Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,419 --> 00:00:35,489
(After last week's supervised sparring)
2
00:00:35,729 --> 00:00:38,228
(At this rate, )
3
00:00:38,229 --> 00:00:39,799
(you'll be eliminated.)
4
00:00:40,329 --> 00:00:45,599
(The Iron Girls realized they were lacking in physical strength.)
5
00:00:46,199 --> 00:00:48,469
(A drastic treatment to improve physical strength)
6
00:00:48,739 --> 00:00:50,879
(Entering a trail race)
7
00:00:51,009 --> 00:00:53,679
(Trail running?)
8
00:00:53,949 --> 00:00:55,908
(This time, they'll go to the mountain.)
9
00:00:55,909 --> 00:00:57,748
(Dirt road)
10
00:00:57,749 --> 00:00:59,278
(Water road)
11
00:00:59,279 --> 00:01:00,989
(Stairs)
12
00:01:01,219 --> 00:01:02,548
(Running on any terrain...)
13
00:01:02,549 --> 00:01:06,519
(for a marathon on the unpaved mountain trails)
14
00:01:06,889 --> 00:01:11,099
(Trail running comes with the joy of navigating nature.)
15
00:01:11,429 --> 00:01:13,829
(What's Iron Girls' goal?)
16
00:01:15,169 --> 00:01:17,739
(10km trail running on Jeju Island's oreum)
17
00:01:17,999 --> 00:01:19,839
(Before the race, preparations are a must!)
18
00:01:20,169 --> 00:01:21,169
(Kim Jin Hee, athlete)
19
00:01:21,170 --> 00:01:22,610
(With the expert of trail running, )
20
00:01:22,769 --> 00:01:25,038
(Iron Girls learned the basics.)
21
00:01:25,039 --> 00:01:27,119
(In Ah was excluded due to her knee rehabilitation.)
22
00:01:27,249 --> 00:01:29,879
(Ma'am, what is this vest for?)
23
00:01:30,479 --> 00:01:31,748
(Wearing the cool running vest...)
24
00:01:31,749 --> 00:01:34,589
(for water, snacks, and an emergency kit, )
25
00:01:35,019 --> 00:01:39,459
(they learned how to use the trekking pole.)
26
00:01:39,859 --> 00:01:42,089
(Then came the trail running practice!)
27
00:01:42,429 --> 00:01:44,958
(Uphill)
28
00:01:44,959 --> 00:01:47,899
(Downhill)
29
00:01:48,269 --> 00:01:50,539
(It feels different.)
30
00:01:50,699 --> 00:01:53,139
(It feels different from a regular marathon.)
31
00:01:53,869 --> 00:01:57,139
(The world of trail running was on another level.)
32
00:01:58,009 --> 00:02:01,549
(They completed the lesson on the basics of trail running.)
33
00:02:01,679 --> 00:02:04,419
(Ten days later)
34
00:02:05,319 --> 00:02:08,349
(The day of the trail race)
35
00:02:08,749 --> 00:02:10,889
(Seogwipo-si, Jeju)
36
00:02:11,259 --> 00:02:14,029
(3 hours before the race)
37
00:02:14,389 --> 00:02:15,828
(Everyone wakes up early in the morning.)
38
00:02:15,829 --> 00:02:17,058
(Sae Rok, In Ah)
39
00:02:17,059 --> 00:02:19,129
(Ju Hyun)
40
00:02:19,499 --> 00:02:21,369
(Groaning)
41
00:02:21,699 --> 00:02:23,268
I'm excited
42
00:02:23,269 --> 00:02:25,899
I like running more
43
00:02:26,299 --> 00:02:28,638
- Aren't you hungry?
- Yes. Water...
44
00:02:28,639 --> 00:02:31,278
- I heard castella was...
- Yes.
45
00:02:31,279 --> 00:02:32,538
A good meal for trail runners.
46
00:02:32,539 --> 00:02:34,178
I guess they need to eat carbs.
47
00:02:34,179 --> 00:02:35,248
- Really?
- Yes.
48
00:02:35,249 --> 00:02:36,818
- In that case...
- I washed my hands.
49
00:02:36,819 --> 00:02:37,949
Okay. What's this?
50
00:02:38,879 --> 00:02:40,218
Just eat it with your hands.
51
00:02:40,219 --> 00:02:41,618
(Before a high-intensity workout, eating carbs is a must.)
52
00:02:41,619 --> 00:02:43,348
Will anyone want porridge?
53
00:02:43,349 --> 00:02:44,659
(Impressed)
54
00:02:44,689 --> 00:02:45,789
It's tasty.
55
00:02:47,429 --> 00:02:48,528
My forearm hurts.
56
00:02:48,529 --> 00:02:51,158
(Sae Rok and Ju Hyun join breakfast as well.)
57
00:02:51,159 --> 00:02:52,199
Have another one.
58
00:02:53,059 --> 00:02:54,668
- No? Do you just want one?
- No.
59
00:02:54,669 --> 00:02:56,028
I'll have another one.
60
00:02:56,029 --> 00:02:57,099
(Her eyes are empty.)
61
00:02:57,339 --> 00:02:58,538
(Laughing)
62
00:02:58,539 --> 00:03:00,309
How cute.
63
00:03:01,369 --> 00:03:03,269
- Sae Rok, did you pack water?
- No.
64
00:03:03,609 --> 00:03:05,078
Did you pack water?
65
00:03:05,079 --> 00:03:06,209
Yes, I did.
66
00:03:06,779 --> 00:03:09,109
(They're ready to leave for trail running.)
67
00:03:09,179 --> 00:03:10,619
- Let's go.
- Let's go.
68
00:03:11,149 --> 00:03:13,889
(They head over to the location of the trail run.)
69
00:03:14,419 --> 00:03:15,749
You know, it really feels like...
70
00:03:16,389 --> 00:03:18,189
I'm doing the off-season training.
71
00:03:18,359 --> 00:03:20,439
You didn't forget about being on Jeju Island, right?
72
00:03:21,489 --> 00:03:23,798
Wouldn't we get the taste of Jeju Island today?
73
00:03:23,799 --> 00:03:26,158
We'll climb a mountain.
74
00:03:26,159 --> 00:03:29,268
I heard that the course was really beautiful.
75
00:03:29,269 --> 00:03:30,339
That's right.
76
00:03:30,369 --> 00:03:33,139
(To trail runners who run in nature, )
77
00:03:33,539 --> 00:03:37,579
(Jeju Island is the best place for trail running.)
78
00:03:37,909 --> 00:03:40,849
(Every year, runners around the nation visit.)
79
00:03:41,309 --> 00:03:44,119
(The popular trail running place, Jeju)
80
00:03:44,649 --> 00:03:47,519
(However, )
81
00:03:48,549 --> 00:03:52,389
(the weather isn't looking good.)
82
00:03:53,489 --> 00:03:55,489
We'll get soaked through, right?
83
00:03:55,929 --> 00:03:57,029
I'm worried.
84
00:03:57,159 --> 00:03:58,428
It would've been really nice...
85
00:03:58,429 --> 00:03:59,658
- if it had been sunny.
- I know.
86
00:03:59,659 --> 00:04:02,169
Compared to a very sunny day...
87
00:04:02,269 --> 00:04:03,328
- This is better.
- Yes.
88
00:04:03,329 --> 00:04:05,168
Wouldn't it be better for exercising?
89
00:04:05,169 --> 00:04:07,168
- It gets hard if it's too hot.
- You're right.
90
00:04:07,169 --> 00:04:08,585
(They put on the mindset of an athlete.)
91
00:04:08,609 --> 00:04:09,809
We must be here.
92
00:04:09,869 --> 00:04:11,009
- Really?
- Yes.
93
00:04:11,109 --> 00:04:13,238
- Are we?
- I'm starting to see more cars.
94
00:04:13,239 --> 00:04:15,048
Shouldn't we wear a raincoat?
95
00:04:15,049 --> 00:04:16,079
I know.
96
00:04:16,949 --> 00:04:18,318
Listen to the sound. What's this?
97
00:04:18,319 --> 00:04:19,348
(Startled)
98
00:04:19,349 --> 00:04:20,765
(The sound of rain echoes in the car.)
99
00:04:20,789 --> 00:04:23,449
(The rain suddenly turns heavier.)
100
00:04:23,889 --> 00:04:27,989
(It shows no sign of letting up.)
101
00:04:28,159 --> 00:04:30,358
- I'm worried.
- Rain, fall all you want.
102
00:04:30,359 --> 00:04:31,729
You can't stop us.
103
00:04:34,029 --> 00:04:36,569
- It might be able to stop us.
- Yes.
104
00:04:37,469 --> 00:04:38,868
It might be able to stop us.
105
00:04:38,869 --> 00:04:42,209
(A strong rainstorm hits the location of the trail race.)
106
00:04:42,369 --> 00:04:44,078
("The 1st Storm of the year, Wutip Occurs")
107
00:04:44,079 --> 00:04:46,809
("Heavy Rain of Up to 250m and Strong Wind Hit Jeju")
108
00:04:46,949 --> 00:04:48,708
- It's like a disaster movie.
- Seriously.
109
00:04:48,709 --> 00:04:50,319
Isn't this rain too much?
110
00:04:51,479 --> 00:04:54,919
(Will they be able to have a race in this weather?)
111
00:04:55,989 --> 00:04:57,358
- I see people.
- An uphill trail...
112
00:04:57,359 --> 00:05:00,789
I see people who are running for a different course.
113
00:05:00,829 --> 00:05:02,029
Really?
114
00:05:02,129 --> 00:05:03,558
- It began.
- How cool.
115
00:05:03,559 --> 00:05:05,258
- How many people are there?
- Where?
116
00:05:05,259 --> 00:05:07,168
- Over there.
- You see their heads.
117
00:05:07,169 --> 00:05:09,168
- Are you serious?
- Those were heads.
118
00:05:09,169 --> 00:05:11,438
- They're running in hoodies.
- They're running.
119
00:05:11,439 --> 00:05:12,668
They're so cool.
120
00:05:12,669 --> 00:05:14,568
- Are they really running?
- Yes.
121
00:05:14,569 --> 00:05:16,809
(They can't believe what they're seeing.)
122
00:05:16,939 --> 00:05:18,338
- Shall we get off?
- Yes.
123
00:05:18,339 --> 00:05:21,179
(It's time for them to enter the rain.)
124
00:05:21,949 --> 00:05:23,348
(The smile on her face...)
125
00:05:23,349 --> 00:05:24,819
(disappears.)
126
00:05:25,319 --> 00:05:26,379
Are we sure about this?
127
00:05:27,119 --> 00:05:28,318
Are we sure about this?
128
00:05:28,319 --> 00:05:30,359
(They can't believe the intensity of the downpour.)
129
00:05:30,489 --> 00:05:31,918
Be careful of the puddle.
130
00:05:31,919 --> 00:05:33,058
(They need to walk over to the location of the trail race.)
131
00:05:33,059 --> 00:05:34,658
(The location of the trail race)
132
00:05:34,659 --> 00:05:35,759
Gosh, this is...
133
00:05:36,559 --> 00:05:39,928
What's this? Do we need to swim there?
134
00:05:39,929 --> 00:05:41,728
I saw people running down this trail earlier.
135
00:05:41,729 --> 00:05:43,375
(Even the path to the location of the trail race is rough.)
136
00:05:43,399 --> 00:05:44,498
Gosh.
137
00:05:44,499 --> 00:05:46,899
- All right, everyone.
- This is insane.
138
00:05:47,369 --> 00:05:48,809
Over there,
139
00:05:49,069 --> 00:05:50,739
I see some booths.
140
00:05:51,379 --> 00:05:52,939
It looks like the booths will fly off.
141
00:05:53,649 --> 00:05:54,679
(Screaming)
142
00:05:55,849 --> 00:05:57,319
It feels uncomfortable.
143
00:05:57,579 --> 00:05:59,579
Even walking is hard. How are we supposed to run?
144
00:06:01,449 --> 00:06:02,548
My goodness.
145
00:06:02,549 --> 00:06:03,789
What?
146
00:06:04,359 --> 00:06:05,458
My umbrella.
147
00:06:05,459 --> 00:06:07,229
(In tatters)
148
00:06:09,359 --> 00:06:12,399
(Umbrellas are useless in the rainstorm.)
149
00:06:12,899 --> 00:06:15,868
(Save us.)
150
00:06:15,869 --> 00:06:19,239
- Save us.
- Hello.
151
00:06:19,339 --> 00:06:20,809
- I mean...
- I don't know.
152
00:06:20,839 --> 00:06:22,708
The path to this booth was...
153
00:06:22,709 --> 00:06:24,378
- too rough.
- I know. It was rough.
154
00:06:24,379 --> 00:06:25,839
This is Iron Girls.
155
00:06:26,039 --> 00:06:27,309
This is Iron Girls.
156
00:06:27,709 --> 00:06:29,878
Yes. This brings back old memories.
157
00:06:29,879 --> 00:06:31,378
- I know.
- The beginning.
158
00:06:31,379 --> 00:06:33,618
Why does it rain every time we enter a race?
159
00:06:33,619 --> 00:06:35,349
It always happens.
160
00:06:36,719 --> 00:06:41,359
(Iron Girls bring rain whenever they run.)
161
00:06:42,029 --> 00:06:46,129
(It rained on Jeju Island last year.)
162
00:06:46,429 --> 00:06:50,469
(The location of the race was submerged in water.)
163
00:06:50,839 --> 00:06:54,139
(The race got canceled on the day.)
164
00:06:54,369 --> 00:06:57,309
It always happens. Gosh, it makes no sense.
165
00:06:57,979 --> 00:06:59,378
This isn't right.
166
00:06:59,379 --> 00:07:02,078
However, the trail race will proceed.
167
00:07:02,079 --> 00:07:03,509
- That's impressive.
- Right.
168
00:07:04,049 --> 00:07:06,318
As soon as we arrived,
169
00:07:06,319 --> 00:07:08,489
we saw people start the 32km race.
170
00:07:08,649 --> 00:07:10,719
I didn't think that many people would run.
171
00:07:10,889 --> 00:07:12,759
- But they ran in a line.
- I know.
172
00:07:12,889 --> 00:07:14,658
- They were impressive.
- I know.
173
00:07:14,659 --> 00:07:17,658
A total of 700 people participated in the trail race.
174
00:07:17,659 --> 00:07:18,729
Seriously.
175
00:07:19,729 --> 00:07:23,899
(Despite the rough weather, )
176
00:07:24,269 --> 00:07:27,709
(they want to enjoy trail running.)
177
00:07:28,069 --> 00:07:31,509
(The participants came to the location of the trail race.)
178
00:07:31,939 --> 00:07:33,438
(They take photos...)
179
00:07:33,439 --> 00:07:36,309
(and warm up.)
180
00:07:36,779 --> 00:07:40,548
(The runners are ready to run.)
181
00:07:40,549 --> 00:07:43,288
Passionate people gathered from around the nation.
182
00:07:43,289 --> 00:07:45,158
You'll enter the 10km race.
183
00:07:45,159 --> 00:07:47,735
While it's a trail run, a big part of the course will be flatland.
184
00:07:47,759 --> 00:07:50,189
I heard that there were two oreums.
185
00:07:50,799 --> 00:07:52,158
(Starting and finishing point)
186
00:07:52,159 --> 00:07:54,968
At the 4km and 8km points,
187
00:07:54,969 --> 00:07:57,639
there will be oreums. Please remember that.
188
00:07:58,239 --> 00:08:00,215
(The hardest part is the two oreums, Ttarabi Oreum...)
189
00:08:00,239 --> 00:08:02,439
(and Keunsaseumi Oreum.)
190
00:08:02,539 --> 00:08:04,038
(Start, Ttarabi Oreum, Keunsaseumi Oreum, Finish)
191
00:08:04,039 --> 00:08:07,149
(The highest elevation is 473.5m.)
192
00:08:07,909 --> 00:08:10,448
(They'll pass various terrains...)
193
00:08:10,449 --> 00:08:12,849
(such as grassland, paved road, forest trail, and more.)
194
00:08:13,119 --> 00:08:15,549
(At the 3km point, they'll face...)
195
00:08:16,349 --> 00:08:18,689
(the first challenge.)
196
00:08:18,759 --> 00:08:20,989
(The never-ending stairs)
197
00:08:21,459 --> 00:08:24,958
(There's no end to the uphill road.)
198
00:08:24,959 --> 00:08:25,959
(Start, Ttarabi Oreum)
199
00:08:25,960 --> 00:08:28,199
(Elevation, 342m)
200
00:08:29,029 --> 00:08:31,699
(Ttarabi Oreum)
201
00:08:31,799 --> 00:08:33,338
A downhill road follows an uphill road.
202
00:08:33,339 --> 00:08:35,169
- Be careful when you go downhill.
- Okay.
203
00:08:37,909 --> 00:08:40,749
(At the 7km point, they'll face...)
204
00:08:41,109 --> 00:08:43,609
(the second challenge.)
205
00:08:44,079 --> 00:08:47,419
(The elevation is higher than that of Ttarabi Oreum.)
206
00:08:48,719 --> 00:08:51,059
(Elevation, 473.5m)
207
00:08:51,689 --> 00:08:54,129
(Keunsaseumi Oreum)
208
00:08:54,759 --> 00:08:58,298
(Will Iron Girls be able to finish the race safely?)
209
00:08:58,299 --> 00:08:59,899
So there will be oreums.
210
00:09:00,229 --> 00:09:01,328
In boxing,
211
00:09:01,329 --> 00:09:02,398
it's like a slugfest.
212
00:09:02,399 --> 00:09:03,968
(Oreum is like a slugfest in boxing.)
213
00:09:03,969 --> 00:09:06,599
- Right.
- You must not take a break.
214
00:09:06,969 --> 00:09:08,308
It's about continuing on with the fight...
215
00:09:08,309 --> 00:09:09,738
without taking a break.
216
00:09:09,739 --> 00:09:12,339
It's very similar to trail running in terms of stamina.
217
00:09:12,879 --> 00:09:15,448
So I hope you'll improve your physical strength...
218
00:09:15,449 --> 00:09:17,318
through today's trail run.
219
00:09:17,319 --> 00:09:19,199
If I remember correctly, the cut-off time is...
220
00:09:19,319 --> 00:09:20,848
two hours and a half.
221
00:09:20,849 --> 00:09:22,749
- That's right.
- Two hours and a half.
222
00:09:22,889 --> 00:09:24,488
- Yes.
- We'll do it without a break.
223
00:09:24,489 --> 00:09:27,158
- We'll challenge ourselves.
- Since the weather...
224
00:09:27,159 --> 00:09:28,599
- I want to do it.
- is like this...
225
00:09:28,759 --> 00:09:30,128
To be honest, my heart feels heavy.
226
00:09:30,129 --> 00:09:32,258
Seeing the others do it without me makes my heart heavy.
227
00:09:32,259 --> 00:09:34,998
I'm very disappointed that I can't participate in it.
228
00:09:34,999 --> 00:09:36,698
You'll do personal training with me.
229
00:09:36,699 --> 00:09:37,699
She won't rest,
230
00:09:37,700 --> 00:09:38,798
- but do personal training.
- Yes.
231
00:09:38,799 --> 00:09:42,508
I'll run with the members and take care of them...
232
00:09:42,509 --> 00:09:43,908
- in the back.
- Please be the pacemaker.
233
00:09:43,909 --> 00:09:46,208
Of course. I'll be your pacemaker.
234
00:09:46,209 --> 00:09:48,748
To be honest, trail running is hard in and of itself.
235
00:09:48,749 --> 00:09:50,878
When the weather is rough,
236
00:09:50,879 --> 00:09:53,148
- we need to stay focused.
- That's right.
237
00:09:53,149 --> 00:09:56,388
So I think it'll be good training for our concentration too.
238
00:09:56,389 --> 00:09:58,459
Completing the trail race...
239
00:09:58,819 --> 00:10:01,358
without giving up is my goal.
240
00:10:01,359 --> 00:10:03,459
- Okay.
- I'll need to stay focused.
241
00:10:04,059 --> 00:10:05,358
I'm nervous.
242
00:10:05,359 --> 00:10:06,429
(I'm nervous.)
243
00:10:06,759 --> 00:10:07,799
(Sighing)
244
00:10:08,269 --> 00:10:09,699
It's time.
245
00:10:09,929 --> 00:10:11,299
Let's go.
246
00:10:11,639 --> 00:10:13,598
In Ah, root for us. Good luck with your training.
247
00:10:13,599 --> 00:10:15,208
- Don't get hurt.
- Good luck.
248
00:10:15,209 --> 00:10:16,768
- KO!
- Iron...
249
00:10:16,769 --> 00:10:18,578
- Girls!
- Girls!
250
00:10:18,579 --> 00:10:21,008
- Let's do this!
- Let's go!
251
00:10:21,009 --> 00:10:23,108
- Let's go!
- Completing the race is our goal!
252
00:10:23,109 --> 00:10:24,849
- Don't get hurt.
- Bye.
253
00:10:24,979 --> 00:10:26,179
- Let's go!
- Let's go!
254
00:10:26,249 --> 00:10:28,088
Iron Girls, you're cool.
255
00:10:28,089 --> 00:10:29,318
Good luck.
256
00:10:29,319 --> 00:10:30,388
(They move to the starting line.)
257
00:10:30,389 --> 00:10:33,059
- Let's finish the race safely.
- Let's go.
258
00:10:33,159 --> 00:10:35,058
(It's nice to meet you.)
259
00:10:35,059 --> 00:10:36,728
The sun is up.
260
00:10:36,729 --> 00:10:37,928
Let's go.
261
00:10:37,929 --> 00:10:40,199
- The weather is improving.
- Let's go.
262
00:10:40,629 --> 00:10:45,869
(The rainstorm made it hard to see what was in front of you.)
263
00:10:46,199 --> 00:10:48,608
(But the sky cleared up when it was time to begin.)
264
00:10:48,609 --> 00:10:50,778
The weather improved.
265
00:10:50,779 --> 00:10:52,078
How did the sun come up...
266
00:10:52,079 --> 00:10:53,578
- at the right time?
- I know.
267
00:10:53,579 --> 00:10:55,048
- I'm the weather fairy.
- Yes.
268
00:10:55,049 --> 00:10:56,409
(I'm the weather fairy.)
269
00:10:56,609 --> 00:10:59,779
(1 minute before the start)
270
00:11:00,319 --> 00:11:03,589
(It's their first trail run.)
271
00:11:04,189 --> 00:11:07,988
(It's always nerve-racking to start the race.)
272
00:11:07,989 --> 00:11:09,189
It'll start now.
273
00:11:09,989 --> 00:11:11,059
Fight on!
274
00:11:11,459 --> 00:11:12,658
- Fight on!
- Eight,
275
00:11:12,659 --> 00:11:13,968
- Are we going now?
- seven,
276
00:11:13,969 --> 00:11:15,469
- We're going now.
- six,
277
00:11:15,529 --> 00:11:16,568
- Here we go.
- five,
278
00:11:16,569 --> 00:11:18,998
(It's the 10km trail run.)
279
00:11:18,999 --> 00:11:20,038
four,
280
00:11:20,039 --> 00:11:21,845
(Their goal is to finish in 2 hours and 30 minutes.)
281
00:11:21,869 --> 00:11:23,368
- Let's go.
- three,
282
00:11:23,369 --> 00:11:24,738
(Will Iron Girls be able to finish the race safely?)
283
00:11:24,739 --> 00:11:26,438
- two, one.
- Let's go. Let's do this.
284
00:11:26,439 --> 00:11:27,948
- Let's go.
- Let's go.
285
00:11:27,949 --> 00:11:29,008
(The trail run starts.)
286
00:11:29,009 --> 00:11:30,849
Let's go!
287
00:11:31,019 --> 00:11:32,278
Let's go!
288
00:11:32,279 --> 00:11:33,649
Let's go!
289
00:11:34,019 --> 00:11:35,388
Bye!
290
00:11:35,389 --> 00:11:37,288
- Let's go!
- Let's go!
291
00:11:37,289 --> 00:11:38,459
We'll be back.
292
00:11:39,119 --> 00:11:40,358
Let's go!
293
00:11:40,359 --> 00:11:42,429
- Let's go!
- Let's go!
294
00:11:42,589 --> 00:11:45,829
(They start with a fighting spirit.)
295
00:11:45,929 --> 00:11:46,958
Good luck.
296
00:11:46,959 --> 00:11:48,029
Okay.
297
00:11:48,099 --> 00:11:49,198
Uie, good luck.
298
00:11:49,199 --> 00:11:50,569
Good luck.
299
00:11:51,099 --> 00:11:54,809
A race like this makes us feel the emotions...
300
00:11:54,969 --> 00:11:57,779
we can't usually feel in our lives.
301
00:11:58,409 --> 00:12:00,008
There are so many people behind us.
302
00:12:00,009 --> 00:12:01,455
- Really?
- There are so many people.
303
00:12:01,479 --> 00:12:02,708
Still, it's nice.
304
00:12:02,709 --> 00:12:04,148
It's nice.
305
00:12:04,149 --> 00:12:05,718
Yes. Aren't you glad that you came here to run?
306
00:12:05,719 --> 00:12:06,919
It's nice.
307
00:12:07,919 --> 00:12:08,948
(They feel the touching emotions of a race once more.)
308
00:12:08,949 --> 00:12:09,949
Let's go.
309
00:12:09,950 --> 00:12:11,318
I think we'll be able to do it.
310
00:12:11,319 --> 00:12:12,995
(They feel the touching emotions of a race once more.)
311
00:12:13,019 --> 00:12:14,488
The sky is becoming pretty! Look at the sky!
312
00:12:14,489 --> 00:12:16,329
(The sky is becoming pretty! Look at the sky!)
313
00:12:16,589 --> 00:12:18,198
The race has begun.
314
00:12:18,199 --> 00:12:19,999
(What's the first section of the trail race?)
315
00:12:20,699 --> 00:12:23,129
(The 1km straight section)
316
00:12:23,529 --> 00:12:24,899
Let's go.
317
00:12:24,969 --> 00:12:26,169
Good.
318
00:12:27,199 --> 00:12:28,468
It's long. It's 10km.
319
00:12:28,469 --> 00:12:30,268
Since it's 10km, we shouldn't push ourselves...
320
00:12:30,269 --> 00:12:31,579
in the beginning.
321
00:12:32,009 --> 00:12:33,578
Take good care of your breathing...
322
00:12:33,579 --> 00:12:35,379
- when the trail isn't tough.
- Okay.
323
00:12:36,009 --> 00:12:37,049
(Breathing)
324
00:12:37,349 --> 00:12:39,948
(The member who has tried triathlon passes on her know-how.)
325
00:12:39,949 --> 00:12:43,219
Since the ground is hard, your legs might hurt even more.
326
00:12:43,549 --> 00:12:44,759
Keep the steps short.
327
00:12:44,789 --> 00:12:45,789
Trot.
328
00:12:45,790 --> 00:12:46,910
(Do that if your legs hurt.)
329
00:12:47,119 --> 00:12:48,728
Increase the running cadence.
330
00:12:48,729 --> 00:12:49,865
(Showing off the charms of the senior in the race)
331
00:12:49,889 --> 00:12:51,759
- Move your arms too.
- Okay.
332
00:12:51,829 --> 00:12:53,499
Swing them like this.
333
00:12:54,469 --> 00:12:56,369
(I think I'm pretty cool.)
334
00:12:56,499 --> 00:12:59,139
(While Ju Hyun shows off her charms as a senior)
335
00:12:59,269 --> 00:13:00,639
I can't see Uie.
336
00:13:01,439 --> 00:13:02,608
I can't see Uie.
337
00:13:02,609 --> 00:13:03,969
(Where did Uie go?)
338
00:13:04,309 --> 00:13:05,839
I'll beat the wind.
339
00:13:07,109 --> 00:13:09,048
Let's beat it. I can beat it.
340
00:13:09,049 --> 00:13:11,409
(She moves forward quickly as she braves the wind of Jeju.)
341
00:13:11,549 --> 00:13:13,019
I can do it.
342
00:13:13,549 --> 00:13:15,318
I just need to do it.
343
00:13:15,319 --> 00:13:16,489
(Uie passes the 1km point.)
344
00:13:16,819 --> 00:13:18,888
I feel like the race has begun in earnest.
345
00:13:18,889 --> 00:13:20,465
(The queen of stamina is in good condition today.)
346
00:13:20,489 --> 00:13:23,659
(She arrives at the next section before anyone.)
347
00:13:24,559 --> 00:13:26,729
(After the paved road of the first section, )
348
00:13:27,499 --> 00:13:30,129
(what will she see in the second section?)
349
00:13:31,069 --> 00:13:34,609
(This is where the trail run begins in earnest.)
350
00:13:35,139 --> 00:13:37,209
(A dense forest trail)
351
00:13:37,779 --> 00:13:41,679
(Uie enters the forest.)
352
00:13:41,979 --> 00:13:45,719
(The course turns green, unlike the first section.)
353
00:13:47,849 --> 00:13:49,349
It's unbelievable.
354
00:13:49,949 --> 00:13:51,889
I'm running in nature.
355
00:13:53,089 --> 00:13:56,029
(It isn't the asphalt road like the regular marathon.)
356
00:13:56,159 --> 00:13:58,659
(You run on the dirt road that's full of forest aroma.)
357
00:13:58,929 --> 00:14:00,558
A trail run really is different.
358
00:14:00,559 --> 00:14:02,669
(You can enjoy nature during a trail run.)
359
00:14:03,069 --> 00:14:04,269
I can't believe...
360
00:14:04,299 --> 00:14:05,499
this is a race.
361
00:14:06,199 --> 00:14:11,139
(She feels the nature of Jeju with her two feet.)
362
00:14:11,379 --> 00:14:12,379
Oh, my.
363
00:14:12,509 --> 00:14:14,749
(But the romantic feeling is short-lived.)
364
00:14:15,179 --> 00:14:16,279
Oh, my.
365
00:14:17,919 --> 00:14:18,978
(Gosh!)
366
00:14:18,979 --> 00:14:21,089
(The trail is covered in branches.)
367
00:14:21,689 --> 00:14:23,889
It's annoying that the trail continues to be like this.
368
00:14:24,759 --> 00:14:28,589
(There are embedded rocks...)
369
00:14:29,329 --> 00:14:33,199
(as well as tree roots that stick out from the ground.)
370
00:14:34,299 --> 00:14:36,599
(It isn't easy to run on the bumpy trail.)
371
00:14:36,869 --> 00:14:39,639
(There are dangers everywhere.)
372
00:14:40,239 --> 00:14:41,539
I think it'll be better...
373
00:14:41,639 --> 00:14:43,268
to run 10km on a flatland.
374
00:14:43,269 --> 00:14:45,269
(The romantic moment is gone after a few minutes.)
375
00:14:45,439 --> 00:14:46,939
Gosh, it's like an ocean over here.
376
00:14:50,579 --> 00:14:52,378
(To make matters worse, )
377
00:14:52,379 --> 00:14:56,688
(the overnight rain had created puddles.)
378
00:14:56,689 --> 00:14:58,058
(Another puddle appears.)
379
00:14:58,059 --> 00:14:59,459
What's this?
380
00:15:00,789 --> 00:15:02,488
(Splashing)
381
00:15:02,489 --> 00:15:03,559
(Gosh!)
382
00:15:03,829 --> 00:15:05,199
This can't be helped.
383
00:15:05,799 --> 00:15:07,099
(Feeling very uncomfortable)
384
00:15:07,899 --> 00:15:12,369
(Her shoes are wet already.)
385
00:15:12,799 --> 00:15:16,738
(Another puddle appears soon afterward.)
386
00:15:16,739 --> 00:15:17,978
(Sighing)
387
00:15:17,979 --> 00:15:19,039
(Gosh!)
388
00:15:19,239 --> 00:15:20,639
I don't know.
389
00:15:20,909 --> 00:15:23,049
(Gosh!)
390
00:15:23,879 --> 00:15:25,079
Gosh, my shoes...
391
00:15:25,449 --> 00:15:27,529
I won't be able to finish in 2 hours and 30 minutes.
392
00:15:27,919 --> 00:15:29,719
My shoes turned so heavy.
393
00:15:30,619 --> 00:15:31,959
It's so slippery.
394
00:15:32,689 --> 00:15:34,188
(A branch slaps her.)
395
00:15:34,189 --> 00:15:37,129
(While Uie is getting beaten up by the trail run)
396
00:15:37,722 --> 00:15:40,922
(Ju Hyun enters the second section, the forest trail.)
397
00:15:41,092 --> 00:15:43,391
(Showing off her experience, she runs ahead of Sae Rok.)
398
00:15:43,392 --> 00:15:44,692
(Sae Rok)
399
00:15:45,192 --> 00:15:46,231
(Slapping)
400
00:15:46,232 --> 00:15:47,291
(A branch slaps her at the start of the forest trail.)
401
00:15:47,292 --> 00:15:48,832
The leaves...
402
00:15:48,932 --> 00:15:50,631
(A branch hits her again.)
403
00:15:50,632 --> 00:15:51,771
Gosh, this is...
404
00:15:51,772 --> 00:15:53,532
(Laughing)
405
00:15:53,932 --> 00:15:55,142
The leaves...
406
00:15:55,802 --> 00:15:56,941
(Even to an experienced member, the forest trail isn't easy.)
407
00:15:56,942 --> 00:15:58,112
This isn't easy.
408
00:15:59,672 --> 00:16:00,872
(Faltering for the 2nd time)
409
00:16:01,212 --> 00:16:04,082
(It's very different from the first section.)
410
00:16:05,812 --> 00:16:07,182
Gosh, this is...
411
00:16:08,022 --> 00:16:10,022
(A puddle appears.)
412
00:16:10,952 --> 00:16:13,521
Gosh, my feet are like a water park.
413
00:16:13,522 --> 00:16:15,492
(Gosh, my feet are like a water park.)
414
00:16:15,792 --> 00:16:17,522
The terrain keeps changing,
415
00:16:17,792 --> 00:16:18,861
so my legs...
416
00:16:18,862 --> 00:16:20,532
(My legs...)
417
00:16:20,862 --> 00:16:22,001
This is hard.
418
00:16:22,002 --> 00:16:24,572
(The changing terrain is rough on her legs.)
419
00:16:25,072 --> 00:16:26,202
My feet hurt.
420
00:16:27,132 --> 00:16:28,271
To the left.
421
00:16:28,272 --> 00:16:30,842
(It isn't easy to run on the forest trail.)
422
00:16:31,242 --> 00:16:35,382
(How is it going for Sae Rok who is experiencing her first race?)
423
00:16:35,912 --> 00:16:37,182
Oh, my.
424
00:16:37,512 --> 00:16:38,651
I'm sorry.
425
00:16:38,652 --> 00:16:39,752
(I'm sorry.)
426
00:16:40,452 --> 00:16:44,592
(The rough terrain is wearing down her stamina.)
427
00:16:45,722 --> 00:16:46,852
My goodness.
428
00:16:47,552 --> 00:16:50,791
(Sae Rok is also taking a jab from the trail run.)
429
00:16:50,792 --> 00:16:52,831
(Keunsaseumi Oreum, Aid Station, Start and Finish, Ttarabi Oreum)
430
00:16:52,832 --> 00:16:54,532
(30 minutes have passed.)
431
00:16:55,602 --> 00:16:56,762
What? There's traffic.
432
00:16:58,102 --> 00:16:59,671
There's traffic. What is it? I'm scared.
433
00:16:59,672 --> 00:17:00,902
(Why is there traffic?)
434
00:17:01,002 --> 00:17:02,272
Isn't this the oreum section?
435
00:17:02,402 --> 00:17:04,171
- No? This is driving me crazy.
- This isn't the oreum section.
436
00:17:04,172 --> 00:17:06,071
- Something insane remains.
- What?
437
00:17:06,072 --> 00:17:07,141
(Something insane remains before the oreum.)
438
00:17:07,142 --> 00:17:08,411
Isn't this the oreum section?
439
00:17:08,412 --> 00:17:10,658
(What's the insane thing that lies in front of the traffic?)
440
00:17:10,682 --> 00:17:11,882
What's that?
441
00:17:12,382 --> 00:17:13,812
What's that?
442
00:17:15,152 --> 00:17:16,822
Is a trail run supposed to be like this?
443
00:17:17,722 --> 00:17:18,791
Seriously?
444
00:17:18,792 --> 00:17:20,091
Is a trail run supposed to be like this?
445
00:17:20,092 --> 00:17:21,262
Yes.
446
00:17:22,262 --> 00:17:23,721
What is this?
447
00:17:23,722 --> 00:17:26,232
(It's like a scene from a disaster movie.)
448
00:17:27,092 --> 00:17:28,862
It's like "The Law of Jungle."
449
00:17:29,432 --> 00:17:30,901
Isn't this "The Law of Jungle?"
450
00:17:30,902 --> 00:17:32,902
(She suddenly encounters the Amazon vibe.)
451
00:17:33,102 --> 00:17:36,442
(Grab the rope and cross a stream to escape!)
452
00:17:36,802 --> 00:17:37,971
I'm nervous.
453
00:17:37,972 --> 00:17:39,111
I can do it.
454
00:17:39,112 --> 00:17:40,141
(But I can do it!)
455
00:17:40,142 --> 00:17:42,382
- It's slippery. Be careful.
- Okay.
456
00:17:42,982 --> 00:17:44,081
Slowly.
457
00:17:44,082 --> 00:17:46,512
(Feeling nervous, she crosses the stream.)
458
00:17:46,852 --> 00:17:48,052
What's this?
459
00:17:48,322 --> 00:17:50,482
(Feeling strangely excited)
460
00:17:51,652 --> 00:17:55,562
(Moving forward without hesitation despite the strong currents)
461
00:17:57,662 --> 00:18:00,862
(With long strides)
462
00:18:02,202 --> 00:18:03,232
Okay.
463
00:18:03,802 --> 00:18:06,002
(Quickly passing through the stream)
464
00:18:06,532 --> 00:18:09,172
(Going up the steep stone steps without difficulty)
465
00:18:10,142 --> 00:18:11,171
(Groaning)
466
00:18:11,172 --> 00:18:12,941
(After overcoming all kinds of obstacles like that)
467
00:18:12,942 --> 00:18:13,972
(Exclaiming)
468
00:18:14,882 --> 00:18:15,942
What's this?
469
00:18:16,812 --> 00:18:19,412
(A staggering number of steps unfold before her eyes.)
470
00:18:20,552 --> 00:18:23,222
(The first oreum, Ttarabi Oreum)
471
00:18:23,682 --> 00:18:26,021
(342m above sea level)
472
00:18:26,022 --> 00:18:27,752
(Toward the top of the oreum, )
473
00:18:28,622 --> 00:18:33,432
(there are endless stairs.)
474
00:18:35,362 --> 00:18:36,632
This is no joke.
475
00:18:37,202 --> 00:18:39,532
Help me.
476
00:18:40,172 --> 00:18:41,401
I can't do this.
477
00:18:41,402 --> 00:18:43,702
(Ttarabi Oreum, the toughest section)
478
00:18:44,102 --> 00:18:47,242
(But I'm Stamina Queen!)
479
00:18:47,572 --> 00:18:50,311
(Going up)
480
00:18:50,312 --> 00:18:51,911
(Over and over again)
481
00:18:51,912 --> 00:18:53,512
- Good luck.
- Good luck.
482
00:18:53,652 --> 00:18:56,152
(Maintaining the pace, )
483
00:18:56,652 --> 00:19:00,352
(she keeps climbing without stopping.)
484
00:19:00,822 --> 00:19:03,892
(She is the real Stamina Queen.)
485
00:19:04,292 --> 00:19:07,132
(As she continues climbing without stopping, )
486
00:19:07,332 --> 00:19:12,002
(she encounters endless stairs.)
487
00:19:12,202 --> 00:19:14,332
(These stairs are strange.)
488
00:19:14,432 --> 00:19:15,602
Why doesn't it end?
489
00:19:16,302 --> 00:19:18,512
(While Uie is trapped in the endless stairs.)
490
00:19:18,672 --> 00:19:20,141
(What about Ju Hyun, who is following her?)
491
00:19:20,142 --> 00:19:21,512
(Blocking the branches)
492
00:19:22,282 --> 00:19:23,682
(Avoiding vines)
493
00:19:24,442 --> 00:19:28,382
(Slowly getting used to trail running)
494
00:19:28,922 --> 00:19:31,591
(Passing)
495
00:19:31,592 --> 00:19:33,692
(Passing more people)
496
00:19:33,792 --> 00:19:35,322
Where is Uie?
497
00:19:36,392 --> 00:19:39,332
(I'm coming to catch up with Uie.)
498
00:19:39,632 --> 00:19:41,062
This is a jungle.
499
00:19:41,332 --> 00:19:43,631
(Going through the jungle-like stream...)
500
00:19:43,632 --> 00:19:46,302
(without hesitation)
501
00:19:46,632 --> 00:19:47,932
All right. It's over.
502
00:19:49,902 --> 00:19:53,212
(Going up the stone steps quickly like a squirrel)
503
00:19:55,012 --> 00:19:57,211
(Running through the forest)
504
00:19:57,212 --> 00:20:00,752
(Nimble Squirrel Ju Hyun)
505
00:20:01,112 --> 00:20:02,121
(Panting)
506
00:20:02,122 --> 00:20:04,582
(Suddenly, her pace slows down.)
507
00:20:05,622 --> 00:20:06,622
(Sighing)
508
00:20:07,052 --> 00:20:09,162
The uphill road. It's tough.
509
00:20:11,222 --> 00:20:13,531
How are people running up here?
510
00:20:13,532 --> 00:20:15,178
(Ju Hyun arrives at the entrance of the oreum.)
511
00:20:15,202 --> 00:20:16,332
Now is the time.
512
00:20:16,632 --> 00:20:17,862
I should draw my weapon.
513
00:20:19,132 --> 00:20:20,202
My weapon.
514
00:20:22,502 --> 00:20:24,742
I'm equipped with my weapon.
515
00:20:25,812 --> 00:20:28,082
Life is all about gear.
516
00:20:30,182 --> 00:20:31,312
Let's go.
517
00:20:31,412 --> 00:20:33,352
Good. Life is all about gear.
518
00:20:34,082 --> 00:20:35,122
(Ability, 10 points added)
519
00:20:35,552 --> 00:20:36,752
(Confidence, 500 points added)
520
00:20:37,852 --> 00:20:38,852
Let's go.
521
00:20:40,492 --> 00:20:43,161
(Running without hesitation)
522
00:20:43,162 --> 00:20:44,221
Help me.
523
00:20:44,222 --> 00:20:45,661
(Is it over already?)
524
00:20:45,662 --> 00:20:47,692
Gosh, sir.
525
00:20:49,632 --> 00:20:51,512
There are things I can't do even with the gear.
526
00:20:51,702 --> 00:20:54,772
(Struggling)
527
00:20:55,202 --> 00:20:56,302
My goodness.
528
00:20:57,042 --> 00:21:00,272
(The endless stairs are killing Ju Hyun.)
529
00:21:01,012 --> 00:21:02,142
Where's the end?
530
00:21:02,612 --> 00:21:03,612
(Ttarabi Oreum)
531
00:21:03,613 --> 00:21:06,112
(While Ju Hyun crawls over the oreum)
532
00:21:06,812 --> 00:21:08,692
We have already passed one-fifth of the course.
533
00:21:08,922 --> 00:21:10,082
It's over 2km.
534
00:21:11,182 --> 00:21:12,891
At this pace, you'll probably be in the upper middle ranks.
535
00:21:12,892 --> 00:21:14,151
- Really?
- Yes.
536
00:21:14,152 --> 00:21:15,291
(Intrigued)
537
00:21:15,292 --> 00:21:16,362
Let's go.
538
00:21:16,492 --> 00:21:18,492
Okay. Go!
539
00:21:19,132 --> 00:21:20,892
Where should I go?
540
00:21:21,032 --> 00:21:22,132
Go up.
541
00:21:22,802 --> 00:21:24,301
Go up. Be careful.
542
00:21:24,302 --> 00:21:26,332
- Let's do this.
- Let's go.
543
00:21:26,502 --> 00:21:28,382
Let's speed up. There's no one in front of you.
544
00:21:28,842 --> 00:21:29,902
Good.
545
00:21:30,342 --> 00:21:31,772
You're running well.
546
00:21:31,942 --> 00:21:33,412
- You learned well.
- Yes.
547
00:21:34,542 --> 00:21:36,442
In trail running, you have to watch the ground.
548
00:21:37,012 --> 00:21:38,411
I should watch the terrain.
549
00:21:38,412 --> 00:21:39,451
Right.
550
00:21:39,452 --> 00:21:40,482
(Evading)
551
00:21:41,452 --> 00:21:42,951
- Let's go.
- Let's go.
552
00:21:42,952 --> 00:21:43,952
(Meanwhile, Uie...)
553
00:21:43,953 --> 00:21:45,022
This is unbelievable.
554
00:21:45,422 --> 00:21:46,852
- Let's go.
- Let's go.
555
00:21:47,322 --> 00:21:48,821
- Let's go.
- Thank you.
556
00:21:48,822 --> 00:21:50,392
(Let's go.)
557
00:21:50,422 --> 00:21:51,792
I should stop chanting.
558
00:21:51,962 --> 00:21:52,991
I'm too tired.
559
00:21:52,992 --> 00:21:54,332
(She's too tired to shout.)
560
00:21:54,692 --> 00:21:55,702
(Groaning)
561
00:21:57,002 --> 00:21:59,371
(Still, she forces herself to keep running...)
562
00:21:59,372 --> 00:22:03,272
(and finally reaches the summit.)
563
00:22:03,342 --> 00:22:04,502
This is beautiful.
564
00:22:05,112 --> 00:22:06,171
It's so pretty.
565
00:22:06,172 --> 00:22:08,482
(The open landscape welcomed by the vast sky)
566
00:22:11,242 --> 00:22:12,681
I can't believe this.
567
00:22:12,682 --> 00:22:15,781
(Ttarabi Oreum, known as the queen of oreums)
568
00:22:15,782 --> 00:22:17,082
This is really nice.
569
00:22:17,982 --> 00:22:20,321
(As if rewarding them for their arduous journey, )
570
00:22:20,322 --> 00:22:23,992
(the scenery unfolds like a gift.)
571
00:22:24,262 --> 00:22:27,192
(The Ttarabi Oreum course, which they are running, )
572
00:22:28,132 --> 00:22:32,532
(as three craters at the summit.)
573
00:22:33,172 --> 00:22:39,372
(It's a course where you run along the perimeter trail.)
574
00:22:41,542 --> 00:22:45,481
(Energized by the cool breeze at the summit...)
575
00:22:45,482 --> 00:22:49,582
(and the beautiful scenery, )
576
00:22:50,452 --> 00:22:54,122
(she quickly advances along the crater trail.)
577
00:22:54,862 --> 00:22:56,191
Is it 4km now?
578
00:22:56,192 --> 00:22:58,592
(Uie passes the 4km point.)
579
00:22:58,992 --> 00:23:00,131
Let's go!
580
00:23:00,132 --> 00:23:01,432
(The end of the summit section)
581
00:23:01,802 --> 00:23:05,072
(Feeling great)
582
00:23:05,172 --> 00:23:06,332
My goodness.
583
00:23:06,572 --> 00:23:07,872
I don't think I can go down.
584
00:23:08,272 --> 00:23:09,302
I don't think...
585
00:23:09,802 --> 00:23:12,572
(Uie suddenly stops walking?)
586
00:23:12,612 --> 00:23:14,242
Can people walk on this?
587
00:23:16,782 --> 00:23:19,411
(What catches Uie's eye...)
588
00:23:19,412 --> 00:23:22,922
(is a steep downhill slope.)
589
00:23:24,052 --> 00:23:26,991
(Just looking at it makes her dizzy.)
590
00:23:26,992 --> 00:23:28,262
How am I supposed to go down?
591
00:23:29,922 --> 00:23:33,362
(The maximum gradient is 45°.)
592
00:23:33,832 --> 00:23:37,232
(A downhill slope without steps)
593
00:23:37,932 --> 00:23:39,171
I don't think I can go down.
594
00:23:39,172 --> 00:23:42,202
(Actually, Uie is...)
595
00:23:42,672 --> 00:23:44,771
(On the day of basic trail running training)
596
00:23:44,772 --> 00:23:47,912
Back in my school days, while training in the mountains,
597
00:23:48,112 --> 00:23:50,812
I got seriously injured on the downhill slope.
598
00:23:51,142 --> 00:23:52,912
I felt the same way when I did cycling.
599
00:23:53,452 --> 00:23:56,082
(I'm so scared to go down.)
600
00:23:56,652 --> 00:24:01,922
(After the accident, Uie developed a fear of downhill slopes.)
601
00:24:02,792 --> 00:24:04,792
(I can't do this by myself.)
602
00:24:04,892 --> 00:24:09,062
(She struggled even on gentle slopes.)
603
00:24:09,502 --> 00:24:10,502
I can't.
604
00:24:11,202 --> 00:24:12,501
This is it for me.
605
00:24:12,502 --> 00:24:14,102
(A steep slope unfolds before her eyes.)
606
00:24:14,672 --> 00:24:19,812
(Will Uie be able to go down the slope safely?)
607
00:24:20,512 --> 00:24:22,381
(At that moment, Ju Hyu is still struggling with the stairs.)
608
00:24:22,382 --> 00:24:23,682
Where is the end?
609
00:24:26,152 --> 00:24:29,752
(The brutal road with no end in sight)
610
00:24:30,082 --> 00:24:31,122
(Groaning)
611
00:24:31,592 --> 00:24:34,392
I'm a boxer.
612
00:24:35,762 --> 00:24:37,691
(Holding the trekking pole, )
613
00:24:37,692 --> 00:24:39,932
(the boxer with a dogged spirit pulls herself up again.)
614
00:24:39,992 --> 00:24:41,262
Don't stop.
615
00:24:41,832 --> 00:24:42,861
Just don't stop.
616
00:24:42,862 --> 00:24:44,202
- Good luck.
- Good luck.
617
00:24:45,172 --> 00:24:47,701
(With her willpower and determination, )
618
00:24:47,702 --> 00:24:50,802
(she keeps going up.)
619
00:24:50,972 --> 00:24:53,311
Good. It's a flatland.
620
00:24:53,312 --> 00:24:55,258
(Ju Hyun finally sees the end of the brutal uphill road.)
621
00:24:55,282 --> 00:24:57,281
(Ju Hyun passes the 4km point.)
622
00:24:57,282 --> 00:24:58,482
This is pretty.
623
00:24:58,882 --> 00:24:59,952
This is amazing.
624
00:25:00,452 --> 00:25:01,582
It's really pretty.
625
00:25:03,222 --> 00:25:04,251
Unbelievable.
626
00:25:04,252 --> 00:25:06,521
(Behind the arduous uphill road, )
627
00:25:06,522 --> 00:25:09,822
(the wide open scenery of Jeju unfolds.)
628
00:25:10,062 --> 00:25:12,932
I can't believe I'm here. I should eat some snacks.
629
00:25:13,562 --> 00:25:15,401
Gosh, this view...
630
00:25:15,402 --> 00:25:16,501
(Rustling)
631
00:25:16,502 --> 00:25:17,762
This is crazy.
632
00:25:20,502 --> 00:25:21,671
(Exclaiming)
633
00:25:21,672 --> 00:25:23,402
(This is so delicious.)
634
00:25:23,542 --> 00:25:24,742
This is crazy.
635
00:25:24,942 --> 00:25:26,171
(Chewing)
636
00:25:26,172 --> 00:25:28,642
(Enjoying the view while eating the snack)
637
00:25:29,212 --> 00:25:31,182
(Taking another bite)
638
00:25:31,812 --> 00:25:34,482
(While Ju Hyun enjoys the summit)
639
00:25:34,912 --> 00:25:36,881
- Good luck.
- Yes.
640
00:25:36,882 --> 00:25:39,292
(Sae Rok struggles up the stairs.)
641
00:25:39,952 --> 00:25:41,251
(One, two)
642
00:25:41,252 --> 00:25:43,522
(Trying hard)
643
00:25:44,222 --> 00:25:47,762
(Leaning on the poles that are as tall as she is)
644
00:25:47,932 --> 00:25:49,302
Does it come in only one size?
645
00:25:51,032 --> 00:25:54,072
(She has no energy to answer.)
646
00:25:54,402 --> 00:25:55,801
I think the poles are too big for you.
647
00:25:55,802 --> 00:25:57,572
What? It's all right.
648
00:25:58,842 --> 00:25:59,972
Let's go, Sae Rok.
649
00:26:00,472 --> 00:26:02,242
- You can do this.
- I can do this.
650
00:26:03,112 --> 00:26:05,681
- We've climbed 100m.
- Okay.
651
00:26:05,682 --> 00:26:07,351
- It's about 300m.
- Okay.
652
00:26:07,352 --> 00:26:08,922
- We have 200m to go.
- All right.
653
00:26:08,982 --> 00:26:10,622
- Let's keep going.
- Okay.
654
00:26:11,222 --> 00:26:13,292
I know it's hard, but we shouldn't just stop.
655
00:26:13,922 --> 00:26:16,222
You're doing well. It's a flatland. Try harder.
656
00:26:16,992 --> 00:26:19,008
Even athletes who have been exercising their entire lives...
657
00:26:19,032 --> 00:26:20,891
- can't help but find it difficult.
- Okay.
658
00:26:20,892 --> 00:26:23,702
- It's just as hard for them too.
- Okay.
659
00:26:24,232 --> 00:26:26,201
But even when it's hard,
660
00:26:26,202 --> 00:26:27,971
you have to keep taking one more step.
661
00:26:27,972 --> 00:26:29,042
- Okay.
- Good luck.
662
00:26:29,702 --> 00:26:31,602
- Let's go.
- Captain.
663
00:26:31,742 --> 00:26:33,112
- Help me.
- Let's go.
664
00:26:35,082 --> 00:26:37,442
All right. Let's think that this is a boxing match.
665
00:26:37,512 --> 00:26:38,512
Okay.
666
00:26:38,982 --> 00:26:40,511
Imagine that you are having a match.
667
00:26:40,512 --> 00:26:41,921
Okay. I'm trying my best.
668
00:26:41,922 --> 00:26:43,151
Like you keep moving your feet...
669
00:26:43,152 --> 00:26:44,181
- when you're exhausted.
- Okay.
670
00:26:44,182 --> 00:26:46,142
(She's being led by the ceaseless encouragement.)
671
00:26:46,292 --> 00:26:47,651
I can't go down here.
672
00:26:47,652 --> 00:26:49,862
(Meanwhile, Uie is stuck on the downhill road.)
673
00:26:50,622 --> 00:26:51,832
I should go down, right?
674
00:26:52,362 --> 00:26:53,561
How am I supposed to though?
675
00:26:53,562 --> 00:26:55,642
(She's afraid, but she sets off to finish the race.)
676
00:26:55,702 --> 00:26:56,761
I should just go.
677
00:26:56,762 --> 00:26:58,001
(Carefully, )
678
00:26:58,002 --> 00:27:00,702
(she goes down one step at a time.)
679
00:27:01,232 --> 00:27:02,371
(Careful)
680
00:27:02,372 --> 00:27:03,442
Keep your eyes open.
681
00:27:03,972 --> 00:27:04,972
(Exclaiming)
682
00:27:08,272 --> 00:27:10,582
Just relax. Relax your shoulders.
683
00:27:10,842 --> 00:27:13,182
You are too stiff at the shoulders.
684
00:27:13,982 --> 00:27:15,482
I'm afraid of going downhill.
685
00:27:15,752 --> 00:27:17,482
Please walk past me.
686
00:27:18,152 --> 00:27:19,192
Is there anyone behind me?
687
00:27:19,292 --> 00:27:21,622
(She's too scared to look back.)
688
00:27:22,322 --> 00:27:24,691
I'm sorry. I'm scared.
689
00:27:24,692 --> 00:27:26,692
- Excuse me. Good luck.
- Please go ahead.
690
00:27:27,092 --> 00:27:28,232
Thank you.
691
00:27:28,902 --> 00:27:32,101
Gosh, I don't know how to go down.
692
00:27:32,102 --> 00:27:33,171
(She is not able to speed up.)
693
00:27:33,172 --> 00:27:34,672
Gosh, this is really...
694
00:27:34,972 --> 00:27:37,542
This is true hardship and adversity.
695
00:27:38,612 --> 00:27:40,911
- I don't know.
- Try going down in zigzags.
696
00:27:40,912 --> 00:27:42,142
- In zigzags?
- Yes.
697
00:27:42,682 --> 00:27:43,682
(Groaning)
698
00:27:44,012 --> 00:27:45,042
No. I can do this.
699
00:27:45,952 --> 00:27:47,451
- You can do this!
- I can do this!
700
00:27:47,452 --> 00:27:48,782
Okay. Let's give it a try.
701
00:27:50,082 --> 00:27:52,691
(She goes down in zigzags, as advised.)
702
00:27:52,692 --> 00:27:54,812
I'm going to try to be less afraid of going downhill.
703
00:27:55,992 --> 00:27:57,061
I can do this.
704
00:27:57,062 --> 00:27:58,731
(Recharged confidence)
705
00:27:58,732 --> 00:27:59,862
Let's go.
706
00:28:00,762 --> 00:28:04,602
(The Stamina Queen is slowly getting her pace back.)
707
00:28:06,232 --> 00:28:07,602
I'm in trouble.
708
00:28:08,302 --> 00:28:10,571
(She stops running again.)
709
00:28:10,572 --> 00:28:11,642
To the side.
710
00:28:12,072 --> 00:28:13,472
- Oh, no.
- This way.
711
00:28:14,042 --> 00:28:15,071
- To the side.
- No.
712
00:28:15,072 --> 00:28:17,142
(The scary muddy downhill looks very slippery.)
713
00:28:17,742 --> 00:28:19,311
What kind of road is this, seriously?
714
00:28:19,312 --> 00:28:20,658
(The ground is so slippery that you can barely stand on it.)
715
00:28:20,682 --> 00:28:24,051
I don't think I can go. This is too slippery.
716
00:28:24,052 --> 00:28:25,082
(It's very steep.)
717
00:28:25,592 --> 00:28:28,021
(There are a lot of runners who slip and fall.)
718
00:28:28,022 --> 00:28:29,492
No. It's dangerous.
719
00:28:30,222 --> 00:28:31,561
(It's truly an insane section.)
720
00:28:31,562 --> 00:28:32,762
This is insane.
721
00:28:32,992 --> 00:28:35,201
It's too scary.
722
00:28:35,202 --> 00:28:36,608
(Uie, who has a fear of downhills, finds it even more terrifying.)
723
00:28:36,632 --> 00:28:38,261
(Moving hurriedly)
724
00:28:38,262 --> 00:28:40,732
(Taking out her trekking poles in a hurry)
725
00:28:41,002 --> 00:28:43,141
(Her breathing becomes heavy with tension.)
726
00:28:43,142 --> 00:28:44,142
It's dangerous.
727
00:28:44,942 --> 00:28:46,441
- You can go sideways carefully.
- Sideways?
728
00:28:46,442 --> 00:28:48,272
- To the side.
- To the right.
729
00:28:48,542 --> 00:28:49,811
Side.
730
00:28:49,812 --> 00:28:52,282
(Careful steps)
731
00:28:52,452 --> 00:28:53,582
Okay.
732
00:28:54,682 --> 00:28:55,721
Oh, no.
733
00:28:55,722 --> 00:28:57,122
(It's a mess.)
734
00:28:58,182 --> 00:28:59,521
Gosh, please.
735
00:28:59,522 --> 00:29:01,392
(It's a mess here and there.)
736
00:29:02,592 --> 00:29:03,991
Are you all right?
737
00:29:03,992 --> 00:29:05,791
(It's absolute chaos.)
738
00:29:05,792 --> 00:29:06,861
- Let me hold your arm.
- It's very slippery.
739
00:29:06,862 --> 00:29:08,032
- Oh, no.
- Oreums are tough.
740
00:29:08,332 --> 00:29:09,901
Gosh. I'm so scared.
741
00:29:09,902 --> 00:29:11,732
I hear people screaming.
742
00:29:12,102 --> 00:29:13,171
(Screaming)
743
00:29:13,172 --> 00:29:15,272
(What do I do?)
744
00:29:15,442 --> 00:29:16,901
Just focus on myself.
745
00:29:16,902 --> 00:29:18,742
(Just focus on myself. Don't mind the others.)
746
00:29:19,472 --> 00:29:21,071
- Oh, dear.
- Hold the thick one.
747
00:29:21,072 --> 00:29:22,382
Thank you.
748
00:29:22,882 --> 00:29:24,011
I'm slipping down.
749
00:29:24,012 --> 00:29:25,952
(Sliding)
750
00:29:26,112 --> 00:29:27,472
I don't like this kind of traffic.
751
00:29:28,182 --> 00:29:31,122
(She's about to cry.)
752
00:29:31,682 --> 00:29:34,792
(Surprised)
753
00:29:34,892 --> 00:29:36,991
- What? Ju Hyun.
- We haven't even done 5km yet.
754
00:29:36,992 --> 00:29:39,091
- Uie.
- Be careful, Ju Hyun.
755
00:29:39,092 --> 00:29:40,691
- Uie.
- It's really slippery here.
756
00:29:40,692 --> 00:29:42,302
- Uie.
- How is she doing that?
757
00:29:42,462 --> 00:29:44,038
- How is she doing that?
- It's really dangerous.
758
00:29:44,062 --> 00:29:45,572
I was told...
759
00:29:45,902 --> 00:29:47,471
to trust the poles.
760
00:29:47,472 --> 00:29:48,718
(She's pushing her way down with her dogged spirit.)
761
00:29:48,742 --> 00:29:50,271
- Good luck.
- Life is all about gear.
762
00:29:50,272 --> 00:29:51,572
(Life is all about gear.)
763
00:29:51,802 --> 00:29:54,312
(An amazing scene)
764
00:29:54,942 --> 00:29:56,682
A gear lover is passing by.
765
00:29:56,912 --> 00:29:59,882
(Actually, Ju Hyun is...)
766
00:30:00,182 --> 00:30:02,352
Be careful on the downhill slope.
767
00:30:02,622 --> 00:30:03,721
Thank you.
768
00:30:03,722 --> 00:30:05,082
(I'm confident in going downhill.)
769
00:30:05,122 --> 00:30:07,122
(Groaning)
770
00:30:07,322 --> 00:30:08,662
Life is all about gear.
771
00:30:09,362 --> 00:30:11,822
(She ran down the slope quickly.)
772
00:30:11,932 --> 00:30:13,032
This is not bad.
773
00:30:13,132 --> 00:30:14,331
It's better than a flatland.
774
00:30:14,332 --> 00:30:17,502
(Levelled-up Squirrel Ju Hyun)
775
00:30:18,102 --> 00:30:22,602
(Running down the steep slope at lightning speed)
776
00:30:24,772 --> 00:30:27,611
Sir. I'll be in trouble if I fail to finish the race.
777
00:30:27,612 --> 00:30:30,012
(She goes down the slippery, muddy road without hesitation.)
778
00:30:30,112 --> 00:30:31,981
I think the poles are useful.
779
00:30:31,982 --> 00:30:33,681
(Drawing everyone's attention, )
780
00:30:33,682 --> 00:30:34,752
These poles.
781
00:30:34,852 --> 00:30:37,751
(she runs through the crowd.)
782
00:30:37,752 --> 00:30:38,992
This is good.
783
00:30:39,352 --> 00:30:40,851
- Go ahead. Be careful.
- I'm trusting my gear.
784
00:30:40,852 --> 00:30:42,792
- Be careful not to fall.
- Okay.
785
00:30:42,892 --> 00:30:44,022
You're doing a good job.
786
00:30:44,122 --> 00:30:45,692
- Good luck.
- Life is all about gear.
787
00:30:46,832 --> 00:30:48,292
I believe in my gear.
788
00:30:48,592 --> 00:30:51,431
The gear is good, isn't it?
789
00:30:51,432 --> 00:30:53,072
(It's almost like a religious belief.)
790
00:30:53,302 --> 00:30:55,601
- Be careful.
- Okay. Don't worry.
791
00:30:55,602 --> 00:30:56,772
(Uie sends Ju Hyun ahead.)
792
00:30:57,102 --> 00:30:58,272
Pull yourself together.
793
00:31:00,442 --> 00:31:02,212
I should trust my gear too.
794
00:31:02,842 --> 00:31:05,452
(Uie is motivated by Ju Hyun.)
795
00:31:05,852 --> 00:31:06,881
Okay.
796
00:31:06,882 --> 00:31:07,952
Poke.
797
00:31:08,752 --> 00:31:09,922
Poke.
798
00:31:10,052 --> 00:31:13,422
(Poking the ground with the poles, she moves one step at a time.)
799
00:31:15,022 --> 00:31:16,761
All right. It's over.
800
00:31:16,762 --> 00:31:17,991
I see the end.
801
00:31:17,992 --> 00:31:19,538
(She finally sees the end of the downhill slope.)
802
00:31:19,562 --> 00:31:23,302
(She bravely finished the slope section.)
803
00:31:24,232 --> 00:31:26,671
(Uie and Ju Hyun finished the first oreum section.)
804
00:31:26,672 --> 00:31:27,701
- Wait.
- Keep going.
805
00:31:27,702 --> 00:31:28,802
- Wait.
- Why?
806
00:31:28,972 --> 00:31:30,102
Wait.
807
00:31:31,002 --> 00:31:32,172
This is amazing.
808
00:31:32,872 --> 00:31:34,141
It's so beautiful.
809
00:31:34,142 --> 00:31:35,581
(Exclaiming)
810
00:31:35,582 --> 00:31:36,742
Let's go.
811
00:31:36,882 --> 00:31:37,981
Goodness.
812
00:31:37,982 --> 00:31:39,182
It's so beautiful.
813
00:31:40,582 --> 00:31:41,711
Seriously...
814
00:31:41,712 --> 00:31:42,751
If you're able to notice the scenery,
815
00:31:42,752 --> 00:31:44,121
you have enough energy left. You can do it.
816
00:31:44,122 --> 00:31:45,351
I feel like crying. It's beautiful.
817
00:31:45,352 --> 00:31:47,522
- Noticing the scenery...
- Captain.
818
00:31:47,652 --> 00:31:49,052
- Yes?
- I can't believe this view.
819
00:31:49,192 --> 00:31:51,321
Seriously. It's so beautiful.
820
00:31:51,322 --> 00:31:52,591
(It captivates Sae Rok's heart.)
821
00:31:52,592 --> 00:31:55,191
This is so cool. Seriously.
822
00:31:55,192 --> 00:31:56,361
(The breathtaking Jeju scenery)
823
00:31:56,362 --> 00:31:59,102
This is amazing. It's unbelievable.
824
00:31:59,672 --> 00:32:01,902
This is really beautiful.
825
00:32:02,002 --> 00:32:03,362
(She's about to burst into tears.)
826
00:32:03,602 --> 00:32:04,872
We should take a photo here.
827
00:32:06,012 --> 00:32:07,072
Oh, dear.
828
00:32:07,272 --> 00:32:08,741
- Thank you.
- Thank you.
829
00:32:08,742 --> 00:32:11,512
(Like the other runners, who are enjoying this moment, )
830
00:32:11,742 --> 00:32:14,582
(Sae Rok stops for a moment and enjoys the view.)
831
00:32:15,112 --> 00:32:17,951
(Falling for the charm of trail running)
832
00:32:17,952 --> 00:32:19,222
This is beautiful.
833
00:32:19,792 --> 00:32:21,322
I'm tired, but this cheers me up.
834
00:32:23,822 --> 00:32:27,492
(Recharged with the beautiful view, she sets off again.)
835
00:32:27,932 --> 00:32:29,632
Watch your steps. In small strides.
836
00:32:29,702 --> 00:32:31,532
Run in small strides. It's steep.
837
00:32:32,102 --> 00:32:35,742
(Running down quickly with no fear)
838
00:32:36,442 --> 00:32:37,671
Be careful.
839
00:32:37,672 --> 00:32:39,712
(Even on the terrifying, steep muddy slope, )
840
00:32:40,142 --> 00:32:43,182
(she turns into Determined Sae Rok.)
841
00:32:43,812 --> 00:32:45,551
We can go on both sides.
842
00:32:45,552 --> 00:32:47,112
(Going down quickly)
843
00:32:48,552 --> 00:32:49,652
It's over.
844
00:32:50,022 --> 00:32:51,481
The tough part is over.
845
00:32:51,482 --> 00:32:53,128
(The end of the first oreum slowly comes into view.)
846
00:32:53,152 --> 00:32:54,152
- It's over.
- It's over.
847
00:32:54,153 --> 00:32:55,592
I almost died.
848
00:32:56,622 --> 00:32:58,322
(It's been 1 hour and 20 minutes.)
849
00:32:58,522 --> 00:33:01,432
(All the members of Iron Girls passed the first oreum section.)
850
00:33:01,532 --> 00:33:04,202
(Meanwhile, what is In Ah doing?)
851
00:33:05,332 --> 00:33:08,031
What did you prepare for me, Coach?
852
00:33:08,032 --> 00:33:09,142
(It's a secret.)
853
00:33:09,442 --> 00:33:11,672
(Half-excited, half-worried)
854
00:33:11,902 --> 00:33:14,141
(What is the special training for In Ah?)
855
00:33:14,142 --> 00:33:15,372
- Ta-da.
- Goodness.
856
00:33:15,712 --> 00:33:17,342
Gosh, seriously...
857
00:33:17,712 --> 00:33:18,812
(Furious)
858
00:33:19,282 --> 00:33:20,382
I mean...
859
00:33:22,222 --> 00:33:23,481
(Wood-chopping training)
860
00:33:23,482 --> 00:33:25,222
How did you prepare all this again?
861
00:33:26,492 --> 00:33:31,291
(The previous day, Iron Girls had a wood-chopping training.)
862
00:33:31,292 --> 00:33:32,292
That's it.
863
00:33:32,293 --> 00:33:34,392
(It stimulated their forearm muscles.)
864
00:33:35,262 --> 00:33:39,772
(A total of 80 logs were sacrificed for their upper-body strength.)
865
00:33:40,072 --> 00:33:42,702
(They thought they had chopped all the logs on Jeju Island.)
866
00:33:43,972 --> 00:33:45,812
- Seriously...
- It's harder than you think.
867
00:33:45,912 --> 00:33:47,742
- How many are there?
- That's 30.
868
00:33:47,912 --> 00:33:49,592
- Am I chopping them all by myself?
- Yes.
869
00:33:50,042 --> 00:33:52,552
I feel like I came to Jeju Island to chop firewood.
870
00:33:54,452 --> 00:33:55,552
That's it.
871
00:33:55,652 --> 00:33:57,082
- I'm good.
- Well done.
872
00:33:57,782 --> 00:33:59,922
You're doing it with accuracy. Good job.
873
00:34:00,692 --> 00:34:02,052
I'll do it with a fighting spirit.
874
00:34:03,022 --> 00:34:04,392
- That's it.
- Let's go.
875
00:34:04,962 --> 00:34:07,092
(Preparing the next target without delay)
876
00:34:08,692 --> 00:34:09,702
(Shattered)
877
00:34:09,902 --> 00:34:11,662
(Bring it on, logs.)
878
00:34:11,902 --> 00:34:13,031
Good.
879
00:34:13,032 --> 00:34:15,501
(Working out her upper body properly)
880
00:34:15,502 --> 00:34:16,942
What am I doing with an ax?
881
00:34:17,302 --> 00:34:18,801
(Shattered)
882
00:34:18,802 --> 00:34:20,212
It's broken into four pieces.
883
00:34:20,612 --> 00:34:23,242
Goodness. We've got good firewood.
884
00:34:25,652 --> 00:34:27,182
Something's wrong with this.
885
00:34:27,382 --> 00:34:28,682
(All right then.)
886
00:34:28,852 --> 00:34:30,152
(Taking off her vest)
887
00:34:30,252 --> 00:34:32,128
(She takes off everything that is bothering her.)
888
00:34:32,152 --> 00:34:33,252
All right.
889
00:34:33,692 --> 00:34:35,052
I'll smash everything.
890
00:34:36,362 --> 00:34:37,422
That's it.
891
00:34:39,232 --> 00:34:42,032
(A perfect log hunt with absolute precision)
892
00:34:43,832 --> 00:34:48,772
(The upper body training has been going on for 1 hour.)
893
00:34:48,942 --> 00:34:49,942
The last one.
894
00:34:49,943 --> 00:34:51,041
(The last prey)
895
00:34:51,042 --> 00:34:52,042
(Escaping)
896
00:34:52,043 --> 00:34:53,111
You rascal.
897
00:34:53,112 --> 00:34:54,142
You're afraid of me.
898
00:34:56,612 --> 00:34:57,612
(Clean)
899
00:34:58,112 --> 00:34:59,112
(Happy)
900
00:34:59,113 --> 00:35:01,482
(She has completed chopping 30 logs.)
901
00:35:02,152 --> 00:35:03,822
I trained my upper body properly.
902
00:35:04,352 --> 00:35:05,691
I can't flex my forearm muscles.
903
00:35:05,692 --> 00:35:07,692
(She's done strengthening her forearm muscles.)
904
00:35:07,752 --> 00:35:09,762
If you get hit by my punch now, you'll be dead.
905
00:35:10,222 --> 00:35:11,691
How about a final spurt then?
906
00:35:11,692 --> 00:35:12,932
I shouldn't have said that.
907
00:35:12,992 --> 00:35:14,191
Practice the one-two 100 times.
908
00:35:14,192 --> 00:35:15,231
Are you serious?
909
00:35:15,232 --> 00:35:16,261
Start.
910
00:35:16,262 --> 00:35:18,602
(Punching hard with her pumped-up upper body)
911
00:35:19,102 --> 00:35:21,471
(The sound shows the power of her punch.)
912
00:35:21,472 --> 00:35:22,472
Bend a little more.
913
00:35:22,473 --> 00:35:23,541
Six. Good.
914
00:35:23,542 --> 00:35:24,642
(The boxer mode)
915
00:35:25,272 --> 00:35:26,572
Nine. That's strong.
916
00:35:26,672 --> 00:35:27,971
Ten. Good.
917
00:35:27,972 --> 00:35:29,318
(She rests her sore knees and focuses on her upper body training.)
918
00:35:29,342 --> 00:35:32,412
(While In Ah's upper body training continues)
919
00:35:32,512 --> 00:35:35,512
(Where is Ju Hyun in the lead?)
920
00:35:35,722 --> 00:35:36,952
It's 5.3km.
921
00:35:37,452 --> 00:35:38,622
I'm almost there.
922
00:35:38,852 --> 00:35:40,192
I don't have much time.
923
00:35:42,292 --> 00:35:44,022
My gosh. Be careful.
924
00:35:46,732 --> 00:35:49,532
(She suddenly begins to stagger.)
925
00:35:49,732 --> 00:35:51,631
(The ground is in bad condition.)
926
00:35:51,632 --> 00:35:53,131
Gosh, what's this?
927
00:35:53,132 --> 00:35:54,452
(The ground is in bad condition.)
928
00:35:54,872 --> 00:35:57,842
(The once refreshing birch forest...)
929
00:35:59,312 --> 00:36:00,371
This is a swamp.
930
00:36:00,372 --> 00:36:01,588
(has turned into a swamp where her feet sink in.)
931
00:36:01,612 --> 00:36:02,741
It's so slippery.
932
00:36:02,742 --> 00:36:03,982
(The entire path is flooded.)
933
00:36:04,442 --> 00:36:06,911
(She still has a long way to go.)
934
00:36:06,912 --> 00:36:08,852
Gosh, this is really hard.
935
00:36:09,082 --> 00:36:11,922
(Her feet feel heavy, covered in mud.)
936
00:36:12,692 --> 00:36:13,822
What's this?
937
00:36:14,722 --> 00:36:16,091
(To make things worse, the mud goes up to her knees.)
938
00:36:16,092 --> 00:36:17,791
What is this? Is this a bathhouse or what?
939
00:36:17,792 --> 00:36:19,338
(To make things worse, the mud goes up to her knees.)
940
00:36:19,362 --> 00:36:20,461
Gosh, this is...
941
00:36:20,462 --> 00:36:21,862
Be careful.
942
00:36:22,632 --> 00:36:24,802
(Exhausted)
943
00:36:25,162 --> 00:36:28,102
It feels like an anaconda might come out.
944
00:36:28,672 --> 00:36:30,642
(Splash)
945
00:36:31,742 --> 00:36:33,072
Gosh, it feels so cool.
946
00:36:33,672 --> 00:36:35,072
It feels great.
947
00:36:35,442 --> 00:36:37,842
(Trying to stay positive)
948
00:36:38,112 --> 00:36:39,552
My feet feel so cool.
949
00:36:40,152 --> 00:36:41,281
(It's just my body that's tired. It's all about my mindset.)
950
00:36:41,282 --> 00:36:42,522
I want to go in.
951
00:36:43,722 --> 00:36:45,821
(Despite the muddy ground, she overcomes the obstacles easily.)
952
00:36:45,822 --> 00:36:47,192
I've done this plenty of times...
953
00:36:47,822 --> 00:36:48,921
in sparring.
954
00:36:48,922 --> 00:36:50,722
(I've done this plenty of times in sparring!)
955
00:36:51,222 --> 00:36:52,561
It's just like that.
956
00:36:52,562 --> 00:36:54,638
(She only thinks about boxing even during the trail running.)
957
00:36:54,662 --> 00:36:56,632
(After the tough swamp section)
958
00:36:57,532 --> 00:36:58,632
It's so pretty.
959
00:37:00,132 --> 00:37:01,302
My gosh, this is...
960
00:37:02,072 --> 00:37:03,872
It's like "Howl's Moving Castle."
961
00:37:05,302 --> 00:37:06,941
(At the end of the long forest path, )
962
00:37:06,942 --> 00:37:09,541
(a wide-open flatland appears.)
963
00:37:09,542 --> 00:37:11,241
It's a muddy version of "Howl's Moving Castle."
964
00:37:11,242 --> 00:37:12,758
(A landscape that's like a fairy tale)
965
00:37:12,782 --> 00:37:16,082
(She's back in her element as she sees the flatland.)
966
00:37:16,582 --> 00:37:17,822
It's flatland.
967
00:37:18,382 --> 00:37:19,721
I should run on the flatland.
968
00:37:19,722 --> 00:37:20,722
(She runs again.)
969
00:37:23,292 --> 00:37:25,831
My gosh. This is amazing. There are horses.
970
00:37:25,832 --> 00:37:27,308
(My gosh. This is amazing. There are horses.)
971
00:37:27,332 --> 00:37:28,461
Unbelievable.
972
00:37:28,462 --> 00:37:30,202
(Horses resting in an unfenced field)
973
00:37:30,632 --> 00:37:32,532
Is it okay to leave the horses here like this?
974
00:37:33,532 --> 00:37:36,702
(It's a truly eco-friendly running course.)
975
00:37:37,272 --> 00:37:40,272
(Trying to interact with them)
976
00:37:40,512 --> 00:37:42,042
I'm good at horseback riding.
977
00:37:42,612 --> 00:37:44,342
I really want to go on horseback.
978
00:37:44,882 --> 00:37:47,852
(Leaving behind her wish that can't come true)
979
00:37:48,512 --> 00:37:49,752
I should put the gear back in.
980
00:37:50,052 --> 00:37:52,121
Put them back in.
981
00:37:52,122 --> 00:37:54,592
(She set aside the equipment for now.)
982
00:37:55,392 --> 00:37:58,292
(The real running begins now.)
983
00:37:58,362 --> 00:38:01,031
(She runs...)
984
00:38:01,032 --> 00:38:02,032
(and runs.)
985
00:38:02,033 --> 00:38:04,401
Hang in there.
986
00:38:04,402 --> 00:38:06,231
(Through her clenched teeth, she runs hard.)
987
00:38:06,232 --> 00:38:08,532
(And before her lies...)
988
00:38:08,632 --> 00:38:11,272
Gosh, aid.
989
00:38:12,302 --> 00:38:16,082
(The aid station is located at the 7km point.)
990
00:38:16,442 --> 00:38:18,742
(People stop here to hydrate...)
991
00:38:19,812 --> 00:38:24,582
(and refuel with sweet, refreshing watermelon.)
992
00:38:25,352 --> 00:38:28,152
(All runners love the aid station.)
993
00:38:28,592 --> 00:38:32,392
(Ju Hyun arrived at the aid station.)
994
00:38:32,992 --> 00:38:35,362
(Devouring)
995
00:38:35,762 --> 00:38:38,402
(She finished a piece of watermelon in no time.)
996
00:38:38,862 --> 00:38:40,031
(Now on to her second piece)
997
00:38:40,032 --> 00:38:41,102
Good luck.
998
00:38:41,632 --> 00:38:42,672
Thank you.
999
00:38:44,672 --> 00:38:46,041
- Good luck.
- Good luck.
1000
00:38:46,042 --> 00:38:47,748
(Ju Hyun restored her energy with watermelon.)
1001
00:38:47,772 --> 00:38:49,782
(There's still a long way to go.)
1002
00:38:50,112 --> 00:38:51,382
That watermelon was so good.
1003
00:38:54,652 --> 00:38:57,122
(Suddenly, a familiar head comes into view.)
1004
00:38:58,052 --> 00:38:59,392
Run.
1005
00:39:00,622 --> 00:39:01,692
She's terrifying.
1006
00:39:02,692 --> 00:39:03,891
Park Ju Hyun, run.
1007
00:39:03,892 --> 00:39:05,298
(Uie, the ace runner, surges ahead.)
1008
00:39:05,322 --> 00:39:07,361
(As Ju Hyun was leaving the aid station, )
1009
00:39:07,362 --> 00:39:09,201
(Uie appeared like the wind.)
1010
00:39:09,202 --> 00:39:10,332
(Ju Hyun, Uie)
1011
00:39:10,862 --> 00:39:14,632
(She doesn't even stop by the aid station and keeps running.)
1012
00:39:15,072 --> 00:39:16,741
(Uie quickly catches up to Ju Hyun.)
1013
00:39:16,742 --> 00:39:17,902
Run.
1014
00:39:18,172 --> 00:39:19,512
Uie, I can't.
1015
00:39:20,512 --> 00:39:21,872
We only got 3km left.
1016
00:39:22,482 --> 00:39:23,722
Don't take a break. Keep going.
1017
00:39:24,542 --> 00:39:27,482
I’m not good at running uphill.
1018
00:39:27,782 --> 00:39:28,782
Run.
1019
00:39:28,783 --> 00:39:30,552
(She eventually runs ahead of her.)
1020
00:39:30,682 --> 00:39:31,852
She's so impressive.
1021
00:39:32,422 --> 00:39:33,622
I would totally fall for her.
1022
00:39:35,152 --> 00:39:36,261
How is she running like that?
1023
00:39:36,262 --> 00:39:38,062
(After surpassing Ju Hyun, )
1024
00:39:38,222 --> 00:39:39,661
(Uie starts picking up speed.)
1025
00:39:39,662 --> 00:39:40,662
(1 person)
1026
00:39:41,432 --> 00:39:42,432
(2 people)
1027
00:39:42,702 --> 00:39:43,702
(3 people)
1028
00:39:44,302 --> 00:39:45,602
(4 people)
1029
00:39:45,872 --> 00:39:46,872
(5 people)
1030
00:39:46,873 --> 00:39:48,872
(Uie is definitely a strong runner.)
1031
00:39:49,202 --> 00:39:51,342
(She has returned to a 5-minute pace.)
1032
00:39:51,842 --> 00:39:54,342
(Her smile has returned as well.)
1033
00:39:55,072 --> 00:39:56,882
(However)
1034
00:39:57,042 --> 00:39:58,402
Gosh, I hate running on mountains.
1035
00:39:59,482 --> 00:40:00,511
Gosh, I hate running on mountains.
1036
00:40:00,512 --> 00:40:03,382
(A mountain trail is stretched out in front of Uie.)
1037
00:40:03,852 --> 00:40:06,451
(The summit elevation...)
1038
00:40:06,452 --> 00:40:08,222
(is 473.5m.)
1039
00:40:08,692 --> 00:40:10,921
(It's one uphill...)
1040
00:40:10,922 --> 00:40:12,992
(after another.)
1041
00:40:13,432 --> 00:40:15,902
(Endless stairs that seem to go on forever.)
1042
00:40:15,962 --> 00:40:18,062
(The second challenge: Keunsaseumi Oreum)
1043
00:40:19,302 --> 00:40:22,001
(Until they conquer this hill, )
1044
00:40:22,002 --> 00:40:24,272
(the race isn't over.)
1045
00:40:25,272 --> 00:40:28,812
(It's been 1 hour and 30 minutes since the race began.)
1046
00:40:29,742 --> 00:40:33,182
(Will she be able to climb up the never-ending stairs in time?)
1047
00:40:33,952 --> 00:40:36,582
(Meanwhile, where is Sae Rok?)
1048
00:40:36,982 --> 00:40:38,452
We’re already closing in on 6km.
1049
00:40:39,252 --> 00:40:40,392
We've done 5.8km.
1050
00:40:41,522 --> 00:40:43,962
(Stumbling)
1051
00:40:44,062 --> 00:40:45,091
(Exclaiming)
1052
00:40:45,092 --> 00:40:46,131
Goodness.
1053
00:40:46,132 --> 00:40:47,132
(Exclaiming)
1054
00:40:47,133 --> 00:40:48,231
(She’s holding on with her signature exclamations while staggering.)
1055
00:40:48,232 --> 00:40:49,302
Come on.
1056
00:40:50,432 --> 00:40:52,031
I keep getting stuck too deep.
1057
00:40:52,032 --> 00:40:53,901
- Be careful.
- I want to run.
1058
00:40:53,902 --> 00:40:54,902
No, you shouldn't.
1059
00:40:55,502 --> 00:40:56,642
Just walk quickly.
1060
00:40:57,572 --> 00:40:59,242
You're keeping up well.
1061
00:40:59,972 --> 00:41:01,812
I'd say you're in the upper-middle ranks.
1062
00:41:01,942 --> 00:41:03,142
- Really?
- Yes.
1063
00:41:04,682 --> 00:41:05,711
(In that case, )
1064
00:41:05,712 --> 00:41:07,251
(I should run.)
1065
00:41:07,252 --> 00:41:08,512
Gosh, you're running.
1066
00:41:09,012 --> 00:41:10,882
Slow down a little. You're running.
1067
00:41:11,882 --> 00:41:12,992
Watch your ankle.
1068
00:41:13,722 --> 00:41:14,821
I think you're running too fast.
1069
00:41:14,822 --> 00:41:16,762
(Every step she takes lands in mud, )
1070
00:41:17,192 --> 00:41:20,192
(so her legs already look a mess.)
1071
00:41:20,562 --> 00:41:23,762
(But she keeps on running.)
1072
00:41:24,162 --> 00:41:25,882
- We'll reach the aid station soon.
- Okay.
1073
00:41:26,272 --> 00:41:27,602
We'll be done at the aid station.
1074
00:41:28,432 --> 00:41:30,502
Okay, we're at the aid station.
1075
00:41:31,202 --> 00:41:32,272
Nice.
1076
00:41:33,012 --> 00:41:36,742
(She takes a bite of the watermelon.)
1077
00:41:37,482 --> 00:41:39,352
(Gosh)
1078
00:41:39,612 --> 00:41:41,982
(Taking a huge bite)
1079
00:41:42,982 --> 00:41:45,322
(In a trance)
1080
00:41:45,452 --> 00:41:48,322
(Lost in the moment, she finished a slice of watermelon.)
1081
00:41:49,322 --> 00:41:53,462
(She moves on to her second slice right away.)
1082
00:41:53,862 --> 00:41:55,391
(Devouring)
1083
00:41:55,392 --> 00:41:57,362
(Why is this so good?)
1084
00:41:58,102 --> 00:41:59,572
It tastes as sweet as honey.
1085
00:42:00,102 --> 00:42:01,231
Why are they so good?
1086
00:42:01,232 --> 00:42:02,472
(Their watermelons are great.)
1087
00:42:02,842 --> 00:42:04,102
They're so good.
1088
00:42:04,272 --> 00:42:06,872
I'm so exhausted, but they're too good.
1089
00:42:06,912 --> 00:42:08,612
I want to eat five slices before we leave.
1090
00:42:08,872 --> 00:42:11,982
(She delivers a rapid-fire review about the watermelon.)
1091
00:42:12,182 --> 00:42:14,052
It's unbelievable how good it is.
1092
00:42:16,222 --> 00:42:17,581
Mom, I miss you.
1093
00:42:17,582 --> 00:42:19,328
(It's been a while since she last checked in with her mom.)
1094
00:42:19,352 --> 00:42:20,991
Let's go now.
1095
00:42:20,992 --> 00:42:22,722
- This is good.
- Okay. We have to go now.
1096
00:42:23,462 --> 00:42:25,061
Let's go.
1097
00:42:25,062 --> 00:42:26,838
(At Captain Kim's urging, she sets off again.)
1098
00:42:26,862 --> 00:42:29,332
You have to show that you're running with focus.
1099
00:42:29,732 --> 00:42:31,131
What counts is the record.
1100
00:42:31,132 --> 00:42:32,232
All right.
1101
00:42:32,902 --> 00:42:33,902
This is the second half.
1102
00:42:33,903 --> 00:42:36,602
(Sae Rok is now headed for the second hill.)
1103
00:42:37,602 --> 00:42:39,441
(Current location)
1104
00:42:39,442 --> 00:42:41,312
(Keunsaseumi Oreum, the aid station)
1105
00:42:41,572 --> 00:42:43,381
What is this...
1106
00:42:43,382 --> 00:42:46,011
(Meanwhile, Ju Hyun is battling the uphill path.)
1107
00:42:46,012 --> 00:42:47,082
(Screaming)
1108
00:42:47,912 --> 00:42:50,752
Am I seeing that slope correctly?
1109
00:42:51,452 --> 00:42:54,651
It looks like people are piled up from the ground.
1110
00:42:54,652 --> 00:42:57,092
(It looks like people are stacked all the way up to the sky.)
1111
00:42:57,262 --> 00:42:58,292
Good luck.
1112
00:42:58,962 --> 00:43:00,662
(Running past)
1113
00:43:01,892 --> 00:43:04,261
(Ju Hyun is struggling with the climb.)
1114
00:43:04,262 --> 00:43:05,801
How are they running here?
1115
00:43:05,802 --> 00:43:07,332
(How are they all running here?)
1116
00:43:08,302 --> 00:43:10,042
Gosh, I'm so exhausted.
1117
00:43:11,142 --> 00:43:14,042
(She's now using her shoulders to climb up the hill.)
1118
00:43:14,712 --> 00:43:17,942
(She pushes ahead for a while in a quite unique posture.)
1119
00:43:18,582 --> 00:43:22,082
Was there such a long uphill path in Korea?
1120
00:43:23,382 --> 00:43:25,122
When is this slope going to end?
1121
00:43:25,622 --> 00:43:27,552
Why is this so long?
1122
00:43:28,022 --> 00:43:29,151
Gosh.
1123
00:43:29,152 --> 00:43:32,492
(Will Ju Hyun, the weakest climber on the hill, make it to the summit?)
1124
00:43:33,132 --> 00:43:34,261
(Uie is at the lead and she reaches the 7.5km point.)
1125
00:43:34,262 --> 00:43:35,592
This is the final section.
1126
00:43:37,762 --> 00:43:39,132
It's not over...
1127
00:43:40,232 --> 00:43:41,502
until it's over.
1128
00:43:42,072 --> 00:43:44,402
This section is insane. Goodness.
1129
00:43:46,312 --> 00:43:52,752
(She keeps on striding forward despite her concerns.)
1130
00:43:53,312 --> 00:43:57,422
(She keeps up with her pace while taking sips of water along the way.)
1131
00:43:57,782 --> 00:44:01,252
(After climbing nonstop for a while, )
1132
00:44:02,052 --> 00:44:07,232
(she finally arrives at the summit of Keunsaseumi Oreum.)
1133
00:44:08,292 --> 00:44:12,662
(At last, the endpoint comes into sight.)
1134
00:44:13,972 --> 00:44:16,872
(But there's no time to admire the view.)
1135
00:44:17,942 --> 00:44:19,401
Is this the way down?
1136
00:44:19,402 --> 00:44:21,202
(The downhill begins right after the summit.)
1137
00:44:22,242 --> 00:44:23,511
It would be serious if I slipped here.
1138
00:44:23,512 --> 00:44:24,952
(The only thing left for her now...)
1139
00:44:26,252 --> 00:44:30,682
(is the endless downhill stairs stretch out ahead.)
1140
00:44:31,352 --> 00:44:33,322
I'm so grateful for these stairs.
1141
00:44:34,052 --> 00:44:37,062
(For Uie, who is afraid of downhill, the stairs are a blessing.)
1142
00:44:37,492 --> 00:44:38,661
You've got 1.4km left.
1143
00:44:38,662 --> 00:44:40,462
Did you say 1.4km? Nice.
1144
00:44:40,792 --> 00:44:41,992
I really am almost there.
1145
00:44:42,462 --> 00:44:43,731
(Once these stairs end, the trail is over.)
1146
00:44:43,732 --> 00:44:45,102
I'm almost done.
1147
00:44:46,062 --> 00:44:48,172
Gosh, I kind of feel nauseous.
1148
00:44:48,472 --> 00:44:50,872
The ground feels unsteady.
1149
00:44:52,002 --> 00:44:53,872
Yu Jin, it'd be serious if you slipped here.
1150
00:44:54,012 --> 00:44:55,272
Stay focused until the end.
1151
00:44:56,212 --> 00:44:57,882
I might cry when I get there.
1152
00:44:58,342 --> 00:44:59,711
(She's still terrified of downhill stretches.)
1153
00:44:59,712 --> 00:45:01,011
Please.
1154
00:45:01,012 --> 00:45:03,282
I'm almost there. I can't slip now.
1155
00:45:06,122 --> 00:45:07,192
What?
1156
00:45:07,322 --> 00:45:09,002
I see something that resembles a flatland.
1157
00:45:10,022 --> 00:45:11,421
Please be a flatland.
1158
00:45:11,422 --> 00:45:13,992
(People running over the flatland are visible from here.)
1159
00:45:14,792 --> 00:45:16,091
(Uie's breathing grew heavy with the joy of reaching the flatland.)
1160
00:45:16,092 --> 00:45:17,102
It's a flatland.
1161
00:45:17,602 --> 00:45:18,662
It's a flatland!
1162
00:45:20,732 --> 00:45:21,831
It's a flatland!
1163
00:45:21,832 --> 00:45:22,841
(Uie)
1164
00:45:22,842 --> 00:45:24,172
I love flatlands.
1165
00:45:25,072 --> 00:45:26,341
I'm almost there, right?
1166
00:45:26,342 --> 00:45:27,541
(Yes! You're almost there!)
1167
00:45:27,542 --> 00:45:29,372
(Screaming in joy)
1168
00:45:29,612 --> 00:45:31,311
It's straight ahead.
1169
00:45:31,312 --> 00:45:32,542
- Okay!
- You got this!
1170
00:45:33,852 --> 00:45:34,911
It's straight ahead!
1171
00:45:34,912 --> 00:45:36,652
(Her voice is an octave higher.)
1172
00:45:36,782 --> 00:45:37,782
We got this!
1173
00:45:37,783 --> 00:45:39,521
- Kim Uie, you got this!
- We're almost there!
1174
00:45:39,522 --> 00:45:41,251
(The flatland gave her a boost of energy.)
1175
00:45:41,252 --> 00:45:42,292
We got this!
1176
00:45:43,622 --> 00:45:44,662
We got this!
1177
00:45:45,222 --> 00:45:46,461
We're almost there!
1178
00:45:46,462 --> 00:45:48,262
(The finish line is visible in the distance.)
1179
00:45:48,692 --> 00:45:50,402
Is that Uie? Anyone can tell that's Uie.
1180
00:45:51,262 --> 00:45:54,772
(In Ah has been waiting for them after finishing her training.)
1181
00:45:55,172 --> 00:45:57,702
Even from a distance, it's clearly Uie. She's so pretty.
1182
00:45:58,872 --> 00:46:00,471
(She ran across the picturesque scenery, )
1183
00:46:00,472 --> 00:46:04,442
(and now the finish line is right in front of her.)
1184
00:46:05,712 --> 00:46:10,882
(Running at full speed until the end)
1185
00:46:11,322 --> 00:46:13,621
Kim Uie!
1186
00:46:13,622 --> 00:46:14,992
(Uie completed the trail run.)
1187
00:46:18,362 --> 00:46:21,892
(Uie's trail running record: 1 hour 59 minutes 5 seconds)
1188
00:46:23,962 --> 00:46:26,431
- You did great!
- I'm a mess.
1189
00:46:26,432 --> 00:46:28,101
- You're amazing.
- Look at this.
1190
00:46:28,102 --> 00:46:29,662
- That itself is amazing.
- Look at me.
1191
00:46:29,802 --> 00:46:32,502
I practically swam at one point.
1192
00:46:32,702 --> 00:46:34,111
- I'll take your poles for you.
- It was a whole mess.
1193
00:46:34,112 --> 00:46:35,712
- Good job!
- Good job.
1194
00:46:36,912 --> 00:46:38,811
That was something else.
1195
00:46:38,812 --> 00:46:40,288
(Now that it's over, she feels free to tell them about her struggles.)
1196
00:46:40,312 --> 00:46:41,911
Did you struggle a lot? Was it challenging?
1197
00:46:41,912 --> 00:46:43,722
- Many times.
- It was challenging?
1198
00:46:43,982 --> 00:46:45,852
The downhill stretch was so scary.
1199
00:46:46,122 --> 00:46:48,192
I was going down like this.
1200
00:46:48,392 --> 00:46:50,292
There was a congested section too.
1201
00:46:50,822 --> 00:46:52,291
How are the others doing?
1202
00:46:52,292 --> 00:46:53,461
They should be doing well.
1203
00:46:53,462 --> 00:46:55,302
(They're starting to wonder about the others.)
1204
00:46:56,762 --> 00:46:57,801
My shoulders hurt.
1205
00:46:57,802 --> 00:47:00,372
(Ju Hyun reaches the 8km point.)
1206
00:47:00,632 --> 00:47:01,971
(Taking a look at her watch)
1207
00:47:01,972 --> 00:47:04,072
It took me 30 minutes to climb 1km.
1208
00:47:05,902 --> 00:47:07,012
Is that right?
1209
00:47:07,442 --> 00:47:08,472
That doesn't make sense.
1210
00:47:10,012 --> 00:47:12,011
I wouldn't be cut off, would I?
1211
00:47:12,012 --> 00:47:13,628
(With a 2.5-hour time limit, anxiety about the cutoff creeps in.)
1212
00:47:13,652 --> 00:47:16,651
(After climbing up the never-ending uphill stretch, )
1213
00:47:16,652 --> 00:47:18,251
(Gosh)
1214
00:47:18,252 --> 00:47:19,952
Finally, it's a flatland.
1215
00:47:20,392 --> 00:47:24,192
(Ju Hyun finally arrives at the summit after the long uphill.)
1216
00:47:24,662 --> 00:47:26,162
Is it downhill now?
1217
00:47:26,862 --> 00:47:27,862
It's downhill.
1218
00:47:27,863 --> 00:47:29,678
(It's followed by a downhill stretch, Ju Hyun's specialty.)
1219
00:47:29,702 --> 00:47:31,202
Gosh. It's downhill.
1220
00:47:31,502 --> 00:47:33,902
(I’m a downhill expert.)
1221
00:47:34,132 --> 00:47:35,172
Focus.
1222
00:47:35,972 --> 00:47:37,172
Focus.
1223
00:47:39,572 --> 00:47:41,242
Gosh, this is so pretty.
1224
00:47:41,542 --> 00:47:42,611
Unbelievable.
1225
00:47:42,612 --> 00:47:46,782
(She takes in the final view as she nears the end of the race.)
1226
00:47:47,852 --> 00:47:49,351
My calves are burning.
1227
00:47:49,352 --> 00:47:51,021
(Despite her burning calves)
1228
00:47:51,022 --> 00:47:52,881
- Passing through.
- Go ahead.
1229
00:47:52,882 --> 00:47:55,252
(While making her way past people one by one, )
1230
00:47:55,892 --> 00:47:57,161
Passing through.
1231
00:47:57,162 --> 00:47:59,392
(Ju Hyun dashes fast like a flying squirrel.)
1232
00:47:59,732 --> 00:48:00,832
Help me.
1233
00:48:00,892 --> 00:48:02,632
I can't feel my legs.
1234
00:48:03,462 --> 00:48:04,731
It's a flatland.
1235
00:48:04,732 --> 00:48:06,102
(Arriving at the flatland safely)
1236
00:48:06,302 --> 00:48:08,001
(She's almost there now!)
1237
00:48:08,002 --> 00:48:09,302
It's a flatland.
1238
00:48:11,172 --> 00:48:14,212
(While controlling her breathing carefully, )
1239
00:48:14,672 --> 00:48:18,342
(Ju Hyun maintains her pace until the end.)
1240
00:48:19,912 --> 00:48:21,282
She's coming. It's her!
1241
00:48:21,612 --> 00:48:23,422
- You're right. It's her.
- It's her.
1242
00:48:23,922 --> 00:48:25,121
- There's Ju Hyun.
- Right. It's Ju Hyun.
1243
00:48:25,122 --> 00:48:26,451
That's how she runs.
1244
00:48:26,452 --> 00:48:28,052
(She is our Ju Hyun even at a distance.)
1245
00:48:28,152 --> 00:48:29,962
- Park Ju Hyun!
- Park Ju Hyun!
1246
00:48:30,092 --> 00:48:31,662
Park Ju Hyun!
1247
00:48:31,722 --> 00:48:33,692
- Park Ju Hyun!
- Park Ju Hyun!
1248
00:48:34,192 --> 00:48:35,992
Gosh. She's doing a great job running.
1249
00:48:36,232 --> 00:48:37,901
Gosh. She's good.
1250
00:48:37,902 --> 00:48:39,901
(Ju Hyun finishes strong towards the finish line.)
1251
00:48:39,902 --> 00:48:41,372
Park Ju Hyun!
1252
00:48:41,502 --> 00:48:43,872
- Go, Ju Hyun!
- Park Ju Hyun!
1253
00:48:44,572 --> 00:48:45,701
Ju Hyun!
1254
00:48:45,702 --> 00:48:47,718
(Giving her last spurt after hearing the members' cheer)
1255
00:48:47,742 --> 00:48:50,042
- Ju Hyun!
- Ju Hyun!
1256
00:48:50,212 --> 00:48:53,212
(Ju Hyun completes the trail race.)
1257
00:48:54,382 --> 00:48:56,921
(Ju Hyun's trail running record: 2 hours 14 minutes 27 seconds)
1258
00:48:56,922 --> 00:48:57,922
Good job.
1259
00:48:59,152 --> 00:49:00,791
- Ju Hyun, come here.
- This way.
1260
00:49:00,792 --> 00:49:02,021
(She successfully completes it in 2 hours and 30 minutes, )
1261
00:49:02,022 --> 00:49:03,062
(which was her goal.)
1262
00:49:03,092 --> 00:49:04,891
- You look like a warrior.
- Good job.
1263
00:49:04,892 --> 00:49:06,431
(Hugging the members she finally met)
1264
00:49:06,432 --> 00:49:07,892
I'll get you water.
1265
00:49:08,332 --> 00:49:10,002
- Is there watermelon?
- No.
1266
00:49:10,202 --> 00:49:11,701
The watermelon was so good.
1267
00:49:11,702 --> 00:49:13,142
- Did you eat the watermelon?
- Yes.
1268
00:49:14,002 --> 00:49:16,031
Was it hard to go up or go down?
1269
00:49:16,032 --> 00:49:17,071
- Going up?
- Going up?
1270
00:49:17,072 --> 00:49:18,341
Ju Hyun hates going up.
1271
00:49:18,342 --> 00:49:19,501
- The stairs...
- It doesn't end.
1272
00:49:19,502 --> 00:49:20,511
Was it hard to climb up the stairs?
1273
00:49:20,512 --> 00:49:22,842
- The oreum section.
- Good job.
1274
00:49:23,042 --> 00:49:24,181
What? Why?
1275
00:49:24,182 --> 00:49:25,311
(At that moment...)
1276
00:49:25,312 --> 00:49:26,452
Is that Sae Rok?
1277
00:49:26,882 --> 00:49:28,281
- That's Sae Rok!
- Really? Where?
1278
00:49:28,282 --> 00:49:30,151
(Is Sae Rok here already?)
1279
00:49:30,152 --> 00:49:31,681
- Really?
- What's with them?
1280
00:49:31,682 --> 00:49:33,096
- That was so fast.
- I got goosebumps.
1281
00:49:33,120 --> 00:49:35,150
- The oreum section.
- Good job.
1282
00:49:35,690 --> 00:49:36,759
What? Why?
1283
00:49:36,760 --> 00:49:37,819
(At that moment...)
1284
00:49:37,820 --> 00:49:39,020
Is that Sae Rok?
1285
00:49:39,520 --> 00:49:40,859
- That's Sae Rok!
- Really? Where?
1286
00:49:40,860 --> 00:49:42,789
(Is Sae Rok here already?)
1287
00:49:42,790 --> 00:49:44,699
- Really?
- What's with them?
1288
00:49:44,700 --> 00:49:46,260
- That was so fast.
- I got goosebumps.
1289
00:49:46,570 --> 00:49:48,069
She did it within 2 hours.
1290
00:49:48,070 --> 00:49:50,270
(Is Sae Rok coming close to the finish line?)
1291
00:49:50,940 --> 00:49:52,469
I can't go there.
1292
00:49:52,470 --> 00:49:55,009
That's the last uphill. Let's do it.
1293
00:49:55,010 --> 00:49:56,139
(A while ago, Sae Rok faced the tough uphill.)
1294
00:49:56,140 --> 00:49:57,540
How do I climb up there?
1295
00:49:57,910 --> 00:49:58,980
Try it.
1296
00:49:59,510 --> 00:50:00,550
Relax your legs.
1297
00:50:01,080 --> 00:50:02,610
Shake your legs. Yes.
1298
00:50:02,950 --> 00:50:04,819
You're showing incredible determination in the final stretch.
1299
00:50:04,820 --> 00:50:06,826
(Sae Rok showed incredible determination in the final stretch.)
1300
00:50:06,850 --> 00:50:07,950
You're doing great.
1301
00:50:08,190 --> 00:50:09,390
We're almost there.
1302
00:50:09,590 --> 00:50:11,060
Goodness.
1303
00:50:11,460 --> 00:50:13,429
- Goodness.
- Why do you keep groaning?
1304
00:50:13,430 --> 00:50:15,959
Goodness.
1305
00:50:15,960 --> 00:50:17,929
That groan automatically comes out when it's tough.
1306
00:50:17,930 --> 00:50:19,830
- Goodness.
- We're almost there.
1307
00:50:20,530 --> 00:50:21,829
Goodness.
1308
00:50:21,830 --> 00:50:23,029
- We're almost there.
- We're almost there.
1309
00:50:23,030 --> 00:50:25,400
- Goodness. We're almost finished.
- We're here.
1310
00:50:26,040 --> 00:50:27,170
We've done it.
1311
00:50:27,540 --> 00:50:28,609
We're almost there.
1312
00:50:28,610 --> 00:50:30,516
(She passes the second oreum without a problem.)
1313
00:50:30,540 --> 00:50:31,740
It's Sae Rok.
1314
00:50:31,780 --> 00:50:33,550
Really?
1315
00:50:34,210 --> 00:50:35,250
You're almost there.
1316
00:50:35,280 --> 00:50:37,920
(Rocky Keum never gives up.)
1317
00:50:38,480 --> 00:50:40,120
Keum Sae Rok!
1318
00:50:40,820 --> 00:50:42,189
- We're almost there.
- Keum Sae Rok!
1319
00:50:42,190 --> 00:50:43,320
You're almost there!
1320
00:50:43,390 --> 00:50:45,319
- Keum Sae Rok.
- Let's go.
1321
00:50:45,320 --> 00:50:46,690
- Run!
- Until the end.
1322
00:50:46,890 --> 00:50:48,690
- Sae Rok, last spurt!
- Let's go.
1323
00:50:48,830 --> 00:50:50,129
Give your last spurt!
1324
00:50:50,130 --> 00:50:52,430
(She pushes for the final spurt.)
1325
00:50:53,030 --> 00:50:55,269
(Sae Rok completes the trail race.)
1326
00:50:55,270 --> 00:50:56,369
Good job.
1327
00:50:56,370 --> 00:50:58,640
(Sae Rok completes the trail race.)
1328
00:50:59,440 --> 00:51:02,409
(Sae Rok's trail running record: 2 hours 17minutes 5 seconds)
1329
00:51:02,410 --> 00:51:03,510
Good job.
1330
00:51:03,540 --> 00:51:06,140
(She plops down right away.)
1331
00:51:06,240 --> 00:51:08,050
- Are you all right?
- Yes.
1332
00:51:08,580 --> 00:51:10,680
Gosh. You're amazing, Sae Rok.
1333
00:51:10,750 --> 00:51:12,279
You're amazing, Sae Rok. Seriously.
1334
00:51:12,280 --> 00:51:14,120
It was less than two and a half hours.
1335
00:51:15,350 --> 00:51:17,259
- Gosh. That was amazing.
- Good job.
1336
00:51:17,260 --> 00:51:18,859
- She did it with clenched teeth.
- She did a really good job.
1337
00:51:18,860 --> 00:51:21,189
Good job, Rocky. You are amazing.
1338
00:51:21,190 --> 00:51:22,289
You came in fast.
1339
00:51:22,290 --> 00:51:23,360
Gosh.
1340
00:51:23,930 --> 00:51:25,799
- Gosh.
- Her hand is shaking.
1341
00:51:25,800 --> 00:51:26,929
(Her hand shakes from exhaustion.)
1342
00:51:26,930 --> 00:51:27,930
Sae Rok.
1343
00:51:28,400 --> 00:51:29,729
Between boxing and this, which is harder?
1344
00:51:29,730 --> 00:51:31,669
- This.
- Are you crying?
1345
00:51:31,670 --> 00:51:33,709
She ran through the trail for 2 hours and 20 minutes.
1346
00:51:33,710 --> 00:51:35,369
- Boxing is a piece of cake now.
- Right?
1347
00:51:35,370 --> 00:51:37,379
- You won't get exhausted.
- Yes. You can do it, right?
1348
00:51:37,380 --> 00:51:39,110
- She did an amazing job.
- Are you crying?
1349
00:51:39,510 --> 00:51:41,379
You're crying. Why is she crying?
1350
00:51:41,380 --> 00:51:42,950
- Really?
- She's crying.
1351
00:51:43,520 --> 00:51:45,620
Sae Rok is crying. Don't cry.
1352
00:51:45,880 --> 00:51:48,789
But in the middle,
1353
00:51:48,790 --> 00:51:50,089
she almost gave up...
1354
00:51:50,090 --> 00:51:51,289
- as her body was giving out.
- She had a hard time.
1355
00:51:51,290 --> 00:51:52,319
- Was her body giving out?
- Yes.
1356
00:51:52,320 --> 00:51:55,490
(Actually, Sae Rok struggled after passing the mid-point.)
1357
00:51:55,790 --> 00:51:57,329
I can't do anything.
1358
00:51:57,330 --> 00:52:00,700
(She wanted to give up because it was so tough.)
1359
00:52:01,200 --> 00:52:03,899
(Until the last moment, )
1360
00:52:03,900 --> 00:52:05,340
She's running suddenly.
1361
00:52:05,700 --> 00:52:07,509
Gosh. She stopped running, but now she's running again.
1362
00:52:07,510 --> 00:52:08,750
(she didn't give up because...)
1363
00:52:09,440 --> 00:52:10,610
I wanted to give it a try.
1364
00:52:11,780 --> 00:52:14,449
A battle against myself.
1365
00:52:14,450 --> 00:52:16,330
(she wanted to try the battle against herself.)
1366
00:52:16,780 --> 00:52:18,649
(Sae Rok won the battle against herself.)
1367
00:52:18,650 --> 00:52:20,349
- You're amazing.
- Right now,
1368
00:52:20,350 --> 00:52:22,650
- Sae Rok's legs are shaky.
- Right.
1369
00:52:22,820 --> 00:52:24,190
I'm so tired.
1370
00:52:24,590 --> 00:52:25,989
You pushed through with your mental strength.
1371
00:52:25,990 --> 00:52:27,430
Good job. You really did well.
1372
00:52:27,530 --> 00:52:28,559
- You can cry.
- Her legs are shaky.
1373
00:52:28,560 --> 00:52:29,999
You can cry, saying you're proud of yourself.
1374
00:52:30,000 --> 00:52:31,400
You're truly amazing.
1375
00:52:32,360 --> 00:52:33,869
- She's shaking badly.
- You did a good job.
1376
00:52:33,870 --> 00:52:35,299
- What?
- You were amazing.
1377
00:52:35,300 --> 00:52:36,529
- Are you crying?
- It was so tough.
1378
00:52:36,530 --> 00:52:37,740
- No.
- Sae Rok was...
1379
00:52:37,900 --> 00:52:40,239
Sae Rok is amazing. She finished the race,
1380
00:52:40,240 --> 00:52:41,939
everyone.
1381
00:52:41,940 --> 00:52:44,610
- Geum Sae Rok finished the race.
- I finished the race.
1382
00:52:45,480 --> 00:52:47,579
(They proudly visit the booth for the finished runners.)
1383
00:52:47,580 --> 00:52:48,849
(Souvenirs for completing the race)
1384
00:52:48,850 --> 00:52:50,850
- Thank you.
- Thank you.
1385
00:52:51,620 --> 00:52:52,880
It's so cute.
1386
00:52:54,190 --> 00:52:56,589
(Great work!)
1387
00:52:56,590 --> 00:52:58,089
- I'm really glad...
- Yes.
1388
00:52:58,090 --> 00:52:59,319
That I got to finish the race.
1389
00:52:59,320 --> 00:53:03,059
(The Iron Girls completed the 10km trail race.)
1390
00:53:03,060 --> 00:53:04,629
- I'm starving.
- I know.
1391
00:53:04,630 --> 00:53:05,700
Let's go.
1392
00:53:05,730 --> 00:53:07,030
(Amazed)
1393
00:53:07,530 --> 00:53:08,970
That looks so good. Gosh.
1394
00:53:09,300 --> 00:53:10,599
- Gosh.
- Gosh. What is this?
1395
00:53:10,600 --> 00:53:12,169
- Are those pork noodles?
- Oh, dear.
1396
00:53:12,170 --> 00:53:15,109
(Pork noodles and boiled pork)
1397
00:53:15,110 --> 00:53:17,640
- Was this prepared by the event?
- That looks so good.
1398
00:53:18,140 --> 00:53:20,409
This is a tradition of the Jeju trail race.
1399
00:53:20,410 --> 00:53:22,210
They provide the pork noodles after the race.
1400
00:53:22,450 --> 00:53:24,220
- Gosh. They look so good.
- Gosh.
1401
00:53:24,420 --> 00:53:26,520
- They look so tasty.
- Gosh. Help yourselves.
1402
00:53:26,620 --> 00:53:28,689
I get to eat thanks to Captain and the members.
1403
00:53:28,690 --> 00:53:30,119
- Thanks for the food.
- Enjoy.
1404
00:53:30,120 --> 00:53:31,219
- Thank you all.
- Eat lots.
1405
00:53:31,220 --> 00:53:32,319
- I get to eat because of you.
- Thank you for the food.
1406
00:53:32,320 --> 00:53:34,430
These are Finisher's Noodles. Let's enjoy.
1407
00:53:34,960 --> 00:53:36,129
It's precious.
1408
00:53:36,130 --> 00:53:37,499
(The Finisher's Noodles are more meaningful...)
1409
00:53:37,500 --> 00:53:39,060
(because they have completed the race.)
1410
00:53:39,960 --> 00:53:41,270
It's so good.
1411
00:53:41,930 --> 00:53:43,369
I like the name too.
1412
00:53:43,370 --> 00:53:44,439
"Finisher's Noodles."
1413
00:53:44,440 --> 00:53:46,116
(Uie takes a bite of the Finisher's Noodles too.)
1414
00:53:46,140 --> 00:53:47,310
(Satisfied)
1415
00:53:47,940 --> 00:53:49,339
(This is true happiness.)
1416
00:53:49,340 --> 00:53:50,510
It's tasty.
1417
00:53:50,940 --> 00:53:52,379
(Eating the boiled pork)
1418
00:53:52,380 --> 00:53:53,680
It's good, isn't it?
1419
00:53:54,480 --> 00:53:56,719
(The meal is twice as tasty after finishing a tough race.)
1420
00:53:56,720 --> 00:53:57,950
Gosh. It's tasty.
1421
00:53:58,680 --> 00:54:01,950
(In Ah takes a bite happily after her special training.)
1422
00:54:02,290 --> 00:54:03,819
(Captain who went through everything with them slurps too.)
1423
00:54:03,820 --> 00:54:05,160
Gosh. It's so good.
1424
00:54:05,420 --> 00:54:06,619
It tastes really good.
1425
00:54:06,620 --> 00:54:08,540
The meat is so much more tender than I expected.
1426
00:54:09,290 --> 00:54:11,159
By the way, look at the view.
1427
00:54:11,160 --> 00:54:12,300
The meat tastes even better.
1428
00:54:12,630 --> 00:54:15,729
(The view makes the Finisher's Noodles even tastier.)
1429
00:54:15,730 --> 00:54:18,039
I have breaking news from the organizer of the race.
1430
00:54:18,040 --> 00:54:19,399
- The organizer?
- Yes. We have...
1431
00:54:19,400 --> 00:54:21,469
- the official records of the race.
- That's incredible.
1432
00:54:21,470 --> 00:54:22,509
- We have the ranking now.
- What rank did you get?
1433
00:54:22,510 --> 00:54:23,739
My goodness.
1434
00:54:23,740 --> 00:54:24,879
- First, - Okay.
1435
00:54:24,880 --> 00:54:26,139
- Sae Rok.
- Yes.
1436
00:54:26,140 --> 00:54:28,149
- Of the 286 female runners, - What?
1437
00:54:28,150 --> 00:54:29,849
- what place do you think you got?
- Me?
1438
00:54:29,850 --> 00:54:31,650
Around 200th place?
1439
00:54:31,850 --> 00:54:33,149
Of the 286 female runners,
1440
00:54:33,150 --> 00:54:34,219
you were in 121st place.
1441
00:54:34,220 --> 00:54:35,649
(She ranked 121st out of 286 female runners.)
1442
00:54:35,650 --> 00:54:36,759
I told you.
1443
00:54:36,760 --> 00:54:38,489
I told you that you were in the upper middle range.
1444
00:54:38,490 --> 00:54:40,630
- Was she in the first half?
- Hey.
1445
00:54:40,730 --> 00:54:41,789
- I told you that you were...
- How did you do that?
1446
00:54:41,790 --> 00:54:43,029
- in the upper middle range.
- You're in the upper middle range.
1447
00:54:43,030 --> 00:54:44,199
- Really?
- How did you do that?
1448
00:54:44,200 --> 00:54:45,899
- She did very well.
- Does it make sense?
1449
00:54:45,900 --> 00:54:48,129
- You're amazing, Sae Rok.
- Amazing.
1450
00:54:48,130 --> 00:54:49,346
- Wait. In that case, - Captain.
1451
00:54:49,370 --> 00:54:51,770
I could do it all thanks to Captain.
1452
00:54:51,900 --> 00:54:53,339
My knees hurt so bad.
1453
00:54:53,340 --> 00:54:54,809
They hurt more when you walk like that.
1454
00:54:54,810 --> 00:54:55,869
What do I do, then?
1455
00:54:55,870 --> 00:54:57,809
Walk sideways, instead.
1456
00:54:57,810 --> 00:54:59,986
(He taught her how to walk so it wouldn't hurt her knees.)
1457
00:55:00,010 --> 00:55:01,179
We're almost there.
1458
00:55:01,180 --> 00:55:02,786
(Captain took care of Sae Rok throughout the race.)
1459
00:55:02,810 --> 00:55:04,880
- Thank you, Captain.
- No.
1460
00:55:05,020 --> 00:55:06,820
- He's the best.
- She did a great job.
1461
00:55:07,090 --> 00:55:09,589
- That means Ju Hyun is...
- Amazing.
1462
00:55:09,590 --> 00:55:12,419
Out of the 286 female runners, Park Ju Hyun came...
1463
00:55:12,420 --> 00:55:13,629
(Out of the 286 female runners, )
1464
00:55:13,630 --> 00:55:14,689
in 110th place.
1465
00:55:14,690 --> 00:55:16,329
(she came in 110th place.)
1466
00:55:16,330 --> 00:55:17,629
You came in around 100th place.
1467
00:55:17,630 --> 00:55:20,029
- Hey. You did such a great job.
- Wait. This is...
1468
00:55:20,030 --> 00:55:21,070
Seriously.
1469
00:55:21,300 --> 00:55:22,869
- Gosh. We're good.
- Seriously.
1470
00:55:22,870 --> 00:55:24,439
- You did a fabulous job, Ju Hyun.
- That is a great record.
1471
00:55:24,440 --> 00:55:26,299
You have the strength of the Iron Girl.
1472
00:55:26,300 --> 00:55:27,469
- Yes.
- That's right.
1473
00:55:27,470 --> 00:55:28,669
Now,
1474
00:55:28,670 --> 00:55:29,739
- Uie.
- Uie!
1475
00:55:29,740 --> 00:55:31,180
- Uie was...
- I can't wait.
1476
00:55:31,710 --> 00:55:33,279
Out of the same 286 runners,
1477
00:55:33,280 --> 00:55:34,779
Out of the same 286 runners,
1478
00:55:34,780 --> 00:55:36,020
(What place did Uie end up in?)
1479
00:55:36,310 --> 00:55:37,449
she came in 69th place.
1480
00:55:37,450 --> 00:55:40,079
- Gosh. What's with her?
- The 69th place means...
1481
00:55:40,080 --> 00:55:41,819
you were in the top tier.
1482
00:55:41,820 --> 00:55:43,019
(Uie, the Stamina Queen, is an ace without a doubt.)
1483
00:55:43,020 --> 00:55:44,519
- How far up is she in?
- I...
1484
00:55:44,520 --> 00:55:46,189
was never in the top 100 when it came to studying.
1485
00:55:46,190 --> 00:55:47,259
Uie.
1486
00:55:47,260 --> 00:55:48,559
- But I did it while playing sports.
- You're so cool.
1487
00:55:48,560 --> 00:55:49,589
By the way,
1488
00:55:49,590 --> 00:55:51,929
it was a difficult race because of the rain.
1489
00:55:51,930 --> 00:55:53,770
- You're right.
- The path was muddy.
1490
00:55:53,830 --> 00:55:55,770
The ground sank out of the blue.
1491
00:55:56,570 --> 00:56:00,439
(The trail race's course was tough due to the downpour.)
1492
00:56:00,440 --> 00:56:02,170
What is this, a bathhouse?
1493
00:56:03,270 --> 00:56:04,670
Gosh, it's like an ocean over here.
1494
00:56:05,710 --> 00:56:07,949
Didn't your feet feel so heavy after that?
1495
00:56:07,950 --> 00:56:09,710
After your shoes touched the water.
1496
00:56:09,750 --> 00:56:11,049
This is a mountain.
1497
00:56:11,050 --> 00:56:13,149
And there were many experienced runners.
1498
00:56:13,150 --> 00:56:15,350
They gave me tips, which I appreciated so much.
1499
00:56:15,450 --> 00:56:17,559
- I see. While they were running?
- "Grab the tree."
1500
00:56:17,560 --> 00:56:18,560
"Sit."
1501
00:56:18,561 --> 00:56:20,089
"Watch for the pit."
1502
00:56:20,090 --> 00:56:21,090
They would say, "Look out ahead."
1503
00:56:21,091 --> 00:56:22,359
And the rest would say, "Okay!"
1504
00:56:22,360 --> 00:56:23,500
That was how it went.
1505
00:56:23,560 --> 00:56:24,560
(That's right.)
1506
00:56:24,561 --> 00:56:28,099
It felt like a festival in a way.
1507
00:56:28,100 --> 00:56:30,299
Being safe is important in this race.
1508
00:56:30,300 --> 00:56:31,439
They shared tips...
1509
00:56:31,440 --> 00:56:33,869
- and the information they had.
- That's right.
1510
00:56:33,870 --> 00:56:34,970
I really loved that part.
1511
00:56:35,170 --> 00:56:37,040
Also, we got reenergized through this section.
1512
00:56:37,140 --> 00:56:39,379
- It was a downhill. And the view...
- Gosh.
1513
00:56:39,380 --> 00:56:41,309
- I know where that is.
- It was the downhill section.
1514
00:56:41,310 --> 00:56:42,310
- Did you see?
- Yes.
1515
00:56:42,380 --> 00:56:43,679
It was exhausting.
1516
00:56:43,680 --> 00:56:45,719
It was muddy and dark.
1517
00:56:45,720 --> 00:56:47,789
When we came out of the downhill, an open space suddenly appeared.
1518
00:56:47,790 --> 00:56:49,289
(An incredible view unfolded as a reward for the tough course.)
1519
00:56:49,290 --> 00:56:51,620
- Did you see the horses?
- Yes.
1520
00:56:51,920 --> 00:56:54,390
The horses were eating grass.
1521
00:56:54,460 --> 00:56:55,460
They were so close.
1522
00:56:55,461 --> 00:56:57,460
As much as it was hard to go uphill,
1523
00:56:57,560 --> 00:57:00,530
we were compensated, so I was happy.
1524
00:57:00,630 --> 00:57:03,429
I love the feeling of the fresh breeze.
1525
00:57:03,430 --> 00:57:06,039
- It was so refreshing.
- Yes. It was so much fun.
1526
00:57:06,040 --> 00:57:07,169
It was pretty fun.
1527
00:57:07,170 --> 00:57:10,539
This competition meant a lot...
1528
00:57:10,540 --> 00:57:14,179
because there were three iron guard rails in the center.
1529
00:57:14,180 --> 00:57:16,010
- Yes.
- We had to pass them.
1530
00:57:16,080 --> 00:57:17,619
- It felt like entering a ring.
- It felt like a ring.
1531
00:57:17,620 --> 00:57:18,920
- That's what I said.
- So...
1532
00:57:19,050 --> 00:57:20,619
(Uie)
1533
00:57:20,620 --> 00:57:23,289
(This is like entering a ring.)
1534
00:57:23,290 --> 00:57:24,589
(Imagine this is a ring.)
1535
00:57:24,590 --> 00:57:26,890
(This is like a real ring. It's perfect.)
1536
00:57:27,130 --> 00:57:29,129
(I've passed many of these.)
1537
00:57:29,130 --> 00:57:30,299
- It was like entering a ring.
- Yes.
1538
00:57:30,300 --> 00:57:32,630
I was like, "This is Round Two."
1539
00:57:32,760 --> 00:57:34,799
Did it feel like entering a ring?
1540
00:57:34,800 --> 00:57:36,399
Of course.
1541
00:57:36,400 --> 00:57:40,439
It rained so much last night.
1542
00:57:40,440 --> 00:57:43,209
It rained until this morning, so I wondered if we could do it.
1543
00:57:43,210 --> 00:57:44,739
I'm happy that we completed it safely.
1544
00:57:44,740 --> 00:57:47,579
Let's take a rest and move on to the next training.
1545
00:57:47,580 --> 00:57:48,879
- Well done.
- Thank you.
1546
00:57:48,880 --> 00:57:49,950
Good job.
1547
00:57:50,080 --> 00:57:51,779
- Good job.
- Well done.
1548
00:57:51,780 --> 00:57:53,850
Goodbye, trail running.
1549
00:57:54,990 --> 00:57:57,820
(Next day)
1550
00:57:58,760 --> 00:58:00,330
Let's hop off.
1551
00:58:00,560 --> 00:58:01,730
Let's go.
1552
00:58:02,030 --> 00:58:04,200
What's going on? Where are we?
1553
00:58:04,660 --> 00:58:09,030
This is Seogwipo-si sports association's stadium.
1554
00:58:09,400 --> 00:58:11,900
(Jeju World Cup Stadium)
1555
00:58:12,170 --> 00:58:14,470
- Is there a boxing ring?
- Is there a boxing ring here?
1556
00:58:14,740 --> 00:58:16,169
- Let's go in.
- Shall we?
1557
00:58:16,170 --> 00:58:17,409
- Let's go.
- Let's go.
1558
00:58:17,410 --> 00:58:19,810
- We can do it.
- We can do it.
1559
00:58:20,580 --> 00:58:22,579
Gosh. It's all blue.
1560
00:58:22,580 --> 00:58:23,750
It's like a set.
1561
00:58:23,880 --> 00:58:29,249
This is the boxing ring for boxers in Seogwipo-si.
1562
00:58:29,250 --> 00:58:30,736
(Seogwipo-si corporate team boxers' training area)
1563
00:58:30,760 --> 00:58:32,590
What are we doing here?
1564
00:58:33,320 --> 00:58:34,730
Last time,
1565
00:58:35,030 --> 00:58:36,829
you sparred with a male boxer in middle school.
1566
00:58:36,830 --> 00:58:37,830
- Yes.
- Yes.
1567
00:58:37,831 --> 00:58:40,969
Today, you'll be going against a female adult.
1568
00:58:40,970 --> 00:58:42,499
- Doing what?
- Sparring.
1569
00:58:42,500 --> 00:58:44,039
- A supervised sparring?
- But we got hit badly...
1570
00:58:44,040 --> 00:58:45,499
even by a middle schooler.
1571
00:58:45,500 --> 00:58:47,940
- We'll get hit so much.
- Are we getting beaten by an adult?
1572
00:58:48,040 --> 00:58:50,440
You'll be sparring with...
1573
00:58:50,740 --> 00:58:52,810
a national athlete who trains here.
1574
00:58:52,910 --> 00:58:54,409
(A national athlete?)
1575
00:58:54,410 --> 00:58:55,509
"A national athlete?"
1576
00:58:55,510 --> 00:58:56,879
This is getting serious.
1577
00:58:56,880 --> 00:58:58,380
- "A national athlete?" - Yes.
1578
00:58:58,950 --> 00:58:59,950
(Screaming)
1579
00:59:00,650 --> 00:59:01,690
(Gasping)
1580
00:59:01,850 --> 00:59:03,759
- Who are you?
- Hello.
1581
00:59:03,760 --> 00:59:05,400
(Who is the one who surprised the girls?)
1582
00:59:07,030 --> 00:59:08,059
(They're glad to meet the guest.)
1583
00:59:08,060 --> 00:59:09,130
Hello.
1584
00:59:09,490 --> 00:59:11,299
- Hello.
- Hello.
1585
00:59:11,300 --> 00:59:12,629
(Today's sparring opponent)
1586
00:59:12,630 --> 00:59:14,470
- Hello.
- On the first episode...
1587
00:59:15,600 --> 00:59:18,670
(In the demonstration match about a month ago, )
1588
00:59:20,270 --> 00:59:24,640
(she put on a wonderful game with Lim Ae Ji.)
1589
00:59:25,210 --> 00:59:28,850
(The female national boxer for the 2024 Paris Summer Games)
1590
00:59:29,510 --> 00:59:33,720
(Jung Ju Hyeong of Seogwipo-si)
1591
00:59:33,920 --> 00:59:35,819
- Are you from Jeju Island?
- She's so cool.
1592
00:59:35,820 --> 00:59:37,719
This is my home ground.
1593
00:59:37,720 --> 00:59:38,860
That's so cool.
1594
00:59:39,360 --> 00:59:40,360
Coach.
1595
00:59:40,830 --> 00:59:42,630
You should be here to train us.
1596
00:59:43,590 --> 00:59:46,029
How can we spar with you?
1597
00:59:46,030 --> 00:59:48,400
We've seen you play.
1598
00:59:48,570 --> 00:59:52,670
So it'll be a supervised sparring.
1599
00:59:53,270 --> 00:59:55,139
We did a supervised sparring with Sung Min,
1600
00:59:55,140 --> 00:59:56,970
and we got hit pretty badly.
1601
00:59:58,140 --> 01:00:01,149
(They got hit...)
1602
01:00:01,150 --> 01:00:03,379
(again...)
1603
01:00:03,380 --> 01:00:04,720
(and again.)
1604
01:00:05,320 --> 01:00:08,090
(The intense memories of their first sparring)
1605
01:00:08,290 --> 01:00:10,090
What are we going to do?
1606
01:00:10,290 --> 01:00:12,089
You first began...
1607
01:00:12,090 --> 01:00:13,889
with recreational sports.
1608
01:00:13,890 --> 01:00:14,890
- Yes.
- You were the ace...
1609
01:00:14,891 --> 01:00:17,176
of recreational sports, and you became a national athlete.
1610
01:00:17,200 --> 01:00:19,700
In the first community sports competition, you won with a KO.
1611
01:00:19,930 --> 01:00:22,130
Yes, it was a TKO.
1612
01:00:22,500 --> 01:00:24,340
No game lasted until the end.
1613
01:00:25,240 --> 01:00:26,599
No game lasted until the end.
1614
01:00:26,600 --> 01:00:27,709
(Amazed)
1615
01:00:27,710 --> 01:00:30,169
Coach. I have a question.
1616
01:00:30,170 --> 01:00:31,639
During our first sparring,
1617
01:00:31,640 --> 01:00:34,409
we went, "Jab, jab, one, two."
1618
01:00:34,410 --> 01:00:36,249
And while taking steps,
1619
01:00:36,250 --> 01:00:38,879
I ran away even before I knew it.
1620
01:00:38,880 --> 01:00:40,650
I ended up running away.
1621
01:00:40,750 --> 01:00:43,020
- I...
- Do you know a roe deer?
1622
01:00:43,450 --> 01:00:45,290
(I've never heard of that before.)
1623
01:00:45,620 --> 01:00:49,560
(Her feet move endlessly in the ring)
1624
01:00:49,830 --> 01:00:51,700
(But something feels off.)
1625
01:00:52,730 --> 01:00:53,730
(Hop)
1626
01:00:54,830 --> 01:00:57,100
(That's how the roe deer footwork was born.)
1627
01:00:57,300 --> 01:00:59,180
- I didn't know.
- She keeps jumping like that.
1628
01:00:59,300 --> 01:01:01,109
- It's like she's in a concert.
- I'm the only one who does this.
1629
01:01:01,110 --> 01:01:02,609
- It's like I'm at a PSY concert.
- Jump.
1630
01:01:02,610 --> 01:01:04,639
It's like dancing to "Gangnam Style."
1631
01:01:04,640 --> 01:01:08,149
Because I wanted to use what I learned,
1632
01:01:08,150 --> 01:01:10,109
I kept jumping.
1633
01:01:10,110 --> 01:01:13,119
I can tell that you're nervous.
1634
01:01:13,120 --> 01:01:16,449
You should be able to use what you learned in the ring.
1635
01:01:16,450 --> 01:01:18,259
You're nervous at first.
1636
01:01:18,260 --> 01:01:19,659
So listen to your coach.
1637
01:01:19,660 --> 01:01:21,159
And try that first. That's very important.
1638
01:01:21,160 --> 01:01:22,460
Listen to the coach.
1639
01:01:22,630 --> 01:01:24,230
- Yes. What's important is...
- Okay.
1640
01:01:24,300 --> 01:01:27,300
Jung Ju Hyeong is a southpaw.
1641
01:01:27,770 --> 01:01:29,129
- Aren't there any southpaws here?
- No.
1642
01:01:29,130 --> 01:01:30,869
- "Southpaw?" - What's that?
1643
01:01:30,870 --> 01:01:32,100
We're from South Korea.
1644
01:01:32,870 --> 01:01:34,810
(Chuckling)
1645
01:01:35,710 --> 01:01:38,139
- "Southpaw?" - Yes. She's left-handed.
1646
01:01:38,140 --> 01:01:39,439
- We...
- We're flustered.
1647
01:01:39,440 --> 01:01:40,949
Never played against a left-handed player before, right?
1648
01:01:40,950 --> 01:01:42,080
- Right?
- Never.
1649
01:01:42,950 --> 01:01:44,219
It's only the beginning, but I'm already nervous.
1650
01:01:44,220 --> 01:01:46,020
(Sparring with a southpaw, how will they do?)
1651
01:01:46,720 --> 01:01:48,820
(Before the sparring, )
1652
01:01:49,890 --> 01:01:52,920
(Ju Hyeong is warming up fiercely.)
1653
01:01:53,320 --> 01:01:55,030
While doing this...
1654
01:01:55,290 --> 01:01:56,990
There's something you need to remember.
1655
01:01:57,260 --> 01:02:00,129
- It's push, slide, hit, and hook.
- Push...
1656
01:02:00,130 --> 01:02:02,199
- Push, slide, hit, and hook.
- Push, slide, hit, and hook.
1657
01:02:02,200 --> 01:02:03,229
- Hook.
- One more time?
1658
01:02:03,230 --> 01:02:04,269
Slide.
1659
01:02:04,270 --> 01:02:06,570
(After avoiding a left straight...)
1660
01:02:07,270 --> 01:02:08,609
And you hit, right?
1661
01:02:08,610 --> 01:02:10,579
- But she avoided it.
- But you got near.
1662
01:02:10,580 --> 01:02:12,810
Yes. If you come close, she'll punch you.
1663
01:02:13,240 --> 01:02:14,786
You're definitely going to fall for that.
1664
01:02:14,810 --> 01:02:16,079
- Push, slide, hit, and hook.
- Right.
1665
01:02:16,080 --> 01:02:18,479
Against a left-handed player, it's all about reading the room.
1666
01:02:18,480 --> 01:02:20,520
It's all about reading the room.
1667
01:02:20,890 --> 01:02:22,889
(Learning how to play against a southpaw)
1668
01:02:22,890 --> 01:02:23,920
Yes.
1669
01:02:24,620 --> 01:02:27,790
(Focusing)
1670
01:02:28,030 --> 01:02:29,190
I want to go home.
1671
01:02:29,590 --> 01:02:31,230
What do I do? I'm so nervous.
1672
01:02:31,760 --> 01:02:34,930
(Today's sparring lineup)
1673
01:02:35,030 --> 01:02:37,939
It'll be 2 rounds of a minute and 30 seconds.
1674
01:02:37,940 --> 01:02:39,840
And you get 40 seconds of break.
1675
01:02:40,640 --> 01:02:42,839
(The first supervised sparring opponent)
1676
01:02:42,840 --> 01:02:44,780
(A middle schooler)
1677
01:02:45,310 --> 01:02:47,209
(The supervising level...)
1678
01:02:47,210 --> 01:02:49,380
(went up.)
1679
01:02:49,580 --> 01:02:52,949
(The second supervised sparring opponent)
1680
01:02:52,950 --> 01:02:55,550
(A female adult national athlete)
1681
01:02:56,620 --> 01:02:59,790
(The punch has leveled up as well.)
1682
01:03:00,190 --> 01:03:02,129
(Will they be able to show improvement...)
1683
01:03:02,130 --> 01:03:03,690
(compared to their first sparring?)
1684
01:03:03,900 --> 01:03:06,260
Are you ready to put on the gloves?
1685
01:03:06,400 --> 01:03:07,800
I'm getting even more nervous.
1686
01:03:07,970 --> 01:03:10,600
(Iron Girls' second sparring)
1687
01:03:11,440 --> 01:03:13,339
Be calm.
1688
01:03:13,340 --> 01:03:15,610
(The opponent is an active national athlete.)
1689
01:03:16,270 --> 01:03:19,610
(The first player is Ju Hyun.)
1690
01:03:19,810 --> 01:03:21,480
The second head gear in my life.
1691
01:03:23,480 --> 01:03:24,780
Just as I learned.
1692
01:03:25,950 --> 01:03:26,980
Take a deep breath.
1693
01:03:27,220 --> 01:03:30,420
(Also getting nervous)
1694
01:03:30,820 --> 01:03:33,519
(The most nervous moment)
1695
01:03:33,520 --> 01:03:34,589
Go, Ju Hyun.
1696
01:03:34,590 --> 01:03:37,029
Try what you've practiced, okay?
1697
01:03:37,030 --> 01:03:38,060
Ju Hyun.
1698
01:03:38,830 --> 01:03:39,830
Go, Ju Hyun.
1699
01:03:39,831 --> 01:03:41,270
Before entering the ring,
1700
01:03:41,700 --> 01:03:43,940
I should come up with a signature move.
1701
01:03:49,510 --> 01:03:50,839
(That's how she chose her signature appearance.)
1702
01:03:50,840 --> 01:03:53,039
Okay. This is what I'm going to do from now on.
1703
01:03:53,040 --> 01:03:54,279
(The entrance is all about confidence.)
1704
01:03:54,280 --> 01:03:56,179
One, two. Yes. You got it.
1705
01:03:56,180 --> 01:03:57,979
Yes. One, two. Okay.
1706
01:03:57,980 --> 01:03:59,179
Push, slide, hit, hook.
1707
01:03:59,180 --> 01:04:02,550
Yes. You got it.
1708
01:04:02,650 --> 01:04:04,860
All right. Players, come forward.
1709
01:04:05,920 --> 01:04:07,120
- All right.
- Go, Ju Hyun.
1710
01:04:07,190 --> 01:04:09,159
No low blow. Play with manners.
1711
01:04:09,160 --> 01:04:11,230
Touch gloves. Okay.
1712
01:04:13,970 --> 01:04:15,430
At your corners. Ready.
1713
01:04:16,100 --> 01:04:17,369
- Are you ready?
- Yes.
1714
01:04:17,370 --> 01:04:18,876
- Are you ready? Good luck.
- Good luck.
1715
01:04:18,900 --> 01:04:20,569
Round One. Go.
1716
01:04:20,570 --> 01:04:22,270
(Round 1 begins.)
1717
01:04:26,240 --> 01:04:30,010
(Ju Hyun attacks first.)
1718
01:04:31,450 --> 01:04:35,620
(However, she faces the opponent's punch right away.)
1719
01:04:36,150 --> 01:04:37,319
Yes. Be calm.
1720
01:04:37,320 --> 01:04:39,290
(Guarding immediately)
1721
01:04:39,620 --> 01:04:41,630
It's picky because she's left-handed.
1722
01:04:42,390 --> 01:04:46,000
(A left-handed boxer is rare.)
1723
01:04:48,600 --> 01:04:50,429
(Because their front feet touch, )
1724
01:04:50,430 --> 01:04:52,500
(it's not easy to calculate the distance.)
1725
01:04:55,840 --> 01:04:57,339
- Hook.
- Yes. Keep watching.
1726
01:04:57,340 --> 01:05:00,239
(It's not easy to predict the opponent's punch.)
1727
01:05:00,240 --> 01:05:01,310
She's coming.
1728
01:05:02,880 --> 01:05:05,120
(Too difficult for a boxer who learned only for a month)
1729
01:05:05,850 --> 01:05:07,450
She's taking the lead big time.
1730
01:05:07,620 --> 01:05:08,850
(Startled)
1731
01:05:09,150 --> 01:05:11,860
(Due to her long reach, )
1732
01:05:12,690 --> 01:05:14,190
(every time she swings, )
1733
01:05:15,130 --> 01:05:16,530
(it's a valid strike.)
1734
01:05:16,930 --> 01:05:18,930
(Flustered)
1735
01:05:19,400 --> 01:05:21,770
(I must brace myself.)
1736
01:05:23,170 --> 01:05:24,200
Yes.
1737
01:05:25,970 --> 01:05:27,690
(Ju Hyeong's jab is immediately countered.)
1738
01:05:28,570 --> 01:05:29,570
(Body jab)
1739
01:05:29,571 --> 01:05:32,239
Yes. Good. You're nice and calm, Ju Hyun.
1740
01:05:32,240 --> 01:05:34,910
(Guarding again without getting flustered)
1741
01:05:35,650 --> 01:05:37,850
(Swinging)
1742
01:05:38,380 --> 01:05:40,989
(Ju Hyeong calculates the distance with her lead hand.)
1743
01:05:40,990 --> 01:05:43,220
Calculate with your lead hand too.
1744
01:05:44,790 --> 01:05:46,920
- Yes. Good job.
- Ju Hyun.
1745
01:05:47,360 --> 01:05:48,889
(Dodging)
1746
01:05:48,890 --> 01:05:50,660
(Hitting)
1747
01:05:52,000 --> 01:05:54,729
(She successfully strikes the opponent.)
1748
01:05:54,730 --> 01:05:55,769
(Approving)
1749
01:05:55,770 --> 01:05:56,770
Good job.
1750
01:05:56,771 --> 01:05:59,400
(Ju Hyun succeeds in sliding and hitting for the first time.)
1751
01:06:00,140 --> 01:06:02,410
(However, the opponent is an active player.)
1752
01:06:03,510 --> 01:06:04,580
Yes.
1753
01:06:05,010 --> 01:06:07,040
(Manipulating the opponent with a fake jab)
1754
01:06:07,810 --> 01:06:09,980
(Striking the unguarded abdomen)
1755
01:06:10,450 --> 01:06:13,150
(Startled by the active player's heavy punch)
1756
01:06:14,690 --> 01:06:16,220
(Guarding)
1757
01:06:17,320 --> 01:06:19,290
(She calmly guards against the swarming attack.)
1758
01:06:22,530 --> 01:06:23,530
(Another abdomen attack)
1759
01:06:23,531 --> 01:06:25,100
- Good luck.
- It's okay.
1760
01:06:26,200 --> 01:06:29,270
(The same feint)
1761
01:06:30,170 --> 01:06:32,869
(Her punch is stronger than in the first sparring.)
1762
01:06:32,870 --> 01:06:34,110
When she approaches, hit.
1763
01:06:34,370 --> 01:06:35,640
If she approaches, hit her.
1764
01:06:36,840 --> 01:06:38,010
(Flinching, punching)
1765
01:06:38,840 --> 01:06:40,009
Don't fall for that.
1766
01:06:40,010 --> 01:06:41,686
(Ju Hyun is manipulated by Ju Hyeong's feint.)
1767
01:06:41,710 --> 01:06:44,380
Yes. You got it. Don't give up.
1768
01:06:45,120 --> 01:06:46,150
You got it.
1769
01:06:49,220 --> 01:06:51,540
(Ju Hyun continues to burrow in and makes a valid strike.)
1770
01:06:51,820 --> 01:06:53,119
- Already.
- Already?
1771
01:06:53,120 --> 01:06:54,390
Good. You're almost there.
1772
01:06:54,490 --> 01:06:55,630
Ten seconds left.
1773
01:06:55,660 --> 01:06:57,029
- She's calm.
- Ten seconds left.
1774
01:06:57,030 --> 01:06:58,360
Focus until the end.
1775
01:06:58,530 --> 01:07:00,729
(Ju Hyun looks for a chance to attack.)
1776
01:07:00,730 --> 01:07:03,000
That's right. Stop.
1777
01:07:03,700 --> 01:07:04,739
- Ju Hyun, are you okay?
- How was it?
1778
01:07:04,740 --> 01:07:05,800
Did you get hit?
1779
01:07:06,300 --> 01:07:07,809
Breathe. Take a deep breath.
1780
01:07:07,810 --> 01:07:09,539
(Ju Hyun got hit in the abdomen repeatedly.)
1781
01:07:09,540 --> 01:07:10,570
Again.
1782
01:07:11,440 --> 01:07:13,579
(She takes a deep breath and tries to calm down.)
1783
01:07:13,580 --> 01:07:14,650
Take a deep breath.
1784
01:07:14,950 --> 01:07:16,679
(The pain comes belatedly.)
1785
01:07:16,680 --> 01:07:18,219
Good job. That was great.
1786
01:07:18,220 --> 01:07:20,079
- I almost cried.
- That was good.
1787
01:07:20,080 --> 01:07:21,190
You were calm.
1788
01:07:21,590 --> 01:07:25,620
After the high-low combination, you have to throw a hook too.
1789
01:07:25,990 --> 01:07:28,266
(An additional request for Round 2, high-low combination and hook)
1790
01:07:28,290 --> 01:07:30,689
(Park Si Hun, the other team's coach)
1791
01:07:30,690 --> 01:07:32,099
Don't put your weight on.
1792
01:07:32,100 --> 01:07:33,830
- And go for the face.
- Okay.
1793
01:07:34,170 --> 01:07:35,499
- So...
- Play like a real game.
1794
01:07:35,500 --> 01:07:36,800
Okay.
1795
01:07:37,070 --> 01:07:38,600
I'll get close to her.
1796
01:07:39,070 --> 01:07:41,070
She's strong. She's too strong.
1797
01:07:41,970 --> 01:07:43,170
Let's go.
1798
01:07:43,310 --> 01:07:45,579
(The 40-second break ends in no time.)
1799
01:07:45,580 --> 01:07:47,550
- Go, Ju Hyun.
- Go, Ju Hyun.
1800
01:07:48,080 --> 01:07:50,010
(Jab, jab, one, two)
1801
01:07:51,050 --> 01:07:52,849
(Ju Hyeong corners her as soon as they start.)
1802
01:07:52,850 --> 01:07:54,020
- Hook.
- Yes. Until the end.
1803
01:07:54,390 --> 01:07:56,390
(Going for the low shots)
1804
01:07:57,090 --> 01:07:58,359
(Even when she's getting hit, )
1805
01:07:58,360 --> 01:08:00,360
(she tries the left hook.)
1806
01:08:00,890 --> 01:08:02,329
(However)
1807
01:08:02,330 --> 01:08:03,390
Yes. Good job.
1808
01:08:04,030 --> 01:08:05,159
Yes. Good job.
1809
01:08:05,160 --> 01:08:06,999
(Ju Hyun can't keep her head up due to the swarming attack.)
1810
01:08:07,000 --> 01:08:08,229
(Staggering)
1811
01:08:08,230 --> 01:08:09,270
- Hook.
- That's right.
1812
01:08:09,570 --> 01:08:10,670
Keep watching.
1813
01:08:10,900 --> 01:08:12,070
Watch her.
1814
01:08:12,300 --> 01:08:14,099
(Getting faint)
1815
01:08:14,100 --> 01:08:15,239
Oh, coach.
1816
01:08:15,240 --> 01:08:16,680
(Moving backward without looking up)
1817
01:08:16,710 --> 01:08:19,040
(She throws a punch without giving up.)
1818
01:08:20,540 --> 01:08:22,079
(But she keeps dropping her head due to the endless punches.)
1819
01:08:22,080 --> 01:08:23,709
Watch.
1820
01:08:23,710 --> 01:08:24,850
Keep watching. Watch her.
1821
01:08:25,120 --> 01:08:27,049
Keep watching. Watch her.
1822
01:08:27,050 --> 01:08:28,619
(The flying punches turn her face completely.)
1823
01:08:28,620 --> 01:08:30,790
(Punching with her eyes closed)
1824
01:08:31,420 --> 01:08:32,520
Keep watching. Watch her.
1825
01:08:33,320 --> 01:08:34,859
(She takes a deep breath...)
1826
01:08:34,860 --> 01:08:36,929
(and dashes, )
1827
01:08:36,930 --> 01:08:39,800
(looking at the ground.)
1828
01:08:41,100 --> 01:08:42,199
Keep your guard up.
1829
01:08:42,200 --> 01:08:43,799
(She keeps her guard up calmly.)
1830
01:08:43,800 --> 01:08:45,370
You're doing well. Keep calm.
1831
01:08:45,540 --> 01:08:46,839
Even if you get hit, keep watching her.
1832
01:08:46,840 --> 01:08:47,940
It's okay.
1833
01:08:48,510 --> 01:08:49,840
- Hook.
- Straight. Yes.
1834
01:08:50,910 --> 01:08:51,940
(Jab)
1835
01:08:52,880 --> 01:08:55,309
(She got a jab right in the face.)
1836
01:08:55,310 --> 01:08:56,549
Yes. You're doing great.
1837
01:08:56,550 --> 01:08:58,150
What did I tell you? Yes!
1838
01:08:58,180 --> 01:08:59,520
Keep trying until the end.
1839
01:08:59,580 --> 01:09:00,580
Yes.
1840
01:09:00,720 --> 01:09:02,789
(Dodge)
1841
01:09:02,790 --> 01:09:04,319
(Punch)
1842
01:09:04,320 --> 01:09:05,320
You got it.
1843
01:09:05,321 --> 01:09:06,590
Keep trying until the end.
1844
01:09:06,620 --> 01:09:08,430
Yes. Good job.
1845
01:09:09,130 --> 01:09:10,229
That's so cool.
1846
01:09:10,230 --> 01:09:11,230
Hook.
1847
01:09:11,231 --> 01:09:12,430
Ju Hyun, let's do it.
1848
01:09:12,460 --> 01:09:13,800
- Go for her face.
- One, two.
1849
01:09:14,060 --> 01:09:16,030
Yes. Nice try.
1850
01:09:16,430 --> 01:09:18,239
- She's coming.
- Good job, Park Ju Hyun.
1851
01:09:18,240 --> 01:09:21,610
(Despite the lack of stamina, she looks for her chance to attack.)
1852
01:09:22,070 --> 01:09:27,040
(However, the opponent counterattacks right away.)
1853
01:09:28,310 --> 01:09:30,310
- Stop.
- Oh, I'm sorry.
1854
01:09:31,080 --> 01:09:32,980
- Stop.
- Oh, I'm sorry.
1855
01:09:33,180 --> 01:09:34,550
Good job.
1856
01:09:35,090 --> 01:09:36,219
It's okay. That's how you should do it.
1857
01:09:36,220 --> 01:09:37,489
- Until the end.
- Good job.
1858
01:09:37,490 --> 01:09:38,719
- Good job.
- Good job, Ju Hyun.
1859
01:09:38,720 --> 01:09:39,790
- Good job.
- Well done.
1860
01:09:40,020 --> 01:09:41,259
She's pretty good...
1861
01:09:41,260 --> 01:09:42,900
for someone who only learned for a month.
1862
01:09:42,990 --> 01:09:44,129
You were different from last time.
1863
01:09:44,130 --> 01:09:46,099
It was more nerve-racking.
1864
01:09:46,100 --> 01:09:47,769
It's more painful than sparring with Sung Min.
1865
01:09:47,770 --> 01:09:49,406
(The supervised sparring is more intense.)
1866
01:09:49,430 --> 01:09:50,899
I almost cried.
1867
01:09:50,900 --> 01:09:52,840
(Ju Hyeong's punch almost made her cry.)
1868
01:09:53,040 --> 01:09:54,140
Anyway,
1869
01:09:54,310 --> 01:09:56,039
if I give you feedback,
1870
01:09:56,040 --> 01:09:58,779
it's really hard to apply what you practiced.
1871
01:09:58,780 --> 01:10:00,309
Against the big fists...
1872
01:10:00,310 --> 01:10:01,609
and against me,
1873
01:10:01,610 --> 01:10:03,409
- she kept coming forward.
- She's good.
1874
01:10:03,410 --> 01:10:05,620
She did a good job. I mean it.
1875
01:10:06,380 --> 01:10:08,650
It's about your mental strength.
1876
01:10:08,990 --> 01:10:11,559
No matter how good you are outside,
1877
01:10:11,560 --> 01:10:13,360
you should be able to do it in the ring.
1878
01:10:13,790 --> 01:10:16,229
- That was...
- You still tried...
1879
01:10:16,230 --> 01:10:17,489
what I ordered four times.
1880
01:10:17,490 --> 01:10:18,506
(You attempted my request 4 times.)
1881
01:10:18,530 --> 01:10:20,300
Let's give it up for her.
1882
01:10:20,730 --> 01:10:23,169
(Coach Ji Hoon's request: Push, slide, hit, hook)
1883
01:10:23,170 --> 01:10:25,440
(High-low combination)
1884
01:10:26,640 --> 01:10:30,869
(1st slide and hit)
1885
01:10:30,870 --> 01:10:34,650
(2nd slide and hit)
1886
01:10:35,410 --> 01:10:39,479
(1st high-low combination)
1887
01:10:39,480 --> 01:10:43,049
(2nd high-low combination)
1888
01:10:43,050 --> 01:10:44,359
I give you credit for that.
1889
01:10:44,360 --> 01:10:45,889
(It wasn't perfect, but Ju Hyun still tried.)
1890
01:10:45,890 --> 01:10:47,089
Compared to that,
1891
01:10:47,090 --> 01:10:49,229
when you get hit, you have to look.
1892
01:10:49,230 --> 01:10:50,429
But you were like this.
1893
01:10:50,430 --> 01:10:52,400
(Ju Hyun curled up when she was getting hit.)
1894
01:10:54,230 --> 01:10:55,270
That's right.
1895
01:10:55,330 --> 01:10:58,999
(Due to the series of punches, )
1896
01:10:59,000 --> 01:11:03,339
(Ju Hyun couldn't keep her head up.)
1897
01:11:03,340 --> 01:11:04,409
Keep watching.
1898
01:11:04,410 --> 01:11:07,140
(Her face was turned because she was scared of the punches.)
1899
01:11:08,150 --> 01:11:11,349
(In the end, she closed her eyes when she attacked.)
1900
01:11:11,350 --> 01:11:12,780
You can't attack without watching.
1901
01:11:12,850 --> 01:11:14,019
You have to keep watching.
1902
01:11:14,020 --> 01:11:15,420
Even if you get hit,
1903
01:11:15,620 --> 01:11:16,750
you have to watch.
1904
01:11:17,350 --> 01:11:18,519
That's really hard.
1905
01:11:18,520 --> 01:11:19,659
How can you look when you're getting hit?
1906
01:11:19,660 --> 01:11:20,960
You have to try.
1907
01:11:21,560 --> 01:11:23,289
Only then can you see the opponent's fists.
1908
01:11:23,290 --> 01:11:24,399
You know what?
1909
01:11:24,400 --> 01:11:26,599
Once you get struck once,
1910
01:11:26,600 --> 01:11:28,299
- It becomes chaotic.
- you become...
1911
01:11:28,300 --> 01:11:29,930
- You couldn't do it, right?
- scared.
1912
01:11:30,630 --> 01:11:32,369
- It was so scary.
- Especially in the stomach.
1913
01:11:32,370 --> 01:11:33,769
And it was hard to approach.
1914
01:11:33,770 --> 01:11:35,539
It felt like...
1915
01:11:35,540 --> 01:11:37,610
you were long. I struggled to block you.
1916
01:11:38,180 --> 01:11:41,179
It was probably hard to get closer to me.
1917
01:11:41,180 --> 01:11:42,750
Because you're shorter than me.
1918
01:11:42,910 --> 01:11:44,679
And when would you get to meet a left-handed boxer again?
1919
01:11:44,680 --> 01:11:45,680
- That's true.
- Yes.
1920
01:11:45,681 --> 01:11:46,949
If you try to punch her once,
1921
01:11:46,950 --> 01:11:48,566
you should be ready to face three punches.
1922
01:11:48,590 --> 01:11:50,020
So it's my loss.
1923
01:11:50,550 --> 01:11:51,959
You can't get close to her unless you get hit?
1924
01:11:51,960 --> 01:11:53,440
I couldn't do it without getting hit.
1925
01:11:53,690 --> 01:11:55,789
But you looked less nervous...
1926
01:11:55,790 --> 01:11:57,059
- than the first sparring, right?
- Yes.
1927
01:11:57,060 --> 01:11:58,830
- You were very calm.
- You were very calm.
1928
01:11:59,260 --> 01:12:00,599
I agree.
1929
01:12:00,600 --> 01:12:02,329
Compared to the first one,
1930
01:12:02,330 --> 01:12:04,439
- I remembered a few techniques.
- Right.
1931
01:12:04,440 --> 01:12:05,839
I couldn't remember anything last time.
1932
01:12:05,840 --> 01:12:07,099
Then it's a success.
1933
01:12:07,100 --> 01:12:08,509
Today, you had a successful sparring.
1934
01:12:08,510 --> 01:12:09,939
I'm jealous. You did a good job.
1935
01:12:09,940 --> 01:12:11,420
(Ju Hyun kept calm and did her best.)
1936
01:12:11,940 --> 01:12:13,779
(Ju Hyun's second sparring session results:)
1937
01:12:13,780 --> 01:12:16,379
(She was worked up and kept going forward.)
1938
01:12:16,380 --> 01:12:22,249
(She remained calm and looked for her chance.)
1939
01:12:22,250 --> 01:12:23,689
- Go in.
- It's all or nothing now.
1940
01:12:23,690 --> 01:12:24,959
- There isn't much time left.
- Go in!
1941
01:12:24,960 --> 01:12:32,399
(She swung her fists in the air without looking at the opponent.)
1942
01:12:32,400 --> 01:12:36,969
(She calmly kept her eye on the opponent...)
1943
01:12:36,970 --> 01:12:41,410
(and demonstrated the techniques.)
1944
01:12:41,940 --> 01:12:46,239
(Points to improve: She needs to stop looking down...)
1945
01:12:46,240 --> 01:12:48,780
(when she gets hit.)
1946
01:12:49,650 --> 01:12:50,979
This is crazy.
1947
01:12:50,980 --> 01:12:52,520
Why am I getting so nervous?
1948
01:12:53,750 --> 01:12:55,320
This is crazy.
1949
01:12:55,590 --> 01:12:57,596
- No. I can do it.
- It's okay. I'm sure you can do it.
1950
01:12:57,620 --> 01:12:59,889
- I'll be calm.
- Just be calm.
1951
01:12:59,890 --> 01:13:01,390
And every time you try, you improve.
1952
01:13:02,060 --> 01:13:04,289
With the attitude to try it today.
1953
01:13:04,290 --> 01:13:06,050
- I won't be a roe deer today.
- One second.
1954
01:13:07,030 --> 01:13:08,630
Yes. The ears.
1955
01:13:09,230 --> 01:13:10,329
Okay.
1956
01:13:10,330 --> 01:13:12,210
How's your breathing compared to the last time?
1957
01:13:12,670 --> 01:13:14,269
(The girls gather around with worries.)
1958
01:13:14,270 --> 01:13:15,410
- Are you okay?
- Yes.
1959
01:13:15,710 --> 01:13:17,440
Just keep calm, okay?
1960
01:13:18,310 --> 01:13:20,309
As long as you manage to do just one thing well.
1961
01:13:20,310 --> 01:13:21,650
Keep calm. Wait.
1962
01:13:22,650 --> 01:13:24,950
(Uie enters.)
1963
01:13:27,620 --> 01:13:28,690
Take a deep breath.
1964
01:13:29,620 --> 01:13:30,720
Good luck.
1965
01:13:30,890 --> 01:13:31,890
Why am I getting nervous?
1966
01:13:31,891 --> 01:13:33,611
- Aren't you nervous?
- Focus on your goal.
1967
01:13:33,860 --> 01:13:35,159
Players, come forward.
1968
01:13:35,160 --> 01:13:36,836
(The girls' support helps her brace herself.)
1969
01:13:36,860 --> 01:13:37,959
Don't go for low blows.
1970
01:13:37,960 --> 01:13:39,400
Play with manners. Okay.
1971
01:13:39,930 --> 01:13:41,029
Round One.
1972
01:13:41,030 --> 01:13:44,070
(Round 1 begins.)
1973
01:13:48,240 --> 01:13:49,939
(Using her lead hand to block the jab)
1974
01:13:49,940 --> 01:13:51,040
(Defending)
1975
01:13:51,640 --> 01:13:54,240
(Big straight)
1976
01:13:56,410 --> 01:13:59,480
(She gets closer, looking for a chance to attack.)
1977
01:14:00,450 --> 01:14:01,690
(Jung Ju Hyeong's strong punch)
1978
01:14:01,950 --> 01:14:03,049
(After the feint)
1979
01:14:03,050 --> 01:14:06,660
(Jab)
1980
01:14:08,060 --> 01:14:11,359
(Guarding without getting flustered)
1981
01:14:11,360 --> 01:14:12,500
The opponent is...
1982
01:14:12,830 --> 01:14:13,860
good at faking.
1983
01:14:17,170 --> 01:14:18,239
(Pretending to attack low...)
1984
01:14:18,240 --> 01:14:19,770
(and backing up)
1985
01:14:20,200 --> 01:14:21,339
(Pretending to attack low...)
1986
01:14:21,340 --> 01:14:23,440
(and attacking the face)
1987
01:14:24,070 --> 01:14:27,480
(However, Uie defends well with her long arms.)
1988
01:14:28,510 --> 01:14:29,579
Yes.
1989
01:14:29,580 --> 01:14:31,280
Keep going. You got it.
1990
01:14:31,980 --> 01:14:33,549
Yes. Keep going.
1991
01:14:33,550 --> 01:14:34,620
You got it.
1992
01:14:35,120 --> 01:14:37,619
(Uie's straight)
1993
01:14:37,620 --> 01:14:38,789
(However)
1994
01:14:38,790 --> 01:14:40,189
(Punch in the face)
1995
01:14:40,190 --> 01:14:43,059
(The opponent's jab landed in her face.)
1996
01:14:43,060 --> 01:14:44,259
What did I tell you to do?
1997
01:14:44,260 --> 01:14:45,899
- Nice, Uie.
- Push.
1998
01:14:45,900 --> 01:14:47,200
(Push and hook.)
1999
01:14:48,830 --> 01:14:50,099
What do you do after pushing her?
2000
01:14:50,100 --> 01:14:51,900
(However, Ju Hyeong continues to attack.)
2001
01:14:52,700 --> 01:14:53,800
Yes. Again.
2002
01:14:54,370 --> 01:14:56,110
(Ju Hyeong's straight was fast again.)
2003
01:14:57,170 --> 01:14:58,839
(Valid strike, Dodging)
2004
01:14:58,840 --> 01:14:59,840
Eyes on her.
2005
01:15:00,480 --> 01:15:01,650
Again. Push.
2006
01:15:02,210 --> 01:15:04,110
Hook. Yes, try the hook too.
2007
01:15:04,920 --> 01:15:06,080
(Push)
2008
01:15:07,480 --> 01:15:08,720
(Hook?)
2009
01:15:09,320 --> 01:15:11,459
(She tries to make a series of attacks, )
2010
01:15:11,460 --> 01:15:14,190
(but everything is blocked.)
2011
01:15:14,590 --> 01:15:16,659
(Ju Hyeong's thorough defense)
2012
01:15:16,660 --> 01:15:17,660
Push again.
2013
01:15:17,860 --> 01:15:19,130
Keep watching. Yes.
2014
01:15:19,530 --> 01:15:21,669
(Pushing again)
2015
01:15:21,670 --> 01:15:24,970
(However, she gets Ju Hyeong's hook in return.)
2016
01:15:26,670 --> 01:15:27,969
(She keeps her guard up calmly.)
2017
01:15:27,970 --> 01:15:29,309
Yes. Keep your eyes on her.
2018
01:15:29,310 --> 01:15:30,740
(She keeps her guard up calmly.)
2019
01:15:32,080 --> 01:15:34,479
(Playing a fierce mental game with her lead hand)
2020
01:15:34,480 --> 01:15:35,849
- The parry...
- Yes. Good job.
2021
01:15:35,850 --> 01:15:37,449
- Cool.
- Good job.
2022
01:15:37,450 --> 01:15:38,519
She can defend.
2023
01:15:38,520 --> 01:15:40,550
(Confident straight)
2024
01:15:41,620 --> 01:15:45,160
(Straight right in the gap)
2025
01:15:45,490 --> 01:15:46,519
(Parry)
2026
01:15:46,520 --> 01:15:48,789
(However, Ju Hyeong blocked it again.)
2027
01:15:48,790 --> 01:15:50,329
Try again. Yes.
2028
01:15:50,330 --> 01:15:51,810
(Uie keeps trying without giving up.)
2029
01:15:52,860 --> 01:15:53,899
Too big.
2030
01:15:53,900 --> 01:15:55,170
You have to do the footwork.
2031
01:15:55,970 --> 01:15:58,540
(Due to the distance, her movement becomes big.)
2032
01:15:59,400 --> 01:16:01,100
Yes. You got it.
2033
01:16:01,240 --> 01:16:02,609
(10 seconds left.)
2034
01:16:02,610 --> 01:16:03,970
Ten seconds. Hit.
2035
01:16:04,410 --> 01:16:05,410
Push.
2036
01:16:05,411 --> 01:16:06,479
Yes.
2037
01:16:06,480 --> 01:16:08,449
(Blocking with the lead hand)
2038
01:16:08,450 --> 01:16:10,050
(Burrowing in for a strong punch)
2039
01:16:10,510 --> 01:16:11,549
Push.
2040
01:16:11,550 --> 01:16:12,750
Yes. Push.
2041
01:16:14,350 --> 01:16:16,190
(Swift)
2042
01:16:18,760 --> 01:16:20,320
- Stop. Okay.
- Uie.
2043
01:16:22,330 --> 01:16:23,460
You took a lot of steps.
2044
01:16:23,890 --> 01:16:24,999
Take a deep breath.
2045
01:16:25,000 --> 01:16:29,270
(She catches her breath.)
2046
01:16:29,530 --> 01:16:31,169
- She's very good.
- Yes.
2047
01:16:31,170 --> 01:16:32,600
She has a good straight.
2048
01:16:33,440 --> 01:16:34,569
She was born with it.
2049
01:16:34,570 --> 01:16:35,709
They're all very good.
2050
01:16:35,710 --> 01:16:36,939
(Even the former gold medalist is surprised.)
2051
01:16:36,940 --> 01:16:38,540
Good. You were good, but...
2052
01:16:39,010 --> 01:16:40,139
I want to slide and hit.
2053
01:16:40,140 --> 01:16:41,339
You have to slide and hit.
2054
01:16:41,340 --> 01:16:43,049
You pushed a lot.
2055
01:16:43,050 --> 01:16:44,819
Push and try slide and hit, okay?
2056
01:16:44,820 --> 01:16:46,020
Push, slide, and hit.
2057
01:16:46,050 --> 01:16:47,780
Try pushing and hitting too, okay?
2058
01:16:47,920 --> 01:16:49,350
- Yes.
- Okay.
2059
01:16:49,620 --> 01:16:52,220
(Round 2 begins.)
2060
01:16:53,620 --> 01:16:56,560
(Using her long lead hand to block the jab)
2061
01:16:59,060 --> 01:17:00,099
Yes.
2062
01:17:00,100 --> 01:17:03,170
(Jung Ju Hyeong's feint)
2063
01:17:03,870 --> 01:17:04,939
(Stopping)
2064
01:17:04,940 --> 01:17:08,770
(Noticing the feint, Uie steps back.)
2065
01:17:09,270 --> 01:17:11,879
(With her lead hand guarding, )
2066
01:17:11,880 --> 01:17:14,909
(she closes in with footwork.)
2067
01:17:14,910 --> 01:17:15,979
That's it.
2068
01:17:15,980 --> 01:17:17,850
(A straight punch)
2069
01:17:18,580 --> 01:17:19,950
(A simultaneous strike)
2070
01:17:20,480 --> 01:17:22,749
That's it. That is exactly why you don't retreat.
2071
01:17:22,750 --> 01:17:24,230
(Extending through and scoring a hit)
2072
01:17:24,720 --> 01:17:26,919
(Uie keeps trying to attack.)
2073
01:17:26,920 --> 01:17:28,959
You saw that just now, right?
2074
01:17:28,960 --> 01:17:30,660
Ju Hyeong is not letting Uie take control.
2075
01:17:31,900 --> 01:17:35,230
(Ju Hyeong keeps moving her feet to maintain the distance.)
2076
01:17:35,730 --> 01:17:40,200
(She controls the distance, then dodges and punches.)
2077
01:17:41,140 --> 01:17:43,669
(Ju Hyeong targeted the opening perfectly.)
2078
01:17:43,670 --> 01:17:45,840
Yes. That was a good hit.
2079
01:17:47,080 --> 01:17:48,180
(Valid strike)
2080
01:17:48,850 --> 01:17:52,780
(She kept throwing punches and landed a solid strike.)
2081
01:17:53,650 --> 01:17:54,950
Keep watching. Yes.
2082
01:17:55,650 --> 01:17:57,019
(A hook came swinging in.)
2083
01:17:57,020 --> 01:17:59,689
- That's it.
- You can punch like that?
2084
01:17:59,690 --> 01:18:01,960
- What was that just now?
- She literally flew.
2085
01:18:03,260 --> 01:18:05,029
(Ju Hyeong actually flew for a second.)
2086
01:18:05,030 --> 01:18:06,300
Keep watching. Yes.
2087
01:18:07,060 --> 01:18:09,999
(A flashy, unorthodox attack)
2088
01:18:10,000 --> 01:18:12,199
Ju Hyeong's going harder in Round Two.
2089
01:18:12,200 --> 01:18:14,340
She's quicker and lands more strikes.
2090
01:18:15,640 --> 01:18:17,809
(Faster and fiercer punches)
2091
01:18:17,810 --> 01:18:19,309
When she's closer, punch her.
2092
01:18:19,310 --> 01:18:22,310
(Remaining time)
2093
01:18:22,550 --> 01:18:24,180
- Pour everything out.
- Try it.
2094
01:18:24,710 --> 01:18:26,150
You're staying calm and doing great.
2095
01:18:26,920 --> 01:18:28,050
- Go for it.
- Hook.
2096
01:18:28,350 --> 01:18:30,750
Yes. That's it. It's okay.
2097
01:18:31,660 --> 01:18:34,060
(Ju Hyeong's punches are faster.)
2098
01:18:34,320 --> 01:18:36,390
(But Uie hasn't lost her spirit.)
2099
01:18:39,560 --> 01:18:40,929
Focus. Push.
2100
01:18:40,930 --> 01:18:42,069
(Uie blocks the attack with her lead hand...)
2101
01:18:42,070 --> 01:18:45,400
(and then launches a strike.)
2102
01:18:45,700 --> 01:18:47,400
Yes. Do that again.
2103
01:18:47,700 --> 01:18:48,739
(Approaching)
2104
01:18:48,740 --> 01:18:50,310
(But she gets blocked right away.)
2105
01:18:51,010 --> 01:18:54,109
(Uie stays strong and throws another punch.)
2106
01:18:54,110 --> 01:18:55,280
Up, down, and hook.
2107
01:18:56,710 --> 01:18:58,679
(After Uie's punch attempt, Round 2 comes to an end.)
2108
01:18:58,680 --> 01:19:00,720
- Stop. Good work.
- Thank you.
2109
01:19:00,980 --> 01:19:03,119
- Great job.
- You've gotten better.
2110
01:19:03,120 --> 01:19:05,359
- To think you'd change this fast.
- She changed right away.
2111
01:19:05,360 --> 01:19:06,589
Where did the roe deer go?
2112
01:19:06,590 --> 01:19:07,920
The roe deer is dead.
2113
01:19:08,020 --> 01:19:09,060
For real?
2114
01:19:12,500 --> 01:19:14,700
(Her hopping footwork draws sympathy.)
2115
01:19:15,330 --> 01:19:18,440
(But even that would get messed up.)
2116
01:19:19,040 --> 01:19:21,400
(She was a roe deer boxer.)
2117
01:19:21,840 --> 01:19:24,340
(Long strides)
2118
01:19:24,710 --> 01:19:27,479
(She has gained confidence in her footwork.)
2119
01:19:27,480 --> 01:19:28,810
What's up with Uie?
2120
01:19:28,910 --> 01:19:31,849
How can someone change in a single day?
2121
01:19:31,850 --> 01:19:33,820
Okay. You're done. Good job.
2122
01:19:33,920 --> 01:19:35,220
- Really?
- Yes.
2123
01:19:35,290 --> 01:19:36,720
- Did I do well?
- Yes, you did.
2124
01:19:37,750 --> 01:19:38,920
Was I not like a roe deer?
2125
01:19:39,690 --> 01:19:41,090
You weren't like one at all.
2126
01:19:42,190 --> 01:19:43,959
- Uie.
- You're amazing.
2127
01:19:43,960 --> 01:19:46,329
But I feel like I got punched in the nose four times.
2128
01:19:46,330 --> 01:19:47,830
Here's what shocked me.
2129
01:19:48,230 --> 01:19:49,569
She's skinny, right?
2130
01:19:49,570 --> 01:19:51,400
But her lead hand is really strong.
2131
01:19:51,640 --> 01:19:54,100
She kept blocking and hitting my hand.
2132
01:19:54,740 --> 01:19:56,139
Doing that...
2133
01:19:56,140 --> 01:19:57,670
flusters the opponent.
2134
01:19:57,810 --> 01:19:59,179
And it's a long reach.
2135
01:19:59,180 --> 01:20:00,740
Blocking the attacks...
2136
01:20:01,110 --> 01:20:04,149
with her lead hand was great.
2137
01:20:04,150 --> 01:20:05,380
That gave me quite a shock.
2138
01:20:05,850 --> 01:20:09,650
(With her long reach and strong lead hand, )
2139
01:20:09,850 --> 01:20:13,190
(she blocked off Ju Hyeong's jabs.)
2140
01:20:13,990 --> 01:20:17,929
(The lead hand is the best shield.)
2141
01:20:17,930 --> 01:20:20,330
If I may add a word,
2142
01:20:20,560 --> 01:20:22,130
the lead hand conquers the world.
2143
01:20:23,100 --> 01:20:25,799
- Our coach said the same thing.
- You've done it.
2144
01:20:25,800 --> 01:20:28,046
- The lead hand conquers the world.
- The lead hand is important.
2145
01:20:28,070 --> 01:20:30,870
(Lead hand quote 1:1 jab conquers the world.)
2146
01:20:31,410 --> 01:20:34,440
(Lead hand quote 2: The lead hand is the boxer's radar.)
2147
01:20:34,640 --> 01:20:36,180
Uie will conquer the world.
2148
01:20:37,180 --> 01:20:39,749
- You're so cool, Kim Uie!
- Kim Uie!
2149
01:20:39,750 --> 01:20:41,620
- Show us what you've got!
- Oh, gosh.
2150
01:20:41,750 --> 01:20:43,450
What Uie did really well...
2151
01:20:43,590 --> 01:20:46,389
was react with her other hand when the opponent came in.
2152
01:20:46,390 --> 01:20:48,270
That was good, even if you didn't land the hit.
2153
01:20:48,690 --> 01:20:50,029
(When the opponent tried to close in, )
2154
01:20:50,030 --> 01:20:52,029
(Uie quickly threw a two.)
2155
01:20:52,030 --> 01:20:53,330
(Two)
2156
01:20:53,630 --> 01:20:58,370
(Uie kept going and looked for an opening.)
2157
01:20:58,570 --> 01:21:00,200
That was great. But your weaknesses...
2158
01:21:00,470 --> 01:21:02,209
- were your stiff shoulders...
- These?
2159
01:21:02,210 --> 01:21:04,509
- and your short punches.
- Right.
2160
01:21:04,510 --> 01:21:06,510
You stopped right after one-two.
2161
01:21:06,710 --> 01:21:09,380
I wanted to try it.
2162
01:21:09,510 --> 01:21:11,720
I wanted to throw a hook at least once.
2163
01:21:11,920 --> 01:21:14,749
But Ju Hyeong was already on the other side,
2164
01:21:14,750 --> 01:21:17,889
so it felt like I was swinging in the air.
2165
01:21:17,890 --> 01:21:21,390
You went for everything you wanted in the ring.
2166
01:21:22,130 --> 01:21:23,360
- Right.
- You pulled it off.
2167
01:21:23,830 --> 01:21:25,129
- She actually did.
- While I was sparring,
2168
01:21:25,130 --> 01:21:27,299
the girls kept saying a roe deer was running around.
2169
01:21:27,300 --> 01:21:29,399
- You became really calm.
- You've improved so much.
2170
01:21:29,400 --> 01:21:30,500
You were super cool.
2171
01:21:31,740 --> 01:21:34,339
(Uie's second sparring session results:)
2172
01:21:34,340 --> 01:21:37,739
(She was full of fear about boxing.)
2173
01:21:37,740 --> 01:21:42,880
(But now, even taking hits doesn't break her spirit.)
2174
01:21:43,650 --> 01:21:47,549
(Strengths: She has a long reach and a strong lead hand.)
2175
01:21:47,550 --> 01:21:52,320
(Her straight punch is powerful.)
2176
01:21:52,790 --> 01:21:56,359
(Points to improve: She needs to work on following up...)
2177
01:21:56,360 --> 01:21:59,830
(with multiple punches after a one-two.)
2178
01:22:00,730 --> 01:22:02,810
We should've filmed a lot of videos of the roe deer.
2179
01:22:02,900 --> 01:22:05,100
- I might never see it again.
- We'll never see it.
2180
01:22:06,570 --> 01:22:08,409
- Remember what we practiced?
- Yes.
2181
01:22:08,410 --> 01:22:10,540
- Try to do all of them, okay?
- Yes.
2182
01:22:10,670 --> 01:22:13,639
This is us testing whether you can use those techniques or not.
2183
01:22:13,640 --> 01:22:14,810
(Promising boxer Rocky Keum)
2184
01:22:15,010 --> 01:22:16,609
- Give it your all.
- Got it.
2185
01:22:16,610 --> 01:22:18,250
(The goal is to try as much as possible.)
2186
01:22:18,380 --> 01:22:22,020
(The main strategy is the same: Two, dodge, punch, and hook.)
2187
01:22:23,490 --> 01:22:24,490
Keum Sae Rok!
2188
01:22:25,960 --> 01:22:26,960
Good luck!
2189
01:22:26,961 --> 01:22:28,219
(Sae Rok seems a little nervous.)
2190
01:22:28,220 --> 01:22:29,590
Go to the center.
2191
01:22:29,960 --> 01:22:32,459
Okay. Keep your manners. No low blows.
2192
01:22:32,460 --> 01:22:34,060
Go to your corners.
2193
01:22:34,130 --> 01:22:36,500
- Sae Rok, stay calm.
- Stay calm.
2194
01:22:37,370 --> 01:22:38,940
(Just do as practiced!)
2195
01:22:39,200 --> 01:22:41,040
(Round 1 begins.)
2196
01:22:44,040 --> 01:22:46,280
(Guarding with her lead hand)
2197
01:22:47,440 --> 01:22:49,450
(One, two)
2198
01:22:50,480 --> 01:22:53,650
(Sae Rok throws a confident one-two.)
2199
01:22:53,880 --> 01:22:54,880
Gosh.
2200
01:22:55,020 --> 01:22:57,490
(She calmly sizes up her opponent.)
2201
01:22:57,890 --> 01:23:00,320
(In that instant, Ju Hyeong lands a strong punch.)
2202
01:23:00,890 --> 01:23:01,990
(Valid strike)
2203
01:23:02,390 --> 01:23:03,390
(Valid strike)
2204
01:23:03,730 --> 01:23:05,129
(But Sae Rok immediately counterattacks.)
2205
01:23:05,130 --> 01:23:06,500
(Counter after being hit)
2206
01:23:06,960 --> 01:23:08,260
(A face strike)
2207
01:23:09,000 --> 01:23:10,000
Nice.
2208
01:23:10,200 --> 01:23:11,270
That's it.
2209
01:23:11,370 --> 01:23:13,740
(Continuing with a one, one, two.)
2210
01:23:14,240 --> 01:23:17,910
(One, one, two)
2211
01:23:18,880 --> 01:23:20,610
(Sae Rok's punch lands perfectly.)
2212
01:23:20,840 --> 01:23:23,250
- Yes.
- Nice. Look at her fighting spirit.
2213
01:23:23,380 --> 01:23:25,009
- That's wild.
- Breathe.
2214
01:23:25,010 --> 01:23:26,720
Yes, good. Watch until the end.
2215
01:23:27,050 --> 01:23:28,050
Watch until the end.
2216
01:23:28,051 --> 01:23:29,489
(After watching until the end, )
2217
01:23:29,490 --> 01:23:31,350
(she dodges and punches.)
2218
01:23:31,960 --> 01:23:33,989
(She dodged Ju Hyeong's punch...)
2219
01:23:33,990 --> 01:23:36,560
(and connected with a straight.)
2220
01:23:36,760 --> 01:23:37,829
Your guard.
2221
01:23:37,830 --> 01:23:41,229
(Sae Rok keeps her eyes on her opponent.)
2222
01:23:41,230 --> 01:23:42,399
Watch her arms.
2223
01:23:42,400 --> 01:23:43,930
Her punches are long.
2224
01:23:45,340 --> 01:23:47,140
What did I tell you to do? That's it.
2225
01:23:48,610 --> 01:23:51,410
(A deep punch to the open lower area)
2226
01:23:52,910 --> 01:23:54,210
Do what next? Yes.
2227
01:23:54,380 --> 01:23:56,280
(Sae Rok keeps trying.)
2228
01:23:56,610 --> 01:23:58,580
(She blocks the jab.)
2229
01:23:59,780 --> 01:24:01,419
(Low)
2230
01:24:01,420 --> 01:24:02,420
Yes. What next?
2231
01:24:02,421 --> 01:24:03,589
(When she takes a hit, )
2232
01:24:03,590 --> 01:24:05,520
(Sae Rok immediately counters.)
2233
01:24:08,220 --> 01:24:10,090
Cut her off, and then what?
2234
01:24:11,230 --> 01:24:13,560
(Cutting off her opponent's path...)
2235
01:24:14,330 --> 01:24:16,100
(and driving a deep two)
2236
01:24:17,630 --> 01:24:19,999
(Ju Hyeong sees the opening and scores a valid strike.)
2237
01:24:20,000 --> 01:24:21,570
Watch your opponent's lead hand.
2238
01:24:22,340 --> 01:24:24,020
(Ju Hyeong has sized up Sae Rok's skills.)
2239
01:24:24,710 --> 01:24:26,880
(Shall I throw in some punches?)
2240
01:24:30,250 --> 01:24:32,050
(Ju Hyeong hits and pulls back fast.)
2241
01:24:35,490 --> 01:24:38,389
(Even amid a flurry of punches, )
2242
01:24:38,390 --> 01:24:40,960
(Sae Rok immediately raises her guard.)
2243
01:24:43,260 --> 01:24:44,629
(Jabs)
2244
01:24:44,630 --> 01:24:45,760
Endure it.
2245
01:24:46,300 --> 01:24:48,330
(Sae Rok's attacks are getting blocked off.)
2246
01:24:48,730 --> 01:24:50,230
All the way.
2247
01:24:51,300 --> 01:24:54,170
(And her movements are getting bigger.)
2248
01:24:54,870 --> 01:24:56,370
That's too big.
2249
01:24:57,010 --> 01:24:58,780
(Charging up fully)
2250
01:24:59,080 --> 01:25:00,110
That's too big.
2251
01:25:00,580 --> 01:25:01,880
Don't charge up fully, Sae Rok.
2252
01:25:01,980 --> 01:25:03,420
Keep your rear hand. Go immediately.
2253
01:25:03,710 --> 01:25:05,219
(Putting her guard up again)
2254
01:25:05,220 --> 01:25:06,220
(She parries the punch.)
2255
01:25:06,221 --> 01:25:08,020
That's it. Connect it to a hook. Yes.
2256
01:25:08,380 --> 01:25:09,590
(Block)
2257
01:25:09,650 --> 01:25:10,650
(Two)
2258
01:25:10,850 --> 01:25:11,850
(One)
2259
01:25:11,920 --> 01:25:12,920
(Two)
2260
01:25:13,490 --> 01:25:15,389
One more time. What a bummer.
2261
01:25:15,390 --> 01:25:16,789
Again. Try it again.
2262
01:25:16,790 --> 01:25:19,100
(Trying again with her guard up)
2263
01:25:20,360 --> 01:25:22,670
(However, Ju Hyeong blocks all her strikes.)
2264
01:25:23,330 --> 01:25:25,569
- All the way.
- It's okay. You're steady. Good.
2265
01:25:25,570 --> 01:25:26,669
(She stays focused.)
2266
01:25:26,670 --> 01:25:28,169
- Step in behind.
- Two.
2267
01:25:28,170 --> 01:25:29,210
Immediately.
2268
01:25:29,370 --> 01:25:30,740
A two immediately after.
2269
01:25:31,210 --> 01:25:32,909
Stop. Good job.
2270
01:25:32,910 --> 01:25:34,350
- Hang in there.
- I'm proud of her.
2271
01:25:34,540 --> 01:25:36,780
- Pull yourself together.
- I'm super proud of her.
2272
01:25:36,980 --> 01:25:38,049
Breathe.
2273
01:25:38,050 --> 01:25:41,250
(Admirable Sae Rok is calming down by taking deep breaths.)
2274
01:25:43,090 --> 01:25:45,219
- Everyone's really good.
- I know, right?
2275
01:25:45,220 --> 01:25:48,390
Her punches are deep. Be careful.
2276
01:25:48,520 --> 01:25:51,530
It's the first time the director told her to be careful.
2277
01:25:51,690 --> 01:25:52,829
(Boxing rookie Rocky Keum)
2278
01:25:52,830 --> 01:25:55,930
Right now, you're not throwing your hook.
2279
01:25:56,100 --> 01:25:57,729
Land a hook after dodging and punching.
2280
01:25:57,730 --> 01:25:59,100
- My feet won't move.
- I see.
2281
01:25:59,800 --> 01:26:00,999
Still, try it. Okay?
2282
01:26:01,000 --> 01:26:03,340
(Sae Rok will even try throwing hooks in Round 2.)
2283
01:26:03,610 --> 01:26:04,640
Start.
2284
01:26:05,110 --> 01:26:06,180
Round Two.
2285
01:26:08,240 --> 01:26:10,310
(Punches rain down as soon as it starts)
2286
01:26:10,650 --> 01:26:12,349
(Sae Rok inches in with her footwork.)
2287
01:26:12,350 --> 01:26:13,549
Yes. Again.
2288
01:26:13,550 --> 01:26:15,649
(Calm)
2289
01:26:15,650 --> 01:26:17,690
(Dodge and punch)
2290
01:26:21,190 --> 01:26:22,429
That's it. Nice.
2291
01:26:22,430 --> 01:26:23,750
(She keeps dodging and punching.)
2292
01:26:25,190 --> 01:26:26,460
She's going to attack hard.
2293
01:26:27,200 --> 01:26:29,370
- Yes.
- Two. That's it. Okay, well done.
2294
01:26:30,370 --> 01:26:32,499
(Two)
2295
01:26:32,500 --> 01:26:34,869
(Dodge)
2296
01:26:34,870 --> 01:26:36,909
(Punch)
2297
01:26:36,910 --> 01:26:38,469
(Hook)
2298
01:26:38,470 --> 01:26:41,410
(A left hook)
2299
01:26:41,810 --> 01:26:43,579
(Sae Rok tried it for the first time.)
2300
01:26:43,580 --> 01:26:45,649
Okay, well done. That was a nice counter.
2301
01:26:45,650 --> 01:26:47,130
Good job, even if you didn't hit her.
2302
01:26:47,280 --> 01:26:48,380
Keep the two going.
2303
01:26:48,580 --> 01:26:50,750
Sae Rok is incredible.
2304
01:26:50,890 --> 01:26:51,919
Punch.
2305
01:26:51,920 --> 01:26:53,459
(Blocking the jabs with her lead hand)
2306
01:26:53,460 --> 01:26:54,959
- Keep your guard up.
- Keep your eyes on her.
2307
01:26:54,960 --> 01:26:55,960
Stay calm.
2308
01:26:56,130 --> 01:26:57,130
That's it.
2309
01:26:57,930 --> 01:26:59,430
- Right now. Yes. Again.
- Nice.
2310
01:27:00,000 --> 01:27:01,399
(Another attempt of punch...)
2311
01:27:01,400 --> 01:27:03,629
(and hook)
2312
01:27:03,630 --> 01:27:04,830
Stay calm. Try again.
2313
01:27:05,100 --> 01:27:08,470
(Ju Hyeong immediately counters.)
2314
01:27:09,110 --> 01:27:10,409
(Attack 1)
2315
01:27:10,410 --> 01:27:12,539
(Attack 2)
2316
01:27:12,540 --> 01:27:14,280
(Attack 3)
2317
01:27:15,210 --> 01:27:18,350
(The 3-punch combo leaves Sae Rok dazed.)
2318
01:27:18,750 --> 01:27:21,550
(There's still 1 minute left.)
2319
01:27:22,620 --> 01:27:24,089
Stay calm and try again.
2320
01:27:24,090 --> 01:27:25,889
(Sae Rok is breathing heavily out of exhaustion.)
2321
01:27:25,890 --> 01:27:27,090
Dodge, punch.
2322
01:27:28,360 --> 01:27:30,890
(Meanwhile, the opponent is still going strong.)
2323
01:27:31,360 --> 01:27:32,899
(Punching, flying, tapping)
2324
01:27:32,900 --> 01:27:33,900
(Defending)
2325
01:27:34,130 --> 01:27:36,300
(Her punches flashed by in an instant.)
2326
01:27:37,330 --> 01:27:39,270
That's it. Good job.
2327
01:27:39,700 --> 01:27:41,039
(A punch and...)
2328
01:27:41,040 --> 01:27:43,610
(an attempt of a left hook)
2329
01:27:43,710 --> 01:27:45,070
Great job, even if it didn't land.
2330
01:27:45,170 --> 01:27:47,010
- Nice.
- Hang in there.
2331
01:27:47,980 --> 01:27:49,909
- You're doing great, Sae Rok.
- Endure it.
2332
01:27:49,910 --> 01:27:51,549
Don't over-swing, Sae Rok.
2333
01:27:51,550 --> 01:27:52,949
- I told you not to do that.
- More.
2334
01:27:52,950 --> 01:27:55,219
Don't forget your footwork.
2335
01:27:55,220 --> 01:27:59,090
(She's only stretching her arms out without any footwork.)
2336
01:27:59,490 --> 01:28:02,159
(Sae Rok's heaving breathing fills the ring.)
2337
01:28:02,160 --> 01:28:03,829
- Sae Rok isn't giving up.
- She has her eyes fixed.
2338
01:28:03,830 --> 01:28:05,260
She's keeping her eyes locked.
2339
01:28:06,000 --> 01:28:07,899
(Even though I'm tired, I won't back down.)
2340
01:28:07,900 --> 01:28:08,929
You're doing great.
2341
01:28:08,930 --> 01:28:09,970
Throw in some punches.
2342
01:28:10,470 --> 01:28:11,499
Try it. It's okay.
2343
01:28:11,500 --> 01:28:12,999
Hang in there until the end.
2344
01:28:13,000 --> 01:28:14,040
Endure it.
2345
01:28:14,540 --> 01:28:16,146
- Ten seconds. Hang in there.
- Ten seconds.
2346
01:28:16,170 --> 01:28:17,739
Keep throwing in punches.
2347
01:28:17,740 --> 01:28:19,039
- Keep going.
- Endure it.
2348
01:28:19,040 --> 01:28:20,080
Keep going.
2349
01:28:20,110 --> 01:28:21,140
Inch in.
2350
01:28:21,410 --> 01:28:22,950
Keep trying. That's it.
2351
01:28:24,310 --> 01:28:25,950
- That's one point. That's it.
- Go in.
2352
01:28:26,350 --> 01:28:28,379
(She throws a punch, )
2353
01:28:28,380 --> 01:28:30,489
(but the match ends with her taking a hit.)
2354
01:28:30,490 --> 01:28:31,749
- Good job.
- Seriously, Sae Rok.
2355
01:28:31,750 --> 01:28:32,789
(Round 2 ends.)
2356
01:28:32,790 --> 01:28:34,020
- Great job.
- Gosh.
2357
01:28:34,160 --> 01:28:35,890
A bit disappointing, right? You did well.
2358
01:28:35,960 --> 01:28:37,460
- I can't land any hooks.
- Right.
2359
01:28:37,730 --> 01:28:38,859
It's frustrating.
2360
01:28:38,860 --> 01:28:40,560
(It's frustrating.)
2361
01:28:41,300 --> 01:28:42,500
Well done.
2362
01:28:43,270 --> 01:28:44,899
- I'm exhausted.
- Open your eyes.
2363
01:28:44,900 --> 01:28:45,900
Yes, ma'am.
2364
01:28:45,901 --> 01:28:47,369
- Rocky Keum.
- I'm not the type...
2365
01:28:47,370 --> 01:28:49,109
to praise people.
2366
01:28:49,110 --> 01:28:51,609
None of you seems like one-month boxers.
2367
01:28:51,610 --> 01:28:54,009
I put more weight into my punches...
2368
01:28:54,010 --> 01:28:55,280
since she didn't budge.
2369
01:28:55,710 --> 01:28:57,249
Keeping a poker face...
2370
01:28:57,250 --> 01:28:58,980
even when you get hit is very important.
2371
01:28:59,520 --> 01:29:00,819
- Right.
- Sae Rok kept her eyes on me...
2372
01:29:00,820 --> 01:29:02,619
- even when she got hit.
- Right.
2373
01:29:02,620 --> 01:29:03,990
I was really impressed.
2374
01:29:05,890 --> 01:29:08,160
(Even though the punches came right at her, )
2375
01:29:08,720 --> 01:29:11,160
(Sae Rok didn't take her eyes off the opponent.)
2376
01:29:11,430 --> 01:29:16,199
(Eyes locked in)
2377
01:29:16,200 --> 01:29:19,770
(Eyes locked in even after taking a hit)
2378
01:29:20,540 --> 01:29:23,770
(Subduing the punches with just her eyes)
2379
01:29:23,840 --> 01:29:25,539
Sae Rok is strong-willed.
2380
01:29:25,540 --> 01:29:26,739
- Yes, she really is.
- Right?
2381
01:29:26,740 --> 01:29:28,379
- That's crucial.
- Yes.
2382
01:29:28,380 --> 01:29:30,509
- She's got good focus.
- I can tell.
2383
01:29:30,510 --> 01:29:31,710
I wanted...
2384
01:29:31,810 --> 01:29:35,049
to throw a hook after the punch,
2385
01:29:35,050 --> 01:29:37,189
- but I wasn't able to...
- This is...
2386
01:29:37,190 --> 01:29:39,589
what I felt after sparring with you.
2387
01:29:39,590 --> 01:29:41,420
You throw every punch with full strength,
2388
01:29:41,620 --> 01:29:43,360
so it's hard for you to land the next one.
2389
01:29:44,730 --> 01:29:47,200
(Because she threw every punch with full power, )
2390
01:29:47,560 --> 01:29:49,729
(her movements became bigger.)
2391
01:29:49,730 --> 01:29:50,730
Up to the hook.
2392
01:29:50,731 --> 01:29:55,940
(And was unable to regain balance to throw the next punch)
2393
01:29:56,970 --> 01:29:58,340
You can't land a strong hook...
2394
01:29:58,370 --> 01:30:00,039
- after a powerful punch.
- Exactly.
2395
01:30:00,040 --> 01:30:01,839
Which one is more important, the punch or the hook?
2396
01:30:01,840 --> 01:30:04,049
- The hook.
- Yes. So for the punch,
2397
01:30:04,050 --> 01:30:05,109
Go easy.
2398
01:30:05,110 --> 01:30:07,879
Use 60 percent of your strength. For the hook, use 80 percent.
2399
01:30:07,880 --> 01:30:09,289
I told you, but it was tough, right?
2400
01:30:09,290 --> 01:30:10,919
- Yes.
- It's only natural.
2401
01:30:10,920 --> 01:30:12,589
- My mind went blank.
- Your punches...
2402
01:30:12,590 --> 01:30:15,290
need to land within this box.
2403
01:30:16,490 --> 01:30:17,829
- That's it.
- I can...
2404
01:30:17,830 --> 01:30:19,059
easily tell.
2405
01:30:19,060 --> 01:30:20,499
That's why I was able to dodge...
2406
01:30:20,500 --> 01:30:21,599
after throwing a punch.
2407
01:30:21,600 --> 01:30:23,546
(It's only a matter of time before the opponent reads the moves.)
2408
01:30:23,570 --> 01:30:25,799
I heard the same thing last time.
2409
01:30:25,800 --> 01:30:27,640
(Overload Sae Rok received the same feedback.)
2410
01:30:27,900 --> 01:30:29,769
(Sae Rok's second sparring session results:)
2411
01:30:29,770 --> 01:30:32,409
(Strengths: She attempted a variety of punches, )
2412
01:30:32,410 --> 01:30:34,840
(including ducks and left hooks)
2413
01:30:35,480 --> 01:30:43,019
(Points to improve: Her punches are still thrown with too much force.)
2414
01:30:43,020 --> 01:30:50,090
(Distribution of strength is needed to land the punches consecutively.)
2415
01:30:50,160 --> 01:30:52,229
- Coach. You'd better feel nervous.
- Coach. Drink some water.
2416
01:30:52,230 --> 01:30:53,259
- Don't do that.
- Why not?
2417
01:30:53,260 --> 01:30:55,870
- Don't say things like that.
- It's the ace's turn.
2418
01:30:56,330 --> 01:30:57,399
The ace is up.
2419
01:30:57,400 --> 01:30:58,470
(Full of confidence)
2420
01:30:59,800 --> 01:31:01,240
Shall I go all out for the last one?
2421
01:31:01,400 --> 01:31:02,769
I'll use the whole ring.
2422
01:31:02,770 --> 01:31:03,870
(I'll use the whole ring.)
2423
01:31:05,470 --> 01:31:06,909
(The one to burn up the ring)
2424
01:31:06,910 --> 01:31:08,416
Do it the way you've been doing, In Ah.
2425
01:31:08,440 --> 01:31:09,879
Your goal is to...
2426
01:31:09,880 --> 01:31:11,380
- It's to stay calm.
- Yes.
2427
01:31:11,950 --> 01:31:13,650
Use what you've learned.
2428
01:31:13,820 --> 01:31:15,350
- You can do it, right?
- Yes.
2429
01:31:16,650 --> 01:31:18,519
In Ah's face instantly switched to battle mode.
2430
01:31:18,520 --> 01:31:21,320
(Battle mode on)
2431
01:31:21,720 --> 01:31:23,459
- Stay calm.
- Right, Stay calm.
2432
01:31:23,460 --> 01:31:24,629
- Like before.
- Just like before.
2433
01:31:24,630 --> 01:31:25,829
- Two, dodge, two, hook.
- Okay.
2434
01:31:25,830 --> 01:31:27,276
(Be calm. Control your lead foot. Two, dodge, two, hook.)
2435
01:31:27,300 --> 01:31:29,029
Stick to what we practiced. Okay?
2436
01:31:29,030 --> 01:31:30,100
Good luck!
2437
01:31:31,900 --> 01:31:33,770
All right. Touch gloves.
2438
01:31:34,000 --> 01:31:35,169
- Good luck, In Ah.
- Good luck.
2439
01:31:35,170 --> 01:31:36,409
- Good luck.
- Keep your manners.
2440
01:31:36,410 --> 01:31:37,869
- Stay calm.
- Touch gloves.
2441
01:31:37,870 --> 01:31:39,509
- Just stick to what you've learned.
- Okay.
2442
01:31:39,510 --> 01:31:41,180
(Tension fills the ring.)
2443
01:31:42,810 --> 01:31:43,810
Good luck.
2444
01:31:44,010 --> 01:31:45,380
Round One.
2445
01:31:46,220 --> 01:31:47,379
Stay calm.
2446
01:31:47,380 --> 01:31:48,650
(Round 1 begins.)
2447
01:31:50,120 --> 01:31:52,820
(Exchanging strong jabs)
2448
01:31:53,490 --> 01:31:54,559
(Countering the punch...)
2449
01:31:54,560 --> 01:31:56,960
(thrown at her immediately)
2450
01:31:57,330 --> 01:31:58,430
Do whatever you want.
2451
01:31:58,930 --> 01:31:59,930
That's it.
2452
01:32:00,030 --> 01:32:01,260
- The two are on par.
- Right?
2453
01:32:02,930 --> 01:32:04,230
Yes. Good.
2454
01:32:04,700 --> 01:32:06,970
(A solid thud of punches)
2455
01:32:07,540 --> 01:32:09,839
(One, one, two, one, two)
2456
01:32:09,840 --> 01:32:10,910
- Up to the hook.
- Nice.
2457
01:32:11,240 --> 01:32:12,479
(Blocking)
2458
01:32:12,480 --> 01:32:13,509
(Taking)
2459
01:32:13,510 --> 01:32:15,009
(Striking)
2460
01:32:15,010 --> 01:32:16,909
(Blocking)
2461
01:32:16,910 --> 01:32:20,880
(They both hit at the same time.)
2462
01:32:22,690 --> 01:32:24,450
(At that moment, )
2463
01:32:25,120 --> 01:32:27,819
(Ju Hyeong's hook lands perfectly.)
2464
01:32:27,820 --> 01:32:29,730
- She's seeing it through.
- Yes, well done.
2465
01:32:30,160 --> 01:32:31,190
That's it.
2466
01:32:31,490 --> 01:32:33,830
(In Ah throws punches even while getting hit.)
2467
01:32:34,560 --> 01:32:37,069
(Immediately followed by a body shot)
2468
01:32:37,070 --> 01:32:38,870
Well done. That's it.
2469
01:32:40,200 --> 01:32:43,840
(She even changes direction toward the retreating opponent.)
2470
01:32:44,010 --> 01:32:46,780
(Excited)
2471
01:32:46,980 --> 01:32:48,039
Then you've got to land a body shot.
2472
01:32:48,040 --> 01:32:49,649
When she moves to the side, you've got to land a body shot.
2473
01:32:49,650 --> 01:32:50,650
Yes, just like that.
2474
01:32:50,650 --> 01:32:51,650
Then you've got to land a body shot.
2475
01:32:51,651 --> 01:32:53,149
(When the opponent is moving to the side)
2476
01:32:53,150 --> 01:32:54,250
Yes, just like that.
2477
01:32:54,320 --> 01:32:57,020
(Low, high)
2478
01:32:57,690 --> 01:32:58,890
Yes, just like that.
2479
01:32:58,920 --> 01:33:00,640
Do it when the opponent shifts to the side.
2480
01:33:01,060 --> 01:33:02,189
This is amazing.
2481
01:33:02,190 --> 01:33:03,730
(Amazing)
2482
01:33:03,990 --> 01:33:06,300
(In Ah lives up to expectations.)
2483
01:33:07,030 --> 01:33:09,030
(Ju Hyeong is done sizing up In Ah.)
2484
01:33:09,370 --> 01:33:12,129
(From now on, it's the real deal.)
2485
01:33:12,130 --> 01:33:13,800
(Training level 1)
2486
01:33:14,000 --> 01:33:15,000
(Surprised)
2487
01:33:15,001 --> 01:33:17,110
(Training level 2)
2488
01:33:18,710 --> 01:33:20,680
Hook! That's your chance to go in.
2489
01:33:22,950 --> 01:33:24,049
(1 combo)
2490
01:33:24,050 --> 01:33:25,979
(2 combo)
2491
01:33:25,980 --> 01:33:27,680
(3 combo)
2492
01:33:28,250 --> 01:33:29,250
Punch.
2493
01:33:29,251 --> 01:33:30,489
Pull your chin down, In Ah.
2494
01:33:30,490 --> 01:33:32,170
- Keep your guard up.
- In Ah, your guard!
2495
01:33:32,290 --> 01:33:33,489
You're all open right now.
2496
01:33:33,490 --> 01:33:35,360
Keep your guard up. In Ah, your guard.
2497
01:33:35,520 --> 01:33:36,960
Guard up and chin down.
2498
01:33:36,990 --> 01:33:38,860
That's your chance to punch.
2499
01:33:39,460 --> 01:33:40,460
Hands up.
2500
01:33:40,461 --> 01:33:41,901
(She focuses and resets her stance.)
2501
01:33:42,100 --> 01:33:43,299
(Aiming for the right time, she throws a one-two.)
2502
01:33:43,300 --> 01:33:44,906
If the opponent comes in, always go for a punch.
2503
01:33:44,930 --> 01:33:46,070
Go in first.
2504
01:33:46,300 --> 01:33:47,370
Go in first.
2505
01:33:48,370 --> 01:33:50,240
- That's it.
- Way to go, In Ah.
2506
01:33:51,440 --> 01:33:52,480
Be quick.
2507
01:33:52,840 --> 01:33:54,779
(In Ah's attack: Step in...)
2508
01:33:54,780 --> 01:33:57,050
(and a straight punch)
2509
01:33:57,510 --> 01:33:59,219
(Ju Hyeong's counter: Dodge, )
2510
01:33:59,220 --> 01:34:01,649
(punch, )
2511
01:34:01,650 --> 01:34:03,690
(and punch)
2512
01:34:04,690 --> 01:34:06,820
Be quick. Ten seconds.
2513
01:34:07,720 --> 01:34:09,389
- That's it.
- Your guard.
2514
01:34:09,390 --> 01:34:11,159
(In Ah tries to dodge and punch again.)
2515
01:34:11,160 --> 01:34:12,189
(Dodge, punch)
2516
01:34:12,190 --> 01:34:13,729
Hook. Go all the way.
2517
01:34:13,730 --> 01:34:15,236
That's what happens when you don't end it with a hook.
2518
01:34:15,260 --> 01:34:17,470
(In Ah has a hard time landing a hook too.)
2519
01:34:18,230 --> 01:34:19,269
Punch.
2520
01:34:19,270 --> 01:34:20,439
Stop.
2521
01:34:20,440 --> 01:34:21,469
(Round 1 ends.)
2522
01:34:21,470 --> 01:34:23,170
- In Ah, you're amazing.
- Your guard.
2523
01:34:23,470 --> 01:34:25,140
Well done.
2524
01:34:26,810 --> 01:34:27,840
Breathe.
2525
01:34:28,610 --> 01:34:29,809
(Calmly regaining her breath)
2526
01:34:29,810 --> 01:34:30,950
Okay. Good job.
2527
01:34:31,850 --> 01:34:33,020
I can't land a hook.
2528
01:34:33,620 --> 01:34:34,879
I can't get it right.
2529
01:34:34,880 --> 01:34:36,549
That's because you're swinging too widely.
2530
01:34:36,550 --> 01:34:39,819
The opponent is purposely moving in.
2531
01:34:39,820 --> 01:34:41,760
Then you have to throw a punch, no matter what.
2532
01:34:42,490 --> 01:34:43,830
Gosh, she's...
2533
01:34:44,190 --> 01:34:46,430
- She's got power.
- Right. She's really good.
2534
01:34:47,330 --> 01:34:48,629
Since it's the last sparring,
2535
01:34:48,630 --> 01:34:50,830
- I'm going to go all out.
- Go ahead.
2536
01:34:51,530 --> 01:34:55,200
(A more intense sparring is anticipated.)
2537
01:34:56,440 --> 01:34:57,539
(Round 2 begins.)
2538
01:34:57,540 --> 01:34:59,209
- Touch gloves.
- Good luck!
2539
01:34:59,210 --> 01:35:01,680
- Good luck!
- Good luck!
2540
01:35:02,110 --> 01:35:03,150
Good luck!
2541
01:35:03,510 --> 01:35:04,679
(Training level 2)
2542
01:35:04,680 --> 01:35:05,820
Don't panic.
2543
01:35:06,580 --> 01:35:08,780
(Excited)
2544
01:35:09,950 --> 01:35:10,950
Guard up.
2545
01:35:12,690 --> 01:35:15,390
(Ju Hyeong's punch was slightly faster.)
2546
01:35:15,490 --> 01:35:16,690
Keep your guard up, In Ah.
2547
01:35:16,730 --> 01:35:18,229
In Ah, your guard.
2548
01:35:18,230 --> 01:35:19,230
Guard up.
2549
01:35:19,760 --> 01:35:20,799
(Ju Hyeong's dodge, )
2550
01:35:20,800 --> 01:35:22,329
(punch, )
2551
01:35:22,330 --> 01:35:23,999
(hook, )
2552
01:35:24,000 --> 01:35:25,899
(two, )
2553
01:35:25,900 --> 01:35:27,940
(and hook)
2554
01:35:28,140 --> 01:35:30,670
(Attack 1, 2, 3, 4)
2555
01:35:30,770 --> 01:35:32,840
- Keep your guard up.
- Low, high.
2556
01:35:33,410 --> 01:35:34,909
- Well done.
- Stay calm.
2557
01:35:34,910 --> 01:35:35,979
Nice.
2558
01:35:35,980 --> 01:35:39,649
(In Ah turns her head after getting hit.)
2559
01:35:39,650 --> 01:35:40,919
Don't turn your head.
2560
01:35:40,920 --> 01:35:42,419
Don't turn your head. Punch.
2561
01:35:42,420 --> 01:35:45,049
(She must watch until the end and stay alert.)
2562
01:35:45,050 --> 01:35:47,060
Put your guard up, In Ah.
2563
01:35:47,620 --> 01:35:50,459
(At Sae Rok's words, )
2564
01:35:50,460 --> 01:35:52,659
(she adjusts her stance.)
2565
01:35:52,660 --> 01:35:53,800
That's it.
2566
01:35:54,160 --> 01:35:55,499
(Trying the technique she had agreed on with Coach Kim)
2567
01:35:55,500 --> 01:35:57,230
Yes. Well done.
2568
01:35:57,700 --> 01:35:59,269
(In Ah's counter: Punch, dodge, )
2569
01:35:59,270 --> 01:36:00,669
(punch, )
2570
01:36:00,670 --> 01:36:03,709
(and hook)
2571
01:36:03,710 --> 01:36:05,940
That's it. Yes. Well done.
2572
01:36:07,480 --> 01:36:08,639
She's super fast.
2573
01:36:08,640 --> 01:36:09,649
(Ju Hyeong counters at lightning speed.)
2574
01:36:09,650 --> 01:36:11,050
- Guard up.
- Guard up.
2575
01:36:11,210 --> 01:36:13,220
Wasn't that another flying attack?
2576
01:36:13,350 --> 01:36:14,750
- Did she do that to me too?
- Yes.
2577
01:36:16,250 --> 01:36:18,650
(Landing after pulling off a flashy technique)
2578
01:36:18,790 --> 01:36:20,390
- Guard up.
- Guard up.
2579
01:36:20,890 --> 01:36:22,830
(And yet, Simba Seol is unbeatable.)
2580
01:36:23,490 --> 01:36:25,529
(Trying another high...)
2581
01:36:25,530 --> 01:36:26,759
(and low)
2582
01:36:26,760 --> 01:36:27,799
Your guard.
2583
01:36:27,800 --> 01:36:29,600
- Keep your guard up.
- Low, high.
2584
01:36:30,600 --> 01:36:33,069
(Gasping for air under the barrage of attacks)
2585
01:36:33,070 --> 01:36:34,099
Put your guard up, In Ah.
2586
01:36:34,100 --> 01:36:37,869
- Put it up one more time.
- What are you doing? Go in.
2587
01:36:37,870 --> 01:36:39,840
That's it. Don't try to hit hard.
2588
01:36:40,680 --> 01:36:41,739
You can do it.
2589
01:36:41,740 --> 01:36:42,849
(Ju Hyeong hits harder.)
2590
01:36:42,850 --> 01:36:44,080
Yes. Good.
2591
01:36:44,510 --> 01:36:46,719
(Ju Hyeong's big hook...)
2592
01:36:46,720 --> 01:36:48,920
(and a straight)
2593
01:36:49,120 --> 01:36:50,789
- Again. Dodge.
- That was a good dodge.
2594
01:36:50,790 --> 01:36:52,619
- Dodge, punch, and hook.
- Nice.
2595
01:36:52,620 --> 01:36:53,620
All the way.
2596
01:36:54,320 --> 01:36:55,889
(In Ah's turn: Dodge, )
2597
01:36:55,890 --> 01:36:57,929
(punch, and a body hook)
2598
01:36:57,930 --> 01:36:59,529
Nice, Seol In Ah!
2599
01:36:59,530 --> 01:37:00,629
Don't forget the two.
2600
01:37:00,630 --> 01:37:01,999
(Remaining time)
2601
01:37:02,000 --> 01:37:03,600
- You're doing well, In Ah!
- Let's go!
2602
01:37:03,930 --> 01:37:06,670
(Iron Girls' genius boxer In Ah)
2603
01:37:06,840 --> 01:37:09,360
(True to her reputation, former national team member Ju Hyeong)
2604
01:37:09,470 --> 01:37:12,240
(A stormy sparring session between the two)
2605
01:37:12,640 --> 01:37:14,209
(Jab 1)
2606
01:37:14,210 --> 01:37:16,049
(Jab 2)
2607
01:37:16,050 --> 01:37:17,809
(Jab 3)
2608
01:37:17,810 --> 01:37:19,080
(Jab 4)
2609
01:37:19,580 --> 01:37:21,220
(Taken aback by the consecutive jabs)
2610
01:37:21,280 --> 01:37:22,920
Do everything you want.
2611
01:37:22,990 --> 01:37:24,250
Keep watching, In Ah.
2612
01:37:24,320 --> 01:37:25,690
Focus, In Ah!
2613
01:37:25,960 --> 01:37:27,020
Try everything.
2614
01:37:27,290 --> 01:37:28,559
That's it. Up to the hook.
2615
01:37:28,560 --> 01:37:30,040
- It's okay. Go for a combo.
- Focus.
2616
01:37:30,160 --> 01:37:32,059
- Focus.
- The last combo.
2617
01:37:32,060 --> 01:37:33,060
- All the way through.
- Focus.
2618
01:37:33,061 --> 01:37:34,159
In Ah, the last combo.
2619
01:37:34,160 --> 01:37:35,960
(Using all her strength to dodge and punch, )
2620
01:37:36,330 --> 01:37:38,630
(the hook still fails to land.)
2621
01:37:38,700 --> 01:37:39,940
(Initial strike)
2622
01:37:40,300 --> 01:37:41,669
In Ah, the last combo.
2623
01:37:41,670 --> 01:37:46,180
(In Ah took a hit, but she delivered a valid strike.)
2624
01:37:46,640 --> 01:37:49,280
Again. Stop.
2625
01:37:49,850 --> 01:37:50,850
Well done.
2626
01:37:50,851 --> 01:37:51,879
(Their sparring was captivating.)
2627
01:37:51,880 --> 01:37:53,919
- Good job.
- Well done.
2628
01:37:53,920 --> 01:37:55,049
(Despite her knee injury, In Ah showed incredible determination.)
2629
01:37:55,050 --> 01:37:56,220
Okay.
2630
01:37:56,990 --> 01:37:58,590
- Well...
- This sparring was fun.
2631
01:37:58,750 --> 01:38:01,196
That sparring session just now was on a whole different level.
2632
01:38:01,220 --> 01:38:03,230
I think they could have a money fight.
2633
01:38:03,360 --> 01:38:05,930
Can you prepare some popcorn from now on?
2634
01:38:06,660 --> 01:38:08,360
Gosh, Seol In Ah.
2635
01:38:08,530 --> 01:38:10,670
Goodness.
2636
01:38:11,200 --> 01:38:12,600
I took a ton of hits.
2637
01:38:13,140 --> 01:38:14,660
What did you think about the sparring?
2638
01:38:14,770 --> 01:38:17,409
First off, I couldn't do anything.
2639
01:38:17,410 --> 01:38:18,640
I tried but...
2640
01:38:19,110 --> 01:38:20,739
I must have no sense of range yet.
2641
01:38:20,740 --> 01:38:23,249
It was the same when I sparred with Sung Min.
2642
01:38:23,250 --> 01:38:25,409
I couldn't gauge the distance between us.
2643
01:38:25,410 --> 01:38:28,919
Even though the girls told me to put my guard up, I couldn't.
2644
01:38:28,920 --> 01:38:31,049
Instead, I tried to step back, loosen up,
2645
01:38:31,050 --> 01:38:33,490
- and strike again.
- That was a good call.
2646
01:38:34,290 --> 01:38:35,520
And dodging and punching.
2647
01:38:35,590 --> 01:38:38,430
The coach told me Ju Hyeong was left-handed.
2648
01:38:38,530 --> 01:38:41,929
I planned to catch her punch, dodge, and follow up with a hook.
2649
01:38:41,930 --> 01:38:43,100
I bet she knew.
2650
01:38:43,230 --> 01:38:44,429
- She knows it all.
- She must've read it.
2651
01:38:44,430 --> 01:38:46,039
"I'm not letting you land a hook."
2652
01:38:46,040 --> 01:38:47,999
That's exactly what I felt the entire session.
2653
01:38:48,000 --> 01:38:49,000
(You bet.)
2654
01:38:49,001 --> 01:38:50,070
It was fun.
2655
01:38:50,110 --> 01:38:51,439
It was good that you tried.
2656
01:38:51,440 --> 01:38:53,339
Even though it didn't land, it was a good attempt.
2657
01:38:53,340 --> 01:38:55,110
Your boldness...
2658
01:38:55,210 --> 01:38:57,509
in landing a punch as the opponent came in...
2659
01:38:57,510 --> 01:38:58,950
was impressive.
2660
01:38:59,680 --> 01:39:02,150
(The one-two combo was a given.)
2661
01:39:02,550 --> 01:39:04,049
(She landed a punch even as she got hit.)
2662
01:39:04,050 --> 01:39:05,050
(Two)
2663
01:39:05,620 --> 01:39:07,219
That's it.
2664
01:39:07,220 --> 01:39:08,589
(There's more.)
2665
01:39:08,590 --> 01:39:10,589
(Dodge and punch 1)
2666
01:39:10,590 --> 01:39:12,489
(Dodge and punch 2)
2667
01:39:12,490 --> 01:39:14,460
(Dodge and punch 3)
2668
01:39:15,330 --> 01:39:17,930
(From high-lows)
2669
01:39:18,100 --> 01:39:19,439
- It's okay. Go for a combo.
- Focus.
2670
01:39:19,440 --> 01:39:22,600
(to dodges, punches, and hooks, In Ah tried every technique.)
2671
01:39:22,700 --> 01:39:25,009
In a way, she may feel disappointed.
2672
01:39:25,010 --> 01:39:27,439
- I'm really disappointed.
- I can tell she couldn't do...
2673
01:39:27,440 --> 01:39:28,609
everything she had planned.
2674
01:39:28,610 --> 01:39:30,749
I purposely made things a bit tougher...
2675
01:39:30,750 --> 01:39:33,120
- for In Ah.
- Every athlete does that.
2676
01:39:33,220 --> 01:39:34,919
It's because she's good.
2677
01:39:34,920 --> 01:39:36,019
- Exactly.
- Right.
2678
01:39:36,020 --> 01:39:37,349
- It's because she's good.
- Thank you for your kind words.
2679
01:39:37,350 --> 01:39:40,319
Because she's skilled, I threw in more punches.
2680
01:39:40,320 --> 01:39:41,959
But I'm curious.
2681
01:39:41,960 --> 01:39:43,890
Why did you turn your head?
2682
01:39:45,260 --> 01:39:47,060
(Midway through Round 2)
2683
01:39:48,260 --> 01:39:51,569
(In Ah turned her head after taking a punch.)
2684
01:39:51,570 --> 01:39:52,770
Don't turn your head.
2685
01:39:53,400 --> 01:39:55,040
- I took too many hits.
- Right.
2686
01:39:55,570 --> 01:39:57,609
But that gesture says, "I want to give up."
2687
01:39:57,610 --> 01:40:00,039
Yes. That's exactly what it means.
2688
01:40:00,040 --> 01:40:01,909
It signals that...
2689
01:40:01,910 --> 01:40:03,579
- I had no idea.
- you want to...
2690
01:40:03,580 --> 01:40:07,419
- step out of the ring and stop.
- It means you want to stop.
2691
01:40:07,420 --> 01:40:10,290
The referee might stop the match even if you're winning.
2692
01:40:10,690 --> 01:40:12,449
I didn't know about that.
2693
01:40:12,450 --> 01:40:14,119
Never show your back...
2694
01:40:14,120 --> 01:40:15,389
or turn your head.
2695
01:40:15,390 --> 01:40:16,429
- I had no idea.
- And In Ah...
2696
01:40:16,430 --> 01:40:18,260
I'm sure you'll work on it,
2697
01:40:18,530 --> 01:40:22,760
but you need to throw your punches inside this box.
2698
01:40:23,700 --> 01:40:25,629
- I have a question.
- This is what you're like.
2699
01:40:25,630 --> 01:40:28,439
When we practice, we punch inside the box.
2700
01:40:28,440 --> 01:40:30,670
- Yes.
- But like this...
2701
01:40:30,710 --> 01:40:33,110
If I punch like this, they don't reach you.
2702
01:40:33,410 --> 01:40:34,410
I mean...
2703
01:40:34,411 --> 01:40:35,439
(Like this)
2704
01:40:35,440 --> 01:40:36,749
(You're too far away.)
2705
01:40:36,750 --> 01:40:37,979
- Yes, same here.
- During practice...
2706
01:40:37,980 --> 01:40:39,349
- I was taken aback.
- That's me.
2707
01:40:39,350 --> 01:40:40,480
Here's the important part.
2708
01:40:40,620 --> 01:40:43,390
This isn't how you punch within the box.
2709
01:40:43,590 --> 01:40:44,650
I'm still within the box.
2710
01:40:44,750 --> 01:40:46,660
(Sharp, concise punches closing in)
2711
01:40:46,760 --> 01:40:47,760
I'm still within the box.
2712
01:40:47,761 --> 01:40:49,730
(Moving forward with footwork)
2713
01:40:49,930 --> 01:40:51,830
You throw punches while moving forward.
2714
01:40:51,890 --> 01:40:53,299
You close the distance...
2715
01:40:53,300 --> 01:40:54,659
- with your feet.
- Yes.
2716
01:40:54,660 --> 01:40:56,670
Move in and throw short punches.
2717
01:40:57,100 --> 01:40:59,369
(Attacking without footwork)
2718
01:40:59,370 --> 01:41:02,440
(Attacking using footwork)
2719
01:41:02,700 --> 01:41:05,940
What do we need to practice to hit our opponent?
2720
01:41:06,240 --> 01:41:08,039
- Footwork.
- Correct. It's footwork.
2721
01:41:08,040 --> 01:41:09,080
Exactly.
2722
01:41:09,580 --> 01:41:11,309
(In Ah's second sparring session results:)
2723
01:41:11,310 --> 01:41:15,019
(Strengths: She made quick defensive-to-offensive transitions.)
2724
01:41:15,020 --> 01:41:18,549
(She threw lots of punches, using various techniques.)
2725
01:41:18,550 --> 01:41:24,990
(She was determined to deliver valid strikes even under attack.)
2726
01:41:25,860 --> 01:41:31,470
(Points to improve: Never turn your head in the ring.)
2727
01:41:31,530 --> 01:41:36,069
(Practice footwork to reduce big movements.)
2728
01:41:36,070 --> 01:41:42,710
(Fix the habit of constantly dropping the guard.)
2729
01:41:42,880 --> 01:41:45,379
I observed Ju Hyeong.
2730
01:41:45,380 --> 01:41:47,679
She allowed herself to take hits...
2731
01:41:47,680 --> 01:41:51,250
so the girls could practice their techniques.
2732
01:41:51,390 --> 01:41:53,090
Ju Hyeong was the best sparring partner.
2733
01:41:53,690 --> 01:41:54,819
Thank you.
2734
01:41:54,820 --> 01:41:57,159
I'm so grateful that she became the sparring partner...
2735
01:41:57,160 --> 01:41:59,560
- I had in mind.
- Honestly,
2736
01:41:59,860 --> 01:42:01,399
I thought they wouldn't have the strength...
2737
01:42:01,400 --> 01:42:02,560
- I see.
- at all.
2738
01:42:03,070 --> 01:42:06,599
"Should I only use my lead hand?"
2739
01:42:06,600 --> 01:42:09,670
I had a lot on my mind about how I could help.
2740
01:42:10,070 --> 01:42:14,710
But they were packed with some serious power,
2741
01:42:15,010 --> 01:42:18,280
with punches that could count as valid strikes.
2742
01:42:18,410 --> 01:42:20,819
Concentrate as much as you can.
2743
01:42:20,820 --> 01:42:23,689
Practice how to punch more accurately. Why?
2744
01:42:23,690 --> 01:42:26,389
Because the one who lands the more accurate punches will win.
2745
01:42:26,390 --> 01:42:27,559
- Okay.
- Okay. Understood.
2746
01:42:27,560 --> 01:42:30,029
How about we make it fun and pick today's best player?
2747
01:42:30,030 --> 01:42:31,530
- Come on.
- "Today's best player?"
2748
01:42:31,660 --> 01:42:33,700
- Today's...
- All right. Fine.
2749
01:42:33,730 --> 01:42:36,000
We all know who the best player is.
2750
01:42:36,160 --> 01:42:37,300
It's not me.
2751
01:42:37,870 --> 01:42:39,640
May I pick?
2752
01:42:40,240 --> 01:42:42,239
(He's simply entertained.)
2753
01:42:42,240 --> 01:42:43,509
(Who will take the glorious title of 1st place?)
2754
01:42:43,510 --> 01:42:44,570
I have no hopes for this.
2755
01:42:45,110 --> 01:42:47,110
- Sae Rok.
- Yes, she has a keen eye.
2756
01:42:47,610 --> 01:42:48,640
How come?
2757
01:42:48,940 --> 01:42:50,579
- Sae Rok.
- I agree.
2758
01:42:50,580 --> 01:42:51,780
- Me?
- Yes.
2759
01:42:52,080 --> 01:42:54,780
Sae Rok had the most accurate punches.
2760
01:42:54,850 --> 01:42:55,879
- Me?
- Yes.
2761
01:42:55,880 --> 01:42:57,549
You had the will to punch...
2762
01:42:57,550 --> 01:42:58,619
- accurately.
- Absolutely.
2763
01:42:58,620 --> 01:43:00,089
- You intended to do it.
- Sae Rok was the best.
2764
01:43:00,090 --> 01:43:03,359
What really impressed me was Sae Rok's...
2765
01:43:03,360 --> 01:43:05,389
strong will not to give up.
2766
01:43:05,390 --> 01:43:06,629
- Yes.
- The determination...
2767
01:43:06,630 --> 01:43:09,059
to keep fighting despite taking punches...
2768
01:43:09,060 --> 01:43:10,169
- really stood out.
- I agree.
2769
01:43:10,170 --> 01:43:12,299
- Really?
- All of you have strong punches,
2770
01:43:12,300 --> 01:43:14,539
but what matters most is accuracy.
2771
01:43:14,540 --> 01:43:16,310
- Yes.
- That's when it hurts.
2772
01:43:16,340 --> 01:43:18,410
That's when you can earn points.
2773
01:43:19,040 --> 01:43:22,010
That makes her today's MVP. Her punches were on point.
2774
01:43:22,310 --> 01:43:24,010
- How cool.
- I'll work even harder.
2775
01:43:24,710 --> 01:43:25,710
In the next sparring session,
2776
01:43:25,711 --> 01:43:27,850
let's work on using the attack patterns.
2777
01:43:27,920 --> 01:43:29,519
- That's our next goal.
- Okay.
2778
01:43:29,520 --> 01:43:30,950
- How about it?
- I'm in.
2779
01:43:31,050 --> 01:43:33,020
- Thank you for today.
- Thank you.
2780
01:43:33,790 --> 01:43:34,860
Amazing.
2781
01:43:35,420 --> 01:43:36,789
- KO!
- KO! Iron...
2782
01:43:36,790 --> 01:43:38,789
- Girls!
- Girls!
2783
01:43:38,790 --> 01:43:39,830
Great work.
2784
01:43:40,360 --> 01:43:43,169
- Thank you for today.
- I hope you win.
2785
01:43:43,170 --> 01:43:44,529
- Thank you.
- It was an honor.
2786
01:43:44,530 --> 01:43:46,199
- It was an honor.
- I'm finally loosening up.
2787
01:43:46,200 --> 01:43:47,026
I hope you win.
2788
01:43:47,123 --> 01:43:48,123
(We're not...)
2789
01:43:48,124 --> 01:43:49,292
(actually boxing today, are we?)
2790
01:43:49,293 --> 01:43:51,063
(It says "tournament" here.)
2791
01:43:51,163 --> 01:43:52,363
(Where did the Iron Girls go?)
2792
01:43:52,733 --> 01:43:55,932
(At a boxing tournament)
2793
01:43:55,933 --> 01:43:58,103
(So far, it was just a sneak peek.)
2794
01:43:58,273 --> 01:43:59,472
(Getting knocked down...)
2795
01:43:59,473 --> 01:44:01,173
(And bleeding from the nose)
2796
01:44:01,273 --> 01:44:04,713
(Facing a merciless, real tournament for the first time)
2797
01:44:04,743 --> 01:44:07,483
(The Iron Girls dive into a real tournament?)
2798
01:44:07,543 --> 01:44:09,642
(The basics of a boxing tournament, determining weight classes)
2799
01:44:09,643 --> 01:44:11,913
(I've never been below a certain weight.)
2800
01:44:11,983 --> 01:44:13,382
(Right now, I weigh around...)
2801
01:44:13,383 --> 01:44:14,982
I also need to lose weight.
2802
01:44:14,983 --> 01:44:17,053
(After determining their weight classes, )
2803
01:44:17,723 --> 01:44:19,923
(they will face actual fighters...)
2804
01:44:20,563 --> 01:44:22,763
(from the community sports competition.)
2805
01:44:23,463 --> 01:44:28,533
(It's time to put everything they've learned to the test.)
2806
01:44:29,063 --> 01:44:34,343
(They must calm their nerves...)
2807
01:44:34,473 --> 01:44:37,013
(and trust the 2 months of training.)
2808
01:44:37,173 --> 01:44:41,343
(From here on, the opponent will show no mercy.)
2809
01:44:41,483 --> 01:44:45,013
(A full 100 percent showdown)
2810
01:44:45,283 --> 01:44:46,452
(What will happen to the Iron Girls...)
2811
01:44:46,453 --> 01:44:49,053
(in the ring?)
2812
01:44:49,440 --> 01:44:51,440
Dramaday.me
185501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.