All language subtitles for [ISRAEL] 2014 Next To Her (ÎÉά ΣÎÖ Î£ÎÖΣÎö) At Li Layla.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,990 --> 00:01:02,290
Chelli...-Chelli, Chelli!
-Come on, Chelli!
2
00:01:02,360 --> 00:01:03,760
Come on already!
3
00:01:03,760 --> 00:01:04,930
(Come on, Chelli!!
4
00:01:05,460 --> 00:01:06,930
Chelli...
5
00:01:07,000 --> 00:01:09,230
Come on, come on...
6
00:01:10,700 --> 00:01:14,400
Chelli, you're late.
Hurry up!
7
00:01:14,470 --> 00:01:17,310
Come on, Chelli...
-Here she comes.
8
00:01:17,370 --> 00:01:20,510
Come on already! -Chill.
-Come on, Chelli.
9
00:01:20,610 --> 00:01:23,140
Where were you?
-Watch your mouth.
10
00:01:23,150 --> 00:01:25,250
Chelli...
-Let us go home.
11
00:01:25,450 --> 00:01:27,980
Bye. -Thanks.
12
00:01:32,250 --> 00:01:35,990
Bye Chelly.
-Bye, have a good day.
13
00:02:28,910 --> 00:02:30,710
Shifra, what are you doing here?
14
00:02:30,810 --> 00:02:32,910
Why don't you answer the phone?
I almost called a locksmith.
15
00:02:33,020 --> 00:02:36,380
Why? What' happened? -Open up,
The house is breaking down.
16
00:02:36,490 --> 00:02:38,550
No, it's OK, Shifra.
17
00:02:38,650 --> 00:02:40,450
What's OK?
Did you leave her alone?
18
00:02:40,520 --> 00:02:42,390
For how long is she like this?
-Not long.
19
00:02:44,960 --> 00:02:48,100
Everything's OK, I promise.
20
00:02:48,160 --> 00:02:50,800
Bye, I'll be in touch.
-Wait!
21
00:02:52,300 --> 00:02:54,170
Chelli!
-Shifra, it's all right.
22
00:02:54,240 --> 00:02:57,770
No, Chelli,
this is not all right!
23
00:02:59,340 --> 00:03:02,740
Get up. -Chelli!
24
00:03:05,750 --> 00:03:06,910
Chelli, please open up.
25
00:03:07,020 --> 00:03:08,650
Pita! -Later.
26
00:03:09,480 --> 00:03:12,090
Let go.
27
00:03:12,150 --> 00:03:13,950
Chelli I'm not leaving!
28
00:03:14,020 --> 00:03:15,490
No.
29
00:03:17,190 --> 00:03:19,490
What's going on there?
30
00:03:21,360 --> 00:03:24,030
Chelli...
31
00:03:25,200 --> 00:03:29,140
Chelli, I'm going to report you.
32
00:03:39,920 --> 00:03:42,120
Hold on...
33
00:03:43,590 --> 00:03:44,920
Hey!
34
00:03:45,020 --> 00:03:48,560
Want your pita?
-Yes. -Then take this.
35
00:03:51,230 --> 00:03:52,830
Did you swallow it?
36
00:03:52,890 --> 00:03:55,430
Did you swallow it?
-Coffee.
37
00:04:34,870 --> 00:04:36,870
Do you love your sister, fatso?
38
00:04:36,940 --> 00:04:38,840
Yes.
39
00:04:51,390 --> 00:04:54,490
Don't throw it.
Give it to me.
40
00:05:16,410 --> 00:05:18,080
How's it going, Yardena?
41
00:05:18,150 --> 00:05:21,980
Good, and you?
-Great. -Thank God.
42
00:05:22,080 --> 00:05:24,890
Do you know Ayala from 16?
-Of course.
43
00:05:24,950 --> 00:05:26,890
How's it going
-Fine.
44
00:05:26,960 --> 00:05:30,590
Your social woman was here yesterday,
45
00:05:30,690 --> 00:05:34,800
A nice woman.
-Really? -Really nice.
46
00:05:34,860 --> 00:05:37,260
Yes.
47
00:05:39,230 --> 00:05:42,670
Why do you leave the shirt
with the drool on her?
48
00:05:42,800 --> 00:05:44,340
Ain't it a pitty?
49
00:05:44,410 --> 00:05:48,880
Why not put an apron?
-It's okay.
50
00:05:51,310 --> 00:05:56,120
Well, good day.
-You too. Take care. -Thanks, you too.
51
00:06:00,720 --> 00:06:03,390
Faster, fatso...
52
00:06:14,600 --> 00:06:16,240
Shalom, shalom...
53
00:06:16,340 --> 00:06:21,680
Goodbye.
54
00:06:21,740 --> 00:06:24,140
It's been so nice...
55
00:06:27,420 --> 00:06:29,520
You think that's funny, moron?
56
00:06:29,620 --> 00:06:32,320
Funny? Funny? Funny? Funny?...
57
00:06:32,720 --> 00:06:34,560
No! -Hold on.
58
00:06:35,590 --> 00:06:37,830
Ms. Messy.
59
00:06:41,260 --> 00:06:44,300
Look what a babe you are.
60
00:06:45,970 --> 00:06:49,200
Coffee.
-Soon.
61
00:06:53,010 --> 00:06:55,080
Mommy...
62
00:06:59,510 --> 00:07:01,220
"Mommy"?
63
00:07:01,320 --> 00:07:04,020
I'm Chelli, stupid.
64
00:07:04,890 --> 00:07:08,020
Mom...my.
65
00:07:10,830 --> 00:07:13,660
Ouch!
-Oh, sorry.
66
00:08:37,250 --> 00:08:40,380
Gabby, I'll be back in the afternoon.
67
00:08:56,770 --> 00:08:59,470
Excuse me?
Where to?
68
00:08:59,530 --> 00:09:01,640
To see Ettie.
I'm the substitute for sports.
69
00:09:01,700 --> 00:09:03,500
ID, please.
70
00:09:05,210 --> 00:09:06,940
Shifra.
-What's going on?
71
00:09:07,040 --> 00:09:08,680
I can't talk now.
-What?
72
00:09:08,740 --> 00:09:11,080
I'm about to get on a bus.
-Okay.
73
00:09:11,150 --> 00:09:13,550
Well talk later.
-Hold on, Che...
74
00:09:21,460 --> 00:09:24,990
Up the stairs and to the right.
-Thanks.
75
00:09:26,430 --> 00:09:29,030
Good luck, Zohar.
76
00:09:52,620 --> 00:09:57,520
Gabbush, I'm here.
Hello, I'm home.
77
00:10:00,160 --> 00:10:03,200
Enough!
-Shut up already.
78
00:10:06,400 --> 00:10:08,800
What?
79
00:10:08,870 --> 00:10:10,870
You want some water?
80
00:10:17,680 --> 00:10:20,550
Gabby? What?
81
00:10:20,650 --> 00:10:23,080
Come on, I'm home.
82
00:10:24,290 --> 00:10:25,390
This can't go on!
83
00:10:25,490 --> 00:10:29,760
Gabby, shh...
-I'm calling the police!
84
00:10:31,190 --> 00:10:33,230
I got it!
85
00:10:34,300 --> 00:10:37,060
Show me.
86
00:10:37,170 --> 00:10:39,670
Want to go for a walk?
87
00:10:41,240 --> 00:10:44,710
Just a second, baby.
88
00:10:57,920 --> 00:10:58,990
Nooose.
89
00:10:59,050 --> 00:11:01,360
Right. Nose.
90
00:11:01,420 --> 00:11:02,990
Aouch...
91
00:11:04,630 --> 00:11:07,190
"Make nice", Gabby.
92
00:11:10,030 --> 00:11:12,730
Nice...
-"No do".
93
00:11:12,830 --> 00:11:14,270
Nice.
94
00:11:17,040 --> 00:11:18,510
Ow! You bitch!
95
00:11:31,490 --> 00:11:33,290
No stripping.
-Yes.
96
00:11:33,350 --> 00:11:35,060
No!
97
00:11:36,390 --> 00:11:38,730
Let's go to the living room.
98
00:11:47,040 --> 00:11:48,400
Come on.
99
00:11:50,710 --> 00:11:53,070
Come on, you pest!
100
00:12:18,100 --> 00:12:20,270
What are you doing?
101
00:12:21,440 --> 00:12:24,500
"No do".
-That's right. No do. Stop
102
00:12:25,170 --> 00:12:26,340
Stop it.
103
00:12:26,440 --> 00:12:29,210
No...
-It's a "no do". Stop.
104
00:12:29,280 --> 00:12:32,110
Gabby, don't do that.
Take your hand out.
105
00:12:36,080 --> 00:12:37,520
Take it out.
106
00:12:47,330 --> 00:12:50,900
No...
-Be a good girl.
107
00:12:51,000 --> 00:12:53,070
No...
108
00:12:57,210 --> 00:12:59,910
Stop it. No!
109
00:13:03,540 --> 00:13:06,580
No more.
110
00:13:06,680 --> 00:13:10,750
There... We're going to sleep.
Good night.
111
00:13:18,830 --> 00:13:23,960
We're going to do a simulation
with these two lovely teachers.
112
00:13:24,000 --> 00:13:29,100
Here I have Sarit the math teacher,
113
00:13:29,200 --> 00:13:31,470
and Yael, the arts teacher.
114
00:13:31,540 --> 00:13:33,440
Hi.
-Hi.
115
00:13:33,510 --> 00:13:36,580
How are you?
-Fine, and you?
116
00:13:36,680 --> 00:13:40,980
The situation is:
We're at a nightclub.
117
00:13:41,080 --> 00:13:44,690
We three are in 9th grade
as you can all see,
118
00:13:44,750 --> 00:13:48,190
we have two very pretty
9th-graders here...
119
00:13:49,720 --> 00:13:51,890
I'm in their class too.
120
00:13:51,990 --> 00:13:53,760
How's it going
121
00:13:53,830 --> 00:13:59,470
And at some point I pull out
a bottle of liquor,
122
00:13:59,570 --> 00:14:04,370
let's say tequila or vodka, and...
123
00:14:04,470 --> 00:14:06,710
Makes you thirsty,
doesn't it?
124
00:14:06,770 --> 00:14:08,840
Totally.
125
00:14:10,550 --> 00:14:13,310
The kids can teach him
about drinking.
126
00:14:13,380 --> 00:14:15,550
They don't know what
they're up to.
127
00:14:15,650 --> 00:14:19,220
And well see where
the situation leads...
128
00:14:19,320 --> 00:14:21,020
in our improvisation.
129
00:14:41,480 --> 00:14:42,940
Hi, honey.
130
00:14:43,040 --> 00:14:45,680
Wow.
131
00:14:45,750 --> 00:14:48,620
You startled me.
-Sorry.
132
00:14:48,720 --> 00:14:50,780
She's asleep, right?
-Yes.
133
00:14:50,850 --> 00:14:53,320
How are you?
-What's up?
134
00:14:53,390 --> 00:14:55,820
What's that?
-We got it this morning.
135
00:14:55,920 --> 00:14:59,690
Are you crazy?
-That fucking Shifra.
136
00:14:59,760 --> 00:15:01,800
The side table looks better there.
137
00:15:01,860 --> 00:15:06,070
It's been there a while.
-I didn't notice.
138
00:15:06,170 --> 00:15:08,970
Something to drink?
-No, thanks.
139
00:15:17,480 --> 00:15:21,780
My pretty girl...
You're so beautiful.
140
00:15:21,880 --> 00:15:25,790
Why don't you do your eyebrows?
-She freaked out because I'm working.
141
00:15:25,850 --> 00:15:28,820
She thinks I've married Yaacov
to pay for it all?
142
00:15:28,920 --> 00:15:31,590
She can't be left alone.
143
00:15:32,860 --> 00:15:35,500
Look what I brought you.
144
00:15:35,600 --> 00:15:39,770
Shimrit's shoes.
Her feet are swollen from the pregnancy.
145
00:15:39,830 --> 00:15:43,670
Did he get mad?
-Luckily he didn't see.
146
00:15:43,670 --> 00:15:44,870
Mom...
147
00:15:44,940 --> 00:15:46,770
We woke her up. -Oh!
-Mommy...
148
00:15:46,840 --> 00:15:49,240
-Don't wake her up.
-Mom? -Gabbush...
149
00:15:49,310 --> 00:15:50,780
Don't turn on the light.
150
00:15:50,850 --> 00:15:53,310
Mo-mmy...
-Look who's here.
151
00:15:53,380 --> 00:15:54,920
Come.
152
00:15:56,550 --> 00:15:59,150
Come say hello.
153
00:15:59,220 --> 00:16:00,320
Come here.
-Mommy...
154
00:16:00,390 --> 00:16:03,590
Gabby...
Gabrieli...
155
00:16:04,590 --> 00:16:06,990
Come here.
-She's so happy you're here.
156
00:16:07,060 --> 00:16:09,400
How are you, sweetheart?
157
00:16:09,460 --> 00:16:11,470
Want to give Mommy a kiss?
158
00:16:12,530 --> 00:16:17,740
She's so excited. -Come here.
-Give her a kiss. -Give Mommy a kiss.
159
00:16:17,840 --> 00:16:20,240
No! What are you doing, Gabby?
160
00:16:20,310 --> 00:16:23,280
Let's see, Mom.
161
00:16:23,340 --> 00:16:25,350
I'm bleeding!
-You're all right.
162
00:16:25,450 --> 00:16:27,750
I'm bleeding...
-Don't go.
163
00:16:27,820 --> 00:16:30,920
Get away from me, you bitch!
164
00:16:33,020 --> 00:16:35,720
Here, take this.
You're OK.
165
00:16:35,790 --> 00:16:41,130
Gabby, sit here.
166
00:16:41,230 --> 00:16:45,470
Let's see...
-I'm bleeding.
167
00:16:45,530 --> 00:16:47,430
Here. It's all right.
168
00:16:47,500 --> 00:16:51,340
She was never like this.
-She didn't mean it, Mom.
169
00:16:51,440 --> 00:16:53,510
Gross! Take your hands
out of your mouth!
170
00:16:53,570 --> 00:16:56,280
Take your hands out...
171
00:16:56,340 --> 00:16:58,710
Stop it, Mom, you're all right.
172
00:16:58,780 --> 00:17:01,110
Come have a drink...
-No, I'm leaving.
173
00:17:01,180 --> 00:17:03,480
Where's my purse?
174
00:17:04,950 --> 00:17:08,720
Gabby, sit here.
175
00:17:08,790 --> 00:17:11,060
No...
-Don't move.
176
00:17:11,160 --> 00:17:13,790
Please talk to Shifra and
deal with this. -You talk to her.
177
00:17:13,860 --> 00:17:15,160
Me?
What would I say?
178
00:17:15,230 --> 00:17:18,830
Talk to Yaacov, Mom.
It's just bills and food, OK?
179
00:17:18,900 --> 00:17:21,100
Gabby, don't get up.
Sit!
180
00:17:21,200 --> 00:17:25,170
Just until Shifra sees that I'm not working.
-I can't handle this again.
181
00:17:25,270 --> 00:17:29,080
Enough. Even the 900 shekels
we give you is a burden.
182
00:17:29,140 --> 00:17:33,550
She's getting up!
-Sit down! Sit down. Stop it.
183
00:17:35,120 --> 00:17:37,380
Well find a place to put her.
184
00:17:37,490 --> 00:17:40,520
I can't handle dealing with
court now, forget it.
185
00:17:40,590 --> 00:17:43,590
I'm not putting her in some hostel
where they tie her up.
186
00:17:43,660 --> 00:17:45,990
Is that what you want?
187
00:17:46,090 --> 00:17:50,930
I don't know.
As if it's so great here.
188
00:17:51,030 --> 00:17:54,030
Coffee!
-Soon.
189
00:17:54,100 --> 00:17:56,070
What about that place
that Shifra mentioned?
190
00:17:56,140 --> 00:17:59,110
The half-day place?
-No way. I checked it out. Remember?
191
00:17:59,170 --> 00:18:00,870
You didn't check anything out.
-I did!
192
00:18:00,940 --> 00:18:04,740
No, you didn't.
ow, my nose...
193
00:18:04,810 --> 00:18:07,380
All right.
194
00:18:09,920 --> 00:18:13,250
Talk to her tomorrow.
195
00:18:13,350 --> 00:18:16,460
And put the peas in the fridge.
-OK.
196
00:18:16,560 --> 00:18:19,190
Bye, honey.
-Bye.
197
00:18:23,160 --> 00:18:28,130
Goodbye.
198
00:19:54,820 --> 00:19:57,720
Hello.
-Hello.
199
00:19:59,590 --> 00:20:02,700
This is Gavrielle Ben Attar, Gabby.
-I'm Chelli, her sister.
200
00:20:02,800 --> 00:20:04,700
We've been waiting for you.
201
00:20:04,800 --> 00:20:07,300
Gabby, I'm Svetlana.
202
00:20:07,370 --> 00:20:11,340
Hoppa... -sweetheart.
This is new to her.
203
00:20:11,440 --> 00:20:16,010
It's natural. She'll get used to it.
-We'll see.
204
00:20:16,110 --> 00:20:19,380
Come in.
-Come on.
205
00:20:20,750 --> 00:20:24,680
You know, I won't come in,
I'm late for work. -OK.
206
00:20:24,950 --> 00:20:26,650
This is her bag.
207
00:20:26,690 --> 00:20:29,890
She bangs her head when she's upset.
-That's OK, we're used to it.
208
00:20:29,960 --> 00:20:31,560
No, call me if it happens.
209
00:20:31,760 --> 00:20:35,060
Okay. Come in.
210
00:20:35,130 --> 00:20:37,730
Come here!
-Come on.
211
00:20:37,830 --> 00:20:39,830
It's so nice here.
212
00:20:39,900 --> 00:20:41,630
No?
-Hoppa.
213
00:20:41,700 --> 00:20:45,210
I love you.
It's OK, darling...
214
00:20:48,180 --> 00:20:51,080
Come, Gabby. Let's watch TV.
215
00:20:51,150 --> 00:20:55,250
Your sister will watch with us. -No I...
-She will, right Chelli?
216
00:20:55,580 --> 00:20:59,450
We'll watch TV with Chelli...
217
00:22:09,660 --> 00:22:12,190
Yes.
Yossi, stop that.
218
00:22:12,260 --> 00:22:14,390
Yes, who are you here for?
-Gabby.
219
00:22:14,460 --> 00:22:19,130
Just a sec. Dalit!
Dalit, take Yossi before he hurts someone.
220
00:22:19,230 --> 00:22:22,340
Thank you. Umm...
221
00:22:23,470 --> 00:22:27,940
Gabby. -Yes, just a second.
She's a sweetheart.
222
00:22:29,340 --> 00:22:33,910
Gabby! where are you hiding?
Bring her here, Dalit.
223
00:22:34,420 --> 00:22:36,350
Gabby! come here, come...
224
00:22:41,860 --> 00:22:44,790
Here she is.
-Hello.
225
00:22:44,860 --> 00:22:48,390
Hello, darling. -She's amazing.
She made friends right away.
226
00:22:48,460 --> 00:22:52,000
Good. -Here's her bag,
don't forget it.
227
00:22:52,070 --> 00:22:54,630
Did she ask for me?
-No.
228
00:22:54,700 --> 00:22:57,000
Great.
-What do we say, Gabby?
229
00:22:57,070 --> 00:22:59,410
Bye-bye.
-Goobye.
230
00:22:59,510 --> 00:23:03,610
Did you hearthat?
We just learned it today.
231
00:23:03,710 --> 00:23:04,940
Yes, she already knows that.
232
00:23:05,610 --> 00:23:07,610
Bye.
233
00:23:10,580 --> 00:23:12,450
Hello...
234
00:23:13,250 --> 00:23:15,660
Do you let everyone there kiss you?
235
00:23:15,760 --> 00:23:18,020
Yes. ’
236
00:23:19,860 --> 00:23:23,160
Do I look pretty?
-Yes.
237
00:23:25,600 --> 00:23:27,270
Let's go.
238
00:24:40,040 --> 00:24:43,010
You look pretty like that.
239
00:24:43,110 --> 00:24:48,280
Although the curls were fine too.
-Thanks.
240
00:24:48,350 --> 00:24:50,520
I'm waiting for your class
so I can go.
241
00:24:52,190 --> 00:24:55,360
Do you... go to parties?
242
00:24:55,420 --> 00:24:56,660
Sometimes.
243
00:24:56,760 --> 00:25:00,990
There's a hot party tonight at Olga's,
you know where that is?
244
00:25:03,830 --> 00:25:08,570
My friend does PR for them...
It'll be a great party... If you're into it...
245
00:25:10,900 --> 00:25:12,140
Nice.
246
00:25:14,110 --> 00:25:16,680
Should I put you on the guest list?
247
00:25:18,510 --> 00:25:19,750
We'll see.
248
00:25:21,950 --> 00:25:25,320
Bye.
-Bye.
249
00:25:32,430 --> 00:25:33,790
Coffee!
250
00:25:33,860 --> 00:25:40,000
Make a circle. Hold hands.
251
00:26:15,670 --> 00:26:16,940
Yes?
-Hi.-Hi.
252
00:26:17,040 --> 00:26:21,040
Please send Gabby out.
-You're early. We haven't had lunch yet.
253
00:26:21,110 --> 00:26:22,440
She has food at home.
254
00:26:22,510 --> 00:26:27,550
It's very important not to interrupt...
-Did you hear me?
255
00:26:27,610 --> 00:26:29,580
Thank you.
256
00:26:30,380 --> 00:26:36,060
Gabby. Gabby, honey, come here.
257
00:26:40,760 --> 00:26:42,430
Hi.
-Here she is.
258
00:26:42,500 --> 00:26:45,260
Hello.
What's with the overalls?
259
00:26:45,370 --> 00:26:49,540
She keeps undressing so we
had to give her another girl's overalls.
260
00:26:49,640 --> 00:26:53,840
Can you bring a few from home?
-That's odd, she doesn't undress at home.
261
00:26:53,910 --> 00:26:57,410
All right. Oh, what's this?
Give me that.
262
00:26:57,950 --> 00:27:00,950
Give me that. -It's OK,
she can bring it back tomorrow.
263
00:27:01,010 --> 00:27:03,880
No, no.
-No... -Stop it...
264
00:27:03,980 --> 00:27:06,250
Gabbush!
265
00:27:06,350 --> 00:27:10,060
All right.
Let's go my love.
266
00:27:10,120 --> 00:27:12,930
Gabby...
267
00:27:16,100 --> 00:27:20,030
Do you want a pita?
Do you, honey?
268
00:27:20,100 --> 00:27:22,840
Let's go.
269
00:27:22,900 --> 00:27:28,170
Do you want some coffee? -Yes.
-Then let's go. Come on.
270
00:27:29,410 --> 00:27:32,150
She's not used to being
away from home.
271
00:27:32,880 --> 00:27:36,480
OK, bye.
-Bye.
272
00:27:36,580 --> 00:27:43,820
Come on, Gabby, let's go.
Chelli is here. Come on.
273
00:27:43,860 --> 00:27:46,290
Gabby...
274
00:27:46,390 --> 00:27:52,900
Do you want to play in the balls?
-Yes. -Then let's go. Come.
275
00:27:53,000 --> 00:27:56,700
Good girl.
276
00:27:56,770 --> 00:27:59,540
Come along, sweetie.
277
00:28:07,780 --> 00:28:11,180
Let's see you jump now...
278
00:28:11,920 --> 00:28:15,560
Whoa, what a jump!
279
00:28:16,860 --> 00:28:21,090
Is she with you? -Gabby, come on,
sweetie. -No, it's all right.
280
00:28:23,000 --> 00:28:25,570
Gabby!
-No, no, no... It's all right.
281
00:28:25,600 --> 00:28:27,530
It's all right.
-Be quiet!
282
00:28:27,600 --> 00:28:30,600
I'm sorry.
-It's all right, dear.
283
00:28:30,700 --> 00:28:33,240
They're our atonement
in this world.
284
00:28:33,310 --> 00:28:38,140
It's all good.
They're lofty souls.
285
00:28:46,790 --> 00:28:50,920
Chelli, is something wrong?
-No. -Everything's OK?
286
00:28:51,020 --> 00:28:55,390
Yeah, great.
-Do you need help? -No, thanks.
287
00:29:02,400 --> 00:29:04,770
Come on, we're going in.
-No. -Let's go, Gabby.
288
00:29:05,810 --> 00:29:07,740
Veta... Veta..
289
00:29:07,840 --> 00:29:09,540
What did you say?
-Yes.
290
00:29:09,610 --> 00:29:12,550
No, you said something else.
291
00:29:12,610 --> 00:29:16,150
Stop it!
292
00:29:16,220 --> 00:29:21,220
You peed in your pants.
I can't handle this!
293
00:29:58,830 --> 00:30:00,690
Excuse me, where's Olga's?
294
00:30:00,760 --> 00:30:05,500
On the other side.
-You're going the wrong way. -OK.
295
00:30:26,750 --> 00:30:30,590
Hi. This is Olga's, right?
-The place is packed. Sorry.
296
00:30:30,660 --> 00:30:33,530
Really?
297
00:30:33,630 --> 00:30:38,730
Wait a second, I'll call her.
Orly...
298
00:30:40,900 --> 00:30:44,270
Are you on the list?
-I think so.
299
00:30:44,340 --> 00:30:48,410
What's your name?
-Chelli.
300
00:30:48,510 --> 00:30:54,410
Not here. -Are you sure?
-Yes. Sorry, it's invitation only.
301
00:31:18,110 --> 00:31:21,010
Zohar!
-Chelli.
302
00:31:21,110 --> 00:31:23,980
Hi.
-Were you inside?
303
00:31:23,980 --> 00:31:27,150
No, I was at another party.
304
00:31:27,210 --> 00:31:32,820
That's funny... Guy, Naor, Chelli.
She works where I substitute.
305
00:31:32,890 --> 00:31:35,890
Hi. Nice to meet you.
306
00:31:35,990 --> 00:31:39,830
Great.
-Zohar. -What?
307
00:31:39,890 --> 00:31:42,160
Who are you with?
Want a ride?
308
00:31:42,160 --> 00:31:47,330
Yeah, my girlfriends just left.
Yes.
309
00:31:47,400 --> 00:31:51,500
Zohar, are you coming?
We have work tomorrow. -I'm coming.
310
00:31:52,740 --> 00:31:58,580
This is my room. -Nice.
-It's nicer to live alone, but...
311
00:31:58,650 --> 00:32:01,280
that's life.
312
00:32:01,380 --> 00:32:05,280
Want a drink? -No, no.
-Something to eat? -No, thanks.
313
00:32:09,190 --> 00:32:12,090
Zohar.
-Mom, I'm not alone.
314
00:32:12,190 --> 00:32:14,760
Good, darling. Are you hungry?
-No, no.
315
00:32:14,860 --> 00:32:17,560
OK, good night, dear.
-Good night. Bye.
316
00:32:19,570 --> 00:32:23,170
She's so tactless.
-That's life.
317
00:32:25,970 --> 00:32:30,610
So you live alone?
-I live with my little sister.
318
00:32:31,780 --> 00:32:36,780
Aren't you happy here?
-It's not that I'm unhappy, but...
319
00:32:36,850 --> 00:32:41,920
Look, I'm 34.
It's no way to live.
320
00:32:46,390 --> 00:32:48,590
Are you hungry?
Have something to eat.
321
00:32:48,660 --> 00:32:52,200
OK, thanks.
322
00:33:12,920 --> 00:33:15,020
I'm glad you came.
323
00:33:22,130 --> 00:33:25,530
Your'e good?
-Yes.
324
00:33:25,600 --> 00:33:29,500
We don't have to do anything.
325
00:33:49,920 --> 00:33:54,190
Wait a sec...
326
00:35:08,770 --> 00:35:10,900
Thanks.
327
00:35:12,610 --> 00:35:15,210
What's that?
-Kube and rice.
328
00:35:15,310 --> 00:35:18,280
At 5:00 in the morning?
329
00:35:32,130 --> 00:35:34,260
It's good.
330
00:35:40,870 --> 00:35:43,100
Well, I think I'll go.
331
00:35:44,370 --> 00:35:48,240
Can I give you a ride?
-No, I'll manage.
332
00:35:49,310 --> 00:35:51,340
All right...
333
00:35:54,650 --> 00:35:56,420
Bye.
-Bye.
334
00:36:27,880 --> 00:36:30,650
If you pee I'll kill you.
335
00:36:31,080 --> 00:36:34,190
No do.
-Right.
336
00:36:39,690 --> 00:36:42,430
Are you glad it's the weekend?
337
00:36:42,500 --> 00:36:44,730
Gross.
338
00:36:47,870 --> 00:36:50,740
Veta...
339
00:36:51,810 --> 00:36:54,870
What did you say?
340
00:36:55,740 --> 00:36:59,750
Did you say Sveta?
-Yes.
341
00:37:01,250 --> 00:37:03,250
Are they brainwashing you?
342
00:37:03,750 --> 00:37:05,980
Yes.
343
00:37:09,090 --> 00:37:10,790
Yes.
344
00:37:12,290 --> 00:37:13,430
Yes...
345
00:37:17,230 --> 00:37:18,700
You think it's funny?
346
00:37:19,330 --> 00:37:21,300
Yes.
347
00:37:24,740 --> 00:37:27,510
Yes, Veta.
348
00:37:29,580 --> 00:37:33,050
Yes.
349
00:37:35,010 --> 00:37:38,420
Yes.
350
00:37:38,490 --> 00:37:39,380
Be quiet.
351
00:37:39,450 --> 00:37:41,290
Yes.
352
00:37:41,390 --> 00:37:43,390
Be quiet...
353
00:38:39,880 --> 00:38:42,450
Keep going!
354
00:38:42,520 --> 00:38:45,180
That's a point.
-3-0.
355
00:38:52,130 --> 00:38:57,030
One. Point... there. Serve, serve.
356
00:38:57,100 --> 00:39:00,670
Aviva asked me to have you sign something.
-Let's take a break.
357
00:39:00,730 --> 00:39:03,740
No break!
Keep playing.
358
00:39:03,800 --> 00:39:08,410
Be right back.
3-0, game is 6.
359
00:39:10,040 --> 00:39:11,880
What is it?
360
00:39:21,620 --> 00:39:25,020
Stop it, you nutcase...
-Do you still want me?
361
00:39:30,160 --> 00:39:31,900
Just a sec.
362
00:39:36,340 --> 00:39:38,570
Hi.
363
00:39:39,810 --> 00:39:44,840
Aren't you early? -Yeah, I called.
-Oh, I didn't hear the phone.
364
00:39:44,940 --> 00:39:50,420
Want to go out?
-I haven't finished my nails, but...
365
00:39:54,120 --> 00:39:58,620
Want to come in? -Sure.
-OK.
366
00:40:06,970 --> 00:40:08,430
Is your sister here?
367
00:40:08,500 --> 00:40:11,740
She's asleep on the couch.
-Oh.
368
00:40:14,810 --> 00:40:18,340
How old is she?
-24.
369
00:40:18,410 --> 00:40:20,950
All right...
370
00:40:21,810 --> 00:40:24,080
I think that's it.
371
00:40:36,000 --> 00:40:37,600
Coffee?
372
00:40:37,700 --> 00:40:40,370
Black, one sugar.
373
00:40:52,350 --> 00:40:55,450
No noise curfew here?
-Are you kidding?
374
00:40:55,520 --> 00:40:57,820
No one messes with
my neighbor Yehuda.
375
00:40:57,880 --> 00:41:01,290
A few days ago someone
screamed at him for hours.
376
00:41:01,390 --> 00:41:04,590
All the neighbors stared
and nobody did anything.
377
00:41:04,660 --> 00:41:07,560
There are some real
criminals around here.
378
00:41:07,660 --> 00:41:09,960
How many sugars did you say?
379
00:41:10,060 --> 00:41:10,960
Chelli...
-What?
380
00:41:11,060 --> 00:41:13,900
Coffee.
-Gabby!
381
00:41:15,000 --> 00:41:16,400
Go in that room.
382
00:41:16,500 --> 00:41:18,940
Come here...
383
00:41:20,010 --> 00:41:21,940
Sit down!
384
00:41:31,520 --> 00:41:34,120
What is that?
Give me that...
385
00:41:34,220 --> 00:41:35,450
Put it here.
386
00:41:35,520 --> 00:41:39,590
Here, here.
She might break it...
387
00:41:42,100 --> 00:41:44,730
She fell asleep.
388
00:41:44,800 --> 00:41:47,300
Still want your coffee?
389
00:41:48,770 --> 00:41:50,840
How can you sleep in this mess?
390
00:41:50,940 --> 00:41:56,210
I don't sleep here, I sleep on the couch
with Gabby... my sister.
391
00:42:04,450 --> 00:42:06,850
Is she...
392
00:42:06,950 --> 00:42:09,960
Is she always at home?
393
00:42:10,060 --> 00:42:14,860
She goes to a half-day place
but she's mostly here.
394
00:42:14,960 --> 00:42:16,290
That must be hard.
395
00:42:16,360 --> 00:42:19,400
Yes, going there was hard for her.
396
00:42:46,990 --> 00:42:48,990
Great date.
397
00:42:50,460 --> 00:42:53,000
Can I come up for coffee?
398
00:42:53,100 --> 00:42:56,170
Not on our first date.
399
00:43:03,410 --> 00:43:05,410
All right...
400
00:43:06,810 --> 00:43:09,480
What are you doing?
401
00:43:10,820 --> 00:43:12,350
Zohar.
402
00:43:15,520 --> 00:43:19,320
I want to stay here.
-You want to sleep here?
403
00:43:23,530 --> 00:43:26,870
It's gross in here,
it's a big mess.
404
00:43:27,870 --> 00:43:29,200
It's all right.
405
00:43:29,670 --> 00:43:31,800
She wakes up in the middle
of the night sometimes.
406
00:44:16,380 --> 00:44:18,280
No do...
407
00:44:24,660 --> 00:44:28,460
What did you do, Gabby?
-No do!
408
00:44:29,930 --> 00:44:32,300
Don't move.
409
00:44:32,370 --> 00:44:35,600
Good morning. -You can wait
in the living room, OK?
410
00:44:51,450 --> 00:44:54,820
Don't move.
411
00:45:02,800 --> 00:45:05,130
Very funny.
412
00:45:05,900 --> 00:45:07,130
I'm Zohar.
413
00:45:07,200 --> 00:45:08,300
She doesn't talk.
414
00:45:12,000 --> 00:45:14,170
Hello...
-No do.
415
00:45:14,240 --> 00:45:17,480
Watch out, she grabs hard.
Stop it, Gabby! Don't move.
416
00:45:17,580 --> 00:45:20,650
Gabby, no go!
417
00:45:20,710 --> 00:45:22,780
Don't worry, she won't kill you.
418
00:45:22,850 --> 00:45:24,450
I wasn't worried.
-No do..
419
00:45:24,480 --> 00:45:26,150
No do...
420
00:45:31,120 --> 00:45:34,960
Sit down, Gabby.
Gabby, stop it.
421
00:45:35,060 --> 00:45:38,760
Can you wait in the living room?
She isn't used to having guests.
422
00:45:39,900 --> 00:45:41,400
OK.
423
00:45:44,170 --> 00:45:47,170
Let me help you.
-No, it's OK.
424
00:45:47,240 --> 00:45:48,810
Want to do go out somewhere?
425
00:45:48,870 --> 00:45:51,580
No.
-Why not? It's Saturday.
426
00:45:51,680 --> 00:45:54,980
No, no. Gabby needs her routine
and we need some time alone. OK?
427
00:45:55,050 --> 00:46:00,050
Want! -Did you hear her?
-She's just repeating you.
428
00:46:00,150 --> 00:46:02,520
What did you say, Gabby?
- (Mumble)
429
00:46:02,620 --> 00:46:06,160
You see?
But where?...
430
00:46:07,790 --> 00:46:08,660
Zohar... watch it!
431
00:46:22,980 --> 00:46:27,550
No, no, no... Zohar,
she doesn't like that. No.
432
00:46:35,090 --> 00:46:36,760
Throw.
433
00:46:38,490 --> 00:46:41,890
Where's Gabby?
Where's Gabby?
434
00:47:35,510 --> 00:47:38,050
How much am I supposed to get?
435
00:47:38,150 --> 00:47:40,020
You can't play, can you?
-I don't remember.
436
00:47:40,120 --> 00:47:43,760
There is no "supposed to."
Just roll. -OK.
437
00:47:45,990 --> 00:47:49,790
Five-one. -Now what?
-Do whatever you want.
438
00:47:50,200 --> 00:47:55,030
One...
-That's mine.
439
00:47:56,670 --> 00:47:59,740
I'm crazy about you.
You can't beat me.
440
00:47:59,810 --> 00:48:01,740
These are mine, see?
-I can't beat you?
441
00:48:01,810 --> 00:48:03,580
No. -OK.
-Go back.
442
00:48:03,640 --> 00:48:07,010
Then I won't land on yours.
-Move two here...
443
00:48:07,080 --> 00:48:09,410
-Five-one.
444
00:48:09,480 --> 00:48:11,550
What's this?
-No... no!
445
00:48:11,650 --> 00:48:14,390
No do.
-No.
446
00:48:16,720 --> 00:48:18,220
Five...
447
00:48:23,600 --> 00:48:25,560
OK.
448
00:48:27,400 --> 00:48:29,770
Stop it! No do I'm telling you!
449
00:48:31,470 --> 00:48:34,070
Why "no do"?
-What do you mean?
450
00:48:34,540 --> 00:48:38,110
Let her. Why not?
It's only natural, isn't it?
451
00:48:39,350 --> 00:48:41,180
Don't be ridiculous.
452
00:48:41,380 --> 00:48:44,080
She shouldn't think
it's OK to do in public.
453
00:48:44,150 --> 00:48:45,750
OK, but this is her house.
454
00:48:46,090 --> 00:48:48,850
She shouldn't do it at home, either.
455
00:48:49,860 --> 00:48:53,360
Oh, come on, Chelli.
456
00:48:54,990 --> 00:48:58,230
Let go of her hand.
457
00:49:01,530 --> 00:49:03,840
Zohar...
-Let's give her some privacy.
458
00:49:03,940 --> 00:49:06,570
Let her play with herself
if she wants to.
459
00:50:16,840 --> 00:50:19,810
Good morning.
-Good morning.
460
00:50:21,280 --> 00:50:25,880
What are you doing?
-I forgot to bring a toothbrush.
461
00:50:25,950 --> 00:50:30,090
Use this one.
-Yuck. No way.
462
00:50:30,160 --> 00:50:33,290
Then use mine.
463
00:50:33,360 --> 00:50:37,630
Don't you have a new one?
-You kiss me, don't be so fussy.
464
00:50:37,730 --> 00:50:41,030
Brush.
465
00:50:51,340 --> 00:50:56,550
You're using hers? -There is no "hers."
We use whichever one we grab.
466
00:51:03,390 --> 00:51:06,020
Stop laughing.
That's not funny.
467
00:51:07,830 --> 00:51:11,560
Just bring all your stuff here.
468
00:51:16,940 --> 00:51:19,340
Sit down, you nag.
-See how he talks to me?
469
00:51:19,410 --> 00:51:21,140
Delicious.
-Enjoy, honey.
470
00:51:21,240 --> 00:51:25,880
Have some.
-No, just cooking makes me full.
471
00:51:25,980 --> 00:51:29,280
Your sisters ate here too.
Suddenly everyone remembers me?
472
00:51:29,350 --> 00:51:32,080
It's either nobody or everybody.
473
00:51:33,490 --> 00:51:36,490
Why didn't you bring your sister?
474
00:51:36,560 --> 00:51:39,460
She's in a daycare center.
-Oh, too bad.
475
00:51:39,930 --> 00:51:42,590
You should have brought her.
She must be nice.
476
00:51:43,660 --> 00:51:44,930
What's that?
477
00:51:45,000 --> 00:51:48,330
I made meatballs too.
478
00:51:48,400 --> 00:51:49,800
Want a meatbail?
479
00:51:49,900 --> 00:51:53,400
No, no thanks. -Have one,
it's delicious. -Just taste one.
480
00:51:53,470 --> 00:51:56,240
Just taste it, honey.
-Thanks.
481
00:51:56,310 --> 00:51:58,840
Is it hard for you?
-What?
482
00:51:58,910 --> 00:52:01,850
Taking care of her,
and all the... -C'mon Mom...
483
00:52:01,910 --> 00:52:03,250
Yes, it's hard.
484
00:52:05,050 --> 00:52:07,990
You're so sweet.
Where did you find her?
485
00:52:09,190 --> 00:52:12,490
I'm moving out, Mom.
-Yeah, sure.
486
00:52:12,560 --> 00:52:14,160
You know how many times he's left?
487
00:52:14,230 --> 00:52:18,600
He leaves and comes back.
Can't live without his mother. Addicted.
488
00:52:18,660 --> 00:52:20,060
Can you afford it?
489
00:52:20,170 --> 00:52:22,470
I'm moving in with Chelli.
-Oh, really?
490
00:52:23,470 --> 00:52:27,410
Over in Neve Yosef?
-Yeah.
491
00:52:28,610 --> 00:52:32,840
Her sister lives there, doesn't she?
-So?
492
00:52:35,050 --> 00:52:39,680
Has she always been that way?
-She was born that way. -Wow.
493
00:52:39,750 --> 00:52:42,550
Does she look like you?
-Yes.
494
00:52:42,660 --> 00:52:48,190
Yes? -Yes.
-She must be pretty.
495
00:52:48,290 --> 00:52:51,000
Is it genetic?
-What's with you, Mom?
496
00:52:51,060 --> 00:52:53,130
No, it isn't genetic.
It just happened.
497
00:52:55,670 --> 00:52:59,170
So when are you moving?
-Friday. -This Friday?
498
00:52:59,240 --> 00:53:03,840
I'll help you pack tomorrow.
OK?
499
00:53:03,910 --> 00:53:08,110
If you want, I can come over
and tidy up your closets,
500
00:53:08,210 --> 00:53:12,520
according to color.
I line them up like soldiers.
501
00:53:15,820 --> 00:53:18,520
It won't fit.
-Yes it will. Well put it...
502
00:53:18,590 --> 00:53:22,730
Well lay this down.
-No way.
503
00:53:26,570 --> 00:53:32,800
Give me that. Give it to me.
-Let me help you.
504
00:53:34,610 --> 00:53:36,240
The TV's too big.
505
00:53:36,310 --> 00:53:40,340
No such thing as "TV too big".
-Is that so? -Sure is.
506
00:53:56,030 --> 00:53:58,230
Hello.
-Chelli, where are you?
507
00:53:58,330 --> 00:54:00,600
Who is this?
-It's Sveta, from Gabby's place.
508
00:54:00,700 --> 00:54:03,070
It's after 4:00. -Shit.
-I'm not a babysitter...
509
00:54:03,170 --> 00:54:06,070
I'm on my way.
-You have to let us know.
510
00:54:06,170 --> 00:54:09,710
OK, I got stuck at work.
I'm coming.
511
00:54:10,140 --> 00:54:12,810
No... no!
512
00:54:18,720 --> 00:54:22,820
Stop it.
Take your arm out.
513
00:54:25,560 --> 00:54:27,960
Hold on.
514
00:54:30,500 --> 00:54:32,960
Is that how you fold things?
515
00:54:33,070 --> 00:54:35,430
What's your problem?
-Watch.
516
00:54:35,500 --> 00:54:38,340
You put one here
and then you fold this...
517
00:54:38,400 --> 00:54:39,800
Hey, hey, hey...
-Whoa...
518
00:54:39,870 --> 00:54:43,010
No... -Hey, Gabby!
519
00:54:43,080 --> 00:54:46,840
OK. -What's so funny?
-It's OK, it's an old shirt.
520
00:55:30,620 --> 00:55:33,490
What are you doing?
-She'll sleep with us tonight.
521
00:55:34,790 --> 00:55:37,930
No.
-Gabby!
522
00:55:38,000 --> 00:55:40,300
I want her to feel me
near her.
523
00:55:44,100 --> 00:55:45,000
Oh, come on..
524
00:55:45,070 --> 00:55:52,510
Who does Chelli love?
Gabby.
525
00:55:52,610 --> 00:55:56,280
Gabby is a pretty girl...
526
00:55:56,350 --> 00:55:57,680
Chelli...
527
00:56:15,770 --> 00:56:18,700
Too many changes for her
all at once.
528
00:56:18,800 --> 00:56:21,470
Shh! We're sleeping.
529
00:56:30,350 --> 00:56:34,620
That's enough, Gabby. Go to sleep.
Lay your head down. -No.
530
00:56:34,720 --> 00:56:37,620
Shh...
-No!
531
00:57:49,060 --> 00:57:51,030
Hold on.
532
00:58:03,480 --> 00:58:06,510
Here, Zohar's waiting.
Let's go.
533
00:58:09,110 --> 00:58:10,680
Hello.
-Come here.
534
00:58:10,780 --> 00:58:13,520
Hello, Zohar.
-No... -Gabby.
535
00:58:13,590 --> 00:58:15,950
Want a pita?
-No.
536
00:58:16,020 --> 00:58:19,160
She wants to move into the center.
-Hey, hey, hey...
537
00:58:19,220 --> 00:58:22,930
Tom-Tom...
-No, you're coming with us.
538
00:58:23,000 --> 00:58:25,700
We're going home.
Want a pita?
539
00:58:25,800 --> 00:58:27,800
No.
-Come along, babe. Here.
540
00:58:27,870 --> 00:58:32,600
No. -Here.
Hold on! Here, take it.
541
00:58:32,670 --> 00:58:34,510
Come on, Gabby! Take it.
542
00:58:38,240 --> 00:58:40,780
Don't drive me nuts, Gabby.
-No...
543
00:58:40,880 --> 00:58:43,750
Get in. -No... Whoa!
-Come on, Gabby.
544
00:58:43,850 --> 00:58:45,620
Whoa!
-Want some coffee? -Yes.
545
00:58:45,680 --> 00:58:47,320
Then get in.
-Let her take her time.
546
00:58:47,420 --> 00:58:50,450
Get in. -No, no...
-Ill give you coffee.
547
00:58:50,560 --> 00:58:52,320
Gabby, get in.
-No, no...
548
00:58:52,390 --> 00:58:56,390
Gabby, don't drive me nuts!
-Chelli, calm down!
549
00:59:41,040 --> 00:59:45,280
It's on a high flame.
It's boiling.
550
00:59:45,280 --> 00:59:49,550
Okay. Here.
How much do I add?
551
00:59:49,650 --> 00:59:54,890
How much?
No, I can't 'feel' it.
552
00:59:54,950 --> 00:59:56,490
All right.
553
00:59:57,620 --> 01:00:01,390
Okay, and what...
554
01:00:01,490 --> 01:00:05,630
Okay, I'll call you when I finish.
555
01:00:05,700 --> 01:00:09,100
Bye dear. Thanks. Bye.
556
01:00:10,440 --> 01:00:14,640
Chelli! -What?
-Come here a sec.
557
01:00:17,940 --> 01:00:21,180
Don't you have deeper dishes?
-I guess not.
558
01:00:21,280 --> 01:00:26,650
Never mind. We'll buy some.
Set the table.
559
01:01:04,490 --> 01:01:06,260
Did she wake up again?
560
01:01:12,060 --> 01:01:15,970
Come here.
-What's with you?
561
01:01:26,040 --> 01:01:29,910
What are you doing?
-Come here, Gabby...
562
01:01:29,980 --> 01:01:31,950
Zohar.
563
01:01:34,950 --> 01:01:35,750
Tomtom..
564
01:01:35,850 --> 01:01:37,760
Stop it. Stop it.
565
01:01:37,820 --> 01:01:40,290
Come here, honey.
566
01:01:42,760 --> 01:01:44,160
Tom... tom..
567
01:01:46,130 --> 01:01:47,530
Come here...
568
01:01:55,910 --> 01:01:58,480
Sleep.
569
01:02:39,150 --> 01:02:41,250
What a surprise.
570
01:02:41,350 --> 01:02:44,120
Don't you have to wake her up?
-In a minute.
571
01:03:00,010 --> 01:03:01,870
Tomtomtom.
572
01:03:01,940 --> 01:03:03,170
Hey. No!
-Out.
573
01:03:03,280 --> 01:03:07,410
No! No... Gabby!
-Out!
574
01:03:10,550 --> 01:03:13,580
No, Gabby!
575
01:03:15,950 --> 01:03:18,790
Hoppa!
576
01:03:24,500 --> 01:03:27,670
Where are you going
577
01:03:29,200 --> 01:03:31,270
Hoppa!
578
01:03:35,240 --> 01:03:39,580
You don't want to get out?
579
01:03:39,680 --> 01:03:43,150
Do you want me to get her ready?
580
01:03:51,760 --> 01:03:55,030
Let's get out. Chelli, come on.
581
01:04:05,070 --> 01:04:07,100
Gabby, stop.
582
01:04:07,170 --> 01:04:08,710
Chelli! -What?
583
01:04:08,840 --> 01:04:11,310
We have to get her dressed.
Stop it.
584
01:04:12,010 --> 01:04:13,540
Tomtom.
585
01:04:13,650 --> 01:04:16,310
Gabby... -Tom.
-Chelli...
586
01:04:17,350 --> 01:04:19,550
No, Gabby!
-Stop it, Gabby.
587
01:04:19,650 --> 01:04:25,020
No! -Gabby...
-No... -That's enough.
588
01:04:26,830 --> 01:04:30,230
Enough... No, Gabby!
Stop it!
589
01:04:31,030 --> 01:04:32,960
Stop! Chelli!
590
01:04:37,570 --> 01:04:40,540
Gabby...
-No!
591
01:05:04,400 --> 01:05:08,770
That's it, no more banging.
Come here. Come here.
592
01:05:11,670 --> 01:05:13,570
Very good.
593
01:05:19,180 --> 01:05:21,980
Here... Very good.
594
01:05:23,980 --> 01:05:26,250
That's right.
Give me your hand.
595
01:05:32,090 --> 01:05:34,020
And the other one.
596
01:05:55,310 --> 01:05:59,150
It's stuck... I'm trying,
but it's stuck I'm telling you.
597
01:05:59,780 --> 01:06:01,720
Gabby, come here.
598
01:06:07,960 --> 01:06:10,830
Gabby, come here.
Come here!
599
01:06:16,230 --> 01:06:18,640
Come here.
600
01:06:22,510 --> 01:06:26,510
No... hoppa.
-You want to eat? Come.
601
01:07:10,190 --> 01:07:12,960
What's going on?
602
01:07:13,060 --> 01:07:15,360
move her in a second.
603
01:07:15,430 --> 01:07:20,100
What's she doing here?
-She's used to it.
604
01:07:20,200 --> 01:07:24,000
But she fell asleep on the couch.
-OK, and now she's here.
605
01:07:24,070 --> 01:07:26,800
But she has her couch.
-OK...
606
01:07:31,210 --> 01:07:35,550
I don't want her sleeping with us.
-OK.
607
01:07:35,610 --> 01:07:37,780
Chelli. -What?
-I'm asking you.
608
01:07:37,880 --> 01:07:42,820
OK, I heard you.
I'll move her in a second.
609
01:07:45,020 --> 01:07:47,190
What's the light for?
-I'm moving her.
610
01:07:47,260 --> 01:07:48,760
Stop it, Zohar.
-I'm moving her...
611
01:07:48,830 --> 01:07:52,900
You're not... Leave her alone.
I'll move her in a second.
612
01:07:57,040 --> 01:08:00,570
I said I'd move her.
-Let her stay. -Zohar...
613
01:08:00,670 --> 01:08:03,070
What are you doing?
-Let her stay.
614
01:08:03,140 --> 01:08:05,640
Come, Gabby, stay with us.
-Stop it.
615
01:08:05,710 --> 01:08:07,310
Join us.
-Leave her alone.
616
01:08:07,380 --> 01:08:09,550
Let her stay and watch us fuck.
617
01:08:09,610 --> 01:08:11,480
No!
-Come on, Zohar...
618
01:08:11,550 --> 01:08:13,620
Stay here, Gabby.
-Leave her alone!
619
01:08:13,750 --> 01:08:14,990
Zohar, stop it!
620
01:08:15,050 --> 01:08:18,260
What do want from me?
What?!
621
01:08:41,810 --> 01:08:44,210
No...
622
01:08:45,120 --> 01:08:47,820
Come here.
623
01:08:49,990 --> 01:08:52,320
Come here.
624
01:08:56,590 --> 01:08:59,960
Tomtom...
-Shh... my baby.
625
01:09:00,030 --> 01:09:03,930
Go to sleep, darling,
I love you.
626
01:10:06,230 --> 01:10:09,830
What time is it?
-7:30.
627
01:10:10,640 --> 01:10:15,710
We have to go.
-I'm going in late today.
628
01:10:15,770 --> 01:10:17,670
Why?
629
01:10:18,180 --> 01:10:22,680
I have a few errands to do.
-Want me to take her?
630
01:10:22,750 --> 01:10:27,020
No, it's OK. I'll do it.
-OK.
631
01:10:27,120 --> 01:10:31,420
Are you good?
-Yes.
632
01:10:34,790 --> 01:10:38,530
Are you getting dressed?
-Yes.
633
01:11:05,420 --> 01:11:09,060
Sorry, what's the name again?
-Do you need an ID number?
634
01:11:09,160 --> 01:11:12,130
Can you tell me what you need?
-An ultrasound appointment.
635
01:11:12,230 --> 01:11:15,630
I can check the dates...
-No, it's urgent. I need it today. Now.
636
01:11:16,670 --> 01:11:21,400
Sorry, I can't do it.
-It's urgent, don't you get it?
637
01:11:27,080 --> 01:11:29,210
Hold her, please.
638
01:11:33,820 --> 01:11:37,890
That's the heartbeat.
It's the 12th week or so.
639
01:11:37,990 --> 01:11:41,220
The fetus looks normal.
640
01:11:41,330 --> 01:11:45,030
I understand her problem isn't genetic.
641
01:11:45,130 --> 01:11:51,230
That means you might have to pass
a committee if you want an abortion.
642
01:11:52,670 --> 01:11:55,070
Who takes care of her?
Is there a place...
643
01:11:55,140 --> 01:11:58,380
No, there's no place.
644
01:12:00,880 --> 01:12:04,310
I'm responsible for her.
-I see.
645
01:12:06,980 --> 01:12:09,790
Can we go home?
She has to be at home.
646
01:12:09,950 --> 01:12:12,760
Yes, we're almost done.
647
01:13:09,750 --> 01:13:11,620
Chelli.
648
01:13:30,430 --> 01:13:33,800
Chelli, open the door.
I know you're in there.
649
01:13:35,870 --> 01:13:39,310
Chelli, Are you nuts?
Open the door!
650
01:13:42,710 --> 01:13:45,780
Chelli, I know you can hear me.
Open up.
651
01:13:45,850 --> 01:13:50,320
Are you dumping me?
652
01:13:50,390 --> 01:13:53,990
Chelli, tell me what's wrong.
653
01:13:54,060 --> 01:13:57,090
Don't you love me any more?
Is that it?
654
01:13:57,190 --> 01:13:59,260
Then tell me.
655
01:13:59,360 --> 01:14:01,460
You can't do this.
656
01:14:01,530 --> 01:14:05,240
Come out and talk to me.
If I did anything...
657
01:14:05,300 --> 01:14:08,310
If I hurt you... if...
658
01:14:08,370 --> 01:14:10,110
Open up already!
659
01:14:10,470 --> 01:14:13,380
Open up already!
660
01:14:15,180 --> 01:14:21,020
Open up... Open up...
Open up already!
661
01:14:23,420 --> 01:14:27,290
Fuck that!
662
01:14:29,430 --> 01:14:30,690
Chelli...
663
01:14:30,800 --> 01:14:33,060
What's going on?
I'll call the police!
664
01:14:33,130 --> 01:14:38,500
Call the police!
Fuck you and the police!
665
01:15:04,830 --> 01:15:06,300
Who is it?
666
01:15:06,400 --> 01:15:08,830
Chelli?
667
01:15:13,200 --> 01:15:14,870
Hi.
-Hi.
668
01:15:14,940 --> 01:15:17,370
We came to visit.
669
01:15:17,480 --> 01:15:20,580
It's not a good time.
We just got back from the hospital.
670
01:15:20,680 --> 01:15:22,280
How is she?
671
01:15:22,350 --> 01:15:24,210
OK. She's in pain.
672
01:15:24,280 --> 01:15:25,750
She had an abortion.
-I know, Chelli.
673
01:15:25,820 --> 01:15:27,280
Sveta, This isn't a good time.
674
01:15:27,390 --> 01:15:30,950
Soon, soon. Calm down.
-I'll bring her by in a few days.
675
01:15:30,960 --> 01:15:33,960
You can give her a proper
going-away party.
676
01:15:34,030 --> 01:15:37,590
But they worked so hard,
they made cards and...
677
01:15:37,660 --> 01:15:40,160
we took a bus just to see her.
678
01:15:40,260 --> 01:15:44,570
Can't you just let us in for a minute?
We'll just say hi and then go. OK?
679
01:15:44,670 --> 01:15:46,300
OK.
-Well do it fast.
680
01:15:46,370 --> 01:15:48,670
Thank you.
Come along, friends.
681
01:15:48,740 --> 01:15:52,410
Come along, quickly.
Don't make a mess.
682
01:15:52,510 --> 01:15:56,310
Don't goof around.
Sivan, don't be shy.
683
01:15:56,380 --> 01:15:57,810
Come on.
684
01:16:00,450 --> 01:16:02,590
Gabby!
-What a nice house.
685
01:16:02,650 --> 01:16:05,190
Thank you.
-Here, I'll make room.
686
01:16:05,260 --> 01:16:07,420
Wait a second...
I'll do it myself.
687
01:16:07,530 --> 01:16:09,760
Let me by.
688
01:16:09,830 --> 01:16:11,900
Make room.
-You., have... chairs?
689
01:16:12,000 --> 01:16:15,270
Yes, there are chairs.
690
01:16:17,030 --> 01:16:20,200
Move, let me put down the chair.
691
01:16:20,300 --> 01:16:22,640
Go ahead, go ahead.
692
01:16:22,710 --> 01:16:26,740
Here is Gabby...
-How are you feeling? OK?
693
01:16:26,810 --> 01:16:28,880
We made drawings.
694
01:16:30,850 --> 01:16:33,450
We drew these for you, right?
695
01:16:38,620 --> 01:16:42,690
Look what Chelli brought,
Kool-Aid. -How are you, Gabby?
696
01:16:46,130 --> 01:16:49,030
What...
-Calm down.
697
01:16:49,100 --> 01:16:51,530
How nice. You can sit...
698
01:16:51,640 --> 01:16:52,700
Tom! Tom!
699
01:16:52,770 --> 01:16:55,940
Gabby!
-Excuse me.
700
01:16:56,040 --> 01:16:59,510
We made drawings.
701
01:17:08,190 --> 01:17:11,550
Did you miss us, Gabby?
702
01:17:11,620 --> 01:17:12,920
Yes.
703
01:17:13,020 --> 01:17:15,130
Want some?
704
01:17:20,430 --> 01:17:22,570
Tom! Tom! Tom!
705
01:17:22,630 --> 01:17:25,500
Gabby!
706
01:17:27,940 --> 01:17:30,410
How did it go?
707
01:17:30,510 --> 01:17:33,140
All right.
708
01:17:37,850 --> 01:17:40,220
Who came to visit?
-Tom!
709
01:17:40,320 --> 01:17:43,220
How nice.
710
01:17:43,290 --> 01:17:46,790
Isn't it?
-Yes. Tom. Tom. Tom.
711
01:17:46,860 --> 01:17:48,760
Is that Tom?
712
01:17:48,830 --> 01:17:55,730
Yes, that's Tom, Gabby's friend
from the other group.
713
01:17:57,500 --> 01:17:58,870
Tom.
-Right.
714
01:17:58,940 --> 01:18:01,500
I'm here, Gabby.
715
01:18:10,450 --> 01:18:14,350
Tom.
-Right.
716
01:18:19,620 --> 01:18:24,130
What's the matter, Gabby?
Are you in pain?
717
01:18:24,260 --> 01:18:27,500
Does your stomach hurt?
718
01:19:11,480 --> 01:19:15,210
Sivan, make room.
719
01:19:18,250 --> 01:19:20,280
Leave her alone, Tom.
720
01:19:59,290 --> 01:20:06,030
Good night, my pretty girl.
721
01:20:39,500 --> 01:20:45,300
Directed by
ASAF KORMAN
722
01:20:45,370 --> 01:20:51,110
Script development
SARI EZOUS BERGER
723
01:20:51,180 --> 01:20:56,780
HAIM MECKLBERG
ESTEE YACOV-MECKLBERG
724
01:20:56,880 --> 01:21:02,520
LEON EDERY
YIGAL MOGRABI
725
01:21:02,590 --> 01:21:08,260
LIRON BEN SHLUSH
726
01:21:08,330 --> 01:21:14,060
DANA IVGY
727
01:21:14,100 --> 01:21:19,840
YAAKOV DANIEL ZADA
728
01:21:19,900 --> 01:21:25,610
VARDA BEN HUR
CARMIT MESILATI-KAPLAN
729
01:21:25,710 --> 01:21:30,780
Director of photography
AMITYASOUR
730
01:21:30,850 --> 01:21:35,990
Production designer
RON (ZIK) ZIKNO
731
01:21:36,050 --> 01:21:41,190
SHIRA HOCHMAN
ASAF KORMAN
732
01:21:41,260 --> 01:21:46,360
Sound designer
RONEN NAGEL
733
01:21:46,460 --> 01:21:51,570
Sound Engineer
MOTI CHEFETZ
734
01:21:51,670 --> 01:21:56,770
Line Producer
KAINAN ELDAR
735
01:21:56,870 --> 01:22:02,010
1st assistant director
MAX KONOPLOV
736
01:22:02,080 --> 01:22:07,150
Costume design
SARIT SHARARA
737
01:22:07,220 --> 01:22:12,360
Make-up artist
KARIN GEVA
738
01:22:12,460 --> 01:22:17,630
Casting
CHAMUTAL ZEREM
52719