All language subtitles for BNSPS-377 I love you The Truth Is... Two Masked Couples
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,339 --> 00:01:09,740
I'm sorry.
2
00:01:34,520 --> 00:01:41,320
Kekkon juu nenme, otto wa mukashi katagi
no hito de, otoko wa shigoto
3
00:01:41,320 --> 00:01:43,660
dake o sureba ii to iu kangae no hito
datta.
4
00:01:44,860 --> 00:01:50,440
Watashi mo, kore ni nareta seika, kore
ga atarimae ni natte ita.
5
00:01:51,840 --> 00:01:57,060
Mawari kara bikkuri sareru ga, watashi
wa naze bikkuri shite iru no ka ga
6
00:01:57,060 --> 00:01:58,060
wakaranakatta.
7
00:02:34,000 --> 00:02:39,500
If you can't do anything by yourself,
your husband will get angry, but on the
8
00:02:39,500 --> 00:02:40,500
contrary, it's cute.
9
00:02:44,040 --> 00:02:45,580
Wow, it looks delicious.
10
00:02:46,080 --> 00:02:47,620
Don't hold back, eat it.
11
00:02:47,920 --> 00:02:49,260
Yes, I'll eat it.
12
00:02:51,360 --> 00:02:57,260
It's delicious.
13
00:02:57,780 --> 00:02:58,960
Madam, it's really delicious.
14
00:03:00,080 --> 00:03:01,720
I'm sorry, I can only make such a dish.
15
00:03:03,130 --> 00:03:05,010
No, it's really delicious.
16
00:03:05,610 --> 00:03:07,950
You're overreacting, aren't you?
17
00:03:08,170 --> 00:03:09,310
No, it's true.
18
00:03:09,950 --> 00:03:14,630
My parents were my friends, so I'm happy
to cook at home.
19
00:03:15,830 --> 00:03:17,630
I don't care about my mother's taste.
20
00:03:18,630 --> 00:03:19,630
Really?
21
00:03:20,250 --> 00:03:24,190
If it's just rice, I'll give it to you
anytime. Come and eat anytime.
22
00:03:24,470 --> 00:03:25,670
Right, Yuka?
23
00:03:26,830 --> 00:03:27,830
Yes.
24
00:03:29,230 --> 00:03:30,490
Really, Chief?
25
00:03:30,910 --> 00:03:31,910
Yes.
26
00:03:33,100 --> 00:03:34,100
Thank you very much.
27
00:03:34,520 --> 00:03:37,120
Excuse me, ma 'am. Don't hesitate to
come.
28
00:03:37,860 --> 00:03:38,860
Yes, ma 'am.
29
00:03:39,120 --> 00:03:41,400
Hey, don't hesitate a bit.
30
00:03:41,960 --> 00:03:42,960
Yes, ma 'am.
31
00:03:44,460 --> 00:03:47,040
Well, this is marina. Try it.
32
00:03:47,240 --> 00:03:51,240
Ah, itadakimasu. Where are you born?
33
00:03:52,620 --> 00:03:54,380
I'm from the countryside of Nagano.
34
00:03:56,160 --> 00:04:01,140
My husband's subordinate, Kato -san,
sometimes comes to my house.
35
00:05:13,980 --> 00:05:19,280
This is not your birthday.
36
00:05:30,820 --> 00:05:32,200
Thank you.
37
00:05:36,080 --> 00:05:37,800
I've never received a bouquet like this
before.
38
00:05:50,920 --> 00:05:53,260
It was my first time receiving flowers
from a man.
39
00:06:51,539 --> 00:06:56,020
Maybe my husband doesn't remember my
birthday.
40
00:07:28,390 --> 00:07:30,990
I'll go change the car's oil.
41
00:08:07,020 --> 00:08:08,280
Is the director here?
42
00:08:09,260 --> 00:08:10,340
He's out for a bit.
43
00:08:11,600 --> 00:08:12,600
I see.
44
00:08:13,320 --> 00:08:16,980
He said he'd change the oil, so it'll
take some time.
45
00:08:17,640 --> 00:08:18,640
Is something the matter?
46
00:08:19,120 --> 00:08:21,440
No, I just happened to pass by.
47
00:08:22,620 --> 00:08:25,020
Oh, can I ask you to help me?
48
00:08:27,540 --> 00:08:28,820
I'm sorry for making you help me.
49
00:08:30,060 --> 00:08:31,060
It's okay.
50
00:08:32,679 --> 00:08:33,940
I'll finish it before the director gets
home.
51
00:08:35,789 --> 00:08:36,789
Thank you.
52
00:08:45,870 --> 00:08:46,910
This is good.
53
00:08:51,030 --> 00:08:52,370
Do you have a girlfriend?
54
00:08:54,550 --> 00:08:55,550
No.
55
00:08:57,790 --> 00:08:59,070
You look like you have one.
56
00:08:59,830 --> 00:09:01,510
No, I don't have any.
57
00:09:33,270 --> 00:09:35,210
Thank you for your concern.
58
00:09:36,550 --> 00:09:37,550
It's true.
59
00:09:38,920 --> 00:09:40,400
If you keep saying that, you'll sound
like a bad person.
60
00:09:42,180 --> 00:09:43,180
It's true.
61
00:09:43,820 --> 00:09:45,060
I really like you, Yuka -san.
62
00:09:46,900 --> 00:09:48,060
Don't be ridiculous.
63
00:09:49,040 --> 00:09:50,360
You're 38 years old.
64
00:09:51,480 --> 00:09:54,540
For me... For me...
65
00:10:09,670 --> 00:10:10,670
Oh
66
00:10:39,600 --> 00:10:40,940
I wish I could do it with you.
67
00:10:41,900 --> 00:10:43,360
I can't do it with you.
68
00:10:45,180 --> 00:10:48,120
I don't think I can do it.
69
00:10:50,740 --> 00:10:54,160
Just one
70
00:10:54,160 --> 00:11:05,320
more.
71
00:11:06,680 --> 00:11:09,240
If the date of the presentation is
decided, it will be decided.
72
00:11:11,340 --> 00:11:12,680
Oh, that's right.
73
00:11:13,160 --> 00:11:17,160
The club president will play golf
tomorrow, right? Yes, with Tanyo
74
00:11:17,520 --> 00:11:18,520
Do you want to go?
75
00:11:19,720 --> 00:11:21,500
No, I just asked a little.
76
00:11:22,960 --> 00:11:26,560
I want to take you, but tomorrow is a
little tough.
77
00:11:27,720 --> 00:11:28,720
Is that so?
78
00:11:29,780 --> 00:11:30,780
I'm sorry.
79
00:11:31,320 --> 00:11:32,320
Then let's go.
80
00:11:58,320 --> 00:12:01,120
Be careful.
81
00:12:31,850 --> 00:12:32,850
Hello.
82
00:12:33,250 --> 00:12:34,950
You play golf, don't you?
83
00:12:36,190 --> 00:12:37,190
Is that so?
84
00:12:38,630 --> 00:12:40,830
I have something to talk to you about at
work.
85
00:12:41,530 --> 00:12:42,530
I see.
86
00:12:43,010 --> 00:12:44,030
I'll try calling you.
87
00:12:44,770 --> 00:12:47,110
No, I'll ask you at work tomorrow.
88
00:12:47,830 --> 00:12:48,709
Is that so?
89
00:12:48,710 --> 00:12:49,710
Are you all right?
90
00:12:49,930 --> 00:12:52,310
Yes. Excuse me. I have to go to bed.
91
00:12:55,790 --> 00:12:56,870
Excuse me.
92
00:12:58,750 --> 00:12:59,750
Here you go.
93
00:13:00,670 --> 00:13:01,670
Thank you.
94
00:13:04,240 --> 00:13:05,740
It won't taste good if you eat it alone.
95
00:13:06,380 --> 00:13:07,380
Come on, eat it.
96
00:13:07,640 --> 00:13:08,640
Yes.
97
00:13:10,340 --> 00:13:11,340
Itadakimasu.
98
00:13:11,460 --> 00:13:12,460
Itadakimasu.
99
00:13:50,410 --> 00:13:51,389
What's wrong?
100
00:13:51,390 --> 00:13:52,410
Oh, nothing.
101
00:13:54,530 --> 00:13:55,730
It's delicious.
102
00:14:23,400 --> 00:14:25,520
Oh, you're here, aren't you?
103
00:14:31,060 --> 00:14:32,740
Hey, what's wrong?
104
00:14:34,720 --> 00:14:35,720
Yuka!
105
00:14:37,280 --> 00:14:39,300
Calm down.
106
00:14:43,920 --> 00:14:47,400
Ever since I first met you, I've been
thinking about my wife.
107
00:14:48,660 --> 00:14:49,900
What are you talking about?
108
00:14:50,900 --> 00:14:51,900
I like her.
109
00:14:56,650 --> 00:14:57,650
It doesn't matter if it's neck.
110
00:30:50,890 --> 00:30:55,350
I thought it was strange to talk about
work on a holiday.
111
00:30:56,810 --> 00:31:00,910
I usually don't give it to my husband
when he's not home.
112
00:31:02,310 --> 00:31:04,630
But I thought it was because of Kato
-san.
113
00:31:08,070 --> 00:31:10,030
Maybe I had a chance.
114
00:31:58,890 --> 00:31:59,890
It was sexless.
115
00:32:00,730 --> 00:32:02,410
My body was...
116
00:33:48,490 --> 00:33:49,550
No, don't come.
117
00:33:50,210 --> 00:33:54,570
I can't
118
00:33:54,570 --> 00:34:00,830
forget what happened then.
119
00:34:03,230 --> 00:34:05,730
Please go home.
120
00:34:06,590 --> 00:34:08,469
I'll forget what happened then.
121
00:35:18,730 --> 00:35:19,730
I can't forget that time.
122
00:37:26,160 --> 00:37:27,160
Because I'm having so much sex.
123
00:37:32,000 --> 00:37:35,200
I can't get you out of my head.
124
00:59:16,940 --> 00:59:17,940
Thank you.
125
01:05:46,830 --> 01:05:48,370
Noruma, you're thinking too sweetly.
126
01:05:50,750 --> 01:05:56,350
When I was young, even if I cut off my
mizeni, I took away my privilege.
127
01:06:01,530 --> 01:06:03,110
Noruma is important.
128
01:06:04,370 --> 01:06:08,110
The mizeni will come back in time. If
you achieve it properly.
129
01:06:08,910 --> 01:06:11,910
You have to achieve it every time.
Noruma.
130
01:06:12,890 --> 01:06:14,270
Even if you say you have a privilege.
131
01:06:15,560 --> 01:06:16,560
It's not just Otokuri -san.
132
01:06:17,020 --> 01:06:20,140
You need to think about Otokuri -san's
family too.
133
01:06:20,500 --> 01:06:21,500
You need to ask your wife.
134
01:06:22,760 --> 01:06:26,540
You know where Otokuri -san lives,
135
01:06:27,320 --> 01:06:28,320
don't you?
136
01:06:29,280 --> 01:06:32,020
You know what will happen if you can't
achieve your goal.
137
01:06:33,900 --> 01:06:35,560
You'll be kicked out of the house.
138
01:06:37,040 --> 01:06:38,220
You know that, don't you?
139
01:06:38,520 --> 01:06:39,560
You won't be able to eat at home.
140
01:06:48,680 --> 01:06:49,680
What is it?
141
01:06:49,900 --> 01:06:50,900
Aren't you drinking too much?
142
01:06:51,980 --> 01:06:52,980
Drinking too much?
143
01:06:54,200 --> 01:06:57,400
You're drunk, aren't you? You're not
drinking, are you, Kato?
144
01:06:58,700 --> 01:07:02,940
Come on, drink up.
145
01:07:28,820 --> 01:07:29,820
You?
146
01:07:30,100 --> 01:07:31,100
You?
147
01:07:34,780 --> 01:07:35,800
Are you okay?
148
01:07:36,960 --> 01:07:38,340
I'm sorry about earlier.
149
01:07:39,500 --> 01:07:44,440
When he drinks, he's always like this.
If he drinks too much, he's always like
150
01:07:44,440 --> 01:07:45,440
this.
151
01:07:47,340 --> 01:07:48,700
Can you calm down a little?
152
01:07:49,900 --> 01:07:50,900
Oh, yes.
153
01:08:36,620 --> 01:08:37,620
I'm thinking about it.
154
01:08:38,920 --> 01:08:40,200
I don't want to.
155
01:08:40,700 --> 01:08:41,700
It's okay.
156
01:08:44,380 --> 01:08:45,380
No.
157
01:08:49,340 --> 01:08:51,180
I can't stand it.
158
01:08:55,319 --> 01:08:57,500
No. It's okay.
159
01:09:49,000 --> 01:09:53,100
No. This is a gift from the director.
160
01:09:56,960 --> 01:09:58,180
I don't need this.
161
01:10:04,260 --> 01:10:07,720
No, no.
162
01:10:10,080 --> 01:10:11,080
It's fine.
163
01:10:12,260 --> 01:10:13,480
What if he finds out?
164
01:10:15,950 --> 01:10:16,950
Amen.
165
01:11:37,900 --> 01:11:39,600
If I make a loud noise, the chief will
wake up.
166
01:27:53,230 --> 01:27:54,230
Let's see.
167
01:27:55,250 --> 01:27:56,370
Thank you for everything.
168
01:28:27,340 --> 01:28:28,340
Here you go, sir.
169
01:29:52,840 --> 01:29:54,600
I'm sorry.
170
01:29:55,860 --> 01:29:57,260
Actually...
10356
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.