (Preparing the next target without delay) 876 00:34:08,692 --> 00:34:09,702 (Shattered) 877 00:34:09,902 --> 00:34:11,662 (Bring it on, logs.) 878 00:34:11,902 --> 00:34:13,031 Good. 879 00:34:13,032 --> 00:34:15,501 (Working out her upper body properly) 880 00:34:15,502 --> 00:34:16,942 What am I doing with an ax? 881 00:34:17,302 --> 00:34:18,801 (Shattered) 882 00:34:18,802 --> 00:34:20,212 It's broken into four pieces. 883 00:34:20,612 --> 00:34:23,242 Goodness. We've got good firewood. 884 00:34:25,652 --> 00:34:27,182 Something's wrong with this. 885 00:34:27,382 --> 00:34:28,682 (All right then.) 886 00:34:28,852 --> 00:34:30,152 (Taking off her vest) 887 00:34:30,252 --> 00:34:32,128 (She takes off everything that is bothering her.) 888 00:34:32,152 --> 00:34:33,252 All right. 889 00:34:33,692 --> 00:34:35,052 I'll smash everything. 890 00:34:36,362 --> 00:34:37,422 That's it. 891 00:34:39,232 --> 00:34:42,032 (A perfect log hunt with absolute precision) 892 00:34:43,832 --> 00:34:48,772 (The upper body training has been going on for 1 hour.) 893 00:34:48,942 --> 00:34:49,942 The last one. 894 00:34:49,943 --> 00:34:51,041 (The last prey) 895 00:34:51,042 --> 00:34:52,042 (Escaping) 896 00:34:52,043 --> 00:34:53,111 You rascal. 897 00:34:53,112 --> 00:34:54,142 You're afraid of me. 898 00:34:56,612 --> 00:34:57,612 (Clean) 899 00:34:58,112 --> 00:34:59,112 (Happy) 900 00:34:59,113 --> 00:35:01,482 (She has completed chopping 30 logs.) 901 00:35:02,152 --> 00:35:03,822 I trained my upper body properly. 902 00:35:04,352 --> 00:35:05,691 I can't flex my forearm muscles. 903 00:35:05,692 --> 00:35:07,692 (She's done strengthening her forearm muscles.) 904 00:35:07,752 --> 00:35:09,762 If you get hit by my punch now, you'll be dead. 905 00:35:10,222 --> 00:35:11,691 How about a final spurt then? 906 00:35:11,692 --> 00:35:12,932 I shouldn't have said that. 907 00:35:12,992 --> 00:35:14,191 Practice the one-two 100 times. 908 00:35:14,192 --> 00:35:15,231 Are you serious? 909 00:35:15,232 --> 00:35:16,261 Start. 910 00:35:16,262 --> 00:35:18,602 (Punching hard with her pumped-up upper body) 911 00:35:19,102 --> 00:35:21,471 (The sound shows the power of her punch.) 912 00:35:21,472 --> 00:35:22,472 Bend a little more. 913 00:35:22,473 --> 00:35:23,541 Six. Good. 914 00:35:23,542 --> 00:35:24,642 (The boxer mode) 915 00:35:25,272 --> 00:35:26,572 Nine. That's strong. 916 00:35:26,672 --> 00:35:27,971 Ten. Good. 917 00:35:27,972 --> 00:35:29,318 (She rests her sore knees and focuses on her upper body training.) 918 00:35:29,342 --> 00:35:32,412 (While In Ah's upper body training continues) 919 00:35:32,512 --> 00:35:35,512 (Where is Ju Hyun in the lead?) 920 00:35:35,722 --> 00:35:36,952 It's 5.3km. 921 00:35:37,452 --> 00:35:38,622 I'm almost there. 922 00:35:38,852 --> 00:35:40,192 I don't have much time. 923 00:35:42,292 --> 00:35:44,022 My gosh. Be careful. 924 00:35:46,732 --> 00:35:49,532 (She suddenly begins to stagger.) 925 00:35:49,732 --> 00:35:51,631 (The ground is in bad condition.) 926 00:35:51,632 --> 00:35:53,131 Gosh, what's this? 927 00:35:53,132 --> 00:35:54,452 (The ground is in bad condition.) 928 00:35:54,872 --> 00:35:57,842 (The once refreshing birch forest...) 929 00:35:59,312 --> 00:36:00,371 This is a swamp. 930 00:36:00,372 --> 00:36:01,588 (has turned into a swamp where her feet sink in.) 931 00:36:01,612 --> 00:36:02,741 It's so slippery. 932 00:36:02,742 --> 00:36:03,982 (The entire path is flooded.) 933 00:36:04,442 --> 00:36:06,911 (She still has a long way to go.) 934 00:36:06,912 --> 00:36:08,852 Gosh, this is really hard. 935 00:36:09,082 --> 00:36:11,922 (Her feet feel heavy, covered in mud.) 936 00:36:12,692 --> 00:36:13,822 What's this? 937 00:36:14,722 --> 00:36:16,091 (To make things worse, the mud goes up to her knees.) 938 00:36:16,092 --> 00:36:17,791 What is this? Is this a bathhouse or what? 939 00:36:17,792 --> 00:36:19,338 (To make things worse, the mud goes up to her knees.) 940 00:36:19,362 --> 00:36:20,461 Gosh, this is... 941 00:36:20,462 --> 00:36:21,862 Be careful. 942 00:36:22,632 --> 00:36:24,802 (Exhausted) 943 00:36:25,162 --> 00:36:28,102 It feels like an anaconda might come out. 944 00:36:28,672 --> 00:36:30,642 (Splash) 945 00:36:31,742 --> 00:36:33,072 Gosh, it feels so cool. 946 00:36:33,672 --> 00:36:35,072 It feels great. 947 00:36:35,442 --> 00:36:37,842 (Trying to stay positive) 948 00:36:38,112 --> 00:36:39,552 My feet feel so cool. 949 00:36:40,152 --> 00:36:41,281 (It's just my body that's tired. It's all about my mindset.) 950 00:36:41,282 --> 00:36:42,522 I want to go in. 951 00:36:43,722 --> 00:36:45,821 (Despite the muddy ground, she overcomes the obstacles easily.) 952 00:36:45,822 --> 00:36:47,192 I've done this plenty of times... 953 00:36:47,822 --> 00:36:48,921 in sparring. 954 00:36:48,922 --> 00:36:50,722 (I've done this plenty of times in sparring!) 955 00:36:51,222 --> 00:36:52,561 It's just like that. 956 00:36:52,562 --> 00:36:54,638 (She only thinks about boxing even during the trail running.) 957 00:36:54,662 --> 00:36:56,632 (After the tough swamp section) 958 00:36:57,532 --> 00:36:58,632 It's so pretty. 959 00:37:00,132 --> 00:37:01,302 My gosh, this is... 960 00:37:02,072 --> 00:37:03,872 It's like "Howl's Moving Castle." 961 00:37:05,302 --> 00:37:06,941 (At the end of the long forest path, ) 962 00:37:06,942 --> 00:37:09,541 (a wide-open flatland appears.) 963 00:37:09,542 --> 00:37:11,241 It's a muddy version of "Howl's Moving Castle." 964 00:37:11,242 --> 00:37:12,758 (A landscape that's like a fairy tale) 965 00:37:12,782 --> 00:37:16,082 (She's back in her element as she sees the flatland.) 966 00:37:16,582 --> 00:37:17,822 It's flatland. 967 00:37:18,382 --> 00:37:19,721 I should run on the flatland. 968 00:37:19,722 --> 00:37:20,722 (She runs again.) 969 00:37:23,292 --> 00:37:25,831 My gosh. This is amazing. There are horses. 970 00:37:25,832 --> 00:37:27,308 (My gosh. This is amazing. There are horses.) 971 00:37:27,332 --> 00:37:28,461 Unbelievable. 972 00:37:28,462 --> 00:37:30,202 (Horses resting in an unfenced field) 973 00:37:30,632 --> 00:37:32,532 Is it okay to leave the horses here like this? 974 00:37:33,532 --> 00:37:36,702 (It's a truly eco-friendly running course.) 975 00:37:37,272 --> 00:37:40,272 (Trying to interact with them) 976 00:37:40,512 --> 00:37:42,042 I'm good at horseback riding. 977 00:37:42,612 --> 00:37:44,342 I really want to go on horseback. 978 00:37:44,882 --> 00:37:47,852 (Leaving behind her wish that can't come true) 979 00:37:48,512 --> 00:37:49,752 I should put the gear back in. 980 00:37:50,052 --> 00:37:52,121 Put them back in. 981 00:37:52,122 --> 00:37:54,592 (She set aside the equipment for now.) 982 00:37:55,392 --> 00:37:58,292 (The real running begins now.) 983 00:37:58,362 --> 00:38:01,031 (She runs...) 984 00:38:01,032 --> 00:38:02,032 (and runs.) 985 00:38:02,033 --> 00:38:04,401 Hang in there. 986 00:38:04,402 --> 00:38:06,231 (Through her clenched teeth, she runs hard.) 987 00:38:06,232 --> 00:38:08,532 (And before her lies...) 988 00:38:08,632 --> 00:38:11,272 Gosh, aid. 989 00:38:12,302 --> 00:38:16,082 (The aid station is located at the 7km point.) 990 00:38:16,442 --> 00:38:18,742 (People stop here to hydrate...) 991 00:38:19,812 --> 00:38:24,582 (and refuel with sweet, refreshing watermelon.) 992 00:38:25,352 --> 00:38:28,152 (All runners love the aid station.) 993 00:38:28,592 --> 00:38:32,392 (Ju Hyun arrived at the aid station.) 994 00:38:32,992 --> 00:38:35,362 (Devouring) 995 00:38:35,762 --> 00:38:38,402 (She finished a piece of watermelon in no time.) 996 00:38:38,862 --> 00:38:40,031 (Now on to her second piece) 997 00:38:40,032 --> 00:38:41,102 Good luck. 998 00:38:41,632 --> 00:38:42,672 Thank you. 999 00:38:44,672 --> 00:38:46,041 - Good luck. - Good luck. 1000 00:38:46,042 --> 00:38:47,748 (Ju Hyun restored her energy with watermelon.) 1001 00:38:47,772 --> 00:38:49,782 (There's still a long way to go.) 1002 00:38:50,112 --> 00:38:51,382 That watermelon was so good. 1003 00:38:54,652 --> 00:38:57,122 (Suddenly, a familiar head comes into view.) 1004 00:38:58,052 --> 00:38:59,392 Run. 1005 00:39:00,622 --> 00:39:01,692 She's terrifying. 1006 00:39:02,692 --> 00:39:03,891 Park Ju Hyun, run. 1007 00:39:03,892 --> 00:39:05,298 (Uie, the ace runner, surges ahead.) 1008 00:39:05,322 --> 00:39:07,361 (As Ju Hyun was leaving the aid station, ) 1009 00:39:07,362 --> 00:39:09,201 (Uie appeared like the wind.) 1010 00:39:09,202 --> 00:39:10,332 (Ju Hyun, Uie) 1011 00:39:10,862 --> 00:39:14,632 (She doesn't even stop by the aid station and keeps running.) 1012 00:39:15,072 --> 00:39:16,741 (Uie quickly catches up to Ju Hyun.) 1013 00:39:16,742 --> 00:39:17,902 Run. 1014 00:39:18,172 --> 00:39:19,512 Uie, I can't. 1015 00:39:20,512 --> 00:39:21,872 We only got 3km left. 1016 00:39:22,482 --> 00:39:23,722 Don't take a break. Keep going. 1017 00:39:24,542 --> 00:39:27,482 I’m not good at running uphill. 1018 00:39:27,782 --> 00:39:28,782 Run. 1019 00:39:28,783 --> 00:39:30,552 (She eventually runs ahead of her.) 1020 00:39:30,682 --> 00:39:31,852 She's so impressive. 1021 00:39:32,422 --> 00:39:33,622 I would totally fall for her. 1022 00:39:35,152 --> 00:39:36,261 How is she running like that? 1023 00:39:36,262 --> 00:39:38,062 (After surpassing Ju Hyun, ) 1024 00:39:38,222 --> 00:39:39,661 (Uie starts picking up speed.) 1025 00:39:39,662 --> 00:39:40,662 (1 person) 1026 00:39:41,432 --> 00:39:42,432 (2 people) 1027 00:39:42,702 --> 00:39:43,702 (3 people) 1028 00:39:44,302 --> 00:39:45,602 (4 people) 1029 00:39:45,872 --> 00:39:46,872 (5 people) 1030 00:39:46,873 --> 00:39:48,872 (Uie is definitely a strong runner.) 1031 00:39:49,202 --> 00:39:51,342 (She has returned to a 5-minute pace.) 1032 00:39:51,842 --> 00:39:54,342 (Her smile has returned as well.) 1033 00:39:55,072 --> 00:39:56,882 (However) 1034 00:39:57,042 --> 00:39:58,402 Gosh, I hate running on mountains. 1035 00:39:59,482 --> 00:40:00,511 Gosh, I hate running on mountains. 1036 00:40:00,512 --> 00:40:03,382 (A mountain trail is stretched out in front of Uie.) 1037 00:40:03,852 --> 00:40:06,451 (The summit elevation...) 1038 00:40:06,452 --> 00:40:08,222 (is 473.5m.) 1039 00:40:08,692 --> 00:40:10,921 (It's one uphill...) 1040 00:40:10,922 --> 00:40:12,992 (after another.) 1041 00:40:13,432 --> 00:40:15,902 (Endless stairs that seem to go on forever.) 1042 00:40:15,962 --> 00:40:18,062 (The second challenge: Keunsaseumi Oreum) 1043 00:40:19,302 --> 00:40:22,001 (Until they conquer this hill, ) 1044 00:40:22,002 --> 00:40:24,272 (the race isn't over.) 1045 00:40:25,272 --> 00:40:28,812 (It's been 1 hour and 30 minutes since the race began.) 1046 00:40:29,742 --> 00:40:33,182 (Will she be able to climb up the never-ending stairs in time?) 1047 00:40:33,952 --> 00:40:36,582 (Meanwhile, where is Sae Rok?) 1048 00:40:36,982 --> 00:40:38,452 We’re already closing in on 6km. 1049 00:40:39,252 --> 00:40:40,392 We've done 5.8km. 1050 00:40:41,522 --> 00:40:43,962 (Stumbling) 1051 00:40:44,062 --> 00:40:45,091 (Exclaiming) 1052 00:40:45,092 --> 00:40:46,131 Goodness. 1053 00:40:46,132 --> 00:40:47,132 (Exclaiming) 1054 00:40:47,133 --> 00:40:48,231 (She’s holding on with her signature exclamations while staggering.) 1055 00:40:48,232 --> 00:40:49,302 Come on. 1056 00:40:50,432 --> 00:40:52,031 I keep getting stuck too deep. 1057 00:40:52,032 --> 00:40:53,901 - Be careful. - I want to run. 1058 00:40:53,902 --> 00:40:54,902 No, you shouldn't. 1059 00:40:55,502 --> 00:40:56,642 Just walk quickly. 1060 00:40:57,572 --> 00:40:59,242 You're keeping up well. 1061 00:40:59,972 --> 00:41:01,812 I'd say you're in the upper-middle ranks. 1062 00:41:01,942 --> 00:41:03,142 - Really? - Yes. 1063 00:41:04,682 --> 00:41:05,711 (In that case, ) 1064 00:41:05,712 --> 00:41:07,251 (I should run.) 1065 00:41:07,252 --> 00:41:08,512 Gosh, you're running. 1066 00:41:09,012 --> 00:41:10,882 Slow down a little. You're running. 1067 00:41:11,882 --> 00:41:12,992 Watch your ankle. 1068 00:41:13,722 --> 00:41:14,821 I think you're running too fast. 1069 00:41:14,822 --> 00:41:16,762 (Every step she takes lands in mud, ) 1070 00:41:17,192 --> 00:41:20,192 (so her legs already look a mess.) 1071 00:41:20,562 --> 00:41:23,762 (But she keeps on running.) 1072 00:41:24,162 --> 00:41:25,882 - We'll reach the aid station soon. - Okay. 1073 00:41:26,272 --> 00:41:27,602 We'll be done at the aid station. 1074 00:41:28,432 --> 00:41:30,502 Okay, we're at the aid station. 1075 00:41:31,202 --> 00:41:32,272 Nice. 1076 00:41:33,012 --> 00:41:36,742 (She takes a bite of the watermelon.) 1077 00:41:37,482 --> 00:41:39,352 (Gosh) 1078 00:41:39,612 --> 00:41:41,982 (Taking a huge bite) 1079 00:41:42,982 --> 00:41:45,322 (In a trance) 1080 00:41:45,452 --> 00:41:48,322 (Lost in the moment, she finished a slice of watermelon.) 1081 00:41:49,322 --> 00:41:53,462 (She moves on to her second slice right away.) 1082 00:41:53,862 --> 00:41:55,391 (Devouring) 1083 00:41:55,392 --> 00:41:57,362 (Why is this so good?) 1084 00:41:58,102 --> 00:41:59,572 It tastes as sweet as honey. 1085 00:42:00,102 --> 00:42:01,231 Why are they so good? 1086 00:42:01,232 --> 00:42:02,472 (Their watermelons are great.) 1087 00:42:02,842 --> 00:42:04,102 They're so good. 1088 00:42:04,272 --> 00:42:06,872 I'm so exhausted, but they're too good. 1089 00:42:06,912 --> 00:42:08,612 I want to eat five slices before we leave. 1090 00:42:08,872 --> 00:42:11,982 (She delivers a rapid-fire review about the watermelon.) 1091 00:42:12,182 --> 00:42:14,052 It's unbelievable how good it is. 1092 00:42:16,222 --> 00:42:17,581 Mom, I miss you. 1093 00:42:17,582 --> 00:42:19,328 (It's been a while since she last checked in with her mom.) 1094 00:42:19,352 --> 00:42:20,991 Let's go now. 1095 00:42:20,992 --> 00:42:22,722 - This is good. - Okay. We have to go now. 1096 00:42:23,462 --> 00:42:25,061 Let's go. 1097 00:42:25,062 --> 00:42:26,838 (At Captain Kim's urging, she sets off again.) 1098 00:42:26,862 --> 00:42:29,332 You have to show that you're running with focus. 1099 00:42:29,732 --> 00:42:31,131 What counts is the record. 1100 00:42:31,132 --> 00:42:32,232 All right. 1101 00:42:32,902 --> 00:42:33,902 This is the second half. 1102 00:42:33,903 --> 00:42:36,602 (Sae Rok is now headed for the second hill.) 1103 00:42:37,602 --> 00:42:39,441 (Current location) 1104 00:42:39,442 --> 00:42:41,312 (Keunsaseumi Oreum, the aid station) 1105 00:42:41,572 --> 00:42:43,381 What is this... 1106 00:42:43,382 --> 00:42:46,011 (Meanwhile, Ju Hyun is battling the uphill path.) 1107 00:42:46,012 --> 00:42:47,082 (Screaming) 1108 00:42:47,912 --> 00:42:50,752 Am I seeing that slope correctly? 1109 00:42:51,452 --> 00:42:54,651 It looks like people are piled up from the ground. 1110 00:42:54,652 --> 00:42:57,092 (It looks like people are stacked all the way up to the sky.) 1111 00:42:57,262 --> 00:42:58,292 Good luck. 1112 00:42:58,962 --> 00:43:00,662 (Running past) 1113 00:43:01,892 --> 00:43:04,261 (Ju Hyun is struggling with the climb.) 1114 00:43:04,262 --> 00:43:05,801 How are they running here? 1115 00:43:05,802 --> 00:43:07,332 (How are they all running here?) 1116 00:43:08,302 --> 00:43:10,042 Gosh, I'm so exhausted. 1117 00:43:11,142 --> 00:43:14,042 (She's now using her shoulders to climb up the hill.) 1118 00:43:14,712 --> 00:43:17,942 (She pushes ahead for a while in a quite unique posture.) 1119 00:43:18,582 --> 00:43:22,082 Was there such a long uphill path in Korea? 1120 00:43:23,382 --> 00:43:25,122 When is this slope going to end? 1121 00:43:25,622 --> 00:43:27,552 Why is this so long? 1122 00:43:28,022 --> 00:43:29,151 Gosh. 1123 00:43:29,152 --> 00:43:32,492 (Will Ju Hyun, the weakest climber on the hill, make it to the summit?) 1124 00:43:33,132 --> 00:43:34,261 (Uie is at the lead and she reaches the 7.5km point.) 1125 00:43:34,262 --> 00:43:35,592 This is the final section. 1126 00:43:37,762 --> 00:43:39,132 It's not over... 1127 00:43:40,232 --> 00:43:41,502 until it's over. 1128 00:43:42,072 --> 00:43:44,402 This section is insane. Goodness. 1129 00:43:46,312 --> 00:43:52,752 (She keeps on striding forward despite her concerns.) 1130 00:43:53,312 --> 00:43:57,422 (She keeps up with her pace while taking sips of water along the way.) 1131 00:43:57,782 --> 00:44:01,252 (After climbing nonstop for a while, ) 1132 00:44:02,052 --> 00:44:07,232 (she finally arrives at the summit of Keunsaseumi Oreum.) 1133 00:44:08,292 --> 00:44:12,662 (At last, the endpoint comes into sight.) 1134 00:44:13,972 --> 00:44:16,872 (But there's no time to admire the view.) 1135 00:44:17,942 --> 00:44:19,401 Is this the way down? 1136 00:44:19,402 --> 00:44:21,202 (The downhill begins right after the summit.) 1137 00:44:22,242 --> 00:44:23,511 It would be serious if I slipped here. 1138 00:44:23,512 --> 00:44:24,952 (The only thing left for her now...) 1139 00:44:26,252 --> 00:44:30,682 (is the endless downhill stairs stretch out ahead.) 1140 00:44:31,352 --> 00:44:33,322 I'm so grateful for these stairs. 1141 00:44:34,052 --> 00:44:37,062 (For Uie, who is afraid of downhill, the stairs are a blessing.) 1142 00:44:37,492 --> 00:44:38,661 You've got 1.4km left. 1143 00:44:38,662 --> 00:44:40,462 Did you say 1.4km? Nice. 1144 00:44:40,792 --> 00:44:41,992 I really am almost there. 1145 00:44:42,462 --> 00:44:43,731 (Once these stairs end, the trail is over.) 1146 00:44:43,732 --> 00:44:45,102 I'm almost done. 1147 00:44:46,062 --> 00:44:48,172 Gosh, I kind of feel nauseous. 1148 00:44:48,472 --> 00:44:50,872 The ground feels unsteady. 1149 00:44:52,002 --> 00:44:53,872 Yu Jin, it'd be serious if you slipped here. 1150 00:44:54,012 --> 00:44:55,272 Stay focused until the end. 1151 00:44:56,212 --> 00:44:57,882 I might cry when I get there. 1152 00:44:58,342 --> 00:44:59,711 (She's still terrified of downhill stretches.) 1153 00:44:59,712 --> 00:45:01,011 Please. 1154 00:45:01,012 --> 00:45:03,282 I'm almost there. I can't slip now. 1155 00:45:06,122 --> 00:45:07,192 What? 1156 00:45:07,322 --> 00:45:09,002 I see something that resembles a flatland. 1157 00:45:10,022 --> 00:45:11,421 Please be a flatland. 1158 00:45:11,422 --> 00:45:13,992 (People running over the flatland are visible from here.) 1159 00:45:14,792 --> 00:45:16,091 (Uie's breathing grew heavy with the joy of reaching the flatland.) 1160 00:45:16,092 --> 00:45:17,102 It's a flatland. 1161 00:45:17,602 --> 00:45:18,662 It's a flatland! 1162 00:45:20,732 --> 00:45:21,831 It's a flatland! 1163 00:45:21,832 --> 00:45:22,841 (Uie) 1164 00:45:22,842 --> 00:45:24,172 I love flatlands. 1165 00:45:25,072 --> 00:45:26,341 I'm almost there, right? 1166 00:45:26,342 --> 00:45:27,541 (Yes! You're almost there!) 1167 00:45:27,542 --> 00:45:29,372 (Screaming in joy) 1168 00:45:29,612 --> 00:45:31,311 It's straight ahead. 1169 00:45:31,312 --> 00:45:32,542 - Okay! - You got this! 1170 00:45:33,852 --> 00:45:34,911 It's straight ahead! 1171 00:45:34,912 --> 00:45:36,652 (Her voice is an octave higher.) 1172 00:45:36,782 --> 00:45:37,782 We got this! 1173 00:45:37,783 --> 00:45:39,521 - Kim Uie, you got this! - We're almost there! 1174 00:45:39,522 --> 00:45:41,251 (The flatland gave her a boost of energy.) 1175 00:45:41,252 --> 00:45:42,292 We got this! 1176 00:45:43,622 --> 00:45:44,662 We got this! 1177 00:45:45,222 --> 00:45:46,461 We're almost there! 1178 00:45:46,462 --> 00:45:48,262 (The finish line is visible in the distance.) 1179 00:45:48,692 --> 00:45:50,402 Is that Uie? Anyone can tell that's Uie. 1180 00:45:51,262 --> 00:45:54,772 (In Ah has been waiting for them after finishing her training.) 1181 00:45:55,172 --> 00:45:57,702 Even from a distance, it's clearly Uie. She's so pretty. 1182 00:45:58,872 --> 00:46:00,471 (She ran across the picturesque scenery, ) 1183 00:46:00,472 --> 00:46:04,442 (and now the finish line is right in front of her.) 1184 00:46:05,712 --> 00:46:10,882 (Running at full speed until the end) 1185 00:46:11,322 --> 00:46:13,621 Kim Uie! 1186 00:46:13,622 --> 00:46:14,992 (Uie completed the trail run.) 1187 00:46:18,362 --> 00:46:21,892 (Uie's trail running record: 1 hour 59 minutes 5 seconds) 1188 00:46:23,962 --> 00:46:26,431 - You did great! - I'm a mess. 1189 00:46:26,432 --> 00:46:28,101 - You're amazing. - Look at this. 1190 00:46:28,102 --> 00:46:29,662 - That itself is amazing. - Look at me. 1191 00:46:29,802 --> 00:46:32,502 I practically swam at one point. 1192 00:46:32,702 --> 00:46:34,111 - I'll take your poles for you. - It was a whole mess. 1193 00:46:34,112 --> 00:46:35,712 - Good job! - Good job. 1194 00:46:36,912 --> 00:46:38,811 That was something else. 1195 00:46:38,812 --> 00:46:40,288 (Now that it's over, she feels free to tell them about her struggles.) 1196 00:46:40,312 --> 00:46:41,911 Did you struggle a lot? Was it challenging? 1197 00:46:41,912 --> 00:46:43,722 - Many times. - It was challenging? 1198 00:46:43,982 --> 00:46:45,852 The downhill stretch was so scary. 1199 00:46:46,122 --> 00:46:48,192 I was going down like this. 1200 00:46:48,392 --> 00:46:50,292 There was a congested section too. 1201 00:46:50,822 --> 00:46:52,291 How are the others doing? 1202 00:46:52,292 --> 00:46:53,461 They should be doing well. 1203 00:46:53,462 --> 00:46:55,302 (They're starting to wonder about the others.) 1204 00:46:56,762 --> 00:46:57,801 My shoulders hurt. 1205 00:46:57,802 --> 00:47:00,372 (Ju Hyun reaches the 8km point.) 1206 00:47:00,632 --> 00:47:01,971 (Taking a look at her watch) 1207 00:47:01,972 --> 00:47:04,072 It took me 30 minutes to climb 1km. 1208 00:47:05,902 --> 00:47:07,012 Is that right? 1209 00:47:07,442 --> 00:47:08,472 That doesn't make sense. 1210 00:47:10,012 --> 00:47:12,011 I wouldn't be cut off, would I? 1211 00:47:12,012 --> 00:47:13,628 (With a 2.5-hour time limit, anxiety about the cutoff creeps in.) 1212 00:47:13,652 --> 00:47:16,651 (After climbing up the never-ending uphill stretch, ) 1213 00:47:16,652 --> 00:47:18,251 (Gosh) 1214 00:47:18,252 --> 00:47:19,952 Finally, it's a flatland. 1215 00:47:20,392 --> 00:47:24,192 (Ju Hyun finally arrives at the summit after the long uphill.) 1216 00:47:24,662 --> 00:47:26,162 Is it downhill now? 1217 00:47:26,862 --> 00:47:27,862 It's downhill. 1218 00:47:27,863 --> 00:47:29,678 (It's followed by a downhill stretch, Ju Hyun's specialty.) 1219 00:47:29,702 --> 00:47:31,202 Gosh. It's downhill. 1220 00:47:31,502 --> 00:47:33,902 (I’m a downhill expert.) 1221 00:47:34,132 --> 00:47:35,172 Focus. 1222 00:47:35,972 --> 00:47:37,172 Focus. 1223 00:47:39,572 --> 00:47:41,242 Gosh, this is so pretty. 1224 00:47:41,542 --> 00:47:42,611 Unbelievable. 1225 00:47:42,612 --> 00:47:46,782 (She takes in the final view as she nears the end of the race.) 1226 00:47:47,852 --> 00:47:49,351 My calves are burning. 1227 00:47:49,352 --> 00:47:51,021 (Despite her burning calves) 1228 00:47:51,022 --> 00:47:52,881 - Passing through. - Go ahead. 1229 00:47:52,882 --> 00:47:55,252 (While making her way past people one by one, ) 1230 00:47:55,892 --> 00:47:57,161 Passing through. 1231 00:47:57,162 --> 00:47:59,392 (Ju Hyun dashes fast like a flying squirrel.) 1232 00:47:59,732 --> 00:48:00,832 Help me. 1233 00:48:00,892 --> 00:48:02,632 I can't feel my legs. 1234 00:48:03,462 --> 00:48:04,731 It's a flatland. 1235 00:48:04,732 --> 00:48:06,102 (Arriving at the flatland safely) 1236 00:48:06,302 --> 00:48:08,001 (She's almost there now!) 1237 00:48:08,002 --> 00:48:09,302 It's a flatland. 1238 00:48:11,172 --> 00:48:14,212 (While controlling her breathing carefully, ) 1239 00:48:14,672 --> 00:48:18,342 (Ju Hyun maintains her pace until the end.) 1240 00:48:19,912 --> 00:48:21,282 She's coming. It's her! 1241 00:48:21,612 --> 00:48:23,422 - You're right. It's her. - It's her. 1242 00:48:23,922 --> 00:48:25,121 - There's Ju Hyun. - Right. It's Ju Hyun. 1243 00:48:25,122 --> 00:48:26,451 That's how she runs. 1244 00:48:26,452 --> 00:48:28,052 (She is our Ju Hyun even at a distance.) 1245 00:48:28,152 --> 00:48:29,962 - Park Ju Hyun! - Park Ju Hyun! 1246 00:48:30,092 --> 00:48:31,662 Park Ju Hyun! 1247 00:48:31,722 --> 00:48:33,692 - Park Ju Hyun! - Park Ju Hyun! 1248 00:48:34,192 --> 00:48:35,992 Gosh. She's doing a great job running. 1249 00:48:36,232 --> 00:48:37,901 Gosh. She's good. 1250 00:48:37,902 --> 00:48:39,901 (Ju Hyun finishes strong towards the finish line.) 1251 00:48:39,902 --> 00:48:41,372 Park Ju Hyun! 1252 00:48:41,502 --> 00:48:43,872 - Go, Ju Hyun! - Park Ju Hyun! 1253 00:48:44,572 --> 00:48:45,701 Ju Hyun! 1254 00:48:45,702 --> 00:48:47,718 (Giving her last spurt after hearing the members' cheer) 1255 00:48:47,742 --> 00:48:50,042 - Ju Hyun! - Ju Hyun! 1256 00:48:50,212 --> 00:48:53,212 (Ju Hyun completes the trail race.) 1257 00:48:54,382 --> 00:48:56,921 (Ju Hyun's trail running record: 2 hours 14 minutes 27 seconds) 1258 00:48:56,922 --> 00:48:57,922 Good job. 1259 00:48:59,152 --> 00:49:00,791 - Ju Hyun, come here. - This way. 1260 00:49:00,792 --> 00:49:02,021 (She successfully completes it in 2 hours and 30 minutes, ) 1261 00:49:02,022 --> 00:49:03,062 (which was her goal.) 1262 00:49:03,092 --> 00:49:04,891 - You look like a warrior. - Good job. 1263 00:49:04,892 --> 00:49:06,431 (Hugging the members she finally met) 1264 00:49:06,432 --> 00:49:07,892 I'll get you water. 1265 00:49:08,332 --> 00:49:10,002 - Is there watermelon? - No. 1266 00:49:10,202 --> 00:49:11,701 The watermelon was so good. 1267 00:49:11,702 --> 00:49:13,142 - Did you eat the watermelon? - Yes. 1268 00:49:14,002 --> 00:49:16,031 Was it hard to go up or go down? 1269 00:49:16,032 --> 00:49:17,071 - Going up? - Going up? 1270 00:49:17,072 --> 00:49:18,341 Ju Hyun hates going up. 1271 00:49:18,342 --> 00:49:19,501 - The stairs... - It doesn't end. 1272 00:49:19,502 --> 00:49:20,511 Was it hard to climb up the stairs? 1273 00:49:20,512 --> 00:49:22,842 - The oreum section. - Good job. 1274 00:49:23,042 --> 00:49:24,181 What? Why? 1275 00:49:24,182 --> 00:49:25,311 (At that moment...) 1276 00:49:25,312 --> 00:49:26,452 Is that Sae Rok? 1277 00:49:26,882 --> 00:49:28,281 - That's Sae Rok! - Really? Where? 1278 00:49:28,282 --> 00:49:30,151 (Is Sae Rok here already?) 1279 00:49:30,152 --> 00:49:31,681 - Really? - What's with them? 1280 00:49:31,682 --> 00:49:33,096 - That was so fast. - I got goosebumps. 1281 00:49:33,120 --> 00:49:35,150 - The oreum section. - Good job. 1282 00:49:35,690 --> 00:49:36,759 What? Why? 1283 00:49:36,760 --> 00:49:37,819 (At that moment...) 1284 00:49:37,820 --> 00:49:39,020 Is that Sae Rok? 1285 00:49:39,520 --> 00:49:40,859 - That's Sae Rok! - Really? Where? 1286 00:49:40,860 --> 00:49:42,789 (Is Sae Rok here already?) 1287 00:49:42,790 --> 00:49:44,699 - Really? - What's with them? 1288 00:49:44,700 --> 00:49:46,260 - That was so fast. - I got goosebumps. 1289 00:49:46,570 --> 00:49:48,069 She did it within 2 hours. 1290 00:49:48,070 --> 00:49:50,270 (Is Sae Rok coming close to the finish line?) 1291 00:49:50,940 --> 00:49:52,469 I can't go there. 1292 00:49:52,470 --> 00:49:55,009 That's the last uphill. Let's do it. 1293 00:49:55,010 --> 00:49:56,139 (A while ago, Sae Rok faced the tough uphill.) 1294 00:49:56,140 --> 00:49:57,540 How do I climb up there? 1295 00:49:57,910 --> 00:49:58,980 Try it. 1296 00:49:59,510 --> 00:50:00,550 Relax your legs. 1297 00:50:01,080 --> 00:50:02,610 Shake your legs. Yes. 1298 00:50:02,950 --> 00:50:04,819 You're showing incredible determination in the final stretch. 1299 00:50:04,820 --> 00:50:06,826 (Sae Rok showed incredible determination in the final stretch.) 1300 00:50:06,850 --> 00:50:07,950 You're doing great. 1301 00:50:08,190 --> 00:50:09,390 We're almost there. 1302 00:50:09,590 --> 00:50:11,060 Goodness. 1303 00:50:11,460 --> 00:50:13,429 - Goodness. - Why do you keep groaning? 1304 00:50:13,430 --> 00:50:15,959 Goodness. 1305 00:50:15,960 --> 00:50:17,929 That groan automatically comes out when it's tough. 1306 00:50:17,930 --> 00:50:19,830 - Goodness. - We're almost there. 1307 00:50:20,530 --> 00:50:21,829 Goodness. 1308 00:50:21,830 --> 00:50:23,029 - We're almost there. - We're almost there. 1309 00:50:23,030 --> 00:50:25,400 - Goodness. We're almost finished. - We're here. 1310 00:50:26,040 --> 00:50:27,170 We've done it. 1311 00:50:27,540 --> 00:50:28,609 We're almost there. 1312 00:50:28,610 --> 00:50:30,516 (She passes the second oreum without a problem.) 1313 00:50:30,540 --> 00:50:31,740 It's Sae Rok. 1314 00:50:31,780 --> 00:50:33,550 Really? 1315 00:50:34,210 --> 00:50:35,250 You're almost there. 1316 00:50:35,280 --> 00:50:37,920 (Rocky Keum never gives up.) 1317 00:50:38,480 --> 00:50:40,120 Keum Sae Rok! 1318 00:50:40,820 --> 00:50:42,189 - We're almost there. - Keum Sae Rok! 1319 00:50:42,190 --> 00:50:43,320 You're almost there! 1320 00:50:43,390 --> 00:50:45,319 - Keum Sae Rok. - Let's go. 1321 00:50:45,320 --> 00:50:46,690 - Run! - Until the end. 1322 00:50:46,890 --> 00:50:48,690 - Sae Rok, last spurt! - Let's go. 1323 00:50:48,830 --> 00:50:50,129 Give your last spurt! 1324 00:50:50,130 --> 00:50:52,430 (She pushes for the final spurt.) 1325 00:50:53,030 --> 00:50:55,269 (Sae Rok completes the trail race.) 1326 00:50:55,270 --> 00:50:56,369 Good job. 1327 00:50:56,370 --> 00:50:58,640 (Sae Rok completes the trail race.) 1328 00:50:59,440 --> 00:51:02,409 (Sae Rok's trail running record: 2 hours 17minutes 5 seconds) 1329 00:51:02,410 --> 00:51:03,510 Good job. 1330 00:51:03,540 --> 00:51:06,140 (She plops down right away.) 1331 00:51:06,240 --> 00:51:08,050 - Are you all right? - Yes. 1332 00:51:08,580 --> 00:51:10,680 Gosh. You're amazing, Sae Rok. 1333 00:51:10,750 --> 00:51:12,279 You're amazing, Sae Rok. Seriously. 1334 00:51:12,280 --> 00:51:14,120 It was less than two and a half hours. 1335 00:51:15,350 --> 00:51:17,259 - Gosh. That was amazing. - Good job. 1336 00:51:17,260 --> 00:51:18,859 - She did it with clenched teeth. - She did a really good job. 1337 00:51:18,860 --> 00:51:21,189 Good job, Rocky. You are amazing. 1338 00:51:21,190 --> 00:51:22,289 You came in fast. 1339 00:51:22,290 --> 00:51:23,360 Gosh. 1340 00:51:23,930 --> 00:51:25,799 - Gosh. - Her hand is shaking. 1341 00:51:25,800 --> 00:51:26,929 (Her hand shakes from exhaustion.) 1342 00:51:26,930 --> 00:51:27,930 Sae Rok. 1343 00:51:28,400 --> 00:51:29,729 Between boxing and this, which is harder? 1344 00:51:29,730 --> 00:51:31,669 - This. - Are you crying? 1345 00:51:31,670 --> 00:51:33,709 She ran through the trail for 2 hours and 20 minutes. 1346 00:51:33,710 --> 00:51:35,369 - Boxing is a piece of cake now. - Right? 1347 00:51:35,370 --> 00:51:37,379 - You won't get exhausted. - Yes. You can do it, right? 1348 00:51:37,380 --> 00:51:39,110 - She did an amazing job. - Are you crying? 1349 00:51:39,510 --> 00:51:41,379 You're crying. Why is she crying? 1350 00:51:41,380 --> 00:51:42,950 - Really? - She's crying. 1351 00:51:43,520 --> 00:51:45,620 Sae Rok is crying. Don't cry. 1352 00:51:45,880 --> 00:51:48,789 But in the middle, 1353 00:51:48,790 --> 00:51:50,089 she almost gave up... 1354 00:51:50,090 --> 00:51:51,289 - as her body was giving out. - She had a hard time. 1355 00:51:51,290 --> 00:51:52,319 - Was her body giving out? - Yes. 1356 00:51:52,320 --> 00:51:55,490 (Actually, Sae Rok struggled after passing the mid-point.) 1357 00:51:55,790 --> 00:51:57,329 I can't do anything. 1358 00:51:57,330 --> 00:52:00,700 (She wanted to give up because it was so tough.) 1359 00:52:01,200 --> 00:52:03,899 (Until the last moment, ) 1360 00:52:03,900 --> 00:52:05,340 She's running suddenly. 1361 00:52:05,700 --> 00:52:07,509 Gosh. She stopped running, but now she's running again. 1362 00:52:07,510 --> 00:52:08,750 (she didn't give up because...) 1363 00:52:09,440 --> 00:52:10,610 I wanted to give it a try. 1364 00:52:11,780 --> 00:52:14,449 A battle against myself. 1365 00:52:14,450 --> 00:52:16,330 (she wanted to try the battle against herself.) 1366 00:52:16,780 --> 00:52:18,649 (Sae Rok won the battle against herself.) 1367 00:52:18,650 --> 00:52:20,349 - You're amazing. - Right now, 1368 00:52:20,350 --> 00:52:22,650 - Sae Rok's legs are shaky. - Right. 1369 00:52:22,820 --> 00:52:24,190 I'm so tired. 1370 00:52:24,590 --> 00:52:25,989 You pushed through with your mental strength. 1371 00:52:25,990 --> 00:52:27,430 Good job. You really did well. 1372 00:52:27,530 --> 00:52:28,559 - You can cry. - Her legs are shaky. 1373 00:52:28,560 --> 00:52:29,999 You can cry, saying you're proud of yourself. 1374 00:52:30,000 --> 00:52:31,400 You're truly amazing. 1375 00:52:32,360 --> 00:52:33,869 - She's shaking badly. - You did a good job. 1376 00:52:33,870 --> 00:52:35,299 - What? - You were amazing. 1377 00:52:35,300 --> 00:52:36,529 - Are you crying? - It was so tough. 1378 00:52:36,530 --> 00:52:37,740 - No. - Sae Rok was... 1379 00:52:37,900 --> 00:52:40,239 Sae Rok is amazing. She finished the race, 1380 00:52:40,240 --> 00:52:41,939 everyone. 1381 00:52:41,940 --> 00:52:44,610 - Geum Sae Rok finished the race. - I finished the race. 1382 00:52:45,480 --> 00:52:47,579 (They proudly visit the booth for the finished runners.) 1383 00:52:47,580 --> 00:52:48,849 (Souvenirs for completing the race) 1384 00:52:48,850 --> 00:52:50,850 - Thank you. - Thank you. 1385 00:52:51,620 --> 00:52:52,880 It's so cute. 1386 00:52:54,190 --> 00:52:56,589 (Great work!) 1387 00:52:56,590 --> 00:52:58,089 - I'm really glad... - Yes. 1388 00:52:58,090 --> 00:52:59,319 That I got to finish the race. 1389 00:52:59,320 --> 00:53:03,059 (The Iron Girls completed the 10km trail race.) 1390 00:53:03,060 --> 00:53:04,629 - I'm starving. - I know. 1391 00:53:04,630 --> 00:53:05,700 Let's go. 1392 00:53:05,730 --> 00:53:07,030 (Amazed) 1393 00:53:07,530 --> 00:53:08,970 That looks so good. Gosh. 1394 00:53:09,300 --> 00:53:10,599 - Gosh. - Gosh. What is this? 1395 00:53:10,600 --> 00:53:12,169 - Are those pork noodles? - Oh, dear. 1396 00:53:12,170 --> 00:53:15,109 (Pork noodles and boiled pork) 1397 00:53:15,110 --> 00:53:17,640 - Was this prepared by the event? - That looks so good. 1398 00:53:18,140 --> 00:53:20,409 This is a tradition of the Jeju trail race. 1399 00:53:20,410 --> 00:53:22,210 They provide the pork noodles after the race. 1400 00:53:22,450 --> 00:53:24,220 - Gosh. They look so good. - Gosh. 1401 00:53:24,420 --> 00:53:26,520 - They look so tasty. - Gosh. Help yourselves. 1402 00:53:26,620 --> 00:53:28,689 I get to eat thanks to Captain and the members. 1403 00:53:28,690 --> 00:53:30,119 - Thanks for the food. - Enjoy. 1404 00:53:30,120 --> 00:53:31,219 - Thank you all. - Eat lots. 1405 00:53:31,220 --> 00:53:32,319 - I get to eat because of you. - Thank you for the food. 1406 00:53:32,320 --> 00:53:34,430 These are Finisher's Noodles. Let's enjoy. 1407 00:53:34,960 --> 00:53:36,129 It's precious. 1408 00:53:36,130 --> 00:53:37,499 (The Finisher's Noodles are more meaningful...) 1409 00:53:37,500 --> 00:53:39,060 (because they have completed the race.) 1410 00:53:39,960 --> 00:53:41,270 It's so good. 1411 00:53:41,930 --> 00:53:43,369 I like the name too. 1412 00:53:43,370 --> 00:53:44,439 "Finisher's Noodles." 1413 00:53:44,440 --> 00:53:46,116 (Uie takes a bite of the Finisher's Noodles too.) 1414 00:53:46,140 --> 00:53:47,310 (Satisfied) 1415 00:53:47,940 --> 00:53:49,339 (This is true happiness.) 1416 00:53:49,340 --> 00:53:50,510 It's tasty. 1417 00:53:50,940 --> 00:53:52,379 (Eating the boiled pork) 1418 00:53:52,380 --> 00:53:53,680 It's good, isn't it? 1419 00:53:54,480 --> 00:53:56,719 (The meal is twice as tasty after finishing a tough race.) 1420 00:53:56,720 --> 00:53:57,950 Gosh. It's tasty. 1421 00:53:58,680 --> 00:54:01,950 (In Ah takes a bite happily after her special training.) 1422 00:54:02,290 --> 00:54:03,819 (Captain who went through everything with them slurps too.) 1423 00:54:03,820 --> 00:54:05,160 Gosh. It's so good. 1424 00:54:05,420 --> 00:54:06,619 It tastes really good. 1425 00:54:06,620 --> 00:54:08,540 The meat is so much more tender than I expected. 1426 00:54:09,290 --> 00:54:11,159 By the way, look at the view. 1427 00:54:11,160 --> 00:54:12,300 The meat tastes even better. 1428 00:54:12,630 --> 00:54:15,729 (The view makes the Finisher's Noodles even tastier.) 1429 00:54:15,730 --> 00:54:18,039 I have breaking news from the organizer of the race. 1430 00:54:18,040 --> 00:54:19,399 - The organizer? - Yes. We have... 1431 00:54:19,400 --> 00:54:21,469 - the official records of the race. - That's incredible. 1432 00:54:21,470 --> 00:54:22,509 - We have the ranking now. - What rank did you get? 1433 00:54:22,510 --> 00:54:23,739 My goodness. 1434 00:54:23,740 --> 00:54:24,879 - First, - Okay. 1435 00:54:24,880 --> 00:54:26,139 - Sae Rok. - Yes. 1436 00:54:26,140 --> 00:54:28,149 - Of the 286 female runners, - What? 1437 00:54:28,150 --> 00:54:29,849 - what place do you think you got? - Me? 1438 00:54:29,850 --> 00:54:31,650 Around 200th place? 1439 00:54:31,850 --> 00:54:33,149 Of the 286 female runners, 1440 00:54:33,150 --> 00:54:34,219 you were in 121st place. 1441 00:54:34,220 --> 00:54:35,649 (She ranked 121st out of 286 female runners.) 1442 00:54:35,650 --> 00:54:36,759 I told you. 1443 00:54:36,760 --> 00:54:38,489 I told you that you were in the upper middle range. 1444 00:54:38,490 --> 00:54:40,630 - Was she in the first half? - Hey. 1445 00:54:40,730 --> 00:54:41,789 - I told you that you were... - How did you do that? 1446 00:54:41,790 --> 00:54:43,029 - in the upper middle range. - You're in the upper middle range. 1447 00:54:43,030 --> 00:54:44,199 - Really? - How did you do that? 1448 00:54:44,200 --> 00:54:45,899 - She did very well. - Does it make sense? 1449 00:54:45,900 --> 00:54:48,129 - You're amazing, Sae Rok. - Amazing. 1450 00:54:48,130 --> 00:54:49,346 - Wait. In that case, - Captain. 1451 00:54:49,370 --> 00:54:51,770 I could do it all thanks to Captain. 1452 00:54:51,900 --> 00:54:53,339 My knees hurt so bad. 1453 00:54:53,340 --> 00:54:54,809 They hurt more when you walk like that. 1454 00:54:54,810 --> 00:54:55,869 What do I do, then? 1455 00:54:55,870 --> 00:54:57,809 Walk sideways, instead. 1456 00:54:57,810 --> 00:54:59,986 (He taught her how to walk so it wouldn't hurt her knees.) 1457 00:55:00,010 --> 00:55:01,179 We're almost there. 1458 00:55:01,180 --> 00:55:02,786 (Captain took care of Sae Rok throughout the race.) 1459 00:55:02,810 --> 00:55:04,880 - Thank you, Captain. - No. 1460 00:55:05,020 --> 00:55:06,820 - He's the best. - She did a great job. 1461 00:55:07,090 --> 00:55:09,589 - That means Ju Hyun is... - Amazing. 1462 00:55:09,590 --> 00:55:12,419 Out of the 286 female runners, Park Ju Hyun came... 1463 00:55:12,420 --> 00:55:13,629 (Out of the 286 female runners, ) 1464 00:55:13,630 --> 00:55:14,689 in 110th place. 1465 00:55:14,690 --> 00:55:16,329 (she came in 110th place.) 1466 00:55:16,330 --> 00:55:17,629 You came in around 100th place. 1467 00:55:17,630 --> 00:55:20,029 - Hey. You did such a great job. - Wait. This is... 1468 00:55:20,030 --> 00:55:21,070 Seriously. 1469 00:55:21,300 --> 00:55:22,869 - Gosh. We're good. - Seriously. 1470 00:55:22,870 --> 00:55:24,439 - You did a fabulous job, Ju Hyun. - That is a great record. 1471 00:55:24,440 --> 00:55:26,299 You have the strength of the Iron Girl. 1472 00:55:26,300 --> 00:55:27,469 - Yes. - That's right. 1473 00:55:27,470 --> 00:55:28,669 Now, 1474 00:55:28,670 --> 00:55:29,739 - Uie. - Uie! 1475 00:55:29,740 --> 00:55:31,180 - Uie was... - I can't wait. 1476 00:55:31,710 --> 00:55:33,279 Out of the same 286 runners, 1477 00:55:33,280 --> 00:55:34,779 Out of the same 286 runners, 1478 00:55:34,780 --> 00:55:36,020 (What place did Uie end up in?) 1479 00:55:36,310 --> 00:55:37,449 she came in 69th place. 1480 00:55:37,450 --> 00:55:40,079 - Gosh. What's with her? - The 69th place means... 1481 00:55:40,080 --> 00:55:41,819 you were in the top tier. 1482 00:55:41,820 --> 00:55:43,019 (Uie, the Stamina Queen, is an ace without a doubt.) 1483 00:55:43,020 --> 00:55:44,519 - How far up is she in? - I... 1484 00:55:44,520 --> 00:55:46,189 was never in the top 100 when it came to studying. 1485 00:55:46,190 --> 00:55:47,259 Uie. 1486 00:55:47,260 --> 00:55:48,559 - But I did it while playing sports. - You're so cool. 1487 00:55:48,560 --> 00:55:49,589 By the way, 1488 00:55:49,590 --> 00:55:51,929 it was a difficult race because of the rain. 1489 00:55:51,930 --> 00:55:53,770 - You're right. - The path was muddy. 1490 00:55:53,830 --> 00:55:55,770 The ground sank out of the blue. 1491 00:55:56,570 --> 00:56:00,439 (The trail race's course was tough due to the downpour.) 1492 00:56:00,440 --> 00:56:02,170 What is this, a bathhouse? 1493 00:56:03,270 --> 00:56:04,670 Gosh, it's like an ocean over here. 1494 00:56:05,710 --> 00:56:07,949 Didn't your feet feel so heavy after that? 1495 00:56:07,950 --> 00:56:09,710 After your shoes touched the water. 1496 00:56:09,750 --> 00:56:11,049 This is a mountain. 1497 00:56:11,050 --> 00:56:13,149 And there were many experienced runners. 1498 00:56:13,150 --> 00:56:15,350 They gave me tips, which I appreciated so much. 1499 00:56:15,450 --> 00:56:17,559 - I see. While they were running? - "Grab the tree." 1500 00:56:17,560 --> 00:56:18,560 "Sit." 1501 00:56:18,561 --> 00:56:20,089 "Watch for the pit." 1502 00:56:20,090 --> 00:56:21,090 They would say, "Look out ahead." 1503 00:56:21,091 --> 00:56:22,359 And the rest would say, "Okay!" 1504 00:56:22,360 --> 00:56:23,500 That was how it went. 1505 00:56:23,560 --> 00:56:24,560 (That's right.) 1506 00:56:24,561 --> 00:56:28,099 It felt like a festival in a way. 1507 00:56:28,100 --> 00:56:30,299 Being safe is important in this race. 1508 00:56:30,300 --> 00:56:31,439 They shared tips... 1509 00:56:31,440 --> 00:56:33,869 - and the information they had. - That's right. 1510 00:56:33,870 --> 00:56:34,970 I really loved that part. 1511 00:56:35,170 --> 00:56:37,040 Also, we got reenergized through this section. 1512 00:56:37,140 --> 00:56:39,379 - It was a downhill. And the view... - Gosh. 1513 00:56:39,380 --> 00:56:41,309 - I know where that is. - It was the downhill section. 1514 00:56:41,310 --> 00:56:42,310 - Did you see? - Yes. 1515 00:56:42,380 --> 00:56:43,679 It was exhausting. 1516 00:56:43,680 --> 00:56:45,719 It was muddy and dark. 1517 00:56:45,720 --> 00:56:47,789 When we came out of the downhill, an open space suddenly appeared. 1518 00:56:47,790 --> 00:56:49,289 (An incredible view unfolded as a reward for the tough course.) 1519 00:56:49,290 --> 00:56:51,620 - Did you see the horses? - Yes. 1520 00:56:51,920 --> 00:56:54,390 The horses were eating grass. 1521 00:56:54,460 --> 00:56:55,460 They were so close. 1522 00:56:55,461 --> 00:56:57,460 As much as it was hard to go uphill, 1523 00:56:57,560 --> 00:57:00,530 we were compensated, so I was happy. 1524 00:57:00,630 --> 00:57:03,429 I love the feeling of the fresh breeze. 1525 00:57:03,430 --> 00:57:06,039 - It was so refreshing. - Yes. It was so much fun. 1526 00:57:06,040 --> 00:57:07,169 It was pretty fun. 1527 00:57:07,170 --> 00:57:10,539 This competition meant a lot... 1528 00:57:10,540 --> 00:57:14,179 because there were three iron guard rails in the center. 1529 00:57:14,180 --> 00:57:16,010 - Yes. - We had to pass them. 1530 00:57:16,080 --> 00:57:17,619 - It felt like entering a ring. - It felt like a ring. 1531 00:57:17,620 --> 00:57:18,920 - That's what I said. - So... 1532 00:57:19,050 --> 00:57:20,619 (Uie) 1533 00:57:20,620 --> 00:57:23,289 (This is like entering a ring.) 1534 00:57:23,290 --> 00:57:24,589 (Imagine this is a ring.) 1535 00:57:24,590 --> 00:57:26,890 (This is like a real ring. It's perfect.) 1536 00:57:27,130 --> 00:57:29,129 (I've passed many of these.) 1537 00:57:29,130 --> 00:57:30,299 - It was like entering a ring. - Yes. 1538 00:57:30,300 --> 00:57:32,630 I was like, "This is Round Two." 1539 00:57:32,760 --> 00:57:34,799 Did it feel like entering a ring? 1540 00:57:34,800 --> 00:57:36,399 Of course. 1541 00:57:36,400 --> 00:57:40,439 It rained so much last night. 1542 00:57:40,440 --> 00:57:43,209 It rained until this morning, so I wondered if we could do it. 1543 00:57:43,210 --> 00:57:44,739 I'm happy that we completed it safely. 1544 00:57:44,740 --> 00:57:47,579 Let's take a rest and move on to the next training. 1545 00:57:47,580 --> 00:57:48,879 - Well done. - Thank you. 1546 00:57:48,880 --> 00:57:49,950 Good job. 1547 00:57:50,080 --> 00:57:51,779 - Good job. - Well done. 1548 00:57:51,780 --> 00:57:53,850 Goodbye, trail running. 1549 00:57:54,990 --> 00:57:57,820 (Next day) 1550 00:57:58,760 --> 00:58:00,330 Let's hop off. 1551 00:58:00,560 --> 00:58:01,730 Let's go. 1552 00:58:02,030 --> 00:58:04,200 What's going on? Where are we? 1553 00:58:04,660 --> 00:58:09,030 This is Seogwipo-si sports association's stadium. 1554 00:58:09,400 --> 00:58:11,900 (Jeju World Cup Stadium) 1555 00:58:12,170 --> 00:58:14,470 - Is there a boxing ring? - Is there a boxing ring here? 1556 00:58:14,740 --> 00:58:16,169 - Let's go in. - Shall we? 1557 00:58:16,170 --> 00:58:17,409 - Let's go. - Let's go. 1558 00:58:17,410 --> 00:58:19,810 - We can do it. - We can do it. 1559 00:58:20,580 --> 00:58:22,579 Gosh. It's all blue. 1560 00:58:22,580 --> 00:58:23,750 It's like a set. 1561 00:58:23,880 --> 00:58:29,249 This is the boxing ring for boxers in Seogwipo-si. 1562 00:58:29,250 --> 00:58:30,736 (Seogwipo-si corporate team boxers' training area) 1563 00:58:30,760 --> 00:58:32,590 What are we doing here? 1564 00:58:33,320 --> 00:58:34,730 Last time, 1565 00:58:35,030 --> 00:58:36,829 you sparred with a male boxer in middle school. 1566 00:58:36,830 --> 00:58:37,830 - Yes. - Yes. 1567 00:58:37,831 --> 00:58:40,969 Today, you'll be going against a female adult. 1568 00:58:40,970 --> 00:58:42,499 - Doing what? - Sparring. 1569 00:58:42,500 --> 00:58:44,039 - A supervised sparring? - But we got hit badly... 1570 00:58:44,040 --> 00:58:45,499 even by a middle schooler. 1571 00:58:45,500 --> 00:58:47,940 - We'll get hit so much. - Are we getting beaten by an adult? 1572 00:58:48,040 --> 00:58:50,440 You'll be sparring with... 1573 00:58:50,740 --> 00:58:52,810 a national athlete who trains here. 1574 00:58:52,910 --> 00:58:54,409 (A national athlete?) 1575 00:58:54,410 --> 00:58:55,509 "A national athlete?" 1576 00:58:55,510 --> 00:58:56,879 This is getting serious. 1577 00:58:56,880 --> 00:58:58,380 - "A national athlete?" - Yes. 1578 00:58:58,950 --> 00:58:59,950 (Screaming) 1579 00:59:00,650 --> 00:59:01,690 (Gasping) 1580 00:59:01,850 --> 00:59:03,759 - Who are you? - Hello. 1581 00:59:03,760 --> 00:59:05,400 (Who is the one who surprised the girls?) 1582 00:59:07,030 --> 00:59:08,059 (They're glad to meet the guest.) 1583 00:59:08,060 --> 00:59:09,130 Hello. 1584 00:59:09,490 --> 00:59:11,299 - Hello. - Hello. 1585 00:59:11,300 --> 00:59:12,629 (Today's sparring opponent) 1586 00:59:12,630 --> 00:59:14,470 - Hello. - On the first episode... 1587 00:59:15,600 --> 00:59:18,670 (In the demonstration match about a month ago, ) 1588 00:59:20,270 --> 00:59:24,640 (she put on a wonderful game with Lim Ae Ji.) 1589 00:59:25,210 --> 00:59:28,850 (The female national boxer for the 2024 Paris Summer Games) 1590 00:59:29,510 --> 00:59:33,720 (Jung Ju Hyeong of Seogwipo-si) 1591 00:59:33,920 --> 00:59:35,819 - Are you from Jeju Island? - She's so cool. 1592 00:59:35,820 --> 00:59:37,719 This is my home ground. 1593 00:59:37,720 --> 00:59:38,860 That's so cool. 1594 00:59:39,360 --> 00:59:40,360 Coach. 1595 00:59:40,830 --> 00:59:42,630 You should be here to train us. 1596 00:59:43,590 --> 00:59:46,029 How can we spar with you? 1597 00:59:46,030 --> 00:59:48,400 We've seen you play. 1598 00:59:48,570 --> 00:59:52,670 So it'll be a supervised sparring. 1599 00:59:53,270 --> 00:59:55,139 We did a supervised sparring with Sung Min, 1600 00:59:55,140 --> 00:59:56,970 and we got hit pretty badly. 1601 00:59:58,140 --> 01:00:01,149 (They got hit...) 1602 01:00:01,150 --> 01:00:03,379 (again...) 1603 01:00:03,380 --> 01:00:04,720 (and again.) 1604 01:00:05,320 --> 01:00:08,090 (The intense memories of their first sparring) 1605 01:00:08,290 --> 01:00:10,090 What are we going to do? 1606 01:00:10,290 --> 01:00:12,089 You first began... 1607 01:00:12,090 --> 01:00:13,889 with recreational sports. 1608 01:00:13,890 --> 01:00:14,890 - Yes. - You were the ace... 1609 01:00:14,891 --> 01:00:17,176 of recreational sports, and you became a national athlete. 1610 01:00:17,200 --> 01:00:19,700 In the first community sports competition, you won with a KO. 1611 01:00:19,930 --> 01:00:22,130 Yes, it was a TKO. 1612 01:00:22,500 --> 01:00:24,340 No game lasted until the end. 1613 01:00:25,240 --> 01:00:26,599 No game lasted until the end. 1614 01:00:26,600 --> 01:00:27,709 (Amazed) 1615 01:00:27,710 --> 01:00:30,169 Coach. I have a question. 1616 01:00:30,170 --> 01:00:31,639 During our first sparring, 1617 01:00:31,640 --> 01:00:34,409 we went, "Jab, jab, one, two." 1618 01:00:34,410 --> 01:00:36,249 And while taking steps, 1619 01:00:36,250 --> 01:00:38,879 I ran away even before I knew it. 1620 01:00:38,880 --> 01:00:40,650 I ended up running away. 1621 01:00:40,750 --> 01:00:43,020 - I... - Do you know a roe deer? 1622 01:00:43,450 --> 01:00:45,290 (I've never heard of that before.) 1623 01:00:45,620 --> 01:00:49,560 (Her feet move endlessly in the ring) 1624 01:00:49,830 --> 01:00:51,700 (But something feels off.) 1625 01:00:52,730 --> 01:00:53,730 (Hop) 1626 01:00:54,830 --> 01:00:57,100 (That's how the roe deer footwork was born.) 1627 01:00:57,300 --> 01:00:59,180 - I didn't know. - She keeps jumping like that. 1628 01:00:59,300 --> 01:01:01,109 - It's like she's in a concert. - I'm the only one who does this. 1629 01:01:01,110 --> 01:01:02,609 - It's like I'm at a PSY concert. - Jump. 1630 01:01:02,610 --> 01:01:04,639 It's like dancing to "Gangnam Style." 1631 01:01:04,640 --> 01:01:08,149 Because I wanted to use what I learned, 1632 01:01:08,150 --> 01:01:10,109 I kept jumping. 1633 01:01:10,110 --> 01:01:13,119 I can tell that you're nervous. 1634 01:01:13,120 --> 01:01:16,449 You should be able to use what you learned in the ring. 1635 01:01:16,450 --> 01:01:18,259 You're nervous at first. 1636 01:01:18,260 --> 01:01:19,659 So listen to your coach. 1637 01:01:19,660 --> 01:01:21,159 And try that first. That's very important. 1638 01:01:21,160 --> 01:01:22,460 Listen to the coach. 1639 01:01:22,630 --> 01:01:24,230 - Yes. What's important is... - Okay. 1640 01:01:24,300 --> 01:01:27,300 Jung Ju Hyeong is a southpaw. 1641 01:01:27,770 --> 01:01:29,129 - Aren't there any southpaws here? - No. 1642 01:01:29,130 --> 01:01:30,869 - "Southpaw?" - What's that? 1643 01:01:30,870 --> 01:01:32,100 We're from South Korea. 1644 01:01:32,870 --> 01:01:34,810 (Chuckling) 1645 01:01:35,710 --> 01:01:38,139 - "Southpaw?" - Yes. She's left-handed. 1646 01:01:38,140 --> 01:01:39,439 - We... - We're flustered. 1647 01:01:39,440 --> 01:01:40,949 Never played against a left-handed player before, right? 1648 01:01:40,950 --> 01:01:42,080 - Right? - Never. 1649 01:01:42,950 --> 01:01:44,219 It's only the beginning, but I'm already nervous. 1650 01:01:44,220 --> 01:01:46,020 (Sparring with a southpaw, how will they do?) 1651 01:01:46,720 --> 01:01:48,820 (Before the sparring, ) 1652 01:01:49,890 --> 01:01:52,920 (Ju Hyeong is warming up fiercely.) 1653 01:01:53,320 --> 01:01:55,030 While doing this... 1654 01:01:55,290 --> 01:01:56,990 There's something you need to remember. 1655 01:01:57,260 --> 01:02:00,129 - It's push, slide, hit, and hook. - Push... 1656 01:02:00,130 --> 01:02:02,199 - Push, slide, hit, and hook. - Push, slide, hit, and hook. 1657 01:02:02,200 --> 01:02:03,229 - Hook. - One more time? 1658 01:02:03,230 --> 01:02:04,269 Slide. 1659 01:02:04,270 --> 01:02:06,570 (After avoiding a left straight...) 1660 01:02:07,270 --> 01:02:08,609 And you hit, right? 1661 01:02:08,610 --> 01:02:10,579 - But she avoided it. - But you got near. 1662 01:02:10,580 --> 01:02:12,810 Yes. If you come close, she'll punch you. 1663 01:02:13,240 --> 01:02:14,786 You're definitely going to fall for that. 1664 01:02:14,810 --> 01:02:16,079 - Push, slide, hit, and hook. - Right. 1665 01:02:16,080 --> 01:02:18,479 Against a left-handed player, it's all about reading the room. 1666 01:02:18,480 --> 01:02:20,520 It's all about reading the room. 1667 01:02:20,890 --> 01:02:22,889 (Learning how to play against a southpaw) 1668 01:02:22,890 --> 01:02:23,920 Yes. 1669 01:02:24,620 --> 01:02:27,790 (Focusing) 1670 01:02:28,030 --> 01:02:29,190 I want to go home. 1671 01:02:29,590 --> 01:02:31,230 What do I do? I'm so nervous. 1672 01:02:31,760 --> 01:02:34,930 (Today's sparring lineup) 1673 01:02:35,030 --> 01:02:37,939 It'll be 2 rounds of a minute and 30 seconds. 1674 01:02:37,940 --> 01:02:39,840 And you get 40 seconds of break. 1675 01:02:40,640 --> 01:02:42,839 (The first supervised sparring opponent) 1676 01:02:42,840 --> 01:02:44,780 (A middle schooler) 1677 01:02:45,310 --> 01:02:47,209 (The supervising level...) 1678 01:02:47,210 --> 01:02:49,380 (went up.) 1679 01:02:49,580 --> 01:02:52,949 (The second supervised sparring opponent) 1680 01:02:52,950 --> 01:02:55,550 (A female adult national athlete) 1681 01:02:56,620 --> 01:02:59,790 (The punch has leveled up as well.) 1682 01:03:00,190 --> 01:03:02,129 (Will they be able to show improvement...) 1683 01:03:02,130 --> 01:03:03,690 (compared to their first sparring?) 1684 01:03:03,900 --> 01:03:06,260 Are you ready to put on the gloves? 1685 01:03:06,400 --> 01:03:07,800 I'm getting even more nervous. 1686 01:03:07,970 --> 01:03:10,600 (Iron Girls' second sparring) 1687 01:03:11,440 --> 01:03:13,339 Be calm. 1688 01:03:13,340 --> 01:03:15,610 (The opponent is an active national athlete.) 1689 01:03:16,270 --> 01:03:19,610 (The first player is Ju Hyun.) 1690 01:03:19,810 --> 01:03:21,480 The second head gear in my life. 1691 01:03:23,480 --> 01:03:24,780 Just as I learned. 1692 01:03:25,950 --> 01:03:26,980 Take a deep breath. 1693 01:03:27,220 --> 01:03:30,420 (Also getting nervous) 1694 01:03:30,820 --> 01:03:33,519 (The most nervous moment) 1695 01:03:33,520 --> 01:03:34,589 Go, Ju Hyun. 1696 01:03:34,590 --> 01:03:37,029 Try what you've practiced, okay? 1697 01:03:37,030 --> 01:03:38,060 Ju Hyun. 1698 01:03:38,830 --> 01:03:39,830 Go, Ju Hyun. 1699 01:03:39,831 --> 01:03:41,270 Before entering the ring, 1700 01:03:41,700 --> 01:03:43,940 I should come up with a signature move. 1701 01:03:49,510 --> 01:03:50,839 (That's how she chose her signature appearance.) 1702 01:03:50,840 --> 01:03:53,039 Okay. This is what I'm going to do from now on. 1703 01:03:53,040 --> 01:03:54,279 (The entrance is all about confidence.) 1704 01:03:54,280 --> 01:03:56,179 One, two. Yes. You got it. 1705 01:03:56,180 --> 01:03:57,979 Yes. One, two. Okay. 1706 01:03:57,980 --> 01:03:59,179 Push, slide, hit, hook. 1707 01:03:59,180 --> 01:04:02,550 Yes. You got it. 1708 01:04:02,650 --> 01:04:04,860 All right. Players, come forward. 1709 01:04:05,920 --> 01:04:07,120 - All right. - Go, Ju Hyun. 1710 01:04:07,190 --> 01:04:09,159 No low blow. Play with manners. 1711 01:04:09,160 --> 01:04:11,230 Touch gloves. Okay. 1712 01:04:13,970 --> 01:04:15,430 At your corners. Ready. 1713 01:04:16,100 --> 01:04:17,369 - Are you ready? - Yes. 1714 01:04:17,370 --> 01:04:18,876 - Are you ready? Good luck. - Good luck. 1715 01:04:18,900 --> 01:04:20,569 Round One. Go. 1716 01:04:20,570 --> 01:04:22,270 (Round 1 begins.) 1717 01:04:26,240 --> 01:04:30,010 (Ju Hyun attacks first.) 1718 01:04:31,450 --> 01:04:35,620 (However, she faces the opponent's punch right away.) 1719 01:04:36,150 --> 01:04:37,319 Yes. Be calm. 1720 01:04:37,320 --> 01:04:39,290 (Guarding immediately) 1721 01:04:39,620 --> 01:04:41,630 It's picky because she's left-handed. 1722 01:04:42,390 --> 01:04:46,000 (A left-handed boxer is rare.) 1723 01:04:48,600 --> 01:04:50,429 (Because their front feet touch, ) 1724 01:04:50,430 --> 01:04:52,500 (it's not easy to calculate the distance.) 1725 01:04:55,840 --> 01:04:57,339 - Hook. - Yes. Keep watching. 1726 01:04:57,340 --> 01:05:00,239 (It's not easy to predict the opponent's punch.) 1727 01:05:00,240 --> 01:05:01,310 She's coming. 1728 01:05:02,880 --> 01:05:05,120 (Too difficult for a boxer who learned only for a month) 1729 01:05:05,850 --> 01:05:07,450 She's taking the lead big time. 1730 01:05:07,620 --> 01:05:08,850 (Startled) 1731 01:05:09,150 --> 01:05:11,860 (Due to her long reach, ) 1732 01:05:12,690 --> 01:05:14,190 (every time she swings, ) 1733 01:05:15,130 --> 01:05:16,530 (it's a valid strike.) 1734 01:05:16,930 --> 01:05:18,930 (Flustered) 1735 01:05:19,400 --> 01:05:21,770 (I must brace myself.) 1736 01:05:23,170 --> 01:05:24,200 Yes. 1737 01:05:25,970 --> 01:05:27,690 (Ju Hyeong's jab is immediately countered.) 1738 01:05:28,570 --> 01:05:29,570 (Body jab) 1739 01:05:29,571 --> 01:05:32,239 Yes. Good. You're nice and calm, Ju Hyun. 1740 01:05:32,240 --> 01:05:34,910 (Guarding again without getting flustered) 1741 01:05:35,650 --> 01:05:37,850 (Swinging) 1742 01:05:38,380 --> 01:05:40,989 (Ju Hyeong calculates the distance with her lead hand.) 1743 01:05:40,990 --> 01:05:43,220 Calculate with your lead hand too. 1744 01:05:44,790 --> 01:05:46,920 - Yes. Good job. - Ju Hyun. 1745 01:05:47,360 --> 01:05:48,889 (Dodging) 1746 01:05:48,890 --> 01:05:50,660 (Hitting) 1747 01:05:52,000 --> 01:05:54,729 (She successfully strikes the opponent.) 1748 01:05:54,730 --> 01:05:55,769 (Approving) 1749 01:05:55,770 --> 01:05:56,770 Good job. 1750 01:05:56,771 --> 01:05:59,400 (Ju Hyun succeeds in sliding and hitting for the first time.) 1751 01:06:00,140 --> 01:06:02,410 (However, the opponent is an active player.) 1752 01:06:03,510 --> 01:06:04,580 Yes. 1753 01:06:05,010 --> 01:06:07,040 (Manipulating the opponent with a fake jab) 1754 01:06:07,810 --> 01:06:09,980 (Striking the unguarded abdomen) 1755 01:06:10,450 --> 01:06:13,150 (Startled by the active player's heavy punch) 1756 01:06:14,690 --> 01:06:16,220 (Guarding) 1757 01:06:17,320 --> 01:06:19,290 (She calmly guards against the swarming attack.) 1758 01:06:22,530 --> 01:06:23,530 (Another abdomen attack) 1759 01:06:23,531 --> 01:06:25,100 - Good luck. - It's okay. 1760 01:06:26,200 --> 01:06:29,270 (The same feint) 1761 01:06:30,170 --> 01:06:32,869 (Her punch is stronger than in the first sparring.) 1762 01:06:32,870 --> 01:06:34,110 When she approaches, hit. 1763 01:06:34,370 --> 01:06:35,640 If she approaches, hit her. 1764 01:06:36,840 --> 01:06:38,010 (Flinching, punching) 1765 01:06:38,840 --> 01:06:40,009 Don't fall for that. 1766 01:06:40,010 --> 01:06:41,686 (Ju Hyun is manipulated by Ju Hyeong's feint.) 1767 01:06:41,710 --> 01:06:44,380 Yes. You got it. Don't give up. 1768 01:06:45,120 --> 01:06:46,150 You got it. 1769 01:06:49,220 --> 01:06:51,540 (Ju Hyun continues to burrow in and makes a valid strike.) 1770 01:06:51,820 --> 01:06:53,119 - Already. - Already? 1771 01:06:53,120 --> 01:06:54,390 Good. You're almost there. 1772 01:06:54,490 --> 01:06:55,630 Ten seconds left. 1773 01:06:55,660 --> 01:06:57,029 - She's calm. - Ten seconds left. 1774 01:06:57,030 --> 01:06:58,360 Focus until the end. 1775 01:06:58,530 --> 01:07:00,729 (Ju Hyun looks for a chance to attack.) 1776 01:07:00,730 --> 01:07:03,000 That's right. Stop. 1777 01:07:03,700 --> 01:07:04,739 - Ju Hyun, are you okay? - How was it? 1778 01:07:04,740 --> 01:07:05,800 Did you get hit? 1779 01:07:06,300 --> 01:07:07,809 Breathe. Take a deep breath. 1780 01:07:07,810 --> 01:07:09,539 (Ju Hyun got hit in the abdomen repeatedly.) 1781 01:07:09,540 --> 01:07:10,570 Again. 1782 01:07:11,440 --> 01:07:13,579 (She takes a deep breath and tries to calm down.) 1783 01:07:13,580 --> 01:07:14,650 Take a deep breath. 1784 01:07:14,950 --> 01:07:16,679 (The pain comes belatedly.) 1785 01:07:16,680 --> 01:07:18,219 Good job. That was great. 1786 01:07:18,220 --> 01:07:20,079 - I almost cried. - That was good. 1787 01:07:20,080 --> 01:07:21,190 You were calm. 1788 01:07:21,590 --> 01:07:25,620 After the high-low combination, you have to throw a hook too. 1789 01:07:25,990 --> 01:07:28,266 (An additional request for Round 2, high-low combination and hook) 1790 01:07:28,290 --> 01:07:30,689 (Park Si Hun, the other team's coach) 1791 01:07:30,690 --> 01:07:32,099 Don't put your weight on. 1792 01:07:32,100 --> 01:07:33,830 - And go for the face. - Okay. 1793 01:07:34,170 --> 01:07:35,499 - So... - Play like a real game. 1794 01:07:35,500 --> 01:07:36,800 Okay. 1795 01:07:37,070 --> 01:07:38,600 I'll get close to her. 1796 01:07:39,070 --> 01:07:41,070 She's strong. She's too strong. 1797 01:07:41,970 --> 01:07:43,170 Let's go. 1798 01:07:43,310 --> 01:07:45,579 (The 40-second break ends in no time.) 1799 01:07:45,580 --> 01:07:47,550 - Go, Ju Hyun. - Go, Ju Hyun. 1800 01:07:48,080 --> 01:07:50,010 (Jab, jab, one, two) 1801 01:07:51,050 --> 01:07:52,849 (Ju Hyeong corners her as soon as they start.) 1802 01:07:52,850 --> 01:07:54,020 - Hook. - Yes. Until the end. 1803 01:07:54,390 --> 01:07:56,390 (Going for the low shots) 1804 01:07:57,090 --> 01:07:58,359 (Even when she's getting hit, ) 1805 01:07:58,360 --> 01:08:00,360 (she tries the left hook.) 1806 01:08:00,890 --> 01:08:02,329 (However) 1807 01:08:02,330 --> 01:08:03,390 Yes. Good job. 1808 01:08:04,030 --> 01:08:05,159 Yes. Good job. 1809 01:08:05,160 --> 01:08:06,999 (Ju Hyun can't keep her head up due to the swarming attack.) 1810 01:08:07,000 --> 01:08:08,229 (Staggering) 1811 01:08:08,230 --> 01:08:09,270 - Hook. - That's right. 1812 01:08:09,570 --> 01:08:10,670 Keep watching. 1813 01:08:10,900 --> 01:08:12,070 Watch her. 1814 01:08:12,300 --> 01:08:14,099 (Getting faint) 1815 01:08:14,100 --> 01:08:15,239 Oh, coach. 1816 01:08:15,240 --> 01:08:16,680 (Moving backward without looking up) 1817 01:08:16,710 --> 01:08:19,040 (She throws a punch without giving up.) 1818 01:08:20,540 --> 01:08:22,079 (But she keeps dropping her head due to the endless punches.) 1819 01:08:22,080 --> 01:08:23,709 Watch. 1820 01:08:23,710 --> 01:08:24,850 Keep watching. Watch her. 1821 01:08:25,120 --> 01:08:27,049 Keep watching. Watch her. 1822 01:08:27,050 --> 01:08:28,619 (The flying punches turn her face completely.) 1823 01:08:28,620 --> 01:08:30,790 (Punching with her eyes closed) 1824 01:08:31,420 --> 01:08:32,520 Keep watching. Watch her. 1825 01:08:33,320 --> 01:08:34,859 (She takes a deep breath...) 1826 01:08:34,860 --> 01:08:36,929 (and dashes, ) 1827 01:08:36,930 --> 01:08:39,800 (looking at the ground.) 1828 01:08:41,100 --> 01:08:42,199 Keep your guard up. 1829 01:08:42,200 --> 01:08:43,799 (She keeps her guard up calmly.) 1830 01:08:43,800 --> 01:08:45,370 You're doing well. Keep calm. 1831 01:08:45,540 --> 01:08:46,839 Even if you get hit, keep watching her. 1832 01:08:46,840 --> 01:08:47,940 It's okay. 1833 01:08:48,510 --> 01:08:49,840 - Hook. - Straight. Yes. 1834 01:08:50,910 --> 01:08:51,940 (Jab) 1835 01:08:52,880 --> 01:08:55,309 (She got a jab right in the face.) 1836 01:08:55,310 --> 01:08:56,549 Yes. You're doing great. 1837 01:08:56,550 --> 01:08:58,150 What did I tell you? Yes! 1838 01:08:58,180 --> 01:08:59,520 Keep trying until the end. 1839 01:08:59,580 --> 01:09:00,580 Yes. 1840 01:09:00,720 --> 01:09:02,789 (Dodge) 1841 01:09:02,790 --> 01:09:04,319 (Punch) 1842 01:09:04,320 --> 01:09:05,320 You got it. 1843 01:09:05,321 --> 01:09:06,590 Keep trying until the end. 1844 01:09:06,620 --> 01:09:08,430 Yes. Good job. 1845 01:09:09,130 --> 01:09:10,229 That's so cool. 1846 01:09:10,230 --> 01:09:11,230 Hook. 1847 01:09:11,231 --> 01:09:12,430 Ju Hyun, let's do it. 1848 01:09:12,460 --> 01:09:13,800 - Go for her face. - One, two. 1849 01:09:14,060 --> 01:09:16,030 Yes. Nice try. 1850 01:09:16,430 --> 01:09:18,239 - She's coming. - Good job, Park Ju Hyun. 1851 01:09:18,240 --> 01:09:21,610 (Despite the lack of stamina, she looks for her chance to attack.) 1852 01:09:22,070 --> 01:09:27,040 (However, the opponent counterattacks right away.) 1853 01:09:28,310 --> 01:09:30,310 - Stop. - Oh, I'm sorry. 1854 01:09:31,080 --> 01:09:32,980 - Stop. - Oh, I'm sorry. 1855 01:09:33,180 --> 01:09:34,550 Good job. 1856 01:09:35,090 --> 01:09:36,219 It's okay. That's how you should do it. 1857 01:09:36,220 --> 01:09:37,489 - Until the end. - Good job. 1858 01:09:37,490 --> 01:09:38,719 - Good job. - Good job, Ju Hyun. 1859 01:09:38,720 --> 01:09:39,790 - Good job. - Well done. 1860 01:09:40,020 --> 01:09:41,259 She's pretty good... 1861 01:09:41,260 --> 01:09:42,900 for someone who only learned for a month. 1862 01:09:42,990 --> 01:09:44,129 You were different from last time. 1863 01:09:44,130 --> 01:09:46,099 It was more nerve-racking. 1864 01:09:46,100 --> 01:09:47,769 It's more painful than sparring with Sung Min. 1865 01:09:47,770 --> 01:09:49,406 (The supervised sparring is more intense.) 1866 01:09:49,430 --> 01:09:50,899 I almost cried. 1867 01:09:50,900 --> 01:09:52,840 (Ju Hyeong's punch almost made her cry.) 1868 01:09:53,040 --> 01:09:54,140 Anyway, 1869 01:09:54,310 --> 01:09:56,039 if I give you feedback, 1870 01:09:56,040 --> 01:09:58,779 it's really hard to apply what you practiced. 1871 01:09:58,780 --> 01:10:00,309 Against the big fists... 1872 01:10:00,310 --> 01:10:01,609 and against me, 1873 01:10:01,610 --> 01:10:03,409 - she kept coming forward. - She's good. 1874 01:10:03,410 --> 01:10:05,620 She did a good job. I mean it. 1875 01:10:06,380 --> 01:10:08,650 It's about your mental strength. 1876 01:10:08,990 --> 01:10:11,559 No matter how good you are outside, 1877 01:10:11,560 --> 01:10:13,360 you should be able to do it in the ring. 1878 01:10:13,790 --> 01:10:16,229 - That was... - You still tried... 1879 01:10:16,230 --> 01:10:17,489 what I ordered four times. 1880 01:10:17,490 --> 01:10:18,506 (You attempted my request 4 times.) 1881 01:10:18,530 --> 01:10:20,300 Let's give it up for her. 1882 01:10:20,730 --> 01:10:23,169 (Coach Ji Hoon's request: Push, slide, hit, hook) 1883 01:10:23,170 --> 01:10:25,440 (High-low combination) 1884 01:10:26,640 --> 01:10:30,869 (1st slide and hit) 1885 01:10:30,870 --> 01:10:34,650 (2nd slide and hit) 1886 01:10:35,410 --> 01:10:39,479 (1st high-low combination) 1887 01:10:39,480 --> 01:10:43,049 (2nd high-low combination) 1888 01:10:43,050 --> 01:10:44,359 I give you credit for that. 1889 01:10:44,360 --> 01:10:45,889 (It wasn't perfect, but Ju Hyun still tried.) 1890 01:10:45,890 --> 01:10:47,089 Compared to that, 1891 01:10:47,090 --> 01:10:49,229 when you get hit, you have to look. 1892 01:10:49,230 --> 01:10:50,429 But you were like this. 1893 01:10:50,430 --> 01:10:52,400 (Ju Hyun curled up when she was getting hit.) 1894 01:10:54,230 --> 01:10:55,270 That's right. 1895 01:10:55,330 --> 01:10:58,999 (Due to the series of punches, ) 1896 01:10:59,000 --> 01:11:03,339 (Ju Hyun couldn't keep her head up.) 1897 01:11:03,340 --> 01:11:04,409 Keep watching. 1898 01:11:04,410 --> 01:11:07,140 (Her face was turned because she was scared of the punches.) 1899 01:11:08,150 --> 01:11:11,349 (In the end, she closed her eyes when she attacked.) 1900 01:11:11,350 --> 01:11:12,780 You can't attack without watching. 1901 01:11:12,850 --> 01:11:14,019 You have to keep watching. 1902 01:11:14,020 --> 01:11:15,420 Even if you get hit, 1903 01:11:15,620 --> 01:11:16,750 you have to watch. 1904 01:11:17,350 --> 01:11:18,519 That's really hard. 1905 01:11:18,520 --> 01:11:19,659 How can you look when you're getting hit? 1906 01:11:19,660 --> 01:11:20,960 You have to try. 1907 01:11:21,560 --> 01:11:23,289 Only then can you see the opponent's fists. 1908 01:11:23,290 --> 01:11:24,399 You know what? 1909 01:11:24,400 --> 01:11:26,599 Once you get struck once, 1910 01:11:26,600 --> 01:11:28,299 - It becomes chaotic. - you become... 1911 01:11:28,300 --> 01:11:29,930 - You couldn't do it, right? - scared. 1912 01:11:30,630 --> 01:11:32,369 - It was so scary. - Especially in the stomach. 1913 01:11:32,370 --> 01:11:33,769 And it was hard to approach. 1914 01:11:33,770 --> 01:11:35,539 It felt like... 1915 01:11:35,540 --> 01:11:37,610 you were long. I struggled to block you. 1916 01:11:38,180 --> 01:11:41,179 It was probably hard to get closer to me. 1917 01:11:41,180 --> 01:11:42,750 Because you're shorter than me. 1918 01:11:42,910 --> 01:11:44,679 And when would you get to meet a left-handed boxer again? 1919 01:11:44,680 --> 01:11:45,680 - That's true. - Yes. 1920 01:11:45,681 --> 01:11:46,949 If you try to punch her once, 1921 01:11:46,950 --> 01:11:48,566 you should be ready to face three punches. 1922 01:11:48,590 --> 01:11:50,020 So it's my loss. 1923 01:11:50,550 --> 01:11:51,959 You can't get close to her unless you get hit? 1924 01:11:51,960 --> 01:11:53,440 I couldn't do it without getting hit. 1925 01:11:53,690 --> 01:11:55,789 But you looked less nervous... 1926 01:11:55,790 --> 01:11:57,059 - than the first sparring, right? - Yes. 1927 01:11:57,060 --> 01:11:58,830 - You were very calm. - You were very calm. 1928 01:11:59,260 --> 01:12:00,599 I agree. 1929 01:12:00,600 --> 01:12:02,329 Compared to the first one, 1930 01:12:02,330 --> 01:12:04,439 - I remembered a few techniques. - Right. 1931 01:12:04,440 --> 01:12:05,839 I couldn't remember anything last time. 1932 01:12:05,840 --> 01:12:07,099 Then it's a success. 1933 01:12:07,100 --> 01:12:08,509 Today, you had a successful sparring. 1934 01:12:08,510 --> 01:12:09,939 I'm jealous. You did a good job. 1935 01:12:09,940 --> 01:12:11,420 (Ju Hyun kept calm and did her best.) 1936 01:12:11,940 --> 01:12:13,779 (Ju Hyun's second sparring session results:) 1937 01:12:13,780 --> 01:12:16,379 (She was worked up and kept going forward.) 1938 01:12:16,380 --> 01:12:22,249 (She remained calm and looked for her chance.) 1939 01:12:22,250 --> 01:12:23,689 - Go in. - It's all or nothing now. 1940 01:12:23,690 --> 01:12:24,959 - There isn't much time left. - Go in! 1941 01:12:24,960 --> 01:12:32,399 (She swung her fists in the air without looking at the opponent.) 1942 01:12:32,400 --> 01:12:36,969 (She calmly kept her eye on the opponent...) 1943 01:12:36,970 --> 01:12:41,410 (and demonstrated the techniques.) 1944 01:12:41,940 --> 01:12:46,239 (Points to improve: She needs to stop looking down...) 1945 01:12:46,240 --> 01:12:48,780 (when she gets hit.) 1946 01:12:49,650 --> 01:12:50,979 This is crazy. 1947 01:12:50,980 --> 01:12:52,520 Why am I getting so nervous? 1948 01:12:53,750 --> 01:12:55,320 This is crazy. 1949 01:12:55,590 --> 01:12:57,596 - No. I can do it. - It's okay. I'm sure you can do it. 1950 01:12:57,620 --> 01:12:59,889 - I'll be calm. - Just be calm. 1951 01:12:59,890 --> 01:13:01,390 And every time you try, you improve. 1952 01:13:02,060 --> 01:13:04,289 With the attitude to try it today. 1953 01:13:04,290 --> 01:13:06,050 - I won't be a roe deer today. - One second. 1954 01:13:07,030 --> 01:13:08,630 Yes. The ears. 1955 01:13:09,230 --> 01:13:10,329 Okay. 1956 01:13:10,330 --> 01:13:12,210 How's your breathing compared to the last time? 1957 01:13:12,670 --> 01:13:14,269 (The girls gather around with worries.) 1958 01:13:14,270 --> 01:13:15,410 - Are you okay? - Yes. 1959 01:13:15,710 --> 01:13:17,440 Just keep calm, okay? 1960 01:13:18,310 --> 01:13:20,309 As long as you manage to do just one thing well. 1961 01:13:20,310 --> 01:13:21,650 Keep calm. Wait. 1962 01:13:22,650 --> 01:13:24,950 (Uie enters.) 1963 01:13:27,620 --> 01:13:28,690 Take a deep breath. 1964 01:13:29,620 --> 01:13:30,720 Good luck. 1965 01:13:30,890 --> 01:13:31,890 Why am I getting nervous? 1966 01:13:31,891 --> 01:13:33,611 - Aren't you nervous? - Focus on your goal. 1967 01:13:33,860 --> 01:13:35,159 Players, come forward. 1968 01:13:35,160 --> 01:13:36,836 (The girls' support helps her brace herself.) 1969 01:13:36,860 --> 01:13:37,959 Don't go for low blows. 1970 01:13:37,960 --> 01:13:39,400 Play with manners. Okay. 1971 01:13:39,930 --> 01:13:41,029 Round One. 1972 01:13:41,030 --> 01:13:44,070 (Round 1 begins.) 1973 01:13:48,240 --> 01:13:49,939 (Using her lead hand to block the jab) 1974 01:13:49,940 --> 01:13:51,040 (Defending) 1975 01:13:51,640 --> 01:13:54,240 (Big straight) 1976 01:13:56,410 --> 01:13:59,480 (She gets closer, looking for a chance to attack.) 1977 01:14:00,450 --> 01:14:01,690 (Jung Ju Hyeong's strong punch) 1978 01:14:01,950 --> 01:14:03,049 (After the feint) 1979 01:14:03,050 --> 01:14:06,660 (Jab) 1980 01:14:08,060 --> 01:14:11,359 (Guarding without getting flustered) 1981 01:14:11,360 --> 01:14:12,500 The opponent is... 1982 01:14:12,830 --> 01:14:13,860 good at faking. 1983 01:14:17,170 --> 01:14:18,239 (Pretending to attack low...) 1984 01:14:18,240 --> 01:14:19,770 (and backing up) 1985 01:14:20,200 --> 01:14:21,339 (Pretending to attack low...) 1986 01:14:21,340 --> 01:14:23,440 (and attacking the face) 1987 01:14:24,070 --> 01:14:27,480 (However, Uie defends well with her long arms.) 1988 01:14:28,510 --> 01:14:29,579 Yes. 1989 01:14:29,580 --> 01:14:31,280 Keep going. You got it. 1990 01:14:31,980 --> 01:14:33,549 Yes. Keep going. 1991 01:14:33,550 --> 01:14:34,620 You got it. 1992 01:14:35,120 --> 01:14:37,619 (Uie's straight) 1993 01:14:37,620 --> 01:14:38,789 (However) 1994 01:14:38,790 --> 01:14:40,189 (Punch in the face) 1995 01:14:40,190 --> 01:14:43,059 (The opponent's jab landed in her face.) 1996 01:14:43,060 --> 01:14:44,259 What did I tell you to do? 1997 01:14:44,260 --> 01:14:45,899 - Nice, Uie. - Push. 1998 01:14:45,900 --> 01:14:47,200 (Push and hook.) 1999 01:14:48,830 --> 01:14:50,099 What do you do after pushing her? 2000 01:14:50,100 --> 01:14:51,900 (However, Ju Hyeong continues to attack.) 2001 01:14:52,700 --> 01:14:53,800 Yes. Again. 2002 01:14:54,370 --> 01:14:56,110 (Ju Hyeong's straight was fast again.) 2003 01:14:57,170 --> 01:14:58,839 (Valid strike, Dodging) 2004 01:14:58,840 --> 01:14:59,840 Eyes on her. 2005 01:15:00,480 --> 01:15:01,650 Again. Push. 2006 01:15:02,210 --> 01:15:04,110 Hook. Yes, try the hook too. 2007 01:15:04,920 --> 01:15:06,080 (Push) 2008 01:15:07,480 --> 01:15:08,720 (Hook?) 2009 01:15:09,320 --> 01:15:11,459 (She tries to make a series of attacks, ) 2010 01:15:11,460 --> 01:15:14,190 (but everything is blocked.) 2011 01:15:14,590 --> 01:15:16,659 (Ju Hyeong's thorough defense) 2012 01:15:16,660 --> 01:15:17,660 Push again. 2013 01:15:17,860 --> 01:15:19,130 Keep watching. Yes. 2014 01:15:19,530 --> 01:15:21,669 (Pushing again) 2015 01:15:21,670 --> 01:15:24,970 (However, she gets Ju Hyeong's hook in return.) 2016 01:15:26,670 --> 01:15:27,969 (She keeps her guard up calmly.) 2017 01:15:27,970 --> 01:15:29,309 Yes. Keep your eyes on her. 2018 01:15:29,310 --> 01:15:30,740 (She keeps her guard up calmly.) 2019 01:15:32,080 --> 01:15:34,479 (Playing a fierce mental game with her lead hand) 2020 01:15:34,480 --> 01:15:35,849 - The parry... - Yes. Good job. 2021 01:15:35,850 --> 01:15:37,449 - Cool. - Good job. 2022 01:15:37,450 --> 01:15:38,519 She can defend. 2023 01:15:38,520 --> 01:15:40,550 (Confident straight) 2024 01:15:41,620 --> 01:15:45,160 (Straight right in the gap) 2025 01:15:45,490 --> 01:15:46,519 (Parry) 2026 01:15:46,520 --> 01:15:48,789 (However, Ju Hyeong blocked it again.) 2027 01:15:48,790 --> 01:15:50,329 Try again. Yes. 2028 01:15:50,330 --> 01:15:51,810 (Uie keeps trying without giving up.) 2029 01:15:52,860 --> 01:15:53,899 Too big. 2030 01:15:53,900 --> 01:15:55,170 You have to do the footwork. 2031 01:15:55,970 --> 01:15:58,540 (Due to the distance, her movement becomes big.) 2032 01:15:59,400 --> 01:16:01,100 Yes. You got it. 2033 01:16:01,240 --> 01:16:02,609 (10 seconds left.) 2034 01:16:02,610 --> 01:16:03,970 Ten seconds. Hit. 2035 01:16:04,410 --> 01:16:05,410 Push. 2036 01:16:05,411 --> 01:16:06,479 Yes. 2037 01:16:06,480 --> 01:16:08,449 (Blocking with the lead hand) 2038 01:16:08,450 --> 01:16:10,050 (Burrowing in for a strong punch) 2039 01:16:10,510 --> 01:16:11,549 Push. 2040 01:16:11,550 --> 01:16:12,750 Yes. Push. 2041 01:16:14,350 --> 01:16:16,190 (Swift) 2042 01:16:18,760 --> 01:16:20,320 - Stop. Okay. - Uie. 2043 01:16:22,330 --> 01:16:23,460 You took a lot of steps. 2044 01:16:23,890 --> 01:16:24,999 Take a deep breath. 2045 01:16:25,000 --> 01:16:29,270 (She catches her breath.) 2046 01:16:29,530 --> 01:16:31,169 - She's very good. - Yes. 2047 01:16:31,170 --> 01:16:32,600 She has a good straight. 2048 01:16:33,440 --> 01:16:34,569 She was born with it. 2049 01:16:34,570 --> 01:16:35,709 They're all very good. 2050 01:16:35,710 --> 01:16:36,939 (Even the former gold medalist is surprised.) 2051 01:16:36,940 --> 01:16:38,540 Good. You were good, but... 2052 01:16:39,010 --> 01:16:40,139 I want to slide and hit. 2053 01:16:40,140 --> 01:16:41,339 You have to slide and hit. 2054 01:16:41,340 --> 01:16:43,049 You pushed a lot. 2055 01:16:43,050 --> 01:16:44,819 Push and try slide and hit, okay? 2056 01:16:44,820 --> 01:16:46,020 Push, slide, and hit. 2057 01:16:46,050 --> 01:16:47,780 Try pushing and hitting too, okay? 2058 01:16:47,920 --> 01:16:49,350 - Yes. - Okay. 2059 01:16:49,620 --> 01:16:52,220 (Round 2 begins.) 2060 01:16:53,620 --> 01:16:56,560 (Using her long lead hand to block the jab) 2061 01:16:59,060 --> 01:17:00,099 Yes. 2062 01:17:00,100 --> 01:17:03,170 (Jung Ju Hyeong's feint) 2063 01:17:03,870 --> 01:17:04,939 (Stopping) 2064 01:17:04,940 --> 01:17:08,770 (Noticing the feint, Uie steps back.) 2065 01:17:09,270 --> 01:17:11,879 (With her lead hand guarding, ) 2066 01:17:11,880 --> 01:17:14,909 (she closes in with footwork.) 2067 01:17:14,910 --> 01:17:15,979 That's it. 2068 01:17:15,980 --> 01:17:17,850 (A straight punch) 2069 01:17:18,580 --> 01:17:19,950 (A simultaneous strike) 2070 01:17:20,480 --> 01:17:22,749 That's it. That is exactly why you don't retreat. 2071 01:17:22,750 --> 01:17:24,230 (Extending through and scoring a hit) 2072 01:17:24,720 --> 01:17:26,919 (Uie keeps trying to attack.) 2073 01:17:26,920 --> 01:17:28,959 You saw that just now, right? 2074 01:17:28,960 --> 01:17:30,660 Ju Hyeong is not letting Uie take control. 2075 01:17:31,900 --> 01:17:35,230 (Ju Hyeong keeps moving her feet to maintain the distance.) 2076 01:17:35,730 --> 01:17:40,200 (She controls the distance, then dodges and punches.) 2077 01:17:41,140 --> 01:17:43,669 (Ju Hyeong targeted the opening perfectly.) 2078 01:17:43,670 --> 01:17:45,840 Yes. That was a good hit. 2079 01:17:47,080 --> 01:17:48,180 (Valid strike) 2080 01:17:48,850 --> 01:17:52,780 (She kept throwing punches and landed a solid strike.) 2081 01:17:53,650 --> 01:17:54,950 Keep watching. Yes. 2082 01:17:55,650 --> 01:17:57,019 (A hook came swinging in.) 2083 01:17:57,020 --> 01:17:59,689 - That's it. - You can punch like that? 2084 01:17:59,690 --> 01:18:01,960 - What was that just now? - She literally flew. 2085 01:18:03,260 --> 01:18:05,029 (Ju Hyeong actually flew for a second.) 2086 01:18:05,030 --> 01:18:06,300 Keep watching. Yes. 2087 01:18:07,060 --> 01:18:09,999 (A flashy, unorthodox attack) 2088 01:18:10,000 --> 01:18:12,199 Ju Hyeong's going harder in Round Two. 2089 01:18:12,200 --> 01:18:14,340 She's quicker and lands more strikes. 2090 01:18:15,640 --> 01:18:17,809 (Faster and fiercer punches) 2091 01:18:17,810 --> 01:18:19,309 When she's closer, punch her. 2092 01:18:19,310 --> 01:18:22,310 (Remaining time) 2093 01:18:22,550 --> 01:18:24,180 - Pour everything out. - Try it. 2094 01:18:24,710 --> 01:18:26,150 You're staying calm and doing great. 2095 01:18:26,920 --> 01:18:28,050 - Go for it. - Hook. 2096 01:18:28,350 --> 01:18:30,750 Yes. That's it. It's okay. 2097 01:18:31,660 --> 01:18:34,060 (Ju Hyeong's punches are faster.) 2098 01:18:34,320 --> 01:18:36,390 (But Uie hasn't lost her spirit.) 2099 01:18:39,560 --> 01:18:40,929 Focus. Push. 2100 01:18:40,930 --> 01:18:42,069 (Uie blocks the attack with her lead hand...) 2101 01:18:42,070 --> 01:18:45,400 (and then launches a strike.) 2102 01:18:45,700 --> 01:18:47,400 Yes. Do that again. 2103 01:18:47,700 --> 01:18:48,739 (Approaching) 2104 01:18:48,740 --> 01:18:50,310 (But she gets blocked right away.) 2105 01:18:51,010 --> 01:18:54,109 (Uie stays strong and throws another punch.) 2106 01:18:54,110 --> 01:18:55,280 Up, down, and hook. 2107 01:18:56,710 --> 01:18:58,679 (After Uie's punch attempt, Round 2 comes to an end.) 2108 01:18:58,680 --> 01:19:00,720 - Stop. Good work. - Thank you. 2109 01:19:00,980 --> 01:19:03,119 - Great job. - You've gotten better. 2110 01:19:03,120 --> 01:19:05,359 - To think you'd change this fast. - She changed right away. 2111 01:19:05,360 --> 01:19:06,589 Where did the roe deer go? 2112 01:19:06,590 --> 01:19:07,920 The roe deer is dead. 2113 01:19:08,020 --> 01:19:09,060 For real? 2114 01:19:12,500 --> 01:19:14,700 (Her hopping footwork draws sympathy.) 2115 01:19:15,330 --> 01:19:18,440 (But even that would get messed up.) 2116 01:19:19,040 --> 01:19:21,400 (She was a roe deer boxer.) 2117 01:19:21,840 --> 01:19:24,340 (Long strides) 2118 01:19:24,710 --> 01:19:27,479 (She has gained confidence in her footwork.) 2119 01:19:27,480 --> 01:19:28,810 What's up with Uie? 2120 01:19:28,910 --> 01:19:31,849 How can someone change in a single day? 2121 01:19:31,850 --> 01:19:33,820 Okay. You're done. Good job. 2122 01:19:33,920 --> 01:19:35,220 - Really? - Yes. 2123 01:19:35,290 --> 01:19:36,720 - Did I do well? - Yes, you did. 2124 01:19:37,750 --> 01:19:38,920 Was I not like a roe deer? 2125 01:19:39,690 --> 01:19:41,090 You weren't like one at all. 2126 01:19:42,190 --> 01:19:43,959 - Uie. - You're amazing. 2127 01:19:43,960 --> 01:19:46,329 But I feel like I got punched in the nose four times. 2128 01:19:46,330 --> 01:19:47,830 Here's what shocked me. 2129 01:19:48,230 --> 01:19:49,569 She's skinny, right? 2130 01:19:49,570 --> 01:19:51,400 But her lead hand is really strong. 2131 01:19:51,640 --> 01:19:54,100 She kept blocking and hitting my hand. 2132 01:19:54,740 --> 01:19:56,139 Doing that... 2133 01:19:56,140 --> 01:19:57,670 flusters the opponent. 2134 01:19:57,810 --> 01:19:59,179 And it's a long reach. 2135 01:19:59,180 --> 01:20:00,740 Blocking the attacks... 2136 01:20:01,110 --> 01:20:04,149 with her lead hand was great. 2137 01:20:04,150 --> 01:20:05,380 That gave me quite a shock. 2138 01:20:05,850 --> 01:20:09,650 (With her long reach and strong lead hand, ) 2139 01:20:09,850 --> 01:20:13,190 (she blocked off Ju Hyeong's jabs.) 2140 01:20:13,990 --> 01:20:17,929 (The lead hand is the best shield.) 2141 01:20:17,930 --> 01:20:20,330 If I may add a word, 2142 01:20:20,560 --> 01:20:22,130 the lead hand conquers the world. 2143 01:20:23,100 --> 01:20:25,799 - Our coach said the same thing. - You've done it. 2144 01:20:25,800 --> 01:20:28,046 - The lead hand conquers the world. - The lead hand is important. 2145 01:20:28,070 --> 01:20:30,870 (Lead hand quote 1:1 jab conquers the world.) 2146 01:20:31,410 --> 01:20:34,440 (Lead hand quote 2: The lead hand is the boxer's radar.) 2147 01:20:34,640 --> 01:20:36,180 Uie will conquer the world. 2148 01:20:37,180 --> 01:20:39,749 - You're so cool, Kim Uie! - Kim Uie! 2149 01:20:39,750 --> 01:20:41,620 - Show us what you've got! - Oh, gosh. 2150 01:20:41,750 --> 01:20:43,450 What Uie did really well... 2151 01:20:43,590 --> 01:20:46,389 was react with her other hand when the opponent came in. 2152 01:20:46,390 --> 01:20:48,270 That was good, even if you didn't land the hit. 2153 01:20:48,690 --> 01:20:50,029 (When the opponent tried to close in, ) 2154 01:20:50,030 --> 01:20:52,029 (Uie quickly threw a two.) 2155 01:20:52,030 --> 01:20:53,330 (Two) 2156 01:20:53,630 --> 01:20:58,370 (Uie kept going and looked for an opening.) 2157 01:20:58,570 --> 01:21:00,200 That was great. But your weaknesses... 2158 01:21:00,470 --> 01:21:02,209 - were your stiff shoulders... - These? 2159 01:21:02,210 --> 01:21:04,509 - and your short punches. - Right. 2160 01:21:04,510 --> 01:21:06,510 You stopped right after one-two. 2161 01:21:06,710 --> 01:21:09,380 I wanted to try it. 2162 01:21:09,510 --> 01:21:11,720 I wanted to throw a hook at least once. 2163 01:21:11,920 --> 01:21:14,749 But Ju Hyeong was already on the other side, 2164 01:21:14,750 --> 01:21:17,889 so it felt like I was swinging in the air. 2165 01:21:17,890 --> 01:21:21,390 You went for everything you wanted in the ring. 2166 01:21:22,130 --> 01:21:23,360 - Right. - You pulled it off. 2167 01:21:23,830 --> 01:21:25,129 - She actually did. - While I was sparring, 2168 01:21:25,130 --> 01:21:27,299 the girls kept saying a roe deer was running around. 2169 01:21:27,300 --> 01:21:29,399 - You became really calm. - You've improved so much. 2170 01:21:29,400 --> 01:21:30,500 You were super cool. 2171 01:21:31,740 --> 01:21:34,339 (Uie's second sparring session results:) 2172 01:21:34,340 --> 01:21:37,739 (She was full of fear about boxing.) 2173 01:21:37,740 --> 01:21:42,880 (But now, even taking hits doesn't break her spirit.) 2174 01:21:43,650 --> 01:21:47,549 (Strengths: She has a long reach and a strong lead hand.) 2175 01:21:47,550 --> 01:21:52,320 (Her straight punch is powerful.) 2176 01:21:52,790 --> 01:21:56,359 (Points to improve: She needs to work on following up...) 2177 01:21:56,360 --> 01:21:59,830 (with multiple punches after a one-two.) 2178 01:22:00,730 --> 01:22:02,810 We should've filmed a lot of videos of the roe deer. 2179 01:22:02,900 --> 01:22:05,100 - I might never see it again. - We'll never see it. 2180 01:22:06,570 --> 01:22:08,409 - Remember what we practiced? - Yes. 2181 01:22:08,410 --> 01:22:10,540 - Try to do all of them, okay? - Yes. 2182 01:22:10,670 --> 01:22:13,639 This is us testing whether you can use those techniques or not. 2183 01:22:13,640 --> 01:22:14,810 (Promising boxer Rocky Keum) 2184 01:22:15,010 --> 01:22:16,609 - Give it your all. - Got it. 2185 01:22:16,610 --> 01:22:18,250 (The goal is to try as much as possible.) 2186 01:22:18,380 --> 01:22:22,020 (The main strategy is the same: Two, dodge, punch, and hook.) 2187 01:22:23,490 --> 01:22:24,490 Keum Sae Rok! 2188 01:22:25,960 --> 01:22:26,960 Good luck! 2189 01:22:26,961 --> 01:22:28,219 (Sae Rok seems a little nervous.) 2190 01:22:28,220 --> 01:22:29,590 Go to the center. 2191 01:22:29,960 --> 01:22:32,459 Okay. Keep your manners. No low blows. 2192 01:22:32,460 --> 01:22:34,060 Go to your corners. 2193 01:22:34,130 --> 01:22:36,500 - Sae Rok, stay calm. - Stay calm. 2194 01:22:37,370 --> 01:22:38,940 (Just do as practiced!) 2195 01:22:39,200 --> 01:22:41,040 (Round 1 begins.) 2196 01:22:44,040 --> 01:22:46,280 (Guarding with her lead hand) 2197 01:22:47,440 --> 01:22:49,450 (One, two) 2198 01:22:50,480 --> 01:22:53,650 (Sae Rok throws a confident one-two.) 2199 01:22:53,880 --> 01:22:54,880 Gosh. 2200 01:22:55,020 --> 01:22:57,490 (She calmly sizes up her opponent.) 2201 01:22:57,890 --> 01:23:00,320 (In that instant, Ju Hyeong lands a strong punch.) 2202 01:23:00,890 --> 01:23:01,990 (Valid strike) 2203 01:23:02,390 --> 01:23:03,390 (Valid strike) 2204 01:23:03,730 --> 01:23:05,129 (But Sae Rok immediately counterattacks.) 2205 01:23:05,130 --> 01:23:06,500 (Counter after being hit) 2206 01:23:06,960 --> 01:23:08,260 (A face strike) 2207 01:23:09,000 --> 01:23:10,000 Nice. 2208 01:23:10,200 --> 01:23:11,270 That's it. 2209 01:23:11,370 --> 01:23:13,740 (Continuing with a one, one, two.) 2210 01:23:14,240 --> 01:23:17,910 (One, one, two) 2211 01:23:18,880 --> 01:23:20,610 (Sae Rok's punch lands perfectly.) 2212 01:23:20,840 --> 01:23:23,250 - Yes. - Nice. Look at her fighting spirit. 2213 01:23:23,380 --> 01:23:25,009 - That's wild. - Breathe. 2214 01:23:25,010 --> 01:23:26,720 Yes, good. Watch until the end. 2215 01:23:27,050 --> 01:23:28,050 Watch until the end. 2216 01:23:28,051 --> 01:23:29,489 (After watching until the end, ) 2217 01:23:29,490 --> 01:23:31,350 (she dodges and punches.) 2218 01:23:31,960 --> 01:23:33,989 (She dodged Ju Hyeong's punch...) 2219 01:23:33,990 --> 01:23:36,560 (and connected with a straight.) 2220 01:23:36,760 --> 01:23:37,829 Your guard. 2221 01:23:37,830 --> 01:23:41,229 (Sae Rok keeps her eyes on her opponent.) 2222 01:23:41,230 --> 01:23:42,399 Watch her arms. 2223 01:23:42,400 --> 01:23:43,930 Her punches are long. 2224 01:23:45,340 --> 01:23:47,140 What did I tell you to do? That's it. 2225 01:23:48,610 --> 01:23:51,410 (A deep punch to the open lower area) 2226 01:23:52,910 --> 01:23:54,210 Do what next? Yes. 2227 01:23:54,380 --> 01:23:56,280 (Sae Rok keeps trying.) 2228 01:23:56,610 --> 01:23:58,580 (She blocks the jab.) 2229 01:23:59,780 --> 01:24:01,419 (Low) 2230 01:24:01,420 --> 01:24:02,420 Yes. What next? 2231 01:24:02,421 --> 01:24:03,589 (When she takes a hit, ) 2232 01:24:03,590 --> 01:24:05,520 (Sae Rok immediately counters.) 2233 01:24:08,220 --> 01:24:10,090 Cut her off, and then what? 2234 01:24:11,230 --> 01:24:13,560 (Cutting off her opponent's path...) 2235 01:24:14,330 --> 01:24:16,100 (and driving a deep two) 2236 01:24:17,630 --> 01:24:19,999 (Ju Hyeong sees the opening and scores a valid strike.) 2237 01:24:20,000 --> 01:24:21,570 Watch your opponent's lead hand. 2238 01:24:22,340 --> 01:24:24,020 (Ju Hyeong has sized up Sae Rok's skills.) 2239 01:24:24,710 --> 01:24:26,880 (Shall I throw in some punches?) 2240 01:24:30,250 --> 01:24:32,050 (Ju Hyeong hits and pulls back fast.) 2241 01:24:35,490 --> 01:24:38,389 (Even amid a flurry of punches, ) 2242 01:24:38,390 --> 01:24:40,960 (Sae Rok immediately raises her guard.) 2243 01:24:43,260 --> 01:24:44,629 (Jabs) 2244 01:24:44,630 --> 01:24:45,760 Endure it. 2245 01:24:46,300 --> 01:24:48,330 (Sae Rok's attacks are getting blocked off.) 2246 01:24:48,730 --> 01:24:50,230 All the way. 2247 01:24:51,300 --> 01:24:54,170 (And her movements are getting bigger.) 2248 01:24:54,870 --> 01:24:56,370 That's too big. 2249 01:24:57,010 --> 01:24:58,780 (Charging up fully) 2250 01:24:59,080 --> 01:25:00,110 That's too big. 2251 01:25:00,580 --> 01:25:01,880 Don't charge up fully, Sae Rok. 2252 01:25:01,980 --> 01:25:03,420 Keep your rear hand. Go immediately. 2253 01:25:03,710 --> 01:25:05,219 (Putting her guard up again) 2254 01:25:05,220 --> 01:25:06,220 (She parries the punch.) 2255 01:25:06,221 --> 01:25:08,020 That's it. Connect it to a hook. Yes. 2256 01:25:08,380 --> 01:25:09,590 (Block) 2257 01:25:09,650 --> 01:25:10,650 (Two) 2258 01:25:10,850 --> 01:25:11,850 (One) 2259 01:25:11,920 --> 01:25:12,920 (Two) 2260 01:25:13,490 --> 01:25:15,389 One more time. What a bummer. 2261 01:25:15,390 --> 01:25:16,789 Again. Try it again. 2262 01:25:16,790 --> 01:25:19,100 (Trying again with her guard up) 2263 01:25:20,360 --> 01:25:22,670 (However, Ju Hyeong blocks all her strikes.) 2264 01:25:23,330 --> 01:25:25,569 - All the way. - It's okay. You're steady. Good. 2265 01:25:25,570 --> 01:25:26,669 (She stays focused.) 2266 01:25:26,670 --> 01:25:28,169 - Step in behind. - Two. 2267 01:25:28,170 --> 01:25:29,210 Immediately. 2268 01:25:29,370 --> 01:25:30,740 A two immediately after. 2269 01:25:31,210 --> 01:25:32,909 Stop. Good job. 2270 01:25:32,910 --> 01:25:34,350 - Hang in there. - I'm proud of her. 2271 01:25:34,540 --> 01:25:36,780 - Pull yourself together. - I'm super proud of her. 2272 01:25:36,980 --> 01:25:38,049 Breathe. 2273 01:25:38,050 --> 01:25:41,250 (Admirable Sae Rok is calming down by taking deep breaths.) 2274 01:25:43,090 --> 01:25:45,219 - Everyone's really good. - I know, right? 2275 01:25:45,220 --> 01:25:48,390 Her punches are deep. Be careful. 2276 01:25:48,520 --> 01:25:51,530 It's the first time the director told her to be careful. 2277 01:25:51,690 --> 01:25:52,829 (Boxing rookie Rocky Keum) 2278 01:25:52,830 --> 01:25:55,930 Right now, you're not throwing your hook. 2279 01:25:56,100 --> 01:25:57,729 Land a hook after dodging and punching. 2280 01:25:57,730 --> 01:25:59,100 - My feet won't move. - I see. 2281 01:25:59,800 --> 01:26:00,999 Still, try it. Okay? 2282 01:26:01,000 --> 01:26:03,340 (Sae Rok will even try throwing hooks in Round 2.) 2283 01:26:03,610 --> 01:26:04,640 Start. 2284 01:26:05,110 --> 01:26:06,180 Round Two. 2285 01:26:08,240 --> 01:26:10,310 (Punches rain down as soon as it starts) 2286 01:26:10,650 --> 01:26:12,349 (Sae Rok inches in with her footwork.) 2287 01:26:12,350 --> 01:26:13,549 Yes. Again. 2288 01:26:13,550 --> 01:26:15,649 (Calm) 2289 01:26:15,650 --> 01:26:17,690 (Dodge and punch) 2290 01:26:21,190 --> 01:26:22,429 That's it. Nice. 2291 01:26:22,430 --> 01:26:23,750 (She keeps dodging and punching.) 2292 01:26:25,190 --> 01:26:26,460 She's going to attack hard. 2293 01:26:27,200 --> 01:26:29,370 - Yes. - Two. That's it. Okay, well done. 2294 01:26:30,370 --> 01:26:32,499 (Two) 2295 01:26:32,500 --> 01:26:34,869 (Dodge) 2296 01:26:34,870 --> 01:26:36,909 (Punch) 2297 01:26:36,910 --> 01:26:38,469 (Hook) 2298 01:26:38,470 --> 01:26:41,410 (A left hook) 2299 01:26:41,810 --> 01:26:43,579 (Sae Rok tried it for the first time.) 2300 01:26:43,580 --> 01:26:45,649 Okay, well done. That was a nice counter. 2301 01:26:45,650 --> 01:26:47,130 Good job, even if you didn't hit her. 2302 01:26:47,280 --> 01:26:48,380 Keep the two going. 2303 01:26:48,580 --> 01:26:50,750 Sae Rok is incredible. 2304 01:26:50,890 --> 01:26:51,919 Punch. 2305 01:26:51,920 --> 01:26:53,459 (Blocking the jabs with her lead hand) 2306 01:26:53,460 --> 01:26:54,959 - Keep your guard up. - Keep your eyes on her. 2307 01:26:54,960 --> 01:26:55,960 Stay calm. 2308 01:26:56,130 --> 01:26:57,130 That's it. 2309 01:26:57,930 --> 01:26:59,430 - Right now. Yes. Again. - Nice. 2310 01:27:00,000 --> 01:27:01,399 (Another attempt of punch...) 2311 01:27:01,400 --> 01:27:03,629 (and hook) 2312 01:27:03,630 --> 01:27:04,830 Stay calm. Try again. 2313 01:27:05,100 --> 01:27:08,470 (Ju Hyeong immediately counters.) 2314 01:27:09,110 --> 01:27:10,409 (Attack 1) 2315 01:27:10,410 --> 01:27:12,539 (Attack 2) 2316 01:27:12,540 --> 01:27:14,280 (Attack 3) 2317 01:27:15,210 --> 01:27:18,350 (The 3-punch combo leaves Sae Rok dazed.) 2318 01:27:18,750 --> 01:27:21,550 (There's still 1 minute left.) 2319 01:27:22,620 --> 01:27:24,089 Stay calm and try again. 2320 01:27:24,090 --> 01:27:25,889 (Sae Rok is breathing heavily out of exhaustion.) 2321 01:27:25,890 --> 01:27:27,090 Dodge, punch. 2322 01:27:28,360 --> 01:27:30,890 (Meanwhile, the opponent is still going strong.) 2323 01:27:31,360 --> 01:27:32,899 (Punching, flying, tapping) 2324 01:27:32,900 --> 01:27:33,900 (Defending) 2325 01:27:34,130 --> 01:27:36,300 (Her punches flashed by in an instant.) 2326 01:27:37,330 --> 01:27:39,270 That's it. Good job. 2327 01:27:39,700 --> 01:27:41,039 (A punch and...) 2328 01:27:41,040 --> 01:27:43,610 (an attempt of a left hook) 2329 01:27:43,710 --> 01:27:45,070 Great job, even if it didn't land. 2330 01:27:45,170 --> 01:27:47,010 - Nice. - Hang in there. 2331 01:27:47,980 --> 01:27:49,909 - You're doing great, Sae Rok. - Endure it. 2332 01:27:49,910 --> 01:27:51,549 Don't over-swing, Sae Rok. 2333 01:27:51,550 --> 01:27:52,949 - I told you not to do that. - More. 2334 01:27:52,950 --> 01:27:55,219 Don't forget your footwork. 2335 01:27:55,220 --> 01:27:59,090 (She's only stretching her arms out without any footwork.) 2336 01:27:59,490 --> 01:28:02,159 (Sae Rok's heaving breathing fills the ring.) 2337 01:28:02,160 --> 01:28:03,829 - Sae Rok isn't giving up. - She has her eyes fixed. 2338 01:28:03,830 --> 01:28:05,260 She's keeping her eyes locked. 2339 01:28:06,000 --> 01:28:07,899 (Even though I'm tired, I won't back down.) 2340 01:28:07,900 --> 01:28:08,929 You're doing great. 2341 01:28:08,930 --> 01:28:09,970 Throw in some punches. 2342 01:28:10,470 --> 01:28:11,499 Try it. It's okay. 2343 01:28:11,500 --> 01:28:12,999 Hang in there until the end. 2344 01:28:13,000 --> 01:28:14,040 Endure it. 2345 01:28:14,540 --> 01:28:16,146 - Ten seconds. Hang in there. - Ten seconds. 2346 01:28:16,170 --> 01:28:17,739 Keep throwing in punches. 2347 01:28:17,740 --> 01:28:19,039 - Keep going. - Endure it. 2348 01:28:19,040 --> 01:28:20,080 Keep going. 2349 01:28:20,110 --> 01:28:21,140 Inch in. 2350 01:28:21,410 --> 01:28:22,950 Keep trying. That's it. 2351 01:28:24,310 --> 01:28:25,950 - That's one point. That's it. - Go in. 2352 01:28:26,350 --> 01:28:28,379 (She throws a punch, ) 2353 01:28:28,380 --> 01:28:30,489 (but the match ends with her taking a hit.) 2354 01:28:30,490 --> 01:28:31,749 - Good job. - Seriously, Sae Rok. 2355 01:28:31,750 --> 01:28:32,789 (Round 2 ends.) 2356 01:28:32,790 --> 01:28:34,020 - Great job. - Gosh. 2357 01:28:34,160 --> 01:28:35,890 A bit disappointing, right? You did well. 2358 01:28:35,960 --> 01:28:37,460 - I can't land any hooks. - Right. 2359 01:28:37,730 --> 01:28:38,859 It's frustrating. 2360 01:28:38,860 --> 01:28:40,560 (It's frustrating.) 2361 01:28:41,300 --> 01:28:42,500 Well done. 2362 01:28:43,270 --> 01:28:44,899 - I'm exhausted. - Open your eyes. 2363 01:28:44,900 --> 01:28:45,900 Yes, ma'am. 2364 01:28:45,901 --> 01:28:47,369 - Rocky Keum. - I'm not the type... 2365 01:28:47,370 --> 01:28:49,109 to praise people. 2366 01:28:49,110 --> 01:28:51,609 None of you seems like one-month boxers. 2367 01:28:51,610 --> 01:28:54,009 I put more weight into my punches... 2368 01:28:54,010 --> 01:28:55,280 since she didn't budge. 2369 01:28:55,710 --> 01:28:57,249 Keeping a poker face... 2370 01:28:57,250 --> 01:28:58,980 even when you get hit is very important. 2371 01:28:59,520 --> 01:29:00,819 - Right. - Sae Rok kept her eyes on me... 2372 01:29:00,820 --> 01:29:02,619 - even when she got hit. - Right. 2373 01:29:02,620 --> 01:29:03,990 I was really impressed. 2374 01:29:05,890 --> 01:29:08,160 (Even though the punches came right at her, ) 2375 01:29:08,720 --> 01:29:11,160 (Sae Rok didn't take her eyes off the opponent.) 2376 01:29:11,430 --> 01:29:16,199 (Eyes locked in) 2377 01:29:16,200 --> 01:29:19,770 (Eyes locked in even after taking a hit) 2378 01:29:20,540 --> 01:29:23,770 (Subduing the punches with just her eyes) 2379 01:29:23,840 --> 01:29:25,539 Sae Rok is strong-willed. 2380 01:29:25,540 --> 01:29:26,739 - Yes, she really is. - Right? 2381 01:29:26,740 --> 01:29:28,379 - That's crucial. - Yes. 2382 01:29:28,380 --> 01:29:30,509 - She's got good focus. - I can tell. 2383 01:29:30,510 --> 01:29:31,710 I wanted... 2384 01:29:31,810 --> 01:29:35,049 to throw a hook after the punch, 2385 01:29:35,050 --> 01:29:37,189 - but I wasn't able to... - This is... 2386 01:29:37,190 --> 01:29:39,589 what I felt after sparring with you. 2387 01:29:39,590 --> 01:29:41,420 You throw every punch with full strength, 2388 01:29:41,620 --> 01:29:43,360 so it's hard for you to land the next one. 2389 01:29:44,730 --> 01:29:47,200 (Because she threw every punch with full power, ) 2390 01:29:47,560 --> 01:29:49,729 (her movements became bigger.) 2391 01:29:49,730 --> 01:29:50,730 Up to the hook. 2392 01:29:50,731 --> 01:29:55,940 (And was unable to regain balance to throw the next punch) 2393 01:29:56,970 --> 01:29:58,340 You can't land a strong hook... 2394 01:29:58,370 --> 01:30:00,039 - after a powerful punch. - Exactly. 2395 01:30:00,040 --> 01:30:01,839 Which one is more important, the punch or the hook? 2396 01:30:01,840 --> 01:30:04,049 - The hook. - Yes. So for the punch, 2397 01:30:04,050 --> 01:30:05,109 Go easy. 2398 01:30:05,110 --> 01:30:07,879 Use 60 percent of your strength. For the hook, use 80 percent. 2399 01:30:07,880 --> 01:30:09,289 I told you, but it was tough, right? 2400 01:30:09,290 --> 01:30:10,919 - Yes. - It's only natural. 2401 01:30:10,920 --> 01:30:12,589 - My mind went blank. - Your punches... 2402 01:30:12,590 --> 01:30:15,290 need to land within this box. 2403 01:30:16,490 --> 01:30:17,829 - That's it. - I can... 2404 01:30:17,830 --> 01:30:19,059 easily tell. 2405 01:30:19,060 --> 01:30:20,499 That's why I was able to dodge... 2406 01:30:20,500 --> 01:30:21,599 after throwing a punch. 2407 01:30:21,600 --> 01:30:23,546 (It's only a matter of time before the opponent reads the moves.) 2408 01:30:23,570 --> 01:30:25,799 I heard the same thing last time. 2409 01:30:25,800 --> 01:30:27,640 (Overload Sae Rok received the same feedback.) 2410 01:30:27,900 --> 01:30:29,769 (Sae Rok's second sparring session results:) 2411 01:30:29,770 --> 01:30:32,409 (Strengths: She attempted a variety of punches, ) 2412 01:30:32,410 --> 01:30:34,840 (including ducks and left hooks) 2413 01:30:35,480 --> 01:30:43,019 (Points to improve: Her punches are still thrown with too much force.) 2414 01:30:43,020 --> 01:30:50,090 (Distribution of strength is needed to land the punches consecutively.) 2415 01:30:50,160 --> 01:30:52,229 - Coach. You'd better feel nervous. - Coach. Drink some water. 2416 01:30:52,230 --> 01:30:53,259 - Don't do that. - Why not? 2417 01:30:53,260 --> 01:30:55,870 - Don't say things like that. - It's the ace's turn. 2418 01:30:56,330 --> 01:30:57,399 The ace is up. 2419 01:30:57,400 --> 01:30:58,470 (Full of confidence) 2420 01:30:59,800 --> 01:31:01,240 Shall I go all out for the last one? 2421 01:31:01,400 --> 01:31:02,769 I'll use the whole ring. 2422 01:31:02,770 --> 01:31:03,870 (I'll use the whole ring.) 2423 01:31:05,470 --> 01:31:06,909 (The one to burn up the ring) 2424 01:31:06,910 --> 01:31:08,416 Do it the way you've been doing, In Ah. 2425 01:31:08,440 --> 01:31:09,879 Your goal is to... 2426 01:31:09,880 --> 01:31:11,380 - It's to stay calm. - Yes. 2427 01:31:11,950 --> 01:31:13,650 Use what you've learned. 2428 01:31:13,820 --> 01:31:15,350 - You can do it, right? - Yes. 2429 01:31:16,650 --> 01:31:18,519 In Ah's face instantly switched to battle mode. 2430 01:31:18,520 --> 01:31:21,320 (Battle mode on) 2431 01:31:21,720 --> 01:31:23,459 - Stay calm. - Right, Stay calm. 2432 01:31:23,460 --> 01:31:24,629 - Like before. - Just like before. 2433 01:31:24,630 --> 01:31:25,829 - Two, dodge, two, hook. - Okay. 2434 01:31:25,830 --> 01:31:27,276 (Be calm. Control your lead foot. Two, dodge, two, hook.) 2435 01:31:27,300 --> 01:31:29,029 Stick to what we practiced. Okay? 2436 01:31:29,030 --> 01:31:30,100 Good luck! 2437 01:31:31,900 --> 01:31:33,770 All right. Touch gloves. 2438 01:31:34,000 --> 01:31:35,169 - Good luck, In Ah. - Good luck. 2439 01:31:35,170 --> 01:31:36,409 - Good luck. - Keep your manners. 2440 01:31:36,410 --> 01:31:37,869 - Stay calm. - Touch gloves. 2441 01:31:37,870 --> 01:31:39,509 - Just stick to what you've learned. - Okay. 2442 01:31:39,510 --> 01:31:41,180 (Tension fills the ring.) 2443 01:31:42,810 --> 01:31:43,810 Good luck. 2444 01:31:44,010 --> 01:31:45,380 Round One. 2445 01:31:46,220 --> 01:31:47,379 Stay calm. 2446 01:31:47,380 --> 01:31:48,650 (Round 1 begins.) 2447 01:31:50,120 --> 01:31:52,820 (Exchanging strong jabs) 2448 01:31:53,490 --> 01:31:54,559 (Countering the punch...) 2449 01:31:54,560 --> 01:31:56,960 (thrown at her immediately) 2450 01:31:57,330 --> 01:31:58,430 Do whatever you want. 2451 01:31:58,930 --> 01:31:59,930 That's it. 2452 01:32:00,030 --> 01:32:01,260 - The two are on par. - Right? 2453 01:32:02,930 --> 01:32:04,230 Yes. Good. 2454 01:32:04,700 --> 01:32:06,970 (A solid thud of punches) 2455 01:32:07,540 --> 01:32:09,839 (One, one, two, one, two) 2456 01:32:09,840 --> 01:32:10,910 - Up to the hook. - Nice. 2457 01:32:11,240 --> 01:32:12,479 (Blocking) 2458 01:32:12,480 --> 01:32:13,509 (Taking) 2459 01:32:13,510 --> 01:32:15,009 (Striking) 2460 01:32:15,010 --> 01:32:16,909 (Blocking) 2461 01:32:16,910 --> 01:32:20,880 (They both hit at the same time.) 2462 01:32:22,690 --> 01:32:24,450 (At that moment, ) 2463 01:32:25,120 --> 01:32:27,819 (Ju Hyeong's hook lands perfectly.) 2464 01:32:27,820 --> 01:32:29,730 - She's seeing it through. - Yes, well done. 2465 01:32:30,160 --> 01:32:31,190 That's it. 2466 01:32:31,490 --> 01:32:33,830 (In Ah throws punches even while getting hit.) 2467 01:32:34,560 --> 01:32:37,069 (Immediately followed by a body shot) 2468 01:32:37,070 --> 01:32:38,870 Well done. That's it. 2469 01:32:40,200 --> 01:32:43,840 (She even changes direction toward the retreating opponent.) 2470 01:32:44,010 --> 01:32:46,780 (Excited) 2471 01:32:46,980 --> 01:32:48,039 Then you've got to land a body shot. 2472 01:32:48,040 --> 01:32:49,649 When she moves to the side, you've got to land a body shot. 2473 01:32:49,650 --> 01:32:50,650 Yes, just like that. 2474 01:32:50,650 --> 01:32:51,650 Then you've got to land a body shot. 2475 01:32:51,651 --> 01:32:53,149 (When the opponent is moving to the side) 2476 01:32:53,150 --> 01:32:54,250 Yes, just like that. 2477 01:32:54,320 --> 01:32:57,020 (Low, high) 2478 01:32:57,690 --> 01:32:58,890 Yes, just like that. 2479 01:32:58,920 --> 01:33:00,640 Do it when the opponent shifts to the side. 2480 01:33:01,060 --> 01:33:02,189 This is amazing. 2481 01:33:02,190 --> 01:33:03,730 (Amazing) 2482 01:33:03,990 --> 01:33:06,300 (In Ah lives up to expectations.) 2483 01:33:07,030 --> 01:33:09,030 (Ju Hyeong is done sizing up In Ah.) 2484 01:33:09,370 --> 01:33:12,129 (From now on, it's the real deal.) 2485 01:33:12,130 --> 01:33:13,800 (Training level 1) 2486 01:33:14,000 --> 01:33:15,000 (Surprised) 2487 01:33:15,001 --> 01:33:17,110 (Training level 2) 2488 01:33:18,710 --> 01:33:20,680 Hook! That's your chance to go in. 2489 01:33:22,950 --> 01:33:24,049 (1 combo) 2490 01:33:24,050 --> 01:33:25,979 (2 combo) 2491 01:33:25,980 --> 01:33:27,680 (3 combo) 2492 01:33:28,250 --> 01:33:29,250 Punch. 2493 01:33:29,251 --> 01:33:30,489 Pull your chin down, In Ah. 2494 01:33:30,490 --> 01:33:32,170 - Keep your guard up. - In Ah, your guard! 2495 01:33:32,290 --> 01:33:33,489 You're all open right now. 2496 01:33:33,490 --> 01:33:35,360 Keep your guard up. In Ah, your guard. 2497 01:33:35,520 --> 01:33:36,960 Guard up and chin down. 2498 01:33:36,990 --> 01:33:38,860 That's your chance to punch. 2499 01:33:39,460 --> 01:33:40,460 Hands up. 2500 01:33:40,461 --> 01:33:41,901 (She focuses and resets her stance.) 2501 01:33:42,100 --> 01:33:43,299 (Aiming for the right time, she throws a one-two.) 2502 01:33:43,300 --> 01:33:44,906 If the opponent comes in, always go for a punch. 2503 01:33:44,930 --> 01:33:46,070 Go in first. 2504 01:33:46,300 --> 01:33:47,370 Go in first. 2505 01:33:48,370 --> 01:33:50,240 - That's it. - Way to go, In Ah. 2506 01:33:51,440 --> 01:33:52,480 Be quick. 2507 01:33:52,840 --> 01:33:54,779 (In Ah's attack: Step in...) 2508 01:33:54,780 --> 01:33:57,050 (and a straight punch) 2509 01:33:57,510 --> 01:33:59,219 (Ju Hyeong's counter: Dodge, ) 2510 01:33:59,220 --> 01:34:01,649 (punch, ) 2511 01:34:01,650 --> 01:34:03,690 (and punch) 2512 01:34:04,690 --> 01:34:06,820 Be quick. Ten seconds. 2513 01:34:07,720 --> 01:34:09,389 - That's it. - Your guard. 2514 01:34:09,390 --> 01:34:11,159 (In Ah tries to dodge and punch again.) 2515 01:34:11,160 --> 01:34:12,189 (Dodge, punch) 2516 01:34:12,190 --> 01:34:13,729 Hook. Go all the way. 2517 01:34:13,730 --> 01:34:15,236 That's what happens when you don't end it with a hook. 2518 01:34:15,260 --> 01:34:17,470 (In Ah has a hard time landing a hook too.) 2519 01:34:18,230 --> 01:34:19,269 Punch. 2520 01:34:19,270 --> 01:34:20,439 Stop. 2521 01:34:20,440 --> 01:34:21,469 (Round 1 ends.) 2522 01:34:21,470 --> 01:34:23,170 - In Ah, you're amazing. - Your guard. 2523 01:34:23,470 --> 01:34:25,140 Well done. 2524 01:34:26,810 --> 01:34:27,840 Breathe. 2525 01:34:28,610 --> 01:34:29,809 (Calmly regaining her breath) 2526 01:34:29,810 --> 01:34:30,950 Okay. Good job. 2527 01:34:31,850 --> 01:34:33,020 I can't land a hook. 2528 01:34:33,620 --> 01:34:34,879 I can't get it right. 2529 01:34:34,880 --> 01:34:36,549 That's because you're swinging too widely. 2530 01:34:36,550 --> 01:34:39,819 The opponent is purposely moving in. 2531 01:34:39,820 --> 01:34:41,760 Then you have to throw a punch, no matter what. 2532 01:34:42,490 --> 01:34:43,830 Gosh, she's... 2533 01:34:44,190 --> 01:34:46,430 - She's got power. - Right. She's really good. 2534 01:34:47,330 --> 01:34:48,629 Since it's the last sparring, 2535 01:34:48,630 --> 01:34:50,830 - I'm going to go all out. - Go ahead. 2536 01:34:51,530 --> 01:34:55,200 (A more intense sparring is anticipated.) 2537 01:34:56,440 --> 01:34:57,539 (Round 2 begins.) 2538 01:34:57,540 --> 01:34:59,209 - Touch gloves. - Good luck! 2539 01:34:59,210 --> 01:35:01,680 - Good luck! - Good luck! 2540 01:35:02,110 --> 01:35:03,150 Good luck! 2541 01:35:03,510 --> 01:35:04,679 (Training level 2) 2542 01:35:04,680 --> 01:35:05,820 Don't panic. 2543 01:35:06,580 --> 01:35:08,780 (Excited) 2544 01:35:09,950 --> 01:35:10,950 Guard up. 2545 01:35:12,690 --> 01:35:15,390 (Ju Hyeong's punch was slightly faster.) 2546 01:35:15,490 --> 01:35:16,690 Keep your guard up, In Ah. 2547 01:35:16,730 --> 01:35:18,229 In Ah, your guard. 2548 01:35:18,230 --> 01:35:19,230 Guard up. 2549 01:35:19,760 --> 01:35:20,799 (Ju Hyeong's dodge, ) 2550 01:35:20,800 --> 01:35:22,329 (punch, ) 2551 01:35:22,330 --> 01:35:23,999 (hook, ) 2552 01:35:24,000 --> 01:35:25,899 (two, ) 2553 01:35:25,900 --> 01:35:27,940 (and hook) 2554 01:35:28,140 --> 01:35:30,670 (Attack 1, 2, 3, 4) 2555 01:35:30,770 --> 01:35:32,840 - Keep your guard up. - Low, high. 2556 01:35:33,410 --> 01:35:34,909 - Well done. - Stay calm. 2557 01:35:34,910 --> 01:35:35,979 Nice. 2558 01:35:35,980 --> 01:35:39,649 (In Ah turns her head after getting hit.) 2559 01:35:39,650 --> 01:35:40,919 Don't turn your head. 2560 01:35:40,920 --> 01:35:42,419 Don't turn your head. Punch. 2561 01:35:42,420 --> 01:35:45,049 (She must watch until the end and stay alert.) 2562 01:35:45,050 --> 01:35:47,060 Put your guard up, In Ah. 2563 01:35:47,620 --> 01:35:50,459 (At Sae Rok's words, ) 2564 01:35:50,460 --> 01:35:52,659 (she adjusts her stance.) 2565 01:35:52,660 --> 01:35:53,800 That's it. 2566 01:35:54,160 --> 01:35:55,499 (Trying the technique she had agreed on with Coach Kim) 2567 01:35:55,500 --> 01:35:57,230 Yes. Well done. 2568 01:35:57,700 --> 01:35:59,269 (In Ah's counter: Punch, dodge, ) 2569 01:35:59,270 --> 01:36:00,669 (punch, ) 2570 01:36:00,670 --> 01:36:03,709 (and hook) 2571 01:36:03,710 --> 01:36:05,940 That's it. Yes. Well done. 2572 01:36:07,480 --> 01:36:08,639 She's super fast. 2573 01:36:08,640 --> 01:36:09,649 (Ju Hyeong counters at lightning speed.) 2574 01:36:09,650 --> 01:36:11,050 - Guard up. - Guard up. 2575 01:36:11,210 --> 01:36:13,220 Wasn't that another flying attack? 2576 01:36:13,350 --> 01:36:14,750 - Did she do that to me too? - Yes. 2577 01:36:16,250 --> 01:36:18,650 (Landing after pulling off a flashy technique) 2578 01:36:18,790 --> 01:36:20,390 - Guard up. - Guard up. 2579 01:36:20,890 --> 01:36:22,830 (And yet, Simba Seol is unbeatable.) 2580 01:36:23,490 --> 01:36:25,529 (Trying another high...) 2581 01:36:25,530 --> 01:36:26,759 (and low) 2582 01:36:26,760 --> 01:36:27,799 Your guard. 2583 01:36:27,800 --> 01:36:29,600 - Keep your guard up. - Low, high. 2584 01:36:30,600 --> 01:36:33,069 (Gasping for air under the barrage of attacks) 2585 01:36:33,070 --> 01:36:34,099 Put your guard up, In Ah. 2586 01:36:34,100 --> 01:36:37,869 - Put it up one more time. - What are you doing? Go in. 2587 01:36:37,870 --> 01:36:39,840 That's it. Don't try to hit hard. 2588 01:36:40,680 --> 01:36:41,739 You can do it. 2589 01:36:41,740 --> 01:36:42,849 (Ju Hyeong hits harder.) 2590 01:36:42,850 --> 01:36:44,080 Yes. Good. 2591 01:36:44,510 --> 01:36:46,719 (Ju Hyeong's big hook...) 2592 01:36:46,720 --> 01:36:48,920 (and a straight) 2593 01:36:49,120 --> 01:36:50,789 - Again. Dodge. - That was a good dodge. 2594 01:36:50,790 --> 01:36:52,619 - Dodge, punch, and hook. - Nice. 2595 01:36:52,620 --> 01:36:53,620 All the way. 2596 01:36:54,320 --> 01:36:55,889 (In Ah's turn: Dodge, ) 2597 01:36:55,890 --> 01:36:57,929 (punch, and a body hook) 2598 01:36:57,930 --> 01:36:59,529 Nice, Seol In Ah! 2599 01:36:59,530 --> 01:37:00,629 Don't forget the two. 2600 01:37:00,630 --> 01:37:01,999 (Remaining time) 2601 01:37:02,000 --> 01:37:03,600 - You're doing well, In Ah! - Let's go! 2602 01:37:03,930 --> 01:37:06,670 (Iron Girls' genius boxer In Ah) 2603 01:37:06,840 --> 01:37:09,360 (True to her reputation, former national team member Ju Hyeong) 2604 01:37:09,470 --> 01:37:12,240 (A stormy sparring session between the two) 2605 01:37:12,640 --> 01:37:14,209 (Jab 1) 2606 01:37:14,210 --> 01:37:16,049 (Jab 2) 2607 01:37:16,050 --> 01:37:17,809 (Jab 3) 2608 01:37:17,810 --> 01:37:19,080 (Jab 4) 2609 01:37:19,580 --> 01:37:21,220 (Taken aback by the consecutive jabs) 2610 01:37:21,280 --> 01:37:22,920 Do everything you want. 2611 01:37:22,990 --> 01:37:24,250 Keep watching, In Ah. 2612 01:37:24,320 --> 01:37:25,690 Focus, In Ah! 2613 01:37:25,960 --> 01:37:27,020 Try everything. 2614 01:37:27,290 --> 01:37:28,559 That's it. Up to the hook. 2615 01:37:28,560 --> 01:37:30,040 - It's okay. Go for a combo. - Focus. 2616 01:37:30,160 --> 01:37:32,059 - Focus. - The last combo. 2617 01:37:32,060 --> 01:37:33,060 - All the way through. - Focus. 2618 01:37:33,061 --> 01:37:34,159 In Ah, the last combo. 2619 01:37:34,160 --> 01:37:35,960 (Using all her strength to dodge and punch, ) 2620 01:37:36,330 --> 01:37:38,630 (the hook still fails to land.) 2621 01:37:38,700 --> 01:37:39,940 (Initial strike) 2622 01:37:40,300 --> 01:37:41,669 In Ah, the last combo. 2623 01:37:41,670 --> 01:37:46,180 (In Ah took a hit, but she delivered a valid strike.) 2624 01:37:46,640 --> 01:37:49,280 Again. Stop. 2625 01:37:49,850 --> 01:37:50,850 Well done. 2626 01:37:50,851 --> 01:37:51,879 (Their sparring was captivating.) 2627 01:37:51,880 --> 01:37:53,919 - Good job. - Well done. 2628 01:37:53,920 --> 01:37:55,049 (Despite her knee injury, In Ah showed incredible determination.) 2629 01:37:55,050 --> 01:37:56,220 Okay. 2630 01:37:56,990 --> 01:37:58,590 - Well... - This sparring was fun. 2631 01:37:58,750 --> 01:38:01,196 That sparring session just now was on a whole different level. 2632 01:38:01,220 --> 01:38:03,230 I think they could have a money fight. 2633 01:38:03,360 --> 01:38:05,930 Can you prepare some popcorn from now on? 2634 01:38:06,660 --> 01:38:08,360 Gosh, Seol In Ah. 2635 01:38:08,530 --> 01:38:10,670 Goodness. 2636 01:38:11,200 --> 01:38:12,600 I took a ton of hits. 2637 01:38:13,140 --> 01:38:14,660 What did you think about the sparring? 2638 01:38:14,770 --> 01:38:17,409 First off, I couldn't do anything. 2639 01:38:17,410 --> 01:38:18,640 I tried but... 2640 01:38:19,110 --> 01:38:20,739 I must have no sense of range yet. 2641 01:38:20,740 --> 01:38:23,249 It was the same when I sparred with Sung Min. 2642 01:38:23,250 --> 01:38:25,409 I couldn't gauge the distance between us. 2643 01:38:25,410 --> 01:38:28,919 Even though the girls told me to put my guard up, I couldn't. 2644 01:38:28,920 --> 01:38:31,049 Instead, I tried to step back, loosen up, 2645 01:38:31,050 --> 01:38:33,490 - and strike again. - That was a good call. 2646 01:38:34,290 --> 01:38:35,520 And dodging and punching. 2647 01:38:35,590 --> 01:38:38,430 The coach told me Ju Hyeong was left-handed. 2648 01:38:38,530 --> 01:38:41,929 I planned to catch her punch, dodge, and follow up with a hook. 2649 01:38:41,930 --> 01:38:43,100 I bet she knew. 2650 01:38:43,230 --> 01:38:44,429 - She knows it all. - She must've read it. 2651 01:38:44,430 --> 01:38:46,039 "I'm not letting you land a hook." 2652 01:38:46,040 --> 01:38:47,999 That's exactly what I felt the entire session. 2653 01:38:48,000 --> 01:38:49,000 (You bet.) 2654 01:38:49,001 --> 01:38:50,070 It was fun. 2655 01:38:50,110 --> 01:38:51,439 It was good that you tried. 2656 01:38:51,440 --> 01:38:53,339 Even though it didn't land, it was a good attempt. 2657 01:38:53,340 --> 01:38:55,110 Your boldness... 2658 01:38:55,210 --> 01:38:57,509 in landing a punch as the opponent came in... 2659 01:38:57,510 --> 01:38:58,950 was impressive. 2660 01:38:59,680 --> 01:39:02,150 (The one-two combo was a given.) 2661 01:39:02,550 --> 01:39:04,049 (She landed a punch even as she got hit.) 2662 01:39:04,050 --> 01:39:05,050 (Two) 2663 01:39:05,620 --> 01:39:07,219 That's it. 2664 01:39:07,220 --> 01:39:08,589 (There's more.) 2665 01:39:08,590 --> 01:39:10,589 (Dodge and punch 1) 2666 01:39:10,590 --> 01:39:12,489 (Dodge and punch 2) 2667 01:39:12,490 --> 01:39:14,460 (Dodge and punch 3) 2668 01:39:15,330 --> 01:39:17,930 (From high-lows) 2669 01:39:18,100 --> 01:39:19,439 - It's okay. Go for a combo. - Focus. 2670 01:39:19,440 --> 01:39:22,600 (to dodges, punches, and hooks, In Ah tried every technique.) 2671 01:39:22,700 --> 01:39:25,009 In a way, she may feel disappointed. 2672 01:39:25,010 --> 01:39:27,439 - I'm really disappointed. - I can tell she couldn't do... 2673 01:39:27,440 --> 01:39:28,609 everything she had planned. 2674 01:39:28,610 --> 01:39:30,749 I purposely made things a bit tougher... 2675 01:39:30,750 --> 01:39:33,120 - for In Ah. - Every athlete does that. 2676 01:39:33,220 --> 01:39:34,919 It's because she's good. 2677 01:39:34,920 --> 01:39:36,019 - Exactly. - Right. 2678 01:39:36,020 --> 01:39:37,349 - It's because she's good. - Thank you for your kind words. 2679 01:39:37,350 --> 01:39:40,319 Because she's skilled, I threw in more punches. 2680 01:39:40,320 --> 01:39:41,959 But I'm curious. 2681 01:39:41,960 --> 01:39:43,890 Why did you turn your head? 2682 01:39:45,260 --> 01:39:47,060 (Midway through Round 2) 2683 01:39:48,260 --> 01:39:51,569 (In Ah turned her head after taking a punch.) 2684 01:39:51,570 --> 01:39:52,770 Don't turn your head. 2685 01:39:53,400 --> 01:39:55,040 - I took too many hits. - Right. 2686 01:39:55,570 --> 01:39:57,609 But that gesture says, "I want to give up." 2687 01:39:57,610 --> 01:40:00,039 Yes. That's exactly what it means. 2688 01:40:00,040 --> 01:40:01,909 It signals that... 2689 01:40:01,910 --> 01:40:03,579 - I had no idea. - you want to... 2690 01:40:03,580 --> 01:40:07,419 - step out of the ring and stop. - It means you want to stop. 2691 01:40:07,420 --> 01:40:10,290 The referee might stop the match even if you're winning. 2692 01:40:10,690 --> 01:40:12,449 I didn't know about that. 2693 01:40:12,450 --> 01:40:14,119 Never show your back... 2694 01:40:14,120 --> 01:40:15,389 or turn your head. 2695 01:40:15,390 --> 01:40:16,429 - I had no idea. - And In Ah... 2696 01:40:16,430 --> 01:40:18,260 I'm sure you'll work on it, 2697 01:40:18,530 --> 01:40:22,760 but you need to throw your punches inside this box. 2698 01:40:23,700 --> 01:40:25,629 - I have a question. - This is what you're like. 2699 01:40:25,630 --> 01:40:28,439 When we practice, we punch inside the box. 2700 01:40:28,440 --> 01:40:30,670 - Yes. - But like this... 2701 01:40:30,710 --> 01:40:33,110 If I punch like this, they don't reach you. 2702 01:40:33,410 --> 01:40:34,410 I mean... 2703 01:40:34,411 --> 01:40:35,439 (Like this) 2704 01:40:35,440 --> 01:40:36,749 (You're too far away.) 2705 01:40:36,750 --> 01:40:37,979 - Yes, same here. - During practice... 2706 01:40:37,980 --> 01:40:39,349 - I was taken aback. - That's me. 2707 01:40:39,350 --> 01:40:40,480 Here's the important part. 2708 01:40:40,620 --> 01:40:43,390 This isn't how you punch within the box. 2709 01:40:43,590 --> 01:40:44,650 I'm still within the box. 2710 01:40:44,750 --> 01:40:46,660 (Sharp, concise punches closing in) 2711 01:40:46,760 --> 01:40:47,760 I'm still within the box. 2712 01:40:47,761 --> 01:40:49,730 (Moving forward with footwork) 2713 01:40:49,930 --> 01:40:51,830 You throw punches while moving forward. 2714 01:40:51,890 --> 01:40:53,299 You close the distance... 2715 01:40:53,300 --> 01:40:54,659 - with your feet. - Yes. 2716 01:40:54,660 --> 01:40:56,670 Move in and throw short punches. 2717 01:40:57,100 --> 01:40:59,369 (Attacking without footwork) 2718 01:40:59,370 --> 01:41:02,440 (Attacking using footwork) 2719 01:41:02,700 --> 01:41:05,940 What do we need to practice to hit our opponent? 2720 01:41:06,240 --> 01:41:08,039 - Footwork. - Correct. It's footwork. 2721 01:41:08,040 --> 01:41:09,080 Exactly. 2722 01:41:09,580 --> 01:41:11,309 (In Ah's second sparring session results:) 2723 01:41:11,310 --> 01:41:15,019 (Strengths: She made quick defensive-to-offensive transitions.) 2724 01:41:15,020 --> 01:41:18,549 (She threw lots of punches, using various techniques.) 2725 01:41:18,550 --> 01:41:24,990 (She was determined to deliver valid strikes even under attack.) 2726 01:41:25,860 --> 01:41:31,470 (Points to improve: Never turn your head in the ring.) 2727 01:41:31,530 --> 01:41:36,069 (Practice footwork to reduce big movements.) 2728 01:41:36,070 --> 01:41:42,710 (Fix the habit of constantly dropping the guard.) 2729 01:41:42,880 --> 01:41:45,379 I observed Ju Hyeong. 2730 01:41:45,380 --> 01:41:47,679 She allowed herself to take hits... 2731 01:41:47,680 --> 01:41:51,250 so the girls could practice their techniques. 2732 01:41:51,390 --> 01:41:53,090 Ju Hyeong was the best sparring partner. 2733 01:41:53,690 --> 01:41:54,819 Thank you. 2734 01:41:54,820 --> 01:41:57,159 I'm so grateful that she became the sparring partner... 2735 01:41:57,160 --> 01:41:59,560 - I had in mind. - Honestly, 2736 01:41:59,860 --> 01:42:01,399 I thought they wouldn't have the strength... 2737 01:42:01,400 --> 01:42:02,560 - I see. - at all. 2738 01:42:03,070 --> 01:42:06,599 "Should I only use my lead hand?" 2739 01:42:06,600 --> 01:42:09,670 I had a lot on my mind about how I could help. 2740 01:42:10,070 --> 01:42:14,710 But they were packed with some serious power, 2741 01:42:15,010 --> 01:42:18,280 with punches that could count as valid strikes. 2742 01:42:18,410 --> 01:42:20,819 Concentrate as much as you can. 2743 01:42:20,820 --> 01:42:23,689 Practice how to punch more accurately. Why? 2744 01:42:23,690 --> 01:42:26,389 Because the one who lands the more accurate punches will win. 2745 01:42:26,390 --> 01:42:27,559 - Okay. - Okay. Understood. 2746 01:42:27,560 --> 01:42:30,029 How about we make it fun and pick today's best player? 2747 01:42:30,030 --> 01:42:31,530 - Come on. - "Today's best player?" 2748 01:42:31,660 --> 01:42:33,700 - Today's... - All right. Fine. 2749 01:42:33,730 --> 01:42:36,000 We all know who the best player is. 2750 01:42:36,160 --> 01:42:37,300 It's not me. 2751 01:42:37,870 --> 01:42:39,640 May I pick? 2752 01:42:40,240 --> 01:42:42,239 (He's simply entertained.) 2753 01:42:42,240 --> 01:42:43,509 (Who will take the glorious title of 1st place?) 2754 01:42:43,510 --> 01:42:44,570 I have no hopes for this. 2755 01:42:45,110 --> 01:42:47,110 - Sae Rok. - Yes, she has a keen eye. 2756 01:42:47,610 --> 01:42:48,640 How come? 2757 01:42:48,940 --> 01:42:50,579 - Sae Rok. - I agree. 2758 01:42:50,580 --> 01:42:51,780 - Me? - Yes. 2759 01:42:52,080 --> 01:42:54,780 Sae Rok had the most accurate punches. 2760 01:42:54,850 --> 01:42:55,879 - Me? - Yes. 2761 01:42:55,880 --> 01:42:57,549 You had the will to punch... 2762 01:42:57,550 --> 01:42:58,619 - accurately. - Absolutely. 2763 01:42:58,620 --> 01:43:00,089 - You intended to do it. - Sae Rok was the best. 2764 01:43:00,090 --> 01:43:03,359 What really impressed me was Sae Rok's... 2765 01:43:03,360 --> 01:43:05,389 strong will not to give up. 2766 01:43:05,390 --> 01:43:06,629 - Yes. - The determination... 2767 01:43:06,630 --> 01:43:09,059 to keep fighting despite taking punches... 2768 01:43:09,060 --> 01:43:10,169 - really stood out. - I agree. 2769 01:43:10,170 --> 01:43:12,299 - Really? - All of you have strong punches, 2770 01:43:12,300 --> 01:43:14,539 but what matters most is accuracy. 2771 01:43:14,540 --> 01:43:16,310 - Yes. - That's when it hurts. 2772 01:43:16,340 --> 01:43:18,410 That's when you can earn points. 2773 01:43:19,040 --> 01:43:22,010 That makes her today's MVP. Her punches were on point. 2774 01:43:22,310 --> 01:43:24,010 - How cool. - I'll work even harder. 2775 01:43:24,710 --> 01:43:25,710 In the next sparring session, 2776 01:43:25,711 --> 01:43:27,850 let's work on using the attack patterns. 2777 01:43:27,920 --> 01:43:29,519 - That's our next goal. - Okay. 2778 01:43:29,520 --> 01:43:30,950 - How about it? - I'm in. 2779 01:43:31,050 --> 01:43:33,020 - Thank you for today. - Thank you. 2780 01:43:33,790 --> 01:43:34,860 Amazing. 2781 01:43:35,420 --> 01:43:36,789 - KO! - KO! Iron... 2782 01:43:36,790 --> 01:43:38,789 - Girls! - Girls! 2783 01:43:38,790 --> 01:43:39,830 Great work. 2784 01:43:40,360 --> 01:43:43,169 - Thank you for today. - I hope you win. 2785 01:43:43,170 --> 01:43:44,529 - Thank you. - It was an honor. 2786 01:43:44,530 --> 01:43:46,199 - It was an honor. - I'm finally loosening up. 2787 01:43:46,200 --> 01:43:47,026 I hope you win. 2788 01:43:47,123 --> 01:43:48,123 (We're not...) 2789 01:43:48,124 --> 01:43:49,292 (actually boxing today, are we?) 2790 01:43:49,293 --> 01:43:51,063 (It says "tournament" here.) 2791 01:43:51,163 --> 01:43:52,363 (Where did the Iron Girls go?) 2792 01:43:52,733 --> 01:43:55,932 (At a boxing tournament) 2793 01:43:55,933 --> 01:43:58,103 (So far, it was just a sneak peek.) 2794 01:43:58,273 --> 01:43:59,472 (Getting knocked down...) 2795 01:43:59,473 --> 01:44:01,173 (And bleeding from the nose) 2796 01:44:01,273 --> 01:44:04,713 (Facing a merciless, real tournament for the first time) 2797 01:44:04,743 --> 01:44:07,483 (The Iron Girls dive into a real tournament?) 2798 01:44:07,543 --> 01:44:09,642 (The basics of a boxing tournament, determining weight classes) 2799 01:44:09,643 --> 01:44:11,913 (I've never been below a certain weight.) 2800 01:44:11,983 --> 01:44:13,382 (Right now, I weigh around...) 2801 01:44:13,383 --> 01:44:14,982 I also need to lose weight. 2802 01:44:14,983 --> 01:44:17,053 (After determining their weight classes, ) 2803 01:44:17,723 --> 01:44:19,923 (they will face actual fighters...) 2804 01:44:20,563 --> 01:44:22,763 (from the community sports competition.) 2805 01:44:23,463 --> 01:44:28,533 (It's time to put everything they've learned to the test.) 2806 01:44:29,063 --> 01:44:34,343 (They must calm their nerves...) 2807 01:44:34,473 --> 01:44:37,013 (and trust the 2 months of training.) 2808 01:44:37,173 --> 01:44:41,343 (From here on, the opponent will show no mercy.) 2809 01:44:41,483 --> 01:44:45,013 (A full 100 percent showdown) 2810 01:44:45,283 --> 01:44:46,452 (What will happen to the Iron Girls...) 2811 01:44:46,453 --> 01:44:49,053 (in the ring?) 2812 01:44:49,440 --> 01:44:51,440 Dramaday.me 185501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.