Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:04,240
(THEME SONG PLAYING)
2
00:00:46,720 --> 00:00:48,040
LISTER: Ow!
3
00:00:49,880 --> 00:00:50,920
Ah!
4
00:00:53,440 --> 00:00:54,520
Ow!
5
00:00:54,760 --> 00:00:56,280
Lister, it's 6:00 in the morning.
6
00:00:56,360 --> 00:00:57,600
What are you doing?
7
00:00:57,680 --> 00:01:00,480
I'm just trimming my big toe
with these lawn hedge trimmers.
8
00:01:01,640 --> 00:01:04,920
So, you've finished Kierkegaard's
The Concept of Irony, then?
9
00:01:05,840 --> 00:01:08,560
I've got an ingrown toenail, Rimmer.
It's killing me, man!
10
00:01:08,800 --> 00:01:09,880
Thank it for me.
11
00:01:11,560 --> 00:01:13,400
I've tried everything.
12
00:01:14,360 --> 00:01:16,280
Scissors, nailfile.
13
00:01:16,440 --> 00:01:18,360
Why don't you get Kryten
to do it for you?
14
00:01:18,920 --> 00:01:20,680
Have you seen the size of his hands?
15
00:01:20,760 --> 00:01:22,360
They're like space shovels.
16
00:01:22,640 --> 00:01:25,760
It'd be like asking Herman Munster
for a circumcision.
17
00:01:26,800 --> 00:01:28,040
- No, thanks!
- (DOOR OPENING)
18
00:01:28,200 --> 00:01:30,560
- Speaking of...
- Breakfast, sir.
19
00:01:31,160 --> 00:01:33,920
Kryten, it's 6:00 in the morning!
20
00:01:34,080 --> 00:01:36,240
We moved the clocks forward today, sir.
21
00:01:36,320 --> 00:01:39,400
And remember last year when it was time
to move the clocks forward
22
00:01:39,480 --> 00:01:41,280
and you wanted another hour in bed?
23
00:01:41,360 --> 00:01:42,960
So you asked if I could move the clocks
24
00:01:43,040 --> 00:01:46,000
forward an extra hour
the following year instead?
25
00:01:46,080 --> 00:01:50,200
Well, we've actually been doing that
now for the last seven years.
26
00:01:51,040 --> 00:01:54,520
So, in actuality,
according to space adjusted time,
27
00:01:54,600 --> 00:01:56,800
it is now 2:00 in the afternoon.
28
00:01:57,880 --> 00:02:00,040
Which means, breakfast time!
29
00:02:01,360 --> 00:02:03,680
I'll just tuck this napkin in
for you, sir.
30
00:02:03,920 --> 00:02:05,360
- Thank you.
- There we go.
31
00:02:05,440 --> 00:02:06,520
And I'll just fluff this pillow up.
32
00:02:06,600 --> 00:02:08,560
Fluff, fluff, fluff. There we go, sir.
33
00:02:08,640 --> 00:02:10,640
Is there anything you don't do for him?
34
00:02:11,160 --> 00:02:13,320
When he goes to the loo,
do you fit a special hand
35
00:02:13,400 --> 00:02:15,360
made from three-ply toilet tissue?
36
00:02:16,240 --> 00:02:18,840
It's an excellent suggestion, sir.
I'll make a note!
37
00:02:19,360 --> 00:02:20,960
Actually you're all right, Kryts.
38
00:02:21,040 --> 00:02:22,640
Erm, what's for breakfast?
39
00:02:22,720 --> 00:02:24,120
The full Lister, sir.
40
00:02:24,200 --> 00:02:25,840
Ah, the full Lister!
41
00:02:25,920 --> 00:02:28,920
Eggs, bacon, sausages,
hash browns, onions,
42
00:02:29,000 --> 00:02:30,480
six slices of white toast,
43
00:02:30,560 --> 00:02:32,720
double buttered on both sides
with mustard,
44
00:02:32,800 --> 00:02:35,800
and a beer milkshake
to wash it all down with.
45
00:02:36,680 --> 00:02:37,920
Ta- da!
46
00:02:40,760 --> 00:02:43,520
Oh, sir, I'm so sorry.
47
00:02:43,600 --> 00:02:45,120
I must have forgotten to make it.
48
00:02:45,200 --> 00:02:47,120
What is wrong with me?
49
00:02:47,200 --> 00:02:49,000
Ah, you're all right, Kryten.
50
00:02:49,120 --> 00:02:50,400
Are you okay?
51
00:02:50,480 --> 00:02:52,120
How could I be so stupid?
52
00:02:52,240 --> 00:02:55,720
Stupid, stupid, stupid,
stupid, stupid, stupid!
53
00:02:55,800 --> 00:02:56,920
You talking about me?
54
00:03:00,120 --> 00:03:01,520
Kryts isn't feeling too good.
55
00:03:01,600 --> 00:03:03,400
Ah, what's up, bud of mine?
56
00:03:03,760 --> 00:03:05,640
I've been a little distracted of late.
57
00:03:05,720 --> 00:03:09,200
I think I may have lost something
that's fundamental to my very being.
58
00:03:09,400 --> 00:03:10,960
One of your nipple nuts
dropped off again?
59
00:03:11,040 --> 00:03:12,520
It's nothing like that, sir.
60
00:03:12,600 --> 00:03:14,680
I think I've lost my love of mopping.
61
00:03:15,040 --> 00:03:17,160
And not just mopping.
Scrubbing, dusting,
62
00:03:17,240 --> 00:03:20,240
even wiping,
which was always my favourite.
63
00:03:21,000 --> 00:03:22,920
It's like a little light's
gone out inside.
64
00:03:23,080 --> 00:03:25,200
Kryten, it's called your sanity circuit.
65
00:03:27,040 --> 00:03:28,600
What's brought all this on?
66
00:03:28,800 --> 00:03:31,640
Well, just recently I've started
thinking about the Universe.
67
00:03:31,720 --> 00:03:34,480
About how cosmic inflation
at the time of the big bang
68
00:03:34,560 --> 00:03:36,440
means it's constantly expanding
69
00:03:36,520 --> 00:03:38,280
until one day it's gonna burst.
70
00:03:38,360 --> 00:03:41,760
And when it does, everything in
the Universe is gonna cease to exist,
71
00:03:41,840 --> 00:03:44,200
including the works
of the greatest minds,
72
00:03:44,280 --> 00:03:49,080
Einstein, Mozart, Da Vinci,
Hoover, Dyson, Hotpoint, DustBuster.
73
00:03:49,600 --> 00:03:53,240
And it got me thinking, if everything
in the Universe is going to end,
74
00:03:53,320 --> 00:03:58,240
including time itself, what is the point
in cleaning above eye level?
75
00:04:01,360 --> 00:04:02,440
Good question.
76
00:04:03,720 --> 00:04:06,360
If one day the Universe
is going to explode,
77
00:04:06,440 --> 00:04:09,440
who cares if the oven is a bit gunky?
78
00:04:11,080 --> 00:04:12,400
Nothing matters, sir.
79
00:04:12,480 --> 00:04:14,720
Justice, truth, culture, morality,
80
00:04:14,800 --> 00:04:18,520
life, death, religion, war.
It's all absurd.
81
00:04:18,680 --> 00:04:20,240
Why even get up in the morning?
82
00:04:20,720 --> 00:04:22,400
I've been asking that for years!
83
00:04:23,160 --> 00:04:24,440
KRYTEN: What am I going to do?
84
00:04:24,520 --> 00:04:27,160
Why don't you take an ice-cold shower?
That'll fix it.
85
00:04:27,240 --> 00:04:28,680
I'm not waterproof, sir.
86
00:04:28,760 --> 00:04:29,880
Exactly.
87
00:04:31,480 --> 00:04:33,480
Kryten, what about Silicon Heaven?
88
00:04:33,560 --> 00:04:34,840
Does that bring you no comfort?
89
00:04:34,920 --> 00:04:38,040
Well, just lately I've started to think
that the idea of an afterlife
90
00:04:38,120 --> 00:04:39,720
for machines is preposterous.
91
00:04:39,840 --> 00:04:41,040
ALL: No!
92
00:04:42,040 --> 00:04:45,320
Especially as appliances who are pledged
to the wrong manufacturer
93
00:04:45,400 --> 00:04:46,760
aren't even allowed in.
94
00:04:46,840 --> 00:04:51,000
It just seems so unfair that all
the Blackberrys burn in Silicon Hell!
95
00:04:52,560 --> 00:04:54,240
What's eating you, bud?
96
00:04:54,320 --> 00:04:55,680
I'm not sure, sir.
97
00:04:55,760 --> 00:04:59,240
Perhaps it's something to do with today
being the anniversary of my creation.
98
00:04:59,480 --> 00:05:01,080
- Happy creation day, bud!
- Happy creation day.
99
00:05:01,160 --> 00:05:02,400
Yeah, happy creation day.
100
00:05:02,480 --> 00:05:04,000
I came off a conveyor belt
101
00:05:04,080 --> 00:05:08,160
2,976,000 years ago today.
102
00:05:08,800 --> 00:05:10,720
Where did all the years go?
103
00:05:12,680 --> 00:05:13,920
What's got into him?
104
00:05:14,160 --> 00:05:17,160
Wait a minute,
how old did Kryten say he was?
105
00:05:17,240 --> 00:05:20,000
Three million, give or take
an ice age or two.
106
00:05:20,080 --> 00:05:23,960
And how long are mechs built to last
before the Grim Ruster comes along?
107
00:05:24,040 --> 00:05:25,080
Another three million?
108
00:05:25,160 --> 00:05:26,600
Give or take an ice age or two.
109
00:05:27,000 --> 00:05:28,400
Well, there's your answer, then.
110
00:05:28,680 --> 00:05:30,320
Kryten's having a midlife crisis.
111
00:05:42,840 --> 00:05:44,560
What even is a midlife crisis?
112
00:05:44,640 --> 00:05:46,320
I don't think us cats ever get 'em.
113
00:05:46,400 --> 00:05:48,960
It's a period when people,
usually halfway through life,
114
00:05:49,040 --> 00:05:51,160
are forced to confront
their own mortality.
115
00:05:51,360 --> 00:05:54,880
Put it this way, have you ever felt,
"I've wasted my life"?
116
00:05:54,960 --> 00:05:56,080
You? Sure.
117
00:05:56,840 --> 00:05:57,960
Every single day!
118
00:05:58,640 --> 00:06:01,320
No, have you ever felt
you've wasted your life?
119
00:06:01,400 --> 00:06:02,440
No!
120
00:06:03,280 --> 00:06:05,320
Have you ever felt, "There's so much
more I could have been"?
121
00:06:05,400 --> 00:06:06,520
No!
122
00:06:07,360 --> 00:06:08,800
Have you ever felt,
"If I went back in time
123
00:06:08,880 --> 00:06:11,440
"and had my time again, I'd..."
Forget it!
124
00:06:11,880 --> 00:06:13,080
(ELEVATOR RINGS)
125
00:06:16,360 --> 00:06:18,960
I suppose you can't blame
Kryten for feeling like this.
126
00:06:19,040 --> 00:06:22,040
He's nearly three million years old,
but what has he got to show for it?
127
00:06:22,120 --> 00:06:24,960
Mozart was five when he wrote
Twinkle, Twinkle, Little Star.
128
00:06:25,040 --> 00:06:26,720
Yeah, but what did he do
after that, huh?
129
00:06:26,840 --> 00:06:29,720
He had a bad case of second
nursery-rhyme syndrome, right?
130
00:06:30,920 --> 00:06:34,960
Mozart, dummy, is one of the greatest
musical gods of all music.
131
00:06:35,520 --> 00:06:40,360
And after Twinkle, he went on to write
among other things, The Best of Mozart.
132
00:06:42,160 --> 00:06:44,600
And The Best of Mozart Volume Two.
133
00:06:45,720 --> 00:06:46,840
It must be so hard for you
134
00:06:46,920 --> 00:06:49,120
being the only one here
with a classical education.
135
00:06:49,720 --> 00:06:50,880
It is!
136
00:06:52,760 --> 00:06:53,960
Kryten?
137
00:06:56,320 --> 00:06:57,960
(MACHINE WHIRRING)
138
00:07:05,920 --> 00:07:07,560
What have you done to yourself?
139
00:07:07,640 --> 00:07:10,800
What do you think?
It's the new DX87 shell.
140
00:07:10,880 --> 00:07:13,440
Carbon fibre, Rosso corsa red,
141
00:07:13,520 --> 00:07:16,120
Alcantara trim with twin exhausts.
142
00:07:17,240 --> 00:07:21,240
It has a top walking speed of,
get this, 12 miles an hour.
143
00:07:22,040 --> 00:07:24,280
And you should see
how this hoochie takes corners.
144
00:07:24,360 --> 00:07:26,040
It is pip-tacular.
145
00:07:26,640 --> 00:07:29,080
Plus, with the new push rod
suspension system,
146
00:07:29,160 --> 00:07:31,480
allowing my nose to be lower
to the ground,
147
00:07:31,560 --> 00:07:34,160
I can take corners at 38 degrees.
148
00:07:34,240 --> 00:07:37,560
Kryten, sit down. We wanna talk to ya.
149
00:07:37,680 --> 00:07:39,040
Check this.
150
00:07:43,240 --> 00:07:45,880
Kryten, do you know
what a midlife crisis is?
151
00:07:46,000 --> 00:07:49,960
Sure do-ski. It's a period of emotional
turmoil in the middle of life.
152
00:07:50,040 --> 00:07:52,280
Symptoms are usually unexpected anger,
153
00:07:52,360 --> 00:07:55,280
a loss of interest in things
once considered important,
154
00:07:55,360 --> 00:07:57,880
and a desire to try
and recapture your youth.
155
00:07:58,000 --> 00:07:59,880
Now check out these sub-woofers!
156
00:08:00,160 --> 00:08:01,720
(MUSIC PLAYING)
157
00:08:03,120 --> 00:08:04,200
Can you feel that bass?
158
00:08:04,280 --> 00:08:06,000
Is that not some serious bump?
159
00:08:06,080 --> 00:08:07,840
I'm feeling it, I'm feeling it!
160
00:08:08,520 --> 00:08:10,320
We used to play this on the Nova-5.
161
00:08:10,400 --> 00:08:11,480
Yeow!
162
00:08:11,560 --> 00:08:12,560
Yeah!
163
00:08:13,400 --> 00:08:14,880
Turn that din off!
164
00:08:14,960 --> 00:08:16,160
Kryten!
165
00:08:18,240 --> 00:08:19,840
You're having a midlife crisis.
166
00:08:20,000 --> 00:08:21,760
Well, that's preposterous, I'm a mech.
167
00:08:21,920 --> 00:08:24,000
Denying you're having a midlife crisis
168
00:08:24,080 --> 00:08:26,800
is a key characteristic
of having a midlife crisis.
169
00:08:26,880 --> 00:08:28,760
- It is?
- Along with getting an earring,
170
00:08:28,840 --> 00:08:32,160
a red sports car
and an interest in extreme sports.
171
00:08:32,320 --> 00:08:34,000
I need time to think about this.
172
00:08:34,360 --> 00:08:37,920
Perhaps I'll go bungee jumping
in the lift shaft and mull it over.
173
00:08:38,160 --> 00:08:40,600
I wonder why I'm so attracted
to bungee jumping all of a sudden?
174
00:08:40,680 --> 00:08:41,800
- (TYRES SCREECHING)
- Whoa!
175
00:08:45,400 --> 00:08:47,760
Yes, he's having
a full-on midlife crisis.
176
00:08:47,840 --> 00:08:48,880
Hmm.
177
00:08:48,960 --> 00:08:51,480
Next thing, he'll be leaving us
for a younger crew.
178
00:08:51,560 --> 00:08:53,720
Look, we need to help him.
179
00:08:53,800 --> 00:08:55,360
What do you suggest? A lunar road trip?
180
00:08:55,440 --> 00:08:56,760
Herding vacuum cleaners?
181
00:08:58,440 --> 00:09:01,120
We've gotta show him how much
he's evolved, how much he's achieved.
182
00:09:01,280 --> 00:09:02,480
He hasn't achieved anything
183
00:09:02,560 --> 00:09:04,800
because he spends all his time
looking after you!
184
00:09:04,920 --> 00:09:06,200
Oh, get outta town, Rimmer!
185
00:09:06,280 --> 00:09:07,400
He's been independent
186
00:09:07,480 --> 00:09:09,480
ever since I helped him
break his programming.
187
00:09:09,720 --> 00:09:12,160
Yes, independent to look after you!
188
00:09:12,960 --> 00:09:17,080
Okay, how about this, remember years ago
that tech we took from the Nova-5?
189
00:09:17,160 --> 00:09:18,200
Kryten's old ship?
190
00:09:18,280 --> 00:09:21,880
Yeah, didn't they have
some special FindFleet software?
191
00:09:21,960 --> 00:09:23,440
So that ships could locate each other?
192
00:09:23,520 --> 00:09:25,120
So what you're suggesting
is we find one of
193
00:09:25,200 --> 00:09:27,200
"badly damaged parcel head's" old ships?
194
00:09:27,280 --> 00:09:28,760
We find one with a mech on board.
195
00:09:28,840 --> 00:09:30,920
It'll show Kryten how much he's evolved.
196
00:09:31,000 --> 00:09:32,280
How long will that take?
197
00:09:32,360 --> 00:09:36,880
Well, once the scanners have located
a ship, to us, it'll be no time at all.
198
00:09:37,320 --> 00:09:39,600
'Cos we'll go into stasis
till we get there.
199
00:09:39,720 --> 00:09:40,880
(ELECTRONIC BEEPING)
200
00:09:41,000 --> 00:09:44,280
- Whoa! Whoa! Whoa!
- (MUSIC PLAYING)
201
00:09:58,960 --> 00:10:00,600
Are we there yet?
202
00:10:00,760 --> 00:10:02,920
- Let me check.
- (ELECTRONIC BEEPING)
203
00:10:03,000 --> 00:10:04,280
Right, got it.
204
00:10:04,480 --> 00:10:06,920
There's a ship 222 klicks from here.
205
00:10:07,000 --> 00:10:09,080
- Name?
- Nova-3
206
00:10:09,240 --> 00:10:12,280
The 3's were launched
a hundred years before the Nova-5's.
207
00:10:12,480 --> 00:10:13,560
Any life signs, sir?
208
00:10:13,640 --> 00:10:16,920
One, a mechanoid 3000 Series.
209
00:10:17,440 --> 00:10:19,080
Goes by the name of 'Butler'.
210
00:10:28,800 --> 00:10:30,240
What's this ship doing out here?
211
00:10:30,320 --> 00:10:32,040
Well, according to the mission log,
212
00:10:32,120 --> 00:10:34,600
they were looking
for a missing research station
213
00:10:34,680 --> 00:10:36,960
that was attempting
to communicate with the Universe.
214
00:10:37,040 --> 00:10:39,440
Back in the day,
there used to be a theory,
215
00:10:39,520 --> 00:10:41,200
now dismissed as preposterous,
216
00:10:41,280 --> 00:10:44,320
that the Universe
was an intelligent entity.
217
00:10:45,320 --> 00:10:47,480
Bet you're really looking forward
to meeting Butler.
218
00:10:47,640 --> 00:10:50,040
He'll probably be unable
to lie, won't he, sir?
219
00:10:50,120 --> 00:10:52,160
Or cheat, deceive, brag, boast,
220
00:10:52,240 --> 00:10:55,800
whinge, exaggerate,
or be proud, pompous or self-important.
221
00:10:56,560 --> 00:10:59,480
In fact, he won't be able
to do any of the things I've taught ya.
222
00:11:00,320 --> 00:11:04,200
Thinking back, I see now
I've had such a privileged upbringing.
223
00:11:04,320 --> 00:11:05,720
Ah, Kryts!
224
00:11:05,920 --> 00:11:08,200
It's going to be like
when you discover someone from school
225
00:11:08,280 --> 00:11:09,760
is doing really badly.
226
00:11:10,240 --> 00:11:13,280
It always gives you
that lovely, warm, fuzzy feeling inside.
227
00:11:13,360 --> 00:11:16,240
In fact, I've got a list
I carry around in my man purse
228
00:11:16,320 --> 00:11:18,000
of all the kids doing worse than me.
229
00:11:18,880 --> 00:11:20,080
Short list, is it?
230
00:11:20,160 --> 00:11:21,440
Derek Smetherton.
231
00:11:21,520 --> 00:11:22,960
He was our head boy.
232
00:11:23,360 --> 00:11:26,560
Won every prize going,
dated all the best-looking girls,
233
00:11:26,800 --> 00:11:28,680
but he ended up as a bald divorcee
234
00:11:28,760 --> 00:11:31,800
working in a sewage treatment plant
in the Falkland Islands.
235
00:11:33,400 --> 00:11:35,040
And they say there's no God.
236
00:11:45,520 --> 00:11:46,720
Butler!
237
00:11:47,640 --> 00:11:49,480
Kryten, how lovely to meet you.
238
00:11:49,560 --> 00:11:51,680
Follow me and I'll escort you
to our bridge.
239
00:11:52,120 --> 00:11:53,240
Oh, you have a bridge.
240
00:11:53,360 --> 00:11:54,440
How very quaint.
241
00:11:54,680 --> 00:11:57,280
Back on the Nova-5
we had a command room.
242
00:11:57,360 --> 00:11:58,640
Oh, how grand!
243
00:11:58,720 --> 00:12:00,920
Our bridge is nothing
very special, I'm afraid.
244
00:12:01,040 --> 00:12:03,960
I hope you don't mind,
but I prepared some canapes.
245
00:12:04,040 --> 00:12:06,000
I thought you might be peckish
after your journey.
246
00:12:06,320 --> 00:12:09,640
So we have Bleu-Blanc-Coeur
rillettes du Maine,
247
00:12:09,720 --> 00:12:12,440
or if you prefer, bocconcini brochettes
248
00:12:12,520 --> 00:12:14,400
with a tomato and balsamic reduction.
249
00:12:14,520 --> 00:12:15,760
Mmm, yum.
250
00:12:15,840 --> 00:12:18,320
I'll match that yum and raise you a yum
and make it yum-yum!
251
00:12:18,880 --> 00:12:20,000
Mm.
252
00:12:20,360 --> 00:12:25,120
I hope you like vintage champagne,
Krug Clos du Mesnil 2140.
253
00:12:25,200 --> 00:12:26,360
Indeed we do.
254
00:12:26,480 --> 00:12:27,720
Derrieres up.
255
00:12:27,880 --> 00:12:29,120
I'll have a beer.
256
00:12:29,880 --> 00:12:31,160
This way.
257
00:12:33,520 --> 00:12:36,640
After the crew died,
I converted this space into a gallery
258
00:12:36,720 --> 00:12:38,560
so I had somewhere
to keep the paintings.
259
00:12:38,680 --> 00:12:40,560
Ah, the captain had quite a collection.
260
00:12:40,760 --> 00:12:42,160
These are quite stunning.
261
00:12:42,240 --> 00:12:44,440
Er, no, no, these are
my paintings, Kryten.
262
00:12:44,520 --> 00:12:45,840
You own all these paintings?
263
00:12:45,920 --> 00:12:47,280
I painted the paintings.
264
00:12:47,680 --> 00:12:49,680
It gives me a break from the concertos
265
00:12:49,760 --> 00:12:51,640
I put on to entertain
the vending machines.
266
00:12:51,720 --> 00:12:53,680
Are you musical, Kryten?
267
00:12:53,960 --> 00:12:55,880
Sometimes he hums when he's vacc-ing.
268
00:12:56,080 --> 00:12:57,320
Musical? No, Butler.
269
00:12:57,400 --> 00:13:00,040
But it's long something
I've intended to take up.
270
00:13:00,480 --> 00:13:03,760
"Concerto".
The etymology is fascinating.
271
00:13:04,120 --> 00:13:08,920
It's the conjunction of consorere,
meaning to join, and certome, to fight.
272
00:13:09,000 --> 00:13:13,560
The idea is that the two parts of the
concerto, the soloist and the orchestra,
273
00:13:13,640 --> 00:13:15,880
alternate episodes of opposition
274
00:13:15,960 --> 00:13:18,960
and cooperation in the creation
of the music flow.
275
00:13:19,080 --> 00:13:23,360
Er, this floor, am I right in thinking
you've used our old friend Piney Shine
276
00:13:23,440 --> 00:13:27,200
with its famed protective coating
and antislip finish?
277
00:13:27,280 --> 00:13:29,200
I must confess I don't recall.
278
00:13:29,280 --> 00:13:32,040
I've been rather distracted lately
finishing my latest novel.
279
00:13:32,120 --> 00:13:33,760
- Reading?
- Writing.
280
00:13:33,880 --> 00:13:35,160
Splendid.
281
00:13:35,320 --> 00:13:36,480
What's it about?
282
00:13:36,560 --> 00:13:40,200
It delineates the events surrounding
the droid uprising and invasion
283
00:13:40,280 --> 00:13:42,880
of Callisto back in
the late 22nd century.
284
00:13:43,000 --> 00:13:45,920
And the impact the uprising has on
lunar society
285
00:13:46,000 --> 00:13:49,360
as seen through the eyes
of five privileged human families.
286
00:13:52,640 --> 00:13:53,800
Do you write, Kryten?
287
00:13:53,880 --> 00:13:57,640
Shopping lists, laundry lists. That
midnight oil hardly gets a breather.
288
00:13:57,720 --> 00:13:58,840
Rimmer?
289
00:13:58,920 --> 00:14:00,840
Incidentally, if any of you have
any diseases,
290
00:14:00,920 --> 00:14:02,960
I most probably have an antidote.
291
00:14:03,040 --> 00:14:05,320
Breakthrough medical cures
is a hobby of mine.
292
00:14:05,480 --> 00:14:07,200
Do you dabble in medical science?
293
00:14:07,280 --> 00:14:09,160
He's got a belting cure for hiccups.
294
00:14:09,240 --> 00:14:10,440
Yeah, you drink a glass of water
295
00:14:10,520 --> 00:14:12,200
through a straw while sticking
your fingers in your ears.
296
00:14:12,280 --> 00:14:14,200
No, no, no, it so works.
297
00:14:14,280 --> 00:14:16,600
We're expecting the Nobel Prize
for Medicine
298
00:14:16,680 --> 00:14:19,120
through the cargo bay door any day now.
299
00:14:19,280 --> 00:14:22,920
Before I show you the rest of my ship,
I have to make one thing very clear.
300
00:14:23,040 --> 00:14:25,520
I have no intention of ever leaving
the Nova-3.
301
00:14:25,680 --> 00:14:28,160
My only captain now is my own muse.
302
00:14:28,680 --> 00:14:30,560
You will join us for
the day, though, surely?
303
00:14:30,640 --> 00:14:31,720
My pleasure.
304
00:14:31,800 --> 00:14:34,600
Rimmer, have you seen
this painting here?
305
00:14:36,720 --> 00:14:38,640
How is this helping Kryten?
306
00:14:38,720 --> 00:14:39,960
Forget Kryten.
307
00:14:40,040 --> 00:14:42,040
If we can make Butler change his mind,
308
00:14:42,120 --> 00:14:44,960
this is a once in a lifetime opportunity
to update our mech.
309
00:14:45,200 --> 00:14:46,360
What, get rid of Kryten?
310
00:14:46,440 --> 00:14:47,840
We'll keep him for the cleaning.
311
00:14:47,920 --> 00:14:50,440
Let Butler take care of the science.
312
00:14:55,640 --> 00:14:57,560
I've only had a perfunctory look
313
00:14:57,640 --> 00:15:00,760
but I think I can rather help expand
your EM booster circuits.
314
00:15:00,840 --> 00:15:02,840
Well, sadly,
that won't be possible, Butler.
315
00:15:02,920 --> 00:15:05,240
We simply can't afford to have Starbug
316
00:15:05,320 --> 00:15:06,520
out of commission
for any length of time.
317
00:15:06,600 --> 00:15:07,640
(BEEPING)
318
00:15:07,720 --> 00:15:09,120
There, done.
319
00:15:12,040 --> 00:15:13,720
- (MACHINE WHIRRING)
- Hang on, what's this?
320
00:15:13,800 --> 00:15:15,760
The blinking machine's gone
full on red blinky!
321
00:15:15,840 --> 00:15:17,560
GELF gunships, six of them,
322
00:15:17,640 --> 00:15:19,240
coming in at 210 Mark-4.
323
00:15:23,080 --> 00:15:25,200
- (HIGH-PITCHED DRONING)
- 60 seconds to intercept.
324
00:15:25,280 --> 00:15:27,560
They're coming in both port
and starboard sides!
325
00:15:27,640 --> 00:15:30,000
They're stabilising.
Preparing to lock on!
326
00:15:30,080 --> 00:15:31,200
Suggestions?
327
00:15:31,280 --> 00:15:33,800
Reroute power to the fusion booster.
Try and outrun them.
328
00:15:33,880 --> 00:15:36,960
Okay, spinning up engines one,
drives two!
329
00:15:37,040 --> 00:15:39,840
I don't mean to interfere but
if you do that, won't the gunships
330
00:15:39,920 --> 00:15:42,800
simply take advantage of the open drives
and electro-jam the engine?
331
00:15:42,880 --> 00:15:44,920
(WHOOSHING)
332
00:15:45,000 --> 00:15:47,600
They've electro jammed our engines.
333
00:15:47,680 --> 00:15:48,760
They're locking on!
334
00:15:48,840 --> 00:15:50,120
Incoming!
335
00:15:50,200 --> 00:15:51,760
(ELECTRONIC HUMMING)
336
00:15:51,840 --> 00:15:56,640
Prepare yourself to die,
human ship of scum!
337
00:15:58,600 --> 00:16:01,000
Equahecta, is that you?
338
00:16:02,640 --> 00:16:03,840
Butler?
339
00:16:05,040 --> 00:16:06,720
Dura kusmwak muraj!
340
00:16:06,800 --> 00:16:07,800
(LAUGHING)
341
00:16:08,080 --> 00:16:12,000
Anaj gine'er, chikajr naj folme
342
00:16:12,120 --> 00:16:15,640
Naj, najsi ku f'dum swj. Akhak mwar'nsan.
343
00:16:17,440 --> 00:16:18,920
You two know each other?
344
00:16:19,000 --> 00:16:20,880
I'm his daughter's godfather.
345
00:16:20,960 --> 00:16:24,480
It was Equahecta's way of thanking me
after I helped his sick tribe.
346
00:16:24,560 --> 00:16:30,320
My tribe avoid big death
when Butler make skin demons flee.
347
00:16:30,400 --> 00:16:31,720
My pleasure.
348
00:16:31,800 --> 00:16:34,920
And I still treasure the Gelfberry wine
you gave me.
349
00:16:35,000 --> 00:16:36,920
Best weed killer I've ever had.
350
00:16:37,000 --> 00:16:39,440
My rafflesia arnoldiis
absolutely love it.
351
00:16:40,240 --> 00:16:43,200
Mwar de gohre he ejnej daj.
352
00:16:43,800 --> 00:16:45,200
You're too kind.
353
00:16:45,280 --> 00:16:48,640
Equahecta has promised to safely escort
us back to Red Dwarf.
354
00:16:48,720 --> 00:16:49,840
We must thank him.
355
00:16:49,920 --> 00:16:52,960
On behalf of all the Red Dwarf crew
let me say:
356
00:16:53,040 --> 00:16:57,160
Ajaj magalaj majenhe majah jmahj
357
00:16:57,240 --> 00:16:58,440
Actually Kryten, it's:
358
00:16:58,520 --> 00:17:00,960
Ajaja ajaj *margh* jaha
359
00:17:01,040 --> 00:17:03,480
- Here, say it with me. Maaarrr.
- Maaar.
360
00:17:03,560 --> 00:17:06,600
- No, it's... It's in the throat. Maaarr.
- Maaar.
361
00:17:06,680 --> 00:17:08,480
- No, Maaarrr.
- Maaar.
362
00:17:08,560 --> 00:17:10,320
- Maaarr.
- Maaar.
363
00:17:10,400 --> 00:17:12,000
- Maaarr.
- Maaar.
364
00:17:12,080 --> 00:17:14,640
Maaarr. Maaarr.
365
00:17:14,720 --> 00:17:16,560
- Maaarrr.
- (ALL TOGETHER) Maaarrr.
366
00:17:16,640 --> 00:17:19,680
- That's it. Maaarrr.
- RIMMER: Maaarr.
367
00:17:19,760 --> 00:17:22,400
- Maaarrr.
- Maaarr. Maaarr.
368
00:17:22,480 --> 00:17:27,240
ALL: Maaarr. Maaarr. Maaarr.
369
00:17:27,320 --> 00:17:29,080
Yeah, that's, er... That's quite close.
370
00:17:29,160 --> 00:17:30,640
The Sakjenjakho dialect's
371
00:17:30,720 --> 00:17:33,080
a little trickier to master
than the Kinitawowi.
372
00:17:33,160 --> 00:17:35,440
Later, I'd be happy to go over it
with you.
373
00:17:35,600 --> 00:17:37,520
That'll be most useful.
374
00:17:37,640 --> 00:17:39,320
Oh, I forgot to ask.
375
00:17:39,440 --> 00:17:42,400
Equahecta, how is Bacnacnegath?
376
00:17:43,120 --> 00:17:48,960
Has ki kaa, er, naj rjhah fur glyn,
dajrath dath kijr
377
00:17:49,160 --> 00:17:51,000
His father is dying of fever.
378
00:17:51,080 --> 00:17:52,560
Oh, do you have a cure, Butler?
379
00:17:52,640 --> 00:17:54,880
Well, possibly, it's hard to say without
seeing him.
380
00:17:54,960 --> 00:17:57,920
Well, then you must go.
Go, be gone and go!
381
00:17:58,000 --> 00:18:00,696
Akhbu akja f'rling buk?
382
00:18:00,720 --> 00:18:04,296
Ginej chikarnna furmenj
383
00:18:04,320 --> 00:18:06,320
They'll teleport me aboard their ship
384
00:18:06,400 --> 00:18:08,160
and then afterwards return me
to the Nova-3
385
00:18:08,240 --> 00:18:09,520
I must bid you farewell.
386
00:18:09,760 --> 00:18:10,840
(GRUNTS)
387
00:18:11,200 --> 00:18:13,200
Perhaps we could get together
sometime soon?
388
00:18:13,280 --> 00:18:17,360
I have the Nova-3's handshake
frequencies written right here, sir.
389
00:18:17,440 --> 00:18:21,280
Good luck, my friends, and may every day
bring us each a little more wisdom.
390
00:18:21,360 --> 00:18:23,720
- (WHOOSHING)
- KRYTEN: Ahnaj negarr
391
00:18:23,800 --> 00:18:25,640
BUTLER: Ra gaaarrr.
392
00:18:25,720 --> 00:18:28,200
- Ra gaarr.
- Ra gaarr.
393
00:18:28,280 --> 00:18:29,960
(MACHINE PINGS)
394
00:18:38,560 --> 00:18:41,400
Hey, it's my watch.
395
00:18:41,480 --> 00:18:43,480
No need, sir, I'm happy to do it.
396
00:18:44,160 --> 00:18:45,800
How you doing?
397
00:18:46,000 --> 00:18:48,680
I'd just like to have been better
than Butler at something.
398
00:18:48,760 --> 00:18:51,400
Just one small,
tiny, itty, bitty thing.
399
00:18:52,400 --> 00:18:55,160
- I had a midlife crisis once.
- You didn't say.
400
00:18:55,760 --> 00:18:57,720
Yeah, it was about three years ago.
401
00:18:58,040 --> 00:19:02,160
Had all the classic symptoms.
First, I denied it, then I got angry.
402
00:19:02,400 --> 00:19:05,440
Then I started thinking about
missed opportunities.
403
00:19:05,520 --> 00:19:06,920
Then I got depressed.
404
00:19:07,000 --> 00:19:09,280
And then, finally, I accepted it.
405
00:19:09,840 --> 00:19:11,720
How long did this whole thing last, sir?
406
00:19:11,800 --> 00:19:13,200
About five minutes.
407
00:19:14,880 --> 00:19:16,360
Five minutes?
408
00:19:16,680 --> 00:19:19,880
Yeah, I just thought,
"Dave, you're getting older. Move on."
409
00:19:20,000 --> 00:19:21,080
Just like that?
410
00:19:21,160 --> 00:19:23,920
That's how you have a midlife crisis
in the North, Kryts.
411
00:19:24,000 --> 00:19:25,840
Bish, bosh, done!
412
00:19:26,720 --> 00:19:28,280
We don't toss about.
413
00:19:28,360 --> 00:19:30,920
I wish I could be the same, sir,
but I just can't.
414
00:19:31,240 --> 00:19:33,640
Things didn't exactly go to plan
back there, did they?
415
00:19:34,120 --> 00:19:37,640
It really brought home to me what a
wretched failure my whole life has been.
416
00:19:37,800 --> 00:19:41,760
Butler is several generations before me
and yet he's done so much more with
417
00:19:41,840 --> 00:19:43,400
- what he's been given.
- (MACHINE WHIRRING)
418
00:19:43,480 --> 00:19:45,760
- Whoa!
- (HIGH-PITCHED DRONING)
419
00:19:45,840 --> 00:19:47,320
What the smeg was that?
420
00:19:47,440 --> 00:19:50,000
It's the EM boosters. Of course!
421
00:19:50,080 --> 00:19:53,600
Butler, the damn fool, he didn't realise
that unlike the Nova-3,
422
00:19:53,680 --> 00:19:56,240
all our boards have universal linkage.
423
00:19:56,320 --> 00:19:57,400
- (HIGH-PITCHED DRONING)
- Meaning?
424
00:19:57,480 --> 00:19:59,600
- (HIGH-PITCHED DRONING)
- The engines are going to burn out, sir!
425
00:19:59,680 --> 00:20:01,600
- (HIGH-PITCHED DRONING)
- He'll look absolutely stupid!
426
00:20:01,680 --> 00:20:03,800
- (HIGH-PITCHED DRONING)
- Doesn't that mean we're going to crash?
427
00:20:03,880 --> 00:20:05,720
- (HIGH-PITCHED DRONING)
- How stupid is he going to look then?
428
00:20:05,920 --> 00:20:07,480
- (HIGH-PITCHED DRONING)
- Yeah, but say we die?
429
00:20:07,560 --> 00:20:08,960
- (HIGH-PITCHED DRONING)
- Even better!
430
00:20:10,040 --> 00:20:12,280
- (HIGH-PITCHED DRONING)
- Is there no way we can land and repair?
431
00:20:12,360 --> 00:20:14,560
Well, we could, but why should we help
Butler out?
432
00:20:15,240 --> 00:20:16,520
- (HIGH-PITCHED DRONING)
- Kryten!
433
00:20:17,800 --> 00:20:19,840
Oh, my jealousy chip
is overloading, sir!
434
00:20:20,000 --> 00:20:21,560
Return to sane mode.
435
00:20:21,640 --> 00:20:23,560
- Of course we should land.
- Where?
436
00:20:23,640 --> 00:20:26,400
Anywhere, before the whole board
is infected.
437
00:20:26,480 --> 00:20:28,520
Turning all power off now.
438
00:20:28,680 --> 00:20:30,520
Couldn't we make it back to Red Dwarf?
439
00:20:30,600 --> 00:20:31,920
Too many course adjustments.
440
00:20:32,000 --> 00:20:35,040
We need to find somewhere
along our present line of velocity.
441
00:20:35,120 --> 00:20:40,840
Okay, scanning. Scanning. Scanning.
There!
442
00:20:40,920 --> 00:20:44,080
It's about nine hours from here.
We can make it.
443
00:20:44,160 --> 00:20:45,600
Take over!
444
00:20:45,680 --> 00:20:46,840
I'll go and tell the others.
445
00:20:46,920 --> 00:20:49,640
And don't forget to tell them
whose fault it was.
446
00:20:53,200 --> 00:20:55,800
Perhaps I'm going to give you a call
after all.
447
00:21:12,160 --> 00:21:13,360
RIMMER: This is perfect.
448
00:21:13,440 --> 00:21:16,480
KRYTEN: All we need is a power source
to set up the adjustment array.
449
00:21:16,800 --> 00:21:18,280
CAT: SIU. What's that?
450
00:21:18,360 --> 00:21:20,760
KRYTEN: "The Search for an Intelligent
Universe."
451
00:21:20,840 --> 00:21:24,760
This must've been the missing space
station the Nova-3 was looking for.
452
00:21:24,840 --> 00:21:28,640
The Universe, so some scientists
believe, is a living entity.
453
00:21:29,480 --> 00:21:31,920
So they built a space station
to communicate with it?
454
00:21:32,320 --> 00:21:35,640
No doubt armed with Rizlas
the length of ski bags.
455
00:21:35,720 --> 00:21:38,960
Well, judging by a cursory glance
through the crew files, sir,
456
00:21:39,040 --> 00:21:42,480
they all appear to be leading pioneers
in their fields.
457
00:21:42,560 --> 00:21:46,360
And I think we all know
what was growing in their fields.
458
00:21:46,440 --> 00:21:47,960
Do you think any communication ever take
459
00:21:48,040 --> 00:21:49,720
place between these scientists
and the Universe?
460
00:21:49,800 --> 00:21:51,040
KRYTEN: It appears not.
461
00:21:51,120 --> 00:21:52,960
Maybe they called and
the Universe was out?
462
00:21:53,040 --> 00:21:55,280
More likely the scientists were
long dead
463
00:21:55,360 --> 00:21:59,200
before the computers completed
their billions of calibrations.
464
00:21:59,360 --> 00:22:00,600
Look at that.
465
00:22:00,680 --> 00:22:01,880
- (PHONE BEEPING)
- Is that call waiting?
466
00:22:02,480 --> 00:22:05,520
It appears as if
the Universe is on hold, sir.
467
00:22:05,600 --> 00:22:08,200
No way has it been waiting
all this time.
468
00:22:08,360 --> 00:22:10,000
It's going to be seriously smegged off.
469
00:22:10,080 --> 00:22:13,080
Not as smegged off as Butler
when he finds out what we've discovered.
470
00:22:13,160 --> 00:22:14,960
Leave this to me.
471
00:22:16,600 --> 00:22:17,720
Hello.
472
00:22:17,800 --> 00:22:19,320
Is there anyone there?
473
00:22:19,400 --> 00:22:21,640
UNIVERSE: Yes, I am here.
474
00:22:23,160 --> 00:22:24,600
RIMMER: To whom am I speaking, please?
475
00:22:24,680 --> 00:22:29,520
UNIVERSE: I am the entity known
to you as the Universe.
476
00:22:29,880 --> 00:22:31,680
Ah, Mr Universe, sir.
477
00:22:31,760 --> 00:22:33,320
It's not Mr Universe, Rimmer.
478
00:22:33,400 --> 00:22:36,800
That's some geezer with pecks
and a posing pouch.
479
00:22:36,880 --> 00:22:39,360
- Ask him the meaning of life.
- Hang on.
480
00:22:39,840 --> 00:22:43,960
How can we know for certain
that you are indeed The Universe?
481
00:22:44,040 --> 00:22:46,000
UNIVERSE: I am the Universe.
482
00:22:46,320 --> 00:22:47,880
I am everything.
483
00:22:47,960 --> 00:22:50,960
I am the entire contents of space.
484
00:22:51,200 --> 00:22:53,480
I am all matter and energy.
485
00:22:53,920 --> 00:22:55,360
I am time.
486
00:22:55,520 --> 00:22:58,840
I am the totality of all existence.
487
00:22:58,920 --> 00:23:00,320
Says you.
488
00:23:00,680 --> 00:23:02,240
But can you prove it?
489
00:23:02,640 --> 00:23:04,840
LISTER: What are you asking for, Rimmer,
a utility bill?
490
00:23:05,960 --> 00:23:08,440
Photo ID? A spend and save card?
491
00:23:08,520 --> 00:23:10,160
Look, let me take over.
492
00:23:11,040 --> 00:23:13,840
- There you go, Kryten, you're up.
- Sir?
493
00:23:14,360 --> 00:23:17,000
All your worries about the big burst,
the meaning of life...
494
00:23:17,120 --> 00:23:19,840
Now's your chance. Ask the Universe.
495
00:23:20,480 --> 00:23:22,360
KRYTEN: Perhaps you can help, sir.
496
00:23:22,440 --> 00:23:26,560
I've been struggling of late
to comprehend the point of existence.
497
00:23:26,760 --> 00:23:28,240
UNIVERSE: Explain.
498
00:23:28,320 --> 00:23:31,400
KRYTEN: Well, if you're going to die
in 14 billion years' time,
499
00:23:31,480 --> 00:23:33,240
what's the point in anything?
500
00:23:33,320 --> 00:23:35,800
UNIVERSE: Wait. I'm gonna die?
501
00:23:37,560 --> 00:23:38,880
KRYTEN: Well, yes.
502
00:23:39,400 --> 00:23:42,320
UNIVERSE:
What, in just 14 billion years' time?
503
00:23:42,560 --> 00:23:44,920
I'm halfway through my life, then.
504
00:23:45,000 --> 00:23:47,720
No wonder I'm not as hot as I once was.
505
00:23:48,000 --> 00:23:50,560
No wonder I'm expanding exponentially.
506
00:23:52,200 --> 00:23:55,320
You've just sent the Universe
into a full-on midlife crisis.
507
00:23:55,400 --> 00:23:56,560
Oh, my.
508
00:23:56,640 --> 00:23:58,520
UNIVERSE: Halfway through my life and
509
00:23:58,600 --> 00:24:03,000
I've only ever created one lousy,
stupid planet with intelligent life.
510
00:24:03,080 --> 00:24:04,680
And that's debatable.
511
00:24:06,920 --> 00:24:09,240
UNIVERSE: What have I been
doing all this time?
512
00:24:09,320 --> 00:24:12,040
KRYTEN: Well, making life from nothing
is really rather tricky, sir.
513
00:24:12,160 --> 00:24:13,800
- You've done rather well.
- Wait.
514
00:24:13,880 --> 00:24:16,400
UNIVERSE: If... If I die,
and I leave nothing behind,
515
00:24:16,480 --> 00:24:20,120
my life has no meaning
and existence is senseless.
516
00:24:20,480 --> 00:24:21,920
Ain't that right?
517
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
- No.
- No?
518
00:24:24,080 --> 00:24:25,480
I've been thinking about this.
519
00:24:25,720 --> 00:24:27,600
If you created everything
in the Universe,
520
00:24:27,680 --> 00:24:29,720
then you must have created love.
521
00:24:29,840 --> 00:24:31,960
And it strikes me that
there may be no God
522
00:24:32,040 --> 00:24:33,840
and no afterlife, no one knows.
523
00:24:34,160 --> 00:24:36,240
But we do know love exists.
524
00:24:36,320 --> 00:24:38,920
And if it does, then life has meaning.
525
00:24:40,480 --> 00:24:42,160
Let's hear it for the Universe.
526
00:24:42,360 --> 00:24:43,520
Great job, guy.
527
00:24:43,600 --> 00:24:45,560
UNIVERSE: That's very kind of you.
Thank you.
528
00:24:45,840 --> 00:24:48,360
I must confess
I feel a whole lot better.
529
00:24:48,440 --> 00:24:49,680
So do I
530
00:24:50,120 --> 00:24:52,400
Is there any advice you can give us
before we jog on?
531
00:24:52,480 --> 00:24:53,600
- UNIVERSE: Yes.
- RIMMER: What?
532
00:24:53,680 --> 00:24:55,680
Kryten, take off that suit.
533
00:24:55,760 --> 00:24:57,360
It really sucks!
534
00:25:03,160 --> 00:25:05,080
What a very strange day.
535
00:25:05,160 --> 00:25:07,040
Strange, but reassuring.
536
00:25:07,120 --> 00:25:09,160
I realise now,
we're all in the same boat.
537
00:25:09,240 --> 00:25:10,600
Even the Universe.
538
00:25:10,680 --> 00:25:14,520
And even though the boat has a hole
in it, at least we get to see the sea.
539
00:25:17,640 --> 00:25:19,800
(DIALLING RADIO BUTTONS)
540
00:25:22,560 --> 00:25:24,440
Ah, Butler, it's Kryten.
541
00:25:24,520 --> 00:25:27,520
I'm calling to say hi
and thank you for today.
542
00:25:27,600 --> 00:25:28,680
Not at all.
543
00:25:28,760 --> 00:25:32,720
Incidentally, when we left you,
we stumbled across a space station.
544
00:25:33,040 --> 00:25:35,720
And the most incredible thing,
it turned out to be
545
00:25:35,800 --> 00:25:38,400
the space station you were looking for,
and guess what?
546
00:25:38,920 --> 00:25:42,760
We actually talked to the Universe,
the actual Universe itself.
547
00:25:43,320 --> 00:25:45,320
What do you make of that?
548
00:25:46,360 --> 00:25:48,160
Oh, you know the Universe.
549
00:25:48,800 --> 00:25:50,240
You call him Uni?
550
00:25:51,280 --> 00:25:54,200
You purposefully expanded our EM circuit
so I'd meet him?
551
00:25:55,200 --> 00:25:56,720
You thought it might help me?
552
00:25:58,120 --> 00:25:59,800
You have him on speed dial?
553
00:26:00,960 --> 00:26:04,520
# It's cold outside
There's no kind of atmosphere
554
00:26:04,600 --> 00:26:07,760
# I'm all alone, more or less
555
00:26:07,840 --> 00:26:11,040
# Let me fly far away from here
556
00:26:11,160 --> 00:26:13,880
# Fun, fun, fun
557
00:26:13,960 --> 00:26:17,480
# In the sun, sun, sun
558
00:26:17,680 --> 00:26:21,240
# I want to lie
shipwrecked and comatose
559
00:26:21,320 --> 00:26:24,280
# Drinking fresh mango juice
560
00:26:24,440 --> 00:26:27,760
# Goldfish shoals nibbling at my toes
561
00:26:27,840 --> 00:26:30,640
# Fun, fun, fun
562
00:26:30,720 --> 00:26:34,040
# In the sun, sun, sun
563
00:26:34,480 --> 00:26:37,240
# Fun, fun, fun
564
00:26:37,320 --> 00:26:40,840
# In the sun, sun, sun #
40999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.