All language subtitles for EPORNER.COM - [jHmajhSGXSX] Lolly Dames MILF_.COM -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,059 --> 00:00:07,100 I'm really loving our relationship right now, Elias. 2 00:00:07,640 --> 00:00:10,760 You're like the perfect boyfriend for me. 3 00:00:12,740 --> 00:00:16,160 You listen and you understand me. 4 00:00:17,440 --> 00:00:22,220 It's really important to listen. I care so much and I want to know everything 5 00:00:22,220 --> 00:00:23,220 about you. 6 00:00:25,140 --> 00:00:28,020 Are you going to introduce me to your stepmom when she comes home? 7 00:00:28,570 --> 00:00:29,910 Yeah, of course I am. 8 00:00:30,530 --> 00:00:32,330 I've told her all about you. 9 00:00:32,650 --> 00:00:36,230 She's so excited to meet you. She should actually be home soon. 10 00:00:36,650 --> 00:00:38,590 She was just off running from errands. 11 00:00:41,030 --> 00:00:42,030 Hi! 12 00:00:42,270 --> 00:00:43,270 I'm home! 13 00:00:43,370 --> 00:00:46,610 Go ahead and meet her. Yes. I want to absorb some more of the sun. 14 00:00:56,520 --> 00:01:01,160 It's so nice to finally meet you. I'm Elias. Hello, Elias. Nice to finally 15 00:01:01,160 --> 00:01:02,180 you. Have a seat. 16 00:01:02,400 --> 00:01:03,400 Hi, thank you. 17 00:01:03,540 --> 00:01:06,240 So, Spencer's told me so much about you. 18 00:01:06,440 --> 00:01:10,000 Yes, you have a great stepdaughter. I really like her. 19 00:01:10,240 --> 00:01:14,040 Well, she's especially excited about what you are packing in those pants. 20 00:01:14,640 --> 00:01:16,620 Yeah, it is pretty nice. 21 00:01:22,360 --> 00:01:25,280 So, tell me. 22 00:01:25,870 --> 00:01:27,010 How did you guys meet? 23 00:01:27,750 --> 00:01:32,130 Well, I met her on campus at the laundromat, and I saw her washing her 24 00:01:32,130 --> 00:01:33,650 and I told her how much I wanted to be in them. 25 00:01:33,950 --> 00:01:34,829 Oh, yeah. 26 00:01:34,830 --> 00:01:35,970 She did mention that. 27 00:01:36,350 --> 00:01:37,350 Great story. 28 00:02:02,830 --> 00:02:04,630 So, how's your day been so far? 29 00:02:06,230 --> 00:02:07,230 It's pretty good. 30 00:02:09,009 --> 00:02:09,570 Have 31 00:02:09,570 --> 00:02:18,190 you 32 00:02:18,190 --> 00:02:19,109 been outside lately? 33 00:02:19,110 --> 00:02:20,410 It's really nice out. 34 00:02:21,850 --> 00:02:24,890 Yeah, actually the weather's been pretty good. 35 00:02:26,510 --> 00:02:28,230 I took a stroll this morning. 36 00:02:41,390 --> 00:02:43,670 Got any plans with Spencer this week? 37 00:02:44,190 --> 00:02:46,830 We were thinking about going to this festival. 38 00:02:47,970 --> 00:02:49,710 Or maybe just watching a movie. 39 00:02:52,890 --> 00:02:54,230 Movie sounds good. 40 00:02:54,430 --> 00:02:55,430 Yeah. 41 00:02:55,590 --> 00:02:57,130 What kind of movies are you into? 42 00:02:59,370 --> 00:03:01,470 Drama. A little bit of crime. 43 00:03:54,600 --> 00:03:55,780 Has Spencer met your parents? 44 00:03:56,480 --> 00:04:00,820 Yeah, a little while ago. She really liked them, and they really like her. 45 00:04:01,680 --> 00:04:03,260 That's awesome to hear. 46 00:04:04,120 --> 00:04:06,460 And I'm sure my parents would love you, too. 47 00:04:07,140 --> 00:04:08,700 That's even better to hear. 48 00:04:10,640 --> 00:04:12,780 You have to make that happen. 49 00:06:20,040 --> 00:06:21,860 Hey, did you get that ice cream I wanted? 50 00:06:22,340 --> 00:06:23,340 Mm -hmm. 51 00:06:25,660 --> 00:06:29,440 Are you sure it's the right one, though? Because it's never in stock anymore. 52 00:06:30,160 --> 00:06:31,160 Mm -hmm. 53 00:06:33,280 --> 00:06:37,120 And it's the brand I like, right? I don't like the generic one. Mm -hmm. 54 00:06:37,720 --> 00:06:38,720 Mm -hmm. 55 00:06:39,720 --> 00:06:40,720 Okay. 56 00:06:43,140 --> 00:06:44,840 How much was it? 57 00:06:50,140 --> 00:06:51,360 Everything's going up now. 58 00:06:54,580 --> 00:06:56,600 Did you get any ice cream for yourself? 59 00:06:58,020 --> 00:06:59,020 No, 60 00:07:00,060 --> 00:07:01,060 you deserve some. 61 00:07:02,620 --> 00:07:03,620 Yeah, 62 00:07:04,100 --> 00:07:05,240 feel free to eat out of mine. 63 00:07:07,500 --> 00:07:11,360 The caramel swirls are like my favorite part. 64 00:07:11,780 --> 00:07:13,340 Ugh, so gooey. 65 00:07:31,180 --> 00:07:33,780 Says right here buy two gallons get one free 66 00:08:07,760 --> 00:08:11,020 Speaking of dessert, we should really go to that night market. 67 00:08:11,960 --> 00:08:13,240 With all the food trucks. 68 00:08:13,740 --> 00:08:15,240 Oh, I love food trucks. 69 00:08:16,500 --> 00:08:21,260 Yeah, there's like this fresh fried donut stuff I want to try too. 70 00:08:25,180 --> 00:08:28,560 I should really be dieting. I should be. 71 00:08:29,520 --> 00:08:35,260 Sounds really good. You could just eat healthy the rest of the week. It's not 72 00:08:35,260 --> 00:08:36,260 until Saturday. 73 00:08:50,380 --> 00:08:53,720 And maybe there'll be some healthy options there 74 00:09:08,040 --> 00:09:10,940 I'm daydreaming about a nice big corn dog. 75 00:09:12,660 --> 00:09:13,660 Mustard. 76 00:09:15,880 --> 00:09:17,140 Oh, my God. 77 00:09:18,200 --> 00:09:20,540 You and your junk food, Spencer. 78 00:09:23,080 --> 00:09:24,320 It's so tasty. 79 00:09:27,720 --> 00:09:34,080 And I'll wash down that corn dog with a lemonade shake -up. 80 00:09:54,880 --> 00:09:55,920 Wow, 81 00:10:01,340 --> 00:10:04,140 there's supposed to be 60 different trucks. 82 00:10:04,960 --> 00:10:06,320 Great variety. 83 00:10:07,310 --> 00:10:09,810 Yeah, there's like Berea tacos. 84 00:10:11,230 --> 00:10:17,130 There's... What else looks really exceptionally good? 85 00:10:17,390 --> 00:10:20,070 Ooh, pulled pork mac and cheese? 86 00:10:20,850 --> 00:10:22,010 That's a combination. 87 00:10:22,610 --> 00:10:23,790 Oh my god. 88 00:10:24,210 --> 00:10:25,950 These trucks are insane. 89 00:10:30,310 --> 00:10:35,690 Somebody made a beignet churro type of thing in one? 90 00:10:36,850 --> 00:10:39,470 Beignet and a churro. That's a hell of a combination. 91 00:10:39,750 --> 00:10:44,430 We got pulled pork, mac, and cheese, and now we got a 92 00:10:44,430 --> 00:10:48,230 beignet churro. 93 00:10:49,070 --> 00:10:50,450 We're mixing it up here. 94 00:10:53,030 --> 00:10:54,570 That looks so good. 95 00:10:56,570 --> 00:10:58,330 You know what I love? I love seafood. 96 00:10:59,650 --> 00:11:01,630 Anything crab cake. 97 00:11:02,010 --> 00:11:03,290 You have anything like that? 98 00:11:03,690 --> 00:11:06,370 They do. They have the Maryland crab cakes there. 99 00:11:06,650 --> 00:11:07,670 No. All right. 100 00:11:07,910 --> 00:11:10,070 I might be infringing on your guys' date. 101 00:11:10,850 --> 00:11:14,430 Your dad is still out of town, so... Would you mind? 102 00:11:15,230 --> 00:11:16,630 No, come with us. 103 00:11:16,890 --> 00:11:18,310 Are you sure? Why? No, 104 00:11:19,050 --> 00:11:22,770 of course. You can go with me. Hang out with us. All right. I wouldn't want to, 105 00:11:22,790 --> 00:11:24,910 you know, get in between you guys or anything. 106 00:11:25,230 --> 00:11:28,530 No, not at all. I think you two should really get to know each other more. 107 00:11:28,770 --> 00:11:30,190 I really enjoy your company. 108 00:11:30,530 --> 00:11:32,670 You're such a sweetie. I love it. Yeah. 109 00:11:46,380 --> 00:11:48,980 Oh yeah, look at that. 110 00:11:49,740 --> 00:11:50,740 Look at that. 111 00:11:51,840 --> 00:11:53,300 I like it. 112 00:11:57,280 --> 00:11:58,780 Ooh, mochi. 113 00:12:02,520 --> 00:12:04,000 Mochi does sound really good. 114 00:12:05,100 --> 00:12:06,160 So chewy. 115 00:12:10,440 --> 00:12:14,160 What are the dates of this festival? Because I'm pretty sure, isn't there a 116 00:12:14,160 --> 00:12:16,840 storm coming? You need to look into that. It's this weekend, remember? 117 00:12:18,000 --> 00:12:20,700 Go to the storm tracker and let's check it out. Yeah. 118 00:12:21,080 --> 00:12:23,800 Because we don't want to get all excited about these food trucks and then we 119 00:12:23,800 --> 00:12:24,800 can't even guess. 120 00:12:24,840 --> 00:12:25,840 You know? 121 00:12:26,140 --> 00:12:28,240 So it's 80 % chance of rain. 122 00:12:31,340 --> 00:12:33,700 It's so hard to get any of the food I like. 123 00:12:35,700 --> 00:12:38,700 But at least I have that ice cream. I'm going to go get some. 124 00:12:56,579 --> 00:12:57,579 Oh, man. 125 00:13:02,820 --> 00:13:04,700 Oh, it's really just too good. 126 00:13:06,860 --> 00:13:08,320 Yeah, I'll have to get some more. 127 00:13:17,170 --> 00:13:20,190 My teeth are a little sensitive to the cold. 128 00:13:22,150 --> 00:13:24,970 I think you might need to make me a dentist appointment soon. 129 00:13:25,290 --> 00:13:26,710 All right, I'll get on top of that. 130 00:13:28,810 --> 00:13:33,030 Tomorrow's Monday anyway, so I can call them right over for you. 131 00:13:34,610 --> 00:13:35,610 Thank you. 132 00:13:38,730 --> 00:13:39,970 Yeah, I hope they don't have any more. 133 00:13:40,670 --> 00:13:41,670 Have it. 134 00:13:42,810 --> 00:13:44,370 You thought they would kill me. 135 00:13:51,150 --> 00:13:53,890 I'll wash this later. I don't feel like getting up right now. 136 00:14:05,420 --> 00:14:07,760 The food truck festival was officially canceled. 137 00:14:08,780 --> 00:14:09,780 Aw, Bummer. 138 00:14:10,520 --> 00:14:11,520 What? No. 139 00:14:12,180 --> 00:14:13,180 Movie night it is. 140 00:14:14,680 --> 00:14:18,200 Did you guys want to go to the theater or did you just want to stay in? Oh, I 141 00:14:18,200 --> 00:14:22,720 don't have to go. I only wanted to go for that crab cake truck. You guys go 142 00:14:22,720 --> 00:14:24,720 ahead and have your little date without me. 143 00:14:25,020 --> 00:14:26,020 Aw. 144 00:14:26,500 --> 00:14:27,760 What? We'd miss you. 145 00:14:28,140 --> 00:14:29,580 Well, why don't we just have the movie at home? 146 00:14:30,199 --> 00:14:34,400 Yeah, and make some bowls of ice cream, watch some movies. What if you don't eat 147 00:14:34,400 --> 00:14:35,400 it all first? 148 00:14:36,080 --> 00:14:37,140 I'll try not to. 149 00:14:43,920 --> 00:14:46,300 Man, I was really looking forward to that. 150 00:14:47,780 --> 00:14:49,600 The vinaigrette churro thing. 151 00:15:24,460 --> 00:15:28,020 That new pirate movie is on video on demand now 152 00:15:57,870 --> 00:15:58,870 You know what's really crazy? 153 00:15:59,390 --> 00:16:05,930 I keep getting this phone call from this guy who says he wants to do my 154 00:16:05,930 --> 00:16:06,930 taxes. 155 00:16:07,710 --> 00:16:12,270 I don't know, he comes from Oregon and talking all this nonsense. 156 00:16:12,890 --> 00:16:14,550 That's got to be a scam call. 157 00:16:14,750 --> 00:16:15,549 Do you think? 158 00:16:15,550 --> 00:16:18,310 That's got to be a scam call. Just block the number. 159 00:16:18,650 --> 00:16:20,830 Have you ever gotten any calls like that before? 160 00:16:21,470 --> 00:16:23,930 I've been getting all types of crazy calls. 161 00:16:25,230 --> 00:16:26,230 Like... 162 00:16:26,640 --> 00:16:32,340 One guy said my online order, like, was hacked or something. 163 00:16:32,560 --> 00:16:33,560 I don't know. 164 00:16:34,240 --> 00:16:36,100 I think he was trying to get money. 165 00:16:47,560 --> 00:16:51,140 And they are not getting a single cent of my ice cream money. 166 00:17:01,450 --> 00:17:03,570 It's really too bad about the weather this weekend. 167 00:17:05,690 --> 00:17:07,270 I know, honey, that sucks. 168 00:17:15,250 --> 00:17:19,490 Man, the mosquitoes have been crazy this year. I keep itching. 169 00:17:33,260 --> 00:17:35,120 You better get back into yoga classes. 170 00:17:35,360 --> 00:17:37,220 Is that something you'd want to do together, babe? 171 00:17:38,000 --> 00:17:40,460 What? I thought hiking was enough for you. 172 00:17:41,000 --> 00:17:42,000 Don't you want to stretch? 173 00:17:42,380 --> 00:17:47,400 Yeah, I mean, seems like a balanced way to work out. I don't want to pull 174 00:17:47,400 --> 00:17:48,400 anything on the trail. 175 00:17:53,660 --> 00:17:54,660 All right, then. 176 00:17:54,900 --> 00:17:55,960 We can do some yoga. 177 00:17:56,460 --> 00:17:57,620 You're going to have to buy the mats. 178 00:18:12,300 --> 00:18:15,840 around for one, but like I said, I really don't want to infringe on your 179 00:18:18,660 --> 00:18:20,340 You're really not intruding. 180 00:18:24,240 --> 00:18:26,220 We'll just play it by ear. How about that, okay? 181 00:18:26,840 --> 00:18:27,840 Okay. 182 00:18:28,640 --> 00:18:31,900 Both these movies have really good ratings. I think you'll want to stick 183 00:19:06,480 --> 00:19:11,640 The movies are pretty long though, but here they're like two hours each. 184 00:20:59,639 --> 00:21:02,020 I'm so happy you two got along so well. 12937

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.