All language subtitles for Foundation.2021.S03E06.1080p.x265-ELiTE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,878 --> 00:01:26,879 No! 2 00:01:34,261 --> 00:01:35,262 A nightmare? 3 00:01:39,892 --> 00:01:40,893 A vision. 4 00:01:42,561 --> 00:01:47,274 For years... I have felt I was wearing someone else's dreams. 5 00:01:49,610 --> 00:01:52,321 Night after night, the same face haunting me. 6 00:01:53,071 --> 00:01:55,407 A girl's fa... a woman's face. 7 00:01:57,451 --> 00:01:59,828 I had started to believe I would never meet her. 8 00:02:03,457 --> 00:02:05,374 But that man on Kalgan... 9 00:02:05,375 --> 00:02:07,001 The one in the club. 10 00:02:07,002 --> 00:02:08,544 Pritcher. 11 00:02:10,923 --> 00:02:14,051 I touched his mind. He was like me. 12 00:02:17,179 --> 00:02:19,597 It took some time to untangle, 13 00:02:19,598 --> 00:02:24,102 but now I realize he gave me a great gift. 14 00:02:25,062 --> 00:02:28,440 A name to go with the face that troubles my sleep. 15 00:02:32,236 --> 00:02:33,362 Gaal Dornick. 16 00:02:37,157 --> 00:02:40,160 She's visited me in a thousand dreams, and now she's here... 17 00:02:42,621 --> 00:02:45,541 in our time, at my throat. 18 00:02:49,086 --> 00:02:51,713 I have to find Gaal Dornick before she finds me. 19 00:02:55,592 --> 00:02:57,344 I have to destroy her... 20 00:02:59,888 --> 00:03:03,016 even if I have to burn everything to do it. 21 00:03:06,520 --> 00:03:09,064 Get the others. Prepare the Blacktongue. 22 00:03:09,690 --> 00:03:10,691 When? 23 00:03:11,775 --> 00:03:15,028 Now. Right now. 24 00:03:16,321 --> 00:03:21,702 Gaal Dornick. It has been more than 300 years. You are looking well. 25 00:03:22,494 --> 00:03:23,661 How... 26 00:03:23,662 --> 00:03:27,749 I followed Brother Dawn to Clarion. He was in communication with you. 27 00:03:28,458 --> 00:03:31,460 Is he... Where is he? 28 00:03:31,461 --> 00:03:35,423 Maintenance air lock 17-B suffered an explosive decompression. 29 00:03:35,424 --> 00:03:39,218 Twelve seconds later, Dawn's nanites stopped transmitting his vitals. 30 00:03:39,219 --> 00:03:44,182 He died for you, or because of you, and you're going to tell me why. 31 00:03:44,183 --> 00:03:47,518 Don't pretend to grieve while you have his replacement in a tank. 32 00:03:47,519 --> 00:03:51,231 I raised him! I watched his first steps! 33 00:03:53,817 --> 00:03:55,819 I protected him. 34 00:03:56,403 --> 00:03:58,030 He was afraid of you. 35 00:03:58,697 --> 00:03:59,740 Are you? 36 00:04:12,085 --> 00:04:16,464 I assumed Dr. Seldon informed you I was a robot. I see I was mistaken. 37 00:04:22,053 --> 00:04:24,431 You will tell me everything, Miss Dornick. 38 00:04:25,474 --> 00:04:29,186 How Dawn came to be your instrument, why you set him on this task, 39 00:04:29,937 --> 00:04:32,397 and why I shouldn't end your life this instant. 40 00:04:47,120 --> 00:04:48,789 Don't be frightened, puppy. 41 00:04:51,333 --> 00:04:53,377 Will the Foundation take me away from you? 42 00:04:54,503 --> 00:04:57,047 No. No. 43 00:04:58,757 --> 00:05:04,304 You and I... we're good at making people love us. 44 00:05:04,847 --> 00:05:06,682 Approaching New Terminus. 45 00:05:12,646 --> 00:05:13,814 Ready? 46 00:05:14,690 --> 00:05:18,359 I don't know. I like being famous, but this feels more like being important. 47 00:05:18,360 --> 00:05:21,362 Oh, Torie. Famous and important are the same thing. 48 00:05:21,363 --> 00:05:23,407 That was in our wedding vows, remember? 49 00:05:32,457 --> 00:05:35,835 Foundation Station, this is Toran Mallow of the Chaser, 50 00:05:35,836 --> 00:05:37,420 requesting permission to dock. 51 00:05:37,421 --> 00:05:42,050 I have a member of the Trader Alliance on board. 52 00:05:43,010 --> 00:05:45,344 Chaser, this is Warden Fallon Greer. 53 00:05:45,345 --> 00:05:47,180 Do not approach unless authorized. 54 00:05:47,181 --> 00:05:51,517 Repeat, do not approach. Comply or you will be met with force. 55 00:05:51,518 --> 00:05:53,394 Why does this keep happening to us? 56 00:05:53,395 --> 00:05:56,647 Listen, shooting us down would be about the dumbest move possible, 57 00:05:56,648 --> 00:06:00,401 which is how I just know Indbur's sitting right there making the calls. 58 00:06:00,402 --> 00:06:02,111 Threats detected. 59 00:06:02,112 --> 00:06:04,531 Chaser weapons inadequate for defense. 60 00:06:08,785 --> 00:06:12,372 Warden Greer, we're here at the behest of Captain Pritcher. 61 00:06:13,874 --> 00:06:15,334 Keep going. 62 00:06:15,918 --> 00:06:17,878 He can confirm our status. 63 00:06:18,378 --> 00:06:19,378 Pritcher? 64 00:06:19,379 --> 00:06:20,630 Yes. 65 00:06:20,631 --> 00:06:23,509 Captain Pritcher. Captain Han Pritcher. 66 00:06:27,638 --> 00:06:29,264 Docking permitted. Come on through. 67 00:06:46,114 --> 00:06:47,950 - Visitors? - No. They're staying. 68 00:06:53,121 --> 00:06:54,289 Hi, Randu. 69 00:07:03,549 --> 00:07:05,424 More of a two-armed weapon, chairs. 70 00:07:05,425 --> 00:07:08,427 You brought this all down on me. That why you picked him? 71 00:07:08,428 --> 00:07:11,807 All I asked your nephew to do was look pretty and get me in a door. 72 00:07:12,975 --> 00:07:16,770 We both think Indbur's out of his depth. Truce? 73 00:07:25,070 --> 00:07:26,487 I only need the one hand for that. 74 00:07:26,488 --> 00:07:28,991 No more hitting each other. 75 00:07:29,491 --> 00:07:31,451 They'll never take us seriously. 76 00:07:32,327 --> 00:07:33,537 Didn't see nothing. 77 00:07:35,581 --> 00:07:38,541 You two, what exactly did you think would happen? 78 00:07:38,542 --> 00:07:41,252 Captain, you came to Randu Mallow's nephew. 79 00:07:41,253 --> 00:07:43,671 I had every reason to believe that whatever you were onto 80 00:07:43,672 --> 00:07:45,631 might have repercussion for the Traders. 81 00:07:45,632 --> 00:07:46,883 You dragged us in, you know. 82 00:07:46,884 --> 00:07:49,386 You don't get to treat us like we're children. 83 00:07:49,970 --> 00:07:54,433 You're the one who got the dizzies on your mission and ran away, remember? 84 00:07:55,058 --> 00:07:57,768 That's why you're locked in here being rude to us 85 00:07:57,769 --> 00:08:00,396 when all we did was what you couldn't. And do you know what? 86 00:08:00,397 --> 00:08:04,901 If someone would actually just listen to us, we could be of some real help. 87 00:08:04,902 --> 00:08:08,488 If I could, I would play and show you, 88 00:08:09,031 --> 00:08:11,575 but... they took it away. 89 00:08:12,159 --> 00:08:13,410 The instrument. 90 00:08:14,077 --> 00:08:15,454 It's on New Terminus? 91 00:08:17,289 --> 00:08:19,166 - Be nice. - I am nice. 92 00:08:22,419 --> 00:08:23,545 Magnifico. 93 00:08:25,088 --> 00:08:26,089 That's a good name. 94 00:08:27,674 --> 00:08:28,675 An artist's name. 95 00:08:29,510 --> 00:08:31,220 The Mule likes it when you play, hmm? 96 00:08:31,720 --> 00:08:33,137 So do the people in the club? 97 00:08:33,138 --> 00:08:35,515 You make it easier for him, don't you? 98 00:08:36,390 --> 00:08:38,768 I provide the Mule's dark fanfare. 99 00:08:38,769 --> 00:08:40,895 Giving tumble to his wonders. 100 00:08:42,731 --> 00:08:45,651 Would you work against the Mule, Magnifico? 101 00:08:49,279 --> 00:08:52,533 I only play to eat and live another hollow day. 102 00:08:53,116 --> 00:08:55,577 I would gladly play for another purpose. 103 00:08:56,578 --> 00:08:57,579 Yeah. 104 00:09:05,462 --> 00:09:07,714 Magnifico Giganticus, 105 00:09:08,674 --> 00:09:10,174 today it is sincere. 106 00:09:10,175 --> 00:09:14,221 You'll come with me now, so I can assess the advantages you might offer us. 107 00:09:14,847 --> 00:09:16,264 No. 108 00:09:16,265 --> 00:09:17,807 Not without her. 109 00:09:17,808 --> 00:09:21,728 Not without my lady, her pet, and leader Uncle Randu. 110 00:09:22,938 --> 00:09:27,818 Well, if it greases the wheels, I'll deal with you all at once. 111 00:10:08,192 --> 00:10:12,445 It exploded, destroying hundreds of Imperial Trireme-3 cruisers 112 00:10:12,446 --> 00:10:13,529 during the advance. 113 00:10:13,530 --> 00:10:18,451 Most of the fleet were reported to be in Kalgan space before comms buoys went dark. 114 00:10:18,452 --> 00:10:24,040 They're saying some of the Imperial fleet fell in a trap or something. 115 00:10:24,041 --> 00:10:26,084 Over Kalgan, I think. 116 00:10:26,752 --> 00:10:28,086 Bad business. 117 00:10:30,088 --> 00:10:31,089 Worse than you know. 118 00:10:35,135 --> 00:10:36,136 What's this? 119 00:10:38,263 --> 00:10:41,058 Sweets from the micro-farms. 120 00:10:41,642 --> 00:10:43,644 Every one of them taste different. 121 00:10:44,269 --> 00:10:49,524 Trouble is sometimes you get one that taste better than anything, 122 00:10:49,525 --> 00:10:53,237 and you can't have it again. 123 00:11:07,709 --> 00:11:09,169 I'll take a box. 124 00:11:56,925 --> 00:11:58,051 Hello. 125 00:11:59,678 --> 00:12:00,721 Can I help you? 126 00:12:04,183 --> 00:12:05,309 Do we know each other? 127 00:12:06,852 --> 00:12:08,186 Yes. 128 00:12:08,187 --> 00:12:09,563 Yes, we do. 129 00:12:22,784 --> 00:12:24,493 Hari knew you were a robot. 130 00:12:24,494 --> 00:12:26,204 How long did he know? 131 00:12:26,205 --> 00:12:28,122 From the moment we met, he knew. 132 00:12:28,123 --> 00:12:29,291 I do not know how. 133 00:12:30,083 --> 00:12:31,460 The whole time... 134 00:12:32,044 --> 00:12:35,755 The Imperium is 12,000 years old, Doctor. 135 00:12:35,756 --> 00:12:40,885 Are we really to believe that it could be gone in just 500? 136 00:12:40,886 --> 00:12:45,891 A rotten tree trunk appears strong until the storm breaks it in two. 137 00:12:47,267 --> 00:12:49,894 The whole time I thought he was playing to the Cleons, but... 138 00:12:49,895 --> 00:12:52,522 but he was making the Foundation's case directly to you. 139 00:12:52,523 --> 00:12:53,940 He had already made his case. 140 00:12:53,941 --> 00:12:57,026 Dr. Seldon correctly argued that the formation of the Foundation 141 00:12:57,027 --> 00:13:00,363 and the preservation of Empire were not mutually exclusive goals. 142 00:13:00,364 --> 00:13:02,240 At least not in the short term. 143 00:13:02,241 --> 00:13:05,368 My memories were used to complete his dataset. 144 00:13:05,369 --> 00:13:08,705 To finish the model, he needed more data. 145 00:13:09,289 --> 00:13:10,457 I provided it. 146 00:13:11,083 --> 00:13:13,085 You made psychohistory with him? 147 00:13:14,336 --> 00:13:16,964 Then you agreed with his plan once. Do you still? 148 00:13:18,298 --> 00:13:20,383 Demerzel, I am his plan. 149 00:13:20,384 --> 00:13:22,969 That's what Dawn was serving when he agreed to help me. 150 00:13:22,970 --> 00:13:26,430 Any competent engineer builds in redundancy. 151 00:13:26,431 --> 00:13:29,351 The Cleons have backups. Why wouldn't the Foundation? 152 00:13:38,527 --> 00:13:39,903 Another Foundation? 153 00:13:41,613 --> 00:13:44,156 I have studied the Prime Radiant for a century and a half. 154 00:13:44,157 --> 00:13:46,367 For sometime now, I'd become aware of 155 00:13:46,368 --> 00:13:50,371 certain unknown predictive variables impinging upon the math. 156 00:13:50,372 --> 00:13:55,085 Shadows whose existence I came to infer but could not precisely quantify. 157 00:13:56,003 --> 00:13:57,921 You're saying the shadows are you? 158 00:13:59,882 --> 00:14:02,092 The makeup of the Second Foundation is different. 159 00:14:02,676 --> 00:14:05,387 We're not blind like the First Foundation. 160 00:14:08,140 --> 00:14:12,686 We have access to the math like you, but we also have certain aptitudes. 161 00:14:13,187 --> 00:14:15,397 Telepathy, extrasensory perception. 162 00:14:16,064 --> 00:14:17,315 Is the Mule one of you? 163 00:14:17,316 --> 00:14:21,527 No. No, he's... he's like us, but he's malignant. 164 00:14:21,528 --> 00:14:25,615 And his abilities are far beyond anything we can do. 165 00:14:25,616 --> 00:14:29,243 He can convert people, rewrite their behavior-- 166 00:14:29,244 --> 00:14:31,205 And the Enclosure around Kalgan? 167 00:14:32,831 --> 00:14:34,166 I needed it to fail. 168 00:14:35,042 --> 00:14:37,502 Weaken Empire, send the Mule to your doorstep, 169 00:14:37,503 --> 00:14:40,255 and then lay siege to him using Foundation ships. 170 00:14:40,964 --> 00:14:43,926 I should have been able to deduce your gambit through the Radiant. 171 00:14:44,968 --> 00:14:46,928 The Mule and I are outliers. 172 00:14:46,929 --> 00:14:50,140 And the math seems to break whenever you factor us into the future. 173 00:14:50,933 --> 00:14:52,184 Especially my future. 174 00:14:53,060 --> 00:14:56,604 I told you, Mentalics have abilities. 175 00:14:56,605 --> 00:14:58,774 I can project my consciousness forward. 176 00:14:59,358 --> 00:15:02,443 Information cannot travel backwards on the timeline. 177 00:15:02,444 --> 00:15:05,321 Even you can't help but think linearly when you talk about time 178 00:15:05,322 --> 00:15:08,199 but that's not how the Spacers do it. 179 00:15:08,200 --> 00:15:11,160 They talk about time as a shape. 180 00:15:11,161 --> 00:15:13,955 The way that we think about space. Dimensional, capable of folding-- 181 00:15:13,956 --> 00:15:15,039 You're not a Spacer. 182 00:15:15,040 --> 00:15:17,166 Well, the first time that I went through jump-space, 183 00:15:17,167 --> 00:15:18,961 I was warned that I couldn't stay awake. 184 00:15:22,673 --> 00:15:24,299 How are you awake? 185 00:15:26,885 --> 00:15:32,015 My mind and body were somehow able to stay together, and what I saw? 186 00:15:32,599 --> 00:15:36,894 I saw my lifetime as a line, and-and then as a plane 187 00:15:36,895 --> 00:15:39,897 and then I wrapped that plane around me like a blanket, 188 00:15:39,898 --> 00:15:42,108 and it was a shape that I could manipulate. 189 00:15:42,109 --> 00:15:45,529 And I recognized I'd been pulling parts of my life toward myself. 190 00:15:47,239 --> 00:15:51,534 Look, all I know is I see things before they happen. 191 00:15:51,535 --> 00:15:53,161 At least what's most probable. 192 00:15:53,912 --> 00:15:57,039 I've known about the Mule for 152 years. 193 00:15:57,040 --> 00:16:00,002 He's hunting me, and he will not stop. 194 00:16:00,502 --> 00:16:02,880 Four months from now, there will be a battle. 195 00:16:03,463 --> 00:16:07,801 He will find me and try and pry the home of the Second Foundation from my mind. 196 00:16:09,761 --> 00:16:11,262 - Show me. - I can't. 197 00:16:11,263 --> 00:16:14,265 If you were human, I might be able to, but I-- 198 00:16:14,266 --> 00:16:15,767 There may be a way... 199 00:16:16,685 --> 00:16:19,188 but I doubt you will enjoy it. 200 00:16:42,127 --> 00:16:44,754 Last I heard, you were gladly accepting arms from Empire. 201 00:16:44,755 --> 00:16:47,048 I see you're now accepting fugitives as well. 202 00:16:47,049 --> 00:16:50,343 We take what we're given and make do. That's how it's always been. 203 00:16:50,344 --> 00:16:54,805 Yes. Sedition is passed down like a birth defect in your family tree. 204 00:16:54,806 --> 00:16:57,850 That's because you Indburs never give us the recognition we deserve. 205 00:16:57,851 --> 00:17:01,812 Well, we're done waiting for a seat at the table. We brought our own this time. 206 00:17:01,813 --> 00:17:04,397 Let's say I half-believe you. 207 00:17:04,398 --> 00:17:06,776 I believe at any rate that Magnifico has value 208 00:17:06,777 --> 00:17:11,614 to a space pirate who's got some people, not me, all lathered up. 209 00:17:11,615 --> 00:17:15,409 Under the circumstances, I'm inclined to send you right back to your master-- 210 00:17:15,410 --> 00:17:16,953 He's not a dog. 211 00:17:16,954 --> 00:17:18,663 And he's not yours to bargain with. 212 00:17:18,664 --> 00:17:20,539 We brought him here in good faith on the condition 213 00:17:20,540 --> 00:17:22,040 that you would open talks with Haven. 214 00:17:22,041 --> 00:17:25,752 He claims you have no owner, then acts like you belong to him. 215 00:17:25,753 --> 00:17:28,631 - Is this a man you can trust? - You think the situation is tender now, 216 00:17:28,632 --> 00:17:32,009 see what it looks like if I go back to the Trader Alliance empty-handed. 217 00:17:32,010 --> 00:17:35,179 Watch your tone, Trader. You are under my jurisdiction. 218 00:17:35,180 --> 00:17:37,558 - You think our situation-- - He's coming here. 219 00:17:40,561 --> 00:17:43,020 The Mule, Mayor Indbur. 220 00:17:43,021 --> 00:17:45,482 He's coming for Foundation and Empire. 221 00:17:46,233 --> 00:17:47,234 Told me himself. 222 00:17:49,027 --> 00:17:51,070 I've looked into the Mule's eyes, 223 00:17:51,071 --> 00:17:54,241 and there is nothing in him but cruelty and want. 224 00:17:55,367 --> 00:17:56,701 He will come for us. 225 00:17:56,702 --> 00:17:58,244 All of us. 226 00:17:58,245 --> 00:18:00,913 Now, my uncle hates you, sir. 227 00:18:00,914 --> 00:18:02,249 Desperately. 228 00:18:02,916 --> 00:18:07,170 But he is still here, and all he asks is some consideration for our people. 229 00:18:07,171 --> 00:18:09,630 The Vault is opening up today. 230 00:18:09,631 --> 00:18:11,341 Look who's in this room. 231 00:18:14,011 --> 00:18:16,053 Seldon is going to appear, and when he does, 232 00:18:16,054 --> 00:18:19,975 he might end up talking about the choices you make right here in this moment. 233 00:18:21,518 --> 00:18:24,688 Just listen to Magnifico play. 234 00:18:26,523 --> 00:18:27,983 That'll do for a start. 235 00:18:29,818 --> 00:18:30,819 All right. 236 00:18:32,362 --> 00:18:34,780 The leadership of the Foundation will listen some. 237 00:18:34,781 --> 00:18:38,744 My brigadiers, my commanders, everyone who matters. 238 00:18:39,828 --> 00:18:41,496 Don't make me look like a fool. 239 00:19:03,018 --> 00:19:04,810 In one of my previous capacities, 240 00:19:04,811 --> 00:19:07,856 I was required to interrogate various human subjects. 241 00:19:09,358 --> 00:19:11,025 I can extrude filaments from my body 242 00:19:11,026 --> 00:19:13,444 and access your brain directly via your sinuses 243 00:19:13,445 --> 00:19:15,279 and otoacoustic nerves. 244 00:19:15,280 --> 00:19:16,656 Sounds unpleasant. 245 00:19:16,657 --> 00:19:17,908 It is. 246 00:19:19,409 --> 00:19:20,410 Give it to him. 247 00:19:57,865 --> 00:19:59,992 There's an old Foundation saying. 248 00:20:02,244 --> 00:20:05,163 "Seldon helps those who help themselves." 249 00:20:08,917 --> 00:20:12,546 As Magnifico played his way into the leaderships' hearts, 250 00:20:13,255 --> 00:20:16,884 the moons reached orbital resonance and the eclipse began. 251 00:20:23,432 --> 00:20:27,059 For the first time, the competing factions within the Foundation 252 00:20:27,060 --> 00:20:29,563 were unified by the gravity of the moment. 253 00:20:31,356 --> 00:20:35,067 They finally understood deep in their bones 254 00:20:35,068 --> 00:20:39,239 how the Mule's powers can be amplified with the visi-sonor in his possession. 255 00:20:40,908 --> 00:20:43,660 But without it, he is vulnerable. 256 00:20:46,121 --> 00:20:50,292 And if the Foundation and the Traders can put their differences aside, 257 00:20:50,918 --> 00:20:53,921 they can solve this new crisis together. 258 00:20:57,758 --> 00:20:59,927 It strips you down. 259 00:21:02,262 --> 00:21:04,722 That's the way it works. 260 00:21:04,723 --> 00:21:06,307 It disarms you. 261 00:21:06,308 --> 00:21:08,393 It's how he took Kalgan so easily. 262 00:21:09,102 --> 00:21:12,439 But as long as we have it and he doesn't, we can defend ourselves. 263 00:21:15,192 --> 00:21:17,777 United by their new sense of purpose, 264 00:21:17,778 --> 00:21:22,115 the entire Foundation watched as the eclipse reached totality. 265 00:21:22,824 --> 00:21:27,871 And just as Seldon had promised, the Vault began to open. 266 00:21:41,718 --> 00:21:44,637 Captured moon in retrograde and opposite moon have met. 267 00:21:44,638 --> 00:21:46,807 Time to ring the dinner bell, Indbur. 268 00:21:48,517 --> 00:21:52,562 You know, I'd kinda like to meet this Seldon fella 269 00:21:52,563 --> 00:21:54,648 everyone's always banging on about. 270 00:21:56,775 --> 00:21:57,776 Anyone else? 271 00:22:20,090 --> 00:22:21,884 These are for you. 272 00:22:30,225 --> 00:22:33,478 That's very gracious, Empire. 273 00:22:34,730 --> 00:22:35,731 So... 274 00:22:37,316 --> 00:22:38,400 It's nice. 275 00:22:39,902 --> 00:22:40,903 It's... 276 00:22:42,905 --> 00:22:44,990 It's very relaxing, and... 277 00:22:49,036 --> 00:22:51,496 And there's a window, so... 278 00:22:53,081 --> 00:22:54,416 that's good. 279 00:22:57,628 --> 00:22:58,670 Thank you. 280 00:23:05,844 --> 00:23:08,972 Empire, if I'm permitted to ask... 281 00:23:11,934 --> 00:23:13,769 is this part of the arrangement? 282 00:23:16,271 --> 00:23:22,361 Or what I mean is, do you always follow up after? 283 00:23:23,612 --> 00:23:24,613 Am I in trouble? 284 00:23:25,739 --> 00:23:27,032 What do you remember? 285 00:23:27,783 --> 00:23:28,992 You choosing me. 286 00:23:31,286 --> 00:23:32,412 The transport back here. 287 00:23:34,414 --> 00:23:35,415 Nothing else? 288 00:23:36,708 --> 00:23:38,252 Isn't that the idea? 289 00:23:39,920 --> 00:23:43,799 Did you ever wonder why I kept you on for longer than a night? 290 00:23:47,344 --> 00:23:48,637 Maybe it's ego. 291 00:23:53,058 --> 00:23:55,060 But I just assumed... 292 00:23:57,104 --> 00:23:58,772 I was very good at sex. 293 00:24:00,774 --> 00:24:01,900 It wasn't that. 294 00:24:04,361 --> 00:24:05,361 The sex was bad? 295 00:24:05,362 --> 00:24:08,072 No, I only mean I'm... 296 00:24:08,073 --> 00:24:09,992 I mean, it was more than that. 297 00:24:15,289 --> 00:24:17,332 It was... 298 00:24:18,041 --> 00:24:19,167 Put this behind your ear. 299 00:24:19,168 --> 00:24:20,501 What is it? 300 00:24:20,502 --> 00:24:24,047 It's all the time they stole from you. All your memories. 301 00:24:24,756 --> 00:24:25,756 Wait, I don't-- 302 00:24:25,757 --> 00:24:28,051 I stole them back from our Memorium. 303 00:24:28,635 --> 00:24:29,636 For you. 304 00:24:30,137 --> 00:24:33,181 I know it's unorthodox, me coming here, 305 00:24:33,182 --> 00:24:38,060 but a few days ago, you would've wanted these memories back. 306 00:24:38,061 --> 00:24:39,730 I don't understand. 307 00:24:40,314 --> 00:24:42,023 What do you want from me? 308 00:24:42,024 --> 00:24:43,691 I selected you, yes, 309 00:24:43,692 --> 00:24:48,780 but as I explained the process, you asked if I would let you keep your memories. 310 00:24:49,448 --> 00:24:51,991 That's nothing new. We're asked it all the time. 311 00:24:51,992 --> 00:24:55,161 People get cold feet, they don't like us rooting around in their brains, 312 00:24:55,162 --> 00:24:58,207 but when you asked, you believed I would do it. 313 00:24:59,499 --> 00:25:03,295 You looked at me, and you saw a person who might do you a kindness, 314 00:25:03,962 --> 00:25:05,713 so I did. 315 00:25:05,714 --> 00:25:07,715 I threw out the rules for you, 316 00:25:07,716 --> 00:25:10,093 and we lived together, and you loved me. 317 00:25:11,136 --> 00:25:12,553 You did. 318 00:25:12,554 --> 00:25:14,639 And we had plans. 319 00:25:14,640 --> 00:25:16,641 I was gonna come here with you. 320 00:25:16,642 --> 00:25:21,646 We were going to live out a very dark time in the galaxy right here. 321 00:25:21,647 --> 00:25:23,314 Just put this on. 322 00:25:23,315 --> 00:25:24,857 No! 323 00:25:24,858 --> 00:25:26,693 We had an arrangement. 324 00:25:27,444 --> 00:25:29,654 A business arrangement, and it came with a lot of money, 325 00:25:29,655 --> 00:25:31,448 but I don't want to remember it. 326 00:25:32,032 --> 00:25:35,660 I have a life here, and I'm very certain that you are wrong about what we were-- 327 00:25:35,661 --> 00:25:37,246 I'm not! 328 00:25:42,626 --> 00:25:43,627 I'm not. 329 00:25:45,337 --> 00:25:46,880 I know about your beliefs. 330 00:25:47,798 --> 00:25:48,882 The Inheritance. 331 00:25:50,050 --> 00:25:51,426 And if you put this on, 332 00:25:52,970 --> 00:25:57,015 you'll find that you experienced something that must qualify as a miracle. 333 00:26:00,602 --> 00:26:01,812 You've met a robot. 334 00:26:08,777 --> 00:26:10,236 I need to feel like I'm drowning. 335 00:26:10,237 --> 00:26:11,864 Like I can't breathe. 336 00:26:13,490 --> 00:26:15,075 That will not be a problem. 337 00:26:52,821 --> 00:26:56,116 Where is the Second Foundation? 338 00:26:57,743 --> 00:27:01,455 The place you made your home and pinned your hopes. 339 00:27:06,793 --> 00:27:08,545 Tell me! 340 00:27:15,344 --> 00:27:16,512 You saw? 341 00:27:18,388 --> 00:27:21,057 I've tried to figure out where the battle happens, 342 00:27:21,058 --> 00:27:23,100 I just don't have enough points of reference. 343 00:27:23,101 --> 00:27:24,519 I do. 344 00:27:24,520 --> 00:27:25,896 That was Trantor. 345 00:27:27,981 --> 00:27:29,316 The Imperial Library. 346 00:27:31,652 --> 00:27:32,986 That doesn't make any sense. 347 00:27:36,240 --> 00:27:37,657 Have you ever gone further? 348 00:27:37,658 --> 00:27:40,369 Beyond the moment of quantum decoherence. 349 00:27:41,119 --> 00:27:44,580 I've tried, but there's nothing. 350 00:27:44,581 --> 00:27:47,918 After that point, there's nothing. Just... Just black. 351 00:27:48,585 --> 00:27:49,627 I want to see it. 352 00:27:49,628 --> 00:27:52,214 You wanna... You wanna do that again? 353 00:27:52,714 --> 00:27:54,716 I phrased it as a suggestion. 354 00:27:56,718 --> 00:27:58,303 Just get it over with. 355 00:29:14,505 --> 00:29:15,672 What the fuck? 356 00:29:17,216 --> 00:29:20,051 I suffered a system failure and cycled through a hard reboot 357 00:29:20,052 --> 00:29:22,513 which resulted in a localized EMP. 358 00:29:25,933 --> 00:29:29,018 After I recovered, I discovered your heart had stopped 359 00:29:29,019 --> 00:29:31,355 and was forced to perform a defibrillation. 360 00:29:31,897 --> 00:29:34,357 So we died and saw nothing. 361 00:29:34,358 --> 00:29:36,901 Both statements are inaccurate. 362 00:29:36,902 --> 00:29:39,111 A cardiac arrest is not death. 363 00:29:39,112 --> 00:29:40,696 And there was something. 364 00:29:40,697 --> 00:29:42,032 Something you missed. 365 00:29:43,492 --> 00:29:45,451 An infrasonic signature. 366 00:29:45,452 --> 00:29:47,788 Sixty-five octaves below the middle C. 367 00:29:49,456 --> 00:29:51,499 Far below the range of human hearing. 368 00:29:51,500 --> 00:29:54,461 Gravitational waves emanating from a black hole. 369 00:29:55,587 --> 00:29:57,381 So four months from now, I'll be... 370 00:29:57,881 --> 00:30:00,384 Orbiting the ergosphere of a black hole. 371 00:30:33,041 --> 00:30:34,751 Going down to the surface soon. 372 00:30:35,586 --> 00:30:37,629 Newlyweds and the clown haven't come back. 373 00:30:39,006 --> 00:30:42,342 - Does that mean you listened? - I listened very closely. 374 00:30:43,051 --> 00:30:44,344 You gonna let me out then? 375 00:30:44,970 --> 00:30:48,182 Well, let's review something first. 376 00:30:49,099 --> 00:30:53,853 Now, I was curious about your recent travels. 377 00:30:53,854 --> 00:30:55,479 Yeah, you'd been gone so long, 378 00:30:55,480 --> 00:30:59,401 so I asked Greer to make sure my ship was running all right. 379 00:31:01,111 --> 00:31:02,486 You purged the logs, 380 00:31:02,487 --> 00:31:04,071 but based on the fuel reports, 381 00:31:04,072 --> 00:31:07,992 we think you might have gone to the far end of the Scutum-Centaurus Arm 382 00:31:07,993 --> 00:31:10,077 but space is big. 383 00:31:10,078 --> 00:31:12,371 Wherever did you go, Captain? 384 00:31:12,372 --> 00:31:14,124 You've done all this work... 385 00:31:17,336 --> 00:31:18,837 Why don't you tell me? 386 00:31:19,588 --> 00:31:21,422 Honestly it doesn't matter. 387 00:31:21,423 --> 00:31:24,509 Whichever planet you went to, the conclusion's the same. 388 00:31:24,510 --> 00:31:26,094 You're working for someone. 389 00:31:26,887 --> 00:31:29,305 You knew about the Mule before anyone else, 390 00:31:29,306 --> 00:31:32,434 and more to the point, you knew how dangerous he was. 391 00:31:33,685 --> 00:31:34,685 How? 392 00:31:34,686 --> 00:31:36,480 Who warned you? 393 00:31:38,232 --> 00:31:40,275 And who are you really serving? 394 00:31:41,735 --> 00:31:43,529 Because it's never been me. 395 00:31:44,154 --> 00:31:48,033 I work and have only ever worked for the Seldon plan. 396 00:31:48,575 --> 00:31:50,493 I am loyal to that. 397 00:31:50,494 --> 00:31:51,828 Nice and vague. 398 00:31:56,208 --> 00:31:59,920 Would you like to go to the Vault and hear from the man himself? 399 00:32:03,006 --> 00:32:04,216 Too bad you can't. 400 00:32:05,801 --> 00:32:07,302 Enjoy the eclipse. 401 00:32:21,733 --> 00:32:23,610 I know about your religion. 402 00:32:25,779 --> 00:32:27,906 And I don't care. 403 00:32:28,574 --> 00:32:31,702 I didn't come here with an army, I came with some fucking candy. 404 00:32:32,244 --> 00:32:35,163 And I came alone. 405 00:32:38,208 --> 00:32:39,418 What is... 406 00:32:40,961 --> 00:32:43,255 - I didn't know what else to do. - You called someone. 407 00:32:44,131 --> 00:32:45,965 Who did you-- 408 00:32:45,966 --> 00:32:47,426 Stay away from her! 409 00:32:55,225 --> 00:32:56,226 I... 410 00:32:57,895 --> 00:32:59,771 Look, I am not here-- 411 00:33:01,690 --> 00:33:02,982 We knew something was wrong 412 00:33:02,983 --> 00:33:05,235 the moment a claviger was seen entering the city. 413 00:33:07,112 --> 00:33:10,741 Cleon I almost wiped our people out. 414 00:33:12,784 --> 00:33:14,785 That's never happening again. 415 00:33:14,786 --> 00:33:16,746 And you come here and threaten us. 416 00:33:16,747 --> 00:33:21,167 No, no. I... I have his face, and there's nothing I can do about... 417 00:33:21,168 --> 00:33:22,835 Song. 418 00:33:22,836 --> 00:33:25,255 My full name is Songbird-17. 419 00:33:26,340 --> 00:33:27,674 And I do not belong to you. 420 00:33:28,759 --> 00:33:32,679 If I ever told you I loved you, it is because I was scared of you. 421 00:33:35,224 --> 00:33:36,808 I never could've loved you. 422 00:33:38,852 --> 00:33:41,688 This is Oceanglass-49. 423 00:33:43,524 --> 00:33:45,025 She's my life mate. 424 00:35:22,623 --> 00:35:24,416 I mean, how did he build this? 425 00:35:25,209 --> 00:35:27,460 How is this even possible? 426 00:35:27,461 --> 00:35:28,754 Hello, Ebling. 427 00:35:31,882 --> 00:35:33,133 How's my biographer? 428 00:35:35,135 --> 00:35:37,803 I've been getting everything into place for you. 429 00:35:37,804 --> 00:35:39,514 Thought he'd be taller. 430 00:35:39,515 --> 00:35:41,390 He's a hologram, lovely. 431 00:35:41,391 --> 00:35:42,893 Yeah, all the more reason. 432 00:35:45,229 --> 00:35:47,230 I am Hari Seldon. Whe-- 433 00:35:47,231 --> 00:35:50,149 I am Trenton Indbur III, 434 00:35:50,150 --> 00:35:53,528 Mayor of New Terminus and leader of the Foundation. 435 00:35:53,529 --> 00:35:54,737 Ah, yes. 436 00:35:54,738 --> 00:35:57,740 Dr. Mis told me of the Indbur's extended tenure 437 00:35:57,741 --> 00:35:58,991 over the Foundation. 438 00:35:58,992 --> 00:36:00,077 Well, thank you. 439 00:36:00,661 --> 00:36:01,828 Excuse me. 440 00:36:02,496 --> 00:36:05,707 When the Foundation was first proposed over three centuries ago, 441 00:36:06,875 --> 00:36:10,127 Empire controlled over 10,000 worlds. 442 00:36:10,128 --> 00:36:12,673 Today that number is barely 6,000. 443 00:36:13,257 --> 00:36:15,174 Empire is contracting, 444 00:36:15,175 --> 00:36:18,554 and Foundation has grown a healthy merchant class. 445 00:36:19,304 --> 00:36:22,432 We have a member of the Alliance of Traders present. 446 00:36:25,519 --> 00:36:26,770 Randu Mallow. 447 00:36:28,188 --> 00:36:29,439 Mallow, no less. 448 00:36:31,149 --> 00:36:32,608 How fitting. 449 00:36:32,609 --> 00:36:36,571 You've likely been involved in a cold war your entire life, 450 00:36:36,572 --> 00:36:40,449 torn between sedition and outright insurrection. 451 00:36:40,450 --> 00:36:43,786 A too undisciplined outer arm of the Foundation 452 00:36:43,787 --> 00:36:47,624 pitted against a too authoritarian central government. 453 00:36:48,250 --> 00:36:50,334 The result was obvious. 454 00:36:50,335 --> 00:36:53,838 A revolt by the independent Traders. 455 00:36:53,839 --> 00:36:56,883 War, though inevitable, can be mitigated, 456 00:36:56,884 --> 00:37:00,887 and beyond this crisis, psychohistory sees something beautiful. 457 00:37:00,888 --> 00:37:03,599 A Union of Worlds. 458 00:37:08,395 --> 00:37:09,938 But what about the Mule? 459 00:37:13,192 --> 00:37:15,402 The Mule, Dr. Seldon. 460 00:37:17,070 --> 00:37:21,241 The Foundation and the Traders have agreed to a ceasefire so we can fight him. 461 00:37:24,411 --> 00:37:27,205 We know he's important, right? 462 00:37:27,206 --> 00:37:28,624 We know he is. 463 00:37:31,793 --> 00:37:33,337 What is the Mule? 464 00:37:37,591 --> 00:37:41,720 "Where is the Mule?" might be the better question. 465 00:37:42,513 --> 00:37:43,764 The answer? 466 00:37:44,389 --> 00:37:45,599 He's already here. 467 00:37:46,141 --> 00:37:48,852 - Warden, what is this? - I'm not controlling it. 468 00:37:49,811 --> 00:37:53,105 Alas, the architect. 469 00:37:53,106 --> 00:37:56,944 Tucked away like a tortoise hiding in his shell. 470 00:37:59,696 --> 00:38:01,156 Do you have a way to look up? 471 00:38:02,699 --> 00:38:08,038 There's a sword, dangling on a string right above you. 472 00:38:14,336 --> 00:38:15,838 The Blacktongue. 473 00:38:20,926 --> 00:38:23,845 While you've been pontificating down there, 474 00:38:23,846 --> 00:38:26,306 I've been proliferating up here. 475 00:38:26,890 --> 00:38:30,519 Those are our own ships, firing on each other. 476 00:38:36,608 --> 00:38:39,652 Just culling the herd before I take the reigns. 477 00:38:39,653 --> 00:38:41,779 Then we will all march on Trantor together. 478 00:38:41,780 --> 00:38:44,491 That was always my plan. 479 00:38:45,367 --> 00:38:48,161 Tell me, was this part of your plan? 480 00:38:57,504 --> 00:38:58,672 Dr. Seldon... 481 00:39:01,884 --> 00:39:03,385 Help us! 482 00:39:15,731 --> 00:39:18,108 I'm feeling a little tippled. I... 483 00:39:24,239 --> 00:39:25,407 It's the null field. 484 00:39:25,991 --> 00:39:27,576 Seldon's putting it back up. 485 00:39:29,578 --> 00:39:30,579 Run! 486 00:39:40,172 --> 00:39:42,381 You have given me much to consider, Miss Dornick. 487 00:39:42,382 --> 00:39:44,009 But will you help us? 488 00:39:44,593 --> 00:39:48,471 You have successfully made the case for what you've characterized as visions. 489 00:39:48,472 --> 00:39:50,640 But until these future events come to pass, 490 00:39:50,641 --> 00:39:54,185 I have no way of proving whether these are actual premonitions 491 00:39:54,186 --> 00:39:55,978 or simply hallucinations. 492 00:39:55,979 --> 00:39:57,523 You think I'm crazy. 493 00:39:59,775 --> 00:40:02,443 You're asking me to take action based on your belief, 494 00:40:02,444 --> 00:40:05,029 and until I can assure myself that helping you 495 00:40:05,030 --> 00:40:06,614 will not harm the Dynasty, 496 00:40:06,615 --> 00:40:10,826 the most I will do in this moment is permit you to live. 497 00:40:10,827 --> 00:40:13,704 You were fortunate tonight, Miss Dornick. 498 00:40:13,705 --> 00:40:15,039 When I grasped your throat, 499 00:40:15,040 --> 00:40:17,584 I assumed you would not survive our conversation. 500 00:40:24,049 --> 00:40:25,050 What is it? 501 00:40:27,344 --> 00:40:29,471 The galaxy's awash with transmissions. 502 00:40:33,684 --> 00:40:35,852 The Mule has attacked New Terminus. 503 00:40:35,853 --> 00:40:38,312 He will have commandeered the Foundation's whisper fleet, 504 00:40:38,313 --> 00:40:41,650 which means he could be on Trantor's doorstep in a heartbeat. 505 00:40:47,489 --> 00:40:49,491 Pritch. Pritcher, it's me. 506 00:40:51,618 --> 00:40:53,412 If you can answer me, please just... 507 00:40:54,788 --> 00:40:57,124 just tell me you're safe. 508 00:41:24,693 --> 00:41:26,820 Bayta! Hey! 509 00:41:28,780 --> 00:41:29,864 Indbur! 510 00:41:29,865 --> 00:41:31,116 Hey! 511 00:41:32,993 --> 00:41:35,495 - Sorry, Ebling. There's no more room! - Wait! 512 00:41:39,333 --> 00:41:40,542 Bayta. 513 00:42:16,995 --> 00:42:18,705 Hey. Hey. 39121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.