Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,880 --> 00:00:42,520
SOUTH
2
00:06:49,400 --> 00:06:53,234
It has changed a lot since my time.
3
00:06:56,080 --> 00:06:57,559
Back in my day...
4
00:06:57,960 --> 00:07:01,555
when I was the age of these children,
5
00:07:02,080 --> 00:07:07,109
we worked like slaves
6
00:07:08,240 --> 00:07:11,915
for whites. We had no choice.
7
00:07:12,240 --> 00:07:15,039
Since we lived in their houses,
8
00:07:15,720 --> 00:07:19,759
They did what they wanted with us.
9
00:07:20,000 --> 00:07:24,710
Because we lived in their houses.
10
00:07:24,960 --> 00:07:27,236
When blacks woke up
11
00:07:27,480 --> 00:07:30,598
and began to take the reins,
12
00:07:31,440 --> 00:07:34,956
They couldn't treat us like before.
13
00:07:35,360 --> 00:07:37,351
They ended up realizing.
14
00:07:39,600 --> 00:07:42,752
At night, we sat outside, like this,
15
00:07:43,560 --> 00:07:46,996
at home, to talk, I don't know.
16
00:07:47,240 --> 00:07:50,756
One of them came and said: "You, go cut hay."
17
00:07:51,000 --> 00:07:52,991
One Sunday afternoon.
18
00:07:53,920 --> 00:07:58,039
Things went like this. Not now.
19
00:07:58,280 --> 00:08:00,396
They can no longer say:
20
00:08:00,640 --> 00:08:03,871
"Get in the truck and go to the field."
21
00:08:04,280 --> 00:08:06,271
Now we are in our house.
22
00:08:07,200 --> 00:08:11,433
I remember that in 1966,
23
00:08:12,440 --> 00:08:16,195
at the Jones house, near the church you visited,
24
00:08:16,440 --> 00:08:19,910
there were only barrack camps,
25
00:08:20,160 --> 00:08:22,276
where the blacks lived.
26
00:08:22,800 --> 00:08:25,679
But the plantations belonged to the whites
27
00:08:26,360 --> 00:08:29,159
and they had to do what the whites told them to do.
28
00:08:30,040 --> 00:08:31,189
But...
29
00:08:31,560 --> 00:08:35,190
When did the civil rights movement come along?
30
00:08:35,840 --> 00:08:38,673
things completely changed.
31
00:08:40,200 --> 00:08:43,795
They no longer dared to tell us to our faces
32
00:08:44,040 --> 00:08:46,839
that we get away
33
00:08:47,080 --> 00:08:50,038
They came home and wrote:
34
00:08:50,280 --> 00:08:53,033
"You have so many days to go.
35
00:08:53,280 --> 00:08:56,796
I need the house for the hay.
36
00:08:57,040 --> 00:08:59,236
We don't need you anymore."
37
00:09:00,920 --> 00:09:02,797
Things were like that.
38
00:09:03,040 --> 00:09:05,759
The water from the well, which is free,
39
00:09:06,840 --> 00:09:09,719
We couldn't even touch it!
40
00:09:09,960 --> 00:09:12,190
We had to go to the forest,
41
00:09:12,480 --> 00:09:15,552
we had to dig holes to find a source
42
00:09:15,800 --> 00:09:17,996
and drink from there.
43
00:09:19,640 --> 00:09:23,759
The whites were like that, here.
44
00:09:24,000 --> 00:09:25,832
Today, things are better.
45
00:09:26,160 --> 00:09:29,278
We were going to milk the cows before dawn
46
00:09:29,520 --> 00:09:32,080
to have something to feed
47
00:09:32,320 --> 00:09:34,994
to the children, to the family.
48
00:09:35,400 --> 00:09:38,870
Before he got up early. We were freezing cold.
49
00:09:39,160 --> 00:09:43,154
We didn't want to, but we had to go
50
00:09:44,200 --> 00:09:46,271
Now we no longer have to.
51
00:09:46,560 --> 00:09:51,111
We have our own houses, however modest.
52
00:09:52,560 --> 00:09:56,030
You no longer see any "For Sale" signs.
53
00:09:56,280 --> 00:09:58,430
which forced us to leave.
54
00:09:58,720 --> 00:10:00,472
That's fine.
55
00:16:59,280 --> 00:17:03,797
It must have been 8:30 in the morning, I think.
56
00:17:04,040 --> 00:17:07,829
I was watching a channel that shows westerns.
57
00:17:08,080 --> 00:17:12,631
I heard a noise. I told my son to go take a look
58
00:17:12,880 --> 00:17:15,759
and then go to sleep.
59
00:17:16,160 --> 00:17:20,711
Through the window, I saw a truck on the road.
60
00:17:21,160 --> 00:17:25,631
He couldn't stop 7igzagging. I thought she had punctured.
61
00:17:26,880 --> 00:17:31,238
I went to bed, when the western finished.
62
00:17:31,480 --> 00:17:33,471
The next day I wake up
63
00:17:33,840 --> 00:17:36,400
there were police everywhere.
64
00:17:37,080 --> 00:17:38,991
They had found the body.
65
00:19:07,960 --> 00:19:11,237
On June 7 of that year,
66
00:19:13,560 --> 00:19:16,518
we learned, here in the newspaper,
67
00:19:17,840 --> 00:19:22,471
that three whites had killed a black.
68
00:19:22,720 --> 00:19:24,233
Apparently,
69
00:19:24,520 --> 00:19:27,911
It was a racist murder.
70
00:19:29,920 --> 00:19:33,993
The sheriff confirmed it right away.
71
00:19:37,000 --> 00:19:39,879
On Monday the 7th in the morning, it was a Sunday,
72
00:19:40,120 --> 00:19:44,000
Monday morning, the police...
73
00:19:44,240 --> 00:19:47,870
had arrested all three suspects.
74
00:19:49,360 --> 00:19:52,318
Shortly after,
75
00:19:52,840 --> 00:19:55,559
we learned the identity of the victim.
76
00:19:55,800 --> 00:19:58,679
James Byrd Jr an inhabitant of Jasper.
77
00:19:59,120 --> 00:20:02,556
People here knew him well
78
00:20:02,800 --> 00:20:05,235
because he was always on foot.
79
00:20:05,960 --> 00:20:10,431
He didn't have a car and always went on foot.
80
00:20:11,800 --> 00:20:15,156
As the sheriff later said,
81
00:20:15,400 --> 00:20:18,313
The three men caught Mr. Byrd
82
00:20:19,600 --> 00:20:23,912
on Highway 9 near the Ramada Inn.
83
00:20:25,200 --> 00:20:27,635
No, near the Holiday Inn Express.
84
00:20:28,240 --> 00:20:32,074
They took him to an isolated place,
85
00:20:32,320 --> 00:20:36,234
they made him get out of the truck,
86
00:20:36,760 --> 00:20:40,515
they beat him before chaining him to the truck.
87
00:20:41,360 --> 00:20:45,991
Then they dragged him for 4.5 kilometers,
88
00:20:46,240 --> 00:20:48,197
down a secondary road
89
00:20:48,440 --> 00:20:52,479
from a primarily black part of the county.
90
00:20:53,240 --> 00:20:57,199
Via Huff Creek Highway, 9 km east of Jasper,
91
00:20:58,440 --> 00:21:00,875
mainly black region.
92
00:21:02,600 --> 00:21:07,470
They unchained Mr Byrd...
93
00:21:08,760 --> 00:21:11,639
before the Huff Creek Negro Cemetery.
94
00:21:13,200 --> 00:21:15,714
During the tour,
95
00:21:16,840 --> 00:21:21,596
looks like it hit the edge of a sewer,
96
00:21:21,840 --> 00:21:26,869
ripping his head and arm from his torso.
97
00:21:32,520 --> 00:21:36,832
Body parts were found along the road.
98
00:21:41,400 --> 00:21:44,153
The day after the body was found,
99
00:21:44,400 --> 00:21:48,030
the police issued a search warrant
100
00:21:48,280 --> 00:21:52,433
which led to the statement of one of the defendants,
101
00:21:52,680 --> 00:21:54,000
Sean Berry,
102
00:21:55,200 --> 00:21:58,875
22 years old, I think.
103
00:21:59,600 --> 00:22:02,558
He also lives in Jasper.
104
00:22:04,280 --> 00:22:09,195
His statement is similar to what I just explained to you.
105
00:22:11,480 --> 00:22:14,598
Said it was a racist murder
106
00:22:14,840 --> 00:22:17,116
in the name of white supremacy.
107
00:22:22,480 --> 00:22:27,395
He said that the group's leader, William King,
108
00:22:29,400 --> 00:22:34,110
I wanted "that black to shit his pants."
109
00:22:35,440 --> 00:22:39,399
It is a tragedy that should never have happened.
110
00:22:39,920 --> 00:22:41,672
I do not believe
111
00:22:42,840 --> 00:22:45,116
that it is something that God allowed
112
00:22:45,800 --> 00:22:47,950
to test Jasper.
113
00:22:48,200 --> 00:22:50,510
It never would have had to happen here.
114
00:22:50,760 --> 00:22:55,516
Not anywhere. Kill like this!
115
00:22:57,080 --> 00:22:59,549
They want to remember your presence.
116
00:22:59,960 --> 00:23:04,796
They want to restore white pride in Jasper.
117
00:23:05,440 --> 00:23:08,910
Those pigs want to finish their work:
118
00:23:09,200 --> 00:23:13,080
eliminate and silence the blacks.
119
00:23:13,320 --> 00:23:16,631
Because after the emancipation of the slaves,
120
00:23:16,960 --> 00:23:21,830
they progressed very quickly, they organized
121
00:23:22,080 --> 00:23:25,755
to stop the blacks and kill them,
122
00:23:26,000 --> 00:23:28,469
so that they do not become
123
00:23:28,720 --> 00:23:30,393
in real men.
124
00:28:17,840 --> 00:28:20,150
They say there were fewer lynchings
125
00:28:20,400 --> 00:28:24,030
after my birth than before.
126
00:28:24,280 --> 00:28:28,319
The branches of some trees leaned over the road.
127
00:28:28,560 --> 00:28:32,315
They said they had hanged people.
128
00:28:32,560 --> 00:28:36,315
They said that the branches grew differently
129
00:28:36,560 --> 00:28:38,710
in the place where they hung people.
130
00:28:38,960 --> 00:28:43,193
There were big branches along the paths
131
00:28:43,440 --> 00:28:47,911
on the Woodstock side and also near Vance
132
00:28:48,160 --> 00:28:49,833
where they hung people.
133
00:28:52,120 --> 00:28:56,079
They doused them with kerosene
134
00:28:56,320 --> 00:28:59,597
or fuel before dragging them down the street.
135
00:28:59,840 --> 00:29:02,958
I never saw that. But I do know that
136
00:29:03,200 --> 00:29:06,352
on a saturday night,
137
00:29:06,600 --> 00:29:10,150
my brother and a man who worked with him,
138
00:29:10,400 --> 00:29:12,118
Actually, his son...
139
00:29:12,360 --> 00:29:13,873
They were in my house
140
00:29:14,120 --> 00:29:17,875
at my father's house, walking the horses
141
00:29:18,120 --> 00:29:20,111
after his workday.
142
00:29:20,640 --> 00:29:22,677
And then a man arrives,
143
00:29:22,920 --> 00:29:25,389
with his head wrapped in red strings,
144
00:29:25,640 --> 00:29:28,917
bare-chested, shirtless.
145
00:29:29,160 --> 00:29:32,710
When he came to my father's house,
146
00:29:32,960 --> 00:29:36,919
They said that he had killed two blacks,
147
00:29:37,200 --> 00:29:39,669
destroyed by gunshots.
148
00:29:39,920 --> 00:29:43,959
He thought they were my brother and his son.
149
00:29:44,200 --> 00:29:46,794
But when he got close to them,
150
00:29:47,040 --> 00:29:49,600
he saw that he had been wrong.
151
00:29:49,840 --> 00:29:54,357
He came to my father's house to get cartridges,
152
00:29:55,000 --> 00:29:58,118
because he had spent all he had.
153
00:29:58,480 --> 00:30:01,359
I came here
154
00:30:01,600 --> 00:30:04,069
to take cartridges to kill them!
155
00:30:04,320 --> 00:30:07,597
When he arrived, he saw that my brother
156
00:30:07,840 --> 00:30:11,549
he had recognized him despite being disguised.
157
00:30:12,000 --> 00:30:15,630
He turned around and left.
158
00:30:16,640 --> 00:30:19,632
They had burned churches
159
00:30:19,880 --> 00:30:22,599
and they had done terrible things.
160
00:30:22,840 --> 00:30:24,831
They went to the fields
161
00:30:25,080 --> 00:30:29,472
and they took whatever they wanted: wheat,
162
00:30:29,720 --> 00:30:32,951
peas, watermelons, potatoes.
163
00:30:33,200 --> 00:30:34,952
They tore down the fences
164
00:30:35,200 --> 00:30:39,398
for the cows to come out of the woods
165
00:30:39,640 --> 00:30:42,359
and eat our crops.
166
00:30:42,600 --> 00:30:45,752
It's the kind of thing they did.
167
00:30:46,000 --> 00:30:49,152
They put stills on other people's land.
168
00:30:49,400 --> 00:30:52,040
There was a lot of smoke when they did
169
00:30:52,280 --> 00:30:54,954
bootleg alcohol.
170
00:30:55,320 --> 00:31:00,349
But in my family, no one was hurt
171
00:31:00,600 --> 00:31:03,353
for their actions.
172
00:31:03,680 --> 00:31:06,069
My mother is from Tuscaloosa.
173
00:31:06,320 --> 00:31:10,837
He has told me about these things.
174
00:31:11,200 --> 00:31:14,830
murders lived,
175
00:31:15,080 --> 00:31:16,593
staining.
176
00:31:17,000 --> 00:31:21,471
I remember when I was little...
177
00:31:21,720 --> 00:31:24,519
here in Birmingham, there was...
178
00:31:24,840 --> 00:31:27,400
They castrated a man.
179
00:31:27,640 --> 00:31:31,031
I think his name was Judge Aaron.
180
00:31:31,280 --> 00:31:32,759
I remember that...
181
00:31:34,760 --> 00:31:38,037
when Nat King Cole came in 1956
182
00:31:38,280 --> 00:31:40,351
to play in Birmingham,
183
00:31:41,320 --> 00:31:44,950
three men -I don't know if they were from the Ku Klux Klan-
184
00:31:45,200 --> 00:31:50,036
They went on stage and beat him with chains.
185
00:31:50,280 --> 00:31:54,672
He went to clean up the blood and finished his show.
186
00:31:54,920 --> 00:31:58,709
I remember four girls killed by a bomb
187
00:31:58,960 --> 00:32:00,917
at the church on 16th street.
188
00:37:10,440 --> 00:37:13,637
Remember the lost sheep.
189
00:37:14,760 --> 00:37:17,878
Come before it's too late.
190
00:37:18,880 --> 00:37:20,837
Lord, have mercy.
191
00:37:21,720 --> 00:37:24,553
Remember those who are lost
192
00:37:25,600 --> 00:37:28,319
They can't find their way.
193
00:37:29,160 --> 00:37:31,993
Open their eyes so they can see.
194
00:37:32,960 --> 00:37:37,716
What to do but run away and cry to reach salvation?
195
00:37:38,640 --> 00:37:41,200
Remember the families of the deceased.
196
00:37:41,840 --> 00:37:43,956
Lord, give them strength.
197
00:37:44,480 --> 00:37:47,472
Help them in their duel.
198
00:37:48,160 --> 00:37:49,878
Lord, have mercy.
199
00:37:50,560 --> 00:37:53,200
Lord, you must call
200
00:37:53,680 --> 00:37:55,478
and we answer
201
00:37:55,920 --> 00:37:58,036
Accept us into Your kingdom.
202
00:37:58,480 --> 00:38:02,155
And we will praise Your name forever. Amen.
203
00:38:03,760 --> 00:38:07,958
In the path...
204
00:38:09,840 --> 00:38:15,836
Lord, if you guide my steps...
205
00:38:16,080 --> 00:38:20,472
I won't get lost
206
00:38:22,120 --> 00:38:26,717
Lord, let me walk...
207
00:38:28,480 --> 00:38:32,872
every day by your side.
208
00:38:34,240 --> 00:38:39,030
Guide my steps, Lord.
209
00:38:39,800 --> 00:38:42,314
Guide my steps.
210
00:38:46,760 --> 00:38:50,037
Pastor Lyons, distinguished guests,
211
00:38:50,760 --> 00:38:52,273
Ladies and Gentlemen.
212
00:38:53,880 --> 00:38:57,635
On behalf of the Jasper Chamber of Commerce
213
00:38:57,960 --> 00:38:59,678
and my family,
214
00:38:59,960 --> 00:39:03,396
I want to express my empathy with the Byrd family.
215
00:39:04,480 --> 00:39:06,676
We share your sorrow
216
00:39:07,000 --> 00:39:11,312
knowing we can't feel
217
00:39:11,560 --> 00:39:13,233
what you feel
218
00:39:14,960 --> 00:39:19,033
But we know that you, members of the Byrd family,
219
00:39:19,400 --> 00:39:22,836
you have shown great strength
220
00:39:23,080 --> 00:39:24,832
and dignity.
221
00:39:25,520 --> 00:39:28,160
You have shown human values
222
00:39:28,400 --> 00:39:31,870
rare in circumstances like these.
223
00:39:32,760 --> 00:39:37,197
Rejecting hatred and bitterness,
224
00:39:37,560 --> 00:39:41,440
and violence as a response to this horrible crime,
225
00:39:41,680 --> 00:39:43,478
against one of yours,
226
00:39:43,840 --> 00:39:47,231
You have set an example.
227
00:39:47,640 --> 00:39:51,838
And you have demonstrated your deep Christian faith.
228
00:39:53,120 --> 00:39:57,193
I still feel sad and disappointed in reality
229
00:39:57,440 --> 00:40:01,399
of the racist murders in our country
230
00:40:01,640 --> 00:40:03,916
in the year 1998.
231
00:40:04,280 --> 00:40:05,998
and I'm very surprised
232
00:40:06,240 --> 00:40:09,870
that this tragedy took place in Jasper.
233
00:40:10,560 --> 00:40:14,758
And not because Jasper isn't affected by racism.
234
00:40:15,240 --> 00:40:18,631
Or because there are no racial problems here.
235
00:40:18,880 --> 00:40:22,919
However, the racial climate that prevails in Jasper
236
00:40:23,160 --> 00:40:26,471
does not lead to brutal acts
237
00:40:26,720 --> 00:40:29,758
perpetrated by the murderers of the Byrd family.
238
00:40:30,480 --> 00:40:32,790
We know that this murder does not reflect
239
00:40:33,040 --> 00:40:36,192
the feeling of the population of Jasper.
240
00:40:37,360 --> 00:40:40,955
Despite being barbaric and evil,
241
00:40:41,280 --> 00:40:44,238
I think the death of James Byrd Jr
242
00:40:44,480 --> 00:40:48,599
He will contribute more than he could have achieved in life.
243
00:40:48,840 --> 00:40:53,596
That is, a better racial harmony in Jasper.
244
00:40:54,440 --> 00:40:56,192
Thanks to Mr. Byrd,
245
00:40:56,440 --> 00:40:59,159
for the first time in Jasper,
246
00:40:59,400 --> 00:41:01,835
all races have united
247
00:41:02,080 --> 00:41:04,754
for the common good of the city.
248
00:41:05,280 --> 00:41:09,911
His death has accelerated the creation of a working group
249
00:41:10,160 --> 00:41:13,949
to identify the problems in Jasper,
250
00:41:14,200 --> 00:41:18,433
and I think it is a positive first stage.
251
00:41:19,080 --> 00:41:22,675
I also believe that the St Byrd tragedy
252
00:41:22,920 --> 00:41:25,309
has awakened the conscience of those
253
00:41:25,560 --> 00:41:28,518
that can eliminate racism
254
00:41:28,760 --> 00:41:32,230
and ensure the equality of all citizens.
255
00:41:32,680 --> 00:41:37,117
Finally, the circumstances of Mr. Byrd's death
256
00:41:37,360 --> 00:41:40,910
must encourage leaders, at all levels,
257
00:41:41,160 --> 00:41:44,994
to act against any new act of racism,
258
00:41:45,240 --> 00:41:47,754
anytime.
259
00:41:48,200 --> 00:41:51,431
If these actions do not occur again,
260
00:41:51,760 --> 00:41:55,674
then Mr. Byrd will not have died in vain.
261
00:42:04,120 --> 00:42:09,149
James had turned his love of music into a career.
262
00:42:09,680 --> 00:42:14,595
He liked to share his talent with many people.
263
00:42:14,960 --> 00:42:17,679
He liked a lot of songs
264
00:42:17,920 --> 00:42:22,517
but, above all, "Walk by my side, Lord".
265
00:42:22,960 --> 00:42:26,874
James deeply believed in harmony
266
00:42:27,120 --> 00:42:29,680
of the holy values of the family.
267
00:42:29,920 --> 00:42:33,629
His love for humanity was tireless.
268
00:42:34,280 --> 00:42:38,831
In your spiritual life and your faith towards Jesus,
269
00:42:39,080 --> 00:42:42,550
there was a sober mood.
270
00:42:43,320 --> 00:42:46,836
He was a pillar for humanity.
271
00:42:47,200 --> 00:42:49,111
I visited older people
272
00:42:49,360 --> 00:42:52,478
and tried to contribute to their needs
273
00:42:52,720 --> 00:42:55,872
giving them food and their time.
274
00:42:56,360 --> 00:42:59,591
His dynamism and his love
275
00:42:59,840 --> 00:43:02,195
They will never leave us.
276
00:43:02,520 --> 00:43:07,435
James counseled young people and everyone loved him.
277
00:43:08,200 --> 00:43:10,760
His friends called him 'Toe'
278
00:43:11,000 --> 00:43:14,038
and his family, "Son".
279
00:43:14,440 --> 00:43:19,310
With his personality, he carried his profession
280
00:43:19,560 --> 00:43:22,439
to an irreproachable degree.
281
00:43:23,120 --> 00:43:26,476
What Mr: Byrd leaves his children,
282
00:43:26,720 --> 00:43:29,838
your family and society
283
00:43:30,080 --> 00:43:32,594
It will always remain in our memory.
284
00:43:33,400 --> 00:43:36,631
so many loads
285
00:43:37,480 --> 00:43:40,154
I have had to (take.
286
00:43:41,520 --> 00:43:43,955
so much evil
287
00:43:45,320 --> 00:43:47,994
But you are by my side.
288
00:43:50,040 --> 00:43:53,192
You comfort me...
289
00:43:54,040 --> 00:43:57,829
in your bosom
290
00:43:58,320 --> 00:44:01,517
Bring us peace, Lord
291
00:44:01,800 --> 00:44:04,872
among so much despair.
292
00:44:06,720 --> 00:44:09,758
Now, everything is fine.
293
00:44:10,560 --> 00:44:13,439
I am at home.
294
00:44:14,680 --> 00:44:17,593
God has taken care of everything.
295
00:44:18,440 --> 00:44:22,911
The world can keep turning.
296
00:44:23,160 --> 00:44:26,915
Amaos más, amaos.
297
00:44:27,160 --> 00:44:30,471
All of you, children of God.
298
00:44:31,440 --> 00:44:34,671
He brings peace.
299
00:44:35,640 --> 00:44:38,837
God has taken care of everything for you.
300
00:44:44,400 --> 00:44:46,755
For you, dear brother.
301
00:44:48,040 --> 00:44:51,317
Everything has changed since you left.
302
00:44:52,200 --> 00:44:55,716
Sadness and pain fill our hearts.
303
00:44:57,000 --> 00:45:01,119
We miss your smile and your talents
304
00:45:01,360 --> 00:45:03,351
of musician
305
00:45:04,720 --> 00:45:09,317
You always said that one day your name would be known.
306
00:45:10,560 --> 00:45:14,918
From now on, the name of James Byrd Jr will be known.
307
00:45:16,200 --> 00:45:17,759
For mom and dad,
308
00:45:18,520 --> 00:45:21,638
he was the talented artist in the family.
309
00:45:23,160 --> 00:45:25,071
With your brothers and sisters,
310
00:45:25,720 --> 00:45:28,439
Stella, Clara,
311
00:45:28,960 --> 00:45:33,352
Mary, Melinda, Betty,
312
00:45:33,680 --> 00:45:36,479
Norman y Levonne,
313
00:45:37,760 --> 00:45:40,036
I had a very close relationship.
314
00:45:41,520 --> 00:45:43,033
for the children,
315
00:45:43,320 --> 00:45:47,234
James, Renée, Ross,
316
00:45:48,360 --> 00:45:51,034
his death is a great loss.
317
00:45:52,200 --> 00:45:55,670
In their hearts, he will always be alive,
318
00:45:56,680 --> 00:46:00,639
even for her granddaughter, Taylor Renée.
319
00:46:01,920 --> 00:46:05,800
His death is a great shame.
320
00:46:06,920 --> 00:46:11,278
EN A big step backwards for all humanity.
321
00:46:12,320 --> 00:46:16,553
We wish the death of James Byrd Jr
322
00:46:16,800 --> 00:46:18,950
have positive consequences.
323
00:46:19,440 --> 00:46:22,273
For us he will be a legend.
324
00:46:23,160 --> 00:46:27,393
We pay tribute to you, James Byrd.
325
00:46:27,720 --> 00:46:31,395
"Son" for some, "Toe" for others.
326
00:46:31,880 --> 00:46:35,999
May these words resonate throughout the world.
327
00:46:37,200 --> 00:46:41,717
I remember a Bible verse that he often quoted:
328
00:46:43,000 --> 00:46:44,877
"Although I walk
329
00:46:45,120 --> 00:46:48,192
in the valley of the shadow of death,
330
00:46:48,800 --> 00:46:50,677
I will not fear evil
331
00:46:51,000 --> 00:46:53,833
for the Lord my God is with me.”
332
00:46:54,800 --> 00:46:58,077
Today it is you who pronounces these words.
333
00:46:58,480 --> 00:47:00,278
For us to move forward.
334
00:47:01,120 --> 00:47:04,078
Even though our hearts are broken
335
00:47:04,840 --> 00:47:06,638
we have to move forward.
336
00:47:08,720 --> 00:47:10,233
Brother,
337
00:47:11,040 --> 00:47:13,509
we'll never say goodbye
338
00:47:14,200 --> 00:47:19,195
for you are alive in our hearts and spirit.
339
00:47:20,680 --> 00:47:24,992
May peace go with you until our next meeting.
340
00:47:25,960 --> 00:47:27,712
We love you James.
341
00:47:27,960 --> 00:47:31,954
You walk by our side, Lord.
342
00:47:33,200 --> 00:47:36,352
You walk by my side
343
00:47:49,160 --> 00:47:52,949
While reading
344
00:47:53,880 --> 00:47:56,872
this creed
345
00:47:58,960 --> 00:48:02,476
You have watched over me.
346
00:48:04,040 --> 00:48:07,954
Now I pray.
347
00:48:20,800 --> 00:48:24,475
I want to say to the Byrd family, to those who knew him,
348
00:48:24,720 --> 00:48:28,236
what the Bible says in Isaiah 31.
349
00:48:28,760 --> 00:48:31,354
"If we serve the Lord,
350
00:48:31,600 --> 00:48:33,830
He will give us strength.
351
00:48:34,080 --> 00:48:36,720
We can soar like the eagle.
352
00:48:36,960 --> 00:48:39,713
We can run without getting tired.
353
00:48:39,960 --> 00:48:42,554
We can walk without exhausting ourselves.”
354
00:51:58,080 --> 00:52:02,199
Jasper, in Texas, is rural America.
355
00:52:03,000 --> 00:52:04,832
It is a very small city.
356
00:52:05,480 --> 00:52:06,675
Here there is...
357
00:52:07,320 --> 00:52:10,756
about 30 or 35,000 inhabitants in the entire region.
358
00:52:11,480 --> 00:52:13,756
The people here are hardworking.
359
00:52:14,320 --> 00:52:18,279
Probably, our region is composed of...
360
00:52:19,520 --> 00:52:24,151
75% white and 25% black.
361
00:52:25,000 --> 00:52:27,833
In Jasper, it's 60% white.
362
00:52:28,080 --> 00:52:30,230
and 40% black.
363
00:52:31,520 --> 00:52:36,356
The inhabitants have grown up here, they have gone to school here.
364
00:52:37,200 --> 00:52:41,433
Blacks and whites go to school and play sports together.
365
00:52:44,360 --> 00:52:47,352
In Jasper we get along well.
366
00:52:47,600 --> 00:52:51,070
And it must be said that...
367
00:52:51,320 --> 00:52:54,915
in Jasper we have some problems,
368
00:52:55,440 --> 00:52:58,751
racial, but few.
369
00:52:59,000 --> 00:53:03,517
The same as in the rest of the country.
370
00:53:04,160 --> 00:53:07,152
I think we have fewer racial problems
371
00:53:07,400 --> 00:53:10,153
than in the rest of the country.
372
00:53:10,640 --> 00:53:14,031
Most of the problems are financial.
373
00:53:14,280 --> 00:53:16,556
as in the rest of the country.
374
00:53:16,920 --> 00:53:21,312
Many industries have closed and left Jasper.
375
00:53:22,360 --> 00:53:26,718
Our problems are basically economic.
376
00:53:27,160 --> 00:53:31,233
In the case of a man with a stable job,
377
00:53:33,240 --> 00:53:35,914
when the end of the month arrives,
378
00:53:36,160 --> 00:53:38,436
he still has money in his pocket.
379
00:53:38,680 --> 00:53:40,717
On Monday, he has work.
380
00:53:40,960 --> 00:53:44,749
You can take care of your family and feed it.
381
00:53:45,000 --> 00:53:47,276
That avoids many problems.
382
00:53:47,520 --> 00:53:50,194
The racial problems and also others.
383
00:53:50,880 --> 00:53:53,235
Now, in Jasper,
384
00:53:53,480 --> 00:53:58,236
we have lost companies, we have a lot of unemployment.
385
00:53:58,720 --> 00:54:03,396
Some believe that we have racial problems, but we do not.
386
00:54:03,640 --> 00:54:07,031
They are cheap. And that is a problem.
387
00:54:07,280 --> 00:54:09,032
I can't look at the camera
388
00:54:09,280 --> 00:54:12,079
and say that we do not have racial problems here.
389
00:58:09,000 --> 00:58:11,514
The "Aryan Nation" has grown a lot
390
00:58:11,760 --> 00:58:15,833
in our country in the last 15 years.
391
00:58:16,080 --> 00:58:20,631
It started to grow around 1960,
392
00:58:20,880 --> 00:58:24,669
but in the last 15 years they have been renewed
393
00:58:24,920 --> 00:58:28,470
organizations like the Ku Klux Klan
394
00:58:28,760 --> 00:58:31,479
and other pro-white supremacist groups,
395
00:58:31,720 --> 00:58:36,476
under the motto of "Christian identity".
396
00:58:36,720 --> 00:58:40,839
According to which, the white Aryan
397
00:58:41,080 --> 00:58:45,870
or the white man is the heir to the Old Testament.
398
00:58:46,120 --> 00:58:48,839
In reality, they are white Israel.
399
00:58:49,080 --> 00:58:53,517
The easiest way to explain it to people
400
00:58:53,760 --> 00:58:58,357
is to use the expression "white Aryan"
401
00:58:58,880 --> 00:59:03,477
at times when "Jewish" is often used.
402
00:59:03,800 --> 00:59:07,794
Thus it is understood how the Aryan Fraternity
403
00:59:08,040 --> 00:59:12,989
and the Aryan Nation declare themselves children of Israel
404
00:59:13,280 --> 00:59:15,749
and why the Jew is the seed of Satan
405
00:59:16,000 --> 00:59:19,391
and the sworn enemy of the white race.
406
00:59:20,440 --> 00:59:24,399
This movement trains them to take advantage of any occasion
407
00:59:24,640 --> 00:59:27,314
to hurt or harm
408
00:59:27,560 --> 00:59:30,234
to people of other races,
409
00:59:30,480 --> 00:59:34,269
because, for them, any black, Mexican,
410
00:59:34,520 --> 00:59:36,477
U oriental,
411
00:59:36,720 --> 00:59:40,236
any person of color who comes here,
412
00:59:40,480 --> 00:59:41,754
must be thrown.
413
00:59:42,000 --> 00:59:46,358
For them, the race is the nation and the nation is the race.
414
00:59:46,600 --> 00:59:49,797
In the US, for example,
415
00:59:50,040 --> 00:59:53,795
for the defenders of white supremacy, in America
416
00:59:54,040 --> 00:59:58,113
there are as many nations as there are races.
417
00:59:58,680 --> 01:00:00,910
They believe...
418
01:00:01,160 --> 01:00:05,119
that non-white Aryan races should be expelled
419
01:00:05,360 --> 01:00:07,078
from the USA
420
01:00:07,320 --> 01:00:10,790
to return to what, according to them,
421
01:00:11,040 --> 01:00:14,749
is the white nation under the authority of God,
422
01:00:15,000 --> 01:00:16,673
and not under that of man.
423
01:00:17,480 --> 01:00:20,916
They believe in leaderless resistance:
424
01:00:21,160 --> 01:00:26,109
the leader of the organization indicates, indirectly,
425
01:00:26,360 --> 01:00:28,476
blow up a building,
426
01:00:28,720 --> 01:00:31,758
kill such a person, burn a church,
427
01:00:32,000 --> 01:00:36,437
desecrate a synagogue, attack such a Jew.
428
01:00:36,680 --> 01:00:40,799
They talk about all this in a very general way.
429
01:00:41,040 --> 01:00:44,351
in his speeches, meetings and tapes.
430
01:00:44,600 --> 01:00:48,150
They believe that by simply doing
431
01:00:48,400 --> 01:00:49,913
these statements,
432
01:00:50,160 --> 01:00:54,119
without giving specific indications,
433
01:00:54,400 --> 01:00:58,155
conditioned individuals will take action
434
01:00:58,400 --> 01:01:00,960
And they will seize every opportunity.
435
01:01:01,200 --> 01:01:03,430
Each individual must decide
436
01:01:03,680 --> 01:01:07,435
the best way to apply divine law.
437
01:01:07,720 --> 01:01:11,953
Thus, it is impossible for the leader of the organization
438
01:01:12,200 --> 01:01:15,272
be accused in his name of plot
439
01:01:15,520 --> 01:01:18,353
since it does not give any specific instructions.
440
01:01:18,600 --> 01:01:20,637
best examples
441
01:01:20,880 --> 01:01:23,872
are the oklahoma city bombing
442
01:01:24,200 --> 01:01:26,714
and the murder of James Byrd.
443
01:01:27,440 --> 01:01:29,954
In these types of criminal cases,
444
01:01:30,200 --> 01:01:33,352
no one has given a direct order
445
01:01:33,600 --> 01:01:35,910
for the events that have occurred.
446
01:01:36,160 --> 01:01:38,470
But his indoctrination
447
01:01:38,880 --> 01:01:41,952
carries supporters of Christian Identity,
448
01:01:42,200 --> 01:01:44,874
04 the separatists of the Aryan Nation,
449
01:01:45,120 --> 01:01:49,000
to take the initiative and take action.
450
01:01:50,120 --> 01:01:54,557
Christian Identity has found a very effective method
451
01:01:54,800 --> 01:01:58,270
to spread your ideas
452
01:01:58,520 --> 01:02:01,478
and its ideology among the white population.
453
01:02:01,720 --> 01:02:04,234
Basically, it consists of infiltrating
454
01:02:04,480 --> 01:02:06,391
in independent churches.
455
01:02:06,640 --> 01:02:09,758
When they have managed to be accepted by the church,
456
01:02:10,000 --> 01:02:13,675
lead to new converts that they form.
457
01:02:13,920 --> 01:02:16,719
Under US law,
458
01:02:16,960 --> 01:02:19,270
and that of each of the States
459
01:02:19,520 --> 01:02:23,309
where these churches are organized, the majority vote prevails.
460
01:02:23,560 --> 01:02:26,279
So, in the end,
461
01:02:26,520 --> 01:02:29,194
they have the majority.
462
01:02:29,440 --> 01:02:32,910
They disavow the pastor,
463
01:02:33,160 --> 01:02:37,074
they take control of the power, the walls, the terrain,
464
01:02:37,320 --> 01:02:39,038
with bank money.
465
01:02:40,040 --> 01:02:43,670
They spread not only
466
01:02:43,920 --> 01:02:45,672
creating new churches,
467
01:02:45,920 --> 01:02:49,436
but rather by harvesting other churches in the region.
468
01:02:53,200 --> 01:02:55,953
They beat him near the bridge
469
01:02:56,200 --> 01:02:58,555
and on this road.
470
01:02:58,880 --> 01:03:01,759
They dragged him here.
471
01:03:02,000 --> 01:03:05,675
And they took him down there, where he lost his keys,
472
01:03:05,920 --> 01:03:09,754
there where the circles are on the road.
473
01:03:11,480 --> 01:03:14,916
There, they lost pieces of meat...
474
01:03:16,280 --> 01:03:19,113
and so on to the cemetery.
475
01:03:19,400 --> 01:03:21,869
There they untied it.
476
01:03:22,600 --> 01:03:26,036
They lost their heads before reaching the cemetery.
477
01:03:29,360 --> 01:03:33,752
I didn't see that, but I did see the pieces of cane.34251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.