All language subtitles for 02 Jeepers Creepers 2 Remastered - Horror 2003 English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,695 --> 00:00:10,895 02 Jeepers Creepers 2 Remastered - Horror 2003 English 2 00:01:09,319 --> 00:01:11,154 [INSECTS CHIRPING] 3 00:01:32,718 --> 00:01:34,343 [CROW CAWING] 4 00:01:57,117 --> 00:02:01,120 Billly! You get number three up now! 5 00:02:01,205 --> 00:02:03,664 Don't come in to eat before you do. 6 00:02:08,754 --> 00:02:12,131 Check the other two. Make sure they're wired up good. 7 00:02:12,841 --> 00:02:16,385 I don't want them blowing over again, the first big wind. 8 00:02:17,888 --> 00:02:19,514 [CROW CAWING] 9 00:02:24,061 --> 00:02:25,728 Lot of good they're doing. 10 00:02:45,290 --> 00:02:46,958 [ENGINE HISSING] 11 00:02:51,171 --> 00:02:54,131 Billy, you been messing with the post puncher? 12 00:02:54,216 --> 00:02:55,633 No! 13 00:02:55,717 --> 00:02:58,761 I told you what would happen if you screw around with this thing. 14 00:02:58,846 --> 00:03:00,596 I said I didn't! 15 00:03:07,437 --> 00:03:09,647 Don't want 'em blowing down again. 16 00:03:09,731 --> 00:03:11,274 Big wind, my ass. 17 00:03:12,484 --> 00:03:14,277 You're the only big wind out here. 18 00:03:16,238 --> 00:03:17,572 Jacky! 19 00:03:19,157 --> 00:03:21,701 You been messing with the damn post puncher again, huh? 20 00:03:21,785 --> 00:03:22,952 No! 21 00:03:27,374 --> 00:03:31,586 Billy, you little asshole! Why don't you rat yourself out for a change? 22 00:03:31,670 --> 00:03:33,129 What did I do? 23 00:03:33,213 --> 00:03:34,213 You little butt sniff. 24 00:03:34,298 --> 00:03:36,883 I ought to come out there and kick your ass! 25 00:03:36,967 --> 00:03:38,509 [BILLY] You wish! 26 00:03:55,569 --> 00:03:58,988 Yeah, go on, Mac. Go bite him in the ass for me, Macky boy. 27 00:04:01,158 --> 00:04:02,325 [GROWLING] 28 00:04:03,160 --> 00:04:04,744 [DOG CONTINUES BARKING] 29 00:04:05,871 --> 00:04:07,455 [CROW CAWING] 30 00:04:59,716 --> 00:05:01,634 God! Would you shut up? 31 00:05:01,718 --> 00:05:03,260 [WHIMPERING] 32 00:05:42,134 --> 00:05:50,134 Jacky! 33 00:05:55,147 --> 00:06:03,147 [BILLY SCREAMING] 34 00:06:25,218 --> 00:06:26,427 Billy! 35 00:06:30,390 --> 00:06:32,058 Where are you? 36 00:06:32,809 --> 00:06:34,226 Billy! 37 00:06:35,145 --> 00:06:36,687 [BILLY] Daddy! 38 00:06:37,481 --> 00:06:38,689 Billy! 39 00:06:43,153 --> 00:06:46,572 [BILLY] Let go! Help me, Dad! 40 00:06:46,656 --> 00:06:47,823 Billy! 41 00:06:47,908 --> 00:06:51,452 [BILLY] Help! Help, help, Dad, help! 42 00:06:51,536 --> 00:06:53,245 Billy! 43 00:06:53,330 --> 00:06:56,290 Help! Help me! Dad! 44 00:06:59,336 --> 00:07:00,503 Billy! 45 00:07:01,171 --> 00:07:03,589 Dad! Let go! 46 00:07:03,673 --> 00:07:04,757 Billy! 47 00:07:04,841 --> 00:07:06,509 Daddy! 48 00:07:06,593 --> 00:07:07,885 Billy! 49 00:07:10,180 --> 00:07:11,889 [BILLY SCREAMING] 50 00:07:23,902 --> 00:07:25,319 [WHINING] 51 00:07:51,721 --> 00:07:54,014 [BOYS] [CHANTING] Bannon Bantams! Bannon Bantams! 52 00:07:54,099 --> 00:07:58,978 Go Bantams! Go Bantams! 53 00:07:59,062 --> 00:08:01,897 Go Bantams! 54 00:08:02,899 --> 00:08:03,941 [BOYS CHEERING] 55 00:08:04,025 --> 00:08:05,901 Tough as nails, hard as rocks, 56 00:08:06,027 --> 00:08:07,987 we are Bannon's fighting cocks! 57 00:08:08,071 --> 00:08:10,322 Fighting Bantams, tough as nails! 58 00:08:10,407 --> 00:08:12,491 Bow down now or kiss our tails! 59 00:08:12,576 --> 00:08:14,785 Out for blood, we're lean and mean! 60 00:08:14,870 --> 00:08:16,912 Bannon County's death machine! 61 00:08:16,997 --> 00:08:21,542 Bannon Bantams! Bannon Bantams! Go Bantams! 62 00:08:21,626 --> 00:08:23,669 Bannon Bantams power and might! 63 00:08:23,753 --> 00:08:26,005 Bannon Bantams, fight, fight, fight! Incoming! 64 00:08:26,089 --> 00:08:28,048 [BOYS] [CHANTING] Bannon Bantams, we're the word! 65 00:08:28,133 --> 00:08:30,342 You don't mess with a mighty bird! 66 00:08:30,427 --> 00:08:32,386 Down the court, we'll clean your clock. 67 00:08:32,470 --> 00:08:34,597 Better not mess with the fighting cock! 68 00:08:34,681 --> 00:08:39,018 Bannon Bantams! Bannon Bantams! Go Bantams! 69 00:08:39,102 --> 00:08:41,103 Bannon Bantams, wings of steel! 70 00:08:41,188 --> 00:08:43,189 Bannon Bantams. Kill! Kill! Kill! 71 00:08:43,273 --> 00:08:45,274 Who was that? Don't even ask! 72 00:08:45,358 --> 00:08:47,234 These big Bantams kick your ass! 73 00:08:47,360 --> 00:08:49,528 [HORN HONKING] Strike like lightning from the sky! 74 00:08:49,613 --> 00:08:51,405 Screaming out our battle cry! 75 00:08:51,489 --> 00:08:56,202 Bannon Bantams! Bannon Bantams! Go Bantams! 76 00:08:56,286 --> 00:09:01,624 Go Bantams! 77 00:09:01,708 --> 00:09:03,459 [ALL CHEERING] 78 00:09:11,134 --> 00:09:13,385 Hard as rocks, we are Bannon's fighting cocks! 79 00:09:13,470 --> 00:09:15,721 How long can they keep this up? 80 00:09:15,805 --> 00:09:18,891 Forever. They have a fight song with the word cock in it. 81 00:09:18,975 --> 00:09:20,184 [BOYS CONTINUE CHANTING] 82 00:09:20,268 --> 00:09:22,978 Why aren't you sitting with your honey? 83 00:09:24,648 --> 00:09:28,234 Someone should tell him he just won the state championship. 84 00:09:28,318 --> 00:09:31,237 I have a feeling he didn't get to play enough. 85 00:09:31,321 --> 00:09:34,198 Well, shouldn't you be sitting with him? 86 00:09:34,282 --> 00:09:37,493 Auer a game, he says he needs to be with the guys. 87 00:09:37,577 --> 00:09:39,495 You kill his post-game buzz, huh? 88 00:09:39,579 --> 00:09:41,247 [CHUCKLES] Basically. 89 00:09:41,331 --> 00:09:44,083 If they lose, it's a totally different thing. 90 00:09:44,167 --> 00:09:45,459 Can't pry him off me. 91 00:09:45,543 --> 00:09:47,419 [TIRE BURSTS] 92 00:09:47,504 --> 00:09:49,296 [TIRES SCREECHING] 93 00:10:02,269 --> 00:10:03,602 Shit! 94 00:10:06,231 --> 00:10:08,732 Okay, everybody stay down. Sit tight. 95 00:10:11,903 --> 00:10:13,445 Son of a bitch. 96 00:10:28,878 --> 00:10:32,381 What in the hell would you call that? 97 00:10:36,386 --> 00:10:37,553 Ouch! 98 00:10:38,763 --> 00:10:39,907 I don't know, but whatever it is, 99 00:10:39,931 --> 00:10:42,016 it's sharp as a son of a bitch! 100 00:10:45,729 --> 00:10:47,062 [HANNA GRUNTS] 101 00:10:50,275 --> 00:10:52,735 What in the hell are we looking at? 102 00:10:53,737 --> 00:10:55,821 It's sharp enough to flatten a tire, whatever it is. 103 00:10:55,905 --> 00:10:58,032 You know how thick that rubber is? 104 00:10:58,116 --> 00:10:59,950 It had to be shot into it like a bullet. 105 00:11:00,035 --> 00:11:02,453 Jesus Christ! The damn thing has got teeth in it. 106 00:11:03,663 --> 00:11:06,040 They can't just whip the jack out and pump this mother up? 107 00:11:06,124 --> 00:11:09,501 Driver can't change a flat on a bus. They need a mechanic. 108 00:11:09,586 --> 00:11:11,462 So? [KIMBALL] So? 109 00:11:11,546 --> 00:11:14,006 Do you see any mechanics around here? 110 00:11:14,090 --> 00:11:15,632 You sucked so bad today, Deaundre, 111 00:11:15,717 --> 00:11:18,510 they're probably saying you gotta change the flat. 112 00:11:20,930 --> 00:11:22,825 [PETER ON RADIO] where she'll give us the latest update on... 113 00:11:22,849 --> 00:11:23,849 Izzy. 114 00:11:23,933 --> 00:11:28,187 A continuing story we call, The Horror in Poho County. 115 00:11:28,271 --> 00:11:29,813 Sheila? Hey, Poho update. 116 00:11:29,898 --> 00:11:32,084 [SHEILA] Well, Peter, the fire which gutted an old church 117 00:11:32,108 --> 00:11:34,109 south of Pertwilla four days ago, 118 00:11:34,194 --> 00:11:36,862 continues to offer up a gruesome bounty. 119 00:11:36,946 --> 00:11:39,448 County sheriffs excavating the charred ruins say 120 00:11:39,532 --> 00:11:43,327 the body count is now up well past 300. 121 00:11:43,411 --> 00:11:46,705 County coroners say the bodies were found stitched to each other, 122 00:11:46,790 --> 00:11:49,708 covering the basement's walls and ceiling. 123 00:11:49,793 --> 00:11:51,710 One on-the-scene witness called it 124 00:11:51,795 --> 00:11:55,047 a human tapestry of torture and sadism 125 00:11:55,131 --> 00:11:57,716 and a sight he will never forget. 126 00:11:57,801 --> 00:12:00,344 [PETER] Sheila, the details keep getting stranger and stranger 127 00:12:00,428 --> 00:12:03,347 every day this week, it seems. Any new information? 128 00:12:03,431 --> 00:12:07,226 [SHEILA] Some of the corpses they had found had false teeth made out of wood. 129 00:12:07,310 --> 00:12:11,980 That means some of the bodies they're finding down there are over 200 years old. 130 00:12:12,065 --> 00:12:14,733 But, Peter, it's the condition of the cadavers 131 00:12:14,818 --> 00:12:16,735 that's the strangest fact of all. 132 00:12:16,820 --> 00:12:19,071 The County coroner's office reported yesterday 133 00:12:19,155 --> 00:12:22,199 that they have yet to find any one complete body. 134 00:12:22,283 --> 00:12:24,159 Believe that, man? No, they're making it up. 135 00:12:24,244 --> 00:12:26,764 [SHEILA] Each one missing either an external limb or an internal organ. 136 00:12:26,788 --> 00:12:27,913 What connection this has... 137 00:12:27,997 --> 00:12:29,415 [RADIO TURNS OFF] 138 00:12:30,125 --> 00:12:34,294 This is 226 on East Nine. We are down and disabled. 139 00:12:34,379 --> 00:12:35,921 Home base, do you read me? 140 00:12:36,005 --> 00:12:39,174 You get a good look at the points on this thing? 141 00:12:39,259 --> 00:12:42,177 It's either ivory or some kind of bone. 142 00:12:42,720 --> 00:12:46,640 Throw that damn thing away before you need a tetanus shot. 143 00:13:01,489 --> 00:13:02,948 [DOG BARKING] 144 00:13:14,669 --> 00:13:16,545 [CROWS CAWING] 145 00:13:25,013 --> 00:13:27,139 [WHIMPERING] 146 00:13:29,559 --> 00:13:32,811 [GROWLING] 147 00:13:35,940 --> 00:13:37,900 [WHINING] 148 00:13:47,619 --> 00:13:51,205 Pop! Pop, he dropped something. 149 00:13:56,419 --> 00:13:57,669 Pop? 150 00:14:00,256 --> 00:14:02,591 It was out in the corn, Papa. 151 00:14:03,885 --> 00:14:05,594 Here, look at it. 152 00:14:40,630 --> 00:14:41,755 [TAGGART GASPS] 153 00:15:25,508 --> 00:15:29,386 [BETTY] We're out on East Nine. We are down and disabled. Come back. 154 00:15:30,555 --> 00:15:31,680 [CHATTERING] 155 00:15:31,764 --> 00:15:34,516 Say again, this is 226. 156 00:15:34,601 --> 00:15:35,767 Anyone read me? 157 00:15:35,852 --> 00:15:39,229 We are down and disabled out on East Nine. Come back. 158 00:15:44,861 --> 00:15:47,070 We gotta be in some kind of sun spot or something. 159 00:15:47,155 --> 00:15:48,739 There's no signal getting out. 160 00:15:48,823 --> 00:15:50,907 Ah, it's gonna be dark in about an hour. 161 00:15:50,992 --> 00:15:53,035 Well, we still got five tires on the ground, 162 00:15:53,119 --> 00:15:57,205 which means we can probably limp home if we keep to going slow. 163 00:15:59,167 --> 00:16:02,878 Say again. This is 226. Anyone read me? 164 00:16:02,962 --> 00:16:05,213 All of you at the same time? 165 00:16:06,674 --> 00:16:09,885 Lady cheerleaders? 166 00:16:10,303 --> 00:16:12,763 That's not smoke I smell, is it? 167 00:16:13,765 --> 00:16:15,098 Minxie. 168 00:16:15,808 --> 00:16:17,643 There's not a girl in the world these days 169 00:16:17,727 --> 00:16:21,897 stupid enough to kill themselves by sucking on cancer sticks. 170 00:16:21,981 --> 00:16:23,398 Am I right? 171 00:16:30,156 --> 00:16:32,574 Back on the bus, ladies. 172 00:16:32,659 --> 00:16:33,950 [COUGHS] 173 00:16:41,626 --> 00:16:44,336 You saw me, right? Run that fast break, huh? 174 00:16:44,420 --> 00:16:45,921 You see that? 175 00:16:46,506 --> 00:16:49,466 Yeah, I saw it. Anybody gonna read about it? 176 00:16:50,927 --> 00:16:54,304 Why you give old Dante back there so much ink, huh? 177 00:16:56,599 --> 00:16:57,974 I'm serious. 178 00:16:58,059 --> 00:17:00,120 People are starting to think that you're sweet on him. 179 00:17:00,144 --> 00:17:02,020 Really? I heard that was you. 180 00:17:02,105 --> 00:17:03,897 Hey, it's okay if you are, man. 181 00:17:03,981 --> 00:17:05,899 I mean, live and let love, right? 182 00:17:05,983 --> 00:17:08,443 Why don't you piss on somebody else's shoes, Jake? 183 00:17:08,528 --> 00:17:11,215 Hey, shouldn't you be folding towels somewhere or sniffing jock straps? 184 00:17:11,239 --> 00:17:13,865 Oh, you think you can manage the team, Super Genius? 185 00:17:13,950 --> 00:17:16,660 Was I even talking to you, Jock Strap Boy? 186 00:17:16,744 --> 00:17:18,745 Hey, eat shit, Jake! God! 187 00:17:19,497 --> 00:17:23,250 So this is all because what, I don't write enough about you? 188 00:17:23,793 --> 00:17:25,913 You know what the story is on your scars there, right? 189 00:17:25,962 --> 00:17:27,129 No, tell me. 190 00:17:27,213 --> 00:17:30,590 You got into a fight when you snuck into a bar. 191 00:17:30,675 --> 00:17:31,758 So? 192 00:17:32,260 --> 00:17:33,927 A gay bar, bro. 193 00:17:34,637 --> 00:17:36,179 [SCOFFS] 194 00:17:36,264 --> 00:17:38,849 You do know what they call you, don't you, Izzy? 195 00:17:38,933 --> 00:17:40,142 That's my name. 196 00:17:40,226 --> 00:17:42,144 [CHUCKLES] Or isn't he? 197 00:17:47,400 --> 00:17:51,820 [HANNA] Hey, let's not make this a social event out there, everybody. 198 00:17:52,488 --> 00:17:54,948 Back on the bus, gentlemen. We're moving. 199 00:17:55,032 --> 00:17:56,908 [BOY] Hey, does that come in a man's size? 200 00:17:56,993 --> 00:18:00,328 [HANNA] That means you, too, Kimball. Let's go! 201 00:18:27,857 --> 00:18:29,191 [CROW CAWING] 202 00:18:29,275 --> 00:18:31,026 [KIMBALL SCREAMING] 203 00:18:37,867 --> 00:18:39,409 [BOYS LAUGHING] 204 00:18:40,244 --> 00:18:43,038 Smooth move, Big K! Nice, man! 205 00:18:45,500 --> 00:18:47,042 [BOY] Tippi Hedren, man! 206 00:18:47,126 --> 00:18:48,326 [BOY WHOOPING] [HANNA] Kimball! 207 00:18:48,377 --> 00:18:51,755 Stop clowning around and get your ass back on the bus! 208 00:18:53,716 --> 00:18:57,302 Off the top, gentlemen. Assholes and elbows. Let's go. 209 00:18:57,386 --> 00:18:59,221 [BUS ENGINE STARTING] 210 00:19:01,974 --> 00:19:03,725 [MACHINE WHIRRING] 211 00:19:56,612 --> 00:19:58,280 [GRUNTING] 212 00:20:13,588 --> 00:20:15,130 [HISSING] 213 00:20:32,106 --> 00:20:33,732 [METALLIC CLANKING] 214 00:20:36,527 --> 00:20:38,486 [TAGGART GRUNTING] 215 00:20:55,713 --> 00:20:59,549 You know, you could talk about it. It might help a little bit. 216 00:21:01,302 --> 00:21:03,720 What did I play today, 12 minutes? 217 00:21:04,180 --> 00:21:06,514 Well, it was a great 12 minutes. 218 00:21:07,725 --> 00:21:09,768 Hanna's got it in for me. 219 00:21:10,770 --> 00:21:13,855 Him and his little token white boy, Barnes. 220 00:21:15,691 --> 00:21:17,150 I don't know, 221 00:21:18,027 --> 00:21:21,988 maybe I got the wrong skin colour to get equal play on this team. 222 00:21:23,157 --> 00:21:25,325 I know you don't mean that. 223 00:21:26,702 --> 00:21:28,244 Maybe they just wanted to make sure 224 00:21:28,329 --> 00:21:29,890 everyone got a chance to play in the championship. 225 00:21:29,914 --> 00:21:33,291 Everyone's not the reason why we made it to the championship. 226 00:21:33,376 --> 00:21:37,921 Half the losers on this bus had nothing to do with us making it to state. I did. 227 00:21:39,507 --> 00:21:42,050 What the fuck are you looking at? 228 00:22:47,658 --> 00:22:55,658 [INAUDIBLE] 229 00:23:47,468 --> 00:23:48,760 [ALL GASPING] Jesus! 230 00:23:48,844 --> 00:23:50,345 Jesus Christ! 231 00:24:13,202 --> 00:24:14,702 Oh! Don't tell me. 232 00:24:14,787 --> 00:24:16,014 We blew the other one. [HANNA] How? 233 00:24:16,038 --> 00:24:17,413 [ALL CHATTERING] 234 00:24:17,498 --> 00:24:20,083 Back down, everybody. Sit tight. 235 00:24:20,167 --> 00:24:24,003 Shit! We've got to break out the flares and get these kids off the bus. 236 00:24:24,088 --> 00:24:25,547 [ALL EXCLAIMING] 237 00:24:25,631 --> 00:24:27,507 Hey, hey, hey! 238 00:24:27,591 --> 00:24:29,694 You wanna sit in here and hope somebody doesn't come along 239 00:24:29,718 --> 00:24:31,719 ploughing into us doing 90, huh? 240 00:24:32,972 --> 00:24:36,224 All right. Duane, you clear the bus. 241 00:24:36,308 --> 00:24:37,642 I'll set the flares. 242 00:24:39,395 --> 00:24:41,396 What is that, a flare gun? 243 00:24:42,398 --> 00:24:45,108 Plan on being lost at sea in this thing? 244 00:24:45,192 --> 00:24:46,818 You making fun of my lock box? 245 00:24:46,902 --> 00:24:51,072 'Cause everything in this thing has saved my sweet ass at least once. 246 00:24:52,366 --> 00:24:54,284 Oh, I don't believe it. 247 00:24:57,079 --> 00:25:00,039 All right. Bring your coats and stay in a group. 248 00:25:00,124 --> 00:25:01,791 [ALL CHATTERING] 249 00:25:05,921 --> 00:25:08,506 This is Betty Borman out on 226. 250 00:25:08,591 --> 00:25:11,593 We're broke down on East Nine, middle of Kissel County. Anyone read me? 251 00:25:11,677 --> 00:25:14,137 Want me to help you push it off the road before I go? 252 00:25:14,221 --> 00:25:15,381 I don't think we can move it. 253 00:25:15,431 --> 00:25:17,473 It's on a bare rim in the back. 254 00:25:17,558 --> 00:25:20,518 If you'd let the highway patrol know, we'd appreciate it. 255 00:25:20,603 --> 00:25:21,769 Sure. 256 00:25:36,452 --> 00:25:40,205 [BARNES] Come on, guys. Come on. Let's go. Off the road. 257 00:25:42,791 --> 00:25:48,254 Come on, guys. Everyone on the shoulder. Everyone stays in a group. 258 00:25:49,673 --> 00:25:51,799 This side of the fence. 259 00:25:52,301 --> 00:25:55,053 [GRUNTS] This side of the fence. 260 00:25:55,137 --> 00:25:57,138 Scott, come on. 261 00:26:03,938 --> 00:26:06,814 Everyone stays back and off the road. Now! 262 00:26:10,194 --> 00:26:12,737 Stuck in the side of the tire again. 263 00:26:17,701 --> 00:26:18,993 Oh, God. 264 00:26:20,204 --> 00:26:24,165 Don't tell me that's a belly button in the middle of that thing. 265 00:26:25,000 --> 00:26:26,668 Minxie, stay off the road. 266 00:26:27,920 --> 00:26:30,255 That's everybody. Off the road. 267 00:26:32,007 --> 00:26:33,716 Get everyone back on the bus. 268 00:26:33,842 --> 00:26:35,987 You just said they shouldn't be... I know what I just said. 269 00:26:36,011 --> 00:26:39,472 But there's something going on out here and I don't like it. 270 00:26:39,556 --> 00:26:40,598 I think if we just stay... 271 00:26:40,683 --> 00:26:42,684 [HANNA SCREAMING] 272 00:27:09,086 --> 00:27:10,295 Coach? 273 00:27:15,259 --> 00:27:16,551 What the... 274 00:27:20,222 --> 00:27:21,639 [GIRL] What? 275 00:27:21,724 --> 00:27:23,891 Where the hell's the coach? 276 00:27:24,560 --> 00:27:25,810 Charlie? 277 00:27:33,277 --> 00:27:34,527 Charlie! 278 00:27:43,704 --> 00:27:46,664 Get everyone back inside and close the doors. 279 00:27:47,166 --> 00:27:49,917 Okay, champions, getting back on the Betty Boop. 280 00:27:50,002 --> 00:27:52,022 Bucky, get on the two-way, see if you can raise anyone. 281 00:27:52,046 --> 00:27:53,379 I'm talking to you, Scotty! 282 00:27:53,464 --> 00:27:54,649 What the hell happened to the coach? 283 00:27:54,673 --> 00:27:58,009 Get everyone back on board and close those doors. 284 00:28:00,763 --> 00:28:02,347 Do it, Scotty. 285 00:28:07,019 --> 00:28:11,481 All right. You heard him. Assholes and elbows. Everybody back on the bus. 286 00:28:14,068 --> 00:28:15,318 Charlie? 287 00:28:17,654 --> 00:28:18,905 Charlie! 288 00:28:22,951 --> 00:28:25,870 [BETTY] Hurry up! On the bus. Now! Now! Now! 289 00:28:25,954 --> 00:28:27,705 [BUCKY] I repeat. Bus number 226, 290 00:28:27,790 --> 00:28:29,791 broke down on East Nine. Charlie! 291 00:28:29,875 --> 00:28:32,835 We have an emergency situation out here. Does anybody read me? 292 00:28:35,297 --> 00:28:36,381 [BUS DOOR CLOSING] 293 00:28:36,465 --> 00:28:39,467 This is bus number 226. We are broke down on East Nine. 294 00:29:00,948 --> 00:29:02,657 [BETTY SCREAMING] 295 00:29:18,924 --> 00:29:20,049 Jake. 296 00:29:21,593 --> 00:29:23,636 [BANGING ON DOOR] 297 00:29:27,015 --> 00:29:29,016 [PANTING] What happened? 298 00:29:29,977 --> 00:29:32,228 What did you see? What did you see? 299 00:29:32,312 --> 00:29:34,730 Come on! Did you see something or not? 300 00:29:37,818 --> 00:29:39,360 She flew away. 301 00:29:43,073 --> 00:29:44,467 What the fuck is that supposed to mean? 302 00:29:44,491 --> 00:29:46,576 What I just said. People don't fly the fuck away! 303 00:29:46,660 --> 00:29:48,703 Sit down, Scott. What the hell's going on out there? 304 00:29:48,787 --> 00:29:52,206 I said sit the fuck down and shut up, God damn it! Now! 305 00:29:56,295 --> 00:29:58,713 You, too, Jake. Everybody. 306 00:30:09,725 --> 00:30:11,517 Go sit down, Scott. 307 00:30:12,519 --> 00:30:14,812 You got a problem with me? No. You got one with me? 308 00:30:14,897 --> 00:30:17,148 Do I what? You heard me. 309 00:30:17,232 --> 00:30:19,984 We don't have time for bullshit, Scotty. Go sit down! 310 00:30:20,068 --> 00:30:21,194 [SCREAMS] 311 00:30:21,278 --> 00:30:22,987 [ALL SCREAMING] 312 00:30:37,586 --> 00:30:38,794 Scotty! 313 00:30:40,631 --> 00:30:42,256 What the fuck? 314 00:30:50,265 --> 00:30:53,601 Get the fucking doors! Get the fucking doors! Get the fucking doors! 315 00:30:57,731 --> 00:30:59,440 [BUS DOOR CLOSING] 316 00:31:32,975 --> 00:31:34,392 What was it? 317 00:31:36,395 --> 00:31:38,646 Scotty, what the fuck was it? 318 00:31:40,482 --> 00:31:41,482 Scotty, come on! 319 00:31:41,525 --> 00:31:44,986 Scotty, we just... I don't know what it was, all right? 320 00:31:58,542 --> 00:32:00,167 It had wings. 321 00:32:01,878 --> 00:32:03,838 Big fuckin' wings! 322 00:32:29,323 --> 00:32:30,425 [OFFICER 1 ON RADIO] Central, this is unit 17. 323 00:32:30,449 --> 00:32:32,700 We did a drive-by of the general area. 324 00:32:32,784 --> 00:32:35,870 Also found no evidence of forced entry. Over. 325 00:32:37,039 --> 00:32:40,333 [OFFICER 2] 0-3-2, we are 10-7 Opper's Diner for a little coffee and pie. 326 00:32:40,417 --> 00:32:42,501 Do you copy that' Central? 327 00:32:43,086 --> 00:32:46,213 [FEMALE OFFICER] This is Central. Copy that, 0-3-2. 328 00:32:47,382 --> 00:32:48,758 [lNCREASES VOLUME] 329 00:32:48,842 --> 00:32:53,638 [OFFICER 3] All units, anybody else getting some weird stuff out Kissel County way? 330 00:32:53,722 --> 00:32:58,059 I just got two calls, 10 miles apart, both reporting abductions. 331 00:32:58,143 --> 00:33:02,980 [FEMALE OFFICER] All units, be informed, this should be strictly 10-36 information. 332 00:33:04,024 --> 00:33:06,210 [OFFICER 3] Someone burning a marijuana field out there tonight? 333 00:33:06,234 --> 00:33:08,527 'Cause these two stories are way, way out, baby. 334 00:33:08,612 --> 00:33:10,946 [FEMALE OFFICER] Roger that, 0-3-6. 335 00:33:11,031 --> 00:33:12,865 [TAGGART] Jacky! Kissel County! 336 00:33:12,949 --> 00:33:16,410 [OFFICER 3] If you ask me, this is Poho related. Repeat, Poho related. 337 00:33:16,536 --> 00:33:18,656 [DOG BARKING] And you all know what I'm talking about. 338 00:33:20,248 --> 00:33:23,334 [BUCKY] This is Andy Buck. Can anybody hear me? 339 00:33:23,418 --> 00:33:25,563 [RHONDA] Nobody's phone works. Nobody's fucking phone works. 340 00:33:25,587 --> 00:33:29,548 [BUCKY] We are stuck in a broken-down school bus out on East Nine. 341 00:33:29,633 --> 00:33:31,509 And we are in serious trouble. 342 00:33:31,593 --> 00:33:33,219 Do you read me? 343 00:33:36,556 --> 00:33:37,765 [WHIMPERS] 344 00:33:37,849 --> 00:33:40,059 Come on, is anybody even out there? 345 00:33:40,143 --> 00:33:41,227 This is Andy Buck. 346 00:33:41,311 --> 00:33:45,856 We are stuck in a broken-down school bus out on East Nine. 347 00:33:47,025 --> 00:33:48,317 Javelins? 348 00:33:49,611 --> 00:33:51,278 We've got spears on this bus? 349 00:33:51,363 --> 00:33:53,197 Sticks. 350 00:33:53,281 --> 00:33:55,908 You wanna wait around so you can poke at that thing with sticks? 351 00:33:55,992 --> 00:33:57,720 That thing shows up here again and I'd rather have 352 00:33:57,744 --> 00:33:59,504 a sharp stick in my hand than nothing at all. 353 00:33:59,579 --> 00:34:04,458 Hey, guys, Betty's flare gun. A bunch of flares for it, too. 354 00:34:05,127 --> 00:34:07,670 Who says we wait around? I'm serious. 355 00:34:08,422 --> 00:34:11,006 Scotty, you're not talking about getting off this bus? 356 00:34:13,093 --> 00:34:14,593 You see that? 357 00:34:16,513 --> 00:34:18,908 That means that there's a farm down at the end of this road somewhere 358 00:34:18,932 --> 00:34:22,101 and that's as far as anybody would have to get to. 359 00:34:24,980 --> 00:34:27,022 With that thing out there? 360 00:34:29,109 --> 00:34:30,234 Scotty! 361 00:34:30,318 --> 00:34:32,820 With that thing out there? 362 00:34:33,989 --> 00:34:35,258 Scotty! That thing hasn't been back 363 00:34:35,282 --> 00:34:36,323 here in almost an hour. 364 00:34:36,408 --> 00:34:38,594 [IZZY] That doesn't mean that it's not still up there somewhere. 365 00:34:38,618 --> 00:34:40,161 And that doesn't mean that it is. 366 00:34:40,245 --> 00:34:42,285 Hey, this isn't about who can run the fastest, okay? 367 00:34:42,330 --> 00:34:44,081 Or being a pussy. What is your problem? 368 00:34:44,166 --> 00:34:45,374 You tell me, Izzy or isn't he? 369 00:34:45,459 --> 00:34:46,644 Hey, check yourselves! Both of you! 370 00:34:46,668 --> 00:34:47,710 Do I make you nervous? 371 00:34:47,794 --> 00:34:49,105 Thinking you're gonna come on to me 372 00:34:49,129 --> 00:34:51,107 and every other swinging dick on this bus makes me nervous. 373 00:34:51,131 --> 00:34:53,257 Yeah, it makes you fucking stupid, too. 374 00:34:53,341 --> 00:34:54,550 [GRUNTS] 375 00:34:54,634 --> 00:34:57,052 [RHONDA] Stop it! 376 00:34:57,137 --> 00:34:59,263 Stop it! 377 00:34:59,347 --> 00:35:01,056 Scotty, come on. 378 00:35:05,979 --> 00:35:08,750 You get that hand off of me or we're gonna have one more missing person out here. 379 00:35:08,774 --> 00:35:10,483 There's nothing about any of us on this bus 380 00:35:10,567 --> 00:35:13,319 that's more important than sticking together. 381 00:35:13,403 --> 00:35:15,780 It's the only way we're gonna get through this. 382 00:35:15,864 --> 00:35:18,365 You wanna play cock of the walk now, huh? 383 00:35:19,701 --> 00:35:21,452 Now's not the time for this shit, Scotty. 384 00:35:21,536 --> 00:35:24,205 Big K, sit. I'm serious. 385 00:35:24,289 --> 00:35:26,582 Wanna play cock of the walk, bro? 386 00:35:30,295 --> 00:35:33,339 Why do I think you wanna call me something else? 387 00:35:35,217 --> 00:35:38,010 Wanna call me something else, Scotty? 388 00:35:38,094 --> 00:35:40,679 'Cause I don't think you get I can see you thinking it, 389 00:35:40,764 --> 00:35:41,806 whether you say it or not. 390 00:35:41,890 --> 00:35:43,610 Just stop it right now! Both of you stop it. 391 00:35:46,061 --> 00:35:49,021 [RHONDA] You guys all worked together today to win a ball game. 392 00:35:50,398 --> 00:35:52,066 Now that something really serious happens, 393 00:35:52,150 --> 00:35:54,485 you can't even be civil to each other? 394 00:35:55,529 --> 00:35:56,737 [SCOTTY] You tell him, not me. 395 00:35:56,822 --> 00:35:59,573 [DEAUNDRE] Whatever your trip is, we ain't got time for this shit. 396 00:35:59,658 --> 00:36:01,951 We should all be looking for ways we can defend ourselves 397 00:36:02,035 --> 00:36:04,203 until help gets here. 398 00:36:21,972 --> 00:36:23,264 [ALL SCREAMING] 399 00:36:36,736 --> 00:36:38,279 [GROWLS] 400 00:36:45,370 --> 00:36:47,162 [SNIFFING] 401 00:37:03,513 --> 00:37:04,930 [GRUNTS] 402 00:37:11,021 --> 00:37:12,730 We have got to move this piece of shit! 403 00:37:12,814 --> 00:37:13,814 On what, the rims? 404 00:37:13,899 --> 00:37:14,959 Can you drive this thing or not? 405 00:37:14,983 --> 00:37:17,860 We wouldn't get two feet, man. What do you want me to do? 406 00:37:19,321 --> 00:37:20,738 [ALL SCREAMING] 407 00:37:20,822 --> 00:37:22,114 [THUMPING] 408 00:37:31,666 --> 00:37:33,834 What the hell does it want? 409 00:37:37,756 --> 00:37:38,964 What the fuck? 410 00:37:40,091 --> 00:37:42,009 Is it looking at me? 411 00:37:46,348 --> 00:37:47,723 [SNIFFING] 412 00:37:48,850 --> 00:37:52,728 Whatever it is, it's a smell freak, man. 413 00:38:07,869 --> 00:38:10,371 Get that light off it. 414 00:39:14,894 --> 00:39:17,104 Hey, don't shoot that thing in here, man. 415 00:39:17,188 --> 00:39:18,958 He's right. It will fill this place up like a smoke bomb. 416 00:39:18,982 --> 00:39:20,357 [GRUNTING] 417 00:39:23,570 --> 00:39:26,780 [RHONDA] Did that just come off the door? 418 00:39:26,865 --> 00:39:28,926 Bucky, get on those front doors and get ready to open them. 419 00:39:28,950 --> 00:39:30,428 What, you think we're gonna run outside? 420 00:39:30,452 --> 00:39:31,785 If it fucking comes inside. 421 00:39:34,247 --> 00:39:35,873 [POUNDING] 422 00:39:36,291 --> 00:39:37,583 [SCREAMING] 423 00:39:41,129 --> 00:39:42,796 [WINGS FLAPPING] 424 00:39:54,684 --> 00:40:00,355 [RHONDA] Minxie? 425 00:40:07,864 --> 00:40:10,032 Minxie? Minxie? 426 00:40:11,117 --> 00:40:19,117 Minxie? 427 00:41:12,262 --> 00:41:15,139 [DARRY] [WHISPERING] Takes it all. Eats everything. 428 00:41:15,223 --> 00:41:17,724 He takes it all. He knows no mercy. 429 00:41:17,809 --> 00:41:19,768 [INCOHERENT WHISPERING] 430 00:41:32,574 --> 00:41:36,201 Every twenty-third spring, for 23 days, it gets to eat. 431 00:41:40,748 --> 00:41:47,212 Eat what? 432 00:41:50,425 --> 00:41:52,426 Eat us. 433 00:41:55,013 --> 00:41:56,388 [GASPS] 434 00:41:58,600 --> 00:41:59,933 [PANTING] 435 00:42:05,064 --> 00:42:06,356 Minx? 436 00:42:09,444 --> 00:42:10,694 Are you okay? 437 00:42:12,238 --> 00:42:13,614 Look at me. 438 00:42:14,449 --> 00:42:16,177 I thought you were gone, girl, you passed out. 439 00:42:16,201 --> 00:42:17,951 Look at me. 440 00:42:18,036 --> 00:42:19,369 Are you okay? 441 00:42:21,122 --> 00:42:23,498 Your eyes went all the way in the back of your head. 442 00:42:23,583 --> 00:42:24,583 I think he's gone, man. 443 00:42:24,667 --> 00:42:26,627 I'm willing to bet money on it. 444 00:42:27,921 --> 00:42:31,298 You willing to bet stepping off this bus? 'Cause that's the real bet. 445 00:42:31,799 --> 00:42:33,217 How long's it been? 446 00:42:34,844 --> 00:42:35,844 It's gone. 447 00:42:35,929 --> 00:42:37,281 It came, it did its thing. It went away. 448 00:42:37,305 --> 00:42:39,074 [IZZY] it went away, but what the hell was it doing? 449 00:42:39,098 --> 00:42:41,391 What do you think it was doing? 450 00:42:47,190 --> 00:42:49,066 He was picking people out. 451 00:42:54,656 --> 00:42:55,948 What? 452 00:42:57,075 --> 00:42:59,201 It can smell something in people. 453 00:42:59,285 --> 00:43:00,285 In their fear. 454 00:43:00,370 --> 00:43:02,871 Something that helps it pick people out. 455 00:43:04,207 --> 00:43:05,624 Pick people out for what? 456 00:43:06,501 --> 00:43:09,336 I don't understand how you would know that, sweetie. 457 00:43:12,048 --> 00:43:14,007 A dead boy told me. 458 00:43:19,138 --> 00:43:21,640 I think he was trying to warn me. 459 00:43:22,600 --> 00:43:25,269 He was trying to warn all of us. 460 00:43:26,020 --> 00:43:27,873 This thing has been around for thousands of years 461 00:43:27,897 --> 00:43:29,940 and that nothing has been able to kill it. 462 00:43:30,024 --> 00:43:31,149 This is a dream you had? 463 00:43:31,234 --> 00:43:34,046 Well, the boy was dead. So, yes, I'm assuming that it was a dream, Scotty. 464 00:43:34,070 --> 00:43:36,071 You were waving pom-poms at people this morning. 465 00:43:36,155 --> 00:43:37,549 Now all of a sudden, you're a psychic hotline? 466 00:43:37,573 --> 00:43:38,615 I don't know! 467 00:43:38,700 --> 00:43:41,410 You wanna explain it to me? Because I can't. 468 00:43:48,209 --> 00:43:50,460 That boy was trying to warn us 469 00:43:50,545 --> 00:43:53,380 that by morning it has to go back into the earth... 470 00:43:53,464 --> 00:43:55,132 Oh, come on. 471 00:43:55,216 --> 00:43:58,510 Into the ground for 23 more years. 472 00:44:00,888 --> 00:44:04,057 And then what? Lives happily ever after, huh? 473 00:44:05,351 --> 00:44:07,037 Why don't you clean out your bong, all right? 474 00:44:07,061 --> 00:44:08,603 Scotty, just listen to her. 475 00:44:08,688 --> 00:44:09,771 It is coming back. 476 00:44:09,856 --> 00:44:11,523 This is a dream she had, Rhonda. 477 00:44:11,607 --> 00:44:12,668 What, are you gonna believe it? 478 00:44:12,692 --> 00:44:14,612 And it doesn't matter if we're hiding on this bus 479 00:44:14,652 --> 00:44:17,362 or if we're hiding under our beds. 480 00:44:17,447 --> 00:44:18,864 It'll find us. 481 00:44:20,616 --> 00:44:22,784 The ones that it picked out. 482 00:44:38,551 --> 00:44:41,470 Minx. Take it easy, okay? 483 00:44:46,559 --> 00:44:49,061 The boy told me that 484 00:44:49,145 --> 00:44:51,688 it can smell in our fear, 485 00:44:51,773 --> 00:44:53,565 who it wants. 486 00:44:55,943 --> 00:44:58,570 And what from them 487 00:44:58,654 --> 00:45:00,614 it wants to eat. 488 00:45:14,462 --> 00:45:16,838 Hello, is anyone out there? 489 00:45:17,548 --> 00:45:20,133 Hello. We have a serious problem out here. 490 00:45:20,218 --> 00:45:23,637 We need help right away. Can anybody hear me? 491 00:45:23,721 --> 00:45:26,473 Is anybody out there, please? 492 00:45:26,599 --> 00:45:30,143 We have a... This is Andy Buck, we have a serious situation... 493 00:45:43,074 --> 00:45:44,699 [DOG BARKING] 494 00:46:18,985 --> 00:46:20,569 [WHIMPERING] 495 00:46:22,530 --> 00:46:24,364 [DOG BARKING] 496 00:46:27,535 --> 00:46:29,202 [BUCKY OVER RADIO] Does anybody hear me? 497 00:46:43,134 --> 00:46:44,759 Dad! 498 00:46:46,554 --> 00:46:49,556 Hello? Look, can you hear me? 499 00:46:49,640 --> 00:46:51,266 226, are you still there? 500 00:46:51,392 --> 00:46:52,703 [BUCKY] I'm so fucking still here. 501 00:46:52,727 --> 00:46:55,645 Okay, okay. Just say again what you just told me. 502 00:46:55,730 --> 00:46:57,130 We're not playing games here, right? 503 00:46:57,190 --> 00:46:59,024 Just say it, man! 504 00:46:59,108 --> 00:47:03,778 We're trapped in a broken-down school bus out on East Nine. 505 00:47:03,863 --> 00:47:05,614 And something is going to kill us 506 00:47:05,698 --> 00:47:08,492 if we don't get help out here right away. 507 00:47:08,576 --> 00:47:09,910 Where on Nine East? 508 00:47:09,994 --> 00:47:11,953 [BUCKY] In Kissel County. Are you the cops? 509 00:47:12,038 --> 00:47:13,705 What's trying to kill you? 510 00:47:13,789 --> 00:47:15,165 What are you talking about? 511 00:47:15,249 --> 00:47:17,417 Just tell me, are you the fucking cops? 512 00:47:17,502 --> 00:47:21,421 [TAGGART] Look, now listen to me. I'm already on the Nine. 513 00:47:21,506 --> 00:47:24,090 But it's a big highway and so is Kissel County. 514 00:47:24,175 --> 00:47:25,675 Are there any landmarks near you? 515 00:47:25,760 --> 00:47:27,260 Are you close to anything? 516 00:47:27,345 --> 00:47:29,513 Yeah, I'm close to peeing my fucking pants, man. 517 00:47:29,597 --> 00:47:32,224 Can you just please tell me that you're on the way? 518 00:47:33,267 --> 00:47:37,729 I can't really judge the strength of your signal but it doesn't sound close. 519 00:47:37,813 --> 00:47:39,523 [BUCKY] What does that mean, mano 520 00:47:39,607 --> 00:47:41,900 It means it's gonna take me a while to get to you. 521 00:47:41,984 --> 00:47:45,779 Look, we kind of have a time-critical situation here. 522 00:47:45,863 --> 00:47:47,531 Roger that. 523 00:47:47,615 --> 00:47:49,575 And please tell me that you're coming with back-up 524 00:47:49,617 --> 00:47:51,201 'cause if you're not the cops, 525 00:47:51,285 --> 00:47:53,370 you gotta promise me that you'll call them 526 00:47:53,454 --> 00:47:56,581 and you'll tell them that we're stuck out here. 527 00:47:56,666 --> 00:47:58,291 I'll call them. 528 00:47:58,376 --> 00:48:00,043 I'll call them right now. 529 00:48:00,127 --> 00:48:01,962 But what you've gotta do is hang on. 530 00:48:02,046 --> 00:48:03,380 Can you do that? 531 00:48:03,464 --> 00:48:04,798 Hang on! 532 00:48:16,143 --> 00:48:17,936 Keep headed east. 533 00:48:22,567 --> 00:48:24,109 Dad? 534 00:48:24,193 --> 00:48:25,986 Just get us out there. 535 00:48:29,615 --> 00:48:30,782 Do it. 536 00:48:36,163 --> 00:48:37,747 [ENGINE STARTING] 537 00:48:37,832 --> 00:48:39,249 [TIRES SCREECHING] 538 00:48:46,632 --> 00:48:48,091 [PANTING] 539 00:48:49,844 --> 00:48:51,219 Yes! 540 00:48:51,846 --> 00:48:53,638 [ALL WHOOPING] 541 00:49:04,025 --> 00:49:05,745 It's happening, man. It's fucking happening! 542 00:49:05,776 --> 00:49:07,193 We're being fucking rescued! 543 00:49:07,278 --> 00:49:09,321 [SCREAMING] 544 00:49:10,281 --> 00:49:12,824 Help me! Get this thing off me! 545 00:49:14,702 --> 00:49:16,202 [SCREAMING] 546 00:49:24,879 --> 00:49:26,338 Get this thing off me! 547 00:49:26,422 --> 00:49:27,589 Look out! 548 00:49:29,800 --> 00:49:31,301 [SCREAMS] 549 00:49:31,385 --> 00:49:32,927 [GRUNTS] 550 00:49:54,742 --> 00:49:56,576 [RUMBLING] 551 00:50:22,436 --> 00:50:23,770 [GRUNTING] 552 00:51:25,499 --> 00:51:27,667 Half its fucking head's gone. 553 00:51:43,184 --> 00:51:44,517 Fuck. 554 00:52:39,740 --> 00:52:41,324 [GROANING] 555 00:53:13,941 --> 00:53:15,108 You gotta be... 556 00:53:15,192 --> 00:53:16,943 Fucking kidding me. 557 00:54:05,534 --> 00:54:07,452 Get that door open. Now's our chance. 558 00:54:10,581 --> 00:54:11,748 It's dead, right? 559 00:54:11,832 --> 00:54:13,583 Don't know. Don't care. 560 00:54:13,667 --> 00:54:14,959 It won't open! 561 00:54:22,343 --> 00:54:24,677 Stop pushing on 'em! They open in! 562 00:54:25,596 --> 00:54:26,596 [GRUNTING] 563 00:54:26,680 --> 00:54:28,431 [BUCKY] Something got screwed up! 564 00:54:37,650 --> 00:54:39,567 Maybe it only opens from the outside. 565 00:54:39,652 --> 00:54:41,110 It's an emergency exit, idiot. 566 00:54:41,195 --> 00:54:43,363 Then you fucking open it, man! 567 00:54:43,447 --> 00:54:45,031 Get that door open. 568 00:54:54,458 --> 00:54:57,877 How can fucking exits not fucking work? 569 00:54:59,713 --> 00:55:02,131 Fuck! Fuck! Fuck! 570 00:55:02,675 --> 00:55:04,384 He jammed it. 571 00:55:05,928 --> 00:55:07,929 We thought he was trying to come in. 572 00:55:08,013 --> 00:55:11,057 But this freaking thing was making sure we couldn't get out. 573 00:55:19,566 --> 00:55:21,192 Break the fucking doors! 574 00:55:21,276 --> 00:55:23,987 [ALL CHATTERING] 575 00:55:24,071 --> 00:55:25,488 [CREAKING] 576 00:56:00,232 --> 00:56:02,275 Holy shit, man! 577 00:56:10,659 --> 00:56:12,827 [SCOTTY] Hey, we can pry this thing open. 578 00:56:14,288 --> 00:56:16,789 Give me a pole or a bar or something metal. 579 00:56:16,874 --> 00:56:19,876 Something big. Yeah, yeah, yeah, that'll work. 580 00:56:31,972 --> 00:56:33,973 Come on, D. 581 00:56:34,058 --> 00:56:36,059 You need to get to this side. Come on, everybody. 582 00:56:36,143 --> 00:56:37,602 Come on! 583 00:56:41,023 --> 00:56:43,149 This thing's like a fucking shower curtain, man. 584 00:56:43,233 --> 00:56:44,817 It's crazy. 585 00:56:48,906 --> 00:56:51,783 Oh, man, show like you got a pair. 586 00:56:51,867 --> 00:56:53,618 Man, fuck you! 587 00:56:56,997 --> 00:56:59,165 JAKE: Everybody. Let's go. 588 00:57:09,468 --> 00:57:10,676 Shower curtain? 589 00:57:10,761 --> 00:57:13,596 This thing's like a fucking piece of toilet paper. 590 00:57:14,056 --> 00:57:16,224 [ALL SCREAMING] 591 00:57:56,014 --> 00:57:57,348 [CHEWING] 592 00:58:36,096 --> 00:58:39,932 What's it doing, Minx? 593 00:58:40,893 --> 00:58:42,935 What's it doing up there? 594 00:58:43,604 --> 00:58:45,271 [PANTING] 595 00:59:13,342 --> 00:59:14,800 [SCREAMS] 596 00:59:15,677 --> 00:59:17,720 It just tore its head off. 597 00:59:50,504 --> 00:59:51,837 [GASPS] 598 01:00:40,679 --> 01:00:42,430 It's time to go. 599 01:00:45,392 --> 01:00:47,245 What are you talking about, man? Help is coming. 600 01:00:47,269 --> 01:00:49,645 The Nine is big. 601 01:00:49,730 --> 01:00:51,230 Remember? 602 01:00:52,691 --> 01:00:54,734 What if he's an hour away? 603 01:00:55,610 --> 01:00:57,320 What if he's going the wrong direction? 604 01:00:57,404 --> 01:00:59,363 There are fucking cops on the way, man. 605 01:00:59,448 --> 01:01:01,782 And you want the rest of us to sit underneath that big hole 606 01:01:01,867 --> 01:01:05,369 in the roof and hope that thing doesn't come crashing in here? 607 01:01:06,663 --> 01:01:08,023 What do you mean, The rest of us? 608 01:01:08,081 --> 01:01:09,540 I mean... 609 01:01:10,876 --> 01:01:12,752 It's time to stop being polite. 610 01:01:13,754 --> 01:01:16,756 There are two classes of people on this bus now. 611 01:01:17,674 --> 01:01:20,676 It had its pick of twenty of us back there 612 01:01:20,761 --> 01:01:22,261 and it picked two. 613 01:01:23,597 --> 01:01:25,014 Dante was one. 614 01:01:27,100 --> 01:01:28,980 Another one was you, Jake. God damn it, Scott... 615 01:01:29,061 --> 01:01:31,771 And we all saw him go for you, Bucky. 616 01:01:33,190 --> 01:01:36,192 What the hell is that supposed to mean, huh? 617 01:01:36,276 --> 01:01:38,152 Two classes of people? 618 01:01:38,236 --> 01:01:40,529 What, the will be eaten and the won't be eaten? 619 01:01:40,614 --> 01:01:42,323 Fuck you, Scotty! 620 01:01:44,326 --> 01:01:47,161 Minxie says this thing gets anybody it picks out, no matter what. 621 01:01:47,245 --> 01:01:48,788 Don't put me in this. 622 01:01:48,872 --> 01:01:50,456 She also said that after tonight 623 01:01:50,540 --> 01:01:53,125 it goes away and for a long time, Scott. 624 01:01:53,960 --> 01:01:56,462 You tell us, Minxie. 625 01:01:56,546 --> 01:01:59,590 Are we safe if we can hide out till morning? 626 01:01:59,674 --> 01:02:01,319 Or is this thing gonna come after these guys 627 01:02:01,343 --> 01:02:02,385 with everything it's got 628 01:02:02,469 --> 01:02:04,470 'cause it only has till morning? 629 01:02:08,975 --> 01:02:10,101 Huh? 630 01:02:14,815 --> 01:02:16,482 We're screwed, right? 631 01:02:21,488 --> 01:02:22,822 Yeah. 632 01:02:23,490 --> 01:02:24,824 Scotty. 633 01:02:24,908 --> 01:02:27,368 You're not talking about throwing people off this bus? 634 01:02:27,452 --> 01:02:28,772 It's funny you should say that, D, 635 01:02:28,829 --> 01:02:31,389 'cause the only other one we know it picked out for sure was you. 636 01:02:31,415 --> 01:02:32,581 [EXCLAIMS] Hold on a second! 637 01:02:32,666 --> 01:02:34,917 We all saw the way it sniffed you out back there. 638 01:02:35,001 --> 01:02:37,681 You were the only one it gave tongue action, man, and we all saw it. 639 01:02:37,712 --> 01:02:39,422 Scotty! 640 01:02:39,506 --> 01:02:42,007 I don't understand what you're trying to do. 641 01:02:42,092 --> 01:02:43,467 I'm trying to stay alive. 642 01:02:43,552 --> 01:02:45,261 You're trying to split us up! 643 01:02:45,345 --> 01:02:47,888 We have just dropped a notch 644 01:02:47,973 --> 01:02:50,516 on the fucking food chain, man. 645 01:02:54,521 --> 01:02:58,107 This is about living or dying now. 646 01:02:58,191 --> 01:02:59,608 Okay? 647 01:03:01,027 --> 01:03:02,778 And if this bus is the only thing 648 01:03:02,863 --> 01:03:04,363 keeping that fucker away from us, 649 01:03:04,448 --> 01:03:07,241 how safe are we, you guys? 650 01:03:07,325 --> 01:03:10,369 With everybody it's hungry for sitting inside it. 651 01:03:14,541 --> 01:03:21,630 I wanna see hands. 652 01:03:21,715 --> 01:03:26,302 'Cause as shitty a deal as it is, I gotta say, 653 01:03:26,386 --> 01:03:28,179 I'd like you, 654 01:03:28,263 --> 01:03:31,515 Bucky and Jake off this bus, man. 655 01:03:31,600 --> 01:03:33,142 [GRUNTS] 656 01:03:33,226 --> 01:03:35,728 Now, you listen to me, you piece of shit! 657 01:03:37,689 --> 01:03:39,899 He looked at you, too, bro. 658 01:03:41,610 --> 01:03:43,736 I saw him and you did, too. 659 01:03:44,779 --> 01:03:47,948 He looked right at you and smiled. 660 01:03:48,867 --> 01:03:51,535 And when you made Jake take the lights off it, 661 01:03:51,620 --> 01:03:53,980 he could've looked at you twice and licked its fucking lips, 662 01:03:54,039 --> 01:03:55,581 but we don't know that. 663 01:03:56,750 --> 01:03:58,876 So you keep your little black list. 664 01:04:00,212 --> 01:04:04,215 'Cause when he takes you out and I hope he does, 665 01:04:05,634 --> 01:04:09,970 I'm gonna be the one getting as far away from your sorry ass as I can. 666 01:04:15,936 --> 01:04:17,937 Time to go is right. 667 01:04:20,106 --> 01:04:21,774 I'm gonna go find that farm. 668 01:04:21,858 --> 01:04:23,359 Then I'm going with you. 669 01:04:23,443 --> 01:04:25,486 [KIMBALL] You know I'm coming. 670 01:04:27,364 --> 01:04:29,114 You wanna keep this bus? 671 01:04:30,283 --> 01:04:32,034 Then you sit in it. 672 01:04:32,118 --> 01:04:33,827 Right under that big hole. 673 01:04:34,829 --> 01:04:36,664 See how long you last. 674 01:04:40,627 --> 01:04:42,503 [SCOTTY] Look, I'm sorry, D. 675 01:04:42,587 --> 01:04:44,505 You are so right about that. 676 01:04:48,843 --> 01:04:51,720 [BUCKY] Come on, guys. 677 01:04:51,805 --> 01:04:54,557 Come on. Help is on the way. Why are we splitting up? 678 01:04:54,641 --> 01:04:58,394 He said he was coming. We're gonna leave and he's gonna pull up. 679 01:04:58,478 --> 01:05:01,772 [BOY 1] This bus is a death trap, Bucky. Use your head. 680 01:05:01,856 --> 01:05:03,607 You're really gonna let them go alone? 681 01:05:03,692 --> 01:05:04,752 What, do you wanna go with them? 682 01:05:04,776 --> 01:05:06,235 We don't know who it picked out. 683 01:05:06,319 --> 01:05:08,821 Jesus Christ, it looked at everyone! 684 01:05:12,325 --> 01:05:13,993 Scotty, let go of me. 685 01:05:14,077 --> 01:05:15,244 Let go of you? 686 01:05:15,328 --> 01:05:17,079 Let go of me. 687 01:05:30,135 --> 01:05:31,343 Fuck! 688 01:05:35,515 --> 01:05:36,515 [BUS DOOR CLOSING] 689 01:05:36,558 --> 01:05:39,184 [SCOTTY] Rho, tell me you're really walking away from me. 690 01:05:39,519 --> 01:05:40,603 [WHOOSHING] 691 01:05:40,687 --> 01:05:42,563 [RHONDA] You used me, you used all of us. 692 01:05:42,647 --> 01:05:44,982 All you care about is yourself. 693 01:05:45,066 --> 01:05:48,360 Rho! You want to know, Scotty, what I found out today? 694 01:05:49,487 --> 01:05:52,114 When people get really scared, it's just like when they get drunk. 695 01:05:52,198 --> 01:05:54,617 The real person comes to the surface. 696 01:05:54,701 --> 01:05:58,412 We could've protected D and Jake and all of us if we'd stuck together. 697 01:05:58,496 --> 01:06:00,539 You know, like in a team? 698 01:06:01,666 --> 01:06:03,167 [IZZY] Hey! 699 01:06:09,716 --> 01:06:11,216 [ALL SHOUTING] 700 01:06:18,141 --> 01:06:20,142 What are you doing? 701 01:06:20,226 --> 01:06:22,978 Jonny, you little cocksucker, I will fucking fry you, man! 702 01:06:23,063 --> 01:06:25,981 You open these god damn doors! You open it right now! 703 01:06:26,066 --> 01:06:29,193 Jonny! Open the fucking doors, man! 704 01:06:29,277 --> 01:06:30,903 Open the doors! 705 01:06:33,198 --> 01:06:35,032 This is my bus, too, man! 706 01:06:35,116 --> 01:06:36,367 [ALL SHOUTING] 707 01:06:36,451 --> 01:06:38,327 [WINGS FLAPPING] 708 01:06:41,289 --> 01:06:42,915 Run! 709 01:07:04,771 --> 01:07:05,854 [SCREAMS] 710 01:07:05,939 --> 01:07:07,481 [BOY] Oh, God! 711 01:07:16,658 --> 01:07:20,035 [IZZY] Run! He's right behind you, D. 712 01:07:20,120 --> 01:07:21,578 [SCREAMING] 713 01:07:27,961 --> 01:07:30,796 Get back! Get off! Break off! 714 01:07:39,305 --> 01:07:40,931 [KNIFE FLIPPING] 715 01:07:41,307 --> 01:07:42,641 [THUDS] 716 01:07:43,435 --> 01:07:45,144 [GRUNTS IN PAIN] 717 01:08:02,454 --> 01:08:04,538 Shit! Hold on. Hold on. 718 01:08:05,623 --> 01:08:06,957 Hold still! 719 01:08:08,293 --> 01:08:10,127 Stop moving! Stop! 720 01:08:10,712 --> 01:08:13,172 [RHONDA] Come on, Scotty! You're hurting him. 721 01:08:13,840 --> 01:08:15,591 You're hurting him. 722 01:08:17,677 --> 01:08:20,512 Stop! Pull it out! [IZZY] Hold on! Hold on! 723 01:08:21,556 --> 01:08:23,891 Stop it! Keep back. Stop moving! 724 01:08:23,975 --> 01:08:25,995 [IZZY] It's in there like it's welded! [RHONDA] Stop! Stop. 725 01:08:26,019 --> 01:08:27,603 [RHONDA] Pull that out! 726 01:08:27,687 --> 01:08:30,439 You're hurting him. You're hurting him. 727 01:08:30,523 --> 01:08:31,982 Stop it! Scotty, stop it! 728 01:08:32,066 --> 01:08:34,985 Shut up! Okay, hold him. Hold him. Scotty, stop it! Scotty! 729 01:08:35,069 --> 01:08:36,653 [IZZY] Scotty, hold still! Hold him! 730 01:08:36,738 --> 01:08:40,032 [RHONDA] Stop it! Scotty! Hold still! 731 01:08:44,579 --> 01:08:46,288 [ALL SHOUTING] 732 01:08:48,333 --> 01:08:50,417 Oh, God! God! 733 01:08:52,504 --> 01:08:54,963 Please, hurry! Oh, God, please help! 734 01:08:55,048 --> 01:08:57,633 D, I'm sorry, man. I'm so sorry! 735 01:08:57,717 --> 01:08:59,802 Oh, please take it out! 736 01:09:03,723 --> 01:09:05,390 [SCOTTY SCREAMING] 737 01:09:09,145 --> 01:09:17,145 Scotty! Scotty! Scotty! Scotty! 738 01:09:19,239 --> 01:09:20,864 [RHONDA CRYING] 739 01:09:31,334 --> 01:09:33,043 [DOG BARKING] 740 01:09:47,100 --> 01:09:49,268 What is it, boy? What is it? 741 01:09:56,234 --> 01:09:57,734 [DOG BARKING] 742 01:09:58,570 --> 01:09:59,820 Papa! 743 01:10:08,705 --> 01:10:10,330 Go! Go! 744 01:10:18,339 --> 01:10:19,631 [TRUCK STOPPING] 745 01:10:25,555 --> 01:10:27,556 Where did you come from? 746 01:10:29,559 --> 01:10:31,101 From that bus? 747 01:10:32,812 --> 01:10:34,479 How far up ahead? 748 01:10:35,315 --> 01:10:36,481 Huh? 749 01:10:38,484 --> 01:10:40,569 Come on. Answer me. 750 01:10:41,112 --> 01:10:42,863 It doesn't matter. 751 01:10:44,824 --> 01:10:48,035 There's no one on the bus and you can't kill it. 752 01:10:51,164 --> 01:10:53,457 Jacky, get the dog inside. 753 01:10:55,126 --> 01:10:57,127 Look, you can't stop it! 754 01:10:57,420 --> 01:11:00,589 You get in the cabin with Jack Jr. You stay down till this is over. 755 01:11:00,673 --> 01:11:02,549 This will never be over. 756 01:11:04,761 --> 01:11:07,012 It doesn't matter what you do. 757 01:11:08,765 --> 01:11:11,475 It'll be back, 758 01:11:11,559 --> 01:11:13,268 23 years from now, 759 01:11:14,228 --> 01:11:15,979 23 years from then. 760 01:11:20,860 --> 01:11:22,653 Get us to that bus. 761 01:11:32,288 --> 01:11:34,581 [CREAKING] 762 01:11:36,793 --> 01:11:38,543 [WHISPERING] Jonny? 763 01:11:41,047 --> 01:11:42,255 Jonny? 764 01:11:51,724 --> 01:11:53,225 What was that? 765 01:11:59,023 --> 01:12:00,232 Jonny. 766 01:12:03,361 --> 01:12:07,114 Bucky! What're you doing here? 767 01:12:07,448 --> 01:12:09,408 What are you doing here? 768 01:12:11,244 --> 01:12:13,245 You let her in, huh, Jonny? 769 01:12:13,329 --> 01:12:14,871 [BUCKY PANTING] 770 01:12:18,084 --> 01:12:20,085 Have you seen anybody else? 771 01:12:21,254 --> 01:12:23,005 What are you doing? 772 01:12:24,090 --> 01:12:26,675 That thing is after you, Bucky. 773 01:12:26,759 --> 01:12:29,511 Hey, there's no farm out there, man. I must... 774 01:12:29,595 --> 01:12:31,680 I must've run 10 miles all over this fucking valley. 775 01:12:31,764 --> 01:12:35,350 Bucky, come on. Just please go away. 776 01:12:35,435 --> 01:12:39,813 No, please. Don't make me go back out there again, man. 777 01:12:40,565 --> 01:12:43,400 It's fucking freaky out there, man, please. 778 01:12:43,484 --> 01:12:44,735 [CREAKS] 779 01:12:46,112 --> 01:12:47,779 [GASPING LOUDER] 780 01:12:48,489 --> 01:12:49,990 [SCREAMING] 781 01:12:56,372 --> 01:12:59,624 [INAUDIBLE] 782 01:14:23,751 --> 01:14:25,168 [SCREAMING] 783 01:14:26,879 --> 01:14:28,755 [LAUGHS] 784 01:14:38,432 --> 01:14:40,892 [GASPING] 785 01:14:44,772 --> 01:14:47,315 [GROANING] 786 01:15:08,588 --> 01:15:10,297 [ENGINE REVVING] 787 01:15:10,715 --> 01:15:12,465 Get around the bus. 788 01:15:23,769 --> 01:15:27,939 Jacky! Get us around this bus now. Now! 789 01:15:28,774 --> 01:15:30,525 Get around the bus! 790 01:15:52,673 --> 01:15:54,466 [GRUNTING] 791 01:15:56,802 --> 01:15:58,511 [ROARING] 792 01:16:12,818 --> 01:16:15,320 Jacky, get out! Get out of there, now! 793 01:16:15,947 --> 01:16:17,239 [BARKING] 794 01:16:20,201 --> 01:16:21,451 [GROANS] 795 01:16:21,535 --> 01:16:23,787 [GASPING] 796 01:16:27,250 --> 01:16:28,708 Jacky? 797 01:16:31,504 --> 01:16:33,046 You all right? 798 01:16:34,715 --> 01:16:36,925 [TAGGART] Jacky, answer me! 799 01:16:37,009 --> 01:16:38,051 [GROANING] 800 01:16:38,135 --> 01:16:41,638 Jacky, answer me! Are you okay? 801 01:16:41,722 --> 01:16:43,807 [GRUNTS] I think so. 802 01:16:53,442 --> 01:16:54,693 [GASPS] 803 01:16:59,031 --> 01:17:01,283 Jacky, get us away from the bus! 804 01:17:01,367 --> 01:17:02,784 [GRUNTING] 805 01:17:02,868 --> 01:17:06,121 Come on, go! Get us away from the bus! 806 01:17:07,665 --> 01:17:10,333 Get going, Jacky, get going. Get us away. 807 01:17:11,627 --> 01:17:12,877 Move it! 808 01:17:21,595 --> 01:17:22,721 Dad! 809 01:17:25,016 --> 01:17:26,433 Dad? 810 01:17:26,517 --> 01:17:27,600 Yeah? 811 01:17:31,939 --> 01:17:33,189 [SPITS] 812 01:17:37,028 --> 01:17:38,153 Dad! 813 01:17:52,960 --> 01:17:54,753 All you kids, get down. 814 01:17:58,674 --> 01:18:00,133 [CREEPER SCREAMING] 815 01:18:07,600 --> 01:18:09,934 [BUCKY SHIVERING] 816 01:18:29,038 --> 01:18:30,413 [CREAKING] 817 01:19:10,246 --> 01:19:13,081 [TAGGART] Jacky! Jacky! 818 01:19:13,749 --> 01:19:16,501 You try to get us away from the bus! Now! 819 01:19:19,422 --> 01:19:21,172 [ENGINE BACKFIRING] 820 01:19:22,174 --> 01:19:23,466 Come on! 821 01:19:42,403 --> 01:19:43,862 Dad! 822 01:19:48,117 --> 01:19:49,325 Dad, get out of there! 823 01:19:49,410 --> 01:19:51,828 The spool's jammed in the cradle! 824 01:19:51,912 --> 01:19:53,288 Dad, just get out! 825 01:19:53,372 --> 01:19:56,207 The cradle's welded to the truck's frame. 826 01:19:56,292 --> 01:19:59,586 Get out, Dad. No, he'll rip my gun right out of the truck! 827 01:19:59,712 --> 01:20:02,213 Dad, just get the fuck out of there! 828 01:20:02,965 --> 01:20:04,507 [GASPS] 829 01:20:30,743 --> 01:20:33,745 Dad! Dad! 830 01:20:34,079 --> 01:20:35,246 Are you okay? 831 01:20:38,375 --> 01:20:39,751 Dad! 832 01:20:45,716 --> 01:20:46,799 Dad? 833 01:20:48,469 --> 01:20:49,511 Dad! 834 01:20:49,595 --> 01:20:50,845 [ECHOING] 835 01:21:04,610 --> 01:21:08,905 You're not gonna believe this. But I think I found a way out of here. 836 01:21:13,244 --> 01:21:14,869 What? 837 01:21:14,954 --> 01:21:16,056 Minxie said it doesn't matter. 838 01:21:16,080 --> 01:21:18,540 It doesn't matter what Minxie said. 839 01:21:20,751 --> 01:21:21,918 Right? 840 01:21:25,047 --> 01:21:26,923 The others might've gotten away. 841 01:21:27,007 --> 01:21:28,633 We don't know that. 842 01:21:29,635 --> 01:21:31,135 Kimball, too. 843 01:21:34,932 --> 01:21:38,017 Hey, nobody gets to decide we die. 844 01:21:38,102 --> 01:21:40,687 No dream, nobody. Nobody gets to decide that. 845 01:21:40,771 --> 01:21:42,438 That is bullshit! 846 01:21:49,071 --> 01:21:50,405 I hope so. 847 01:21:52,783 --> 01:21:55,868 Come on, I wanna go show you a big ugly bug. 848 01:22:01,500 --> 01:22:02,978 [IZZY] That's the truck that passed us this morning. 849 01:22:03,002 --> 01:22:04,562 Remember, with the big bug on top of it? 850 01:22:04,587 --> 01:22:06,022 You think we can just drive away in it? 851 01:22:06,046 --> 01:22:08,131 No, but I think I know how to hot-wire a truck. 852 01:22:08,215 --> 01:22:09,507 That's how I got in my bar fight. 853 01:22:09,592 --> 01:22:10,819 I was trying to steal somebody's truck. 854 01:22:10,843 --> 01:22:11,843 A gay bar? 855 01:22:11,885 --> 01:22:12,969 [GASPS] 856 01:22:13,053 --> 01:22:14,554 Jesus Christ! 857 01:22:19,685 --> 01:22:22,770 [DEAUNDRE] Wherever he was going, I don't think he made it. 858 01:22:28,193 --> 01:22:30,403 Oh, my God, the keys are in it! 859 01:22:31,447 --> 01:22:32,905 Come on, man, the keys are in it. 860 01:22:32,990 --> 01:22:34,198 [WINGS FLAPPING] 861 01:22:37,620 --> 01:22:39,162 It's not birds. 862 01:22:40,539 --> 01:22:43,249 Fuck! Shit! 863 01:22:43,334 --> 01:22:45,043 [ENGINE SPUTTERING] 864 01:22:47,463 --> 01:22:50,882 Go! Go! Go! Go! Go! 865 01:22:50,966 --> 01:22:52,425 Come on. 866 01:22:53,469 --> 01:22:54,886 Go, man! Go! 867 01:23:04,897 --> 01:23:07,190 I'm a sitting duck back here, Izzy, step on it! 868 01:23:07,274 --> 01:23:08,733 I've got it floored! 869 01:23:08,817 --> 01:23:11,694 Go! Come on, go faster! Make it go faster! 870 01:23:11,779 --> 01:23:13,071 I can't! 871 01:23:16,033 --> 01:23:18,701 Go! Go! Go, man! 872 01:23:18,786 --> 01:23:21,371 Go! Go! Izzy, go! 873 01:23:22,247 --> 01:23:26,209 Go! Izzy, move this piece of shit! 874 01:23:26,293 --> 01:23:29,629 Come on! Come on! Move it! 875 01:23:29,713 --> 01:23:32,256 Izzy! Go! Go! 876 01:23:39,181 --> 01:23:40,431 [EXCLAIMS] 877 01:23:43,102 --> 01:23:45,520 Izzy, do something! 878 01:23:48,899 --> 01:23:50,024 Izzy! 879 01:23:50,609 --> 01:23:51,901 Get down! 880 01:23:55,280 --> 01:23:56,656 Izzy! 881 01:23:57,074 --> 01:24:00,660 Come on! Come on! Izzy! 882 01:24:01,370 --> 01:24:04,122 [RHONDA] Do something, fucking do something! 883 01:24:05,958 --> 01:24:07,542 Get out! What? 884 01:24:07,626 --> 01:24:10,420 Come on! Come on! Come on! 885 01:24:10,504 --> 01:24:11,587 Get out. 886 01:24:11,672 --> 01:24:13,464 Are you fuckin' crazy? 887 01:24:13,549 --> 01:24:14,549 [SCREAMING] 888 01:24:14,633 --> 01:24:18,386 Izzy! Izzy! Come on! Izzy! 889 01:24:18,470 --> 01:24:19,804 Stay down! 890 01:24:20,472 --> 01:24:21,639 [SCREAMING] 891 01:24:21,724 --> 01:24:23,099 Stay down! 892 01:24:31,358 --> 01:24:33,985 [HORN HONKING] 893 01:25:17,696 --> 01:25:19,030 [GRUNTING] 894 01:26:31,854 --> 01:26:33,104 [GRUNTS] 895 01:26:33,188 --> 01:26:34,564 [SNIFFING] 896 01:26:59,965 --> 01:27:01,257 [GRUNTS] 897 01:27:02,009 --> 01:27:04,719 [SNIFFING] 898 01:27:46,762 --> 01:27:47,803 [GRUNTS] 899 01:28:03,862 --> 01:28:05,112 [GROANS] 900 01:28:20,420 --> 01:28:23,589 [GASPING] 901 01:29:20,105 --> 01:29:21,480 [GROWLING] 902 01:29:33,160 --> 01:29:34,869 [SCREECHING] 903 01:29:39,082 --> 01:29:41,125 [DOG BARKING] 904 01:30:29,466 --> 01:30:32,384 [GROANING] 905 01:31:27,399 --> 01:31:28,732 [WAILING] 906 01:31:54,301 --> 01:31:55,676 [GROWLING] 907 01:32:35,133 --> 01:32:36,634 It isn't dead. 908 01:32:42,015 --> 01:32:43,641 Its time ran out. 909 01:32:49,147 --> 01:32:50,439 [GRUNTS] 910 01:33:02,160 --> 01:33:03,911 It looks dead to me. 911 01:34:29,247 --> 01:34:30,664 [BOY] You Taggart? 912 01:34:30,749 --> 01:34:32,207 That's right. 913 01:34:34,252 --> 01:34:35,627 Can we see it? 914 01:34:35,712 --> 01:34:37,212 Can you read? 915 01:34:39,215 --> 01:34:41,884 [CAWING] 916 01:34:43,720 --> 01:34:48,223 Is this something real? I heard it was a bunch of bullshit. 917 01:34:49,934 --> 01:34:51,602 Still five bucks. 918 01:34:54,647 --> 01:34:56,440 Where'd it come from? 919 01:34:58,610 --> 01:35:00,194 My dad killed it. 920 01:35:00,278 --> 01:35:02,571 Yeah, but where'd it come from? 921 01:35:03,948 --> 01:35:06,158 It's five bucks from you, too. 922 01:35:09,037 --> 01:35:10,704 How'd he kill it? 923 01:35:14,834 --> 01:35:16,085 Ask him. 924 01:35:37,148 --> 01:35:38,649 [CROW CAWING] 925 01:35:50,829 --> 01:35:51,954 [SCOFFS] 926 01:35:52,038 --> 01:35:55,124 Come on, man. We ought to go get our money back. 927 01:35:57,669 --> 01:36:00,003 [BOY 1] What the hell is it? 928 01:36:00,088 --> 01:36:02,339 [BOY 2] What do you think it is? 929 01:36:11,307 --> 01:36:12,975 [TAGGART] We don't touch it. 930 01:36:24,612 --> 01:36:26,864 What's the story on this thing? 931 01:36:28,032 --> 01:36:30,325 Whatever you've heard. Probably. 932 01:36:31,578 --> 01:36:34,288 You expect us to think that, that thing's real? 933 01:36:34,372 --> 01:36:36,039 Don't really care. 934 01:36:36,541 --> 01:36:38,208 How'd you kill it? 935 01:36:40,462 --> 01:36:42,921 Stabbed it right through the heart 936 01:36:44,883 --> 01:36:47,926 with a big homemade harpoon. 937 01:36:56,394 --> 01:36:57,478 When? 938 01:36:59,063 --> 01:37:00,772 About 23 years ago. 939 01:37:04,694 --> 01:37:06,737 You waiting for something? 940 01:37:10,783 --> 01:37:12,701 About three more days, 941 01:37:16,789 --> 01:37:18,874 give or take a day or two. 65323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.