All language subtitles for BNSPS-377 I love you The Truth Is... Two Masked Couples

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,339 --> 00:01:09,740 I'm sorry. 2 00:01:34,520 --> 00:01:41,320 Kekkon juu nenme, otto wa mukashi katagi no hito de, otoko wa shigoto 3 00:01:41,320 --> 00:01:43,660 dake o sureba ii to iu kangae no hito datta. 4 00:01:44,860 --> 00:01:50,440 Watashi mo, kore ni nareta seika, kore ga atarimae ni natte ita. 5 00:01:51,840 --> 00:01:57,060 Mawari kara bikkuri sareru ga, watashi wa naze bikkuri shite iru no ka ga 6 00:01:57,060 --> 00:01:58,060 wakaranakatta. 7 00:02:34,000 --> 00:02:39,500 If you can't do anything by yourself, your husband will get angry, but on the 8 00:02:39,500 --> 00:02:40,500 contrary, it's cute. 9 00:02:44,040 --> 00:02:45,580 Wow, it looks delicious. 10 00:02:46,080 --> 00:02:47,620 Don't hold back, eat it. 11 00:02:47,920 --> 00:02:49,260 Yes, I'll eat it. 12 00:02:51,360 --> 00:02:57,260 It's delicious. 13 00:02:57,780 --> 00:02:58,960 Madam, it's really delicious. 14 00:03:00,080 --> 00:03:01,720 I'm sorry, I can only make such a dish. 15 00:03:03,130 --> 00:03:05,010 No, it's really delicious. 16 00:03:05,610 --> 00:03:07,950 You're overreacting, aren't you? 17 00:03:08,170 --> 00:03:09,310 No, it's true. 18 00:03:09,950 --> 00:03:14,630 My parents were my friends, so I'm happy to cook at home. 19 00:03:15,830 --> 00:03:17,630 I don't care about my mother's taste. 20 00:03:18,630 --> 00:03:19,630 Really? 21 00:03:20,250 --> 00:03:24,190 If it's just rice, I'll give it to you anytime. Come and eat anytime. 22 00:03:24,470 --> 00:03:25,670 Right, Yuka? 23 00:03:26,830 --> 00:03:27,830 Yes. 24 00:03:29,230 --> 00:03:30,490 Really, Chief? 25 00:03:30,910 --> 00:03:31,910 Yes. 26 00:03:33,100 --> 00:03:34,100 Thank you very much. 27 00:03:34,520 --> 00:03:37,120 Excuse me, ma 'am. Don't hesitate to come. 28 00:03:37,860 --> 00:03:38,860 Yes, ma 'am. 29 00:03:39,120 --> 00:03:41,400 Hey, don't hesitate a bit. 30 00:03:41,960 --> 00:03:42,960 Yes, ma 'am. 31 00:03:44,460 --> 00:03:47,040 Well, this is marina. Try it. 32 00:03:47,240 --> 00:03:51,240 Ah, itadakimasu. Where are you born? 33 00:03:52,620 --> 00:03:54,380 I'm from the countryside of Nagano. 34 00:03:56,160 --> 00:04:01,140 My husband's subordinate, Kato -san, sometimes comes to my house. 35 00:05:13,980 --> 00:05:19,280 This is not your birthday. 36 00:05:30,820 --> 00:05:32,200 Thank you. 37 00:05:36,080 --> 00:05:37,800 I've never received a bouquet like this before. 38 00:05:50,920 --> 00:05:53,260 It was my first time receiving flowers from a man. 39 00:06:51,539 --> 00:06:56,020 Maybe my husband doesn't remember my birthday. 40 00:07:28,390 --> 00:07:30,990 I'll go change the car's oil. 41 00:08:07,020 --> 00:08:08,280 Is the director here? 42 00:08:09,260 --> 00:08:10,340 He's out for a bit. 43 00:08:11,600 --> 00:08:12,600 I see. 44 00:08:13,320 --> 00:08:16,980 He said he'd change the oil, so it'll take some time. 45 00:08:17,640 --> 00:08:18,640 Is something the matter? 46 00:08:19,120 --> 00:08:21,440 No, I just happened to pass by. 47 00:08:22,620 --> 00:08:25,020 Oh, can I ask you to help me? 48 00:08:27,540 --> 00:08:28,820 I'm sorry for making you help me. 49 00:08:30,060 --> 00:08:31,060 It's okay. 50 00:08:32,679 --> 00:08:33,940 I'll finish it before the director gets home. 51 00:08:35,789 --> 00:08:36,789 Thank you. 52 00:08:45,870 --> 00:08:46,910 This is good. 53 00:08:51,030 --> 00:08:52,370 Do you have a girlfriend? 54 00:08:54,550 --> 00:08:55,550 No. 55 00:08:57,790 --> 00:08:59,070 You look like you have one. 56 00:08:59,830 --> 00:09:01,510 No, I don't have any. 57 00:09:33,270 --> 00:09:35,210 Thank you for your concern. 58 00:09:36,550 --> 00:09:37,550 It's true. 59 00:09:38,920 --> 00:09:40,400 If you keep saying that, you'll sound like a bad person. 60 00:09:42,180 --> 00:09:43,180 It's true. 61 00:09:43,820 --> 00:09:45,060 I really like you, Yuka -san. 62 00:09:46,900 --> 00:09:48,060 Don't be ridiculous. 63 00:09:49,040 --> 00:09:50,360 You're 38 years old. 64 00:09:51,480 --> 00:09:54,540 For me... For me... 65 00:10:09,670 --> 00:10:10,670 Oh 66 00:10:39,600 --> 00:10:40,940 I wish I could do it with you. 67 00:10:41,900 --> 00:10:43,360 I can't do it with you. 68 00:10:45,180 --> 00:10:48,120 I don't think I can do it. 69 00:10:50,740 --> 00:10:54,160 Just one 70 00:10:54,160 --> 00:11:05,320 more. 71 00:11:06,680 --> 00:11:09,240 If the date of the presentation is decided, it will be decided. 72 00:11:11,340 --> 00:11:12,680 Oh, that's right. 73 00:11:13,160 --> 00:11:17,160 The club president will play golf tomorrow, right? Yes, with Tanyo 74 00:11:17,520 --> 00:11:18,520 Do you want to go? 75 00:11:19,720 --> 00:11:21,500 No, I just asked a little. 76 00:11:22,960 --> 00:11:26,560 I want to take you, but tomorrow is a little tough. 77 00:11:27,720 --> 00:11:28,720 Is that so? 78 00:11:29,780 --> 00:11:30,780 I'm sorry. 79 00:11:31,320 --> 00:11:32,320 Then let's go. 80 00:11:58,320 --> 00:12:01,120 Be careful. 81 00:12:31,850 --> 00:12:32,850 Hello. 82 00:12:33,250 --> 00:12:34,950 You play golf, don't you? 83 00:12:36,190 --> 00:12:37,190 Is that so? 84 00:12:38,630 --> 00:12:40,830 I have something to talk to you about at work. 85 00:12:41,530 --> 00:12:42,530 I see. 86 00:12:43,010 --> 00:12:44,030 I'll try calling you. 87 00:12:44,770 --> 00:12:47,110 No, I'll ask you at work tomorrow. 88 00:12:47,830 --> 00:12:48,709 Is that so? 89 00:12:48,710 --> 00:12:49,710 Are you all right? 90 00:12:49,930 --> 00:12:52,310 Yes. Excuse me. I have to go to bed. 91 00:12:55,790 --> 00:12:56,870 Excuse me. 92 00:12:58,750 --> 00:12:59,750 Here you go. 93 00:13:00,670 --> 00:13:01,670 Thank you. 94 00:13:04,240 --> 00:13:05,740 It won't taste good if you eat it alone. 95 00:13:06,380 --> 00:13:07,380 Come on, eat it. 96 00:13:07,640 --> 00:13:08,640 Yes. 97 00:13:10,340 --> 00:13:11,340 Itadakimasu. 98 00:13:11,460 --> 00:13:12,460 Itadakimasu. 99 00:13:50,410 --> 00:13:51,389 What's wrong? 100 00:13:51,390 --> 00:13:52,410 Oh, nothing. 101 00:13:54,530 --> 00:13:55,730 It's delicious. 102 00:14:23,400 --> 00:14:25,520 Oh, you're here, aren't you? 103 00:14:31,060 --> 00:14:32,740 Hey, what's wrong? 104 00:14:34,720 --> 00:14:35,720 Yuka! 105 00:14:37,280 --> 00:14:39,300 Calm down. 106 00:14:43,920 --> 00:14:47,400 Ever since I first met you, I've been thinking about my wife. 107 00:14:48,660 --> 00:14:49,900 What are you talking about? 108 00:14:50,900 --> 00:14:51,900 I like her. 109 00:14:56,650 --> 00:14:57,650 It doesn't matter if it's neck. 110 00:30:50,890 --> 00:30:55,350 I thought it was strange to talk about work on a holiday. 111 00:30:56,810 --> 00:31:00,910 I usually don't give it to my husband when he's not home. 112 00:31:02,310 --> 00:31:04,630 But I thought it was because of Kato -san. 113 00:31:08,070 --> 00:31:10,030 Maybe I had a chance. 114 00:31:58,890 --> 00:31:59,890 It was sexless. 115 00:32:00,730 --> 00:32:02,410 My body was... 116 00:33:48,490 --> 00:33:49,550 No, don't come. 117 00:33:50,210 --> 00:33:54,570 I can't 118 00:33:54,570 --> 00:34:00,830 forget what happened then. 119 00:34:03,230 --> 00:34:05,730 Please go home. 120 00:34:06,590 --> 00:34:08,469 I'll forget what happened then. 121 00:35:18,730 --> 00:35:19,730 I can't forget that time. 122 00:37:26,160 --> 00:37:27,160 Because I'm having so much sex. 123 00:37:32,000 --> 00:37:35,200 I can't get you out of my head. 124 00:59:16,940 --> 00:59:17,940 Thank you. 125 01:05:46,830 --> 01:05:48,370 Noruma, you're thinking too sweetly. 126 01:05:50,750 --> 01:05:56,350 When I was young, even if I cut off my mizeni, I took away my privilege. 127 01:06:01,530 --> 01:06:03,110 Noruma is important. 128 01:06:04,370 --> 01:06:08,110 The mizeni will come back in time. If you achieve it properly. 129 01:06:08,910 --> 01:06:11,910 You have to achieve it every time. Noruma. 130 01:06:12,890 --> 01:06:14,270 Even if you say you have a privilege. 131 01:06:15,560 --> 01:06:16,560 It's not just Otokuri -san. 132 01:06:17,020 --> 01:06:20,140 You need to think about Otokuri -san's family too. 133 01:06:20,500 --> 01:06:21,500 You need to ask your wife. 134 01:06:22,760 --> 01:06:26,540 You know where Otokuri -san lives, 135 01:06:27,320 --> 01:06:28,320 don't you? 136 01:06:29,280 --> 01:06:32,020 You know what will happen if you can't achieve your goal. 137 01:06:33,900 --> 01:06:35,560 You'll be kicked out of the house. 138 01:06:37,040 --> 01:06:38,220 You know that, don't you? 139 01:06:38,520 --> 01:06:39,560 You won't be able to eat at home. 140 01:06:48,680 --> 01:06:49,680 What is it? 141 01:06:49,900 --> 01:06:50,900 Aren't you drinking too much? 142 01:06:51,980 --> 01:06:52,980 Drinking too much? 143 01:06:54,200 --> 01:06:57,400 You're drunk, aren't you? You're not drinking, are you, Kato? 144 01:06:58,700 --> 01:07:02,940 Come on, drink up. 145 01:07:28,820 --> 01:07:29,820 You? 146 01:07:30,100 --> 01:07:31,100 You? 147 01:07:34,780 --> 01:07:35,800 Are you okay? 148 01:07:36,960 --> 01:07:38,340 I'm sorry about earlier. 149 01:07:39,500 --> 01:07:44,440 When he drinks, he's always like this. If he drinks too much, he's always like 150 01:07:44,440 --> 01:07:45,440 this. 151 01:07:47,340 --> 01:07:48,700 Can you calm down a little? 152 01:07:49,900 --> 01:07:50,900 Oh, yes. 153 01:08:36,620 --> 01:08:37,620 I'm thinking about it. 154 01:08:38,920 --> 01:08:40,200 I don't want to. 155 01:08:40,700 --> 01:08:41,700 It's okay. 156 01:08:44,380 --> 01:08:45,380 No. 157 01:08:49,340 --> 01:08:51,180 I can't stand it. 158 01:08:55,319 --> 01:08:57,500 No. It's okay. 159 01:09:49,000 --> 01:09:53,100 No. This is a gift from the director. 160 01:09:56,960 --> 01:09:58,180 I don't need this. 161 01:10:04,260 --> 01:10:07,720 No, no. 162 01:10:10,080 --> 01:10:11,080 It's fine. 163 01:10:12,260 --> 01:10:13,480 What if he finds out? 164 01:10:15,950 --> 01:10:16,950 Amen. 165 01:11:37,900 --> 01:11:39,600 If I make a loud noise, the chief will wake up. 166 01:27:53,230 --> 01:27:54,230 Let's see. 167 01:27:55,250 --> 01:27:56,370 Thank you for everything. 168 01:28:27,340 --> 01:28:28,340 Here you go, sir. 169 01:29:52,840 --> 01:29:54,600 I'm sorry. 170 01:29:55,860 --> 01:29:57,260 Actually... 10356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.