Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,040 --> 00:00:06,320
Just because we shook hands for the press
2
00:00:06,360 --> 00:00:09,560
doesn't mean we're enemies now.
3
00:00:09,560 --> 00:00:11,560
You should stay away from Khun Ai.
4
00:00:11,600 --> 00:00:13,560
Don't get close or friendly.
5
00:00:13,600 --> 00:00:14,840
Who's Gavin?
6
00:00:14,880 --> 00:00:16,520
Mae's most recent fling.
7
00:00:16,520 --> 00:00:17,800
- I'm done.
- Talk to me first.
8
00:00:17,840 --> 00:00:19,520
- Let go.
- I don't wanna break up.
9
00:00:19,520 --> 00:00:22,120
If you don't wanna get hurt,
stay away from Mae.
10
00:00:22,120 --> 00:00:24,520
- Did he follow you?
- Yeah.
11
00:00:25,800 --> 00:00:27,160
What are you doing here?
12
00:00:27,200 --> 00:00:30,080
Because everyone here likes the same thing.
13
00:00:30,200 --> 00:00:31,560
Girls?
14
00:00:31,600 --> 00:00:33,880
If so, what’s the problem?
15
00:00:42,440 --> 00:00:43,440
Quiet.
16
00:00:43,960 --> 00:00:46,800
You don’t think I’m weird, do you?
17
00:00:48,840 --> 00:00:50,320
Not at all.
18
00:00:50,880 --> 00:00:53,920
Liking the same gender is totally normal.
19
00:00:54,640 --> 00:00:56,200
I'm just surprised,
20
00:00:56,240 --> 00:00:58,760
'cause I've never heard about it before.
21
00:00:59,440 --> 00:01:02,080
The media keeps talking nonstop
22
00:01:02,120 --> 00:01:05,200
about how you're
this hotshot young entrepreneur.
23
00:01:06,240 --> 00:01:10,000
But no outlet has ever
mentioned your preferences.
24
00:01:12,320 --> 00:01:14,240
I’ve never dated anyone seriously.
25
00:01:15,160 --> 00:01:17,240
And no one’s ever asked me.
26
00:01:17,560 --> 00:01:21,360
So I don’t see the point of
announcing it to anyone.
27
00:01:23,360 --> 00:01:25,360
Then why tell me?
28
00:01:26,320 --> 00:01:28,320
Aren’t you afraid I’ll discredit you?
29
00:01:31,160 --> 00:01:32,600
I don’t think
30
00:01:32,600 --> 00:01:36,600
you’re the kind of person who plays dirty.
31
00:01:37,120 --> 00:01:39,280
And if you were that shady,
32
00:01:39,320 --> 00:01:41,600
you wouldn’t have shown up
at Orienna tonight.
33
00:01:45,120 --> 00:01:46,759
Honestly,
34
00:01:47,240 --> 00:01:49,160
I didn’t even wanna come.
35
00:01:49,320 --> 00:01:51,200
But my friends planned to meet here.
36
00:01:51,759 --> 00:01:53,520
I couldn’t really say no.
37
00:01:55,320 --> 00:01:56,680
You? Seriously?
38
00:01:56,960 --> 00:01:58,759
Can’t say no to your friends?
39
00:01:59,440 --> 00:02:00,800
I think
40
00:02:01,440 --> 00:02:03,480
there’s probably another reason.
41
00:02:07,480 --> 00:02:09,639
Whatever the reason may be,
42
00:02:09,919 --> 00:02:11,440
I'm glad you're here.
43
00:02:12,520 --> 00:02:14,000
It’s nice seeing you again.
44
00:02:16,079 --> 00:02:17,400
Khun Maple.
45
00:02:19,800 --> 00:02:21,800
How do you know my nickname?
46
00:02:23,120 --> 00:02:25,840
You did your homework on me, didn’t you?
47
00:02:25,880 --> 00:02:28,400
So why can’t I do mine on you?
48
00:02:29,160 --> 00:02:30,600
Khun Maple…
49
00:02:31,120 --> 00:02:32,840
It’s a really cute name.
50
00:02:34,800 --> 00:02:36,480
Thanks.
51
00:02:36,520 --> 00:02:39,040
But we’re not close.
52
00:02:39,840 --> 00:02:41,640
And we never will be.
53
00:02:42,640 --> 00:02:46,040
So I think you’d better stick with Maeveeka.
54
00:02:47,120 --> 00:02:48,960
Don’t say “never” just yet.
55
00:02:49,720 --> 00:02:51,280
Fate…
56
00:02:52,000 --> 00:02:53,920
it always has its tricks.
57
00:02:55,240 --> 00:02:56,560
Trust me.
58
00:03:11,960 --> 00:03:13,480
Excuse me, manager.
59
00:03:13,840 --> 00:03:15,960
Is Khun Ai at Anthea?
60
00:03:16,520 --> 00:03:19,200
Yam wants to talk to her about something.
61
00:03:19,240 --> 00:03:21,240
I tried calling, but she won’t pick up.
62
00:03:21,480 --> 00:03:22,920
She’s here, Khun Yam.
63
00:03:22,960 --> 00:03:24,560
She’s talking to...
64
00:03:25,120 --> 00:03:26,520
Talking to who?
65
00:03:26,720 --> 00:03:28,640
- Khun Maeveeka.
- What?
66
00:03:30,800 --> 00:03:32,120
Okay then.
67
00:03:32,240 --> 00:03:34,520
Keep an eye on them from a distance.
68
00:03:34,520 --> 00:03:36,520
And save all the CCTV footage.
69
00:03:36,560 --> 00:03:38,079
Every single camera.
70
00:03:38,120 --> 00:03:40,360
If anything leaks and becomes a problem,
71
00:03:40,360 --> 00:03:42,480
we’ll have proof to deal with it.
72
00:03:48,320 --> 00:03:50,040
Khun Ai, seriously...
73
00:03:50,200 --> 00:03:52,640
I told you already, not this one.
74
00:05:07,800 --> 00:05:09,360
Who is that guy?
75
00:05:09,400 --> 00:05:11,400
Why is he following you?
76
00:05:14,320 --> 00:05:15,920
An ex-date.
77
00:05:16,840 --> 00:05:18,440
We talked for a while.
78
00:05:18,520 --> 00:05:19,840
And then...
79
00:05:20,720 --> 00:05:23,520
When I realized he wasn’t it, I backed off.
80
00:05:25,600 --> 00:05:26,760
And...
81
00:05:26,760 --> 00:05:29,160
Are you like this with everyone?
82
00:05:30,520 --> 00:05:32,040
What do you mean?
83
00:05:33,600 --> 00:05:35,440
I mean…
84
00:05:36,720 --> 00:05:38,800
You talk to someone,
then realize they’re not it.
85
00:05:41,720 --> 00:05:43,400
Why do you wanna know?
86
00:05:44,640 --> 00:05:46,040
Just tell me.
87
00:05:46,040 --> 00:05:48,520
It won’t affect our business anyway.
88
00:05:51,560 --> 00:05:53,040
Well...
89
00:05:55,600 --> 00:05:56,840
Everyone.
90
00:05:57,840 --> 00:05:59,440
But this one’s the only one
91
00:05:59,480 --> 00:06:01,320
who still won’t stop chasing me.
92
00:06:04,400 --> 00:06:06,320
Guess he just couldn’t take it.
93
00:06:07,000 --> 00:06:09,200
People like that are so annoying.
94
00:06:11,600 --> 00:06:13,480
You talk like you've been through it.
95
00:06:14,440 --> 00:06:15,600
I have.
96
00:06:16,840 --> 00:06:18,160
With a girl?
97
00:06:20,000 --> 00:06:21,480
With a guy.
98
00:06:25,600 --> 00:06:28,160
Before we know what we really like,
99
00:06:28,160 --> 00:06:30,560
we’ve got to make some mistakes first.
100
00:06:32,640 --> 00:06:34,040
And...
101
00:06:36,640 --> 00:06:38,440
When did you know?
102
00:06:39,880 --> 00:06:42,760
I guess it was around the time
103
00:06:42,760 --> 00:06:44,760
I first went abroad for school.
104
00:06:45,040 --> 00:06:47,640
Back then, I thought I was fine with guys.
105
00:06:48,120 --> 00:06:50,400
But when I gave girls a chance…
106
00:06:50,960 --> 00:06:53,040
started talking to them more…
107
00:06:53,400 --> 00:06:54,960
and eventually slept with one…
108
00:06:55,960 --> 00:06:59,000
that’s when I knew for sure.
109
00:06:59,000 --> 00:07:00,800
This is what I like.
110
00:07:01,400 --> 00:07:03,640
You didn’t have to be that detailed.
111
00:07:04,200 --> 00:07:05,520
What do you mean?
112
00:07:05,720 --> 00:07:08,480
That was just the intro.
113
00:07:09,120 --> 00:07:11,080
I want you to know…
114
00:07:12,160 --> 00:07:14,160
how that turning point felt for me.
115
00:07:15,600 --> 00:07:17,600
So maybe...
116
00:07:18,000 --> 00:07:20,440
you might wanna find your own answers too.
117
00:07:23,880 --> 00:07:25,280
I think...
118
00:07:26,520 --> 00:07:29,480
I’d better head back.
Gavin’s probably gone.
119
00:07:33,480 --> 00:07:34,480
Khun Ai.
120
00:07:34,480 --> 00:07:37,200
The lobby said
that guy came back to the bar.
121
00:07:37,240 --> 00:07:38,920
Want me to handle it?
122
00:07:40,159 --> 00:07:42,480
No need. I’ll handle it myself.
123
00:07:42,960 --> 00:07:44,240
Okay.
124
00:07:48,600 --> 00:07:50,560
Looks like he’s still trying.
125
00:07:50,920 --> 00:07:52,480
I’ll come with you then.
126
00:07:57,920 --> 00:07:59,200
Let’s go.
127
00:09:05,200 --> 00:09:06,640
Don’t be nervous.
128
00:09:07,400 --> 00:09:09,440
Just go with it if I do anything.
129
00:10:29,240 --> 00:10:31,280
Where’s your car? I’ll drive you.
130
00:10:43,120 --> 00:10:44,400
Come on, let’s go.
131
00:10:46,520 --> 00:10:48,160
Hurry, let’s go!
132
00:10:51,440 --> 00:10:52,880
What now? We can’t shake him.
133
00:10:52,880 --> 00:10:54,800
Just drive. I’ll find my way back.
134
00:10:54,800 --> 00:10:56,480
Mae! Mae!
135
00:10:59,320 --> 00:11:00,800
Mae!
136
00:11:12,880 --> 00:11:14,480
Pull over here.
137
00:11:30,240 --> 00:11:31,640
I’m heading off now.
138
00:11:33,840 --> 00:11:35,000
Wait.
139
00:11:39,480 --> 00:11:41,680
Just now…
140
00:11:41,760 --> 00:11:43,600
Thanks for helping me.
141
00:11:47,400 --> 00:11:49,280
I don’t accept thanks.
142
00:11:50,480 --> 00:11:52,480
I’ll take something else instead.
143
00:11:53,800 --> 00:11:55,000
And...
144
00:11:55,040 --> 00:11:56,560
What would that be?
145
00:11:58,400 --> 00:11:59,640
I'll let you know later.
146
00:12:03,960 --> 00:12:05,440
Bye.
147
00:12:35,880 --> 00:12:38,640
Khun Ai, that guy came back to the bar again.
148
00:12:38,640 --> 00:12:40,280
Want me to handle it?
149
00:12:40,280 --> 00:12:42,480
No need. I’ll handle it myself.
150
00:12:42,520 --> 00:12:43,920
I’ll go with you.
151
00:12:46,000 --> 00:12:47,440
Looks like...
152
00:12:48,520 --> 00:12:50,840
we’ll have to pretend to be a couple for now.
153
00:12:51,960 --> 00:12:53,400
Sorry, what?
154
00:12:54,960 --> 00:12:57,560
He already saw you
155
00:12:57,560 --> 00:12:59,760
entering a bar full of women.
156
00:13:00,200 --> 00:13:01,880
So make him believe it.
157
00:13:02,400 --> 00:13:04,160
That you’re dating a woman.
158
00:13:05,920 --> 00:13:07,720
Then maybe he’ll finally let go.
159
00:13:08,520 --> 00:13:09,960
Come on.
160
00:13:35,680 --> 00:13:39,160
Don’t be tense.
Just go with it if I do anything.
161
00:13:59,320 --> 00:14:01,160
Stop it, Maple.
162
00:14:01,160 --> 00:14:02,760
What’s wrong with you?
163
00:14:07,280 --> 00:14:09,320
Why would she even do that?
164
00:14:28,400 --> 00:14:29,720
Khun Yolada.
165
00:14:29,760 --> 00:14:33,000
I told you to send the market analysis files
166
00:14:33,040 --> 00:14:37,120
for all companies likely to bid, last night.
167
00:14:37,160 --> 00:14:38,520
Why didn’t you send them?
168
00:14:38,520 --> 00:14:40,440
You’re usually never late.
169
00:14:40,440 --> 00:14:42,360
Is there a problem?
170
00:14:42,360 --> 00:14:43,640
There is.
171
00:14:43,960 --> 00:14:45,160
What is it?
172
00:14:45,200 --> 00:14:46,440
Why didn’t you call?
173
00:14:46,960 --> 00:14:50,280
I did. But you didn’t answer.
174
00:14:50,280 --> 00:14:54,080
I heard you were busy
entertaining a VIP at Anthea Bar.
175
00:14:58,720 --> 00:15:00,360
I warned you, didn’t I?
176
00:15:02,120 --> 00:15:03,760
It’s not that I didn’t listen.
177
00:15:03,960 --> 00:15:06,000
I was just minding my own business.
178
00:15:06,200 --> 00:15:07,760
He’s the one who showed up.
179
00:15:07,760 --> 00:15:09,760
And since I’m the host…
180
00:15:09,800 --> 00:15:11,360
Of course I had to greet him.
181
00:15:11,360 --> 00:15:13,400
What did you expect me to do,
kick him out?
182
00:15:17,000 --> 00:15:18,320
Khun Ai,
183
00:15:18,360 --> 00:15:20,240
you haven’t been
“just minding your business.”
184
00:15:20,240 --> 00:15:22,720
Ever since you saw him
at the Greater Building,
185
00:15:22,720 --> 00:15:24,880
you’ve been acting off.
186
00:15:25,720 --> 00:15:27,480
Maeveeka’s a newcomer.
187
00:15:27,480 --> 00:15:29,080
We don’t know what her angle is.
188
00:15:29,080 --> 00:15:30,800
We should be cautious around her.
189
00:15:30,800 --> 00:15:32,440
She’s not scary.
190
00:15:32,840 --> 00:15:34,040
She’s adorable.
191
00:15:35,680 --> 00:15:37,880
Yes, I want her.
192
00:15:39,480 --> 00:15:41,640
There are tons of women out there.
193
00:15:41,960 --> 00:15:44,600
But she’s different.
She’s more special than anyone.
194
00:15:44,600 --> 00:15:46,920
And more dangerous than anyone, too.
195
00:15:47,560 --> 00:15:49,480
She’s the competition.
196
00:15:49,480 --> 00:15:53,000
Getting involved with the competition
is a disaster waiting to happen.
197
00:15:55,960 --> 00:15:58,640
Maybe not.
Maybe it could turn out well.
198
00:16:01,720 --> 00:16:05,000
I mean, if we’re on the same page,
199
00:16:05,480 --> 00:16:08,760
maybe we can come to an agreement
on how to move forward.
200
00:16:08,800 --> 00:16:10,840
So we both benefit from it.
201
00:16:11,360 --> 00:16:13,160
- But that’s still…
- It’s fine.
202
00:16:13,160 --> 00:16:14,680
You don’t have to worry about me.
203
00:16:15,120 --> 00:16:17,400
No one’s gonna get hurt from this.
204
00:16:19,800 --> 00:16:21,320
Khun Ai.
205
00:16:27,200 --> 00:16:28,520
Khun Ai.
206
00:16:28,800 --> 00:16:30,840
Greater just sent an email.
207
00:16:35,120 --> 00:16:38,960
They invited the first batch of
companies buying bid packets
208
00:16:38,960 --> 00:16:41,440
to attend an urgent meeting this Thursday.
209
00:16:41,480 --> 00:16:42,840
About what?
210
00:16:42,840 --> 00:16:45,200
They’re opening the bids next week.
211
00:16:49,400 --> 00:16:51,560
The Business Promotion Research Institute
212
00:16:51,560 --> 00:16:53,320
and the Small Traders Association
213
00:16:53,320 --> 00:16:55,320
have submitted a joint complaint.
214
00:16:55,360 --> 00:16:59,440
It’s about monopoly practices
from previous concession holders.
215
00:16:59,480 --> 00:17:01,560
So they’re inviting our company,
216
00:17:01,600 --> 00:17:05,000
Orienna, and the others joining the bid
217
00:17:05,040 --> 00:17:07,520
to a meeting before the official conference.
218
00:17:07,560 --> 00:17:10,480
To discuss how we want
to respond to that claim.
219
00:17:12,560 --> 00:17:14,359
Orienna too?
220
00:17:15,240 --> 00:17:18,520
If you don’t want to go, Mae,
I can send someone else.
221
00:17:20,440 --> 00:17:21,599
Hold on, P’G.
222
00:17:25,000 --> 00:17:26,280
I’ll go.
223
00:17:26,760 --> 00:17:28,640
You can add it to my schedule.
224
00:17:29,840 --> 00:17:31,160
Got it.
225
00:17:44,960 --> 00:17:47,520
Is this the full list of bidders, P’G?
226
00:17:48,480 --> 00:17:49,920
You can keep it for now.
227
00:17:49,920 --> 00:17:51,720
I also listed the complaints for you.
228
00:17:51,720 --> 00:17:53,080
In case you wanna check during the meeting.
229
00:17:53,080 --> 00:17:55,400
No need. I’ve memorized every word.
230
00:17:55,720 --> 00:17:56,720
Okay.
231
00:18:28,600 --> 00:18:30,000
Khun Mae.
232
00:18:30,240 --> 00:18:32,160
Khun Mae. Khun Mae.
233
00:18:32,160 --> 00:18:33,640
Yes?
234
00:18:33,640 --> 00:18:36,080
Let’s go. Orienna already went in.
235
00:18:36,640 --> 00:18:37,640
Okay.
236
00:18:45,000 --> 00:18:47,240
Regarding the concession fee policy,
237
00:18:47,880 --> 00:18:49,720
we propose raising the rate.
238
00:18:49,720 --> 00:18:52,200
Higher than what’s charged to
duty-free shops at airports.
239
00:18:53,320 --> 00:18:55,280
How much does Greater plan to charge?
240
00:18:55,280 --> 00:18:57,000
We can’t disclose that yet.
241
00:18:57,000 --> 00:18:59,520
All information will be in the TOR documents.
242
00:18:59,560 --> 00:19:02,960
Everyone will receive them
on the day bids go on sale.
243
00:19:03,440 --> 00:19:07,080
But that’s why we’re proposing you
change it now, before then.
244
00:19:07,080 --> 00:19:08,600
We’ve already made our decision.
245
00:19:08,600 --> 00:19:12,440
If there’s to be a change,
it should apply to the next round.
246
00:19:12,480 --> 00:19:15,480
But the contract lasts over ten years.
247
00:19:15,920 --> 00:19:17,880
Don’t you want to reconsider?
248
00:19:19,040 --> 00:19:21,200
Do you really want that, Khun Maeveeka?
249
00:19:21,440 --> 00:19:24,360
Yes. If it’s better in the long run,
250
00:19:24,400 --> 00:19:25,600
I’m fine with it.
251
00:19:25,600 --> 00:19:27,840
I can afford the higher fees
252
00:19:27,880 --> 00:19:29,760
if I win the bid.
253
00:19:30,080 --> 00:19:31,840
And paying higher fees
254
00:19:31,840 --> 00:19:33,600
means more income for the country too.
255
00:19:33,600 --> 00:19:35,040
But I think…
256
00:19:35,040 --> 00:19:37,200
if everything’s already set in the TOR,
257
00:19:37,240 --> 00:19:39,040
we shouldn’t change things mid-way.
258
00:19:39,080 --> 00:19:42,120
It could affect the whole bidding process.
259
00:19:42,400 --> 00:19:45,640
And since I’m one of
the candidates in this round…
260
00:19:45,640 --> 00:19:48,800
I think we should respect the original terms.
261
00:19:48,920 --> 00:19:50,680
Whoever wins the concession
262
00:19:50,680 --> 00:19:54,040
should manage it well under those terms.
263
00:19:54,080 --> 00:19:57,120
And in the future,
if anyone feels it’s unfair,
264
00:19:57,160 --> 00:19:58,520
they can file a complaint
265
00:19:58,520 --> 00:20:01,200
so changes can be considered next time.
266
00:20:03,960 --> 00:20:05,800
Thank you, Khun Aiwarin,
267
00:20:05,840 --> 00:20:07,480
for opening that possibility.
268
00:20:08,560 --> 00:20:10,120
From what Khun Aiwarin said,
269
00:20:10,120 --> 00:20:12,000
I think we can all see that
270
00:20:12,000 --> 00:20:14,520
a single-operator monopoly like before
271
00:20:14,520 --> 00:20:16,080
might not be working anymore.
272
00:20:16,080 --> 00:20:17,680
Because whoever wins the concession
273
00:20:17,680 --> 00:20:20,720
will carry an enormous responsibility.
274
00:20:20,720 --> 00:20:24,120
When in fact,
that risk could be distributed.
275
00:20:28,360 --> 00:20:29,760
How so?
276
00:20:32,240 --> 00:20:35,240
Besides listening to complaints today,
277
00:20:35,240 --> 00:20:37,080
I also have a proposal.
278
00:20:37,080 --> 00:20:38,960
I’d like Greater Duty Free
279
00:20:38,960 --> 00:20:42,120
to adopt a category-based bidding system.
280
00:20:42,160 --> 00:20:43,760
This wouldn’t just reduce risk…
281
00:20:43,800 --> 00:20:46,400
it would give us a more
complete duty-free model.
282
00:20:46,400 --> 00:20:48,720
Especially if we bring in business groups
283
00:20:48,760 --> 00:20:51,640
with experts in each category to manage them.
284
00:20:56,960 --> 00:20:58,840
I know it won’t be easy.
285
00:20:58,880 --> 00:21:01,840
News of this bid has
already spread everywhere.
286
00:21:01,840 --> 00:21:04,400
Everyone knows Greater wants just one winner.
287
00:21:04,440 --> 00:21:05,800
But for me,
288
00:21:05,800 --> 00:21:08,400
this project is a chance to
create something new.
289
00:21:08,640 --> 00:21:12,280
Single-concession models are
outdated in many countries now.
290
00:21:13,240 --> 00:21:16,600
That’s why I think we should try
a more flexible approach…
291
00:21:16,600 --> 00:21:19,320
something that fits today’s world better.
292
00:21:26,480 --> 00:21:28,280
I agree with that point.
293
00:21:32,040 --> 00:21:34,000
We agree as well.
294
00:21:38,280 --> 00:21:40,240
Alright then, let’s say…
295
00:21:40,280 --> 00:21:42,680
we’ll take this proposal into consideration.
296
00:21:42,720 --> 00:21:44,480
But as everyone knows,
297
00:21:44,480 --> 00:21:47,920
the bidding period coincides
with the national election.
298
00:21:47,920 --> 00:21:50,480
We’ll need to proceed in a neutral manner
299
00:21:50,520 --> 00:21:54,040
and wait to see where
the new government stands.
300
00:21:54,080 --> 00:21:56,360
I understand. Just the fact that Greater
301
00:21:56,400 --> 00:21:58,760
is considering my proposal…
302
00:21:58,760 --> 00:22:00,360
that already means a lot to me.
303
00:22:10,080 --> 00:22:12,360
I agree with the proposal,
304
00:22:12,400 --> 00:22:14,080
and your fresh perspective.
305
00:22:14,080 --> 00:22:15,320
Thank you so much.
306
00:22:15,320 --> 00:22:18,000
Honestly, I do believe this idea
307
00:22:18,040 --> 00:22:19,880
could really help investors
like us manage risk better.
308
00:22:19,920 --> 00:22:21,760
- I’ll take my leave now.
- Of course.
309
00:22:21,800 --> 00:22:23,520
- Hope to see you again.
- Likewise.
310
00:22:25,160 --> 00:22:26,160
How are you?
311
00:22:26,200 --> 00:22:28,120
- How was it?
- Pretty good, P’G.
312
00:22:28,320 --> 00:22:30,240
We’ve got another meeting this afternoon.
313
00:22:30,680 --> 00:22:32,080
Coffee’s here.
314
00:22:32,920 --> 00:22:33,920
Come here.
315
00:22:36,640 --> 00:22:37,680
Yes?
316
00:22:37,720 --> 00:22:40,400
Do whatever it takes to get
Maeveeka’s assistant out.
317
00:22:40,680 --> 00:22:42,400
- What?
- Now.
318
00:22:42,800 --> 00:22:44,240
For how long?
319
00:22:44,280 --> 00:22:46,640
As long as you possibly can.
320
00:23:08,120 --> 00:23:10,040
Shall we head out then?
321
00:23:11,440 --> 00:23:13,600
I’ll go get the car ready first.
322
00:23:13,640 --> 00:23:15,200
Okay.
323
00:23:15,280 --> 00:23:17,080
Call me, okay?
324
00:23:22,160 --> 00:23:24,000
Oh no!
325
00:23:24,040 --> 00:23:26,280
I’m so sorry. I didn’t mean to, really.
326
00:23:26,320 --> 00:23:28,240
I was too caught up talking
about work, I didn’t see.
327
00:23:28,240 --> 00:23:30,520
So clumsy, aren’t you?
328
00:23:30,560 --> 00:23:33,640
Yeah, look…what a mess.
329
00:23:33,640 --> 00:23:35,240
I should go clean up first.
330
00:23:35,240 --> 00:23:37,040
- Let me help…
- No need.
331
00:23:37,040 --> 00:23:38,840
I can handle it myself.
332
00:23:39,160 --> 00:23:40,440
Mae…
333
00:23:40,480 --> 00:23:42,000
Go wait for me at the car.
334
00:23:42,120 --> 00:23:43,640
I’ll be right there when I’m done.
335
00:23:48,320 --> 00:23:51,240
Khun Mae, do you think
I should help P’G?
336
00:23:51,240 --> 00:23:53,160
I should, right? Since it was my fault.
337
00:23:53,160 --> 00:23:54,760
I should take responsibility.
338
00:23:54,760 --> 00:23:56,520
I’ll excuse myself, then.
339
00:24:38,800 --> 00:24:40,400
Why are you following me?
340
00:24:41,680 --> 00:24:43,400
Who said I was following you?
341
00:24:43,440 --> 00:24:45,560
I’m just heading to the parking lot too.
342
00:24:45,600 --> 00:24:47,440
Then why not use a different elevator?
343
00:24:47,880 --> 00:24:49,960
Or wait until I left?
344
00:24:50,280 --> 00:24:53,040
Don’t you know
we shouldn’t act close in public?
345
00:24:53,040 --> 00:24:55,320
Oh? I didn’t know we were close.
346
00:24:55,360 --> 00:24:57,040
But good to know.
347
00:25:08,320 --> 00:25:09,720
What is it?
348
00:25:10,080 --> 00:25:11,440
Are you scared?
349
00:25:11,480 --> 00:25:13,120
I’m not scared.
350
00:25:13,320 --> 00:25:14,960
It’s just inappropriate.
351
00:25:16,440 --> 00:25:18,200
We’re just in the same elevator.
352
00:25:18,400 --> 00:25:20,560
Can’t we call it a coincidence?
353
00:25:42,600 --> 00:25:44,200
Let go.
354
00:26:10,920 --> 00:26:14,200
My boss needs to talk to your boss privately,
355
00:26:14,240 --> 00:26:16,920
so I’ve been assigned
to look after you for now.
356
00:26:18,480 --> 00:26:19,960
Look after me?
357
00:26:23,120 --> 00:26:24,640
Oh no!
358
00:26:24,680 --> 00:26:27,240
I’m so sorry. I didn’t mean to!
359
00:26:30,120 --> 00:26:32,160
You spilled coffee on me…
360
00:26:32,320 --> 00:26:34,720
So this was your
and your boss’s plan, right?
361
00:26:35,000 --> 00:26:36,360
Yes.
362
00:26:41,520 --> 00:26:42,960
- Back off.
- No.
363
00:26:42,960 --> 00:26:44,800
You… You…
364
00:26:45,160 --> 00:26:46,160
Stop.
365
00:26:46,840 --> 00:26:48,600
You want me to leave nicely,
366
00:26:48,640 --> 00:26:49,920
or do you want force?
367
00:26:49,920 --> 00:26:50,960
Go ahead.
368
00:26:50,960 --> 00:26:52,440
I’ll scream the whole building down.
369
00:26:52,440 --> 00:26:54,960
Let them think you’re trying to rape me.
370
00:26:55,680 --> 00:26:56,920
Are you insane?
371
00:26:56,960 --> 00:26:58,760
No. I’m serious.
372
00:26:58,760 --> 00:27:00,440
And you’ll be in trouble.
373
00:27:00,440 --> 00:27:03,000
You…and Maeveeka too.
374
00:27:06,200 --> 00:27:07,520
Go ahead.
375
00:27:07,760 --> 00:27:09,920
No one’s gonna believe
376
00:27:09,960 --> 00:27:11,680
something that stupid.
377
00:27:12,280 --> 00:27:13,520
Doesn’t matter.
378
00:27:13,560 --> 00:27:15,920
Nowadays, once someone says it out loud…
379
00:27:15,960 --> 00:27:17,360
and someone else repeats it…
380
00:27:17,360 --> 00:27:19,560
that’s already enough to cause damage.
381
00:27:22,800 --> 00:27:24,680
Don’t worry so much.
382
00:27:24,680 --> 00:27:27,720
If your boss feels unsafe with mine,
383
00:27:27,720 --> 00:27:29,360
she’ll call you herself.
384
00:27:29,360 --> 00:27:32,360
And when that happens, I’ll let you go.
385
00:27:32,400 --> 00:27:34,000
But for now…
386
00:27:34,000 --> 00:27:35,920
just wait, okay?
387
00:27:35,920 --> 00:27:38,360
Superstar assistant.
388
00:27:55,360 --> 00:27:56,480
Mae.
389
00:27:59,520 --> 00:28:01,360
Ugh, Gavin, what now?
390
00:28:01,400 --> 00:28:02,880
I’m not here to bug you.
391
00:28:02,880 --> 00:28:05,200
I just wanna clear something up.
392
00:28:05,200 --> 00:28:07,160
When you said I’m not the one…
393
00:28:07,560 --> 00:28:08,880
Was it 'cause I’m not a woman?
394
00:28:09,960 --> 00:28:12,160
I saw you that day at Orienna Hotel.
395
00:28:12,160 --> 00:28:14,400
And I know you saw me too.
396
00:28:14,440 --> 00:28:16,080
You really like that kind of thing, huh?
397
00:28:17,720 --> 00:28:19,160
But I think…
398
00:28:19,720 --> 00:28:21,560
you’re just putting on a show to fool me.
399
00:28:21,840 --> 00:28:23,080
Are you out of your mind?
400
00:28:23,440 --> 00:28:25,200
Why would I do that?
401
00:28:26,520 --> 00:28:29,360
Yeah, right. You don’t even like women.
402
00:28:29,400 --> 00:28:31,240
You’re just doing this to spite me.
403
00:28:32,400 --> 00:28:33,400
Why?
404
00:28:33,920 --> 00:28:35,840
If I want to be with someone,
405
00:28:36,280 --> 00:28:38,000
does it have to be a man?
406
00:28:38,000 --> 00:28:39,440
Exactly.
407
00:28:42,240 --> 00:28:43,920
Why do you assume
408
00:28:43,960 --> 00:28:45,960
Maeveeka couldn’t be with a woman?
409
00:28:50,840 --> 00:28:52,840
I told you to wait and walk in together.
410
00:28:52,880 --> 00:28:54,320
Why’d you come ahead?
411
00:28:56,600 --> 00:28:59,640
See? Just a moment apart,
412
00:28:59,720 --> 00:29:01,400
and this happens.
413
00:29:02,080 --> 00:29:03,960
Over something so ridiculous too.
414
00:29:06,320 --> 00:29:07,640
You’re Gavin,
415
00:29:07,680 --> 00:29:09,240
son of Lux Speed’s CEO,
416
00:29:09,480 --> 00:29:11,960
a major car importer, right?
417
00:29:12,040 --> 00:29:13,640
Educated overseas…
418
00:29:13,680 --> 00:29:16,840
Who knew you’d have such a narrow mindset?
419
00:29:16,880 --> 00:29:18,520
This is between me and Mae.
420
00:29:18,560 --> 00:29:20,000
This isn’t your business.
421
00:29:20,040 --> 00:29:21,960
Khun Aiwarin.
422
00:29:23,480 --> 00:29:25,800
Narrow-minded and blind, huh?
423
00:29:25,920 --> 00:29:27,960
What a combo.
424
00:29:28,160 --> 00:29:30,400
Mae and I are this close,
425
00:29:30,920 --> 00:29:32,560
and you still can’t tell?
426
00:29:32,880 --> 00:29:34,480
You really don’t see
427
00:29:36,400 --> 00:29:38,280
what we are to each other?
428
00:29:48,320 --> 00:29:51,240
That woman who was
with Mae at Orienna that night…
429
00:29:51,400 --> 00:29:52,760
that was me.
430
00:29:53,000 --> 00:29:54,360
No way.
431
00:29:54,680 --> 00:29:55,920
No chance.
432
00:29:56,360 --> 00:29:57,840
Believe what you want.
433
00:29:58,600 --> 00:29:59,960
Let’s go, babe.
434
00:30:00,000 --> 00:30:02,120
No point talking to someone
who denies reality.
435
00:30:02,160 --> 00:30:03,560
It’s a waste of time.
436
00:30:03,560 --> 00:30:05,560
Like preaching to a wall.
437
00:30:06,840 --> 00:30:09,720
If it’s true, why tell me?
438
00:30:09,760 --> 00:30:11,760
Aren’t you afraid I’ll tell the press?
439
00:30:12,080 --> 00:30:13,560
Go ahead. Try it.
440
00:30:14,360 --> 00:30:16,080
I'm not so sure either.
441
00:30:16,080 --> 00:30:18,440
Whether it's about me dating Mae
442
00:30:18,520 --> 00:30:20,800
or you trying to harass her…
443
00:30:21,040 --> 00:30:22,680
which headline would hit harder?
444
00:30:22,720 --> 00:30:25,200
Your parents would be thrilled to see that.
445
00:30:27,360 --> 00:30:29,200
I heard your dad’s pretty strict.
446
00:30:30,960 --> 00:30:32,040
I didn’t harass her.
447
00:30:32,080 --> 00:30:33,880
But what you did says otherwise.
448
00:30:35,080 --> 00:30:37,120
And I’ve got proof.
449
00:30:37,360 --> 00:30:39,640
Security cams at Orienna
450
00:30:39,640 --> 00:30:41,280
and here too.
451
00:30:44,120 --> 00:30:45,280
Remember this…
452
00:30:45,760 --> 00:30:47,320
someone like me
453
00:30:47,360 --> 00:30:49,200
never backs down.
454
00:30:49,200 --> 00:30:51,160
If you wanna play games,
455
00:30:51,320 --> 00:30:54,000
I can hit just as hard…
456
00:30:54,040 --> 00:30:55,920
or harder.
457
00:30:56,040 --> 00:30:58,840
So go ahead, use that tiny brain of yours
458
00:30:59,240 --> 00:31:01,320
and figure out between you and me,
459
00:31:01,720 --> 00:31:03,200
who’s gonna win.
460
00:31:21,360 --> 00:31:23,040
This is the third time now
461
00:31:23,360 --> 00:31:24,880
that I’ve helped you
462
00:31:26,600 --> 00:31:28,480
So tell me already
463
00:31:29,160 --> 00:31:31,040
what you want in return
464
00:31:31,640 --> 00:31:34,200
so we can settle this once and for all
465
00:31:35,360 --> 00:31:36,800
You're in a rush, huh?
466
00:31:36,840 --> 00:31:39,480
Not planning ahead for the future?
467
00:31:39,520 --> 00:31:41,200
What if I need to help you again?
468
00:31:41,360 --> 00:31:42,480
Khun Aiwarin
469
00:31:42,520 --> 00:31:45,120
Can you walk me to the underground parking?
470
00:31:45,400 --> 00:31:47,280
That’s where I parked my car
471
00:31:47,560 --> 00:31:49,320
Oh, then…
472
00:31:50,120 --> 00:31:52,080
Why are you following me?
473
00:31:52,400 --> 00:31:53,960
I just wanted to walk you there
474
00:31:54,000 --> 00:31:57,400
And talk to you about something
475
00:32:03,840 --> 00:32:06,400
I really admire some of your ideas
476
00:32:06,400 --> 00:32:08,400
that you brought up in the meeting
477
00:32:08,960 --> 00:32:10,840
But I just wanted to remind you
478
00:32:10,880 --> 00:32:12,520
that in business
479
00:32:12,640 --> 00:32:14,360
you can’t always be that blunt
480
00:32:14,360 --> 00:32:16,200
You need to learn some finesse.
481
00:32:16,200 --> 00:32:17,920
And play the game a little.
482
00:32:18,320 --> 00:32:20,720
Don’t let people see through you too easily.
483
00:32:20,840 --> 00:32:22,440
Don’t let them read your mind.
484
00:32:22,800 --> 00:32:24,720
Because you never know
485
00:32:25,000 --> 00:32:27,120
who’s out to get you.
486
00:32:27,560 --> 00:32:29,880
And if you keep being like this,
487
00:32:30,280 --> 00:32:32,120
you’ll lose every single time.
488
00:32:36,440 --> 00:32:38,520
Your car’s in the basement, right?
489
00:33:20,760 --> 00:33:23,200
Whoa, where are you going?
490
00:33:23,520 --> 00:33:24,920
I’m not waiting anymore.
491
00:33:25,720 --> 00:33:26,720
Hey.
492
00:33:27,720 --> 00:33:29,120
Ouch.
493
00:33:39,600 --> 00:33:41,040
That’s too much.
494
00:33:46,240 --> 00:33:47,640
We’re here.
495
00:33:48,480 --> 00:33:51,040
Now we’re even, aren’t we?
496
00:33:52,040 --> 00:33:53,440
How can we be?
497
00:33:53,720 --> 00:33:55,560
I’ve saved you three times.
498
00:33:55,800 --> 00:33:57,880
You’ve only paid me back once.
499
00:33:59,280 --> 00:34:01,320
So is there a way we could even it up?
500
00:34:01,720 --> 00:34:04,480
I’ll make it up to you all at once.
501
00:34:05,960 --> 00:34:07,360
You...
502
00:34:09,560 --> 00:34:11,320
Just think about it.
503
00:34:31,360 --> 00:34:32,719
Are you satisfied now?
504
00:34:36,920 --> 00:34:38,199
I think...
505
00:34:38,440 --> 00:34:40,320
That wasn’t you returning the favor.
506
00:34:40,800 --> 00:34:43,239
It’s more like you feel something for me.
507
00:34:45,120 --> 00:34:46,840
Normally...
508
00:34:46,840 --> 00:34:48,719
people don’t just kiss like that.
509
00:34:49,360 --> 00:34:50,679
Not if they feel nothing.
510
00:34:52,600 --> 00:34:55,360
Don’t you think maybe
I just wanted to try it too?
511
00:34:55,960 --> 00:34:57,360
Try what?
512
00:34:57,360 --> 00:34:59,840
Find the answer you talked about.
513
00:35:01,160 --> 00:35:02,840
Wanna try a little more?
514
00:35:20,400 --> 00:35:22,040
I’ll be waiting.
515
00:35:22,080 --> 00:35:25,680
Come see me at
the Antier Bar when you’re ready.
516
00:35:43,880 --> 00:35:45,640
What did Khun Ai talk to you about?
517
00:35:47,800 --> 00:35:49,120
Just random stuff.
518
00:35:49,160 --> 00:35:50,400
But do you know...
519
00:35:50,400 --> 00:35:52,840
none of what’s happened is a coincidence?
520
00:35:52,840 --> 00:35:56,320
Khun Ai planned it
so you'd be alone with him.
521
00:35:56,320 --> 00:35:58,280
If it ever happens again,
522
00:35:58,280 --> 00:35:59,600
you must not give in.
523
00:35:59,600 --> 00:36:01,880
I'm sure his intentions aren't good.
524
00:36:01,920 --> 00:36:03,400
He might be getting close to you
525
00:36:03,400 --> 00:36:06,400
just to extract secrets for
his benefit in this auction.
526
00:36:06,440 --> 00:36:07,880
But don’t you think, P’G,
527
00:36:07,880 --> 00:36:09,320
that Mae might have agreed
528
00:36:09,320 --> 00:36:11,160
because she feels the same way?
529
00:36:11,160 --> 00:36:12,520
Don’t be silly.
530
00:36:12,520 --> 00:36:14,320
- You can’t see through his tricks.
- P’G...
531
00:36:15,280 --> 00:36:17,320
That’s kind of insulting to Mae, you know?
532
00:36:20,320 --> 00:36:21,640
That’s not it.
533
00:36:21,640 --> 00:36:23,240
I’m just worried about you.
534
00:36:24,080 --> 00:36:26,200
You don’t have to worry about
every little thing.
535
00:36:27,600 --> 00:36:29,120
Especially not work stuff.
536
00:36:29,640 --> 00:36:30,920
Let me think,
537
00:36:30,960 --> 00:36:32,960
and decide things on my own sometimes.
538
00:36:33,480 --> 00:36:35,160
Whatever the outcome may be,
539
00:36:35,160 --> 00:36:37,160
I’ll deal with it myself.
540
00:36:38,440 --> 00:36:39,920
I understand.
541
00:36:54,160 --> 00:36:56,360
I think I’ll head straight home, P’G.
542
00:36:57,560 --> 00:36:59,640
Probably won’t stop by the office.
543
00:37:03,600 --> 00:37:04,920
Alright.
544
00:37:07,440 --> 00:37:09,120
We can part ways here then.
545
00:38:04,240 --> 00:38:06,040
One pill and you’re out cold?
546
00:38:09,400 --> 00:38:12,000
Hey, go check the entrance.
547
00:38:17,520 --> 00:38:19,320
- Damn it
- Damn it
548
00:38:19,400 --> 00:38:21,160
What kind of guy are you?
549
00:38:21,160 --> 00:38:22,680
How could you do that to a woman?
550
00:38:22,680 --> 00:38:24,600
What the hell’s your problem?
551
00:38:27,400 --> 00:38:28,800
Come on, then.
552
00:38:29,200 --> 00:38:31,360
Why’d you let him drug you like that?
553
00:38:34,920 --> 00:38:36,800
Good thing I got there in time.
554
00:38:38,320 --> 00:38:40,120
P’G is just my campus mentor,
555
00:38:40,480 --> 00:38:42,080
but she really cares about me.
556
00:38:42,240 --> 00:38:43,560
And...
557
00:38:43,800 --> 00:38:46,520
she treats me like a real sister.
558
00:38:48,320 --> 00:38:50,080
Thank you.
559
00:38:52,680 --> 00:38:54,680
You don’t have to thank me.
560
00:38:54,960 --> 00:38:57,880
I'm happy I got to take care of you, Mae.
561
00:38:59,480 --> 00:39:03,120
I know you're looking for a job, G.
562
00:39:03,440 --> 00:39:06,240
Once you graduate,
563
00:39:06,760 --> 00:39:09,120
why don't you work at my dad’s company?
564
00:39:11,200 --> 00:39:14,120
He’s looking for someone to take care of me.
565
00:39:15,280 --> 00:39:18,120
So you can look after me forever.
566
00:39:27,720 --> 00:39:29,160
I’m just worried.
567
00:39:29,440 --> 00:39:31,360
You don’t have to worry about everything.
568
00:39:31,480 --> 00:39:32,840
Especially work stuff.
569
00:39:32,840 --> 00:39:36,240
Let me make some decisions for myself, okay?
570
00:39:51,480 --> 00:39:53,280
Hey, assistant.
571
00:39:59,720 --> 00:40:02,480
You look like someone with a broken heart.
572
00:40:15,040 --> 00:40:17,440
I admire a lot of your ideas.
573
00:40:17,440 --> 00:40:20,520
But I also want to warn you…
when it comes to business,
574
00:40:20,560 --> 00:40:22,320
you can't be too straightforward.
575
00:40:22,360 --> 00:40:24,040
You need to learn some finesse.
576
00:40:24,040 --> 00:40:27,440
You never know
who might be out to get you.
577
00:40:27,680 --> 00:40:30,040
And if you keep being like this,
578
00:40:30,080 --> 00:40:32,000
you’ll lose every single time.
579
00:40:34,840 --> 00:40:36,480
You'll see soon enough.
580
00:40:36,840 --> 00:40:39,080
Turns out I’m way
more cunning than you thought.
581
00:40:53,720 --> 00:40:57,240
People don’t usually kiss
that easily, you know?
582
00:41:01,600 --> 00:41:02,960
Not unless they feel something.
583
00:41:03,680 --> 00:41:06,360
You don’t think I just wanted to try it?
584
00:41:06,680 --> 00:41:08,280
Wanna try more?
585
00:41:08,920 --> 00:41:12,560
Come find me at
the Anthea Bar when you’re ready.
586
00:41:29,560 --> 00:41:31,320
I’m here, just like we said.
587
00:41:33,160 --> 00:41:34,760
Does your dad know you're here?
588
00:41:35,120 --> 00:41:36,240
That you're meeting me?
589
00:41:36,280 --> 00:41:39,680
Does your dad know you like girls?
590
00:41:41,840 --> 00:41:43,600
I’m not so sure myself.
591
00:41:43,960 --> 00:41:45,560
But I don’t think he does.
592
00:41:46,520 --> 00:41:48,120
Because if he did,
593
00:41:48,160 --> 00:41:50,320
he wouldn’t just sit back like this.
594
00:41:50,560 --> 00:41:53,640
My dad’s addicted to success.
595
00:41:54,440 --> 00:41:56,440
He’d never let something like this
596
00:41:56,440 --> 00:41:58,600
get in the way of his success.
597
00:42:00,880 --> 00:42:02,720
So that means…
598
00:42:03,920 --> 00:42:06,600
if you were to get serious with a girl,
599
00:42:07,600 --> 00:42:10,360
you wouldn’t be able to be
with her, would you?
600
00:42:11,600 --> 00:42:13,440
Maybe not.
601
00:42:15,000 --> 00:42:17,200
If that day ever comes,
602
00:42:17,800 --> 00:42:20,280
I’ll follow my heart.
603
00:42:22,840 --> 00:42:25,280
No matter what it costs me.
604
00:44:11,560 --> 00:44:13,120
Say it out loud.
605
00:44:14,800 --> 00:44:16,600
I want to hear it.
606
00:44:40,320 --> 00:44:42,440
This is my first time.
607
00:44:43,400 --> 00:44:46,200
I wanted it to happen
somewhere a little nicer.
608
00:44:46,720 --> 00:44:48,320
Like...
609
00:44:49,000 --> 00:44:50,640
maybe your place?
610
00:44:54,440 --> 00:44:55,760
Sure.
611
00:44:57,040 --> 00:44:58,360
Let’s go then.
612
00:45:22,480 --> 00:45:24,120
Wanna drink something?
613
00:45:25,600 --> 00:45:28,480
Anything you think suits me.
614
00:45:29,560 --> 00:45:32,240
Then you’ll have to wait a bit.
615
00:45:32,320 --> 00:45:34,760
Because when I make a drink,
616
00:45:35,400 --> 00:45:37,200
I give it special care.
617
00:45:41,440 --> 00:45:43,200
Just like when I do anything else.
618
00:45:47,000 --> 00:45:48,000
Right...
619
00:45:48,040 --> 00:45:49,560
Then while we wait,
620
00:45:49,600 --> 00:45:52,240
I’m gonna look around your place a bit.
621
00:45:52,680 --> 00:45:54,160
It’s a nice room.
622
00:45:54,160 --> 00:45:55,560
I like it.
623
00:45:56,960 --> 00:45:58,440
Make yourself at home.
624
00:47:20,840 --> 00:47:22,040
What are you doing?
625
00:47:47,960 --> 00:47:49,280
Who’d you bring here?
626
00:47:49,320 --> 00:47:51,040
But this is Ai’s personal matter.
627
00:47:51,080 --> 00:47:52,480
Don’t use that line on me.
628
00:47:52,480 --> 00:47:53,840
It reminds me of your mother.
629
00:47:53,840 --> 00:47:55,200
Rachen.
630
00:47:55,200 --> 00:47:56,800
Hello, Khun Maevika.
631
00:47:56,840 --> 00:47:59,040
If you plan to approach Maevika
632
00:47:59,040 --> 00:48:01,160
the same way you did with me,
633
00:48:01,280 --> 00:48:02,280
just forget it.
634
00:48:02,280 --> 00:48:03,760
I don’t need your approval.
635
00:48:06,680 --> 00:48:08,680
Meet me at the rooftop pool tonight.
636
00:48:08,680 --> 00:48:10,200
Then we’ll talk about this.
637
00:48:10,200 --> 00:48:14,200
This is a bug. It’s how we’re
going to get secrets from him.
638
00:48:15,240 --> 00:48:16,680
Ready?
639
00:48:17,680 --> 00:48:18,920
Teh Tarik.
640
00:48:21,600 --> 00:48:22,880
(That was almost a splash.)
641
00:48:24,040 --> 00:48:25,200
(Better stash it first.)
642
00:48:25,240 --> 00:48:27,040
(Where’s Khun Mae?)
643
00:48:29,440 --> 00:48:31,120
(Wait for Yam, too.)
644
00:48:31,120 --> 00:48:33,120
I’m signing up for a marathon after this.
645
00:48:33,160 --> 00:48:34,600
(New career: runner.)
646
00:48:34,600 --> 00:48:36,000
- Let’s sign up.
- The two girls are heading home.
647
00:48:36,320 --> 00:48:37,320
(Heading home~)
648
00:48:37,320 --> 00:48:38,560
Why?
649
00:48:38,600 --> 00:48:39,960
You scared?
650
00:48:40,480 --> 00:48:42,320
I’m not scared.
(Someone like Mae never gets scared.)
651
00:48:42,320 --> 00:48:43,800
It’s just inappropriate.
652
00:48:45,520 --> 00:48:47,600
(Such a ship!)
44310
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.