All language subtitles for 03 Jeepers Creepers 3 - Horror 2017 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,646 --> 00:00:10,146 03 Jeepers Creepers 3 - Horror 2017 English 2 00:00:11,970 --> 00:00:16,300 [CROWS SQUAWK] [WINGS FLAP] 3 00:00:57,610 --> 00:01:00,710 [SQUAWKING INTENSIFIES] 4 00:01:11,460 --> 00:01:14,900 [OMINOUS PULSATING STRINGS] 5 00:01:41,860 --> 00:01:44,480 [WISPY BREATHS] 6 00:01:59,810 --> 00:02:02,570 [MUSIC SWELLS] 7 00:02:04,880 --> 00:02:07,540 [MAN PANTS AND GROANS] 8 00:02:07,580 --> 00:02:10,950 [OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC] 9 00:02:12,950 --> 00:02:14,010 [MAN] Help! 10 00:02:16,390 --> 00:02:17,050 Hey! 11 00:02:17,090 --> 00:02:21,430 [HORN HONKS] [MAN SHOUTS] 12 00:02:41,820 --> 00:02:44,580 [FAINT SHRIEK] 13 00:02:47,620 --> 00:02:49,490 [THUD] 14 00:02:53,990 --> 00:02:56,960 [SUSPENSEFUL MUSIC] 15 00:03:11,580 --> 00:03:14,780 [WOMAN] Every 23rd year, for 23 days, 16 00:03:15,520 --> 00:03:16,540 it gets to eat. 17 00:03:18,490 --> 00:03:20,890 And the things it leaves behind, 18 00:03:20,920 --> 00:03:24,410 like the thing it left in Poho County that night, 19 00:03:24,460 --> 00:03:26,620 the nightmare on four wheels, 20 00:03:27,160 --> 00:03:29,190 was a horror all its own. 21 00:03:31,500 --> 00:03:33,870 [FLIES BUZZ] 22 00:03:38,510 --> 00:03:39,510 Oh. 23 00:03:39,740 --> 00:03:41,570 Go get the sergeant. 24 00:03:43,540 --> 00:03:46,510 [SUSPENSEFUL MUSIC] 25 00:03:46,780 --> 00:03:48,610 [DEPUTY] Sergeant! 26 00:03:49,680 --> 00:03:50,680 Sergeant! 27 00:03:53,220 --> 00:03:55,020 We got the truck open. 28 00:04:13,710 --> 00:04:15,540 [FLIES BUZZ] 29 00:04:15,580 --> 00:04:16,580 God. 30 00:04:18,550 --> 00:04:21,540 God-damn slaughterhouse on wheels. 31 00:04:24,620 --> 00:04:25,640 Police scanner. 32 00:04:27,490 --> 00:04:29,620 It's been listening to us. 33 00:04:31,130 --> 00:04:32,520 Whatever it is. 34 00:04:33,530 --> 00:04:35,050 Some of this stuff, 35 00:04:35,930 --> 00:04:37,960 I don't wanna know what it's made of. 36 00:04:38,000 --> 00:04:40,160 Where the hell is that tow truck? 37 00:04:40,200 --> 00:04:41,200 100. 38 00:04:41,670 --> 00:04:43,970 Coroner's still down in the jail. 39 00:04:44,000 --> 00:04:46,060 Should I get him up here? 40 00:04:50,010 --> 00:04:52,040 Those are for sawing. 41 00:04:52,080 --> 00:04:52,980 I don't wanna know for what. 42 00:04:53,010 --> 00:04:57,140 [SCREAMS] [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 43 00:05:11,200 --> 00:05:13,290 [GUNS COCK] 44 00:05:14,800 --> 00:05:17,640 Get that god-damn thing in the impound! 45 00:05:17,670 --> 00:05:19,760 [DOORS SLAM] [GASPS] 46 00:05:19,810 --> 00:05:22,780 [SUSPENSEFUL MUSIC] 47 00:05:30,580 --> 00:05:33,250 [SIRENS WAIL] 48 00:05:56,610 --> 00:05:57,610 Oh my god. 49 00:06:32,680 --> 00:06:34,240 I don't believe it. 50 00:06:36,680 --> 00:06:39,280 Jesus Christ, where the hell have you been? 51 00:06:39,320 --> 00:06:42,150 How many did you lose tonight? 52 00:06:42,660 --> 00:06:45,890 You hold it together and you answer me. 53 00:06:46,660 --> 00:06:50,690 Three officers, an inmate down in the jail. 54 00:06:50,730 --> 00:06:52,100 And then the kid. 55 00:06:52,630 --> 00:06:54,730 The one he flew off with. 56 00:06:54,770 --> 00:06:55,890 Name of Jerry. 57 00:06:57,910 --> 00:07:00,840 His name was Jerry Jenner, his sister's a train-wreck. 58 00:07:00,870 --> 00:07:02,550 She's inside waiting for her folks that are 59 00:07:02,640 --> 00:07:04,840 driving in from Stillwater. 60 00:07:04,880 --> 00:07:06,350 Where is the last place you saw it? 61 00:07:06,380 --> 00:07:08,870 [LOUD BANG] 62 00:07:13,350 --> 00:07:16,320 [SUSPENSEFUL MUSIC] 63 00:07:49,360 --> 00:07:52,190 Don't touch that, and stay back! 64 00:08:05,070 --> 00:08:06,070 Show me. 65 00:08:14,820 --> 00:08:16,480 We threw everything we had at it, Danny. 66 00:08:16,720 --> 00:08:20,850 All the fire and manpower this building had to offer. 67 00:08:21,260 --> 00:08:22,396 And it just made a whole lot of noise 68 00:08:22,420 --> 00:08:26,020 and flew off with exactly what it wanted. 69 00:08:26,060 --> 00:08:29,930 Sheriff, don't you want us towing that truck? 70 00:08:30,860 --> 00:08:32,460 They just towed it out of here. 71 00:08:32,500 --> 00:08:34,090 Oh, no, no, no! 72 00:08:35,100 --> 00:08:37,330 Can't raise them, they're not answering any frequency. 73 00:08:37,370 --> 00:08:39,460 - Where are they taking it? - To impound, where else? 74 00:08:39,510 --> 00:08:41,740 Jesus Christ, we couldn't leave it sitting there! 75 00:08:41,780 --> 00:08:42,780 You saw what it did. 76 00:08:42,810 --> 00:08:44,216 We gotta get an armada round that thing. 77 00:08:44,240 --> 00:08:45,370 You make it happen, now! 78 00:08:45,410 --> 00:08:49,350 Anybody, everybody, get on out there, move fast! 79 00:08:49,380 --> 00:08:51,370 Just a god-damn minute, Danny. 80 00:08:51,420 --> 00:08:54,910 You tell me how the hell you know about any of this. 81 00:08:54,960 --> 00:08:58,450 Because what happened here happened before! 82 00:08:58,990 --> 00:09:00,336 You think that thing torched that church tonight 83 00:09:00,360 --> 00:09:01,850 because it wanted a camp fire? 84 00:09:01,900 --> 00:09:03,800 It was destroying information, 85 00:09:03,830 --> 00:09:06,130 trying to get rid of what it doesn't want us to know. 86 00:09:06,170 --> 00:09:07,330 And that truck? 87 00:09:07,370 --> 00:09:09,430 That truck is that thing's rolling history. 88 00:09:09,470 --> 00:09:12,030 Which is why we get it in the impound and tear it apart. 89 00:09:12,070 --> 00:09:14,300 It ain't gonna make it to the impound! 90 00:09:14,340 --> 00:09:17,310 [SUSPENSEFUL MUSIC] 91 00:09:22,050 --> 00:09:25,020 Looks like rig up, old Chevy Cabo. 92 00:09:26,090 --> 00:09:28,320 Cabo engine, I'd say 1940s. 93 00:09:30,420 --> 00:09:33,330 That cow-catcher's gotta be custom. 94 00:09:33,830 --> 00:09:35,406 You wanna tell me what the hell a truck like that 95 00:09:35,430 --> 00:09:37,400 needs a cow-catcher for? 96 00:09:38,930 --> 00:09:41,920 If you knew what was inside that thing, 97 00:09:41,970 --> 00:09:44,940 that wouldn't be your only question. 98 00:09:52,310 --> 00:09:54,250 [SERGEANT] Dana, listen up and listen good. 99 00:09:54,280 --> 00:09:56,270 I'm sitting here next to you right now. 100 00:09:56,320 --> 00:09:57,510 Code three, you read me? 101 00:09:57,550 --> 00:09:59,580 - Code three! - Come again, sergeant? 102 00:09:59,820 --> 00:10:01,536 [SERGEANT] Just tell that driver to put his foot 103 00:10:01,560 --> 00:10:04,580 on the gas, we're trying like hell... 104 00:10:07,130 --> 00:10:08,990 [THUD] 105 00:10:18,310 --> 00:10:19,310 [STEEL SCRAPES] 106 00:10:19,340 --> 00:10:20,400 [THUD] 107 00:10:20,440 --> 00:10:21,930 What the hell? 108 00:10:23,280 --> 00:10:25,970 [WHEELS SCREECH] 109 00:10:27,310 --> 00:10:29,580 - What is that? - Jesus Christ! 110 00:10:31,020 --> 00:10:32,020 Holy shit! 111 00:10:35,420 --> 00:10:38,390 [SUSPENSEFUL MUSIC] 112 00:11:16,360 --> 00:11:18,090 Fear has a scent. 113 00:11:20,100 --> 00:11:23,430 You can't have seen that thing and hate it. 114 00:11:24,940 --> 00:11:28,600 Like it could sample fear right out of the air. 115 00:11:30,380 --> 00:11:32,350 Dispatch, this is Lang with the impound vehicle. 116 00:11:32,380 --> 00:11:33,380 Please respond. 117 00:11:34,310 --> 00:11:37,610 [DANNY] That's how it picks what parts of us to eat. 118 00:11:37,650 --> 00:11:39,480 Captain, are you in range? 119 00:11:39,520 --> 00:11:41,280 - And it eats... - This is Dana. 120 00:11:41,320 --> 00:11:43,380 We have a situation with the impound vehicle. 121 00:11:43,420 --> 00:11:45,520 [DANNY] To rebuild itself. 122 00:11:52,600 --> 00:11:54,090 You hear that? 123 00:11:55,400 --> 00:11:56,960 It's coming back. 124 00:11:59,510 --> 00:12:02,480 [SUSPENSEFUL MUSIC] 125 00:12:19,160 --> 00:12:21,530 [FAINT SHRIEK] 126 00:12:22,960 --> 00:12:23,960 What the... 127 00:12:29,240 --> 00:12:32,600 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 128 00:12:33,440 --> 00:12:35,600 [DRIVER GROANS] 129 00:12:35,640 --> 00:12:38,340 [CREEPER SNARLS] 130 00:12:47,490 --> 00:12:50,120 [DRIVER GROANS] 131 00:12:50,660 --> 00:12:53,350 [DRIVER SCREAMS] 132 00:12:57,760 --> 00:13:00,560 [SUSPENSEFUL MUSIC] 133 00:13:00,600 --> 00:13:04,200 [FAINT THUDS AND CLANGS] 134 00:13:07,410 --> 00:13:08,600 [DANA] Stop! 135 00:13:08,640 --> 00:13:09,640 Stop! 136 00:13:10,510 --> 00:13:11,510 Stop! 137 00:13:11,780 --> 00:13:12,780 Frank! 138 00:13:14,110 --> 00:13:16,610 It never hunts in the same place, 139 00:13:16,650 --> 00:13:18,480 for more than a day. 140 00:13:19,250 --> 00:13:21,480 It's done with Poho County. 141 00:13:23,020 --> 00:13:25,460 All we can do now is head north, 142 00:13:26,030 --> 00:13:27,520 and follow the birds. 143 00:13:30,230 --> 00:13:33,200 It's not much, but it's all we know. 144 00:13:35,600 --> 00:13:39,330 Ravens and crows, they travel when it does. 145 00:13:43,040 --> 00:13:46,640 Davis, I've looked that ugly thing eye to eye. 146 00:13:49,780 --> 00:13:51,050 23 years ago. 147 00:13:54,290 --> 00:13:55,290 I know it. 148 00:13:57,560 --> 00:13:58,650 And it knows me. 149 00:14:02,330 --> 00:14:04,700 [CROWS SQUAWK] 150 00:14:35,230 --> 00:14:37,660 [ROOSTER CROWS] 151 00:14:41,470 --> 00:14:44,670 [EERIE ORCHESTRAL MUSIC] 152 00:14:59,650 --> 00:15:03,560 [MELANCHOLIC ORCHESTRAL MUSIC] 153 00:15:31,620 --> 00:15:33,550 Why do you do this? 154 00:15:34,590 --> 00:15:37,820 It hurts too much seeing you like this. 155 00:15:38,390 --> 00:15:40,450 Mom, just listen, okay? 156 00:15:41,530 --> 00:15:45,430 Time's up, it's coming back just like I said. 157 00:15:45,830 --> 00:15:46,630 Why? 158 00:15:46,670 --> 00:15:48,330 Stop asking, it doesn't matter. 159 00:15:48,370 --> 00:15:49,370 You. 160 00:15:49,770 --> 00:15:52,430 Tell me why it's coming here. 161 00:15:52,470 --> 00:15:54,340 Pieces of it left behind. 162 00:15:54,370 --> 00:15:56,900 They're full of secrets about it. 163 00:15:57,810 --> 00:16:00,370 That's what's buried up here? 164 00:16:01,180 --> 00:16:03,240 - A piece of it? - There's no more time. 165 00:16:03,280 --> 00:16:05,770 It's coming here and you can't be here when it does. 166 00:16:05,820 --> 00:16:08,340 - How do you know it's coming? - I'm a part of it now! 167 00:16:08,390 --> 00:16:10,520 How many times do I have to tell you that? 168 00:16:10,560 --> 00:16:11,666 It knows what's buried here, 169 00:16:11,690 --> 00:16:13,390 and it will come and take it back. 170 00:16:13,430 --> 00:16:15,390 Oh, killing you wasn't enough? 171 00:16:15,430 --> 00:16:17,560 Why didn't it take it 23 years ago? 172 00:16:17,600 --> 00:16:19,190 It ran out of time! 173 00:16:19,230 --> 00:16:23,360 It always runs out of time, I can't keep telling you this. 174 00:16:24,740 --> 00:16:26,500 If you won't leave to save yourself, 175 00:16:26,540 --> 00:16:28,570 then do it to save Addison. 176 00:16:29,440 --> 00:16:30,440 Addison? 177 00:16:32,510 --> 00:16:33,510 Addison! 178 00:16:36,450 --> 00:16:38,640 What are you talking about? 179 00:16:41,960 --> 00:16:44,650 You think that we have any money? 180 00:16:45,490 --> 00:16:48,550 Kenny, are you listening to yourself? 181 00:16:49,260 --> 00:16:51,290 Are you listening to yourself? 182 00:16:51,330 --> 00:16:53,660 How are we supposed to do that? 183 00:16:54,470 --> 00:16:56,560 Where are we supposed to go? 184 00:16:59,240 --> 00:17:00,240 Just leave? 185 00:17:00,810 --> 00:17:02,430 Just pack up and go? 186 00:17:03,480 --> 00:17:05,810 Pack up everything, just leave for where? 187 00:17:05,850 --> 00:17:08,310 He knows it's here, Mom, 'cause I'm a part of it, 188 00:17:08,350 --> 00:17:09,510 and it's a part of me. 189 00:17:09,550 --> 00:17:11,450 Today, tomorrow or sometime soon, 190 00:17:11,480 --> 00:17:13,420 it is gonna walk up this hill and it is gonna 191 00:17:13,450 --> 00:17:17,010 dig this thing up right where I'm standing. 192 00:17:17,890 --> 00:17:22,020 And when it comes, it'll kill anyone that's still here. 193 00:17:24,560 --> 00:17:27,430 [DARK ORCHESTRAL MUSIC] 194 00:17:27,470 --> 00:17:28,530 Go away, Mom. 195 00:17:29,340 --> 00:17:30,340 Now. 196 00:17:37,380 --> 00:17:39,810 [MOTHER GROANS] 197 00:17:40,550 --> 00:17:42,810 [MOTHER SOBS] 198 00:18:05,570 --> 00:18:07,400 [HORSE NEIGHS] 199 00:18:07,440 --> 00:18:09,500 Good morning, handsome. 200 00:18:12,410 --> 00:18:14,070 Hey, you hungry, buddy? 201 00:18:20,390 --> 00:18:21,390 Damn. 202 00:18:23,620 --> 00:18:24,620 Come on. 203 00:18:25,430 --> 00:18:29,560 Gotta go talk to Grandma, and I don't wanna do it alone. 204 00:18:42,840 --> 00:18:46,510 [EERIE ATMOSPHERIC MUSIC] 205 00:18:56,590 --> 00:18:57,590 Grandma? 206 00:19:02,660 --> 00:19:03,720 Are you okay? 207 00:19:08,400 --> 00:19:10,770 I'm taking the truck into town. 208 00:19:13,840 --> 00:19:14,840 We need hay. 209 00:19:17,640 --> 00:19:19,580 Who is gonna pay for it? 210 00:19:20,610 --> 00:19:23,780 I was thinking maybe we still had some credit at Hooks? 211 00:19:23,820 --> 00:19:25,480 He called again. 212 00:19:26,390 --> 00:19:28,910 We owe them more than we can pay. 213 00:19:30,520 --> 00:19:33,420 - Cal did say that he - Grandma, no. 214 00:19:33,660 --> 00:19:35,390 - Addie. - I already told you. 215 00:19:35,430 --> 00:19:37,860 I'm not selling Rocket, Grandma. 216 00:19:38,160 --> 00:19:41,430 Selling him would be like giving away my own child. 217 00:19:41,470 --> 00:19:42,990 What a good mother might have to do 218 00:19:43,040 --> 00:19:45,730 so that child wouldn't go hungry. 219 00:19:47,470 --> 00:19:50,500 I want you to go away for a few days. 220 00:19:52,580 --> 00:19:54,440 Maybe stay with Gracie. 221 00:19:55,950 --> 00:19:57,610 [ADDISON] Why? 222 00:19:57,650 --> 00:19:59,620 [GRANDMOTHER] Can you? 223 00:20:02,460 --> 00:20:06,690 Is there something that you don't want me here for? 224 00:20:06,730 --> 00:20:07,730 Yes. 225 00:20:14,600 --> 00:20:16,590 I'm expecting company. 226 00:20:22,580 --> 00:20:24,570 You've got your team. 227 00:20:24,610 --> 00:20:26,580 You've got experienced men who know this thing. 228 00:20:26,610 --> 00:20:29,210 The team is more than law enforcement. 229 00:20:29,450 --> 00:20:31,970 The team are shop-keeps, farmers. 230 00:20:32,490 --> 00:20:34,780 Anyone who's looked this thing eye to eye and lived 231 00:20:34,820 --> 00:20:38,950 to tell about it and wants to do something about it. 232 00:20:42,530 --> 00:20:43,550 Davis. 233 00:20:43,600 --> 00:20:44,650 Davis! 234 00:20:44,700 --> 00:20:45,560 Hey! 235 00:20:45,600 --> 00:20:48,470 You the best god-damn sharpshooter in all Poho County, 236 00:20:48,500 --> 00:20:49,590 or any other county! 237 00:20:49,640 --> 00:20:52,130 You got questions about that too now? 238 00:20:52,170 --> 00:20:55,610 When I raised my gun to that thing, 239 00:20:55,640 --> 00:20:57,840 I couldn't pull the god-damn trigger, 240 00:20:57,880 --> 00:21:02,080 'cause I couldn't believe what the hell I was looking at. 241 00:21:02,120 --> 00:21:05,480 This thing rewrites all the rules, Danny. 242 00:21:05,850 --> 00:21:07,580 And going after it? 243 00:21:07,850 --> 00:21:09,850 It scares the hell outta me. 244 00:21:09,890 --> 00:21:12,260 A brave man is either scared, 245 00:21:14,660 --> 00:21:16,630 or he's a god-damn liar. 246 00:21:23,600 --> 00:21:27,510 [SUSPENSEFUL PERCUSSION MUSIC] 247 00:21:35,550 --> 00:21:36,550 Boss. 248 00:21:37,550 --> 00:21:38,550 Michael. 249 00:21:51,000 --> 00:21:53,020 This his old man's truck? 250 00:22:04,680 --> 00:22:08,550 [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 251 00:22:14,950 --> 00:22:17,290 It's an old Vulcan cannon. 252 00:22:17,320 --> 00:22:21,260 She's amped up to shoot 20mm rounds, 6,000 rounds a minute. 253 00:22:22,330 --> 00:22:24,130 You test this thing? 254 00:22:25,730 --> 00:22:26,730 Mikey. 255 00:22:27,930 --> 00:22:29,560 Is this thing tested? 256 00:22:29,600 --> 00:22:32,330 This thing throws up a wall of fire. 257 00:22:32,570 --> 00:22:34,270 A wall of fire that nothing from this world 258 00:22:34,310 --> 00:22:36,800 or the next can get through! 259 00:22:37,180 --> 00:22:40,870 Not without being torn into a million pieces. 260 00:22:44,620 --> 00:22:48,280 She may not fly, but this is our killing machine. 261 00:22:56,730 --> 00:22:57,730 Davis! 262 00:22:59,100 --> 00:23:01,290 He watched that thing fly down, 263 00:23:01,330 --> 00:23:03,800 and punch a hole in his old man. 264 00:23:03,840 --> 00:23:07,000 He stood there and watched it pull the heart 265 00:23:07,040 --> 00:23:08,630 right out of his daddy's chest, 266 00:23:08,680 --> 00:23:11,910 and swallowed it right before his eyes. 267 00:23:13,250 --> 00:23:15,650 Miller was only 10 years old. 268 00:23:18,220 --> 00:23:21,080 You're not losing your mind, Davis. 269 00:23:21,350 --> 00:23:24,050 You just got bloodied last night. 270 00:23:29,230 --> 00:23:33,360 Now do you wanna guess how much blood I got on my hands? 271 00:23:34,370 --> 00:23:36,390 You've seen that thing now. 272 00:23:37,100 --> 00:23:40,070 So you got blood on your hands, too. 273 00:23:40,370 --> 00:23:44,710 And no matter what you do, it's gonna stay there. 274 00:23:44,740 --> 00:23:46,340 Whether you walk away, 275 00:23:47,850 --> 00:23:48,850 or not. 276 00:23:53,890 --> 00:23:56,010 Rendezvous on station one! 277 00:23:58,020 --> 00:23:59,020 North! 278 00:24:03,430 --> 00:24:05,800 [HORNS HONK] 279 00:24:16,910 --> 00:24:18,770 [HORN HONKS] 280 00:24:18,810 --> 00:24:19,810 Howdy! 281 00:24:25,220 --> 00:24:27,410 [ADDISON] Can I beg some hay off you? 282 00:24:27,450 --> 00:24:28,820 Sure, stranger. 283 00:24:29,160 --> 00:24:31,150 Our horses are up in Bolander. 284 00:24:31,190 --> 00:24:33,390 You're not up there with Rocket winning trophies? 285 00:24:33,430 --> 00:24:36,330 I can't even afford the gas to drive up there right now. 286 00:24:36,360 --> 00:24:38,260 What's the matter? 287 00:24:38,300 --> 00:24:39,320 Your grandma? 288 00:24:39,370 --> 00:24:42,130 Yeah, she was up on the hill again this morning. 289 00:24:42,170 --> 00:24:43,470 Screaming at the wind? 290 00:24:43,700 --> 00:24:45,070 Calling it Kenny? 291 00:24:45,100 --> 00:24:47,730 Didn't he die like 20 years ago? 292 00:24:48,070 --> 00:24:49,070 Mom! 293 00:24:56,350 --> 00:24:58,080 You know you got a rabbit in that trap? 294 00:24:58,120 --> 00:24:58,980 That's what it's there for. 295 00:24:59,020 --> 00:25:03,150 So it's suffering, are you just gonna leave it in there? 296 00:25:03,190 --> 00:25:04,190 Mom! 297 00:25:07,060 --> 00:25:08,336 Mom, he's got a rabbit in the trap. 298 00:25:08,360 --> 00:25:10,230 Hey, Addie, long time no see. 299 00:25:10,260 --> 00:25:12,250 Mom said they were eating up her garden. 300 00:25:12,300 --> 00:25:14,230 I didn't say you should trap them. 301 00:25:14,270 --> 00:25:16,740 - You didn't say I shouldn't. - How's your grandma doing? 302 00:25:16,770 --> 00:25:17,916 He doesn't care about the garden. 303 00:25:17,940 --> 00:25:22,070 He traps them because he likes killing them, he's sick. 304 00:25:22,440 --> 00:25:25,140 I mean, who likes to trap and kill things for fun, huh? 305 00:25:25,180 --> 00:25:26,300 Psychos, maybe? 306 00:25:26,350 --> 00:25:27,900 He's too stupid to even know he is one. 307 00:25:27,950 --> 00:25:30,470 Alright, stop, and you take care of this before you leave, 308 00:25:30,520 --> 00:25:32,850 by which I mean let it go. 309 00:25:33,250 --> 00:25:34,480 It's not in any pain. 310 00:25:34,520 --> 00:25:38,510 Don't leave it in the trap, it's cruel, honey. 311 00:25:38,760 --> 00:25:41,390 [CAGE CLANGS] 312 00:25:41,430 --> 00:25:42,360 Stop! 313 00:25:42,400 --> 00:25:43,860 It's a rabbit, Mom. 314 00:25:43,900 --> 00:25:45,336 Do you know how small their brains are? 315 00:25:45,360 --> 00:25:48,090 - 10 times bigger than yours? - Well, then you let it out. 316 00:25:48,130 --> 00:25:49,330 And I hope it bites you. 317 00:25:49,370 --> 00:25:52,800 It's a wild animal, idiot, it's kill or be killed. 318 00:25:52,840 --> 00:25:56,170 [MOTHER] Just let it go and stop trapping them, okay? 319 00:25:56,210 --> 00:25:58,470 You're all a bunch of women. 320 00:25:59,950 --> 00:26:01,210 [MOTHER] Kirk. 321 00:26:01,250 --> 00:26:02,370 Get back here. 322 00:26:04,020 --> 00:26:08,320 Tell them about the law of the jungle, will ya, Addie? 323 00:26:08,350 --> 00:26:11,920 Kirk, get out of the car and let it go. 324 00:26:17,930 --> 00:26:20,300 - What's out in the hay barn? - Dad took what we had. 325 00:26:20,330 --> 00:26:23,960 That's okay, I'm on my way to Hooks anyway. 326 00:26:24,000 --> 00:26:25,300 Oh, are you? 327 00:26:25,340 --> 00:26:27,400 [ADDISON] Yes, and shut up. 328 00:26:27,440 --> 00:26:30,500 Buddy Hooks has a huge crush on Addie, Mom. 329 00:26:30,540 --> 00:26:32,480 But neither one of them are brave enough 330 00:26:32,510 --> 00:26:34,480 to do anything about it. 331 00:26:35,380 --> 00:26:37,980 You wouldn't wanna come with me to Hooks, would you? 332 00:26:38,020 --> 00:26:39,540 And get in the way? 333 00:26:43,990 --> 00:26:45,420 Do you like him or not? 334 00:26:45,460 --> 00:26:47,480 [TRUCK STARTS] 335 00:26:47,530 --> 00:26:50,360 He does have a really cute butt. 336 00:26:50,400 --> 00:26:52,990 And from that springs love! 337 00:27:04,040 --> 00:27:08,170 [RABBIT SQUEAKS] [CAGE CLANGS] 338 00:27:10,420 --> 00:27:11,420 Idiot. 339 00:27:11,850 --> 00:27:15,310 [MOTORCYCLE ENGINES BUZZ] 340 00:27:42,980 --> 00:27:44,950 What the hell is that? 341 00:27:45,450 --> 00:27:48,420 [SUSPENSEFUL MUSIC] 342 00:28:04,670 --> 00:28:07,160 Somebody just ditched it out here? 343 00:28:07,210 --> 00:28:08,500 Hell, I would. 344 00:28:09,540 --> 00:28:11,370 What do you thinks in it? 345 00:28:11,410 --> 00:28:15,470 Other than cow shit, what do you thinks in it? 346 00:28:21,420 --> 00:28:23,320 - No way. - Oh, hell no. 347 00:28:24,390 --> 00:28:27,450 - No way what? - Look at that license plate. 348 00:28:27,490 --> 00:28:30,020 [LONG-HAIRED BOY] Beating you? 349 00:28:30,060 --> 00:28:33,120 Be eating you, and no fucking way. 350 00:28:33,170 --> 00:28:34,330 [KIRK] Right. 351 00:28:34,370 --> 00:28:36,630 No way, that story's bullshit. 352 00:28:37,400 --> 00:28:39,116 [FRIEND] No, no, I heard it really happened. 353 00:28:39,140 --> 00:28:40,470 Yeah, I did, too. 354 00:28:40,510 --> 00:28:43,700 - Real people disappeared. - 20 years ago. 355 00:28:44,310 --> 00:28:46,070 23 and it's just a story. 356 00:28:46,110 --> 00:28:47,170 What story? 357 00:28:47,650 --> 00:28:49,670 The guy who drove around and ate people. 358 00:28:49,720 --> 00:28:54,050 In a scary-ass old truck with that license plate. 359 00:28:55,220 --> 00:28:56,590 Jeepers Creepers. 360 00:28:59,460 --> 00:29:00,460 What? 361 00:29:01,090 --> 00:29:05,000 Wasn't that the song the guy sang or something? 362 00:29:05,530 --> 00:29:07,360 Look, it's home made. 363 00:29:07,400 --> 00:29:09,130 At least one idiot every Halloween 364 00:29:09,170 --> 00:29:11,360 makes a license plate that says that. 365 00:29:11,400 --> 00:29:13,400 You think it just drove in? 366 00:29:13,440 --> 00:29:15,410 The tracks look fresh. 367 00:29:19,580 --> 00:29:21,380 Do you think somebody could be in there? 368 00:29:21,410 --> 00:29:22,410 Man. 369 00:29:22,750 --> 00:29:23,750 It's warm. 370 00:29:24,080 --> 00:29:25,450 Of course it's warm, you dip-shit. 371 00:29:25,480 --> 00:29:28,280 It's been sitting out in the sun. 372 00:29:28,320 --> 00:29:29,720 Who'd dump it out here? 373 00:29:29,760 --> 00:29:31,190 Who wouldn't? 374 00:29:37,400 --> 00:29:38,400 Hello! 375 00:29:43,440 --> 00:29:44,440 I can't see shit. 376 00:29:44,470 --> 00:29:48,370 What say we beat it in case they come back? 377 00:29:49,080 --> 00:29:50,410 Anybody in there? 378 00:29:52,750 --> 00:29:55,480 [LOUD CLANGS] 379 00:29:55,510 --> 00:29:57,740 [FRIEND] Hey, hello in there! 380 00:29:57,780 --> 00:29:59,180 [LOUD CLANGS] 381 00:29:59,220 --> 00:30:01,210 What the fuck is wrong with you, man? 382 00:30:01,250 --> 00:30:02,250 What? 383 00:30:02,290 --> 00:30:03,780 - I was just knocking! - Well, don't. 384 00:30:04,020 --> 00:30:05,020 Idiot. 385 00:30:05,460 --> 00:30:07,360 [CLANG] 386 00:30:07,390 --> 00:30:11,390 [LONG-HAIRED BOY] What's this thing on the front? 387 00:30:11,430 --> 00:30:12,490 What thing? 388 00:30:13,630 --> 00:30:16,070 This thing I'm peeing on. 389 00:30:16,100 --> 00:30:17,500 It's a cow-catcher. 390 00:30:17,540 --> 00:30:19,546 They put it on front of trains back in the old days. 391 00:30:19,570 --> 00:30:21,700 Who'd put it on a truck? 392 00:30:22,640 --> 00:30:26,100 This thing is made up of so many different parts. 393 00:30:26,150 --> 00:30:28,380 It's like a fricking Frankenstein truck. 394 00:30:28,410 --> 00:30:30,780 [CROW SQUAWKS] 395 00:30:35,490 --> 00:30:37,420 Man, I say we get the hell outta here. 396 00:30:37,460 --> 00:30:38,460 Wait. 397 00:30:39,160 --> 00:30:40,490 Break the windows first? 398 00:30:40,530 --> 00:30:42,190 Hell yes, we do! 399 00:30:42,230 --> 00:30:45,390 We gotta kill Frankenstein's truck, right? 400 00:30:45,430 --> 00:30:47,460 Dibs on the wind shield. 401 00:30:50,300 --> 00:30:52,740 Kiss my ass, you ugly old bitch! 402 00:30:53,740 --> 00:30:56,500 [CLANG] [GROANS] 403 00:30:56,540 --> 00:30:59,170 [FRIEND LAUGHS] 404 00:30:59,550 --> 00:31:00,480 Did you see that? 405 00:31:00,510 --> 00:31:04,450 That thing tried to kill me, nicked my fucking ear. 406 00:31:04,850 --> 00:31:06,296 [FRIEND] Maybe it tries to kill things 407 00:31:06,320 --> 00:31:07,650 more stupid than it. 408 00:31:07,690 --> 00:31:10,350 [DOOR CLANGS] 409 00:31:11,320 --> 00:31:14,290 [SUSPENSEFUL MUSIC] 410 00:31:24,200 --> 00:31:25,500 What the hell? 411 00:31:26,670 --> 00:31:28,440 [FLIES BUZZ] 412 00:31:28,470 --> 00:31:30,270 Those can't be real. 413 00:31:31,380 --> 00:31:33,310 Those flies are real. 414 00:31:33,350 --> 00:31:34,870 That smell is real. 415 00:31:42,420 --> 00:31:46,590 [gate clangs] [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 416 00:31:52,500 --> 00:31:54,690 [DOOR SLAMS] 417 00:32:10,720 --> 00:32:13,210 [LOUD BANG] 418 00:32:21,290 --> 00:32:23,660 [KIRK SCREAMS] 419 00:32:29,800 --> 00:32:32,170 [CROW SQUAWKS] 420 00:32:49,420 --> 00:32:50,480 Hey, you. 421 00:32:53,230 --> 00:32:55,820 You gonna be driving up to see us? 422 00:32:56,560 --> 00:32:58,190 Go Wheaton Valley. 423 00:32:58,500 --> 00:32:59,500 Right? 424 00:33:00,200 --> 00:33:02,330 So, 10 bales of Alfalfa? 425 00:33:05,500 --> 00:33:06,500 Right. 426 00:33:13,580 --> 00:33:15,550 No grandma today, huh? 427 00:33:16,680 --> 00:33:17,980 How's she doing? 428 00:33:24,590 --> 00:33:25,590 Um... 429 00:33:26,690 --> 00:33:28,990 You're not on the load list. 430 00:33:31,500 --> 00:33:32,500 Oh-oh. 431 00:33:34,770 --> 00:33:37,260 Do you wanna talk to my dad? 432 00:33:41,440 --> 00:33:42,700 Do you want me to? 433 00:33:45,410 --> 00:33:48,280 I should put her on my load list. 434 00:33:49,520 --> 00:33:52,580 You know why she lives with her grandma, right? 435 00:33:52,620 --> 00:33:54,450 Addie couldn't get along with her stepdad, 436 00:33:54,490 --> 00:33:56,780 so instead of kicking him out, her mom ships her ass 437 00:33:56,820 --> 00:34:00,310 out here to live with her crazy grandma. 438 00:34:02,030 --> 00:34:05,590 Can you really blame me though, I mean, look at her. 439 00:34:05,630 --> 00:34:07,430 Heart wants what it wants, am I right? 440 00:34:07,470 --> 00:34:08,630 Yeah. 441 00:34:08,670 --> 00:34:11,900 And mine wants you to shut the fuck up. 442 00:34:12,610 --> 00:34:13,610 So, um... 443 00:34:13,940 --> 00:34:15,546 [ADDISON] I'm just gonna go to Carlan's and see if we have 444 00:34:15,570 --> 00:34:17,270 some credit on there. 445 00:34:19,410 --> 00:34:21,540 Hey, just wait a minute. 446 00:34:27,350 --> 00:34:28,480 What happened? 447 00:34:28,750 --> 00:34:30,950 Bernardy's, load it up and get it out there now. 448 00:34:30,990 --> 00:34:32,510 He' waiting for it. 449 00:34:34,530 --> 00:34:35,790 What are you doing? 450 00:34:35,830 --> 00:34:38,520 She loves that horse more than anything in the world, 451 00:34:38,560 --> 00:34:40,500 and right now it's got nothing to eat. 452 00:34:40,530 --> 00:34:41,970 'Cause they're broke! 453 00:34:42,000 --> 00:34:43,846 You think we're ever gonna see the money that they owe us? 454 00:34:43,870 --> 00:34:45,746 The state's not even sending them checks any more. 455 00:34:45,770 --> 00:34:47,860 And how do you know that? 456 00:34:47,910 --> 00:34:50,500 Biggs down at the post office, how do you think? 457 00:34:50,540 --> 00:34:52,410 Make your point, Dad. 458 00:34:53,750 --> 00:34:55,580 You can do better. 459 00:34:56,480 --> 00:34:57,780 That's my point. 460 00:35:05,960 --> 00:35:08,550 [HORN HONKS] 461 00:35:08,890 --> 00:35:10,760 Got some hay for you! 462 00:35:12,970 --> 00:35:14,870 Turn that thing around! 463 00:35:15,700 --> 00:35:18,670 Let's get your horse some breakfast! 464 00:35:19,670 --> 00:35:21,500 What's the problem? 465 00:35:21,540 --> 00:35:24,810 I thought you said you had a hungry horse! 466 00:35:26,950 --> 00:35:28,410 [KIRK] Get it out! 467 00:35:28,450 --> 00:35:32,580 [GROANS] [GRUNTS] 468 00:35:34,720 --> 00:35:37,420 [FRIEND] We gotta call someone! 469 00:35:38,490 --> 00:35:39,766 [KIRK] Just get it the hell out! 470 00:35:39,790 --> 00:35:40,660 What do you want us to do? 471 00:35:40,690 --> 00:35:42,566 Alright look, it's long enough, I can pull it out. 472 00:35:42,590 --> 00:35:43,460 Do you want me to pull it out? 473 00:35:43,500 --> 00:35:44,430 Just call someone! 474 00:35:44,460 --> 00:35:46,490 There's no fucking service out here! 475 00:35:46,530 --> 00:35:49,470 So shut up about the god-damn phone, alright? 476 00:35:49,500 --> 00:35:51,800 - Kirk, look at me. - Just do something! 477 00:35:51,840 --> 00:35:52,630 Like what? 478 00:35:52,670 --> 00:35:55,500 What the fuck do you want us to do? 479 00:35:55,540 --> 00:35:58,410 You want us to try and pull it out? 480 00:36:00,150 --> 00:36:02,050 Alright, hold him up! 481 00:36:05,980 --> 00:36:06,980 Oh, shit. 482 00:36:09,690 --> 00:36:12,450 [KIRK GROANS] 483 00:36:12,490 --> 00:36:14,960 Okay, on three, are you ready? 484 00:36:15,560 --> 00:36:17,590 Hold him steady, come on! 485 00:36:18,730 --> 00:36:20,670 On three I'm gonna pull like a son of a bitch. 486 00:36:20,700 --> 00:36:21,930 You guys ready? 487 00:36:23,970 --> 00:36:24,970 One! 488 00:36:26,740 --> 00:36:27,540 Two! 489 00:36:27,570 --> 00:36:30,130 [TRUCK CREAKS] 490 00:36:38,720 --> 00:36:41,650 [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 491 00:36:41,690 --> 00:36:42,690 Oh, shit. 492 00:36:43,520 --> 00:36:44,520 No! 493 00:36:45,890 --> 00:36:46,760 What the fuck? 494 00:36:46,790 --> 00:36:48,780 [KIRK] No, help, help! 495 00:36:48,830 --> 00:36:49,830 Oh, shit. 496 00:36:50,430 --> 00:36:51,050 Help! 497 00:36:51,100 --> 00:36:51,890 No! 498 00:36:51,930 --> 00:36:52,930 Help, help! 499 00:36:55,070 --> 00:36:55,860 Red! 500 00:36:55,900 --> 00:36:56,900 Red! 501 00:36:58,000 --> 00:36:59,000 Red! 502 00:36:59,610 --> 00:37:00,610 Red! 503 00:37:06,880 --> 00:37:07,880 Help! 504 00:37:09,850 --> 00:37:11,610 Come on, come on! 505 00:37:12,220 --> 00:37:13,010 No! 506 00:37:13,050 --> 00:37:14,050 Help, no! 507 00:37:14,650 --> 00:37:15,650 No! 508 00:37:16,760 --> 00:37:18,220 No! [GROANS] 509 00:37:18,460 --> 00:37:19,460 Help! 510 00:37:21,830 --> 00:37:23,120 - Don't leave me. - I'm not! 511 00:37:23,160 --> 00:37:24,690 I don't know what to do. 512 00:37:24,730 --> 00:37:25,836 [FRIEND] Maybe we could cut the cable. 513 00:37:25,860 --> 00:37:26,920 With what? 514 00:37:26,970 --> 00:37:28,760 Try the phone again! 515 00:37:30,200 --> 00:37:31,200 Come on! 516 00:37:32,570 --> 00:37:34,770 [WINGS FLAP] 517 00:37:35,470 --> 00:37:37,570 [THUD] 518 00:37:38,540 --> 00:37:40,510 [THUDS] 519 00:37:42,080 --> 00:37:45,610 [OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC] 520 00:37:50,090 --> 00:37:52,820 [CREEPER SNARLS] 521 00:38:03,270 --> 00:38:06,830 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 522 00:38:18,620 --> 00:38:20,520 [THUD] 523 00:39:09,070 --> 00:39:12,040 So this is the famous Rocket, huh? 524 00:39:12,870 --> 00:39:14,000 He's a beauty. 525 00:39:14,770 --> 00:39:17,070 You understand what I'm saying, don't you? 526 00:39:17,110 --> 00:39:18,970 Every word you say. 527 00:39:19,010 --> 00:39:20,010 Yeah? 528 00:39:20,350 --> 00:39:22,010 Well in that case, 529 00:39:22,610 --> 00:39:25,950 do you think Addie here would ever be interested in 530 00:39:25,980 --> 00:39:27,350 say, a guy like me? 531 00:39:35,690 --> 00:39:38,320 [ROCKET NEIGHS] 532 00:39:44,200 --> 00:39:47,370 In the city, my mother and I had a cat. 533 00:39:48,710 --> 00:39:50,000 [BUDDY] Addie. 534 00:39:50,340 --> 00:39:52,000 I liked the cat. 535 00:39:53,650 --> 00:39:56,610 It crapped in her boyfriend's shoes, 536 00:39:56,850 --> 00:39:58,280 every chance it got. 537 00:39:59,320 --> 00:40:02,250 What happened to the boyfriend? 538 00:40:04,990 --> 00:40:06,650 She married him. 539 00:40:08,660 --> 00:40:10,390 Then got rid of the cat. 540 00:40:14,970 --> 00:40:17,270 Look, I'm not great at this. 541 00:40:18,200 --> 00:40:22,230 And when I get nervous, I start talking too much. 542 00:40:26,680 --> 00:40:27,680 I, uh... 543 00:40:32,320 --> 00:40:35,050 [DISTANT GRUNTS] 544 00:40:46,870 --> 00:40:48,890 Is that your grandmother? 545 00:40:50,000 --> 00:40:52,730 [DISTANT GRUNTS] 546 00:41:00,110 --> 00:41:03,740 Thank you for the hay, but please just go. 547 00:41:05,450 --> 00:41:06,450 Okay. 548 00:41:11,390 --> 00:41:13,360 You wouldn't wanna come? 549 00:41:16,430 --> 00:41:18,406 I mean, I gotta get the rest of this stuff up to Bernardy's. 550 00:41:18,430 --> 00:41:20,190 Have you ever been up there? 551 00:41:20,230 --> 00:41:22,000 It's really something. 552 00:41:23,140 --> 00:41:24,430 I mean, only if you want to. 553 00:41:24,470 --> 00:41:25,800 I'd love to. 554 00:41:27,710 --> 00:41:28,710 Okay. 555 00:41:50,400 --> 00:41:53,490 [DARK ORCHESTRAL MUSIC] 556 00:42:02,070 --> 00:42:03,800 What are you doing? 557 00:42:04,980 --> 00:42:06,380 I need to know what you found. 558 00:42:06,410 --> 00:42:07,310 Mom, what are you doing? 559 00:42:07,350 --> 00:42:09,210 And why it killed you for it! 560 00:42:09,250 --> 00:42:11,326 No you don't, you don't wanna see what it'll show you. 561 00:42:11,350 --> 00:42:12,350 Go! 562 00:42:12,520 --> 00:42:13,520 Away! 563 00:42:14,820 --> 00:42:15,820 Go! 564 00:42:23,500 --> 00:42:27,360 [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 565 00:42:46,120 --> 00:42:48,550 [OMINOUS TONES] 566 00:42:58,860 --> 00:43:02,300 [CREEPER WHISTLES JAUNTILY] 567 00:43:05,400 --> 00:43:07,800 [DOORS SLAM] 568 00:43:20,250 --> 00:43:22,220 [CREEPER SNIFFS] 569 00:43:22,250 --> 00:43:23,880 [CREEPER GRUNTS] 570 00:43:23,920 --> 00:43:26,290 [CREEPER SNARLS] 571 00:43:26,320 --> 00:43:29,850 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 572 00:43:39,910 --> 00:43:40,910 [RED] Hey! 573 00:43:45,410 --> 00:43:46,410 Stop! 574 00:43:46,440 --> 00:43:47,440 Hey, stop! 575 00:43:53,490 --> 00:43:56,350 [CREEPER ROARS] No! 576 00:43:56,620 --> 00:43:59,350 [DARK STRINGS] 577 00:44:01,230 --> 00:44:03,220 Come on, Gaylen, are you out there? 578 00:44:03,260 --> 00:44:06,490 I got a lot of units headed out to station one. 579 00:44:06,530 --> 00:44:08,930 What is that, a roll bar? 580 00:44:09,430 --> 00:44:11,630 Did you reinforce this thing? 581 00:44:13,540 --> 00:44:17,300 First time I met Gaylen was 23 years ago. 582 00:44:19,380 --> 00:44:21,900 On the worst night of her life. 583 00:44:22,510 --> 00:44:25,970 Her son Kenny and his date, Darla Cleeway, 584 00:44:26,280 --> 00:44:29,310 disappeared on their way to the prom. 585 00:44:29,350 --> 00:44:33,310 All they found was a wrecked pickup and no bodies. 586 00:44:33,360 --> 00:44:37,490 When Gaylen finally believed what happened to Kenny, 587 00:44:37,530 --> 00:44:40,590 she asked if she could join the team. 588 00:44:42,070 --> 00:44:44,330 That was the beginning for me. 589 00:44:45,370 --> 00:44:46,460 Like last night, 590 00:44:47,610 --> 00:44:49,940 was the beginning for you. 591 00:44:58,380 --> 00:45:01,050 [EERIE MUSIC] 592 00:45:29,250 --> 00:45:31,580 [GAYLEN YELPS] 593 00:45:39,060 --> 00:45:41,490 [ROCKET NEIGHS] 594 00:46:15,360 --> 00:46:16,550 [ROCKET NEIGHS] 595 00:46:16,590 --> 00:46:20,330 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 596 00:46:21,330 --> 00:46:23,770 [GAYLEN GROANS] 597 00:46:35,680 --> 00:46:38,410 [GAYLEN SCREAMS] 598 00:46:46,390 --> 00:46:49,360 [SUSPENSEFUL MUSIC] 599 00:47:01,410 --> 00:47:04,140 [HORSES NEIGH] 600 00:47:08,250 --> 00:47:12,150 That looks like Wildfire, that's a $200,000 horse. 601 00:47:12,180 --> 00:47:13,766 Yeah and that looks like Nightmare with her. 602 00:47:13,790 --> 00:47:17,220 - What are they doing out? - I don't know. 603 00:47:33,440 --> 00:47:34,800 Where is everybody? 604 00:47:44,250 --> 00:47:47,410 [DARK ATMOSPHERIC MUSIC] 605 00:47:50,460 --> 00:47:51,460 Buddy. 606 00:47:54,460 --> 00:47:55,460 Buddy. 607 00:48:05,600 --> 00:48:06,600 Hurry. 608 00:48:10,410 --> 00:48:12,540 Go tell the sheriff to get up here and fast, 609 00:48:12,580 --> 00:48:14,840 and bring everything he's got. 610 00:48:15,450 --> 00:48:16,540 Get out of here. 611 00:48:16,850 --> 00:48:19,510 And keep your eyes on the sky. 612 00:48:19,550 --> 00:48:20,550 Do it. 613 00:48:32,900 --> 00:48:36,230 [SUSPENSEFUL STRINGS] 614 00:48:41,640 --> 00:48:43,470 - Lock your door. - What's going on? 615 00:48:43,510 --> 00:48:44,770 I don't know. 616 00:48:44,810 --> 00:48:47,540 There's men under that trailer. 617 00:48:50,820 --> 00:48:53,220 - Roll your window up. - What's happening? 618 00:48:53,250 --> 00:48:56,220 [CAR ENGINE CHURNS] 619 00:48:58,320 --> 00:48:59,320 Come on! 620 00:49:05,660 --> 00:49:08,330 [PHONE RINGS] 621 00:49:09,600 --> 00:49:12,260 [PHONE RINGS] 622 00:49:13,510 --> 00:49:14,940 Stop making noise. 623 00:49:16,170 --> 00:49:18,400 - Who's that with you? - Addison Brandon. 624 00:49:18,440 --> 00:49:19,740 What's going on? 625 00:49:20,650 --> 00:49:23,310 - I've got guns in the barn. - Guns? 626 00:49:23,350 --> 00:49:24,350 For what? 627 00:49:25,380 --> 00:49:27,850 Do you think you could make a run for it? 628 00:49:27,890 --> 00:49:31,950 I'd do it myself if not for my leg and this god-damn cane. 629 00:49:32,190 --> 00:49:34,320 What about those guys under the truck? 630 00:49:34,360 --> 00:49:35,620 They won't move. 631 00:49:35,930 --> 00:49:39,290 They think they know this thing, they got a name for it. 632 00:49:39,330 --> 00:49:41,800 Mr. Bernardy, what, who are you hiding from? 633 00:49:41,830 --> 00:49:45,960 I don't know, I've seen it and I still don't know. 634 00:49:46,500 --> 00:49:48,900 Something came down and got Apple. 635 00:49:48,940 --> 00:49:49,940 Came down? 636 00:49:52,340 --> 00:49:53,726 [BERNARDY] Spooked the horses so bad, 637 00:49:53,750 --> 00:49:56,240 they jumped both the fences. 638 00:49:56,750 --> 00:49:58,680 It tried to come down at get Matheo. 639 00:49:58,720 --> 00:49:59,720 What did? 640 00:50:01,890 --> 00:50:03,510 [BERNARDY] Matheo put up a fight. 641 00:50:03,560 --> 00:50:05,280 What are we talking about? 642 00:50:05,320 --> 00:50:06,566 [BERNARDY] It dropped him out there somewhere. 643 00:50:06,590 --> 00:50:09,990 [ADDISON AND BUDDY GASP] 644 00:50:12,830 --> 00:50:13,850 No, no, no. 645 00:50:19,240 --> 00:50:21,400 [WINGS FLAP] 646 00:50:21,440 --> 00:50:24,410 [SUSPENSEFUL MUSIC] 647 00:50:26,980 --> 00:50:28,410 [CREEPER ROARS] 648 00:50:28,450 --> 00:50:31,350 [TRUCK CLATTERS] 649 00:50:41,260 --> 00:50:44,020 [SUSPENSEFUL MUSIC] 650 00:50:58,440 --> 00:51:01,410 [CAR ENGINE CHURNS] 651 00:51:02,510 --> 00:51:03,510 Come on. 652 00:51:06,580 --> 00:51:07,880 [ADDISON YELPS] 653 00:51:07,920 --> 00:51:10,010 [OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC] 654 00:51:10,050 --> 00:51:12,780 [CREEPER SNIFFS] 655 00:51:19,760 --> 00:51:22,730 [SUSPENSEFUL MUSIC] 656 00:51:26,670 --> 00:51:29,570 [CREEPER SNIFFS] 657 00:51:35,450 --> 00:51:38,070 [ADDISON YELPS] 658 00:51:49,830 --> 00:51:52,560 [CREEPER SNIFFS] 659 00:51:59,400 --> 00:52:01,840 [CREEPER ROARS] 660 00:52:04,780 --> 00:52:08,510 [SUSPENSEFUL MUSIC SWELLS] 661 00:52:09,950 --> 00:52:12,580 [GLASS SMASHES] 662 00:52:15,750 --> 00:52:19,480 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 663 00:52:21,590 --> 00:52:24,580 [ADDISON SCREAMS] 664 00:52:32,000 --> 00:52:36,130 [DARK ORCHESTRAL MUSIC] [WINGS FLAP] 665 00:53:05,600 --> 00:53:06,970 [DANNY] Gaylen! 666 00:53:08,640 --> 00:53:09,640 Gaylen Brandon! 667 00:53:13,710 --> 00:53:14,710 Gaylen! 668 00:53:23,490 --> 00:53:25,550 [Davis] Mrs. Brandon? 669 00:53:30,700 --> 00:53:31,700 Gaylen? 670 00:53:33,770 --> 00:53:37,430 [GAYLEN HUMS MELODICALLY] 671 00:53:38,600 --> 00:53:40,590 I've been calling you. 672 00:53:41,510 --> 00:53:44,770 [GAYLEN HUMS MELODICALLY] 673 00:53:57,660 --> 00:53:59,950 What the hell is the matter? 674 00:54:02,890 --> 00:54:03,890 It's here. 675 00:54:05,760 --> 00:54:08,560 Is that what you came here to say? 676 00:54:13,700 --> 00:54:15,670 If it's not, it will be. 677 00:54:19,540 --> 00:54:21,810 [EERIE TONES] 678 00:54:27,120 --> 00:54:28,610 What happened? 679 00:54:30,660 --> 00:54:32,520 Just tell me one thing. 680 00:54:38,530 --> 00:54:41,730 Did you bring something that can kill it? 681 00:54:45,700 --> 00:54:47,760 He found it 23 years ago. 682 00:54:48,610 --> 00:54:49,610 Kenny. 683 00:54:55,050 --> 00:54:57,110 The night before he died. 684 00:54:57,150 --> 00:54:59,950 [CREEPER SHRIEKS] 685 00:55:01,920 --> 00:55:03,650 It fell from the sky. 686 00:55:10,630 --> 00:55:12,560 He didn't tell me he took it home, 687 00:55:12,600 --> 00:55:14,830 or that he hid it in the hay stool. 688 00:55:14,870 --> 00:55:18,530 [HORSES SHRIEK AND NEIGH] 689 00:55:19,940 --> 00:55:22,700 The horses wouldn't stay in the barn with it. 690 00:55:22,740 --> 00:55:24,540 Mom, get the horses. 691 00:55:26,880 --> 00:55:28,870 [GAYLEN] He wouldn't say what was happening. 692 00:55:28,910 --> 00:55:31,110 Mom, just get the horses! 693 00:55:36,620 --> 00:55:39,320 He must have touched that thing, 694 00:55:39,560 --> 00:55:43,320 and that was why he was so angry and frightened. 695 00:55:47,770 --> 00:55:50,060 [GUN FIRES] 696 00:55:55,140 --> 00:55:58,270 He wanted to kill it, whatever it was. 697 00:56:02,580 --> 00:56:04,340 Maybe he thought he did. 698 00:56:21,070 --> 00:56:22,090 I trapped it. 699 00:56:29,110 --> 00:56:30,300 It's under there. 700 00:56:54,370 --> 00:56:55,370 Be careful. 701 00:56:56,370 --> 00:57:00,700 If you touch that thing, if you put your hand on it, 702 00:57:02,340 --> 00:57:03,340 you see. 703 00:57:13,220 --> 00:57:15,340 You see how it came to be. 704 00:57:22,690 --> 00:57:23,690 And, 705 00:57:25,200 --> 00:57:26,200 what it is. 706 00:57:29,730 --> 00:57:33,930 [DAVIS SCREAMS] [OMINOUS TONES] 707 00:57:33,970 --> 00:57:37,270 [DARK ORCHESTRAL MUSIC] 708 00:57:47,420 --> 00:57:50,050 [TIRES SCREECH] 709 00:57:52,760 --> 00:57:56,890 [TRUCK CRASHES] [GLASS SMASHES] 710 00:58:10,840 --> 00:58:11,840 Buddy. 711 00:58:12,110 --> 00:58:15,410 [DARK ORCHESTRAL MUSIC] 712 00:58:22,850 --> 00:58:23,850 Bud? 713 00:58:27,320 --> 00:58:29,380 [GARBLED RADIO CHATTER] 714 00:58:29,430 --> 00:58:33,730 [RADIO STATIC AND INTERFERENCE] 715 00:58:33,760 --> 00:58:35,490 [RADIO] Seen a suspicious person. 716 00:58:35,730 --> 00:58:39,500 [RADIO STATIC AND INTERFERENCE] 717 00:58:45,440 --> 00:58:48,940 [GARBLED RADIO CHATTER] 718 00:58:55,950 --> 00:58:57,320 [KIRK] STAY DOWN. 719 00:58:58,090 --> 00:59:00,350 [DOOR CLANGS] 720 00:59:06,360 --> 00:59:08,920 [DOOR SLAMS] 721 00:59:14,370 --> 00:59:16,460 Quick, can you see anything? 722 00:59:18,010 --> 00:59:19,440 [ADDISON] Like what? 723 00:59:19,480 --> 00:59:21,256 [KIRK] There's knives and stuff on both sides. 724 00:59:21,280 --> 00:59:24,540 Can you reach one that will cut your rope? 725 00:59:25,450 --> 00:59:28,380 I tried, but it's hard for me to move. 726 00:59:37,560 --> 00:59:41,460 [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 727 00:59:43,370 --> 00:59:45,346 You think her dead kid came over the hill this morning 728 00:59:45,370 --> 00:59:46,860 to tell her to vacate the premises? 729 00:59:46,900 --> 00:59:48,300 What if she's right? 730 00:59:48,340 --> 00:59:50,360 What if we can learn that thing's secrets, 731 00:59:50,410 --> 00:59:54,310 just by touching that piece of its own flesh? 732 00:59:58,180 --> 00:59:59,240 You're gonna go over there 733 00:59:59,280 --> 01:00:00,396 and hold hands with it, aren't ya? 734 01:00:00,420 --> 01:00:01,880 Just like she did. 735 01:00:03,190 --> 01:00:05,420 What do you think this is if it isn't a war? 736 01:00:05,460 --> 01:00:07,550 War that absolutely won't stop, 737 01:00:07,590 --> 01:00:11,290 until that damn thing doesn't exist any more! 738 01:00:11,330 --> 01:00:14,420 [DARK ORCHESTRAL MUSIC] 739 01:00:15,200 --> 01:00:17,460 If this thing gets away again, 740 01:00:20,370 --> 01:00:24,500 I'm either gonna be dead, or too damn old next time. 741 01:00:32,420 --> 01:00:36,010 What if the secret to what this thing is, 742 01:00:38,060 --> 01:00:40,490 is the secret of how to kill it? 743 01:00:46,430 --> 01:00:49,300 [TRUCK APPROACHES] 744 01:00:51,240 --> 01:00:55,100 [SUSPENSEFUL PERCUSSION MUSIC] 745 01:01:08,150 --> 01:01:10,590 [ADDISON GASPS] 746 01:01:12,420 --> 01:01:13,620 [KIRK] Hurry. 747 01:01:17,430 --> 01:01:20,400 Sometimes he comes back fast, it's usually with another body 748 01:01:20,430 --> 01:01:23,460 and you don't wanna be here for that. 749 01:01:30,210 --> 01:01:31,210 Kirk? 750 01:01:31,440 --> 01:01:34,410 - No fucking way, Addie? - Oh my god. 751 01:01:35,080 --> 01:01:37,340 [KIRK GROANS] 752 01:01:37,920 --> 01:01:40,320 My leg, I can't walk on it. 753 01:01:41,050 --> 01:01:45,110 But I could drag myself, just get me out of this. 754 01:01:47,460 --> 01:01:48,460 I checked. 755 01:01:49,390 --> 01:01:50,590 They're dead. 756 01:01:50,630 --> 01:01:53,320 He thinks I'm dead, too, and probably you. 757 01:01:53,360 --> 01:01:54,660 Why aren't we? 758 01:01:55,370 --> 01:01:57,610 I was passed out when he wrapped me and threw me in here. 759 01:01:57,640 --> 01:02:00,070 But from what I could tell, I think he's in too big 760 01:02:00,100 --> 01:02:02,440 of a hurry to care if we are or not. 761 01:02:02,470 --> 01:02:03,960 Yeah, well let's get out of here. 762 01:02:04,010 --> 01:02:05,010 No! 763 01:02:06,240 --> 01:02:09,110 Only he opens those, you try, it'll split you in two. 764 01:02:09,150 --> 01:02:12,450 This whole fucking truck's a death-trap. 765 01:02:14,450 --> 01:02:15,540 Maybe the front. 766 01:02:16,990 --> 01:02:18,580 Try the driver's door. 767 01:02:19,960 --> 01:02:21,250 What do you see? 768 01:02:21,560 --> 01:02:24,460 It just looks like a door handle. 769 01:02:25,530 --> 01:02:28,400 There's a chain, should I try that? 770 01:02:28,430 --> 01:02:29,460 [KIRK] Try what? 771 01:02:29,500 --> 01:02:30,646 I don't know, maybe it does something. 772 01:02:30,670 --> 01:02:33,640 [TRUCK HORN BLARES] 773 01:02:36,340 --> 01:02:38,600 [KIRK GROANS] 774 01:02:39,580 --> 01:02:41,410 Like maybe the horn. 775 01:02:42,250 --> 01:02:44,150 Try that door handle. 776 01:02:49,490 --> 01:02:53,350 Say a little prayer that one of these doors opens. 777 01:02:53,390 --> 01:02:55,420 [DRAMATIC CHORD] [ADDISON SCREAMS] 778 01:02:55,460 --> 01:02:59,590 [SUSPENSEFUL STRINGS] [KIRK WHEEZES] 779 01:03:25,420 --> 01:03:29,320 [SUSPENSEFUL PERCUSSION MUSIC] 780 01:03:49,380 --> 01:03:52,320 [DRAMATIC CHORD] 781 01:04:03,590 --> 01:04:06,720 [SUSPENSEFUL STRINGS] 782 01:04:09,370 --> 01:04:10,560 Get behind him. 783 01:04:16,310 --> 01:04:17,530 Get behind him. 784 01:04:32,090 --> 01:04:33,680 Put your hands on him. 785 01:05:17,430 --> 01:05:20,400 [SUSPENSEFUL CHORD] 786 01:05:22,540 --> 01:05:23,540 Danny. 787 01:05:28,250 --> 01:05:30,370 I know where you're going. 788 01:05:35,520 --> 01:05:36,850 You will come back. 789 01:05:36,890 --> 01:05:41,220 [DANNY SCREAMS] [DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 790 01:05:41,860 --> 01:05:42,860 Danny! 791 01:05:44,530 --> 01:05:45,790 [MICHAEL] Danny! 792 01:05:46,430 --> 01:05:47,590 Look at me, boss! 793 01:05:49,670 --> 01:05:50,670 Sheriff! 794 01:05:52,540 --> 01:05:53,560 - Boss! - Danny? 795 01:05:57,570 --> 01:05:59,600 [CLANGING] 796 01:06:06,520 --> 01:06:10,650 [WINGS FLAP] [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 797 01:06:18,500 --> 01:06:20,760 [DOORS CLANG] 798 01:06:33,240 --> 01:06:35,440 [CLANGING] 799 01:06:45,490 --> 01:06:49,430 [CREEPER SNIFFS] [SUSPENSEFUL MUSIC] 800 01:06:55,530 --> 01:06:57,500 [MUSIC SWELLS] 801 01:06:57,530 --> 01:06:59,930 [SHARP THUD] 802 01:07:02,810 --> 01:07:03,810 Danny? 803 01:07:06,580 --> 01:07:07,580 Danny! 804 01:07:10,480 --> 01:07:11,480 Danny. 805 01:07:12,680 --> 01:07:16,810 Look at me. [DARK ORCHESTRAL MUSIC] 806 01:07:19,320 --> 01:07:21,810 [SHOVEL SCRAPES] 807 01:07:32,540 --> 01:07:33,540 I'm next. 808 01:07:36,640 --> 01:07:37,640 Boss? 809 01:07:41,910 --> 01:07:44,040 Are you out of your god-damn mind? 810 01:07:44,280 --> 01:07:46,880 With all due respect, sergeant, you stand down. 811 01:07:46,920 --> 01:07:49,550 You don't tell me to stand down. 812 01:07:49,590 --> 01:07:50,780 You don't know! 813 01:07:54,660 --> 01:07:55,660 Not like us. 814 01:08:05,540 --> 01:08:07,630 You got no take away in this. 815 01:08:14,510 --> 01:08:15,510 Alright. 816 01:08:17,310 --> 01:08:18,310 Alright. 817 01:08:22,590 --> 01:08:24,680 No! [DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 818 01:08:24,720 --> 01:08:26,090 Stop, stop, stop! 819 01:08:27,060 --> 01:08:28,060 Get him off! 820 01:08:32,600 --> 01:08:33,560 [RADIO] Anybody out there read me? 821 01:08:33,600 --> 01:08:35,330 Repeat, Team Deputy. 822 01:08:35,370 --> 01:08:36,390 Get off me! 823 01:08:39,540 --> 01:08:41,540 [RADIO] Any team members out there at all, copy me. 824 01:08:41,570 --> 01:08:43,800 Repeat, Deputy Mike McGrail. 825 01:08:43,840 --> 01:08:44,840 Hello! 826 01:08:46,010 --> 01:08:49,470 [MIKE] I got a flipped vehicle in a field up Turvy Road. 827 01:08:49,510 --> 01:08:51,410 And I mean upside-down and still smoking. 828 01:08:51,450 --> 01:08:53,010 It's headed to the nine. 829 01:08:53,050 --> 01:08:54,496 [MIKE] Who is this, is that the sheriff? 830 01:08:54,520 --> 01:08:55,380 This is team leader Miller. 831 01:08:55,420 --> 01:08:58,410 We copy and are putting rubber to the road. 832 01:08:58,460 --> 01:09:00,050 Maybe 15 minutes away. 833 01:09:00,090 --> 01:09:01,990 No lights, no sirens. 834 01:09:06,800 --> 01:09:10,790 This thing hits the nine, we're gonna take it by surprise. 835 01:09:10,830 --> 01:09:14,000 You and Brady, you come in from the east. 836 01:09:14,040 --> 01:09:16,130 Miller, you and Jenkins, 837 01:09:16,370 --> 01:09:20,500 see if you can find a road that gets you in front of it. 838 01:09:23,450 --> 01:09:25,640 The point is to stay alive. 839 01:09:29,390 --> 01:09:32,550 It's what your old man would have wanted. 840 01:09:41,770 --> 01:09:44,006 You find Addie and the two of you get the hell outta here 841 01:09:44,030 --> 01:09:47,470 and don't come back until I tell you different. 842 01:09:47,500 --> 01:09:48,990 So you're just okay now? 843 01:09:49,040 --> 01:09:50,716 I just saw you rolling around on the ground 844 01:09:50,740 --> 01:09:52,680 like you were having your brain scrambled. 845 01:09:52,710 --> 01:09:54,470 I can drive, Danny. 846 01:09:55,410 --> 01:09:56,410 Danny! 847 01:09:57,180 --> 01:10:00,950 Danny, god-damn it, move over and let me in there! 848 01:10:00,980 --> 01:10:03,680 I got no idea, sheriff up in Kissle says 849 01:10:03,720 --> 01:10:06,690 they can't even get a man down here. 850 01:10:06,960 --> 01:10:08,950 Bud is really scaring me. 851 01:10:08,990 --> 01:10:10,550 He's in some kind of shock or something, 852 01:10:10,590 --> 01:10:12,890 and he's not snapping out of it. 853 01:10:12,930 --> 01:10:16,660 - I'm getting ready to run him. - I let her go. 854 01:10:20,740 --> 01:10:21,800 I let her go. 855 01:10:26,540 --> 01:10:28,510 I couldn't hold on, Dad. 856 01:10:30,080 --> 01:10:31,456 I let her go and now she's out there 857 01:10:31,480 --> 01:10:33,140 with that thing somewhere. 858 01:10:33,180 --> 01:10:34,180 Sit. 859 01:10:35,750 --> 01:10:38,550 - I left her out there. - Sit down. 860 01:10:39,520 --> 01:10:41,820 - I left her, Dad! - Sit down and stop. 861 01:10:41,860 --> 01:10:42,920 Stop talking. 862 01:10:51,000 --> 01:10:53,216 All I know is that the truck looks like it's been rolled. 863 01:10:53,240 --> 01:10:54,460 It's missing a god. 864 01:10:54,500 --> 01:10:57,940 [TRUCK STARTS] Jesus Christ. 865 01:10:59,040 --> 01:11:00,040 Bud! 866 01:11:14,520 --> 01:11:16,620 It's not about what I saw. 867 01:11:19,800 --> 01:11:22,160 If I even know what that was. 868 01:11:25,800 --> 01:11:28,640 It's just how much bigger it is. 869 01:11:33,540 --> 01:11:34,540 How much older. 870 01:11:41,220 --> 01:11:42,280 It's ancient. 871 01:11:50,230 --> 01:11:52,860 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 872 01:11:52,900 --> 01:11:54,730 Talk to me, Jenkins, please! 873 01:11:54,760 --> 01:11:55,760 Nothing! 874 01:11:55,970 --> 01:11:57,520 God-damn nothing! 875 01:12:14,320 --> 01:12:16,250 Holy Mary Mother of God. 876 01:12:16,850 --> 01:12:18,550 You son of a bitch. 877 01:12:22,590 --> 01:12:26,120 Straight with me, can we kill this thing? 878 01:12:27,660 --> 01:12:30,030 Are you still a sharpshooter? 879 01:12:31,670 --> 01:12:33,600 Bet your sweet ass I am. 880 01:12:36,310 --> 01:12:39,800 Get me up closer to that son of a bitch! 881 01:12:40,680 --> 01:12:42,110 Take his tire out. 882 01:12:45,120 --> 01:12:45,910 [GUN FIRES] 883 01:12:45,950 --> 01:12:50,080 [BULLET RICOCHETS] [TRUCK HORN BLARES] 884 01:12:51,960 --> 01:12:53,080 Hit him again! 885 01:12:54,690 --> 01:12:55,280 [GUN FIRES] 886 01:12:55,330 --> 01:12:57,320 [BULLET RICOCHETS] 887 01:12:57,360 --> 01:13:00,300 What the hell are they made of? 888 01:13:01,930 --> 01:13:02,930 Again! 889 01:13:06,970 --> 01:13:07,770 [GUN FIRES] 890 01:13:07,800 --> 01:13:09,170 [BULLET RICOCHETS] 891 01:13:09,210 --> 01:13:10,600 Son of a bitch! 892 01:13:13,110 --> 01:13:15,670 [TRUCK CLANGS] 893 01:13:25,220 --> 01:13:26,350 What the hell? 894 01:13:30,690 --> 01:13:31,290 [GUN FIRES] 895 01:13:31,330 --> 01:13:34,130 [EXPLOSION BOOMS] 896 01:13:35,930 --> 01:13:40,060 [DARK ORCHESTRAL MUSIC] [PANTS] 897 01:13:48,140 --> 01:13:49,140 Mikey? 898 01:13:49,710 --> 01:13:53,380 [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 899 01:13:57,190 --> 01:13:59,780 Oh, come here, you big ugly bastard! 900 01:13:59,820 --> 01:14:01,980 - Oh, my sweet... - Christ. 901 01:14:02,030 --> 01:14:05,020 Everything ricochets off that truck. 902 01:14:05,060 --> 01:14:07,390 Mikey, come in, Mikey, listen to me. 903 01:14:07,430 --> 01:14:09,360 That truck. [TRUCK HORN BLARES] 904 01:14:09,400 --> 01:14:11,890 Straight at it, Jenky, go! 905 01:14:12,740 --> 01:14:15,710 [TRUCK HORN BLARES] 906 01:14:18,040 --> 01:14:19,410 Mikey, come in! 907 01:14:20,310 --> 01:14:21,240 Michael! 908 01:14:21,280 --> 01:14:24,040 Don't shoot at the god-damn truck! 909 01:14:24,080 --> 01:14:26,170 Mikey! [TRUCK HORN BLARES] 910 01:14:26,220 --> 01:14:27,440 Do you read me? 911 01:14:34,690 --> 01:14:35,690 Mikey, come in. 912 01:14:36,360 --> 01:14:39,330 [TRUCK HORN BLARES] 913 01:14:39,860 --> 01:14:41,330 Michael, pick up! 914 01:14:41,360 --> 01:14:43,420 Mikey, do you read me? 915 01:14:43,470 --> 01:14:45,990 Don't shoot at that god-damn truck! 916 01:14:46,040 --> 01:14:49,800 For my old man and 1,000 others, you ugly mother fucker. 917 01:14:49,840 --> 01:14:51,270 [GUN FIRES RAPIDLY] 918 01:14:51,310 --> 01:14:52,900 [BULLETS RICOCHET] 919 01:14:52,940 --> 01:14:54,380 [BULLETS CLANG] 920 01:14:54,410 --> 01:14:56,170 [GUN FIRES RAPIDLY] 921 01:14:56,210 --> 01:15:00,340 [TRUCK HORN BLARES] [BULLETS RICOCHET] 922 01:15:03,390 --> 01:15:07,020 [SWELLING ORCHESTRAL MUSIC] 923 01:15:13,160 --> 01:15:15,760 [EXPLOSION BOOMS] 924 01:15:15,800 --> 01:15:16,800 Hold on! 925 01:15:17,270 --> 01:15:19,830 [TIRES SCREECH] 926 01:15:19,870 --> 01:15:22,460 [EXPLOSION BOOMS] 927 01:15:37,490 --> 01:15:39,820 [DAVIS GROANS] 928 01:15:55,240 --> 01:15:56,240 Danny? 929 01:16:09,950 --> 01:16:14,080 [TRUCK APPROACHES] [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 930 01:16:20,460 --> 01:16:21,460 Danny! 931 01:16:25,400 --> 01:16:26,400 Danny! 932 01:16:27,440 --> 01:16:28,930 [GRUNTS] 933 01:16:28,970 --> 01:16:31,000 [GROANS] 934 01:16:34,980 --> 01:16:37,950 [TRUCK HORN BLARES] 935 01:16:42,290 --> 01:16:43,290 Take this! 936 01:16:45,490 --> 01:16:46,490 Son of a... 937 01:16:55,100 --> 01:16:56,100 Cover me. 938 01:16:59,400 --> 01:17:00,400 Davis! 939 01:17:02,410 --> 01:17:03,300 [OMINOUS CHORD] 940 01:17:03,340 --> 01:17:04,340 Get down! 941 01:17:09,480 --> 01:17:12,070 Don't give him what he wants. 942 01:17:14,420 --> 01:17:15,880 Swallow your fear. 943 01:17:18,190 --> 01:17:19,920 Don't give it to him. 944 01:17:21,290 --> 01:17:23,350 You cover me as best you can. 945 01:17:23,390 --> 01:17:26,330 Then you haul your ass outta here. 946 01:17:26,360 --> 01:17:29,160 It can't get both of us if we split up. 947 01:17:29,200 --> 01:17:30,200 Split up? 948 01:17:31,330 --> 01:17:33,600 We both gotta take him, Danny. 949 01:17:34,240 --> 01:17:36,030 We need the firepower! 950 01:17:37,410 --> 01:17:39,170 [gun cocks] 951 01:17:39,210 --> 01:17:42,470 [STEEL SCRAPES] [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 952 01:17:42,510 --> 01:17:43,310 [GUN FIRES] 953 01:17:43,350 --> 01:17:46,410 [BULLET RICOCHETS] 954 01:17:46,880 --> 01:17:49,320 [GUN COCKS] 955 01:17:49,350 --> 01:17:51,450 [GUN FIRES] 956 01:17:59,660 --> 01:18:03,000 [SUSPENSEFUL STRINGS] 957 01:18:05,440 --> 01:18:06,990 [CREEPER SNARLS] 958 01:18:07,040 --> 01:18:10,400 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 959 01:18:12,340 --> 01:18:15,070 [CREEPER GRUNTS] 960 01:18:19,320 --> 01:18:21,370 [GROANS] 961 01:18:41,600 --> 01:18:42,600 Hey! 962 01:18:43,370 --> 01:18:44,370 Hey, you! 963 01:19:01,660 --> 01:19:04,180 [CREEPER SNIFFS] 964 01:19:04,230 --> 01:19:06,960 [CREEPER SNARLS] 965 01:19:08,330 --> 01:19:11,490 Davis, get the hell out of here, move! 966 01:19:11,530 --> 01:19:15,060 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 967 01:19:15,370 --> 01:19:17,430 [GRUNTS] 968 01:19:35,090 --> 01:19:37,120 [GRUNTS] 969 01:19:41,530 --> 01:19:44,260 [CREEPER SNARLS] 970 01:19:45,570 --> 01:19:47,160 [SCREAMS] 971 01:19:47,200 --> 01:19:49,640 [CREEPER ROARS] 972 01:19:54,280 --> 01:19:58,150 [music swells and intensifies] 973 01:20:29,480 --> 01:20:33,420 [gun fires rapidly] [SCREAMS] 974 01:21:12,420 --> 01:21:15,590 [DARK ATMOSPHERIC MUSIC] 975 01:21:25,300 --> 01:21:28,100 [FLESH SQUELCHES] 976 01:21:32,740 --> 01:21:36,610 [MELANCHOLIC ORCHESTRAL MUSIC] 977 01:21:48,760 --> 01:21:52,890 [GAYLEN GRUNTS] [HAMMER CLINKS] 978 01:22:10,450 --> 01:22:13,280 [HAMMER CLINKS] 979 01:22:14,350 --> 01:22:16,780 [GAYLEN GRUNTS] 980 01:22:41,440 --> 01:22:43,880 [ROCKET NEIGHS] 981 01:22:45,180 --> 01:22:48,510 Whatever you think you can do, you can't. 982 01:22:50,620 --> 01:22:52,850 You're not gonna stop me. 983 01:22:54,760 --> 01:22:55,760 So go away. 984 01:22:56,590 --> 01:23:00,190 It took her, Mom, it's got Addison now. 985 01:23:04,570 --> 01:23:05,570 What? 986 01:23:05,840 --> 01:23:09,970 [TRUCK APPROACHES] [DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 987 01:23:14,480 --> 01:23:16,570 [GUN COCKS] 988 01:23:18,510 --> 01:23:20,910 [DOOR OPENS] 989 01:23:24,420 --> 01:23:27,750 [MELANCHOLIC STRING MUSIC] 990 01:23:40,440 --> 01:23:41,730 Where's Addie? 991 01:23:42,940 --> 01:23:45,410 [WINGS FLAP] 992 01:23:45,440 --> 01:23:49,570 [SUSPENSEFUL MUSIC] [WINGS FLAP] 993 01:24:15,470 --> 01:24:19,670 [ADDISON YELPS] [CREEPER SNARLS] 994 01:24:19,710 --> 01:24:22,510 [ADDISON SCREAMS] 995 01:24:23,910 --> 01:24:26,610 [CREEPER SNIFFS] 996 01:24:33,360 --> 01:24:34,620 [CREEPER GRUNTS] 997 01:24:34,660 --> 01:24:36,450 [STEEL SCRAPES] 998 01:24:36,490 --> 01:24:38,720 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 999 01:24:38,760 --> 01:24:40,660 [CREEPER GROWLS] 1000 01:24:40,700 --> 01:24:43,490 [CREEPER SHRIEKS] 1001 01:24:47,340 --> 01:24:51,470 [ADDISON SCREAMS] [CREEPER GROANS] 1002 01:24:56,980 --> 01:24:58,570 [ADDISON YELPS] 1003 01:24:58,610 --> 01:25:01,450 [ADDISON PANTS] 1004 01:25:02,650 --> 01:25:04,480 [CREEPER ROARS] 1005 01:25:04,520 --> 01:25:07,610 [CREEPER SNARLS] 1006 01:25:07,660 --> 01:25:11,530 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 1007 01:25:11,560 --> 01:25:14,090 [CREEPER GROANS] 1008 01:25:19,770 --> 01:25:22,470 [CREEPER GROANS] 1009 01:25:27,780 --> 01:25:30,410 [ADDISON PANTS] 1010 01:25:34,650 --> 01:25:36,350 [CREEPER GRUNTS] 1011 01:25:36,390 --> 01:25:38,820 [ADDISON PANTS] 1012 01:25:38,850 --> 01:25:41,650 [ADDISON SCREAMS] 1013 01:25:42,630 --> 01:25:46,360 [OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC] 1014 01:25:50,630 --> 01:25:53,120 [CREEPER GRUNTS] 1015 01:25:56,470 --> 01:25:59,370 [CREEPER GRUNTS] 1016 01:26:11,550 --> 01:26:12,596 [ADDISON SCREAMS] [CLOTHING TEARS] 1017 01:26:12,620 --> 01:26:14,520 [THUD] 1018 01:26:21,460 --> 01:26:23,900 [ADDISON PANTS] 1019 01:26:24,500 --> 01:26:28,160 [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 1020 01:26:33,840 --> 01:26:37,710 [MUSIC SWELLS AND INTENSIFIES] 1021 01:26:38,480 --> 01:26:40,540 [TRUCK HORN BLARES] 1022 01:26:40,580 --> 01:26:42,480 [THUD] 1023 01:26:46,490 --> 01:26:49,080 [ADDISON YELPS] 1024 01:26:49,130 --> 01:26:51,420 [AX CLANGS] 1025 01:27:21,190 --> 01:27:24,520 [PHONE KEYPAD BLEEPS] 1026 01:27:26,930 --> 01:27:29,590 [PHONE RINGS] 1027 01:27:31,000 --> 01:27:33,470 [PHONE RINGS] 1028 01:27:35,100 --> 01:27:37,730 [PHONE RINGS] 1029 01:27:37,770 --> 01:27:39,156 [PHONE] You have reached the tri-county Sheriff's 1030 01:27:39,180 --> 01:27:43,480 department, servicing Baniff, Trotula and Poho Counties. 1031 01:27:43,510 --> 01:27:45,780 This line is for emergency calls only. 1032 01:27:45,820 --> 01:27:48,580 If this is an emergency, please hold the line. 1033 01:27:48,620 --> 01:27:50,920 [DRAMATIC CHORD] [CREEPER SNARLS] 1034 01:27:56,560 --> 01:28:00,220 [SUSPENSEFUL ORCHESTRAL MUSIC] 1035 01:28:19,680 --> 01:28:23,550 [MUSIC SWELLS AND INTENSIFIES] 1036 01:28:45,210 --> 01:28:48,770 [OMINOUS ORCHESTRAL MUSIC] 1037 01:28:55,750 --> 01:28:58,580 [HAND CRUNCHES] 1038 01:29:05,290 --> 01:29:07,850 [CROWS SQUAWK] 1039 01:29:14,670 --> 01:29:18,800 [CREEPER SHRIEKS] [DRAMATIC ORCHESTRAL MUSIC] 1040 01:29:41,600 --> 01:29:44,290 [TRUCK APPROACHES] 1041 01:29:58,910 --> 01:30:01,880 [DOOR SQUEAKS OPEN] 1042 01:30:04,650 --> 01:30:07,950 [APPROACHING FOOTSTEPS] 1043 01:30:12,060 --> 01:30:13,360 [BUDDY] Addie? 1044 01:30:30,180 --> 01:30:33,640 [SOMBRE ORCHESTRAL MUSIC] 1045 01:30:38,990 --> 01:30:41,350 [ADDISON SOBS] 1046 01:30:44,130 --> 01:30:48,260 [WOMAN] Every 23rd spring for 23 days, it gets to eat. 1047 01:30:51,170 --> 01:30:52,790 That's what we know. 1048 01:30:55,040 --> 01:30:58,840 And the terrible things it leaves in its wake, 1049 01:31:00,410 --> 01:31:02,710 missing fathers and mothers, 1050 01:31:04,680 --> 01:31:06,150 brothers, sisters, 1051 01:31:09,080 --> 01:31:10,450 daughters and sons. 1052 01:31:13,320 --> 01:31:14,790 We know that, too. 1053 01:31:20,060 --> 01:31:22,690 The creature reshapes our minds, 1054 01:31:24,070 --> 01:31:27,040 and changes the course of our lives. 1055 01:31:45,490 --> 01:31:48,120 [ROCKET NEIGHS] 1056 01:31:53,760 --> 01:31:57,460 [MELANCHOLIC ORCHESTRAL MUSIC] 1057 01:32:03,470 --> 01:32:05,370 What are you doing here? 1058 01:32:05,410 --> 01:32:09,740 They're picking me up here, I didn't miss 'em, did I? 1059 01:32:10,210 --> 01:32:13,940 - They're picking you up here? - So I could say goodbye. 1060 01:32:13,980 --> 01:32:16,470 They don't care, it's on the way. 1061 01:32:17,920 --> 01:32:20,120 Really, are you doing okay? 1062 01:32:21,390 --> 01:32:24,950 I'm out of the house, out in the sunshine. 1063 01:32:24,990 --> 01:32:27,190 And back with your old boyfriend, huh? 1064 01:32:27,230 --> 01:32:29,460 [CHUCKLES] 1065 01:32:32,100 --> 01:32:34,160 They say it's gone, you know. 1066 01:32:34,200 --> 01:32:36,190 You really believe it? 1067 01:32:36,240 --> 01:32:38,170 Gone for another 23 years? 1068 01:32:38,210 --> 01:32:42,340 You think we'll still be around here to find out? 1069 01:32:45,880 --> 01:32:48,280 [HORN HONKS] 1070 01:32:49,220 --> 01:32:52,090 [ADDISON CHUCKLES] 1071 01:32:53,390 --> 01:32:55,480 [ADDISON] I'm gonna worry about you. 1072 01:32:55,520 --> 01:32:57,190 I can't believe they're letting you go. 1073 01:32:57,230 --> 01:32:58,436 The last time we made it to state. 1074 01:32:58,460 --> 01:33:00,450 I don't think Armageddon will keep us from going. 1075 01:33:00,500 --> 01:33:02,090 Is that your dad talking? 1076 01:33:02,130 --> 01:33:04,400 I got a family who live in Bolander. 1077 01:33:04,430 --> 01:33:06,300 I might stay an extra day. 1078 01:33:06,340 --> 01:33:07,460 I'm gonna miss you. 1079 01:33:07,500 --> 01:33:10,340 Well, I'll miss you more, I'll bet. 1080 01:33:11,510 --> 01:33:13,870 Keep an eye on my truck for me. 1081 01:33:13,910 --> 01:33:18,040 [HORN HONKS] [DISTANT CHANTING] 1082 01:33:20,880 --> 01:33:24,180 [DARK ORCHESTRAL MUSIC] 1083 01:33:48,580 --> 01:33:51,100 At the end of those 23 days, 1084 01:33:51,150 --> 01:33:54,880 in an open field by a broken down school bus, 1085 01:33:55,180 --> 01:33:57,280 it once again ran out of time, 1086 01:33:57,320 --> 01:34:00,350 at the rusty tip of a home made harpoon. 1087 01:34:00,390 --> 01:34:03,380 But most of you know this already. 1088 01:34:03,430 --> 01:34:06,390 I record these words as a testament. 1089 01:34:08,260 --> 01:34:11,130 This 23rd spring is a call to arms. 1090 01:34:11,930 --> 01:34:15,060 We will not fail and we will not fear. 1091 01:34:17,970 --> 01:34:20,030 My name is Trisha Jenner, 1092 01:34:21,640 --> 01:34:24,130 and this time when it comes, 1093 01:34:24,410 --> 01:34:28,370 I will destroy the thing that killed by brother. 1094 01:34:30,050 --> 01:34:31,950 [keyboard clicks] 1095 01:34:31,990 --> 01:34:32,990 So... 1096 01:34:34,420 --> 01:34:37,390 Come and get me, you son of a bitch. 1097 01:34:44,030 --> 01:34:47,400 [INTENSE ORCHESTRAL MUSIC] 72203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.