All language subtitles for [ISRAEL] 2014 Next To Her (ÎÉά ΣÎÖ Î£ÎÖΣÎö) At Li Layla.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,990 --> 00:01:02,290 Chelli...-Chelli, Chelli! -Come on, Chelli! 2 00:01:02,360 --> 00:01:03,760 Come on already! 3 00:01:03,760 --> 00:01:04,930 (Come on, Chelli!! 4 00:01:05,460 --> 00:01:06,930 Chelli... 5 00:01:07,000 --> 00:01:09,230 Come on, come on... 6 00:01:10,700 --> 00:01:14,400 Chelli, you're late. Hurry up! 7 00:01:14,470 --> 00:01:17,310 Come on, Chelli... -Here she comes. 8 00:01:17,370 --> 00:01:20,510 Come on already! -Chill. -Come on, Chelli. 9 00:01:20,610 --> 00:01:23,140 Where were you? -Watch your mouth. 10 00:01:23,150 --> 00:01:25,250 Chelli... -Let us go home. 11 00:01:25,450 --> 00:01:27,980 Bye. -Thanks. 12 00:01:32,250 --> 00:01:35,990 Bye Chelly. -Bye, have a good day. 13 00:02:28,910 --> 00:02:30,710 Shifra, what are you doing here? 14 00:02:30,810 --> 00:02:32,910 Why don't you answer the phone? I almost called a locksmith. 15 00:02:33,020 --> 00:02:36,380 Why? What' happened? -Open up, The house is breaking down. 16 00:02:36,490 --> 00:02:38,550 No, it's OK, Shifra. 17 00:02:38,650 --> 00:02:40,450 What's OK? Did you leave her alone? 18 00:02:40,520 --> 00:02:42,390 For how long is she like this? -Not long. 19 00:02:44,960 --> 00:02:48,100 Everything's OK, I promise. 20 00:02:48,160 --> 00:02:50,800 Bye, I'll be in touch. -Wait! 21 00:02:52,300 --> 00:02:54,170 Chelli! -Shifra, it's all right. 22 00:02:54,240 --> 00:02:57,770 No, Chelli, this is not all right! 23 00:02:59,340 --> 00:03:02,740 Get up. -Chelli! 24 00:03:05,750 --> 00:03:06,910 Chelli, please open up. 25 00:03:07,020 --> 00:03:08,650 Pita! -Later. 26 00:03:09,480 --> 00:03:12,090 Let go. 27 00:03:12,150 --> 00:03:13,950 Chelli I'm not leaving! 28 00:03:14,020 --> 00:03:15,490 No. 29 00:03:17,190 --> 00:03:19,490 What's going on there? 30 00:03:21,360 --> 00:03:24,030 Chelli... 31 00:03:25,200 --> 00:03:29,140 Chelli, I'm going to report you. 32 00:03:39,920 --> 00:03:42,120 Hold on... 33 00:03:43,590 --> 00:03:44,920 Hey! 34 00:03:45,020 --> 00:03:48,560 Want your pita? -Yes. -Then take this. 35 00:03:51,230 --> 00:03:52,830 Did you swallow it? 36 00:03:52,890 --> 00:03:55,430 Did you swallow it? -Coffee. 37 00:04:34,870 --> 00:04:36,870 Do you love your sister, fatso? 38 00:04:36,940 --> 00:04:38,840 Yes. 39 00:04:51,390 --> 00:04:54,490 Don't throw it. Give it to me. 40 00:05:16,410 --> 00:05:18,080 How's it going, Yardena? 41 00:05:18,150 --> 00:05:21,980 Good, and you? -Great. -Thank God. 42 00:05:22,080 --> 00:05:24,890 Do you know Ayala from 16? -Of course. 43 00:05:24,950 --> 00:05:26,890 How's it going -Fine. 44 00:05:26,960 --> 00:05:30,590 Your social woman was here yesterday, 45 00:05:30,690 --> 00:05:34,800 A nice woman. -Really? -Really nice. 46 00:05:34,860 --> 00:05:37,260 Yes. 47 00:05:39,230 --> 00:05:42,670 Why do you leave the shirt with the drool on her? 48 00:05:42,800 --> 00:05:44,340 Ain't it a pitty? 49 00:05:44,410 --> 00:05:48,880 Why not put an apron? -It's okay. 50 00:05:51,310 --> 00:05:56,120 Well, good day. -You too. Take care. -Thanks, you too. 51 00:06:00,720 --> 00:06:03,390 Faster, fatso... 52 00:06:14,600 --> 00:06:16,240 Shalom, shalom... 53 00:06:16,340 --> 00:06:21,680 Goodbye. 54 00:06:21,740 --> 00:06:24,140 It's been so nice... 55 00:06:27,420 --> 00:06:29,520 You think that's funny, moron? 56 00:06:29,620 --> 00:06:32,320 Funny? Funny? Funny? Funny?... 57 00:06:32,720 --> 00:06:34,560 No! -Hold on. 58 00:06:35,590 --> 00:06:37,830 Ms. Messy. 59 00:06:41,260 --> 00:06:44,300 Look what a babe you are. 60 00:06:45,970 --> 00:06:49,200 Coffee. -Soon. 61 00:06:53,010 --> 00:06:55,080 Mommy... 62 00:06:59,510 --> 00:07:01,220 "Mommy"? 63 00:07:01,320 --> 00:07:04,020 I'm Chelli, stupid. 64 00:07:04,890 --> 00:07:08,020 Mom...my. 65 00:07:10,830 --> 00:07:13,660 Ouch! -Oh, sorry. 66 00:08:37,250 --> 00:08:40,380 Gabby, I'll be back in the afternoon. 67 00:08:56,770 --> 00:08:59,470 Excuse me? Where to? 68 00:08:59,530 --> 00:09:01,640 To see Ettie. I'm the substitute for sports. 69 00:09:01,700 --> 00:09:03,500 ID, please. 70 00:09:05,210 --> 00:09:06,940 Shifra. -What's going on? 71 00:09:07,040 --> 00:09:08,680 I can't talk now. -What? 72 00:09:08,740 --> 00:09:11,080 I'm about to get on a bus. -Okay. 73 00:09:11,150 --> 00:09:13,550 Well talk later. -Hold on, Che... 74 00:09:21,460 --> 00:09:24,990 Up the stairs and to the right. -Thanks. 75 00:09:26,430 --> 00:09:29,030 Good luck, Zohar. 76 00:09:52,620 --> 00:09:57,520 Gabbush, I'm here. Hello, I'm home. 77 00:10:00,160 --> 00:10:03,200 Enough! -Shut up already. 78 00:10:06,400 --> 00:10:08,800 What? 79 00:10:08,870 --> 00:10:10,870 You want some water? 80 00:10:17,680 --> 00:10:20,550 Gabby? What? 81 00:10:20,650 --> 00:10:23,080 Come on, I'm home. 82 00:10:24,290 --> 00:10:25,390 This can't go on! 83 00:10:25,490 --> 00:10:29,760 Gabby, shh... -I'm calling the police! 84 00:10:31,190 --> 00:10:33,230 I got it! 85 00:10:34,300 --> 00:10:37,060 Show me. 86 00:10:37,170 --> 00:10:39,670 Want to go for a walk? 87 00:10:41,240 --> 00:10:44,710 Just a second, baby. 88 00:10:57,920 --> 00:10:58,990 Nooose. 89 00:10:59,050 --> 00:11:01,360 Right. Nose. 90 00:11:01,420 --> 00:11:02,990 Aouch... 91 00:11:04,630 --> 00:11:07,190 "Make nice", Gabby. 92 00:11:10,030 --> 00:11:12,730 Nice... -"No do". 93 00:11:12,830 --> 00:11:14,270 Nice. 94 00:11:17,040 --> 00:11:18,510 Ow! You bitch! 95 00:11:31,490 --> 00:11:33,290 No stripping. -Yes. 96 00:11:33,350 --> 00:11:35,060 No! 97 00:11:36,390 --> 00:11:38,730 Let's go to the living room. 98 00:11:47,040 --> 00:11:48,400 Come on. 99 00:11:50,710 --> 00:11:53,070 Come on, you pest! 100 00:12:18,100 --> 00:12:20,270 What are you doing? 101 00:12:21,440 --> 00:12:24,500 "No do". -That's right. No do. Stop 102 00:12:25,170 --> 00:12:26,340 Stop it. 103 00:12:26,440 --> 00:12:29,210 No... -It's a "no do". Stop. 104 00:12:29,280 --> 00:12:32,110 Gabby, don't do that. Take your hand out. 105 00:12:36,080 --> 00:12:37,520 Take it out. 106 00:12:47,330 --> 00:12:50,900 No... -Be a good girl. 107 00:12:51,000 --> 00:12:53,070 No... 108 00:12:57,210 --> 00:12:59,910 Stop it. No! 109 00:13:03,540 --> 00:13:06,580 No more. 110 00:13:06,680 --> 00:13:10,750 There... We're going to sleep. Good night. 111 00:13:18,830 --> 00:13:23,960 We're going to do a simulation with these two lovely teachers. 112 00:13:24,000 --> 00:13:29,100 Here I have Sarit the math teacher, 113 00:13:29,200 --> 00:13:31,470 and Yael, the arts teacher. 114 00:13:31,540 --> 00:13:33,440 Hi. -Hi. 115 00:13:33,510 --> 00:13:36,580 How are you? -Fine, and you? 116 00:13:36,680 --> 00:13:40,980 The situation is: We're at a nightclub. 117 00:13:41,080 --> 00:13:44,690 We three are in 9th grade as you can all see, 118 00:13:44,750 --> 00:13:48,190 we have two very pretty 9th-graders here... 119 00:13:49,720 --> 00:13:51,890 I'm in their class too. 120 00:13:51,990 --> 00:13:53,760 How's it going 121 00:13:53,830 --> 00:13:59,470 And at some point I pull out a bottle of liquor, 122 00:13:59,570 --> 00:14:04,370 let's say tequila or vodka, and... 123 00:14:04,470 --> 00:14:06,710 Makes you thirsty, doesn't it? 124 00:14:06,770 --> 00:14:08,840 Totally. 125 00:14:10,550 --> 00:14:13,310 The kids can teach him about drinking. 126 00:14:13,380 --> 00:14:15,550 They don't know what they're up to. 127 00:14:15,650 --> 00:14:19,220 And well see where the situation leads... 128 00:14:19,320 --> 00:14:21,020 in our improvisation. 129 00:14:41,480 --> 00:14:42,940 Hi, honey. 130 00:14:43,040 --> 00:14:45,680 Wow. 131 00:14:45,750 --> 00:14:48,620 You startled me. -Sorry. 132 00:14:48,720 --> 00:14:50,780 She's asleep, right? -Yes. 133 00:14:50,850 --> 00:14:53,320 How are you? -What's up? 134 00:14:53,390 --> 00:14:55,820 What's that? -We got it this morning. 135 00:14:55,920 --> 00:14:59,690 Are you crazy? -That fucking Shifra. 136 00:14:59,760 --> 00:15:01,800 The side table looks better there. 137 00:15:01,860 --> 00:15:06,070 It's been there a while. -I didn't notice. 138 00:15:06,170 --> 00:15:08,970 Something to drink? -No, thanks. 139 00:15:17,480 --> 00:15:21,780 My pretty girl... You're so beautiful. 140 00:15:21,880 --> 00:15:25,790 Why don't you do your eyebrows? -She freaked out because I'm working. 141 00:15:25,850 --> 00:15:28,820 She thinks I've married Yaacov to pay for it all? 142 00:15:28,920 --> 00:15:31,590 She can't be left alone. 143 00:15:32,860 --> 00:15:35,500 Look what I brought you. 144 00:15:35,600 --> 00:15:39,770 Shimrit's shoes. Her feet are swollen from the pregnancy. 145 00:15:39,830 --> 00:15:43,670 Did he get mad? -Luckily he didn't see. 146 00:15:43,670 --> 00:15:44,870 Mom... 147 00:15:44,940 --> 00:15:46,770 We woke her up. -Oh! -Mommy... 148 00:15:46,840 --> 00:15:49,240 -Don't wake her up. -Mom? -Gabbush... 149 00:15:49,310 --> 00:15:50,780 Don't turn on the light. 150 00:15:50,850 --> 00:15:53,310 Mo-mmy... -Look who's here. 151 00:15:53,380 --> 00:15:54,920 Come. 152 00:15:56,550 --> 00:15:59,150 Come say hello. 153 00:15:59,220 --> 00:16:00,320 Come here. -Mommy... 154 00:16:00,390 --> 00:16:03,590 Gabby... Gabrieli... 155 00:16:04,590 --> 00:16:06,990 Come here. -She's so happy you're here. 156 00:16:07,060 --> 00:16:09,400 How are you, sweetheart? 157 00:16:09,460 --> 00:16:11,470 Want to give Mommy a kiss? 158 00:16:12,530 --> 00:16:17,740 She's so excited. -Come here. -Give her a kiss. -Give Mommy a kiss. 159 00:16:17,840 --> 00:16:20,240 No! What are you doing, Gabby? 160 00:16:20,310 --> 00:16:23,280 Let's see, Mom. 161 00:16:23,340 --> 00:16:25,350 I'm bleeding! -You're all right. 162 00:16:25,450 --> 00:16:27,750 I'm bleeding... -Don't go. 163 00:16:27,820 --> 00:16:30,920 Get away from me, you bitch! 164 00:16:33,020 --> 00:16:35,720 Here, take this. You're OK. 165 00:16:35,790 --> 00:16:41,130 Gabby, sit here. 166 00:16:41,230 --> 00:16:45,470 Let's see... -I'm bleeding. 167 00:16:45,530 --> 00:16:47,430 Here. It's all right. 168 00:16:47,500 --> 00:16:51,340 She was never like this. -She didn't mean it, Mom. 169 00:16:51,440 --> 00:16:53,510 Gross! Take your hands out of your mouth! 170 00:16:53,570 --> 00:16:56,280 Take your hands out... 171 00:16:56,340 --> 00:16:58,710 Stop it, Mom, you're all right. 172 00:16:58,780 --> 00:17:01,110 Come have a drink... -No, I'm leaving. 173 00:17:01,180 --> 00:17:03,480 Where's my purse? 174 00:17:04,950 --> 00:17:08,720 Gabby, sit here. 175 00:17:08,790 --> 00:17:11,060 No... -Don't move. 176 00:17:11,160 --> 00:17:13,790 Please talk to Shifra and deal with this. -You talk to her. 177 00:17:13,860 --> 00:17:15,160 Me? What would I say? 178 00:17:15,230 --> 00:17:18,830 Talk to Yaacov, Mom. It's just bills and food, OK? 179 00:17:18,900 --> 00:17:21,100 Gabby, don't get up. Sit! 180 00:17:21,200 --> 00:17:25,170 Just until Shifra sees that I'm not working. -I can't handle this again. 181 00:17:25,270 --> 00:17:29,080 Enough. Even the 900 shekels we give you is a burden. 182 00:17:29,140 --> 00:17:33,550 She's getting up! -Sit down! Sit down. Stop it. 183 00:17:35,120 --> 00:17:37,380 Well find a place to put her. 184 00:17:37,490 --> 00:17:40,520 I can't handle dealing with court now, forget it. 185 00:17:40,590 --> 00:17:43,590 I'm not putting her in some hostel where they tie her up. 186 00:17:43,660 --> 00:17:45,990 Is that what you want? 187 00:17:46,090 --> 00:17:50,930 I don't know. As if it's so great here. 188 00:17:51,030 --> 00:17:54,030 Coffee! -Soon. 189 00:17:54,100 --> 00:17:56,070 What about that place that Shifra mentioned? 190 00:17:56,140 --> 00:17:59,110 The half-day place? -No way. I checked it out. Remember? 191 00:17:59,170 --> 00:18:00,870 You didn't check anything out. -I did! 192 00:18:00,940 --> 00:18:04,740 No, you didn't. ow, my nose... 193 00:18:04,810 --> 00:18:07,380 All right. 194 00:18:09,920 --> 00:18:13,250 Talk to her tomorrow. 195 00:18:13,350 --> 00:18:16,460 And put the peas in the fridge. -OK. 196 00:18:16,560 --> 00:18:19,190 Bye, honey. -Bye. 197 00:18:23,160 --> 00:18:28,130 Goodbye. 198 00:19:54,820 --> 00:19:57,720 Hello. -Hello. 199 00:19:59,590 --> 00:20:02,700 This is Gavrielle Ben Attar, Gabby. -I'm Chelli, her sister. 200 00:20:02,800 --> 00:20:04,700 We've been waiting for you. 201 00:20:04,800 --> 00:20:07,300 Gabby, I'm Svetlana. 202 00:20:07,370 --> 00:20:11,340 Hoppa... -sweetheart. This is new to her. 203 00:20:11,440 --> 00:20:16,010 It's natural. She'll get used to it. -We'll see. 204 00:20:16,110 --> 00:20:19,380 Come in. -Come on. 205 00:20:20,750 --> 00:20:24,680 You know, I won't come in, I'm late for work. -OK. 206 00:20:24,950 --> 00:20:26,650 This is her bag. 207 00:20:26,690 --> 00:20:29,890 She bangs her head when she's upset. -That's OK, we're used to it. 208 00:20:29,960 --> 00:20:31,560 No, call me if it happens. 209 00:20:31,760 --> 00:20:35,060 Okay. Come in. 210 00:20:35,130 --> 00:20:37,730 Come here! -Come on. 211 00:20:37,830 --> 00:20:39,830 It's so nice here. 212 00:20:39,900 --> 00:20:41,630 No? -Hoppa. 213 00:20:41,700 --> 00:20:45,210 I love you. It's OK, darling... 214 00:20:48,180 --> 00:20:51,080 Come, Gabby. Let's watch TV. 215 00:20:51,150 --> 00:20:55,250 Your sister will watch with us. -No I... -She will, right Chelli? 216 00:20:55,580 --> 00:20:59,450 We'll watch TV with Chelli... 217 00:22:09,660 --> 00:22:12,190 Yes. Yossi, stop that. 218 00:22:12,260 --> 00:22:14,390 Yes, who are you here for? -Gabby. 219 00:22:14,460 --> 00:22:19,130 Just a sec. Dalit! Dalit, take Yossi before he hurts someone. 220 00:22:19,230 --> 00:22:22,340 Thank you. Umm... 221 00:22:23,470 --> 00:22:27,940 Gabby. -Yes, just a second. She's a sweetheart. 222 00:22:29,340 --> 00:22:33,910 Gabby! where are you hiding? Bring her here, Dalit. 223 00:22:34,420 --> 00:22:36,350 Gabby! come here, come... 224 00:22:41,860 --> 00:22:44,790 Here she is. -Hello. 225 00:22:44,860 --> 00:22:48,390 Hello, darling. -She's amazing. She made friends right away. 226 00:22:48,460 --> 00:22:52,000 Good. -Here's her bag, don't forget it. 227 00:22:52,070 --> 00:22:54,630 Did she ask for me? -No. 228 00:22:54,700 --> 00:22:57,000 Great. -What do we say, Gabby? 229 00:22:57,070 --> 00:22:59,410 Bye-bye. -Goobye. 230 00:22:59,510 --> 00:23:03,610 Did you hearthat? We just learned it today. 231 00:23:03,710 --> 00:23:04,940 Yes, she already knows that. 232 00:23:05,610 --> 00:23:07,610 Bye. 233 00:23:10,580 --> 00:23:12,450 Hello... 234 00:23:13,250 --> 00:23:15,660 Do you let everyone there kiss you? 235 00:23:15,760 --> 00:23:18,020 Yes. ’ 236 00:23:19,860 --> 00:23:23,160 Do I look pretty? -Yes. 237 00:23:25,600 --> 00:23:27,270 Let's go. 238 00:24:40,040 --> 00:24:43,010 You look pretty like that. 239 00:24:43,110 --> 00:24:48,280 Although the curls were fine too. -Thanks. 240 00:24:48,350 --> 00:24:50,520 I'm waiting for your class so I can go. 241 00:24:52,190 --> 00:24:55,360 Do you... go to parties? 242 00:24:55,420 --> 00:24:56,660 Sometimes. 243 00:24:56,760 --> 00:25:00,990 There's a hot party tonight at Olga's, you know where that is? 244 00:25:03,830 --> 00:25:08,570 My friend does PR for them... It'll be a great party... If you're into it... 245 00:25:10,900 --> 00:25:12,140 Nice. 246 00:25:14,110 --> 00:25:16,680 Should I put you on the guest list? 247 00:25:18,510 --> 00:25:19,750 We'll see. 248 00:25:21,950 --> 00:25:25,320 Bye. -Bye. 249 00:25:32,430 --> 00:25:33,790 Coffee! 250 00:25:33,860 --> 00:25:40,000 Make a circle. Hold hands. 251 00:26:15,670 --> 00:26:16,940 Yes? -Hi.-Hi. 252 00:26:17,040 --> 00:26:21,040 Please send Gabby out. -You're early. We haven't had lunch yet. 253 00:26:21,110 --> 00:26:22,440 She has food at home. 254 00:26:22,510 --> 00:26:27,550 It's very important not to interrupt... -Did you hear me? 255 00:26:27,610 --> 00:26:29,580 Thank you. 256 00:26:30,380 --> 00:26:36,060 Gabby. Gabby, honey, come here. 257 00:26:40,760 --> 00:26:42,430 Hi. -Here she is. 258 00:26:42,500 --> 00:26:45,260 Hello. What's with the overalls? 259 00:26:45,370 --> 00:26:49,540 She keeps undressing so we had to give her another girl's overalls. 260 00:26:49,640 --> 00:26:53,840 Can you bring a few from home? -That's odd, she doesn't undress at home. 261 00:26:53,910 --> 00:26:57,410 All right. Oh, what's this? Give me that. 262 00:26:57,950 --> 00:27:00,950 Give me that. -It's OK, she can bring it back tomorrow. 263 00:27:01,010 --> 00:27:03,880 No, no. -No... -Stop it... 264 00:27:03,980 --> 00:27:06,250 Gabbush! 265 00:27:06,350 --> 00:27:10,060 All right. Let's go my love. 266 00:27:10,120 --> 00:27:12,930 Gabby... 267 00:27:16,100 --> 00:27:20,030 Do you want a pita? Do you, honey? 268 00:27:20,100 --> 00:27:22,840 Let's go. 269 00:27:22,900 --> 00:27:28,170 Do you want some coffee? -Yes. -Then let's go. Come on. 270 00:27:29,410 --> 00:27:32,150 She's not used to being away from home. 271 00:27:32,880 --> 00:27:36,480 OK, bye. -Bye. 272 00:27:36,580 --> 00:27:43,820 Come on, Gabby, let's go. Chelli is here. Come on. 273 00:27:43,860 --> 00:27:46,290 Gabby... 274 00:27:46,390 --> 00:27:52,900 Do you want to play in the balls? -Yes. -Then let's go. Come. 275 00:27:53,000 --> 00:27:56,700 Good girl. 276 00:27:56,770 --> 00:27:59,540 Come along, sweetie. 277 00:28:07,780 --> 00:28:11,180 Let's see you jump now... 278 00:28:11,920 --> 00:28:15,560 Whoa, what a jump! 279 00:28:16,860 --> 00:28:21,090 Is she with you? -Gabby, come on, sweetie. -No, it's all right. 280 00:28:23,000 --> 00:28:25,570 Gabby! -No, no, no... It's all right. 281 00:28:25,600 --> 00:28:27,530 It's all right. -Be quiet! 282 00:28:27,600 --> 00:28:30,600 I'm sorry. -It's all right, dear. 283 00:28:30,700 --> 00:28:33,240 They're our atonement in this world. 284 00:28:33,310 --> 00:28:38,140 It's all good. They're lofty souls. 285 00:28:46,790 --> 00:28:50,920 Chelli, is something wrong? -No. -Everything's OK? 286 00:28:51,020 --> 00:28:55,390 Yeah, great. -Do you need help? -No, thanks. 287 00:29:02,400 --> 00:29:04,770 Come on, we're going in. -No. -Let's go, Gabby. 288 00:29:05,810 --> 00:29:07,740 Veta... Veta.. 289 00:29:07,840 --> 00:29:09,540 What did you say? -Yes. 290 00:29:09,610 --> 00:29:12,550 No, you said something else. 291 00:29:12,610 --> 00:29:16,150 Stop it! 292 00:29:16,220 --> 00:29:21,220 You peed in your pants. I can't handle this! 293 00:29:58,830 --> 00:30:00,690 Excuse me, where's Olga's? 294 00:30:00,760 --> 00:30:05,500 On the other side. -You're going the wrong way. -OK. 295 00:30:26,750 --> 00:30:30,590 Hi. This is Olga's, right? -The place is packed. Sorry. 296 00:30:30,660 --> 00:30:33,530 Really? 297 00:30:33,630 --> 00:30:38,730 Wait a second, I'll call her. Orly... 298 00:30:40,900 --> 00:30:44,270 Are you on the list? -I think so. 299 00:30:44,340 --> 00:30:48,410 What's your name? -Chelli. 300 00:30:48,510 --> 00:30:54,410 Not here. -Are you sure? -Yes. Sorry, it's invitation only. 301 00:31:18,110 --> 00:31:21,010 Zohar! -Chelli. 302 00:31:21,110 --> 00:31:23,980 Hi. -Were you inside? 303 00:31:23,980 --> 00:31:27,150 No, I was at another party. 304 00:31:27,210 --> 00:31:32,820 That's funny... Guy, Naor, Chelli. She works where I substitute. 305 00:31:32,890 --> 00:31:35,890 Hi. Nice to meet you. 306 00:31:35,990 --> 00:31:39,830 Great. -Zohar. -What? 307 00:31:39,890 --> 00:31:42,160 Who are you with? Want a ride? 308 00:31:42,160 --> 00:31:47,330 Yeah, my girlfriends just left. Yes. 309 00:31:47,400 --> 00:31:51,500 Zohar, are you coming? We have work tomorrow. -I'm coming. 310 00:31:52,740 --> 00:31:58,580 This is my room. -Nice. -It's nicer to live alone, but... 311 00:31:58,650 --> 00:32:01,280 that's life. 312 00:32:01,380 --> 00:32:05,280 Want a drink? -No, no. -Something to eat? -No, thanks. 313 00:32:09,190 --> 00:32:12,090 Zohar. -Mom, I'm not alone. 314 00:32:12,190 --> 00:32:14,760 Good, darling. Are you hungry? -No, no. 315 00:32:14,860 --> 00:32:17,560 OK, good night, dear. -Good night. Bye. 316 00:32:19,570 --> 00:32:23,170 She's so tactless. -That's life. 317 00:32:25,970 --> 00:32:30,610 So you live alone? -I live with my little sister. 318 00:32:31,780 --> 00:32:36,780 Aren't you happy here? -It's not that I'm unhappy, but... 319 00:32:36,850 --> 00:32:41,920 Look, I'm 34. It's no way to live. 320 00:32:46,390 --> 00:32:48,590 Are you hungry? Have something to eat. 321 00:32:48,660 --> 00:32:52,200 OK, thanks. 322 00:33:12,920 --> 00:33:15,020 I'm glad you came. 323 00:33:22,130 --> 00:33:25,530 Your'e good? -Yes. 324 00:33:25,600 --> 00:33:29,500 We don't have to do anything. 325 00:33:49,920 --> 00:33:54,190 Wait a sec... 326 00:35:08,770 --> 00:35:10,900 Thanks. 327 00:35:12,610 --> 00:35:15,210 What's that? -Kube and rice. 328 00:35:15,310 --> 00:35:18,280 At 5:00 in the morning? 329 00:35:32,130 --> 00:35:34,260 It's good. 330 00:35:40,870 --> 00:35:43,100 Well, I think I'll go. 331 00:35:44,370 --> 00:35:48,240 Can I give you a ride? -No, I'll manage. 332 00:35:49,310 --> 00:35:51,340 All right... 333 00:35:54,650 --> 00:35:56,420 Bye. -Bye. 334 00:36:27,880 --> 00:36:30,650 If you pee I'll kill you. 335 00:36:31,080 --> 00:36:34,190 No do. -Right. 336 00:36:39,690 --> 00:36:42,430 Are you glad it's the weekend? 337 00:36:42,500 --> 00:36:44,730 Gross. 338 00:36:47,870 --> 00:36:50,740 Veta... 339 00:36:51,810 --> 00:36:54,870 What did you say? 340 00:36:55,740 --> 00:36:59,750 Did you say Sveta? -Yes. 341 00:37:01,250 --> 00:37:03,250 Are they brainwashing you? 342 00:37:03,750 --> 00:37:05,980 Yes. 343 00:37:09,090 --> 00:37:10,790 Yes. 344 00:37:12,290 --> 00:37:13,430 Yes... 345 00:37:17,230 --> 00:37:18,700 You think it's funny? 346 00:37:19,330 --> 00:37:21,300 Yes. 347 00:37:24,740 --> 00:37:27,510 Yes, Veta. 348 00:37:29,580 --> 00:37:33,050 Yes. 349 00:37:35,010 --> 00:37:38,420 Yes. 350 00:37:38,490 --> 00:37:39,380 Be quiet. 351 00:37:39,450 --> 00:37:41,290 Yes. 352 00:37:41,390 --> 00:37:43,390 Be quiet... 353 00:38:39,880 --> 00:38:42,450 Keep going! 354 00:38:42,520 --> 00:38:45,180 That's a point. -3-0. 355 00:38:52,130 --> 00:38:57,030 One. Point... there. Serve, serve. 356 00:38:57,100 --> 00:39:00,670 Aviva asked me to have you sign something. -Let's take a break. 357 00:39:00,730 --> 00:39:03,740 No break! Keep playing. 358 00:39:03,800 --> 00:39:08,410 Be right back. 3-0, game is 6. 359 00:39:10,040 --> 00:39:11,880 What is it? 360 00:39:21,620 --> 00:39:25,020 Stop it, you nutcase... -Do you still want me? 361 00:39:30,160 --> 00:39:31,900 Just a sec. 362 00:39:36,340 --> 00:39:38,570 Hi. 363 00:39:39,810 --> 00:39:44,840 Aren't you early? -Yeah, I called. -Oh, I didn't hear the phone. 364 00:39:44,940 --> 00:39:50,420 Want to go out? -I haven't finished my nails, but... 365 00:39:54,120 --> 00:39:58,620 Want to come in? -Sure. -OK. 366 00:40:06,970 --> 00:40:08,430 Is your sister here? 367 00:40:08,500 --> 00:40:11,740 She's asleep on the couch. -Oh. 368 00:40:14,810 --> 00:40:18,340 How old is she? -24. 369 00:40:18,410 --> 00:40:20,950 All right... 370 00:40:21,810 --> 00:40:24,080 I think that's it. 371 00:40:36,000 --> 00:40:37,600 Coffee? 372 00:40:37,700 --> 00:40:40,370 Black, one sugar. 373 00:40:52,350 --> 00:40:55,450 No noise curfew here? -Are you kidding? 374 00:40:55,520 --> 00:40:57,820 No one messes with my neighbor Yehuda. 375 00:40:57,880 --> 00:41:01,290 A few days ago someone screamed at him for hours. 376 00:41:01,390 --> 00:41:04,590 All the neighbors stared and nobody did anything. 377 00:41:04,660 --> 00:41:07,560 There are some real criminals around here. 378 00:41:07,660 --> 00:41:09,960 How many sugars did you say? 379 00:41:10,060 --> 00:41:10,960 Chelli... -What? 380 00:41:11,060 --> 00:41:13,900 Coffee. -Gabby! 381 00:41:15,000 --> 00:41:16,400 Go in that room. 382 00:41:16,500 --> 00:41:18,940 Come here... 383 00:41:20,010 --> 00:41:21,940 Sit down! 384 00:41:31,520 --> 00:41:34,120 What is that? Give me that... 385 00:41:34,220 --> 00:41:35,450 Put it here. 386 00:41:35,520 --> 00:41:39,590 Here, here. She might break it... 387 00:41:42,100 --> 00:41:44,730 She fell asleep. 388 00:41:44,800 --> 00:41:47,300 Still want your coffee? 389 00:41:48,770 --> 00:41:50,840 How can you sleep in this mess? 390 00:41:50,940 --> 00:41:56,210 I don't sleep here, I sleep on the couch with Gabby... my sister. 391 00:42:04,450 --> 00:42:06,850 Is she... 392 00:42:06,950 --> 00:42:09,960 Is she always at home? 393 00:42:10,060 --> 00:42:14,860 She goes to a half-day place but she's mostly here. 394 00:42:14,960 --> 00:42:16,290 That must be hard. 395 00:42:16,360 --> 00:42:19,400 Yes, going there was hard for her. 396 00:42:46,990 --> 00:42:48,990 Great date. 397 00:42:50,460 --> 00:42:53,000 Can I come up for coffee? 398 00:42:53,100 --> 00:42:56,170 Not on our first date. 399 00:43:03,410 --> 00:43:05,410 All right... 400 00:43:06,810 --> 00:43:09,480 What are you doing? 401 00:43:10,820 --> 00:43:12,350 Zohar. 402 00:43:15,520 --> 00:43:19,320 I want to stay here. -You want to sleep here? 403 00:43:23,530 --> 00:43:26,870 It's gross in here, it's a big mess. 404 00:43:27,870 --> 00:43:29,200 It's all right. 405 00:43:29,670 --> 00:43:31,800 She wakes up in the middle of the night sometimes. 406 00:44:16,380 --> 00:44:18,280 No do... 407 00:44:24,660 --> 00:44:28,460 What did you do, Gabby? -No do! 408 00:44:29,930 --> 00:44:32,300 Don't move. 409 00:44:32,370 --> 00:44:35,600 Good morning. -You can wait in the living room, OK? 410 00:44:51,450 --> 00:44:54,820 Don't move. 411 00:45:02,800 --> 00:45:05,130 Very funny. 412 00:45:05,900 --> 00:45:07,130 I'm Zohar. 413 00:45:07,200 --> 00:45:08,300 She doesn't talk. 414 00:45:12,000 --> 00:45:14,170 Hello... -No do. 415 00:45:14,240 --> 00:45:17,480 Watch out, she grabs hard. Stop it, Gabby! Don't move. 416 00:45:17,580 --> 00:45:20,650 Gabby, no go! 417 00:45:20,710 --> 00:45:22,780 Don't worry, she won't kill you. 418 00:45:22,850 --> 00:45:24,450 I wasn't worried. -No do.. 419 00:45:24,480 --> 00:45:26,150 No do... 420 00:45:31,120 --> 00:45:34,960 Sit down, Gabby. Gabby, stop it. 421 00:45:35,060 --> 00:45:38,760 Can you wait in the living room? She isn't used to having guests. 422 00:45:39,900 --> 00:45:41,400 OK. 423 00:45:44,170 --> 00:45:47,170 Let me help you. -No, it's OK. 424 00:45:47,240 --> 00:45:48,810 Want to do go out somewhere? 425 00:45:48,870 --> 00:45:51,580 No. -Why not? It's Saturday. 426 00:45:51,680 --> 00:45:54,980 No, no. Gabby needs her routine and we need some time alone. OK? 427 00:45:55,050 --> 00:46:00,050 Want! -Did you hear her? -She's just repeating you. 428 00:46:00,150 --> 00:46:02,520 What did you say, Gabby? - (Mumble) 429 00:46:02,620 --> 00:46:06,160 You see? But where?... 430 00:46:07,790 --> 00:46:08,660 Zohar... watch it! 431 00:46:22,980 --> 00:46:27,550 No, no, no... Zohar, she doesn't like that. No. 432 00:46:35,090 --> 00:46:36,760 Throw. 433 00:46:38,490 --> 00:46:41,890 Where's Gabby? Where's Gabby? 434 00:47:35,510 --> 00:47:38,050 How much am I supposed to get? 435 00:47:38,150 --> 00:47:40,020 You can't play, can you? -I don't remember. 436 00:47:40,120 --> 00:47:43,760 There is no "supposed to." Just roll. -OK. 437 00:47:45,990 --> 00:47:49,790 Five-one. -Now what? -Do whatever you want. 438 00:47:50,200 --> 00:47:55,030 One... -That's mine. 439 00:47:56,670 --> 00:47:59,740 I'm crazy about you. You can't beat me. 440 00:47:59,810 --> 00:48:01,740 These are mine, see? -I can't beat you? 441 00:48:01,810 --> 00:48:03,580 No. -OK. -Go back. 442 00:48:03,640 --> 00:48:07,010 Then I won't land on yours. -Move two here... 443 00:48:07,080 --> 00:48:09,410 -Five-one. 444 00:48:09,480 --> 00:48:11,550 What's this? -No... no! 445 00:48:11,650 --> 00:48:14,390 No do. -No. 446 00:48:16,720 --> 00:48:18,220 Five... 447 00:48:23,600 --> 00:48:25,560 OK. 448 00:48:27,400 --> 00:48:29,770 Stop it! No do I'm telling you! 449 00:48:31,470 --> 00:48:34,070 Why "no do"? -What do you mean? 450 00:48:34,540 --> 00:48:38,110 Let her. Why not? It's only natural, isn't it? 451 00:48:39,350 --> 00:48:41,180 Don't be ridiculous. 452 00:48:41,380 --> 00:48:44,080 She shouldn't think it's OK to do in public. 453 00:48:44,150 --> 00:48:45,750 OK, but this is her house. 454 00:48:46,090 --> 00:48:48,850 She shouldn't do it at home, either. 455 00:48:49,860 --> 00:48:53,360 Oh, come on, Chelli. 456 00:48:54,990 --> 00:48:58,230 Let go of her hand. 457 00:49:01,530 --> 00:49:03,840 Zohar... -Let's give her some privacy. 458 00:49:03,940 --> 00:49:06,570 Let her play with herself if she wants to. 459 00:50:16,840 --> 00:50:19,810 Good morning. -Good morning. 460 00:50:21,280 --> 00:50:25,880 What are you doing? -I forgot to bring a toothbrush. 461 00:50:25,950 --> 00:50:30,090 Use this one. -Yuck. No way. 462 00:50:30,160 --> 00:50:33,290 Then use mine. 463 00:50:33,360 --> 00:50:37,630 Don't you have a new one? -You kiss me, don't be so fussy. 464 00:50:37,730 --> 00:50:41,030 Brush. 465 00:50:51,340 --> 00:50:56,550 You're using hers? -There is no "hers." We use whichever one we grab. 466 00:51:03,390 --> 00:51:06,020 Stop laughing. That's not funny. 467 00:51:07,830 --> 00:51:11,560 Just bring all your stuff here. 468 00:51:16,940 --> 00:51:19,340 Sit down, you nag. -See how he talks to me? 469 00:51:19,410 --> 00:51:21,140 Delicious. -Enjoy, honey. 470 00:51:21,240 --> 00:51:25,880 Have some. -No, just cooking makes me full. 471 00:51:25,980 --> 00:51:29,280 Your sisters ate here too. Suddenly everyone remembers me? 472 00:51:29,350 --> 00:51:32,080 It's either nobody or everybody. 473 00:51:33,490 --> 00:51:36,490 Why didn't you bring your sister? 474 00:51:36,560 --> 00:51:39,460 She's in a daycare center. -Oh, too bad. 475 00:51:39,930 --> 00:51:42,590 You should have brought her. She must be nice. 476 00:51:43,660 --> 00:51:44,930 What's that? 477 00:51:45,000 --> 00:51:48,330 I made meatballs too. 478 00:51:48,400 --> 00:51:49,800 Want a meatbail? 479 00:51:49,900 --> 00:51:53,400 No, no thanks. -Have one, it's delicious. -Just taste one. 480 00:51:53,470 --> 00:51:56,240 Just taste it, honey. -Thanks. 481 00:51:56,310 --> 00:51:58,840 Is it hard for you? -What? 482 00:51:58,910 --> 00:52:01,850 Taking care of her, and all the... -C'mon Mom... 483 00:52:01,910 --> 00:52:03,250 Yes, it's hard. 484 00:52:05,050 --> 00:52:07,990 You're so sweet. Where did you find her? 485 00:52:09,190 --> 00:52:12,490 I'm moving out, Mom. -Yeah, sure. 486 00:52:12,560 --> 00:52:14,160 You know how many times he's left? 487 00:52:14,230 --> 00:52:18,600 He leaves and comes back. Can't live without his mother. Addicted. 488 00:52:18,660 --> 00:52:20,060 Can you afford it? 489 00:52:20,170 --> 00:52:22,470 I'm moving in with Chelli. -Oh, really? 490 00:52:23,470 --> 00:52:27,410 Over in Neve Yosef? -Yeah. 491 00:52:28,610 --> 00:52:32,840 Her sister lives there, doesn't she? -So? 492 00:52:35,050 --> 00:52:39,680 Has she always been that way? -She was born that way. -Wow. 493 00:52:39,750 --> 00:52:42,550 Does she look like you? -Yes. 494 00:52:42,660 --> 00:52:48,190 Yes? -Yes. -She must be pretty. 495 00:52:48,290 --> 00:52:51,000 Is it genetic? -What's with you, Mom? 496 00:52:51,060 --> 00:52:53,130 No, it isn't genetic. It just happened. 497 00:52:55,670 --> 00:52:59,170 So when are you moving? -Friday. -This Friday? 498 00:52:59,240 --> 00:53:03,840 I'll help you pack tomorrow. OK? 499 00:53:03,910 --> 00:53:08,110 If you want, I can come over and tidy up your closets, 500 00:53:08,210 --> 00:53:12,520 according to color. I line them up like soldiers. 501 00:53:15,820 --> 00:53:18,520 It won't fit. -Yes it will. Well put it... 502 00:53:18,590 --> 00:53:22,730 Well lay this down. -No way. 503 00:53:26,570 --> 00:53:32,800 Give me that. Give it to me. -Let me help you. 504 00:53:34,610 --> 00:53:36,240 The TV's too big. 505 00:53:36,310 --> 00:53:40,340 No such thing as "TV too big". -Is that so? -Sure is. 506 00:53:56,030 --> 00:53:58,230 Hello. -Chelli, where are you? 507 00:53:58,330 --> 00:54:00,600 Who is this? -It's Sveta, from Gabby's place. 508 00:54:00,700 --> 00:54:03,070 It's after 4:00. -Shit. -I'm not a babysitter... 509 00:54:03,170 --> 00:54:06,070 I'm on my way. -You have to let us know. 510 00:54:06,170 --> 00:54:09,710 OK, I got stuck at work. I'm coming. 511 00:54:10,140 --> 00:54:12,810 No... no! 512 00:54:18,720 --> 00:54:22,820 Stop it. Take your arm out. 513 00:54:25,560 --> 00:54:27,960 Hold on. 514 00:54:30,500 --> 00:54:32,960 Is that how you fold things? 515 00:54:33,070 --> 00:54:35,430 What's your problem? -Watch. 516 00:54:35,500 --> 00:54:38,340 You put one here and then you fold this... 517 00:54:38,400 --> 00:54:39,800 Hey, hey, hey... -Whoa... 518 00:54:39,870 --> 00:54:43,010 No... -Hey, Gabby! 519 00:54:43,080 --> 00:54:46,840 OK. -What's so funny? -It's OK, it's an old shirt. 520 00:55:30,620 --> 00:55:33,490 What are you doing? -She'll sleep with us tonight. 521 00:55:34,790 --> 00:55:37,930 No. -Gabby! 522 00:55:38,000 --> 00:55:40,300 I want her to feel me near her. 523 00:55:44,100 --> 00:55:45,000 Oh, come on.. 524 00:55:45,070 --> 00:55:52,510 Who does Chelli love? Gabby. 525 00:55:52,610 --> 00:55:56,280 Gabby is a pretty girl... 526 00:55:56,350 --> 00:55:57,680 Chelli... 527 00:56:15,770 --> 00:56:18,700 Too many changes for her all at once. 528 00:56:18,800 --> 00:56:21,470 Shh! We're sleeping. 529 00:56:30,350 --> 00:56:34,620 That's enough, Gabby. Go to sleep. Lay your head down. -No. 530 00:56:34,720 --> 00:56:37,620 Shh... -No! 531 00:57:49,060 --> 00:57:51,030 Hold on. 532 00:58:03,480 --> 00:58:06,510 Here, Zohar's waiting. Let's go. 533 00:58:09,110 --> 00:58:10,680 Hello. -Come here. 534 00:58:10,780 --> 00:58:13,520 Hello, Zohar. -No... -Gabby. 535 00:58:13,590 --> 00:58:15,950 Want a pita? -No. 536 00:58:16,020 --> 00:58:19,160 She wants to move into the center. -Hey, hey, hey... 537 00:58:19,220 --> 00:58:22,930 Tom-Tom... -No, you're coming with us. 538 00:58:23,000 --> 00:58:25,700 We're going home. Want a pita? 539 00:58:25,800 --> 00:58:27,800 No. -Come along, babe. Here. 540 00:58:27,870 --> 00:58:32,600 No. -Here. Hold on! Here, take it. 541 00:58:32,670 --> 00:58:34,510 Come on, Gabby! Take it. 542 00:58:38,240 --> 00:58:40,780 Don't drive me nuts, Gabby. -No... 543 00:58:40,880 --> 00:58:43,750 Get in. -No... Whoa! -Come on, Gabby. 544 00:58:43,850 --> 00:58:45,620 Whoa! -Want some coffee? -Yes. 545 00:58:45,680 --> 00:58:47,320 Then get in. -Let her take her time. 546 00:58:47,420 --> 00:58:50,450 Get in. -No, no... -Ill give you coffee. 547 00:58:50,560 --> 00:58:52,320 Gabby, get in. -No, no... 548 00:58:52,390 --> 00:58:56,390 Gabby, don't drive me nuts! -Chelli, calm down! 549 00:59:41,040 --> 00:59:45,280 It's on a high flame. It's boiling. 550 00:59:45,280 --> 00:59:49,550 Okay. Here. How much do I add? 551 00:59:49,650 --> 00:59:54,890 How much? No, I can't 'feel' it. 552 00:59:54,950 --> 00:59:56,490 All right. 553 00:59:57,620 --> 01:00:01,390 Okay, and what... 554 01:00:01,490 --> 01:00:05,630 Okay, I'll call you when I finish. 555 01:00:05,700 --> 01:00:09,100 Bye dear. Thanks. Bye. 556 01:00:10,440 --> 01:00:14,640 Chelli! -What? -Come here a sec. 557 01:00:17,940 --> 01:00:21,180 Don't you have deeper dishes? -I guess not. 558 01:00:21,280 --> 01:00:26,650 Never mind. We'll buy some. Set the table. 559 01:01:04,490 --> 01:01:06,260 Did she wake up again? 560 01:01:12,060 --> 01:01:15,970 Come here. -What's with you? 561 01:01:26,040 --> 01:01:29,910 What are you doing? -Come here, Gabby... 562 01:01:29,980 --> 01:01:31,950 Zohar. 563 01:01:34,950 --> 01:01:35,750 Tomtom.. 564 01:01:35,850 --> 01:01:37,760 Stop it. Stop it. 565 01:01:37,820 --> 01:01:40,290 Come here, honey. 566 01:01:42,760 --> 01:01:44,160 Tom... tom.. 567 01:01:46,130 --> 01:01:47,530 Come here... 568 01:01:55,910 --> 01:01:58,480 Sleep. 569 01:02:39,150 --> 01:02:41,250 What a surprise. 570 01:02:41,350 --> 01:02:44,120 Don't you have to wake her up? -In a minute. 571 01:03:00,010 --> 01:03:01,870 Tomtomtom. 572 01:03:01,940 --> 01:03:03,170 Hey. No! -Out. 573 01:03:03,280 --> 01:03:07,410 No! No... Gabby! -Out! 574 01:03:10,550 --> 01:03:13,580 No, Gabby! 575 01:03:15,950 --> 01:03:18,790 Hoppa! 576 01:03:24,500 --> 01:03:27,670 Where are you going 577 01:03:29,200 --> 01:03:31,270 Hoppa! 578 01:03:35,240 --> 01:03:39,580 You don't want to get out? 579 01:03:39,680 --> 01:03:43,150 Do you want me to get her ready? 580 01:03:51,760 --> 01:03:55,030 Let's get out. Chelli, come on. 581 01:04:05,070 --> 01:04:07,100 Gabby, stop. 582 01:04:07,170 --> 01:04:08,710 Chelli! -What? 583 01:04:08,840 --> 01:04:11,310 We have to get her dressed. Stop it. 584 01:04:12,010 --> 01:04:13,540 Tomtom. 585 01:04:13,650 --> 01:04:16,310 Gabby... -Tom. -Chelli... 586 01:04:17,350 --> 01:04:19,550 No, Gabby! -Stop it, Gabby. 587 01:04:19,650 --> 01:04:25,020 No! -Gabby... -No... -That's enough. 588 01:04:26,830 --> 01:04:30,230 Enough... No, Gabby! Stop it! 589 01:04:31,030 --> 01:04:32,960 Stop! Chelli! 590 01:04:37,570 --> 01:04:40,540 Gabby... -No! 591 01:05:04,400 --> 01:05:08,770 That's it, no more banging. Come here. Come here. 592 01:05:11,670 --> 01:05:13,570 Very good. 593 01:05:19,180 --> 01:05:21,980 Here... Very good. 594 01:05:23,980 --> 01:05:26,250 That's right. Give me your hand. 595 01:05:32,090 --> 01:05:34,020 And the other one. 596 01:05:55,310 --> 01:05:59,150 It's stuck... I'm trying, but it's stuck I'm telling you. 597 01:05:59,780 --> 01:06:01,720 Gabby, come here. 598 01:06:07,960 --> 01:06:10,830 Gabby, come here. Come here! 599 01:06:16,230 --> 01:06:18,640 Come here. 600 01:06:22,510 --> 01:06:26,510 No... hoppa. -You want to eat? Come. 601 01:07:10,190 --> 01:07:12,960 What's going on? 602 01:07:13,060 --> 01:07:15,360 move her in a second. 603 01:07:15,430 --> 01:07:20,100 What's she doing here? -She's used to it. 604 01:07:20,200 --> 01:07:24,000 But she fell asleep on the couch. -OK, and now she's here. 605 01:07:24,070 --> 01:07:26,800 But she has her couch. -OK... 606 01:07:31,210 --> 01:07:35,550 I don't want her sleeping with us. -OK. 607 01:07:35,610 --> 01:07:37,780 Chelli. -What? -I'm asking you. 608 01:07:37,880 --> 01:07:42,820 OK, I heard you. I'll move her in a second. 609 01:07:45,020 --> 01:07:47,190 What's the light for? -I'm moving her. 610 01:07:47,260 --> 01:07:48,760 Stop it, Zohar. -I'm moving her... 611 01:07:48,830 --> 01:07:52,900 You're not... Leave her alone. I'll move her in a second. 612 01:07:57,040 --> 01:08:00,570 I said I'd move her. -Let her stay. -Zohar... 613 01:08:00,670 --> 01:08:03,070 What are you doing? -Let her stay. 614 01:08:03,140 --> 01:08:05,640 Come, Gabby, stay with us. -Stop it. 615 01:08:05,710 --> 01:08:07,310 Join us. -Leave her alone. 616 01:08:07,380 --> 01:08:09,550 Let her stay and watch us fuck. 617 01:08:09,610 --> 01:08:11,480 No! -Come on, Zohar... 618 01:08:11,550 --> 01:08:13,620 Stay here, Gabby. -Leave her alone! 619 01:08:13,750 --> 01:08:14,990 Zohar, stop it! 620 01:08:15,050 --> 01:08:18,260 What do want from me? What?! 621 01:08:41,810 --> 01:08:44,210 No... 622 01:08:45,120 --> 01:08:47,820 Come here. 623 01:08:49,990 --> 01:08:52,320 Come here. 624 01:08:56,590 --> 01:08:59,960 Tomtom... -Shh... my baby. 625 01:09:00,030 --> 01:09:03,930 Go to sleep, darling, I love you. 626 01:10:06,230 --> 01:10:09,830 What time is it? -7:30. 627 01:10:10,640 --> 01:10:15,710 We have to go. -I'm going in late today. 628 01:10:15,770 --> 01:10:17,670 Why? 629 01:10:18,180 --> 01:10:22,680 I have a few errands to do. -Want me to take her? 630 01:10:22,750 --> 01:10:27,020 No, it's OK. I'll do it. -OK. 631 01:10:27,120 --> 01:10:31,420 Are you good? -Yes. 632 01:10:34,790 --> 01:10:38,530 Are you getting dressed? -Yes. 633 01:11:05,420 --> 01:11:09,060 Sorry, what's the name again? -Do you need an ID number? 634 01:11:09,160 --> 01:11:12,130 Can you tell me what you need? -An ultrasound appointment. 635 01:11:12,230 --> 01:11:15,630 I can check the dates... -No, it's urgent. I need it today. Now. 636 01:11:16,670 --> 01:11:21,400 Sorry, I can't do it. -It's urgent, don't you get it? 637 01:11:27,080 --> 01:11:29,210 Hold her, please. 638 01:11:33,820 --> 01:11:37,890 That's the heartbeat. It's the 12th week or so. 639 01:11:37,990 --> 01:11:41,220 The fetus looks normal. 640 01:11:41,330 --> 01:11:45,030 I understand her problem isn't genetic. 641 01:11:45,130 --> 01:11:51,230 That means you might have to pass a committee if you want an abortion. 642 01:11:52,670 --> 01:11:55,070 Who takes care of her? Is there a place... 643 01:11:55,140 --> 01:11:58,380 No, there's no place. 644 01:12:00,880 --> 01:12:04,310 I'm responsible for her. -I see. 645 01:12:06,980 --> 01:12:09,790 Can we go home? She has to be at home. 646 01:12:09,950 --> 01:12:12,760 Yes, we're almost done. 647 01:13:09,750 --> 01:13:11,620 Chelli. 648 01:13:30,430 --> 01:13:33,800 Chelli, open the door. I know you're in there. 649 01:13:35,870 --> 01:13:39,310 Chelli, Are you nuts? Open the door! 650 01:13:42,710 --> 01:13:45,780 Chelli, I know you can hear me. Open up. 651 01:13:45,850 --> 01:13:50,320 Are you dumping me? 652 01:13:50,390 --> 01:13:53,990 Chelli, tell me what's wrong. 653 01:13:54,060 --> 01:13:57,090 Don't you love me any more? Is that it? 654 01:13:57,190 --> 01:13:59,260 Then tell me. 655 01:13:59,360 --> 01:14:01,460 You can't do this. 656 01:14:01,530 --> 01:14:05,240 Come out and talk to me. If I did anything... 657 01:14:05,300 --> 01:14:08,310 If I hurt you... if... 658 01:14:08,370 --> 01:14:10,110 Open up already! 659 01:14:10,470 --> 01:14:13,380 Open up already! 660 01:14:15,180 --> 01:14:21,020 Open up... Open up... Open up already! 661 01:14:23,420 --> 01:14:27,290 Fuck that! 662 01:14:29,430 --> 01:14:30,690 Chelli... 663 01:14:30,800 --> 01:14:33,060 What's going on? I'll call the police! 664 01:14:33,130 --> 01:14:38,500 Call the police! Fuck you and the police! 665 01:15:04,830 --> 01:15:06,300 Who is it? 666 01:15:06,400 --> 01:15:08,830 Chelli? 667 01:15:13,200 --> 01:15:14,870 Hi. -Hi. 668 01:15:14,940 --> 01:15:17,370 We came to visit. 669 01:15:17,480 --> 01:15:20,580 It's not a good time. We just got back from the hospital. 670 01:15:20,680 --> 01:15:22,280 How is she? 671 01:15:22,350 --> 01:15:24,210 OK. She's in pain. 672 01:15:24,280 --> 01:15:25,750 She had an abortion. -I know, Chelli. 673 01:15:25,820 --> 01:15:27,280 Sveta, This isn't a good time. 674 01:15:27,390 --> 01:15:30,950 Soon, soon. Calm down. -I'll bring her by in a few days. 675 01:15:30,960 --> 01:15:33,960 You can give her a proper going-away party. 676 01:15:34,030 --> 01:15:37,590 But they worked so hard, they made cards and... 677 01:15:37,660 --> 01:15:40,160 we took a bus just to see her. 678 01:15:40,260 --> 01:15:44,570 Can't you just let us in for a minute? We'll just say hi and then go. OK? 679 01:15:44,670 --> 01:15:46,300 OK. -Well do it fast. 680 01:15:46,370 --> 01:15:48,670 Thank you. Come along, friends. 681 01:15:48,740 --> 01:15:52,410 Come along, quickly. Don't make a mess. 682 01:15:52,510 --> 01:15:56,310 Don't goof around. Sivan, don't be shy. 683 01:15:56,380 --> 01:15:57,810 Come on. 684 01:16:00,450 --> 01:16:02,590 Gabby! -What a nice house. 685 01:16:02,650 --> 01:16:05,190 Thank you. -Here, I'll make room. 686 01:16:05,260 --> 01:16:07,420 Wait a second... I'll do it myself. 687 01:16:07,530 --> 01:16:09,760 Let me by. 688 01:16:09,830 --> 01:16:11,900 Make room. -You., have... chairs? 689 01:16:12,000 --> 01:16:15,270 Yes, there are chairs. 690 01:16:17,030 --> 01:16:20,200 Move, let me put down the chair. 691 01:16:20,300 --> 01:16:22,640 Go ahead, go ahead. 692 01:16:22,710 --> 01:16:26,740 Here is Gabby... -How are you feeling? OK? 693 01:16:26,810 --> 01:16:28,880 We made drawings. 694 01:16:30,850 --> 01:16:33,450 We drew these for you, right? 695 01:16:38,620 --> 01:16:42,690 Look what Chelli brought, Kool-Aid. -How are you, Gabby? 696 01:16:46,130 --> 01:16:49,030 What... -Calm down. 697 01:16:49,100 --> 01:16:51,530 How nice. You can sit... 698 01:16:51,640 --> 01:16:52,700 Tom! Tom! 699 01:16:52,770 --> 01:16:55,940 Gabby! -Excuse me. 700 01:16:56,040 --> 01:16:59,510 We made drawings. 701 01:17:08,190 --> 01:17:11,550 Did you miss us, Gabby? 702 01:17:11,620 --> 01:17:12,920 Yes. 703 01:17:13,020 --> 01:17:15,130 Want some? 704 01:17:20,430 --> 01:17:22,570 Tom! Tom! Tom! 705 01:17:22,630 --> 01:17:25,500 Gabby! 706 01:17:27,940 --> 01:17:30,410 How did it go? 707 01:17:30,510 --> 01:17:33,140 All right. 708 01:17:37,850 --> 01:17:40,220 Who came to visit? -Tom! 709 01:17:40,320 --> 01:17:43,220 How nice. 710 01:17:43,290 --> 01:17:46,790 Isn't it? -Yes. Tom. Tom. Tom. 711 01:17:46,860 --> 01:17:48,760 Is that Tom? 712 01:17:48,830 --> 01:17:55,730 Yes, that's Tom, Gabby's friend from the other group. 713 01:17:57,500 --> 01:17:58,870 Tom. -Right. 714 01:17:58,940 --> 01:18:01,500 I'm here, Gabby. 715 01:18:10,450 --> 01:18:14,350 Tom. -Right. 716 01:18:19,620 --> 01:18:24,130 What's the matter, Gabby? Are you in pain? 717 01:18:24,260 --> 01:18:27,500 Does your stomach hurt? 718 01:19:11,480 --> 01:19:15,210 Sivan, make room. 719 01:19:18,250 --> 01:19:20,280 Leave her alone, Tom. 720 01:19:59,290 --> 01:20:06,030 Good night, my pretty girl. 721 01:20:39,500 --> 01:20:45,300 Directed by ASAF KORMAN 722 01:20:45,370 --> 01:20:51,110 Script development SARI EZOUS BERGER 723 01:20:51,180 --> 01:20:56,780 HAIM MECKLBERG ESTEE YACOV-MECKLBERG 724 01:20:56,880 --> 01:21:02,520 LEON EDERY YIGAL MOGRABI 725 01:21:02,590 --> 01:21:08,260 LIRON BEN SHLUSH 726 01:21:08,330 --> 01:21:14,060 DANA IVGY 727 01:21:14,100 --> 01:21:19,840 YAAKOV DANIEL ZADA 728 01:21:19,900 --> 01:21:25,610 VARDA BEN HUR CARMIT MESILATI-KAPLAN 729 01:21:25,710 --> 01:21:30,780 Director of photography AMITYASOUR 730 01:21:30,850 --> 01:21:35,990 Production designer RON (ZIK) ZIKNO 731 01:21:36,050 --> 01:21:41,190 SHIRA HOCHMAN ASAF KORMAN 732 01:21:41,260 --> 01:21:46,360 Sound designer RONEN NAGEL 733 01:21:46,460 --> 01:21:51,570 Sound Engineer MOTI CHEFETZ 734 01:21:51,670 --> 01:21:56,770 Line Producer KAINAN ELDAR 735 01:21:56,870 --> 01:22:02,010 1st assistant director MAX KONOPLOV 736 01:22:02,080 --> 01:22:07,150 Costume design SARIT SHARARA 737 01:22:07,220 --> 01:22:12,360 Make-up artist KARIN GEVA 738 01:22:12,460 --> 01:22:17,630 Casting CHAMUTAL ZEREM 52719

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.