Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,618 --> 00:00:21,921
[upbeat music playing]
2
00:00:21,987 --> 00:00:24,290
[cheering]
3
00:00:50,115 --> 00:00:50,115
[school bell rings]
4
00:00:50,115 --> 00:00:55,354
[cheering]
5
00:00:55,421 --> 00:00:58,357
[Veronica] September 1st, 1989.
6
00:00:58,424 --> 00:01:00,159
Dear diary.
7
00:01:00,226 --> 00:01:02,027
I think I'm a good person.
8
00:01:02,094 --> 00:01:04,430
I believe
there's good in everyone,
9
00:01:04,497 --> 00:01:09,268
but here we are
first day of senior year.
10
00:01:09,335 --> 00:01:11,737
I see these kids I've known
all my life and wondered,
11
00:01:11,804 --> 00:01:13,273
what happened?
12
00:01:13,339 --> 00:01:15,274
♪ Freak! Slut! Burnout! ♪
13
00:01:15,341 --> 00:01:18,677
♪ Bug-Eyes! Poser! Lard-ass! ♪
14
00:01:18,744 --> 00:01:21,113
♪ We were so tiny
Happy and shiny ♪
15
00:01:21,180 --> 00:01:23,216
♪ Playing tag
And getting chased ♪
16
00:01:23,283 --> 00:01:25,985
♪ Freak!
Slut! Loser! Shortbus! ♪
17
00:01:26,052 --> 00:01:28,821
♪ Singing and clapping
Laughing and napping ♪
18
00:01:28,888 --> 00:01:31,123
♪ Baking cookies, eating paste ♪
19
00:01:31,190 --> 00:01:33,593
♪ Bull-dyke! Stuck-up!
Hunchback! ♪
20
00:01:33,660 --> 00:01:35,628
♪ Then we got bigger ♪
21
00:01:35,694 --> 00:01:38,898
♪ That was the trigger
Like the Huns invading Rome ♪
22
00:01:38,964 --> 00:01:38,964
♪ Move ♪
23
00:01:38,964 --> 00:01:41,066
♪ Uh, sorry! ♪
24
00:01:41,133 --> 00:01:44,036
♪ Welcome to my school
This ain't no high school ♪
25
00:01:44,103 --> 00:01:45,905
♪ This is the Thunderdome ♪
26
00:01:45,972 --> 00:01:48,241
♪ Hold your breath
And count the days ♪
27
00:01:48,308 --> 00:01:48,308
♪ We're graduating soon ♪
28
00:01:48,308 --> 00:01:50,910
♪ White trash! ♪
29
00:01:50,976 --> 00:01:56,716
♪ College will be paradise
If I'm not dead by June! ♪
30
00:01:56,783 --> 00:01:59,085
♪ But I know ♪
31
00:01:59,152 --> 00:02:01,821
♪ I know
Life can be beautiful ♪
32
00:02:01,888 --> 00:02:06,625
♪ I pray
I pray for a better way ♪
33
00:02:06,692 --> 00:02:09,128
♪ If we changed back then ♪
34
00:02:09,194 --> 00:02:12,098
♪ We could change again ♪
35
00:02:12,164 --> 00:02:16,068
♪ We can be beautiful ♪
36
00:02:16,135 --> 00:02:16,135
Ow!
37
00:02:16,135 --> 00:02:18,304
♪ Just not today ♪
38
00:02:18,371 --> 00:02:22,242
-Hey, are you okay?
-Get away, nerd.
39
00:02:22,308 --> 00:02:24,643
♪ Freak! Slut!
Cripple! Homo! ♪
40
00:02:24,710 --> 00:02:27,413
♪ Homo! Homo! ♪
41
00:02:27,480 --> 00:02:30,482
♪ Things will get better soon
As my letter comes ♪
42
00:02:30,549 --> 00:02:32,418
♪ From Harvard, Duke, or Brown ♪
43
00:02:32,485 --> 00:02:35,120
♪ Wake from this coma
Take my diploma ♪
44
00:02:35,187 --> 00:02:37,123
♪ Then I can blow this town ♪
45
00:02:37,189 --> 00:02:41,260
♪ Dream of my ivy-covered walls
And smoky French cafes ♪
46
00:02:41,327 --> 00:02:42,862
Watch this!
47
00:02:42,928 --> 00:02:44,430
♪ Fight the urge
To strike a match ♪
48
00:02:44,497 --> 00:02:47,766
♪ And send this dump ablaze! ♪
49
00:02:47,833 --> 00:02:49,235
Oops.
50
00:02:50,470 --> 00:02:52,105
Ram Sweeney.
51
00:02:52,171 --> 00:02:53,840
Third year as linebacker.
52
00:02:53,906 --> 00:02:56,709
And eighth year
of smacking lunch trays
53
00:02:56,776 --> 00:02:59,378
and being a huge dick.
54
00:02:59,445 --> 00:03:02,681
What did you say to me, skank?
55
00:03:02,748 --> 00:03:04,183
Nothing.
56
00:03:04,250 --> 00:03:06,185
♪ But I know, I know ♪
57
00:03:06,252 --> 00:03:09,388
♪ I know life can be beautiful ♪
58
00:03:09,455 --> 00:03:14,294
♪ I pray, I pray
I pray for a better way ♪
59
00:03:14,360 --> 00:03:16,762
♪ We were kind before ♪
60
00:03:16,829 --> 00:03:19,332
♪ We can be kind once more ♪
61
00:03:19,398 --> 00:03:21,834
♪ We can be beautiful ♪
62
00:03:21,901 --> 00:03:23,302
♪ Beautiful! ♪
63
00:03:23,368 --> 00:03:23,368
Agh! Hey, Martha.
64
00:03:23,368 --> 00:03:25,504
Hey.
65
00:03:25,571 --> 00:03:29,308
Martha Dunnstock.
My best friend since diapers.
66
00:03:29,375 --> 00:03:31,444
She's got a huge heart.
67
00:03:31,511 --> 00:03:34,280
Around here, that's not enough.
68
00:03:34,346 --> 00:03:34,346
Thanks.
69
00:03:34,346 --> 00:03:35,881
We on for movie night?
70
00:03:35,948 --> 00:03:37,650
Yeah, you're on
Jiffy Pop detail.
71
00:03:37,717 --> 00:03:39,252
I rented
The Princess Bride.
72
00:03:39,318 --> 00:03:40,519
No, again?
73
00:03:40,586 --> 00:03:42,055
Don't you have
it memorized by now?
74
00:03:42,121 --> 00:03:44,723
What can I say?
I'm a sucker for a happy ending.
75
00:03:44,790 --> 00:03:47,059
Martha Dumptruck!
76
00:03:47,126 --> 00:03:48,561
If you wanna slim down,
77
00:03:48,628 --> 00:03:51,164
you need more protein
in your diet.
78
00:03:55,768 --> 00:03:57,203
Kurt Kelly.
79
00:03:57,270 --> 00:03:58,671
Quarterback.
80
00:03:58,738 --> 00:04:02,608
He is the smartest guy
on the football team.
81
00:04:02,675 --> 00:04:04,977
Which is kind of like
being the tallest dwarf.
82
00:04:05,044 --> 00:04:05,044
[laughing]
83
00:04:05,044 --> 00:04:07,479
What is wrong with you?
84
00:04:07,546 --> 00:04:10,583
I'm sorry,
are you actually talking to me?
85
00:04:10,649 --> 00:04:13,820
My buddy Kurt
just asked you a question.
86
00:04:15,421 --> 00:04:17,523
What gives you the right
to pick on my friend?
87
00:04:17,590 --> 00:04:19,091
I mean, look at you.
88
00:04:19,158 --> 00:04:21,727
You're a high school
has-been waiting to happen.
89
00:04:21,794 --> 00:04:24,364
A future gas station attendant.
90
00:04:29,668 --> 00:04:33,373
You got a zit right there.
91
00:04:33,439 --> 00:04:34,674
[laughing]
92
00:04:34,741 --> 00:04:36,275
Dear Diary.
93
00:04:36,342 --> 00:04:36,342
♪ Why ♪
94
00:04:36,342 --> 00:04:38,711
♪ Why do they hate me? ♪
95
00:04:38,778 --> 00:04:38,778
♪ Why don't I fight back? ♪
96
00:04:38,778 --> 00:04:40,179
[Kurt] ♪ Why do I act ♪
97
00:04:40,246 --> 00:04:42,448
♪ Like such a creep? ♪
98
00:04:42,515 --> 00:04:42,515
[Veronica] ♪ Why? ♪
99
00:04:42,515 --> 00:04:43,816
♪ Why won't he date me? ♪
100
00:04:43,883 --> 00:04:45,517
♪ Why did I wear this? ♪
101
00:04:45,584 --> 00:04:47,553
♪ Why do I cry myself
To sleep? ♪
102
00:04:47,619 --> 00:04:47,619
♪ Why? ♪
103
00:04:47,619 --> 00:04:49,388
♪ Somebody hug me! ♪
104
00:04:49,455 --> 00:04:50,823
♪ Somebody fix me!
Somebody save me! ♪
105
00:04:50,890 --> 00:04:52,825
♪ Send me a sign, God! ♪
106
00:04:52,892 --> 00:04:56,495
♪ Give me some hope here!
Something to live for! ♪
107
00:04:56,562 --> 00:04:58,898
[dramatic music playing]
108
00:04:58,964 --> 00:05:02,135
[cheering]
109
00:05:13,178 --> 00:05:18,150
[all] ♪ Ah! Heather, Heather ♪
110
00:05:18,217 --> 00:05:19,852
♪ And Heather! ♪
111
00:05:19,919 --> 00:05:22,922
Then there's the Heathers.
They float above it all.
112
00:05:22,988 --> 00:05:26,459
[all] ♪ I love Heather ♪
113
00:05:26,525 --> 00:05:30,129
♪ Heather, and Heather ♪
114
00:05:30,196 --> 00:05:32,898
Heather McNamara.
Head cheerleader.
115
00:05:32,965 --> 00:05:35,935
Her dad is loaded,
he sells engagement rings.
116
00:05:36,002 --> 00:05:38,237
Heather Duke.
Runs the yearbook.
117
00:05:38,304 --> 00:05:39,872
No discernible personality,
118
00:05:39,939 --> 00:05:42,441
but her mom did pay
for implants.
119
00:05:42,507 --> 00:05:44,943
And Heather Chandler.
120
00:05:45,010 --> 00:05:47,013
The Almighty.
121
00:05:47,079 --> 00:05:48,981
[all] ♪ Heather ♪
122
00:05:49,047 --> 00:05:52,084
She is a mythic bitch.
123
00:05:52,151 --> 00:05:54,854
The Heathers are solid Teflon,
124
00:05:54,921 --> 00:05:57,690
never bothered, never harassed.
125
00:05:57,757 --> 00:06:00,993
I would give anything
to be like that.
126
00:06:01,060 --> 00:06:03,695
I'd like to be their boyfriend.
127
00:06:03,762 --> 00:06:06,065
[all] ♪ That would be
Beautiful ♪
128
00:06:06,132 --> 00:06:08,167
If I sat at their table,
guys would notice me.
129
00:06:08,234 --> 00:06:10,569
[all] ♪ So beautiful ♪
130
00:06:10,636 --> 00:06:12,739
I'd like them to be nicer.
131
00:06:12,805 --> 00:06:15,074
[all] ♪ That would
Be beautiful ♪
132
00:06:15,140 --> 00:06:17,343
I'd like to kidnap a Heather
and photograph her naked
133
00:06:17,410 --> 00:06:20,412
in an abandoned warehouse and
leave her tied up for the rats!
134
00:06:20,479 --> 00:06:23,549
[school bell rings]
135
00:06:24,817 --> 00:06:27,820
[Heather Duke vomits]
136
00:06:27,887 --> 00:06:29,354
Grow up, Heather.
137
00:06:29,421 --> 00:06:31,824
Bulimia is so '87.
138
00:06:31,891 --> 00:06:33,292
Heather, I need a mint.
139
00:06:33,359 --> 00:06:35,728
What you need,
Heather, is to see a doctor.
140
00:06:35,794 --> 00:06:37,663
Ah, Heather and Heather.
141
00:06:37,730 --> 00:06:37,730
[Heather Duke vomits]
142
00:06:37,730 --> 00:06:40,332
And Heather.
143
00:06:40,399 --> 00:06:43,536
Perhaps you didn't hear
the bell over all the vomiting.
144
00:06:43,602 --> 00:06:45,137
You're late for class.
145
00:06:45,204 --> 00:06:46,705
Heather wasn't feeling well.
146
00:06:46,772 --> 00:06:48,007
We're helping her.
147
00:06:48,074 --> 00:06:50,142
Not without
a hall pass you're not.
148
00:06:50,209 --> 00:06:51,743
A week's detention.
149
00:06:51,810 --> 00:06:51,810
My parents pay your salary!
150
00:06:51,810 --> 00:06:54,380
Actually, Ms. Fleming,
151
00:06:54,447 --> 00:06:56,482
all four of us
are out on a hall pass.
152
00:06:57,482 --> 00:06:58,651
Yearbook committee.
153
00:07:03,188 --> 00:07:04,524
[clears throat]
154
00:07:05,891 --> 00:07:08,928
Well, I see you're all listed.
155
00:07:10,997 --> 00:07:13,966
Hurry up
and get where you're going.
156
00:07:18,404 --> 00:07:21,173
This is an excellent forgery.
157
00:07:21,240 --> 00:07:21,240
Who are you?
158
00:07:21,240 --> 00:07:23,876
Veronica Sawyer.
159
00:07:23,943 --> 00:07:23,943
I crave a boon.
160
00:07:23,943 --> 00:07:25,677
What boon?
161
00:07:25,744 --> 00:07:28,047
Let me sit at your table
at lunch. Just once.
162
00:07:28,113 --> 00:07:30,415
No talking necessary.
163
00:07:30,482 --> 00:07:32,284
If people think you guys
tolerate me,
164
00:07:32,351 --> 00:07:33,719
they'll leave me alone.
165
00:07:33,786 --> 00:07:35,754
Before you answer,
I also do report cards,
166
00:07:35,821 --> 00:07:37,522
permission slips
and absence notes.
167
00:07:37,589 --> 00:07:39,058
How about prescriptions?
168
00:07:39,125 --> 00:07:39,125
Shut up, Heather.
169
00:07:39,125 --> 00:07:40,959
Sorry, Heather.
170
00:07:41,026 --> 00:07:43,996
For a greasy little nobody,
she does have
171
00:07:44,063 --> 00:07:45,397
good bone structure.
172
00:07:45,464 --> 00:07:47,066
And a symmetrical face.
173
00:07:47,133 --> 00:07:49,669
If I took a meat cleaver
down the center of her skull,
174
00:07:49,735 --> 00:07:52,004
I'd have matching halves.
That's very important.
175
00:07:52,071 --> 00:07:55,140
Of course, you could
stand to lose a few pounds.
176
00:07:55,207 --> 00:07:58,143
♪ And ya know, ya know
Ya know? ♪
177
00:07:58,210 --> 00:08:00,112
♪ This could be beautiful ♪
178
00:08:00,179 --> 00:08:04,383
♪ Mascara, maybe some lip gloss
And we're on our way ♪
179
00:08:04,450 --> 00:08:06,285
♪ Get this girl some blush ♪
180
00:08:06,351 --> 00:08:08,687
♪ And Heather
I need your brush ♪
181
00:08:08,754 --> 00:08:11,690
-♪ Let's make her beautiful ♪
-♪ Let's make her beautiful ♪
182
00:08:11,757 --> 00:08:11,757
♪ Let's make her beautiful ♪
183
00:08:11,757 --> 00:08:16,662
♪ Make her beautiful ♪
184
00:08:16,728 --> 00:08:16,728
Okay?
185
00:08:16,728 --> 00:08:18,063
Okay!
186
00:08:18,130 --> 00:08:20,299
[school bell rings]
187
00:08:20,366 --> 00:08:20,366
♪ Out of my way, geek! ♪
188
00:08:20,366 --> 00:08:22,735
♪ I don't want trouble! ♪
189
00:08:22,801 --> 00:08:24,570
♪ You're gonna die
At 3:00 p.m. ♪
190
00:08:24,636 --> 00:08:27,005
[both] ♪ Don't you dare
Touch me! ♪
191
00:08:27,072 --> 00:08:27,072
♪ Get away, pervert! ♪
192
00:08:27,072 --> 00:08:29,542
♪ What'd I ever do to them? ♪
193
00:08:29,609 --> 00:08:31,977
[all] ♪ Who could survive this?
I can't escape this! ♪
194
00:08:32,043 --> 00:08:32,043
♪ I think I'm dying! ♪
195
00:08:32,043 --> 00:08:35,147
♪ Who's that with Heather? ♪
196
00:08:35,214 --> 00:08:37,350
[all] Whoa!
197
00:08:38,517 --> 00:08:42,921
♪ Heather, Heather, Heather ♪
198
00:08:42,988 --> 00:08:44,556
♪ And someone! ♪
199
00:08:44,623 --> 00:08:48,794
[all] ♪ Heather, Heather
Heather ♪
200
00:08:48,861 --> 00:08:50,362
♪ And a babe! ♪
201
00:08:50,429 --> 00:08:54,500
[all] ♪ Heather, Heather
Heather ♪
202
00:08:54,567 --> 00:08:56,134
Veronica?
203
00:08:56,201 --> 00:09:01,340
[all] ♪ Veronica?
Veronica? Veronica? ♪
204
00:09:01,407 --> 00:09:05,711
♪ And ya know, ya know
Ya know ♪
205
00:09:05,777 --> 00:09:07,646
♪ Life can be beautiful ♪
206
00:09:07,713 --> 00:09:10,750
♪ You hope, you dream
You pray ♪
207
00:09:10,816 --> 00:09:12,785
♪ And you get your way! ♪
208
00:09:12,851 --> 00:09:15,554
♪ Ask me how it feels ♪
209
00:09:15,621 --> 00:09:18,557
♪ Looking like hell on wheels ♪
210
00:09:18,624 --> 00:09:20,826
♪ My God, it's beautiful! ♪
211
00:09:20,892 --> 00:09:20,892
[all] ♪ Beautiful! ♪
212
00:09:20,892 --> 00:09:23,863
♪ My life is beautiful! ♪
213
00:09:23,929 --> 00:09:25,631
[all] ♪ Beautiful! ♪
214
00:09:25,697 --> 00:09:29,401
[Veronica]
♪ And when you're beautiful ♪
215
00:09:29,468 --> 00:09:31,737
♪ It's a beautiful
Frickin' day! ♪
216
00:09:31,804 --> 00:09:35,975
[all] ♪ Heather, Heather
Heather, Veronica! ♪
217
00:09:36,042 --> 00:09:41,079
♪ Heather! Heather!
Heather, Veronica! ♪
218
00:09:41,146 --> 00:09:45,017
♪ Veronica! Veronica!
Veronica! ♪
219
00:09:45,084 --> 00:09:50,323
♪ Veronica! ♪
220
00:09:51,389 --> 00:09:54,160
[cheering and applauding]
221
00:10:04,303 --> 00:10:06,606
Dear Diary,
it's been three weeks
222
00:10:06,672 --> 00:10:09,208
since I became friends
with the Heathers.
223
00:10:09,274 --> 00:10:11,310
Friends isn't the right
word exactly.
224
00:10:11,376 --> 00:10:13,579
It's more like the Heathers
are people I work with.
225
00:10:13,646 --> 00:10:16,047
And our job
is being popular and shit.
226
00:10:16,114 --> 00:10:18,483
[school bell rings]
227
00:10:18,550 --> 00:10:18,550
Hey, Veronica.
228
00:10:18,550 --> 00:10:20,285
Hey!
229
00:10:20,352 --> 00:10:22,855
You really look
beautiful these days.
230
00:10:22,922 --> 00:10:24,756
Yeah, well, it's still
the same me underneath.
231
00:10:24,823 --> 00:10:24,823
Are you sure?
232
00:10:24,823 --> 00:10:27,493
Yeah.
233
00:10:27,560 --> 00:10:30,128
Look, I'm sorry I flaked
on movie night last week.
234
00:10:30,195 --> 00:10:30,195
I've just had a lot going on.
235
00:10:30,195 --> 00:10:32,197
I get that.
236
00:10:32,264 --> 00:10:34,066
You're with the Heathers now.
It's exciting.
237
00:10:34,132 --> 00:10:36,402
It's-- whatever. [laughs]
238
00:10:36,469 --> 00:10:39,004
But we'll hang out soon,
I promise.
239
00:10:39,071 --> 00:10:40,306
Veronica.
240
00:10:40,373 --> 00:10:44,076
Heather requires
your presence. Now.
241
00:10:45,244 --> 00:10:46,478
How very.
242
00:10:46,545 --> 00:10:49,247
Veronica, I need
a forgery written
243
00:10:49,314 --> 00:10:51,550
in Ram Sweeney's handwriting.
244
00:10:51,617 --> 00:10:53,885
You'll need something
to lean on.
245
00:10:53,952 --> 00:10:56,321
Heather, bend over.
246
00:10:56,388 --> 00:10:59,558
[crowd laughs]
247
00:11:02,361 --> 00:11:03,795
[Heather C] "Hi, beautiful.
248
00:11:03,862 --> 00:11:05,964
I've been watching you
and thinking about us
249
00:11:06,031 --> 00:11:07,632
in the old days.
250
00:11:07,699 --> 00:11:10,502
I hope you can come to my
homecoming party this weekend.
251
00:11:10,569 --> 00:11:12,738
I miss you, Ram."
252
00:11:12,805 --> 00:11:14,773
Put an "XO" after the signature.
253
00:11:14,840 --> 00:11:16,474
What's this for anyway?
254
00:11:16,541 --> 00:11:19,278
You remember how Ram used
to hang with Martha Dumptruck?
255
00:11:19,345 --> 00:11:23,048
Yeah, in kindergarten.
I mean, we all did.
256
00:11:23,115 --> 00:11:25,651
We all didn't
kiss on the kickball field.
257
00:11:25,718 --> 00:11:28,653
Oh, my God.
That's right, I totally forgot.
258
00:11:28,720 --> 00:11:31,122
Ram kissed Martha Dumptruck.
259
00:11:31,189 --> 00:11:33,425
[laughs]
260
00:11:33,492 --> 00:11:36,027
It was disgusting.
261
00:11:36,094 --> 00:11:38,764
Perfect. Boys?
262
00:11:38,831 --> 00:11:40,599
Over here, please.
263
00:11:40,666 --> 00:11:41,934
What do you think Heather wants?
264
00:11:42,001 --> 00:11:42,001
My hot body?
265
00:11:42,001 --> 00:11:44,270
Uh-huh, punch it in!
266
00:11:44,336 --> 00:11:45,938
Hell yeah!
267
00:11:46,005 --> 00:11:49,307
Ram, be a sweetie and give this
note to Martha Dumptruck for me.
268
00:11:49,374 --> 00:11:50,776
What? No!
269
00:11:50,843 --> 00:11:53,212
Martha's had a crush on Ram
for like 12 years.
270
00:11:53,278 --> 00:11:54,579
This would kill her.
271
00:11:54,646 --> 00:11:56,548
And come on, Heather,
you're bigger than this.
272
00:11:56,615 --> 00:11:58,850
Are we gonna have a problem?
273
00:11:58,917 --> 00:12:00,819
You got a bone to pick?
274
00:12:00,886 --> 00:12:04,323
You've come so far, why now
are you pulling on my dick?
275
00:12:04,390 --> 00:12:08,293
I'd normally slap your face off,
and everyone here could watch.
276
00:12:08,360 --> 00:12:10,862
But I'm feeling nice.
Here's some advice.
277
00:12:10,929 --> 00:12:12,565
Listen up, byatch!
278
00:12:12,631 --> 00:12:16,168
-[rock music playing]
-[crowd cheering]
279
00:12:18,770 --> 00:12:20,539
♪ I like ♪
280
00:12:20,606 --> 00:12:22,674
♪ Looking hot
Buying stuff they cannot ♪
281
00:12:22,741 --> 00:12:22,741
♪ I like ♪
282
00:12:22,741 --> 00:12:24,276
♪ Drinking hard ♪
283
00:12:24,343 --> 00:12:25,944
♪ Maxing Dad's credit card ♪
284
00:12:26,011 --> 00:12:26,011
♪ I like ♪
285
00:12:26,011 --> 00:12:27,512
♪ Skipping gym ♪
286
00:12:27,579 --> 00:12:29,514
♪ Scaring her, screwing him ♪
287
00:12:29,581 --> 00:12:29,581
♪ I like ♪
288
00:12:29,581 --> 00:12:30,982
♪ Killer clothes ♪
289
00:12:31,049 --> 00:12:32,885
♪ Kicking nerds in the nose! ♪
290
00:12:32,952 --> 00:12:36,488
♪ If you lack the balls
You can go play dolls ♪
291
00:12:36,555 --> 00:12:38,991
♪ Let your mommy fix you
A snack ♪
292
00:12:39,057 --> 00:12:40,992
♪ Whoa! ♪
293
00:12:41,059 --> 00:12:43,128
♪ Or you could come smoke
Pound some rum and coke ♪
294
00:12:43,195 --> 00:12:45,264
♪ In my Porsche
With the quarterback ♪
295
00:12:45,330 --> 00:12:48,834
♪ Oh, whoa
Oh, whoa, oh whoa! ♪
296
00:12:48,901 --> 00:12:51,903
♪ Honey, what you waiting for? ♪
297
00:12:51,970 --> 00:12:55,374
♪ Welcome to my candy store! ♪
298
00:12:55,441 --> 00:13:01,479
♪ Time for you to prove
You're not a loser anymore ♪
299
00:13:01,546 --> 00:13:04,549
♪ Then step
Into my candy store! ♪
300
00:13:04,616 --> 00:13:04,616
♪ Guys fall ♪
301
00:13:04,616 --> 00:13:06,785
♪ At your feet ♪
302
00:13:06,852 --> 00:13:06,852
♪ Pay the check ♪
303
00:13:06,852 --> 00:13:08,754
♪ Help you cheat! ♪
304
00:13:08,820 --> 00:13:08,820
♪ All you ♪
305
00:13:08,820 --> 00:13:10,689
♪ Have to do ♪
306
00:13:10,756 --> 00:13:10,756
♪ Say goodbye to Shamu ♪
307
00:13:10,756 --> 00:13:12,591
♪ That freak's ♪
308
00:13:12,658 --> 00:13:14,827
♪ Not your friend
I can tell, in the end ♪
309
00:13:14,893 --> 00:13:14,893
♪ If she ♪
310
00:13:14,893 --> 00:13:16,662
♪ Had your shot ♪
311
00:13:16,729 --> 00:13:18,797
♪ She would leave you to rot! ♪
312
00:13:18,863 --> 00:13:22,000
♪ Of course if you don't care
Fine, go braid her hair ♪
313
00:13:22,067 --> 00:13:24,436
♪ Maybe Sesame Street is on ♪
314
00:13:24,503 --> 00:13:24,503
♪ Whoa! ♪
315
00:13:24,503 --> 00:13:27,573
♪ Or forget that creep ♪
316
00:13:27,640 --> 00:13:29,374
♪ And get in my Jeep ♪
317
00:13:29,441 --> 00:13:31,544
♪ Let's go tear up
Someone's lawn! ♪
318
00:13:31,610 --> 00:13:34,513
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
319
00:13:34,580 --> 00:13:37,615
♪ Honey, what you waiting for? ♪
320
00:13:37,682 --> 00:13:40,785
♪ Welcome to my candy store! ♪
321
00:13:40,852 --> 00:13:46,658
♪ You just gotta prove
You're not a pussy anymore ♪
322
00:13:46,725 --> 00:13:51,196
♪ Then step
Into my candy store! ♪
323
00:13:51,263 --> 00:13:51,263
♪ You can join the team ♪
324
00:13:51,263 --> 00:13:54,867
♪ Or you can bitch and moan ♪
325
00:13:54,933 --> 00:13:57,235
♪ You can live the dream ♪
326
00:13:57,302 --> 00:13:57,302
♪ Or you can die alone ♪
327
00:13:57,302 --> 00:13:59,972
♪ You can fly with eagles ♪
328
00:14:00,039 --> 00:14:00,039
♪ Or if you prefer ♪
329
00:14:00,039 --> 00:14:03,309
♪ Keep testing me ♪
330
00:14:03,375 --> 00:14:05,777
♪ And end up like her! ♪
331
00:14:05,844 --> 00:14:09,081
Veronica, look! Ram invited me
to his homecoming party!
332
00:14:09,147 --> 00:14:11,851
See? I told you there was
still something there.
333
00:14:11,917 --> 00:14:14,687
This proves
he's been thinking about me!
334
00:14:16,655 --> 00:14:16,655
Color me stoked.
335
00:14:16,655 --> 00:14:20,058
I'm so happy.
336
00:14:20,125 --> 00:14:22,728
♪ Whoa, whoa, whoa ♪
337
00:14:22,795 --> 00:14:24,529
♪ Honey what you
Waiting for-- ♪
338
00:14:24,596 --> 00:14:25,898
Shut up, Heather!
339
00:14:25,965 --> 00:14:28,266
♪ Step into my candy store! ♪
340
00:14:28,333 --> 00:14:30,769
♪ Whoa, time for you to prove ♪
341
00:14:30,836 --> 00:14:34,606
♪ You're not
A lame-ass anymore! ♪
342
00:14:34,673 --> 00:14:36,942
♪ Then step
Into my candy store! ♪
343
00:14:37,009 --> 00:14:40,445
♪ It's my candy store
It's my candy ♪
344
00:14:40,512 --> 00:14:43,816
♪ It's my candy store
It's my candy ♪
345
00:14:43,882 --> 00:14:45,851
♪ It's my candy store ♪
346
00:14:45,917 --> 00:14:51,023
♪ It's my candy store! ♪
347
00:14:51,090 --> 00:14:54,260
[crowd cheering]
348
00:15:13,445 --> 00:15:15,747
You shouldn't have
bowed down to the swatch dogs
349
00:15:15,813 --> 00:15:17,449
and diet-coke-heads.
350
00:15:17,516 --> 00:15:19,284
They're gonna crush that girl.
351
00:15:19,351 --> 00:15:20,986
I'm sorry, what?
352
00:15:21,053 --> 00:15:22,921
Well, you clearly have a soul.
353
00:15:22,987 --> 00:15:25,591
You just need to work harder
keeping it clean.
354
00:15:25,658 --> 00:15:27,425
We're all born marked for evil.
355
00:15:27,492 --> 00:15:30,462
Okay. Don't just quote
Baudelaire at me
356
00:15:30,529 --> 00:15:32,531
and then walk away.
357
00:15:32,597 --> 00:15:35,367
Excuse me,
I didn't catch your name.
358
00:15:35,434 --> 00:15:35,434
I didn't throw it.
359
00:15:35,434 --> 00:15:39,939
[crowd laughs]
360
00:15:41,840 --> 00:15:44,142
Who does the guy in the jacket
think he is anyway,
361
00:15:44,209 --> 00:15:45,277
he's Bo Diddley?
362
00:15:45,344 --> 00:15:46,745
Veronica's into his act,
no doubt.
363
00:15:46,812 --> 00:15:46,812
Let's kick his ass!
364
00:15:46,812 --> 00:15:48,814
Hey, we're seniors, man.
365
00:15:48,881 --> 00:15:48,881
We're too old for this.
366
00:15:48,881 --> 00:15:50,716
Come on.
367
00:15:50,783 --> 00:15:53,518
[Ram groans]
368
00:15:53,585 --> 00:15:55,020
Hey, sweetheart!
369
00:15:55,087 --> 00:15:56,754
What did your boyfriend say
when you told him
370
00:15:56,821 --> 00:15:58,857
you were moving
to Sherwood, Ohio?
371
00:15:58,923 --> 00:16:02,194
My buddy Kurt just asked you
a question.
372
00:16:02,260 --> 00:16:02,260
[crowd laughs]
373
00:16:02,260 --> 00:16:04,462
Hey, Ram,
374
00:16:04,529 --> 00:16:08,233
doesn't this cafeteria
have a "no fags allowed" rule?
375
00:16:08,300 --> 00:16:09,534
[Ram laughs]
376
00:16:09,601 --> 00:16:12,337
I'm not sure
what your problem is.
377
00:16:12,404 --> 00:16:15,641
But I bet it's really hard
for you to pronounce.
378
00:16:18,109 --> 00:16:19,211
Hold his arms!
379
00:16:19,277 --> 00:16:20,879
[tense music playing]
380
00:16:20,946 --> 00:16:22,247
[grunts]
381
00:16:22,314 --> 00:16:23,682
[all] ♪ Holy shit! Holy shit! ♪
382
00:16:23,748 --> 00:16:25,350
♪ Holy shit! Holy shit! ♪
383
00:16:25,416 --> 00:16:26,819
♪ Holy shit! Holy shit!
Holy shit! ♪
384
00:16:26,885 --> 00:16:30,823
♪ Holy shit! Holy shit! ♪
385
00:16:33,892 --> 00:16:36,761
♪ Why when you see boys fight ♪
386
00:16:36,828 --> 00:16:39,531
♪ Does it look so horrible yet ♪
387
00:16:39,598 --> 00:16:42,267
♪ Feel so right? ♪
388
00:16:42,334 --> 00:16:44,536
♪ I shouldn't watch this crap ♪
389
00:16:44,603 --> 00:16:47,339
♪ That's not who I am ♪
390
00:16:47,406 --> 00:16:50,509
♪ But with this kid ♪
391
00:16:50,575 --> 00:16:55,581
♪ Damn ♪
392
00:16:55,647 --> 00:16:59,084
♪ Hey, Mr. No-Name Kid ♪
393
00:16:59,150 --> 00:17:02,186
♪ So, who might you be? ♪
394
00:17:02,253 --> 00:17:05,824
♪ And could you fight for me? ♪
395
00:17:05,891 --> 00:17:07,425
♪ And hey ♪
396
00:17:07,492 --> 00:17:10,295
♪ Could you face the crowd? ♪
397
00:17:10,362 --> 00:17:13,565
♪ Could you be seen with me ♪
398
00:17:13,632 --> 00:17:17,235
♪ And still act proud? ♪
399
00:17:17,302 --> 00:17:20,939
♪ Hey, would you hold my hand ♪
400
00:17:21,005 --> 00:17:24,276
♪ And could you carry me ♪
401
00:17:24,342 --> 00:17:27,412
♪ Through no man's land? ♪
402
00:17:27,479 --> 00:17:31,616
♪ It's fine if you don't agree ♪
403
00:17:31,683 --> 00:17:35,520
♪ But I would fight for you ♪
404
00:17:35,587 --> 00:17:40,926
♪ If you would fight for me ♪
405
00:17:43,194 --> 00:17:48,233
♪ Let them drive us
Underground ♪
406
00:17:48,300 --> 00:17:48,300
♪ I don't care how far ♪
407
00:17:48,300 --> 00:17:53,004
[all vocalizing]
408
00:17:53,071 --> 00:17:57,242
♪ You can set my broken bones ♪
409
00:17:57,308 --> 00:18:02,147
♪ And I know CPR ♪
410
00:18:02,213 --> 00:18:02,213
♪ Well, whoa ♪
411
00:18:02,213 --> 00:18:03,648
[crowd laughs]
412
00:18:03,715 --> 00:18:06,351
♪ You can punch real good ♪
413
00:18:06,417 --> 00:18:08,954
♪ You've lasted longer ♪
414
00:18:09,021 --> 00:18:12,157
♪ Than I thought you would ♪
415
00:18:12,224 --> 00:18:16,027
♪ So hey, Mr. No-Name-Kid ♪
416
00:18:16,094 --> 00:18:19,865
♪ If some night you're free ♪
417
00:18:19,932 --> 00:18:23,635
[all vocalizing]
418
00:18:26,237 --> 00:18:31,043
♪ Wanna fight for me? ♪
419
00:18:31,109 --> 00:18:32,778
[all] ♪ Holy shit ♪
420
00:18:32,844 --> 00:18:35,914
[Veronica]
♪ If you're still alive ♪
421
00:18:35,980 --> 00:18:38,583
[all] ♪ Holy shit ♪
422
00:18:38,650 --> 00:18:38,650
♪ I would fight for you ♪
423
00:18:38,650 --> 00:18:41,920
[all] ♪ Holy shit
Holy shit ♪
424
00:18:41,987 --> 00:18:41,987
♪ If you would fight for me ♪
425
00:18:41,987 --> 00:18:46,992
[all] ♪ Holy shit
Holy shit ♪
426
00:18:47,059 --> 00:18:52,397
[all] ♪ Holy shit
Holy shit ♪
427
00:18:53,598 --> 00:18:56,802
[cheering and applauding]
428
00:19:06,778 --> 00:19:08,880
[Ram and Kurt grunt]
429
00:19:08,947 --> 00:19:10,581
[Kurt] Oh, man, that sucked!
430
00:19:10,648 --> 00:19:12,751
[Ram]
Those were some cheap shots.
431
00:19:12,818 --> 00:19:15,020
Ah! I'm missing a ball!
432
00:19:15,087 --> 00:19:15,087
No, you're not.
433
00:19:15,087 --> 00:19:17,122
No, no, seriously.
434
00:19:17,188 --> 00:19:19,391
I think he kicked it up
my butt or something.
435
00:19:19,458 --> 00:19:21,226
It's probably just impacted.
436
00:19:21,392 --> 00:19:23,094
Plug your nose and push.
437
00:19:23,161 --> 00:19:24,263
Okay.
438
00:19:26,565 --> 00:19:28,733
[gasps]
439
00:19:28,800 --> 00:19:28,800
Oh, there it is.
440
00:19:28,800 --> 00:19:30,935
See, told you.
441
00:19:31,002 --> 00:19:32,437
[crowd laughs]
442
00:19:32,503 --> 00:19:36,341
[whimsical music playing]
443
00:19:40,679 --> 00:19:43,347
Your mouth
was hanging wide open.
444
00:19:43,414 --> 00:19:43,414
No, it wasn't.
445
00:19:43,414 --> 00:19:45,417
I mean, seriously,
446
00:19:45,483 --> 00:19:45,483
Veronica, drool much?
447
00:19:45,483 --> 00:19:48,486
It was nothing like that.
448
00:19:48,553 --> 00:19:50,989
Come on, admit it.
You like the new kid.
449
00:19:51,056 --> 00:19:52,557
I don't even know his name.
450
00:19:52,624 --> 00:19:55,159
You were totally throwing
your panties at him.
451
00:19:55,226 --> 00:19:57,562
[laughs]
452
00:19:57,629 --> 00:19:58,863
[gasps]
453
00:19:58,930 --> 00:20:00,331
[crowd laughs]
454
00:20:00,398 --> 00:20:02,634
I am talking to my friend.
455
00:20:02,701 --> 00:20:04,069
Sorry, Heather.
456
00:20:09,708 --> 00:20:11,810
[crowd laughs]
457
00:20:11,876 --> 00:20:11,876
Oh, mom, dad, look out.
458
00:20:11,876 --> 00:20:14,546
Oh.
459
00:20:15,380 --> 00:20:17,648
Ah. Here you go, girls.
460
00:20:17,715 --> 00:20:19,484
Care for some pate?
461
00:20:19,551 --> 00:20:21,085
This isn't pate.
462
00:20:21,152 --> 00:20:22,520
It's liverwurst.
463
00:20:22,587 --> 00:20:24,422
I'm aware of that, Heather.
464
00:20:24,489 --> 00:20:25,824
It's a family joke.
465
00:20:25,891 --> 00:20:25,891
[laughs]
466
00:20:25,891 --> 00:20:27,125
[Veronica laughs]
467
00:20:27,191 --> 00:20:28,994
Oh, funny.
468
00:20:29,061 --> 00:20:30,995
[Veronica's dad grunts]
Doggone it.
469
00:20:31,062 --> 00:20:34,466
Will somebody please tell me
why I read these spy novels?
470
00:20:34,633 --> 00:20:36,834
'Cause you're an idiot, dad.
471
00:20:36,901 --> 00:20:39,338
Oh, yeah. That's it.
472
00:20:39,404 --> 00:20:41,873
[laughter]
473
00:20:41,940 --> 00:20:43,108
You two.
474
00:20:43,175 --> 00:20:45,109
So, girls,
any plans for tonight?
475
00:20:45,176 --> 00:20:48,346
Yeah, big homecoming party
at Ram Sweeney's house.
476
00:20:48,413 --> 00:20:49,814
I'm catching a ride
with Heather.
477
00:20:49,881 --> 00:20:51,550
Speaking of which.
478
00:20:51,617 --> 00:20:52,717
Right.
479
00:20:52,784 --> 00:20:54,419
Great pate, mom.
480
00:20:54,486 --> 00:20:57,489
But we better motor if we want
to be ready for that party.
481
00:20:58,289 --> 00:21:00,292
[gasps] Oops.
482
00:21:01,292 --> 00:21:02,293
Clean that right now.
483
00:21:02,360 --> 00:21:04,162
Do I look like the maid?
484
00:21:04,229 --> 00:21:07,933
Veronica, your mom is hilarious.
485
00:21:10,602 --> 00:21:12,637
I forbid you to go anywhere
with that girl.
486
00:21:12,704 --> 00:21:12,704
Mom--
487
00:21:12,704 --> 00:21:14,005
Well, she has no respect
488
00:21:14,072 --> 00:21:14,072
for anything.
489
00:21:14,072 --> 00:21:16,608
I know what she is.
490
00:21:16,674 --> 00:21:20,011
What they all are,
but they will get me safely
491
00:21:20,078 --> 00:21:21,746
through high school.
492
00:21:21,813 --> 00:21:24,283
I'm not going to change,
I promise.
493
00:21:25,583 --> 00:21:27,319
So, can I go?
494
00:21:28,620 --> 00:21:28,620
Go.
495
00:21:28,620 --> 00:21:30,489
Thanks.
496
00:21:34,159 --> 00:21:36,128
What the hell goes on
at that school?
497
00:21:36,194 --> 00:21:38,897
[giggles] I do not wanna know.
498
00:21:38,963 --> 00:21:40,198
[upbeat music playing]
499
00:21:40,265 --> 00:21:42,400
♪ So step into my candy store! ♪
500
00:21:42,467 --> 00:21:45,870
♪ It's my candy store
It's my candy ♪
501
00:21:45,937 --> 00:21:49,841
♪ It's my candy store
It's my candy ♪
502
00:21:49,908 --> 00:21:51,276
♪ It's my candy store ♪
503
00:21:51,342 --> 00:21:57,048
♪ It's my candy store! ♪
504
00:21:57,114 --> 00:22:00,085
[cheering and applauding]
505
00:22:06,991 --> 00:22:08,327
[bell jingles]
506
00:22:10,194 --> 00:22:12,864
[car horn honking]
507
00:22:12,931 --> 00:22:15,433
[Heather C] Veronica!
508
00:22:15,500 --> 00:22:18,302
Don't forget to buy corn nuts!
509
00:22:18,369 --> 00:22:21,940
It's not a party
without corn nuts!
510
00:22:22,007 --> 00:22:25,610
Yes, Heather, plain or BQ?
511
00:22:25,677 --> 00:22:28,146
[Heather C] BQ!
512
00:22:28,213 --> 00:22:29,781
[crowd laughs]
513
00:22:31,349 --> 00:22:33,084
Greetings and salutations.
514
00:22:33,151 --> 00:22:34,419
You want a Slurpee with that?
515
00:22:34,486 --> 00:22:35,820
No.
516
00:22:35,887 --> 00:22:37,989
But if you're nice,
I'll let you buy me a Big Gulp.
517
00:22:38,056 --> 00:22:40,125
That's like going to Micky D's
to order a salad.
518
00:22:40,192 --> 00:22:42,060
Slurpee's the signature dish
of the house.
519
00:22:42,127 --> 00:22:45,062
Now, did you say cherry or lime?
520
00:22:45,129 --> 00:22:47,299
No, I said Big Gulp.
521
00:22:47,365 --> 00:22:49,567
I'm Veronica, by the way.
522
00:22:49,634 --> 00:22:51,103
Veronica Sawyer.
523
00:22:52,637 --> 00:22:54,606
You ever gonna tell me
your name?
524
00:22:55,807 --> 00:22:57,075
I'll end the suspense.
525
00:22:57,142 --> 00:22:59,610
Jason Dean, JD for short.
526
00:22:59,677 --> 00:23:01,780
So, JD.
527
00:23:01,846 --> 00:23:04,415
That thing you pulled
at the caf' was pretty severe.
528
00:23:04,482 --> 00:23:06,518
The extreme always seems to make
an impression.
529
00:23:06,585 --> 00:23:09,120
What brings a Baudelaire-quoting
badass like you
530
00:23:09,187 --> 00:23:10,789
to Sherwood, Ohio?
531
00:23:10,855 --> 00:23:12,123
My dad's work.
532
00:23:12,190 --> 00:23:13,692
He owns
a deconstruction company.
533
00:23:13,758 --> 00:23:15,159
Deconstruction?
534
00:23:15,226 --> 00:23:17,962
Yup, the old man seems to enjoy
tearing things down.
535
00:23:18,029 --> 00:23:19,297
You seen the commercial?
536
00:23:19,364 --> 00:23:20,766
"I'm Big Bud Dean.
537
00:23:20,832 --> 00:23:23,034
If it's in the way,
I'll make your day."
538
00:23:23,101 --> 00:23:26,104
Yeah, then he pushes the plunger
and the screen blows up.
539
00:23:26,171 --> 00:23:27,805
[giggles]
540
00:23:27,872 --> 00:23:27,872
Oh, that's your dad?
541
00:23:27,872 --> 00:23:29,741
[crowd laughs]
542
00:23:29,808 --> 00:23:31,176
In all his toxic glory.
543
00:23:31,243 --> 00:23:34,412
Well, everybody's lives
got static.
544
00:23:34,479 --> 00:23:35,714
[car horn honking]
545
00:23:35,780 --> 00:23:37,982
[Heather C] Veronica!
546
00:23:38,049 --> 00:23:40,985
Example,
I don't really like my friends.
547
00:23:41,052 --> 00:23:43,654
I don't like your friends
either.
548
00:23:43,721 --> 00:23:48,125
Hey, bag the party, hang here.
549
00:23:48,192 --> 00:23:50,061
At the 7-Eleven?
550
00:23:50,128 --> 00:23:51,596
Swanky first date.
551
00:23:51,663 --> 00:23:53,197
Hey! I love this place.
552
00:23:53,264 --> 00:23:55,333
No offense, but why?
553
00:23:55,400 --> 00:23:57,268
♪ I've been through
Ten high schools ♪
554
00:23:57,335 --> 00:23:59,237
♪ They start to get blurry ♪
555
00:23:59,304 --> 00:24:02,373
♪ No point in planting roots
'Cause you're gone in a hurry ♪
556
00:24:02,440 --> 00:24:06,077
♪ My dad keeps two suitcases
Packed in the den ♪
557
00:24:06,143 --> 00:24:09,947
♪ So it's only a matter
Of when ♪
558
00:24:10,014 --> 00:24:13,752
♪ I don't learn the names
Don't bother with faces ♪
559
00:24:13,819 --> 00:24:17,288
♪ All I can trust
Is this concrete oasis ♪
560
00:24:17,355 --> 00:24:20,625
♪ Seems every time
I'm about to despair ♪
561
00:24:20,692 --> 00:24:24,129
♪ There's a 7-Eleven
Right there ♪
562
00:24:24,196 --> 00:24:27,966
♪ Each store is the same
From Las Vegas to Boston ♪
563
00:24:28,033 --> 00:24:31,836
♪ Linoleum aisles that I love
To get lost in ♪
564
00:24:31,903 --> 00:24:34,973
♪ I pray at my altar of slush ♪
565
00:24:35,040 --> 00:24:40,178
♪ Yeah, I live
For that sweet frozen rush ♪
566
00:24:41,079 --> 00:24:45,317
[slurping noise]
567
00:24:50,154 --> 00:24:51,256
[grunts]
568
00:24:53,124 --> 00:24:57,162
♪ Freeze your brain ♪
569
00:24:57,229 --> 00:25:00,698
♪ Suck on that straw
Get lost in the pain ♪
570
00:25:00,765 --> 00:25:04,669
♪ Happiness comes
When everything numbs ♪
571
00:25:04,736 --> 00:25:07,839
♪ Who needs cocaine? ♪
572
00:25:07,906 --> 00:25:11,742
♪ Freeze your brain ♪
573
00:25:11,809 --> 00:25:15,780
♪ Freeze your brain ♪
574
00:25:15,847 --> 00:25:17,215
Care for a hit?
575
00:25:17,282 --> 00:25:19,717
Does your mommy know
you eat all that crap?
576
00:25:19,784 --> 00:25:21,486
Not anymore.
577
00:25:21,553 --> 00:25:25,023
♪ When mom was alive
We lived halfway normal ♪
578
00:25:25,090 --> 00:25:28,459
♪ But now it's just me
And my dad, we're less formal ♪
579
00:25:28,526 --> 00:25:31,496
♪ I learned to cook pasta
I learned to pay rent ♪
580
00:25:31,562 --> 00:25:35,266
♪ Learned the world
Doesn't owe you a cent ♪
581
00:25:35,333 --> 00:25:39,003
♪ You're planning your future
Veronica Sawyer ♪
582
00:25:39,070 --> 00:25:42,540
♪ You'll go to some college
And marry a lawyer ♪
583
00:25:42,607 --> 00:25:45,943
♪ But the sky's gonna hurt
When it falls ♪
584
00:25:46,010 --> 00:25:50,982
♪ So you better start
Building some walls ♪
585
00:25:51,049 --> 00:25:54,285
♪ Freeze your brain ♪
586
00:25:54,352 --> 00:25:57,622
♪ Swim in the ice
Get lost in the pain ♪
587
00:25:57,688 --> 00:26:01,492
♪ Shut your eyes tight
Till you vanish from sight ♪
588
00:26:01,559 --> 00:26:05,163
♪ Let nothing remain ♪
589
00:26:05,230 --> 00:26:08,466
♪ Freeze your brain ♪
590
00:26:08,533 --> 00:26:11,669
♪ Shatter your skull
Fight pain with more pain ♪
591
00:26:11,736 --> 00:26:15,306
♪ Forget who you are
Unburden your load ♪
592
00:26:15,372 --> 00:26:18,642
♪ Forget in six weeks
You'll be back on the road ♪
593
00:26:18,709 --> 00:26:22,180
♪ When the voice in your head
Says you're better off dead♪
594
00:26:22,247 --> 00:26:27,519
♪ Don't open a vein! ♪
595
00:26:34,191 --> 00:26:40,231
♪ Just freeze your brain ♪
596
00:26:40,298 --> 00:26:44,101
♪ Freeze your brain ♪
597
00:26:44,168 --> 00:26:49,140
♪ Go on and freeze your brain ♪
598
00:26:50,241 --> 00:26:52,043
Try it.
599
00:26:52,109 --> 00:26:55,680
[cheering and applauding]
600
00:27:04,288 --> 00:27:07,625
[slurping noises]
601
00:27:07,692 --> 00:27:09,227
[crowd laughs]
602
00:27:12,296 --> 00:27:14,332
I really don't see
what the big deal--
603
00:27:14,398 --> 00:27:14,398
son of a bitch?
604
00:27:14,398 --> 00:27:17,769
[bells jingle]
605
00:27:17,836 --> 00:27:19,204
Veronica!
606
00:27:19,270 --> 00:27:20,672
Uh, I have to go.
607
00:27:20,739 --> 00:27:20,739
So I see.
608
00:27:20,739 --> 00:27:23,073
Corn nuts?
609
00:27:23,140 --> 00:27:24,643
Uh, sorry, Heather.
610
00:27:29,246 --> 00:27:32,550
Don't you have a Marcy concert
to get to?
611
00:27:32,617 --> 00:27:34,986
Come on, Veronica!
612
00:27:44,829 --> 00:27:47,999
[JD humming]
613
00:27:56,674 --> 00:27:59,844
[grunting]
614
00:28:02,880 --> 00:28:05,049
Okay, Ram. Have fun tonight,
615
00:28:05,116 --> 00:28:06,617
but I expect you to act
your age.
616
00:28:06,684 --> 00:28:08,819
The Hendersons' have
the phone number for the cabin.
617
00:28:08,886 --> 00:28:11,555
If they call to complain,
I'm going to drive back here
618
00:28:11,622 --> 00:28:13,724
and knock the sand
out of your diaper.
619
00:28:13,791 --> 00:28:16,427
Dude, what am I, five?
620
00:28:16,494 --> 00:28:19,163
I'm your dad, not your dude.
621
00:28:19,230 --> 00:28:20,898
That goes double for you, Kurt.
622
00:28:20,965 --> 00:28:22,300
You're a guest in Bill's house
623
00:28:22,367 --> 00:28:24,368
and you will treat it
with respect.
624
00:28:24,435 --> 00:28:26,304
Sure thing...
625
00:28:26,371 --> 00:28:26,371
dude!
626
00:28:26,371 --> 00:28:27,639
[both laugh]
627
00:28:27,705 --> 00:28:28,973
[Ram] All right, Kurt.
628
00:28:29,040 --> 00:28:29,040
Hold his arms.
629
00:28:29,040 --> 00:28:30,274
Okay. Come here you.
630
00:28:30,341 --> 00:28:30,341
No! No, no, no!
631
00:28:30,341 --> 00:28:31,709
Come here.
632
00:28:31,776 --> 00:28:31,776
Not me!
633
00:28:31,776 --> 00:28:33,277
Now, who's a great big sissy?
634
00:28:33,344 --> 00:28:34,778
Who's going to prom
in a bright pink dress?
635
00:28:34,845 --> 00:28:34,845
Me! Me! I'm a sissy.
636
00:28:34,845 --> 00:28:36,681
Who's a sissy?
637
00:28:36,847 --> 00:28:38,916
I am a big fat sissy!
638
00:28:38,983 --> 00:28:40,118
Darn right!
639
00:28:40,184 --> 00:28:41,785
Enjoy your party, son!
640
00:28:41,852 --> 00:28:41,852
Punch it in!
641
00:28:41,852 --> 00:28:43,588
[grunts] Boo!
642
00:28:43,654 --> 00:28:44,755
[girly screams]
643
00:28:44,822 --> 00:28:48,625
[both laugh]
644
00:28:48,692 --> 00:28:51,062
[Mr. Dean] Oh, boy! Oh!
645
00:28:52,730 --> 00:28:54,165
Man, that sucked!
646
00:28:54,231 --> 00:28:55,633
Who cares?
647
00:28:55,700 --> 00:28:58,803
The parents are gone
and I got my party slippers on!
648
00:28:58,869 --> 00:29:00,437
[both] All right!
649
00:29:00,504 --> 00:29:04,275
[all vocalizing]
650
00:29:04,342 --> 00:29:06,144
♪ Dad said, "Act your age" ♪
651
00:29:06,211 --> 00:29:08,245
♪ You heard the man
It's time to rage! ♪
652
00:29:08,312 --> 00:29:10,347
[all] ♪ Blast the bass
Turn down the light ♪
653
00:29:10,414 --> 00:29:12,617
♪ Ain't nobody home tonight! ♪
654
00:29:12,684 --> 00:29:14,418
[Ram]
♪ Drink, smoke, it's all cool ♪
655
00:29:14,485 --> 00:29:16,287
♪ Let's get naked in my pool! ♪
656
00:29:16,354 --> 00:29:18,623
[all] ♪ Punch the wall
And start a fight! ♪
657
00:29:18,690 --> 00:29:20,524
♪ Ain't nobody home tonight! ♪
658
00:29:20,591 --> 00:29:22,493
♪ His folks got a waterbed ♪
659
00:29:22,559 --> 00:29:24,495
♪ Come upstairs
And rest your head ♪
660
00:29:24,562 --> 00:29:26,331
♪ Let's rub each other's backs ♪
661
00:29:26,397 --> 00:29:29,934
♪ While watching porn
On Cinemax! ♪
662
00:29:30,001 --> 00:29:33,838
[all] ♪ The folks are gone
It's time for big fun! ♪
663
00:29:33,905 --> 00:29:36,073
♪ Big fun! We're up till dawn ♪
664
00:29:36,140 --> 00:29:38,609
♪ Having some big fun!
Big fun! ♪
665
00:29:38,676 --> 00:29:42,846
♪ When mom and dad forget
To lock the liquor cabinet ♪
666
00:29:42,913 --> 00:29:46,384
♪ It's big fun, big fun!
Big fun! ♪
667
00:29:46,450 --> 00:29:48,353
♪ Whoa! ♪
668
00:29:49,353 --> 00:29:50,888
So it's salt,
669
00:29:50,954 --> 00:29:52,891
then shot, then lime.
670
00:29:52,957 --> 00:29:55,160
Very important
to get the order right.
671
00:29:55,226 --> 00:29:58,329
Ah, you're a natural,
just like my mom.
672
00:29:58,396 --> 00:29:58,396
[crowd laughs]
673
00:29:58,396 --> 00:30:00,331
Veronica,
674
00:30:00,398 --> 00:30:00,398
looking good tonight.
675
00:30:00,398 --> 00:30:03,100
Whoa.
676
00:30:03,167 --> 00:30:05,135
♪ A hot guy smiled at me ♪
677
00:30:05,202 --> 00:30:07,438
♪ Without a trace of mockery! ♪
678
00:30:07,505 --> 00:30:09,373
[all] ♪ Brainiac
Please up all night ♪
679
00:30:09,440 --> 00:30:11,342
♪ Veronica is home tonight! ♪
680
00:30:11,409 --> 00:30:13,243
♪ Freaked, tweaked
Head's a blur ♪
681
00:30:13,310 --> 00:30:15,546
♪ How did I get so popular? ♪
682
00:30:15,613 --> 00:30:17,614
[all] ♪ Don't get close
You might ignite ♪
683
00:30:17,681 --> 00:30:19,651
♪ Veronica is home tonight! ♪
684
00:30:19,717 --> 00:30:21,452
♪ Dreams are coming true ♪
685
00:30:21,519 --> 00:30:23,588
♪ When people laugh
But not at you! ♪
686
00:30:23,655 --> 00:30:25,723
♪ I'm not alone!
I'm not afraid! ♪
687
00:30:25,789 --> 00:30:27,825
♪ I feel like Bono
At Live Aid! ♪
688
00:30:27,892 --> 00:30:29,126
[all] ♪ Ah! ♪
689
00:30:29,193 --> 00:30:31,028
♪ The house is ours ♪
690
00:30:31,095 --> 00:30:33,497
♪ It's time for big fun!
Big fun! ♪
691
00:30:33,564 --> 00:30:36,901
♪ Let's use their showers
That sounds like big fun! ♪
692
00:30:36,968 --> 00:30:39,704
♪ Big fun!
Crack open one more case! ♪
693
00:30:39,771 --> 00:30:42,239
♪ I think that's what they call
Third base ♪
694
00:30:42,306 --> 00:30:45,008
[all] ♪ Big fun! Big fun!
Big fun! ♪
695
00:30:45,075 --> 00:30:46,978
♪ I'm actually having big fun! ♪
696
00:30:47,044 --> 00:30:50,414
[all] ♪ Big fun! Big fun!
Big fun! Whoa! ♪
697
00:30:50,481 --> 00:30:52,049
Yo, Rottweilers!
698
00:30:52,116 --> 00:30:55,453
What is Westerberg gonna do to
the Razorbacks at Sunday's game?
699
00:30:55,520 --> 00:30:58,188
♪ Gonna make you go whee!
Whee! Whee! Whee! ♪
700
00:30:58,255 --> 00:31:01,492
[all] ♪ Ah! The party is
Hot, hot, hot! ♪
701
00:31:01,558 --> 00:31:04,429
♪ It's time for big fun!
Big fun! ♪
702
00:31:04,495 --> 00:31:05,963
You need another shot.
703
00:31:06,030 --> 00:31:06,030
[all] ♪ We're having big fun! ♪
704
00:31:06,030 --> 00:31:07,464
Whoa!
705
00:31:07,531 --> 00:31:09,200
♪ [all] Big fun! ♪
706
00:31:09,266 --> 00:31:11,169
♪ Martha Dumptruck
In the flesh ♪
707
00:31:11,235 --> 00:31:13,437
♪ Here comes the Cootie Squad
We should-- ♪
708
00:31:13,504 --> 00:31:13,504
♪ Shut up, Heather! ♪
709
00:31:13,504 --> 00:31:15,273
♪ Sorry, Heather ♪
710
00:31:15,339 --> 00:31:17,141
♪ Look who's with her
Oh, my God! ♪
711
00:31:17,207 --> 00:31:19,010
♪ Dang! Dang!
Diggety-dang-a-dang! ♪
712
00:31:19,076 --> 00:31:21,245
♪ Dang-dang!
Diggety-dang-a-dang! ♪
713
00:31:21,312 --> 00:31:22,847
I can't believe
you actually came.
714
00:31:22,913 --> 00:31:24,515
It's exciting, right?
715
00:31:24,582 --> 00:31:26,951
Excuse me,
I want to say hello to Ram.
716
00:31:27,151 --> 00:31:28,753
I brought sparkling cider.
717
00:31:28,820 --> 00:31:30,955
♪ Showing up here
Took some guts ♪
718
00:31:31,021 --> 00:31:32,756
♪ Time to rip them out ♪
719
00:31:32,823 --> 00:31:34,759
♪ Well, who's this pig
Remind you of? ♪
720
00:31:34,825 --> 00:31:34,825
♪ Especially the snout ♪
721
00:31:34,825 --> 00:31:36,928
Hah!
722
00:31:36,994 --> 00:31:39,163
♪ Dang, dang!
Diggety-dang-a-dang! ♪
723
00:31:39,229 --> 00:31:41,566
♪ Dang, dang!
Diggety-dang-a-dang! ♪
724
00:31:41,632 --> 00:31:43,567
Hi, Ram. I wasn't gonna come,
725
00:31:43,634 --> 00:31:46,604
but since you took the trouble
to write that sweet note.
726
00:31:46,670 --> 00:31:48,005
What note?
727
00:31:48,072 --> 00:31:50,074
Why do you gotta be so weird
all the time?
728
00:31:50,141 --> 00:31:53,177
People wouldn't hate you so much
if you just acted normal.
729
00:31:55,780 --> 00:31:57,481
There's no alcohol in this!
730
00:31:57,548 --> 00:32:00,551
Were you trying to poison me?
731
00:32:00,618 --> 00:32:02,753
[all] ♪ Dang, dang!
Diggety-dang-a-dang! ♪
732
00:32:02,820 --> 00:32:04,788
♪ Dang, dang
Diggety-dang-a-dang ♪
733
00:32:04,855 --> 00:32:06,524
♪ Dang, dang
Diggety-dang-a-dang ♪
734
00:32:06,590 --> 00:32:08,292
♪ Diggety-dang-a-dang ♪
735
00:32:08,359 --> 00:32:11,562
♪ The folks are gone
It's time for big fun ♪
736
00:32:11,629 --> 00:32:13,397
♪ Big fun ♪
737
00:32:13,464 --> 00:32:15,866
♪ We're up till dawn
Having some big fun ♪
738
00:32:15,933 --> 00:32:17,901
♪ Big fun ♪
739
00:32:17,968 --> 00:32:20,772
♪ So let the speakers blow
They'll buy another stereo ♪
740
00:32:20,838 --> 00:32:22,640
♪ Our folks got no clue ♪
741
00:32:22,707 --> 00:32:24,842
♪ 'Bout half the shit
Their Children do ♪
742
00:32:24,909 --> 00:32:28,679
♪ Why are they surprised
Whenever we're unsupervised? ♪
743
00:32:28,745 --> 00:32:28,745
♪ It's big fun ♪
744
00:32:28,745 --> 00:32:32,116
♪ Big fun ♪
745
00:32:32,183 --> 00:32:32,183
♪ Big fun ♪
746
00:32:32,183 --> 00:32:34,351
♪ Big fun ♪
747
00:32:34,418 --> 00:32:37,288
♪ Big fun ♪
748
00:32:37,355 --> 00:32:38,523
Whoa!
749
00:32:38,589 --> 00:32:41,993
[cheers and applause]
750
00:32:51,402 --> 00:32:54,372
Okay, Westerburgers.
751
00:32:54,439 --> 00:32:56,874
It's time to celebrate
our upcoming victory
752
00:32:56,941 --> 00:33:00,878
over the Razorbacks
by whacking apart their mascot.
753
00:33:00,944 --> 00:33:00,944
[all cheering]
754
00:33:00,944 --> 00:33:02,746
All right!
755
00:33:02,813 --> 00:33:07,918
We need a volunteer to take
the first swing at the piñata.
756
00:33:07,985 --> 00:33:09,420
[crowd chatters]
757
00:33:09,487 --> 00:33:13,190
Martha Dunnstock.
758
00:33:13,257 --> 00:33:16,393
I think you should do
the honors.
759
00:33:16,460 --> 00:33:18,462
I don't really know this game.
760
00:33:18,528 --> 00:33:22,166
Well, let's show this girl
some Westerburg spirit!
761
00:33:22,233 --> 00:33:22,233
Wohoo!
762
00:33:22,233 --> 00:33:24,368
[all cheering]
763
00:33:24,435 --> 00:33:25,970
Martha!
764
00:33:26,037 --> 00:33:31,141
[all] Martha! Martha! Martha!
Martha! Martha! Martha! Martha!
765
00:33:31,208 --> 00:33:36,914
Martha! Martha! Martha! Martha!
766
00:33:36,980 --> 00:33:39,049
Bring out the piñata!
767
00:33:39,116 --> 00:33:39,116
Whoa!
768
00:33:39,116 --> 00:33:40,551
[bell rings]
769
00:33:40,618 --> 00:33:40,618
[all cheering]
770
00:33:40,618 --> 00:33:44,455
What's your damage, Heather?
771
00:33:44,522 --> 00:33:46,190
Give it to me.
772
00:33:46,257 --> 00:33:49,126
[indistinct] gotta get them all.
773
00:33:49,192 --> 00:33:51,762
You want it, swim for it.
774
00:33:51,829 --> 00:33:54,766
[suspenseful music playing]
775
00:33:56,800 --> 00:33:56,800
What's going on?
776
00:33:56,800 --> 00:33:59,603
Go home. I'll explain later.
777
00:33:59,670 --> 00:33:59,670
But--
778
00:33:59,670 --> 00:34:01,639
Go.
779
00:34:04,642 --> 00:34:07,778
Well, we gave it a shot, huh?
780
00:34:07,845 --> 00:34:12,783
I'm resigning my commission
from the lip gloss Gestapo.
781
00:34:12,850 --> 00:34:14,819
I'm going back to civilian life.
782
00:34:14,886 --> 00:34:14,886
No!
783
00:34:14,886 --> 00:34:16,454
Don't spin me!
784
00:34:16,520 --> 00:34:16,520
I'm not feeling well!
785
00:34:16,520 --> 00:34:20,123
You don't get to be a nobody!
786
00:34:20,190 --> 00:34:22,627
Come Monday,
you're an ex-somebody!
787
00:34:22,693 --> 00:34:25,396
Not even the losers
will touch you now!
788
00:34:26,864 --> 00:34:32,303
Transfer to Washington,
transfer to Jefferson.
789
00:34:32,369 --> 00:34:35,439
No one at Westerburg's
gonna let you play
790
00:34:35,506 --> 00:34:37,408
their reindeer games!
791
00:34:37,475 --> 00:34:37,475
[pukes]
792
00:34:37,475 --> 00:34:40,645
[screams]
793
00:34:42,212 --> 00:34:44,348
[crowd laughs]
794
00:34:47,317 --> 00:34:49,953
I raised you up from nothing!
795
00:34:50,020 --> 00:34:52,155
And what's my thanks?
796
00:34:52,222 --> 00:34:54,691
I get paid in puke!
797
00:34:54,758 --> 00:34:57,828
Lick it up, baby.
798
00:34:57,894 --> 00:35:01,399
Lick... it... up.
799
00:35:01,465 --> 00:35:03,668
[cheering and applauding]
800
00:35:10,140 --> 00:35:13,811
I know who
I'm eating lunch with on Monday.
801
00:35:15,546 --> 00:35:16,681
Do you?
802
00:35:32,763 --> 00:35:35,565
Okay, party people!
803
00:35:35,632 --> 00:35:37,869
Where's the goddamn keg?
804
00:35:37,935 --> 00:35:39,303
[cheering]
805
00:35:41,671 --> 00:35:44,876
[upbeat music playing]
806
00:35:52,116 --> 00:35:55,319
[dramatic music playing]
807
00:35:59,957 --> 00:36:04,161
♪ The demon queen
Of high school has decreed it ♪
808
00:36:04,228 --> 00:36:09,066
♪ She says Monday, 8:00 a.m.
I'll be deleted ♪
809
00:36:09,133 --> 00:36:11,768
♪ They'll hunt me down
In study hall ♪
810
00:36:11,835 --> 00:36:15,739
♪ Stuff and mount me
On the wall, 30 hours to live ♪
811
00:36:15,806 --> 00:36:18,509
♪ How shall I spend them? ♪
812
00:36:18,576 --> 00:36:22,613
♪ I don't have to stay
And die like cattle ♪
813
00:36:22,680 --> 00:36:27,684
♪ I could change my name
And ride up to Seattle ♪
814
00:36:27,751 --> 00:36:30,855
♪ But I don't own a motorbike ♪
815
00:36:30,922 --> 00:36:32,089
Wait.
816
00:36:32,156 --> 00:36:33,691
♪ Here's an option that I like ♪
817
00:36:33,757 --> 00:36:35,626
♪ Spend these 30 hours ♪
818
00:36:35,692 --> 00:36:39,830
♪ Gettin' freaky ♪
819
00:36:39,896 --> 00:36:41,765
♪ Yeah, I need it hard ♪
820
00:36:41,832 --> 00:36:44,535
♪ I'm a dead girl walkin' ♪
821
00:36:44,602 --> 00:36:49,172
♪ I'm in your yard
I'm a dead girl walkin' ♪
822
00:36:49,239 --> 00:36:51,008
♪ Before they punch my clock ♪
823
00:36:51,075 --> 00:36:54,078
♪ I'm snappin' off
Your window lock ♪
824
00:36:54,145 --> 00:36:55,612
♪ Got no time to knock ♪
825
00:36:55,679 --> 00:36:59,917
♪ I'm a dead girl walking ♪
826
00:36:59,983 --> 00:37:02,453
Veronica?
What are you doing in my room?
827
00:37:03,387 --> 00:37:05,389
Shh.
828
00:37:05,456 --> 00:37:09,493
♪ I had to see you
I hope I didn't wake you ♪
829
00:37:09,560 --> 00:37:11,896
♪ See, I decided
I must ride you ♪
830
00:37:11,962 --> 00:37:14,265
♪ Till I break you ♪
831
00:37:14,331 --> 00:37:16,733
♪ 'Cause Heather says
I got to go ♪
832
00:37:16,800 --> 00:37:19,003
♪ You're my last meal
On death row ♪
833
00:37:19,069 --> 00:37:20,437
♪ Shut your mouth ♪
834
00:37:20,504 --> 00:37:24,741
♪ And lose them tighty-whities ♪
835
00:37:24,808 --> 00:37:26,043
♪ Come on! ♪
836
00:37:26,110 --> 00:37:27,511
♪ Tonight I'm yours! ♪
837
00:37:27,578 --> 00:37:29,847
♪ I'm your dead girl walkin' ♪
838
00:37:29,914 --> 00:37:34,685
♪ Get on all fours
Kiss this dead girl walkin' ♪
839
00:37:34,752 --> 00:37:36,786
♪ Let's go, you know the drill ♪
840
00:37:36,853 --> 00:37:39,156
♪ I'm hot and pissed
And on the pill ♪
841
00:37:39,222 --> 00:37:43,160
♪ Bow down to the will
Of a dead girl walking ♪
842
00:37:43,227 --> 00:37:46,463
♪ And you know
You know, you know ♪
843
00:37:46,530 --> 00:37:48,465
♪ It's 'cause you're beautiful ♪
844
00:37:48,532 --> 00:37:52,803
♪ You say you're numb inside
But I can't agree ♪
845
00:37:52,869 --> 00:37:54,805
♪ So the world's unfair ♪
846
00:37:54,872 --> 00:37:57,608
♪ Keep it locked out there ♪
847
00:37:57,674 --> 00:38:02,078
♪ In here it's beautiful ♪
848
00:38:02,145 --> 00:38:06,082
♪ Let's make this beautiful ♪
849
00:38:06,149 --> 00:38:07,685
That works for me.
850
00:38:07,751 --> 00:38:10,621
[cheering and applauding]
851
00:38:22,332 --> 00:38:23,534
♪ Yeah ♪
852
00:38:23,600 --> 00:38:25,802
♪ Full steam ahead ♪
853
00:38:25,869 --> 00:38:27,905
♪ Take this dead girl walkin' ♪
854
00:38:27,971 --> 00:38:27,971
How'd you find my address?
855
00:38:27,971 --> 00:38:30,340
♪ Let's break the bed ♪
856
00:38:30,407 --> 00:38:32,109
♪ Rock this dead girl walkin' ♪
857
00:38:32,176 --> 00:38:33,577
♪ I think you tore
My mattress ♪
858
00:38:33,644 --> 00:38:35,345
♪ No sleep tonight for you ♪
859
00:38:35,412 --> 00:38:37,314
♪ Better chug
That Mountain Dew ♪
860
00:38:37,381 --> 00:38:37,381
♪ Okay, okay! ♪
861
00:38:37,381 --> 00:38:39,382
♪ Get your ass in gear ♪
862
00:38:39,449 --> 00:38:41,651
♪ Make this whole town
Disappear ♪
863
00:38:41,718 --> 00:38:41,718
♪ Okay, okay ♪
864
00:38:41,718 --> 00:38:43,787
♪ Slap me, pull my hair ♪
865
00:38:43,854 --> 00:38:45,923
♪ Touch me there
And there and there ♪
866
00:38:45,989 --> 00:38:47,391
♪ And no more talkin' ♪
867
00:38:47,458 --> 00:38:49,593
♪ Whoa-oh-oh-oh ♪
868
00:38:49,660 --> 00:38:51,795
♪ Love this dead girl walkin' ♪
869
00:38:51,862 --> 00:38:55,699
♪ Oh, oh, hey, hey, yeah, yeah,
Love this dead girl ♪
870
00:38:55,766 --> 00:38:55,766
♪ Oh, hey, hey, wait, wait ♪
871
00:38:55,766 --> 00:39:00,504
♪ Love this dead girl ♪
872
00:39:00,571 --> 00:39:03,807
♪ Yeah! Yeah! Yeah! ♪
873
00:39:03,874 --> 00:39:03,874
Ow!
874
00:39:03,874 --> 00:39:06,510
♪ Yeah! ♪
875
00:39:10,680 --> 00:39:13,250
[cheers and applause]
876
00:39:24,195 --> 00:39:28,398
Hello, slut!
877
00:39:28,465 --> 00:39:30,667
How did you get in here?
878
00:39:30,734 --> 00:39:32,236
I'm like oxygen.
879
00:39:32,302 --> 00:39:35,338
I'm everywhere.
880
00:39:35,405 --> 00:39:37,407
I mean, seriously, Veronica?
881
00:39:37,474 --> 00:39:41,078
You slept with that?
882
00:39:41,145 --> 00:39:43,814
I will crucify you on Monday.
883
00:39:43,880 --> 00:39:47,417
Everyone's gonna know
the good, little Veronica Sawyer
884
00:39:47,484 --> 00:39:49,386
is nothing but a dirty whore!
885
00:39:49,452 --> 00:39:52,055
Why are you so determined
to hurt me?
886
00:39:52,122 --> 00:39:54,392
[laughing]
887
00:39:55,893 --> 00:39:57,962
Because I can!
888
00:39:58,028 --> 00:40:02,199
It'll be so very!
889
00:40:02,266 --> 00:40:05,802
[all] ♪ Very, very, very ♪
890
00:40:05,869 --> 00:40:11,175
♪ Very, very, very, very, very ♪
891
00:40:12,643 --> 00:40:14,478
[Veronica screams]
892
00:40:16,347 --> 00:40:18,114
Are you okay?
You're soaking wet.
893
00:40:18,181 --> 00:40:19,517
It was just a dream.
894
00:40:20,918 --> 00:40:22,152
What's the rush?
895
00:40:22,219 --> 00:40:23,687
I have to get
to Heather's house.
896
00:40:23,754 --> 00:40:25,256
Why? You said you were done
with Heather?
897
00:40:25,322 --> 00:40:27,257
[Veronica] Yeah.
Well, that was a sweet fantasy,
898
00:40:27,323 --> 00:40:28,459
a world without Heather.
899
00:40:28,526 --> 00:40:30,127
A world where everybody's free.
900
00:40:30,193 --> 00:40:34,197
Now, it's morning and I got
to go kiss her aerobicized ass.
901
00:40:34,264 --> 00:40:35,499
Oh, yeah?
902
00:40:35,566 --> 00:40:37,201
Well, why don't you let me
come with?
903
00:40:37,267 --> 00:40:37,267
Really?
904
00:40:37,267 --> 00:40:38,668
Yeah.
905
00:40:38,735 --> 00:40:41,271
You know... for back up.
906
00:40:41,338 --> 00:40:43,073
[chuckles]
907
00:40:43,140 --> 00:40:44,442
Okay, then.
908
00:40:49,579 --> 00:40:51,648
By the way...
909
00:40:51,715 --> 00:40:53,483
you were my first.
910
00:40:53,550 --> 00:40:58,722
[dramatic music playing]
911
00:41:27,818 --> 00:41:29,186
Heather?!
912
00:41:31,588 --> 00:41:31,588
Maybe she's not here.
913
00:41:31,588 --> 00:41:33,824
Trust me.
914
00:41:33,891 --> 00:41:36,226
She skips the Sunday
morning trip to grandma's
915
00:41:36,293 --> 00:41:37,928
even when she's not hangover.
916
00:41:37,995 --> 00:41:39,096
Heather?!
917
00:41:40,598 --> 00:41:43,099
Heather?!
918
00:41:43,166 --> 00:41:44,167
What?!
919
00:41:44,234 --> 00:41:46,203
It's Veronica!
920
00:41:46,270 --> 00:41:48,205
I'm here to apologize!
921
00:41:48,272 --> 00:41:51,208
Hope you brought
kneepads, bitch!
922
00:41:52,609 --> 00:41:56,080
Fix me a Prairie Oyster
and I'll think about it.
923
00:41:58,314 --> 00:42:00,483
[eggshell cracks]
924
00:42:00,550 --> 00:42:01,818
Don't forget the worcestershire.
925
00:42:01,885 --> 00:42:04,554
Oh.
You know your hangover cures.
926
00:42:04,621 --> 00:42:06,757
My dad thought me
all kinds of stuff.
927
00:42:06,823 --> 00:42:08,458
[chuckles]
928
00:42:08,525 --> 00:42:09,693
Hey.
929
00:42:09,760 --> 00:42:11,428
Here's my revenge.
930
00:42:11,495 --> 00:42:15,231
I'm going to drop a phlegm
globber in her Prairie Oyster.
931
00:42:15,298 --> 00:42:18,034
[chuckles]
She'll never know.
932
00:42:18,101 --> 00:42:20,271
[makes sound]
933
00:42:28,145 --> 00:42:31,181
I'm more of a no-rust-buildup
man myself.
934
00:42:31,247 --> 00:42:35,319
Oh, don't be a dick.
That stuff would kill her.
935
00:42:35,386 --> 00:42:37,921
Thus, ending her hangover.
936
00:42:37,988 --> 00:42:42,792
I say, we go with big blue.
937
00:42:42,859 --> 00:42:45,629
Hey, what are you doing?
You can't just...
938
00:42:45,696 --> 00:42:49,633
Besides, she would never drink
anything that looks like that.
939
00:42:49,700 --> 00:42:53,770
Well, ceramic mug, dim light,
940
00:42:53,837 --> 00:42:55,139
she won't know
what she's drinking.
941
00:42:57,907 --> 00:42:59,109
[Veronica] Forget it.
942
00:43:00,811 --> 00:43:01,946
Oh...
943
00:43:04,414 --> 00:43:05,516
chicken.
944
00:43:07,718 --> 00:43:13,190
Bawk, bawk,
bawk, bawk, bawk, bawk, bawk.
945
00:43:13,257 --> 00:43:13,257
You're not funny.
946
00:43:13,257 --> 00:43:18,228
Bawk.
947
00:43:18,294 --> 00:43:19,930
All right. I'm sorry.
948
00:43:19,996 --> 00:43:22,666
[Heather C] Prairie Oyster!
Chop, chop!
949
00:43:23,933 --> 00:43:25,569
[JD] Veronica, you, uh...
950
00:43:25,635 --> 00:43:26,770
I what?
951
00:43:28,772 --> 00:43:29,940
Good luck.
952
00:43:34,477 --> 00:43:35,679
Good morning, Heather.
953
00:43:36,513 --> 00:43:38,015
Ahh,
954
00:43:38,082 --> 00:43:39,950
Veronica...
955
00:43:41,085 --> 00:43:44,221
and Jesse James.
956
00:43:44,287 --> 00:43:46,590
[speaks French]
Quelle surprise.
957
00:43:46,657 --> 00:43:48,424
Let's get to it.
958
00:43:48,491 --> 00:43:49,893
Beg.
959
00:43:49,959 --> 00:43:51,628
We both said things
we didn't mean last night.
960
00:43:51,695 --> 00:43:54,731
I actually prefer
if you did this on your knees
961
00:43:54,797 --> 00:43:56,466
in front of your boy toy.
962
00:43:56,533 --> 00:43:56,533
Okay. Look, I am really sorry.
963
00:43:56,533 --> 00:44:00,204
Do I look like I'm kidding?
964
00:44:01,138 --> 00:44:02,740
Down.
965
00:44:11,982 --> 00:44:13,283
Nice.
966
00:44:13,350 --> 00:44:16,019
But you're still dead to me.
967
00:44:16,086 --> 00:44:19,323
[suspenseful music playing]
968
00:44:27,097 --> 00:44:28,232
Corn...
969
00:44:28,899 --> 00:44:30,334
nuts.
970
00:44:35,405 --> 00:44:35,405
[speaks French]
Quelle surprise...
971
00:44:35,405 --> 00:44:36,973
[in English] indeed.
972
00:44:37,040 --> 00:44:39,276
Well, don't just stand there.
Call 911!
973
00:44:39,343 --> 00:44:39,343
[JD] A little late for that.
974
00:44:39,343 --> 00:44:41,745
Heather.
975
00:44:41,811 --> 00:44:43,847
Heather. Heather. Oh.
976
00:44:43,914 --> 00:44:46,850
Oh, my--oh, my God,
I just killed my best friend!
977
00:44:46,916 --> 00:44:46,916
Oh, and your worst enemy so...
978
00:44:46,916 --> 00:44:50,353
Same difference.
979
00:44:50,420 --> 00:44:52,589
The police are gonna think
I did this on purpose.
980
00:44:52,656 --> 00:44:55,658
They're gonna have to send
my SAT scores to San Quentin.
981
00:44:55,725 --> 00:45:00,130
Unless, look,
she was reading The Bell Jar.
982
00:45:01,164 --> 00:45:03,200
-Oh, no.
-Oh, yes.
983
00:45:03,266 --> 00:45:04,835
You can fake her handwriting.
984
00:45:04,902 --> 00:45:08,172
It will make her sound deep,
like this...
985
00:45:08,238 --> 00:45:13,643
♪ I had pain in my path
Like Silvia Plath ♪
986
00:45:13,710 --> 00:45:16,280
♪ My problems were myriad ♪
987
00:45:16,346 --> 00:45:19,116
♪ I was having my period ♪
988
00:45:19,183 --> 00:45:22,352
[laughs]
989
00:45:22,419 --> 00:45:22,419
Oh, my God.
990
00:45:22,419 --> 00:45:24,187
You know, this isn't funny.
991
00:45:24,253 --> 00:45:26,957
You could go to jail.
Get your head straight now.
992
00:45:27,023 --> 00:45:29,726
Heather would never use
the word myriad.
993
00:45:29,793 --> 00:45:31,461
She missed it in her vocab quiz.
994
00:45:31,528 --> 00:45:34,631
So, it's a badge
for her failures at school.
995
00:45:34,697 --> 00:45:35,899
Work with me.
996
00:45:37,334 --> 00:45:37,334
Okay.
997
00:45:37,334 --> 00:45:39,970
Okay. What would she say?
998
00:45:40,037 --> 00:45:44,774
What is her final statement
to a cold, uncaring planet?
999
00:45:44,841 --> 00:45:49,012
♪ Dear World
Believe it or not ♪
1000
00:45:49,079 --> 00:45:50,781
♪ I knew about fear ♪
1001
00:45:50,848 --> 00:45:52,816
♪ I knew the way
Loneliness stung ♪
1002
00:45:52,882 --> 00:45:55,652
♪ I hid behind smiles
And crazy hot clothes ♪
1003
00:45:55,719 --> 00:45:57,554
♪ I learned to kiss boys
With my tongue ♪
1004
00:45:57,621 --> 00:45:58,621
That's good.
1005
00:45:58,688 --> 00:45:59,956
♪ But, oh ♪
1006
00:46:00,023 --> 00:46:03,794
♪ The world, it held me down♪
1007
00:46:03,860 --> 00:46:08,765
♪ It weighed like a concrete
Prom queen crown ♪
1008
00:46:08,832 --> 00:46:14,537
♪ No one thinks
A pretty girl has feelings ♪
1009
00:46:14,604 --> 00:46:19,409
♪ No one gets her insecurity ♪
1010
00:46:19,476 --> 00:46:24,647
♪ I am more than shoulder pads
And makeup ♪
1011
00:46:24,714 --> 00:46:26,683
♪ No one sees ♪
1012
00:46:26,750 --> 00:46:31,555
♪ The me inside of me ♪
1013
00:46:31,621 --> 00:46:35,359
Jesus, you're making me sound
like Air Supply.
1014
00:46:36,960 --> 00:46:38,361
Hey, keep going.
1015
00:46:38,428 --> 00:46:39,797
This has to be good enough
to fool the cops.
1016
00:46:45,802 --> 00:46:47,370
Is it murder?
1017
00:46:47,437 --> 00:46:50,541
No, look.
There's a suicide note.
1018
00:46:51,908 --> 00:46:53,710
[all] ♪ They couldn't see past ♪
1019
00:46:53,776 --> 00:46:55,545
♪ My rock star mystique ♪
1020
00:46:55,612 --> 00:46:57,614
♪ They wouldn't dare
Look in my eyes ♪
1021
00:46:57,680 --> 00:47:00,651
♪ But just underneath
Was a terrified girl ♪
1022
00:47:00,717 --> 00:47:03,419
♪ Who clings to her pillow
And cries ♪
1023
00:47:03,486 --> 00:47:08,825
♪ My looks were just like
Prison bars ♪
1024
00:47:08,892 --> 00:47:13,630
♪ They've left me
A myriad of scars ♪
1025
00:47:13,697 --> 00:47:15,499
Myriad. Nice.
1026
00:47:15,565 --> 00:47:20,604
[all] ♪ No one thinks
A pretty girl has substance ♪
1027
00:47:20,670 --> 00:47:24,040
♪ That's the curse
Of popularity ♪
1028
00:47:24,107 --> 00:47:25,876
[backup singers]
♪ Popularity ♪
1029
00:47:25,942 --> 00:47:30,680
♪ I am more than just
A source of hand jobs ♪
1030
00:47:30,747 --> 00:47:36,186
[all] ♪ No one sees
The me inside of me ♪
1031
00:47:38,522 --> 00:47:39,656
[Coach Ripper]
Yeah, I'm telling you,
1032
00:47:39,723 --> 00:47:41,124
Principal Gowan.
1033
00:47:41,190 --> 00:47:43,760
Heather Chandler is not
your everyday suicide.
1034
00:47:43,826 --> 00:47:43,826
You should cancel classes.
1035
00:47:43,826 --> 00:47:46,896
No way, Coach.
1036
00:47:46,963 --> 00:47:48,531
I send the kids home
before lunch
1037
00:47:48,598 --> 00:47:50,700
and the switchboard will
light up like a Christmas tree.
1038
00:47:50,767 --> 00:47:52,736
Our children are dying.
1039
00:47:52,803 --> 00:47:56,173
What the school needs is a good
old-fashion rap session.
1040
00:47:56,240 --> 00:47:58,441
I suggest we get everyone
into the cafeteria
1041
00:47:58,508 --> 00:48:01,845
and just talk and feel together.
1042
00:48:01,912 --> 00:48:03,513
Thank you, Ms. Fleming.
1043
00:48:03,580 --> 00:48:05,616
Call me when the shuttle lands.
1044
00:48:05,682 --> 00:48:06,950
[laughter]
1045
00:48:07,017 --> 00:48:08,485
Go ahead, laugh at the hippie.
1046
00:48:08,551 --> 00:48:10,954
But we all misjudged
Heather Chandler.
1047
00:48:11,021 --> 00:48:12,355
Myself included.
1048
00:48:12,422 --> 00:48:14,558
I mean, have you read
this suicide note,
1049
00:48:14,624 --> 00:48:16,125
really read it?
1050
00:48:16,192 --> 00:48:18,027
♪ Box up my clothing
For Goodwill ♪
1051
00:48:18,094 --> 00:48:19,896
♪ Let's give the poor
A helping hand ♪
1052
00:48:19,963 --> 00:48:22,065
♪ Donate my necklaces
And rings ♪
1053
00:48:22,132 --> 00:48:24,233
♪ To starving children
Needing set ♪
1054
00:48:24,300 --> 00:48:26,103
♪ Send them my hats and my CDs ♪
1055
00:48:26,169 --> 00:48:30,506
♪ My pumps
My flats, my three TVs! ♪
1056
00:48:30,573 --> 00:48:35,645
[all] ♪ No one thinks
A pretty girl has feelings ♪
1057
00:48:35,712 --> 00:48:37,947
♪ But I weep for all ♪
1058
00:48:38,014 --> 00:48:40,650
♪ I failed to be
I failed to be ♪
1059
00:48:40,717 --> 00:48:44,821
♪ Maybe I can help the world
By leaving ♪
1060
00:48:44,888 --> 00:48:47,190
♪ Maybe that's the me ♪
1061
00:48:47,257 --> 00:48:51,795
♪ Inside of me ♪
1062
00:48:51,861 --> 00:48:53,296
Ugh, hell.
1063
00:48:53,363 --> 00:48:54,965
Long weekend for everybody!
1064
00:48:55,031 --> 00:48:55,031
[cheering]
1065
00:48:55,031 --> 00:48:58,868
Not too fast, kids.
1066
00:48:58,935 --> 00:49:00,971
While they're refueling
the buses,
1067
00:49:01,037 --> 00:49:03,640
which gives us
a solid half hour of healing.
1068
00:49:03,707 --> 00:49:06,643
I want you all to study
this suicide note,
1069
00:49:06,710 --> 00:49:09,512
so you can really
feel Heather's anguish.
1070
00:49:09,579 --> 00:49:12,114
♪ Her world seem
Like a perfect place ♪
1071
00:49:12,181 --> 00:49:12,181
[Ms. Fleming] Go on.
1072
00:49:12,181 --> 00:49:14,117
♪ But friends and toys ♪
1073
00:49:14,184 --> 00:49:14,184
♪ Had no effects ♪
1074
00:49:14,184 --> 00:49:15,952
[Ms. Fleming] Feel!
1075
00:49:16,019 --> 00:49:17,687
♪ That's why she punched me
In the face ♪
1076
00:49:17,754 --> 00:49:17,754
[Ms. Fleming] Heal!
1077
00:49:17,754 --> 00:49:18,988
[all] ♪ Because she was
1078
00:49:19,055 --> 00:49:20,056
♪ Desperate to connect ♪
1079
00:49:20,123 --> 00:49:22,793
[Veronica] [makes sound]
1080
00:49:24,728 --> 00:49:26,663
Veronica,
something on your mind?
1081
00:49:26,730 --> 00:49:29,933
I'm sorry. It's just
this classroom discussion
1082
00:49:30,000 --> 00:49:32,135
is stirring up emotions
I haven't felt
1083
00:49:32,202 --> 00:49:35,472
since hands across America.
1084
00:49:36,740 --> 00:49:38,375
My God.
1085
00:49:38,441 --> 00:49:40,209
♪ Look what we've done
We're breaking through ♪
1086
00:49:40,276 --> 00:49:42,245
♪ Heather would be
So proud of you! ♪
1087
00:49:42,312 --> 00:49:45,515
[All] ♪ And you! And you!
And you! And you! ♪
1088
00:49:45,581 --> 00:49:50,053
♪ No one thinks
A pretty girl can touch you ♪
1089
00:49:50,120 --> 00:49:50,120
Heather touching me...
1090
00:49:50,120 --> 00:49:52,055
Heather touching me...
1091
00:49:52,122 --> 00:49:55,325
[All] ♪ But she's made us
Better than we were ♪
1092
00:49:55,391 --> 00:49:57,227
♪ Heather's dead ♪
1093
00:49:57,294 --> 00:50:00,263
♪ But she will live inside me ♪
1094
00:50:00,329 --> 00:50:03,567
♪ And I'll be the me
Inside of her ♪
1095
00:50:03,633 --> 00:50:04,734
Holy crap!
1096
00:50:04,801 --> 00:50:06,470
This is awesome!
1097
00:50:06,536 --> 00:50:10,540
[All] ♪ Heather cried, our sins
Fell on her shoulders! ♪
1098
00:50:10,607 --> 00:50:10,607
Jesus Christ!
1099
00:50:10,607 --> 00:50:12,742
[All] ♪ Heather died ♪
1100
00:50:12,809 --> 00:50:14,744
♪ So we could all be free! ♪
1101
00:50:14,811 --> 00:50:16,646
I'm bigger than John Lennon!
1102
00:50:16,713 --> 00:50:19,883
[All] ♪ Heather's gone
But she will live forever! ♪
1103
00:50:19,949 --> 00:50:23,219
♪ She's the dove
That sings outside my window ♪
1104
00:50:23,286 --> 00:50:26,289
♪ She's the twin
From whom I'm separated ♪
1105
00:50:26,355 --> 00:50:30,092
♪ She's the horse
I never got for Christmas ♪
1106
00:50:30,159 --> 00:50:32,195
[All] ♪ Heather sees the me ♪
1107
00:50:32,262 --> 00:50:36,533
♪ Inside of me ♪
1108
00:50:36,600 --> 00:50:39,669
♪ Heather is the me ♪
1109
00:50:39,736 --> 00:50:42,138
♪ Inside of me ♪
1110
00:50:42,205 --> 00:50:45,075
♪ Inside of... ♪
1111
00:50:49,645 --> 00:50:51,247
♪ Me! ♪
1112
00:50:51,314 --> 00:50:54,785
[cheers and applause]
1113
00:51:04,627 --> 00:51:08,631
As anyone who saw
the Breakfast Club can tell you,
1114
00:51:08,698 --> 00:51:11,968
all teenagers
are essentially the same.
1115
00:51:12,034 --> 00:51:16,706
Heather was not alone
in feeling alone.
1116
00:51:16,773 --> 00:51:21,844
We have to identify the other
ticking bombs out there.
1117
00:51:21,911 --> 00:51:23,913
Identify and...
1118
00:51:23,980 --> 00:51:26,016
heal them.
1119
00:51:26,082 --> 00:51:29,418
But I gave Heather
a C-minus last week.
1120
00:51:29,485 --> 00:51:31,821
And now, I lie awake
at night wondering...
1121
00:51:31,887 --> 00:51:33,356
God, turn it off.
1122
00:51:33,422 --> 00:51:37,093
...if not, was what
pushed her over the edge?
1123
00:51:37,160 --> 00:51:38,595
[Veronica] Ugh, what crap.
1124
00:51:38,661 --> 00:51:40,964
Shows like this
make suicide look cool.
1125
00:51:41,031 --> 00:51:42,799
Hey, kids,
make your teacher cry,
1126
00:51:42,865 --> 00:51:45,668
get the respect
you didn't get in life.
1127
00:51:45,735 --> 00:51:46,970
It's gross.
1128
00:51:48,604 --> 00:51:51,108
Do you think Heather's mother
keeps everything
1129
00:51:51,174 --> 00:51:54,478
in her room the same,
like, she's alive.
1130
00:51:55,778 --> 00:51:58,215
Well, rugs gonna need
to get cleaning.
1131
00:51:59,949 --> 00:52:01,518
[laughter]
1132
00:52:01,585 --> 00:52:02,952
Why?
1133
00:52:03,019 --> 00:52:05,221
Well, I feel bad.
1134
00:52:05,288 --> 00:52:07,924
Heather was a human-being
and we killed her.
1135
00:52:07,990 --> 00:52:09,292
You feel bad, too, right?
1136
00:52:09,359 --> 00:52:11,027
Of course.
1137
00:52:11,093 --> 00:52:12,863
Hey, you wanna get some ice
cream? Let's go hit Dairy Queen.
1138
00:52:12,929 --> 00:52:12,929
What's wrong?
1139
00:52:12,929 --> 00:52:14,498
[Mr. Dean] Jason!
1140
00:52:14,564 --> 00:52:14,564
We need to leave now.
1141
00:52:14,564 --> 00:52:16,299
What is going on?
1142
00:52:16,366 --> 00:52:17,800
[Mr. Dean] Jason, are you here?!
1143
00:52:17,867 --> 00:52:17,867
That's my dad.
1144
00:52:17,867 --> 00:52:20,069
Oh, cool, I wanna meet him.
1145
00:52:20,136 --> 00:52:20,136
Not a good idea.
1146
00:52:20,136 --> 00:52:22,105
[Mr. Dean] Jason, come on.
1147
00:52:22,172 --> 00:52:22,172
It's show time.
1148
00:52:22,172 --> 00:52:24,007
Oh, Mr. Dean, hello.
1149
00:52:24,074 --> 00:52:25,709
Veronica, this is my dad,
Big Bud Dean--
1150
00:52:25,775 --> 00:52:29,044
Get rid of her. Some friends
of ours need a hotel broke down.
1151
00:52:29,111 --> 00:52:30,313
Now, run over to Sears,
1152
00:52:30,380 --> 00:52:32,415
get 80 pounds of fertilizer
1153
00:52:32,481 --> 00:52:34,084
and some diesel fuel.
1154
00:52:34,150 --> 00:52:36,786
Uh, use the Nevada ID.
1155
00:52:36,853 --> 00:52:39,556
I'm going for ice cream,
with my girlfriend.
1156
00:52:40,156 --> 00:52:41,358
[scoffs]
1157
00:52:45,662 --> 00:52:50,900
You know how I blew up one of
these shit box suburban houses?
1158
00:52:50,967 --> 00:52:53,803
Packed the top floor
with thermals,
1159
00:52:53,870 --> 00:52:57,440
set it all off with a Norwegian
in the boiler room.
1160
00:53:03,980 --> 00:53:05,548
Where is your house, sweetheart?
1161
00:53:05,615 --> 00:53:06,917
Right.
1162
00:53:11,888 --> 00:53:13,390
Well, I should go.
1163
00:53:14,857 --> 00:53:16,726
My mom is cooking dinner.
1164
00:53:18,962 --> 00:53:21,531
Spaghetti with lots of oregano.
1165
00:53:21,598 --> 00:53:24,100
Nice.
1166
00:53:24,167 --> 00:53:26,435
Last time I saw my mom,
she was waving at me
1167
00:53:26,502 --> 00:53:29,072
out the window
of a library in Texas.
1168
00:53:30,073 --> 00:53:31,374
Right, dad?
1169
00:53:34,577 --> 00:53:36,313
Right, son.
1170
00:53:41,283 --> 00:53:44,221
Okay. Well, see you tomorrow.
1171
00:53:45,255 --> 00:53:46,756
Dear, Diary.
1172
00:53:46,823 --> 00:53:51,361
JD's dad will not be speaking
at our wedding.
1173
00:53:51,427 --> 00:53:53,830
[phone ringing]
1174
00:53:57,066 --> 00:53:58,067
Hello?
1175
00:53:58,134 --> 00:53:59,668
Veronica?
It's Heather Mc.
1176
00:53:59,735 --> 00:54:02,238
I need help.
I'm out at Layman's Farm.
1177
00:54:02,305 --> 00:54:03,706
What's wrong?
1178
00:54:03,773 --> 00:54:06,542
Just hurry, please.
It's an emergency.
1179
00:54:06,609 --> 00:54:07,944
Is she coming?
1180
00:54:08,010 --> 00:54:10,146
She said she was,
but I kind of feel bad
1181
00:54:10,212 --> 00:54:12,515
for dragging
her all the way out here.
1182
00:54:12,582 --> 00:54:15,151
Nobody cares
about your feelings.
1183
00:54:15,218 --> 00:54:18,054
Oh, this mud
is gonna ruin my shoes.
1184
00:54:18,121 --> 00:54:20,624
Hmm, I'm not sure it's mud.
1185
00:54:21,424 --> 00:54:21,424
Shit!
1186
00:54:21,424 --> 00:54:23,159
Exactly.
1187
00:54:29,966 --> 00:54:31,567
[Veronica] What are you two
doing in the middle
1188
00:54:31,634 --> 00:54:33,035
of a cow pasture?
1189
00:54:33,102 --> 00:54:34,371
We're stranded.
1190
00:54:34,437 --> 00:54:35,905
We were headed
to the cemetery to pour
1191
00:54:35,972 --> 00:54:37,373
a jug of Thunderbird
on Heather's grave.
1192
00:54:37,440 --> 00:54:40,210
You know, from her homies.
1193
00:54:40,276 --> 00:54:43,079
But Kurt and Ram saw cows
and stopped the car.
1194
00:54:43,146 --> 00:54:46,149
Why? There's nothing
out here, but cows.
1195
00:54:46,215 --> 00:54:47,950
[Kurt] Get ready to push!
Put your back into it!
1196
00:54:48,017 --> 00:54:48,017
[Ram] At the count of three!
1197
00:54:48,017 --> 00:54:50,520
What are they doing?
1198
00:54:50,587 --> 00:54:51,755
Cow tipping.
1199
00:54:51,821 --> 00:54:51,821
One, two, three.
1200
00:54:51,821 --> 00:54:54,090
One, two, three.
1201
00:54:54,157 --> 00:54:56,092
[cow mooing]
1202
00:54:56,159 --> 00:54:57,260
[cow thuds]
1203
00:54:57,327 --> 00:54:58,594
So immature.
1204
00:54:58,661 --> 00:55:00,262
Come on.
I'll drive you guys home.
1205
00:55:00,329 --> 00:55:02,298
Oh, that's not
why we called you. [chuckles]
1206
00:55:02,364 --> 00:55:04,200
We made a deal with the guys.
1207
00:55:04,267 --> 00:55:06,302
A deal?
1208
00:55:06,368 --> 00:55:07,403
What kind of a deal?
1209
00:55:07,470 --> 00:55:08,771
If we got you to show up here,
1210
00:55:08,838 --> 00:55:10,373
Kurt promised
to give us his keys,
1211
00:55:10,440 --> 00:55:12,141
so Heather and I could go home.
1212
00:55:12,208 --> 00:55:14,276
Show up for...
1213
00:55:14,343 --> 00:55:15,644
what exactly?
1214
00:55:15,711 --> 00:55:17,147
Come on.
1215
00:55:17,213 --> 00:55:19,716
I've seen you looking at Kurt.
1216
00:55:19,783 --> 00:55:21,584
[chuckles] What?
1217
00:55:21,651 --> 00:55:21,651
You think he's cute, right?
1218
00:55:21,651 --> 00:55:24,353
No.
1219
00:55:24,420 --> 00:55:24,420
And Ram also very cute?
1220
00:55:24,420 --> 00:55:28,024
No.
1221
00:55:28,091 --> 00:55:29,525
[Kurt] The cows
are down for the cows.
1222
00:55:29,592 --> 00:55:31,227
[Ram] And the chicks
are up for grabs.
1223
00:55:31,294 --> 00:55:32,595
-[Kurt] Yow!
-Veronica's here,
1224
00:55:32,661 --> 00:55:35,065
so we're leaving.
Car keys now.
1225
00:55:35,131 --> 00:55:35,131
[Kurt] All right.
1226
00:55:35,131 --> 00:55:36,565
[Heather Mc] Have fun.
1227
00:55:36,632 --> 00:55:37,701
Don't do anything
we wouldn't do.
1228
00:55:37,767 --> 00:55:39,335
[Ram] Bye.
1229
00:55:39,402 --> 00:55:39,402
[Kurt] Oh, look, more keys.
1230
00:55:39,402 --> 00:55:42,571
No, no, no, no, no. Come on.
1231
00:55:42,638 --> 00:55:44,374
Give me my keys.
No. Stop screwing around.
1232
00:55:44,441 --> 00:55:44,441
I have to get home.
1233
00:55:44,441 --> 00:55:46,308
You can't just leave.
1234
00:55:46,375 --> 00:55:48,244
Not when you're dressed
like that.
1235
00:55:48,311 --> 00:55:50,647
Dressed like what?
This is what I always wear.
1236
00:55:50,713 --> 00:55:52,348
I know. And it's torture.
1237
00:55:52,415 --> 00:55:55,785
How do you expect us to control
ourselves when you look so hot?
1238
00:55:55,851 --> 00:55:58,521
♪ Dear Diary
Here we are in the dark ♪
1239
00:55:58,588 --> 00:56:01,157
♪ Fifty yards from my car
I could climb that tree ♪
1240
00:56:01,223 --> 00:56:02,958
♪ I never get that far ♪
1241
00:56:03,025 --> 00:56:04,894
♪ They're a hundred pounds
Heavier ♪
1242
00:56:04,961 --> 00:56:06,495
♪ They have my keys
I'm a rat in a trap ♪
1243
00:56:06,562 --> 00:56:08,565
♪ Correction, I'm the cheese ♪
1244
00:56:08,631 --> 00:56:10,667
♪ Hey there, girl
Ignore this fool ♪
1245
00:56:10,733 --> 00:56:13,236
♪ He tries to play cool
While he's dribbling drool ♪
1246
00:56:13,303 --> 00:56:16,038
♪ Just trying to say
In our friendly way ♪
1247
00:56:16,105 --> 00:56:18,607
♪ That you've gotten hotter
Like every day ♪
1248
00:56:18,674 --> 00:56:18,674
Ha!
1249
00:56:18,674 --> 00:56:20,143
♪ Hey there, girl ♪
1250
00:56:20,209 --> 00:56:22,178
♪ Avoid this punk ♪
1251
00:56:22,244 --> 00:56:24,146
♪ He's hungry for a hunk
Of the junk in your trunk ♪
1252
00:56:24,213 --> 00:56:26,616
♪ There is no lie
That dog won't try ♪
1253
00:56:26,683 --> 00:56:29,285
♪ When a tasty treat
Like you walks by ♪
1254
00:56:29,352 --> 00:56:32,187
[both] ♪ 'Cause once
You were geeky and nerdy ♪
1255
00:56:32,254 --> 00:56:34,924
♪ Now, you're flirty
Freaky, and dirty ♪
1256
00:56:34,991 --> 00:56:37,192
♪ You were nothing and nobody ♪
1257
00:56:37,259 --> 00:56:40,596
[both] ♪ But now you're good
Enough to get with me ♪
1258
00:56:40,663 --> 00:56:42,732
♪ Huh, you're welcome ♪
1259
00:56:42,799 --> 00:56:44,667
♪ Look where you are ♪
1260
00:56:44,733 --> 00:56:46,736
♪ You're welcome
You've won the football star ♪
1261
00:56:46,802 --> 00:56:48,137
♪ You're welcome ♪
1262
00:56:48,204 --> 00:56:49,906
♪ Baby, what's that smell? ♪
1263
00:56:49,973 --> 00:56:52,041
♪ That's the smell of me
Loving you well ♪
1264
00:56:52,108 --> 00:56:53,342
[both] ♪ You're welcome ♪
1265
00:56:53,409 --> 00:56:56,545
[mimics beatboxing]
1266
00:56:56,612 --> 00:56:56,612
♪ Yeah ♪
1267
00:56:56,612 --> 00:56:58,648
♪ This is not a drill ♪
1268
00:56:58,715 --> 00:57:00,617
♪ This is not a bad dream ♪
1269
00:57:00,683 --> 00:57:02,618
♪ In a cow pasture
No one can hear you scream ♪
1270
00:57:02,685 --> 00:57:04,053
♪ Never break their stare ♪
1271
00:57:04,120 --> 00:57:06,155
♪ Stay awake, stay aware ♪
1272
00:57:06,222 --> 00:57:08,291
♪ You're not in real danger
'Till they grab your hair ♪
1273
00:57:08,358 --> 00:57:09,559
♪ Come back, girl ♪
1274
00:57:09,625 --> 00:57:11,560
♪ Now, don't play hurt ♪
1275
00:57:11,627 --> 00:57:13,496
♪ If you don't want me staring
Why you're wearing that skirt? ♪
1276
00:57:13,563 --> 00:57:15,798
♪ We can't be tamed
And we can't be blamed ♪
1277
00:57:15,865 --> 00:57:18,334
♪ It's all your fault
That we're inflamed ♪
1278
00:57:18,400 --> 00:57:21,537
[both] ♪ Because once
You were grody and grotty ♪
1279
00:57:21,604 --> 00:57:24,273
♪ Now, you got a body
Like a Maserati ♪
1280
00:57:24,340 --> 00:57:26,810
[both] ♪ Stroke my fur
Make me purr ♪
1281
00:57:26,876 --> 00:57:29,812
♪ Hey, you wanted
To be popular! ♪
1282
00:57:29,879 --> 00:57:29,879
Hit me!
1283
00:57:29,879 --> 00:57:31,514
Huh.
1284
00:57:31,581 --> 00:57:33,149
[both] ♪ You're welcome
Look where you are ♪
1285
00:57:33,216 --> 00:57:34,684
♪ You're welcome ♪
1286
00:57:34,751 --> 00:57:36,418
♪ Come get your football star ♪
1287
00:57:36,485 --> 00:57:38,521
♪ You're welcome
Come and join the pros ♪
1288
00:57:38,587 --> 00:57:41,691
♪ Because once we squeeze you
You'll stay squoze ♪
1289
00:57:41,758 --> 00:57:44,093
♪ You're welcome in my lap
Welcome on my knee ♪
1290
00:57:44,159 --> 00:57:46,628
♪ Well, come on and get grabby
In the grass with me ♪
1291
00:57:46,695 --> 00:57:49,131
♪ I got one last chance
To save my ass ♪
1292
00:57:49,198 --> 00:57:51,734
♪ What was that move
From my self-defense class? ♪
1293
00:57:51,801 --> 00:57:53,336
♪ I'll steal your heart
Like a thief ♪
1294
00:57:53,402 --> 00:57:55,404
♪ Bring you sweet relief ♪
1295
00:57:55,471 --> 00:57:56,873
[both] ♪ Call me Wendy
'Cause you'll never wonder ♪
1296
00:57:56,939 --> 00:57:58,775
♪ "Where is the beef?" ♪
1297
00:57:58,841 --> 00:58:01,010
♪ They're a powder keg
So don't yell or beg ♪
1298
00:58:01,077 --> 00:58:03,846
♪ Stay friendly, then gently
Accidentally sweep the leg ♪
1299
00:58:03,913 --> 00:58:03,913
Whoa, what the hell?
1300
00:58:03,913 --> 00:58:06,883
Dude, this mud stinks.
1301
00:58:06,949 --> 00:58:08,017
Oh, gross.
1302
00:58:08,084 --> 00:58:09,418
♪ You're welcome ♪
1303
00:58:09,485 --> 00:58:10,686
Back up fool, you reek.
1304
00:58:10,753 --> 00:58:12,155
♪ You're welcome ♪
1305
00:58:12,222 --> 00:58:14,156
Well, you smell
like a sewage leak.
1306
00:58:14,223 --> 00:58:14,223
♪ You're welcome ♪
1307
00:58:14,223 --> 00:58:15,958
♪ Wait, dude ♪
1308
00:58:16,025 --> 00:58:18,193
♪ I'm pretty sure
This ain't mud! ♪
1309
00:58:18,260 --> 00:58:18,260
♪ It's cow manure! ♪
1310
00:58:18,260 --> 00:58:20,496
♪ It's cow manure! ♪
1311
00:58:20,563 --> 00:58:20,563
[Veronica] ♪ You're welcome ♪
1312
00:58:20,563 --> 00:58:22,031
[both] No, it's everywhere.
1313
00:58:22,098 --> 00:58:23,799
[Veronica] ♪ You're welcome ♪
1314
00:58:23,866 --> 00:58:23,866
Oh, God, it's in my head.
1315
00:58:23,866 --> 00:58:25,935
Oh, God, it's in my head.
1316
00:58:26,002 --> 00:58:26,002
♪ You're welcome ♪
1317
00:58:26,002 --> 00:58:27,770
[both] ♪ Hey, girl ♪
1318
00:58:27,836 --> 00:58:29,772
♪ Now, let's not dwell
I'mma smell ♪
1319
00:58:29,839 --> 00:58:31,574
[both] ♪ You can tell
I can still be loving you well ♪
1320
00:58:31,641 --> 00:58:31,641
Swell!
1321
00:58:31,641 --> 00:58:33,409
♪ No, I'll be loving you well ♪
1322
00:58:33,475 --> 00:58:33,475
See you in hell!
1323
00:58:33,475 --> 00:58:35,244
♪ No, I'll be loving you well ♪
1324
00:58:35,310 --> 00:58:37,814
♪ No, I'll be, I'll be, I'll be
I'll be loving ♪
1325
00:58:37,881 --> 00:58:40,149
♪ Loving, loving, loving
Loving you well ♪
1326
00:58:40,216 --> 00:58:42,818
[all] ♪ You're welcome
You're welcome ♪
1327
00:58:42,885 --> 00:58:45,688
♪ You're welcome ♪
1328
00:58:47,990 --> 00:58:51,194
[cheers and applause]
1329
00:58:58,200 --> 00:59:01,404
[jazz music playing]
1330
00:59:05,908 --> 00:59:07,477
Dear Diary,
1331
00:59:07,543 --> 00:59:08,878
that was a close call.
1332
00:59:08,945 --> 00:59:11,080
My so-called friends
avoided date rape
1333
00:59:11,147 --> 00:59:15,518
by volunteering me
for date rape.
1334
00:59:15,585 --> 00:59:20,256
That sort of assholery never
happened when I was in charge.
1335
00:59:20,322 --> 00:59:21,757
Oh... you.
1336
00:59:21,824 --> 00:59:24,193
I kept Ram and Kurt
on a tight leash.
1337
00:59:24,260 --> 00:59:27,830
Look, I'm sorry you're dead now,
but let's not rewrite history.
1338
00:59:27,897 --> 00:59:29,331
You were a thug.
1339
00:59:29,398 --> 00:59:30,600
Maybe.
1340
00:59:30,667 --> 00:59:32,100
But I made the trains
run on time,
1341
00:59:32,167 --> 00:59:33,436
everyone knew their place,
1342
00:59:33,503 --> 00:59:34,837
the year book got done properly,
1343
00:59:34,904 --> 00:59:36,839
the prom
was consistently awesome,
1344
00:59:36,906 --> 00:59:40,176
and the spirit float always
won a goddamn blue ribbon.
1345
00:59:40,243 --> 00:59:42,077
Once you've scarfed down
a hot ball of chaos,
1346
00:59:42,144 --> 00:59:46,916
you'll look back on my regime
as look at old days.
1347
00:59:46,983 --> 00:59:49,651
What are those
two pillowcases doing?
1348
00:59:49,718 --> 00:59:53,155
[Veronica] It looks like they're
clearing out your locker.
1349
00:59:53,222 --> 00:59:55,825
Hey, that's Heather's scrunchie.
1350
00:59:55,891 --> 00:59:57,660
Heather Chandler is gone.
1351
00:59:57,727 --> 00:59:59,595
It's up to me to take her place.
1352
00:59:59,662 --> 01:00:01,097
[laughs]
1353
01:00:01,163 --> 01:00:02,331
Is that a joke?
1354
01:00:02,398 --> 01:00:04,566
It is most definitely a joke.
1355
01:00:04,633 --> 01:00:07,036
Why would you say that, Heather?
1356
01:00:07,103 --> 01:00:08,704
[Heather C] See? Chaos.
1357
01:00:08,771 --> 01:00:10,205
Heather was our friend.
1358
01:00:10,272 --> 01:00:12,875
We can't just swap her
out like a light bulb.
1359
01:00:12,941 --> 01:00:16,512
It's because I'm not a
cheerleader like you, isn't it?
1360
01:00:16,579 --> 01:00:19,081
You think you're better than me.
1361
01:00:19,148 --> 01:00:20,482
What?
1362
01:00:20,549 --> 01:00:23,085
No. [laughs]
1363
01:00:23,152 --> 01:00:24,554
Shut up, Heather.
1364
01:00:24,620 --> 01:00:26,589
No, Heather! You shut up!
1365
01:00:26,655 --> 01:00:29,659
[upbeat music playing]
1366
01:00:30,726 --> 01:00:34,030
♪ I have a new favorite color ♪
1367
01:00:35,631 --> 01:00:37,467
♪ Heather choked
Bought the farm ♪
1368
01:00:37,533 --> 01:00:39,435
♪ She could not hack it ♪
1369
01:00:39,502 --> 01:00:43,305
♪ Now, we need a strong arm
To run this racket ♪
1370
01:00:43,372 --> 01:00:45,274
♪ Heather's out
Who will rise? ♪
1371
01:00:45,341 --> 01:00:46,808
♪ Gotta fill that vacuum ♪
1372
01:00:46,875 --> 01:00:48,711
♪ It's my turn, it's my prize ♪
1373
01:00:48,777 --> 01:00:51,146
♪ I spit lightning
Crack, boom! ♪
1374
01:00:51,213 --> 01:00:53,048
♪ I bit my tongue so long ♪
1375
01:00:53,115 --> 01:00:55,050
♪ I learned to count to ten ♪
1376
01:00:55,117 --> 01:00:57,186
♪ My silence may be strong ♪
1377
01:00:57,252 --> 01:00:58,921
♪ I did my time and then ♪
1378
01:00:58,988 --> 01:01:00,790
♪ A house dropped on her head ♪
1379
01:01:00,856 --> 01:01:04,560
[all] ♪ The witch is dead
Ding dong! ♪
1380
01:01:04,627 --> 01:01:06,495
♪ Move, bitch, it's my song ♪
1381
01:01:06,562 --> 01:01:10,032
[all] ♪ I will never
Shut up again ♪
1382
01:01:10,099 --> 01:01:14,137
♪ I will never shut up again ♪
1383
01:01:14,203 --> 01:01:17,940
♪ Brand new day
Watching dreams come true ♪
1384
01:01:18,006 --> 01:01:19,842
♪ Well for me, not you ♪
1385
01:01:19,909 --> 01:01:24,080
[all] ♪ 'Cause I'll never
Shut up again ♪
1386
01:01:24,147 --> 01:01:26,282
♪ Girls like me
Don't climb high ♪
1387
01:01:26,349 --> 01:01:28,250
♪ Can't crack that ceiling ♪
1388
01:01:28,317 --> 01:01:31,921
♪ But now I scrape the sky
It's you who's kneeling ♪
1389
01:01:31,988 --> 01:01:34,156
♪ Heather's pet
You're old news ♪
1390
01:01:34,223 --> 01:01:35,858
♪ Look at you, you're busted ♪
1391
01:01:35,925 --> 01:01:37,460
♪ You think
You'll fill her shoes ♪
1392
01:01:37,526 --> 01:01:39,628
♪ Too late, I just did ♪
1393
01:01:39,695 --> 01:01:41,397
[all] ♪ Now, I don't need
To brag ♪
1394
01:01:41,463 --> 01:01:43,499
♪ Once I was one of you ♪
1395
01:01:43,566 --> 01:01:45,768
♪ But now I am the flag ♪
1396
01:01:45,834 --> 01:01:47,370
♪ You pledge allegiance to ♪
1397
01:01:47,436 --> 01:01:49,404
♪ I am the dream you chase ♪
1398
01:01:49,471 --> 01:01:52,741
♪ I'm your amazing grace ♪
1399
01:01:52,808 --> 01:01:55,144
♪ Yo, party's at my place ♪
1400
01:01:55,210 --> 01:01:58,680
[all] ♪ I will never
Shut up again ♪
1401
01:01:58,747 --> 01:02:02,118
♪ I will never shut up again ♪
1402
01:02:02,185 --> 01:02:05,688
♪ Brand new day
Now we're finally free ♪
1403
01:02:05,755 --> 01:02:07,723
♪ Free to worship me ♪
1404
01:02:07,790 --> 01:02:09,825
[all] ♪ 'Cause
I'll never shut up-- ♪
1405
01:02:09,892 --> 01:02:13,562
♪ Shut up, don't judge me
Little Ms. Innocence ♪
1406
01:02:13,629 --> 01:02:17,333
♪ Your hands ain't clean
I see your fingerprints ♪
1407
01:02:17,400 --> 01:02:21,003
♪ You act so uptight
So virgin white ♪
1408
01:02:21,070 --> 01:02:23,139
♪ But I heard from the boys ♪
1409
01:02:23,206 --> 01:02:25,007
♪ What you are up
To last night ♪
1410
01:02:25,074 --> 01:02:26,908
♪ Veronica is my wet dream ♪
1411
01:02:26,975 --> 01:02:28,777
♪ Veronica likes to scream ♪
1412
01:02:28,844 --> 01:02:31,046
♪ Veronica took one
For the team ♪
1413
01:02:31,113 --> 01:02:32,948
♪ She took two for the team ♪
1414
01:02:33,015 --> 01:02:33,015
What?!
1415
01:02:33,015 --> 01:02:34,450
♪ That girl was on her back ♪
1416
01:02:34,516 --> 01:02:36,151
♪ That girl was big fun ♪
1417
01:02:36,218 --> 01:02:37,653
[all] ♪ Big fun ♪
1418
01:02:37,720 --> 01:02:39,922
[both] ♪ We smoked her crack♪
1419
01:02:39,989 --> 01:02:39,989
♪ That crack was big fun ♪
1420
01:02:39,989 --> 01:02:41,691
[all] ♪ Big fun ♪
1421
01:02:41,757 --> 01:02:43,459
♪ And that's when things
Went South ♪
1422
01:02:43,525 --> 01:02:45,527
♪ We had a swordfight
In her mouth ♪
1423
01:02:45,594 --> 01:02:47,429
[all] ♪ Whoa! Dang diggity
Dang-a-dang freak! ♪
1424
01:02:47,496 --> 01:02:49,598
♪ Dang diggity dang-a-dang
Slut! ♪
1425
01:02:49,664 --> 01:02:52,635
♪ Dang diggity dang-a-dang
Swordfight in her mouth, ha! ♪
1426
01:02:52,702 --> 01:02:55,237
♪ I will never shut up again ♪
1427
01:02:55,304 --> 01:02:55,304
♪ Swordfight in her mouth ♪
1428
01:02:55,304 --> 01:02:58,940
♪ I will never shut up again! ♪
1429
01:02:59,007 --> 01:03:00,676
♪ Swordfight in her mouth ♪
1430
01:03:00,743 --> 01:03:04,112
♪ I'm on fire
And you're my fuel ♪
1431
01:03:04,179 --> 01:03:06,048
♪ You should find a new school ♪
1432
01:03:06,114 --> 01:03:08,250
[all ] ♪ 'Cause I'll never
Shut up again ♪
1433
01:03:08,317 --> 01:03:10,553
♪ Yeah, yeah, oh, oh ♪
1434
01:03:10,619 --> 01:03:10,619
[all] ♪ Never shut up again ♪
1435
01:03:10,619 --> 01:03:13,856
♪ No, no, no, no! ♪
1436
01:03:13,923 --> 01:03:13,923
♪ Never shut up again ♪
1437
01:03:13,923 --> 01:03:15,957
♪ No, no, no, no, no ♪
1438
01:03:16,024 --> 01:03:18,193
♪ All hail the queen
I'll wear the red ♪
1439
01:03:18,260 --> 01:03:19,828
♪ The scrunchie's on my head ♪
1440
01:03:19,895 --> 01:03:21,931
♪ You can't run
You can't hide ♪
1441
01:03:21,997 --> 01:03:23,732
♪ I am a crimson tide ♪
1442
01:03:23,799 --> 01:03:25,434
♪ You better mind what you do ♪
1443
01:03:25,501 --> 01:03:27,570
♪ Big sister's watching you ♪
1444
01:03:27,637 --> 01:03:29,371
♪ Can I get an amen? ♪
1445
01:03:29,438 --> 01:03:33,509
♪ Because I will never
Shut up again ♪
1446
01:03:35,144 --> 01:03:35,144
[all] Hah!
1447
01:03:35,144 --> 01:03:38,414
[cheers and applause]
1448
01:03:49,525 --> 01:03:50,860
[indistinct chattering]
1449
01:03:50,927 --> 01:03:52,828
[JD] Veronica? What's wrong?
1450
01:03:52,895 --> 01:03:54,230
What happened?
1451
01:03:54,296 --> 01:03:56,832
Oh, she cried
just like that last night,
1452
01:03:56,899 --> 01:03:59,168
when she saw how big I was.
1453
01:03:59,235 --> 01:04:02,338
[indistinct chattering]
1454
01:04:05,908 --> 01:04:07,176
[whistle blowing]
1455
01:04:09,244 --> 01:04:11,780
Back to class!
All of you, back to class!
1456
01:04:11,847 --> 01:04:13,249
Are you okay?
1457
01:04:14,083 --> 01:04:16,252
[groans] Sort of.
1458
01:04:18,354 --> 01:04:19,454
What about you?
1459
01:04:19,521 --> 01:04:20,789
No, I'm fine.
1460
01:04:20,856 --> 01:04:22,658
Listen...
1461
01:04:22,725 --> 01:04:24,627
sorry about the waterworks.
1462
01:04:27,096 --> 01:04:30,999
♪ They made you cry ♪
1463
01:04:31,066 --> 01:04:34,103
♪ But that will end tonight ♪
1464
01:04:34,169 --> 01:04:36,338
♪ You are the only thing ♪
1465
01:04:36,405 --> 01:04:40,543
♪ That's right
About this broken world ♪
1466
01:04:40,609 --> 01:04:43,579
♪ Go on and cry ♪
1467
01:04:43,646 --> 01:04:47,016
♪ But when the morning comes ♪
1468
01:04:47,083 --> 01:04:48,751
♪ We'll burn it down ♪
1469
01:04:48,818 --> 01:04:53,589
♪ And then, we'll build
The world again ♪
1470
01:04:54,723 --> 01:04:57,093
♪ Our love is God ♪
1471
01:04:58,427 --> 01:05:00,429
Are you okay?
1472
01:05:02,698 --> 01:05:05,868
♪ I was alone ♪
1473
01:05:05,934 --> 01:05:09,171
♪ I was a frozen lake ♪
1474
01:05:09,238 --> 01:05:12,174
♪ But then you melted me awake ♪
1475
01:05:12,241 --> 01:05:15,311
♪ See, now I'm crying, too ♪
1476
01:05:15,377 --> 01:05:16,979
♪ You're not alone ♪
1477
01:05:17,045 --> 01:05:18,547
♪ You're not alone ♪
1478
01:05:18,614 --> 01:05:20,449
♪ And when the morning comes ♪
1479
01:05:20,515 --> 01:05:22,050
♪ When the morning comes ♪
1480
01:05:22,117 --> 01:05:24,753
♪ We'll burn away that tear ♪
1481
01:05:24,820 --> 01:05:27,223
♪ And raise our city here ♪
1482
01:05:27,289 --> 01:05:30,993
♪ Raise our city here ♪
1483
01:05:31,059 --> 01:05:33,930
♪ Our love is God ♪
1484
01:05:41,604 --> 01:05:43,306
[phone ringing]
1485
01:05:48,210 --> 01:05:49,745
Hello!
1486
01:05:49,812 --> 01:05:50,946
Kurt?
1487
01:05:51,013 --> 01:05:52,681
Veronica?
1488
01:05:52,748 --> 01:05:55,117
I'm sorry about the other night.
1489
01:05:55,184 --> 01:05:59,521
I just couldn't decide
which of you two hot gentleman
1490
01:05:59,588 --> 01:06:01,157
I wanted to be with.
1491
01:06:01,223 --> 01:06:03,993
And then,
I realized why decide at all?
1492
01:06:05,327 --> 01:06:07,529
Wait, what?
1493
01:06:07,596 --> 01:06:10,065
Meet me at the cemetery
at midnight.
1494
01:06:10,132 --> 01:06:11,400
Who?
1495
01:06:11,466 --> 01:06:13,068
Me or Ram?
1496
01:06:13,135 --> 01:06:14,503
Yes.
1497
01:06:16,538 --> 01:06:17,740
What does she want?
1498
01:06:18,607 --> 01:06:19,674
Us.
1499
01:06:19,741 --> 01:06:22,211
Hell, yeah, punch it in.
1500
01:06:22,278 --> 01:06:25,014
♪ We can start and finish wars ♪
1501
01:06:25,080 --> 01:06:27,983
♪ We're what killed
The dinosaurs ♪
1502
01:06:28,050 --> 01:06:32,922
♪ We're the asteroid
That's overdue ♪
1503
01:06:32,988 --> 01:06:36,091
♪ The dinosaurs choked
On the dust ♪
1504
01:06:36,158 --> 01:06:39,528
♪ They died
Because God said they must ♪
1505
01:06:39,595 --> 01:06:45,034
♪ The new world needed room
For me and you ♪
1506
01:06:49,638 --> 01:06:52,774
♪ I worship you ♪
1507
01:06:52,841 --> 01:06:56,578
♪ I'd trade my life for yours ♪
1508
01:06:56,645 --> 01:06:59,548
♪ They all will disappear ♪
1509
01:06:59,615 --> 01:07:01,650
♪ We'll plant our garden here ♪
1510
01:07:01,717 --> 01:07:05,921
♪ Plant our garden here ♪
1511
01:07:05,987 --> 01:07:07,623
♪ Our love is God ♪
1512
01:07:07,689 --> 01:07:10,292
♪ Our love is God ♪
1513
01:07:10,358 --> 01:07:12,328
♪ Our love is God ♪
1514
01:07:12,394 --> 01:07:16,766
♪ Our love is God ♪
1515
01:07:25,541 --> 01:07:27,309
Whoa!
1516
01:07:27,376 --> 01:07:29,044
Are those real?
1517
01:07:29,111 --> 01:07:31,012
Yeah, but we're filling it
with Ich Lüge bullets.
1518
01:07:31,079 --> 01:07:32,381
Ich Lüge?
1519
01:07:32,447 --> 01:07:34,716
My granddad scored them
in World War II.
1520
01:07:34,783 --> 01:07:37,052
They contain
a powerful tranquilizer.
1521
01:07:37,118 --> 01:07:38,787
The Nazis used them
to fake their own suicides
1522
01:07:38,854 --> 01:07:41,457
when the Russians
invaded Berlin.
1523
01:07:41,523 --> 01:07:43,425
We'll use them to knock out
Ram and Kurt
1524
01:07:43,492 --> 01:07:47,029
long enough to make it look like
a suicide pact
1525
01:07:47,096 --> 01:07:50,399
complete with
a forged suicide note.
1526
01:07:52,167 --> 01:07:53,602
[both] "Ram and I died
1527
01:07:53,668 --> 01:07:55,304
because we had to hide
our gay forbidden love
1528
01:07:55,371 --> 01:07:57,873
from a disapproving world."
1529
01:07:57,939 --> 01:07:59,408
[cheers and applause]
1530
01:07:59,474 --> 01:08:02,111
[JD]
♪ And when the morning comes ♪
1531
01:08:02,177 --> 01:08:04,613
♪ They'll both be
Laughing stocks ♪
1532
01:08:04,680 --> 01:08:09,919
[both] ♪ So, let's go hunt
Some jocks! ♪
1533
01:08:12,987 --> 01:08:16,158
[dramatic music playing]
1534
01:08:21,663 --> 01:08:23,599
Hi, Veronica.
1535
01:08:23,665 --> 01:08:26,802
So, do we just like
whip it out or what?
1536
01:08:26,869 --> 01:08:30,038
Take it slow, Ram.
1537
01:08:30,105 --> 01:08:31,473
Strip for me.
1538
01:08:31,539 --> 01:08:34,276
Oh, okay. Okay.
1539
01:08:37,112 --> 01:08:39,048
[audience wooing]
1540
01:08:41,717 --> 01:08:43,018
[indistinct chatter]
1541
01:08:43,085 --> 01:08:43,085
[Kurt] I got it.
1542
01:08:43,085 --> 01:08:44,653
[audience laughs]
1543
01:08:46,254 --> 01:08:48,523
You know, I like the tie.
1544
01:08:48,590 --> 01:08:48,590
Put the tie on.
1545
01:08:48,590 --> 01:08:50,859
Okay.
1546
01:08:50,926 --> 01:08:52,694
[audience laughing]
1547
01:08:52,761 --> 01:08:54,329
My mom bought it for me.
1548
01:08:54,396 --> 01:08:55,965
[audience laughing]
1549
01:08:56,031 --> 01:08:57,700
What about you?
1550
01:08:57,766 --> 01:09:01,370
Oh, I was hoping you'd rip
my clothes off me, sport.
1551
01:09:01,436 --> 01:09:01,436
[gasps]
1552
01:09:01,436 --> 01:09:03,739
Okay.
1553
01:09:09,845 --> 01:09:11,514
[audience wooing]
1554
01:09:12,882 --> 01:09:15,017
[both] Dude! Matching. Woo-hoo!
1555
01:09:15,084 --> 01:09:16,084
Nice.
1556
01:09:16,151 --> 01:09:18,420
Count of three.
1557
01:09:18,487 --> 01:09:21,490
One, two...
1558
01:09:21,557 --> 01:09:21,557
Three!
1559
01:09:21,557 --> 01:09:23,825
[gunshots]
1560
01:09:23,892 --> 01:09:25,194
[Kurt] Holy crap!
1561
01:09:25,261 --> 01:09:27,396
[JD] Don't move.
I'll get him back!
1562
01:09:27,463 --> 01:09:31,567
Ram? You're just unconscious,
right, Ram?
1563
01:09:31,634 --> 01:09:32,835
Ram.
1564
01:09:32,902 --> 01:09:34,336
[Kurt]
Look. Look, I was only joking
1565
01:09:34,403 --> 01:09:35,437
about calling your girlfriend
a whore!
1566
01:09:35,504 --> 01:09:37,038
Get off the damn fence!
1567
01:09:37,105 --> 01:09:39,241
I don't understand!
1568
01:09:40,575 --> 01:09:43,845
♪ We can start and finish wars ♪
1569
01:09:43,912 --> 01:09:47,015
♪ We're what killed
The dinosaurs ♪
1570
01:09:47,082 --> 01:09:51,553
♪ We're the asteroid
That's overdue ♪
1571
01:09:51,620 --> 01:09:53,222
Stop being a dick!
1572
01:09:53,288 --> 01:09:55,090
♪ The dinosaurs will turn
To dust ♪
1573
01:09:55,157 --> 01:09:56,791
What does that mean?
1574
01:09:56,858 --> 01:09:58,560
♪ They'll die because
We say they must ♪
1575
01:09:58,627 --> 01:09:59,828
[gunshot]
1576
01:09:59,895 --> 01:10:02,398
No, no, no. Wait.
1577
01:10:08,103 --> 01:10:11,774
What the fuck have you done?
1578
01:10:16,812 --> 01:10:20,282
♪ I worship you ♪
1579
01:10:20,349 --> 01:10:23,017
♪ I'd trade my life for yours ♪
1580
01:10:23,084 --> 01:10:26,221
♪ We'll make them disappear ♪
1581
01:10:26,288 --> 01:10:31,627
♪ We'll plant our garden here ♪
1582
01:10:31,693 --> 01:10:34,429
♪ Our love is God ♪
1583
01:10:34,496 --> 01:10:37,166
♪ Our love is God ♪
1584
01:10:37,232 --> 01:10:40,035
♪ Our love is God ♪
1585
01:10:40,101 --> 01:10:42,805
♪ Our love is God ♪
1586
01:10:42,871 --> 01:10:44,939
♪ Our love is God ♪
1587
01:10:45,006 --> 01:10:45,006
♪ Our love is God! ♪
1588
01:10:45,006 --> 01:10:47,275
♪ Our love is God ♪
1589
01:10:47,342 --> 01:10:48,544
♪ Our love is God! ♪
1590
01:10:48,610 --> 01:10:53,949
♪ Our love is God! ♪
1591
01:10:58,520 --> 01:11:02,758
[cheers and applause]
1592
01:11:27,249 --> 01:11:30,218
[indistinct chatter]
1593
01:11:30,285 --> 01:11:33,488
[dramatic music playing]
1594
01:11:33,555 --> 01:11:36,959
[cheers and applause]
1595
01:11:37,025 --> 01:11:40,296
[dramatic music playing]
1596
01:12:07,756 --> 01:12:09,358
♪ Dear Diary ♪
1597
01:12:10,525 --> 01:12:12,027
♪ I'm going steady ♪
1598
01:12:12,094 --> 01:12:13,561
♪ Mostly he's awesome ♪
1599
01:12:13,628 --> 01:12:16,030
♪ If a bit too rock and roll ♪
1600
01:12:16,097 --> 01:12:19,034
♪ Lately he's bumped off
Three of my classmates ♪
1601
01:12:19,101 --> 01:12:23,939
♪ God have mercy on my soul ♪
1602
01:12:24,006 --> 01:12:29,611
♪ They were just 17 ♪
1603
01:12:29,678 --> 01:12:35,183
♪ They still had room to grow ♪
1604
01:12:35,250 --> 01:12:39,221
♪ They could've
Turned out good ♪
1605
01:12:39,288 --> 01:12:44,560
♪ But now we'll never know ♪
1606
01:12:45,894 --> 01:12:47,595
[JD] There's been
a distinct lack of girls
1607
01:12:47,662 --> 01:12:49,697
climbing through
my bedroom window lately.
1608
01:12:49,764 --> 01:12:50,999
Take the hint.
1609
01:12:51,066 --> 01:12:52,935
Okay. You're mad, I get it.
1610
01:12:53,001 --> 01:12:54,503
No, I don't think you do.
1611
01:12:54,570 --> 01:12:56,704
Ich Lüge bullets?
You lied to me.
1612
01:12:56,771 --> 01:12:59,374
Come on. You lied to yourself.
You wanted them dead, too.
1613
01:12:59,441 --> 01:12:59,441
I did not.
1614
01:12:59,441 --> 01:13:00,576
Did too.
1615
01:13:00,642 --> 01:13:00,642
Did not.
1616
01:13:00,642 --> 01:13:01,843
Did too.
1617
01:13:01,910 --> 01:13:01,910
Did not.
1618
01:13:01,910 --> 01:13:03,878
Did they make you cry?
1619
01:13:03,945 --> 01:13:05,847
Yes.
1620
01:13:05,914 --> 01:13:07,783
Can they make you cry now?
1621
01:13:08,917 --> 01:13:10,886
No, but you can.
1622
01:13:12,420 --> 01:13:14,522
Just wait 'till you see the good
that comes of this.
1623
01:13:14,589 --> 01:13:17,726
What good could possibly
come of this?
1624
01:13:19,060 --> 01:13:20,495
Call me an optimist.
1625
01:13:20,562 --> 01:13:21,829
[audience laughing]
1626
01:13:21,896 --> 01:13:25,133
[dramatic music playing]
1627
01:13:25,200 --> 01:13:26,835
Dear Diary,
1628
01:13:26,902 --> 01:13:31,073
my teenage angst bullshit
has a body count.
1629
01:13:31,139 --> 01:13:33,175
[audience laughing]
1630
01:13:41,416 --> 01:13:44,920
I don't really know what
I'm supposed to say up here.
1631
01:13:45,720 --> 01:13:48,523
I'm ashamed, certainly.
1632
01:13:48,589 --> 01:13:52,795
My family has turned our town
into a laughing stock.
1633
01:13:55,530 --> 01:13:58,000
My boy Kurt wasn't who
I thought he was.
1634
01:14:00,068 --> 01:14:02,770
When I think of the sick,
1635
01:14:02,837 --> 01:14:05,440
disgusting things Kurt and Ram
were doing--
1636
01:14:05,506 --> 01:14:08,811
You wait just a minute, Paul!
1637
01:14:08,877 --> 01:14:11,546
It is ignorant,
hateful talk like yours
1638
01:14:11,613 --> 01:14:14,883
that makes this world a place
our boys could not live in!
1639
01:14:14,949 --> 01:14:18,086
♪ They were not dirty ♪
1640
01:14:18,152 --> 01:14:20,522
♪ They were not wrong! ♪
1641
01:14:20,589 --> 01:14:25,493
♪ They were two lonely verses ♪
1642
01:14:25,560 --> 01:14:27,595
♪ In the Lord's great song ♪
1643
01:14:27,662 --> 01:14:29,331
Our boys were pansies, Bill!
1644
01:14:29,398 --> 01:14:29,398
Yes!
1645
01:14:29,398 --> 01:14:30,966
[audience laughing]
1646
01:14:31,032 --> 01:14:35,203
♪ My boy's a homosexual ♪
1647
01:14:35,270 --> 01:14:40,008
♪ And that don't scare me none ♪
1648
01:14:40,075 --> 01:14:44,645
♪ I want the world to know ♪
1649
01:14:44,712 --> 01:14:46,849
♪ I love my dead gay son! ♪
1650
01:14:46,915 --> 01:14:46,915
[cheers and applause]
1651
01:14:46,915 --> 01:14:48,784
♪ Now, I've been thinking ♪
1652
01:14:48,851 --> 01:14:51,086
♪ And praying
And reading some magazines ♪
1653
01:14:51,153 --> 01:14:53,789
♪ And it's time
We open our eyes ♪
1654
01:14:53,856 --> 01:14:56,057
♪ Well, the good Lord
Made gay penguins ♪
1655
01:14:56,124 --> 01:14:58,192
♪ And the noble chimpanzees ♪
1656
01:14:58,259 --> 01:15:01,763
♪ I've seen gay lions show
Their pride in documentaries ♪
1657
01:15:01,830 --> 01:15:05,900
♪ If nature gets her orders
Handed down from God above ♪
1658
01:15:05,967 --> 01:15:07,736
♪ Then animal or human ♪
1659
01:15:07,802 --> 01:15:09,437
♪ You can't help
On who you love ♪
1660
01:15:09,504 --> 01:15:11,206
[all] ♪ Love ♪
1661
01:15:11,273 --> 01:15:12,741
♪ They were not dirty! ♪
1662
01:15:12,808 --> 01:15:14,910
[choir] ♪ No, oh ♪
1663
01:15:14,976 --> 01:15:14,976
♪ They were not fruits! ♪
1664
01:15:14,976 --> 01:15:16,912
[all] ♪ Whoa, oh! ♪
1665
01:15:16,978 --> 01:15:19,881
♪ They were just two stray laces
In the Lord's big boots ♪
1666
01:15:19,948 --> 01:15:23,818
♪ Well, I never cared for homos
Much until I reared me one ♪
1667
01:15:23,885 --> 01:15:26,421
[all] ♪ But now
I've learned to love ♪
1668
01:15:26,488 --> 01:15:28,289
♪ I love my dead gay son! ♪
1669
01:15:28,356 --> 01:15:30,325
[all] ♪ He loves his son
He loves his son ♪
1670
01:15:30,392 --> 01:15:32,027
♪ His dead gay son! ♪
1671
01:15:32,094 --> 01:15:33,896
♪ Now, I say
My boy's in heaven ♪
1672
01:15:33,962 --> 01:15:35,764
♪ And he's tanning
By the pool! ♪
1673
01:15:35,831 --> 01:15:37,865
♪ The cherubim walk with him
And him ♪
1674
01:15:37,932 --> 01:15:39,868
♪ And Jesus says "It's cool!" ♪
1675
01:15:39,935 --> 01:15:41,670
♪ They don't have crime
Or hatred ♪
1676
01:15:41,737 --> 01:15:43,405
♪ There's no bigotry
Or cursing ♪
1677
01:15:43,471 --> 01:15:45,306
♪ Just friendly fellows
Dressed up ♪
1678
01:15:45,373 --> 01:15:49,177
♪ Like their favorite
Village person! ♪
1679
01:15:49,244 --> 01:15:49,244
♪ They were not dirty! ♪
1680
01:15:49,244 --> 01:15:51,413
[all] ♪ No, no! ♪
1681
01:15:51,479 --> 01:15:51,479
♪ They just had flair! ♪
1682
01:15:51,479 --> 01:15:53,415
[all] ♪ Whoa, oh! ♪
1683
01:15:53,481 --> 01:15:55,650
♪ They were two bright
Red ribbons ♪
1684
01:15:55,717 --> 01:15:57,819
♪ In the Lord's long hair! ♪
1685
01:15:57,886 --> 01:16:01,823
♪ Now, I used to see a homo
And go reaching for my gun ♪
1686
01:16:01,890 --> 01:16:05,027
[all]
♪ But now I've learned to love ♪
1687
01:16:05,093 --> 01:16:06,761
♪ And furthermore! ♪
1688
01:16:06,828 --> 01:16:08,563
♪ These boys walked
Hand-in-hand ♪
1689
01:16:08,630 --> 01:16:10,699
♪ These boys
They took a stand! ♪
1690
01:16:10,765 --> 01:16:14,102
♪ They could not wait
One second longer to be free ♪
1691
01:16:14,169 --> 01:16:17,973
♪ They test out their disguise
No shame, no compromise! ♪
1692
01:16:18,040 --> 01:16:21,943
♪ Paul, I can't believe that you
still refuse to get a clue ♪
1693
01:16:22,009 --> 01:16:24,279
♪ After all that
We've been through ♪
1694
01:16:24,346 --> 01:16:25,947
♪ I'm talking you and me! ♪
1695
01:16:26,014 --> 01:16:27,181
[all gasps]
1696
01:16:27,248 --> 01:16:29,151
[audience laughing]
1697
01:16:29,217 --> 01:16:31,953
In the summer of '83.
1698
01:16:32,020 --> 01:16:33,088
[all gasps]
1699
01:16:33,154 --> 01:16:35,757
[audience laughing]
1700
01:16:38,693 --> 01:16:40,128
That...
1701
01:16:45,133 --> 01:16:47,635
was one hell of a fishing trip.
1702
01:16:47,702 --> 01:16:49,504
[dramatic music playing]
1703
01:16:49,570 --> 01:16:53,074
[all] ♪ Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa! ♪
1704
01:16:53,141 --> 01:16:56,945
♪ They were not dirty, whoa!
And not perverse no, no! ♪
1705
01:16:57,012 --> 01:16:58,813
♪ They were just
Shiny rhinestones ♪
1706
01:16:58,880 --> 01:17:00,648
♪ On the Lord's big purse! ♪
1707
01:17:00,715 --> 01:17:03,251
[both]
♪ Our job is now continuing ♪
1708
01:17:03,318 --> 01:17:03,318
♪ The work that they began! ♪
1709
01:17:03,318 --> 01:17:05,087
Come here you.
1710
01:17:05,153 --> 01:17:08,056
[all] ♪ 'Cause now we love
Love, love ♪
1711
01:17:08,123 --> 01:17:09,957
♪ We love your dead ♪
1712
01:17:10,024 --> 01:17:12,093
[both] ♪ They're up there
Disco dancing ♪
1713
01:17:12,160 --> 01:17:12,160
♪ To the thump of angel wings ♪
1714
01:17:12,160 --> 01:17:14,196
[all] ♪ Yeah! ♪
1715
01:17:14,262 --> 01:17:16,531
[both] ♪ They grab a mate
And roller skate ♪
1716
01:17:16,598 --> 01:17:16,598
♪ While Judy Garland sings! ♪
1717
01:17:16,598 --> 01:17:18,500
[all] ♪ Yeah! ♪
1718
01:17:18,567 --> 01:17:20,402
[both] ♪ They live
A playful afterlife ♪
1719
01:17:20,468 --> 01:17:22,336
♪ That's fancy, free
And reckless! ♪
1720
01:17:22,403 --> 01:17:24,039
♪ They swing up
On the pearly gates ♪
1721
01:17:24,106 --> 01:17:25,072
[all]
♪ And wear a pearly necklace! ♪
1722
01:17:25,139 --> 01:17:26,875
Woo!
1723
01:17:26,941 --> 01:17:26,941
[both] ♪ They were not dirty! ♪
1724
01:17:26,941 --> 01:17:29,144
[all] ♪ No! ♪
1725
01:17:29,211 --> 01:17:29,211
♪ They were good men ♪
1726
01:17:29,211 --> 01:17:31,012
[all] ♪ Whoa! ♪
1727
01:17:31,078 --> 01:17:32,481
♪ And now
They're happy bear cubs ♪
1728
01:17:32,547 --> 01:17:34,149
♪ In the Lord's big den! ♪
1729
01:17:35,283 --> 01:17:39,221
[audience wooing]
1730
01:17:52,600 --> 01:17:57,439
[both] ♪ Go forth
And love each other now ♪
1731
01:17:57,506 --> 01:18:02,910
♪ Like our boys
Would have done ♪
1732
01:18:02,977 --> 01:18:06,047
♪ We'll teach the world
To love ♪
1733
01:18:06,114 --> 01:18:07,748
[all] ♪ The world to love ♪
1734
01:18:07,815 --> 01:18:09,417
♪ The world to love ♪
1735
01:18:09,484 --> 01:18:11,319
[both]
♪ I love my dead gay son! ♪
1736
01:18:11,386 --> 01:18:13,154
[all] ♪ Not half bad
Your dead gay son! ♪
1737
01:18:13,221 --> 01:18:15,156
♪ Wish I had
Your dead gay son! ♪
1738
01:18:15,223 --> 01:18:20,595
♪ Thank you, Dad
For your dead gay son! ♪
1739
01:18:25,300 --> 01:18:29,971
[cheers and applause]
1740
01:18:39,180 --> 01:18:41,717
[upbeat music playing]
1741
01:18:54,562 --> 01:18:56,298
[audience laughing]
1742
01:18:57,032 --> 01:18:58,700
Woo.
1743
01:18:58,767 --> 01:19:01,135
Hmm. What is that
I smell in the air?
1744
01:19:01,202 --> 01:19:03,638
[audience laughing]
1745
01:19:03,705 --> 01:19:05,474
Is that-- is that tolerance?
1746
01:19:06,975 --> 01:19:08,710
Inclusion?
1747
01:19:08,777 --> 01:19:10,044
Love?
1748
01:19:10,111 --> 01:19:11,412
How often can you say
it's a good day
1749
01:19:11,479 --> 01:19:13,348
to live in Sherwood, Ohio?
1750
01:19:13,414 --> 01:19:15,283
You're welcome, town!
1751
01:19:15,350 --> 01:19:18,319
You don't have to be so smug
about it.
1752
01:19:18,386 --> 01:19:20,422
Well, your love keeps me humble.
1753
01:19:25,961 --> 01:19:27,195
So...
1754
01:19:28,696 --> 01:19:29,764
who's next?
1755
01:19:29,830 --> 01:19:32,667
[audience laughing]
1756
01:19:32,734 --> 01:19:32,734
Heather Duke?
1757
01:19:32,734 --> 01:19:34,736
What?
1758
01:19:34,803 --> 01:19:36,371
Well, she started that rumor
about you.
1759
01:19:36,438 --> 01:19:38,139
We can underline
some meaningful passages
1760
01:19:38,205 --> 01:19:39,607
in her copy of Moby Dick,
if you know what I mean.
1761
01:19:39,674 --> 01:19:40,742
No!
1762
01:19:40,809 --> 01:19:42,844
[whimpering]
1763
01:19:42,911 --> 01:19:46,281
Three people are dead.
This ends right here.
1764
01:19:46,348 --> 01:19:46,348
Or what?
1765
01:19:46,348 --> 01:19:49,984
Or I'm breaking up with you.
1766
01:19:50,051 --> 01:19:52,053
Well, any war has casualties.
1767
01:19:52,119 --> 01:19:54,121
Doesn't mean
it's not worth fighting.
1768
01:19:54,188 --> 01:19:56,792
What? You wanna get a free pass
to the cannibals?
1769
01:19:56,858 --> 01:19:58,693
To the assholes who make
this world so unbearable
1770
01:19:58,760 --> 01:20:00,027
you can't stand to go on living.
1771
01:20:00,094 --> 01:20:01,829
JD, I--
1772
01:20:01,896 --> 01:20:03,865
how did your mother die?
1773
01:20:05,567 --> 01:20:07,068
You really wanna know?
1774
01:20:08,469 --> 01:20:09,738
I do.
1775
01:20:16,611 --> 01:20:18,346
He says it was an accident.
1776
01:20:20,649 --> 01:20:24,085
But she knew what she was doing.
I was nine.
1777
01:20:24,151 --> 01:20:27,288
My dad got hired to blow up
this condemned library in Texas.
1778
01:20:27,355 --> 01:20:30,759
Norwegian in the boiler room,
the usual.
1779
01:20:31,526 --> 01:20:33,127
This day,
1780
01:20:33,194 --> 01:20:35,497
this day my mom drives out
to the demolition site
1781
01:20:35,563 --> 01:20:37,732
with me in the backseat.
1782
01:20:37,798 --> 01:20:39,734
She gets out of the car,
and walks in to the building
1783
01:20:39,800 --> 01:20:42,704
two minutes before my dad
blows it up.
1784
01:20:42,771 --> 01:20:45,373
She waves at me
from the window,
1785
01:20:45,440 --> 01:20:46,775
and then...
1786
01:20:48,709 --> 01:20:50,011
kaboom.
1787
01:20:51,146 --> 01:20:52,414
She left me.
1788
01:20:54,014 --> 01:20:54,014
I am really sorry.
1789
01:20:54,014 --> 01:20:56,718
It's okay.
1790
01:20:57,852 --> 01:20:58,953
It's okay.
1791
01:20:59,020 --> 01:21:01,021
The pain gives me clarity.
1792
01:21:01,088 --> 01:21:03,124
You know, you and I are special
and we have a lot of work to do.
1793
01:21:03,191 --> 01:21:04,692
No. What work?
1794
01:21:04,759 --> 01:21:06,327
Making the world a decent place
for people who are decent.
1795
01:21:06,394 --> 01:21:07,595
When does it end?
1796
01:21:07,662 --> 01:21:07,662
When every asshole is dead!
1797
01:21:07,662 --> 01:21:09,564
No!
1798
01:21:10,531 --> 01:21:13,401
♪ Fine, we're damaged ♪
1799
01:21:13,468 --> 01:21:15,102
♪ Really damaged ♪
1800
01:21:15,169 --> 01:21:17,071
♪ But that does not
Make us wise ♪
1801
01:21:17,138 --> 01:21:19,173
♪ We're not special
We're not different ♪
1802
01:21:19,240 --> 01:21:22,143
♪ We don't choose
Who lives or dies ♪
1803
01:21:22,209 --> 01:21:23,979
♪ Let's be normal ♪
1804
01:21:25,647 --> 01:21:28,282
♪ See bad movies ♪
1805
01:21:28,349 --> 01:21:31,119
♪ Sneak a beer and watch TV ♪
1806
01:21:31,186 --> 01:21:34,455
♪ We'll bake brownies
Or go bowling ♪
1807
01:21:34,522 --> 01:21:40,462
♪ Don't you want
A life with me? ♪
1808
01:21:40,528 --> 01:21:46,901
♪ Can't we be 17? ♪
1809
01:21:46,968 --> 01:21:53,641
♪ That's all I want to do ♪
1810
01:21:53,707 --> 01:21:58,012
♪ If you could let me in ♪
1811
01:21:58,079 --> 01:22:03,652
♪ I could be good with you ♪
1812
01:22:03,718 --> 01:22:04,919
♪ People will hurt us ♪
1813
01:22:04,985 --> 01:22:06,687
♪ Or they vanish ♪
1814
01:22:06,754 --> 01:22:10,091
♪ And you're right
That really blows ♪
1815
01:22:10,157 --> 01:22:11,592
♪ But we let go ♪
1816
01:22:11,659 --> 01:22:13,327
♪ Take a deep breath ♪
1817
01:22:13,394 --> 01:22:16,531
♪ And go buy
Some summer clothes ♪
1818
01:22:16,597 --> 01:22:18,199
♪ We'll go camping ♪
1819
01:22:18,265 --> 01:22:19,968
♪ Play some poker ♪
1820
01:22:20,035 --> 01:22:23,371
♪ And we'll eat
Some chili fries ♪
1821
01:22:23,438 --> 01:22:24,872
♪ Maybe prom night? ♪
1822
01:22:24,939 --> 01:22:26,574
♪ Maybe dancing? ♪
1823
01:22:26,641 --> 01:22:29,711
♪ Don't stop looking
In my eyes ♪
1824
01:22:29,778 --> 01:22:32,279
♪ Your eyes ♪
1825
01:22:32,346 --> 01:22:38,186
[both] ♪ Can't we be 17? ♪
1826
01:22:38,252 --> 01:22:44,159
♪ Is that so hard to do? ♪
1827
01:22:44,225 --> 01:22:48,696
♪ If you could let me in ♪
1828
01:22:48,763 --> 01:22:54,735
♪ I could be good with you ♪
1829
01:22:54,802 --> 01:23:01,542
♪ Let us be 17 ♪
1830
01:23:01,609 --> 01:23:07,515
♪ If we've still got the right ♪
1831
01:23:07,582 --> 01:23:11,686
♪ So, what's it gonna be? ♪
1832
01:23:11,753 --> 01:23:13,654
♪ I wanna be with you ♪
1833
01:23:13,721 --> 01:23:13,721
♪ I wanna be with you ♪
1834
01:23:13,721 --> 01:23:15,457
♪ Wanna be with you ♪
1835
01:23:15,523 --> 01:23:21,730
[both] ♪ Tonight ♪
1836
01:23:26,533 --> 01:23:29,537
[cheers and applause]
1837
01:23:33,707 --> 01:23:35,209
♪ Yeah, we're damaged ♪
1838
01:23:35,276 --> 01:23:36,978
♪ Badly damaged ♪
1839
01:23:37,044 --> 01:23:39,814
[both] ♪ But your love's
Too good to lose ♪
1840
01:23:39,880 --> 01:23:41,682
♪ Hold me tighter ♪
1841
01:23:41,749 --> 01:23:43,284
♪ Even closer ♪
1842
01:23:43,350 --> 01:23:47,054
♪ I'll stay
If I'm what you choose ♪
1843
01:23:47,121 --> 01:23:49,857
♪ Can't we be 17? ♪
1844
01:23:49,924 --> 01:23:53,261
♪ If I am what you choose ♪
1845
01:23:53,328 --> 01:23:56,197
♪ If we've still got the right ♪
1846
01:23:56,264 --> 01:23:58,766
♪ 'Cause you're the one
I choose ♪
1847
01:23:58,833 --> 01:24:05,106
♪ You're the one I choose ♪
1848
01:24:11,112 --> 01:24:14,215
[both] ♪ You're the one ♪
1849
01:24:14,282 --> 01:24:20,555
♪ I choose ♪
1850
01:24:22,556 --> 01:24:25,627
[cheers and applause]
1851
01:24:42,076 --> 01:24:46,280
And they lived
happily ever after.
1852
01:24:46,347 --> 01:24:47,949
You really believe all that?
1853
01:24:48,016 --> 01:24:50,918
You think it all just
goes back to normal?
1854
01:24:50,985 --> 01:24:52,954
Oh, don't give me
that wounded look.
1855
01:24:53,020 --> 01:24:56,123
You know exactly what he is,
and you love it!
1856
01:24:56,190 --> 01:24:57,858
Just stop talking.
1857
01:24:57,925 --> 01:25:00,028
Only a true dead best friend
will give it to you straight.
1858
01:25:00,094 --> 01:25:03,397
Veronica, the special assembly
starts in 10 minutes.
1859
01:25:03,464 --> 01:25:04,833
Why aren't you back stage?
1860
01:25:04,899 --> 01:25:05,966
I'm sorry.
1861
01:25:06,033 --> 01:25:07,402
We are saving lives here.
1862
01:25:07,469 --> 01:25:10,671
I wouldn't trust her
to save coupons.
1863
01:25:10,738 --> 01:25:13,641
Come on, kids.
Pedal to the metal.
1864
01:25:13,708 --> 01:25:15,843
Show a little hustle.
1865
01:25:15,910 --> 01:25:17,479
Where's the banner?
1866
01:25:19,580 --> 01:25:21,616
Denise!
1867
01:25:21,683 --> 01:25:24,885
Tell the news crews
they can set up the cameras,
1868
01:25:24,952 --> 01:25:27,655
there, there, and there.
1869
01:25:27,722 --> 01:25:30,457
Okay. Let's review
your hand choreography.
1870
01:25:30,524 --> 01:25:31,925
Precision is key.
1871
01:25:31,992 --> 01:25:34,462
I'm kinda looking forward
to being on TV.
1872
01:25:34,528 --> 01:25:36,964
Did you have a brain tumor
for breakfast?
1873
01:25:37,031 --> 01:25:39,000
No, I had oatmeal.
1874
01:25:39,066 --> 01:25:41,836
Veronica,
can I talk to you in private?
1875
01:25:43,404 --> 01:25:44,872
Something doesn't add up.
1876
01:25:44,939 --> 01:25:47,375
I think Ram and Kurt
were murdered.
1877
01:25:48,643 --> 01:25:51,913
Well, fuck me gently
with a chainsaw!
1878
01:25:51,979 --> 01:25:54,715
[cheers and applause]
1879
01:25:54,782 --> 01:25:57,885
Nancy Drew is onto you,
Veronica.
1880
01:25:57,952 --> 01:25:59,520
Why would you say that?
1881
01:25:59,586 --> 01:25:59,586
They found a suicide note!
1882
01:25:59,586 --> 01:26:01,956
It could have been faked.
1883
01:26:02,023 --> 01:26:04,192
I mean, you forged stuff
all the time, right?
1884
01:26:04,259 --> 01:26:06,460
I'm in love with this fat girl.
1885
01:26:06,527 --> 01:26:08,496
Who would wanna kill
Ram and Kurt?
1886
01:26:08,562 --> 01:26:10,164
I'm thinking your friend, JD.
1887
01:26:10,231 --> 01:26:12,233
Remember the way he went
after them in the lunchroom.
1888
01:26:12,300 --> 01:26:14,468
Right, right.
That's like motive and shit.
1889
01:26:14,535 --> 01:26:17,005
Veronica's going to lady prison.
1890
01:26:19,407 --> 01:26:21,008
I wanna look in JD's locker.
1891
01:26:21,075 --> 01:26:22,743
I thought, maybe, you could
get me the combination.
1892
01:26:22,810 --> 01:26:25,146
I bet there's all kinds
of interesting things
1893
01:26:25,212 --> 01:26:26,414
in that locker.
1894
01:26:26,480 --> 01:26:27,949
Maybe some Ich Lüge bullets.
1895
01:26:28,015 --> 01:26:29,817
Martha,
this is a pretty wild theory.
1896
01:26:29,884 --> 01:26:31,819
I don't care what they said
at the funeral.
1897
01:26:31,886 --> 01:26:33,821
Ram was not gay.
1898
01:26:33,888 --> 01:26:33,888
Shut up, Kurt.
1899
01:26:33,888 --> 01:26:35,756
He kissed me, remember?
1900
01:26:35,823 --> 01:26:35,823
On the kickball field.
1901
01:26:35,823 --> 01:26:38,092
Yeah, in kindergarten.
1902
01:26:38,159 --> 01:26:38,159
Oh, gross, I remember that.
1903
01:26:38,159 --> 01:26:40,394
Shut up, Kurt.
1904
01:26:40,461 --> 01:26:41,762
My heart knows the truth.
1905
01:26:41,829 --> 01:26:43,064
You should totally get up
in that.
1906
01:26:43,130 --> 01:26:43,130
Shut up.
1907
01:26:43,130 --> 01:26:44,798
Why would Ram write me
1908
01:26:44,865 --> 01:26:47,068
that note if he didn't
still feel something.
1909
01:26:47,135 --> 01:26:47,135
She ain't afraid of no ghost.
1910
01:26:47,135 --> 01:26:49,003
Oh.
1911
01:26:49,070 --> 01:26:51,072
Why would he invite me
to his homecoming party?
1912
01:26:51,139 --> 01:26:53,073
You wanna stop her,
you know what to say.
1913
01:26:53,140 --> 01:26:54,975
I'm gonna confront JD.
1914
01:26:55,042 --> 01:26:58,179
[laughs]
1915
01:26:58,245 --> 01:27:00,814
You floor me, Martha.
1916
01:27:00,881 --> 01:27:02,383
You really do.
1917
01:27:02,450 --> 01:27:03,551
What do you mean?
1918
01:27:03,618 --> 01:27:06,254
Ram didn't write that note,
1919
01:27:06,321 --> 01:27:08,021
I did.
1920
01:27:08,088 --> 01:27:08,088
No.
1921
01:27:08,088 --> 01:27:09,891
Yeah.
1922
01:27:09,957 --> 01:27:11,458
The Heathers put me up to it.
1923
01:27:11,525 --> 01:27:13,260
The whole school
was in on the joke,
1924
01:27:13,327 --> 01:27:14,929
and nobody laughed harder
than Ram.
1925
01:27:14,996 --> 01:27:17,064
He didn't love you.
He was a dick.
1926
01:27:17,130 --> 01:27:18,666
He's dead. Move on.
1927
01:27:22,737 --> 01:27:24,204
Shit.
1928
01:27:24,271 --> 01:27:25,640
I had to hurt her.
1929
01:27:25,707 --> 01:27:27,508
You understand that, right?
1930
01:27:27,574 --> 01:27:30,177
If JD ever found her
snooping around his stuff,
1931
01:27:30,244 --> 01:27:30,244
he'd--
1932
01:27:30,244 --> 01:27:31,946
Kill her?
1933
01:27:32,012 --> 01:27:32,012
That what's you're afraid of?
1934
01:27:32,012 --> 01:27:34,181
Well, I--
1935
01:27:34,248 --> 01:27:35,850
Well, I.
1936
01:27:37,584 --> 01:27:39,253
That's what I thought.
1937
01:27:39,320 --> 01:27:41,722
Come on, assholes.
1938
01:27:41,789 --> 01:27:43,291
Oh, shit.
1939
01:27:45,259 --> 01:27:47,528
Dear diary,
1940
01:27:47,595 --> 01:27:49,030
what am I doing?
1941
01:27:53,167 --> 01:27:55,269
I'm sorry,
I can't be in this assembly.
1942
01:27:55,336 --> 01:27:56,604
What?
1943
01:27:56,670 --> 01:27:58,072
No. No. No, no, no.
1944
01:27:58,138 --> 01:28:01,108
You're my second soprano.
1945
01:28:01,175 --> 01:28:02,710
When you're not in position,
1946
01:28:02,777 --> 01:28:04,712
it will unbalance
the stage picture.
1947
01:28:04,779 --> 01:28:06,180
I'm having a bad day
emotionally.
1948
01:28:06,247 --> 01:28:06,247
Veronica said that--
1949
01:28:06,247 --> 01:28:08,683
Oh, you're sad.
1950
01:28:08,750 --> 01:28:10,084
I get that,
1951
01:28:10,151 --> 01:28:12,853
but remember how much
your support means
1952
01:28:12,920 --> 01:28:14,588
to your classmates
who worked hard
1953
01:28:14,655 --> 01:28:16,924
to get this
very important message
1954
01:28:16,991 --> 01:28:18,559
out to the world.
1955
01:28:19,993 --> 01:28:23,397
And if that doesn't put
a smile on your face,
1956
01:28:23,464 --> 01:28:25,866
remember how participation
in this assembly
1957
01:28:25,933 --> 01:28:28,669
counts the one-third
on your grade.
1958
01:28:28,735 --> 01:28:29,737
Feeling better?
1959
01:28:29,803 --> 01:28:29,803
Um--
1960
01:28:29,803 --> 01:28:30,838
Good talk.
1961
01:28:30,905 --> 01:28:33,007
Okay. Places. Microphone, Jason.
1962
01:28:33,074 --> 01:28:34,175
Thank you so much.
1963
01:28:34,242 --> 01:28:36,243
Okay, big smiles, everybody.
1964
01:28:36,310 --> 01:28:37,812
Lights, please.
1965
01:28:43,751 --> 01:28:46,254
Hello, Westerberg!
1966
01:28:46,320 --> 01:28:49,023
[cheers and applause]
1967
01:28:53,727 --> 01:28:54,795
Welcome.
1968
01:28:54,862 --> 01:28:57,031
Welcome to our special assembly.
1969
01:28:57,097 --> 01:29:00,367
Now, I want you to ignore
the television cameras
1970
01:29:00,434 --> 01:29:02,136
and the news crew.
1971
01:29:02,202 --> 01:29:06,073
They're just here to document
this very significant moment.
1972
01:29:06,140 --> 01:29:07,808
Whether to kill yourself or not,
1973
01:29:07,875 --> 01:29:09,677
is one of the most
important decisions
1974
01:29:09,743 --> 01:29:11,712
a teenager can make.
1975
01:29:11,779 --> 01:29:14,348
So, you know
what I'm gonna do, right now?
1976
01:29:14,415 --> 01:29:16,017
Kill yourself on stage?
1977
01:29:16,083 --> 01:29:17,718
[audience laughing]
1978
01:29:17,785 --> 01:29:20,388
That's not productive, Dwight.
1979
01:29:20,455 --> 01:29:23,257
My senior thesis at Berkeley...
1980
01:29:23,324 --> 01:29:24,892
[crowd cheering]
1981
01:29:24,959 --> 01:29:26,594
Whatever.
1982
01:29:26,660 --> 01:29:28,462
...was on the subject
1983
01:29:28,529 --> 01:29:31,331
of Pediatric Psychotherapeutic
Musicology.
1984
01:29:31,398 --> 01:29:31,398
[audience] Woo!
1985
01:29:31,398 --> 01:29:33,167
Hmm, I know.
1986
01:29:33,234 --> 01:29:35,469
So, I speak with some authority.
1987
01:29:35,536 --> 01:29:40,241
When I tell you that
the way to eliminate suicide
1988
01:29:40,308 --> 01:29:43,877
is by first eliminating fear
1989
01:29:43,944 --> 01:29:46,513
by creating a safe zone
1990
01:29:46,580 --> 01:29:48,983
in which we are all equal.
1991
01:29:49,050 --> 01:29:53,554
♪ Deep inside of everyone
There's a hot ball of shame ♪
1992
01:29:53,620 --> 01:29:55,723
♪ Guilt, regret, anxiety ♪
1993
01:29:55,789 --> 01:29:57,557
♪ Fears we dare not name ♪
1994
01:29:57,624 --> 01:30:01,429
♪ But if we show the ugly parts
That we hide away ♪
1995
01:30:01,496 --> 01:30:04,298
♪ They turn out
To be beautiful ♪
1996
01:30:04,364 --> 01:30:06,701
♪ By the light of day ♪
1997
01:30:06,767 --> 01:30:06,767
♪ Why not ♪
1998
01:30:06,767 --> 01:30:10,171
♪ Shine, shine, Shine a light ♪
1999
01:30:10,237 --> 01:30:12,006
♪ On your deepest fear ♪
2000
01:30:12,072 --> 01:30:13,941
♪ Let in sunlight now ♪
2001
01:30:14,008 --> 01:30:15,810
♪ And your pain will disappear ♪
2002
01:30:15,876 --> 01:30:17,779
♪ Shine, shine, shine ♪
2003
01:30:17,845 --> 01:30:19,913
[Ms. Fleming] ♪ And your scars
And your flaws ♪
2004
01:30:19,980 --> 01:30:22,716
[all] ♪ Will look lovely
Because you shine ♪
2005
01:30:22,783 --> 01:30:24,518
♪ You shine a light ♪
2006
01:30:24,585 --> 01:30:26,487
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2007
01:30:26,554 --> 01:30:28,622
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2008
01:30:28,689 --> 01:30:30,691
♪ Every day's a battlefield ♪
2009
01:30:30,758 --> 01:30:32,926
♪ When pride's on the line ♪
2010
01:30:32,993 --> 01:30:35,129
♪ I attack your weaknesses ♪
2011
01:30:35,196 --> 01:30:36,830
♪ And pray you don't see mine ♪
2012
01:30:36,897 --> 01:30:39,000
♪ But if I share my ugly parts ♪
2013
01:30:39,066 --> 01:30:41,202
♪ And you show me yours ♪
2014
01:30:41,268 --> 01:30:43,337
♪ Our love can knock
Our walls down ♪
2015
01:30:43,404 --> 01:30:46,507
♪ And unlock all our doors ♪
2016
01:30:46,574 --> 01:30:49,277
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2017
01:30:49,343 --> 01:30:51,312
♪ On your deepest fears ♪
2018
01:30:51,379 --> 01:30:53,280
♪ Let it sunlight now ♪
2019
01:30:53,347 --> 01:30:55,349
♪ And your pain
Will disappear! ♪
2020
01:30:55,415 --> 01:30:57,084
Who wants to share
what's in their heart?
2021
01:30:57,150 --> 01:30:59,253
♪ No volunteers?
Fine, I'll start ♪
2022
01:30:59,319 --> 01:31:01,154
♪ My name's Pauline
I live alone ♪
2023
01:31:01,221 --> 01:31:03,523
♪ My husband left
My kids are grown ♪
2024
01:31:03,590 --> 01:31:05,426
♪ In the '60s, love was free ♪
2025
01:31:05,493 --> 01:31:07,361
♪ That did not work out
Well for me ♪
2026
01:31:07,428 --> 01:31:09,530
♪ The revolution came and went ♪
2027
01:31:09,597 --> 01:31:11,799
♪ Tried to change the world
Barely made a dent ♪
2028
01:31:11,865 --> 01:31:13,768
♪ I have struggled
With despair ♪
2029
01:31:13,834 --> 01:31:16,103
♪ I've joined a cult,
Chopped off my hair ♪
2030
01:31:16,170 --> 01:31:18,406
♪ I chant, I pray
But God's not there ♪
2031
01:31:18,472 --> 01:31:20,741
♪ So, Steve
I'm ending our affair ♪
2032
01:31:20,807 --> 01:31:24,145
[cheers and applause]
2033
01:31:32,553 --> 01:31:34,989
Hello, Steve.
2034
01:31:35,055 --> 01:31:37,525
Oh, Steve,
my sweet, sweet, sweet Steve.
2035
01:31:37,591 --> 01:31:39,093
[laughter]
2036
01:31:39,160 --> 01:31:41,462
Would you stand up for me
so I can really see you?
2037
01:31:41,529 --> 01:31:45,266
[crowd cheering]
2038
01:31:46,900 --> 01:31:48,803
Everybody say, "Hello, Steve."
2039
01:31:48,869 --> 01:31:50,471
[crowd] Hello, Steve.
2040
01:31:50,538 --> 01:31:52,540
[Ms. Fleming] That's right.
This is a very free space.
2041
01:31:52,607 --> 01:31:54,741
Oh, honey, I wanna thank you
2042
01:31:54,808 --> 01:31:58,045
for all those magical times
we had.
2043
01:31:58,112 --> 01:32:01,248
But no, honey, I think it's time
we go our separate ways.
2044
01:32:01,315 --> 01:32:04,151
But I've got one last thing
I have to say to you.
2045
01:32:04,217 --> 01:32:06,253
You're gonna wanna sit down
for this, sweetie.
2046
01:32:06,320 --> 01:32:08,022
It's gonna get real.
2047
01:32:08,089 --> 01:32:09,356
Steve,
2048
01:32:09,423 --> 01:32:14,295
I... faked it.
2049
01:32:14,361 --> 01:32:14,361
[crowd cheering]
2050
01:32:14,361 --> 01:32:16,130
Yeah.
2051
01:32:17,264 --> 01:32:20,167
Every single time.
2052
01:32:20,233 --> 01:32:20,233
[crowd cheering]
2053
01:32:20,233 --> 01:32:22,936
Yeah.
2054
01:32:23,003 --> 01:32:25,906
Whoa, that felt
fan-freaking-tastic!
2055
01:32:25,973 --> 01:32:28,108
One, two, take me home, kids!
2056
01:32:28,175 --> 01:32:29,910
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2057
01:32:29,977 --> 01:32:31,879
♪ And your pain will disappear ♪
2058
01:32:31,945 --> 01:32:34,548
♪ Let in sunlight now ♪
2059
01:32:34,615 --> 01:32:36,250
♪ And your pain will disappear ♪
2060
01:32:36,317 --> 01:32:38,218
♪ Shine, shine, shine ♪
2061
01:32:38,285 --> 01:32:40,120
♪ And your scars
And your flaws ♪
2062
01:32:40,187 --> 01:32:42,857
♪ Will look lovely
Because you shine ♪
2063
01:32:42,923 --> 01:32:42,923
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
2064
01:32:42,923 --> 01:32:45,125
♪ You shine ♪
2065
01:32:45,192 --> 01:32:45,192
♪ You shine a light ♪
2066
01:32:45,192 --> 01:32:48,495
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2067
01:32:48,562 --> 01:32:50,730
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2068
01:32:50,797 --> 01:32:52,800
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2069
01:32:52,867 --> 01:32:55,102
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2070
01:32:55,169 --> 01:32:56,970
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2071
01:32:57,037 --> 01:32:58,939
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2072
01:32:59,006 --> 01:33:00,975
♪ Shine, shine, shine a light ♪
2073
01:33:01,041 --> 01:33:03,544
♪ Shine a light, yeah! ♪
2074
01:33:03,610 --> 01:33:06,147
[cheers and applause]
2075
01:33:20,694 --> 01:33:22,530
Woo! Yeah!
2076
01:33:24,665 --> 01:33:25,766
Oh, yeah.
2077
01:33:25,833 --> 01:33:28,335
Um, come on, kids.
2078
01:33:28,402 --> 01:33:29,936
That worked with me.
2079
01:33:30,003 --> 01:33:33,440
I want you
to grab hold of your fear
2080
01:33:33,507 --> 01:33:38,279
and drag it out into the light
where everyone can look at it.
2081
01:33:39,913 --> 01:33:41,349
Anyone?
2082
01:33:42,649 --> 01:33:44,584
Anyone at all?
2083
01:33:44,651 --> 01:33:46,687
I thought about killing myself.
2084
01:33:46,753 --> 01:33:49,156
Heather McNamara?
2085
01:33:52,426 --> 01:33:52,426
Share that pain.
2086
01:33:52,426 --> 01:33:54,294
Heather, don't do this.
2087
01:33:54,361 --> 01:33:55,996
Not here. Let's go, Heather.
Talk to--
2088
01:33:56,063 --> 01:33:57,398
Veronica, just so you know,
2089
01:33:57,465 --> 01:33:58,866
no one gave you permission
to speak.
2090
01:34:00,534 --> 01:34:04,004
You're in a safe place, Heather.
2091
01:34:04,071 --> 01:34:07,207
It's just you and me
2092
01:34:07,274 --> 01:34:10,511
and the classmates who love you.
2093
01:34:12,580 --> 01:34:13,714
Share.
2094
01:34:18,418 --> 01:34:19,887
It's gonna be okay.
2095
01:34:26,093 --> 01:34:29,329
The guy I used to date...
killed himself
2096
01:34:29,396 --> 01:34:33,233
because he was gay
for his linebacker.
2097
01:34:33,300 --> 01:34:36,737
And my best friend seemed
to have it all together but...
2098
01:34:38,738 --> 01:34:40,174
she's gone too.
2099
01:34:42,175 --> 01:34:45,012
Now, my stomach's hurting
worse and worse,
2100
01:34:45,079 --> 01:34:48,582
and every morning on the bus
I feel my heart beating louder
2101
01:34:48,649 --> 01:34:50,384
and faster and I'm like,
2102
01:34:50,451 --> 01:34:52,853
"Jesus,
I'm on the freaking bus again
2103
01:34:52,919 --> 01:34:55,489
because all my rides to school
are dead."
2104
01:34:55,556 --> 01:34:55,556
[crowd laughs]
2105
01:34:55,556 --> 01:34:58,793
[dramatic music playing]
2106
01:35:00,494 --> 01:35:03,263
♪ I float in a boat ♪
2107
01:35:03,330 --> 01:35:05,732
♪ On a raging black ocean ♪
2108
01:35:05,799 --> 01:35:11,071
♪ Low in the water
And nowhere to go ♪
2109
01:35:11,138 --> 01:35:14,508
♪ The tiniest lifeboat ♪
2110
01:35:14,575 --> 01:35:17,911
♪ With people I know ♪
2111
01:35:17,978 --> 01:35:20,947
♪ Cold, clammy, and crowded ♪
2112
01:35:21,014 --> 01:35:23,217
♪ The people smell desperate ♪
2113
01:35:23,283 --> 01:35:25,486
♪ We'll sink any minute ♪
2114
01:35:25,553 --> 01:35:28,755
♪ So someone must go ♪
2115
01:35:28,822 --> 01:35:32,125
♪ The tiniest lifeboat ♪
2116
01:35:32,192 --> 01:35:35,462
♪ With people I know ♪
2117
01:35:35,529 --> 01:35:37,764
♪ Everyone's pushing ♪
2118
01:35:37,831 --> 01:35:39,700
♪ Everyone's fighting ♪
2119
01:35:39,767 --> 01:35:41,668
♪ Storms are approaching ♪
2120
01:35:41,735 --> 01:35:44,070
♪ There's nowhere to hide ♪
2121
01:35:44,137 --> 01:35:46,106
♪ If I say the wrong thing ♪
2122
01:35:46,173 --> 01:35:48,241
♪ Or I wear the wrong outfit ♪
2123
01:35:48,308 --> 01:35:54,348
♪ They'll throw me
Right over the side ♪
2124
01:35:54,414 --> 01:35:57,150
♪ I'm hugging my knees ♪
2125
01:35:57,217 --> 01:35:59,252
♪ And the captain is pointing ♪
2126
01:35:59,319 --> 01:36:02,055
♪ Well, who made her captain? ♪
2127
01:36:02,122 --> 01:36:05,459
♪ Still, the weakest must go ♪
2128
01:36:07,127 --> 01:36:10,164
♪ The tiniest lifeboat ♪
2129
01:36:11,498 --> 01:36:15,903
♪ Full of people I know ♪
2130
01:36:15,969 --> 01:36:18,973
♪ The tiniest lifeboat ♪
2131
01:36:20,373 --> 01:36:26,680
♪ Full of people I know ♪
2132
01:36:31,151 --> 01:36:34,355
[cheers and applause]
2133
01:36:42,930 --> 01:36:44,798
What's your damage, Heather?
2134
01:36:44,865 --> 01:36:46,800
Are you saying
Westerburg is not a nice place?
2135
01:36:46,867 --> 01:36:46,867
Heather.
2136
01:36:46,867 --> 01:36:48,768
Where's your school spirit?
2137
01:36:48,835 --> 01:36:50,537
You don't deserve
to wear Westerburg colors.
2138
01:36:50,603 --> 01:36:52,739
Why don't you hop into
that little lifeboat of yours
2139
01:36:52,806 --> 01:36:54,641
and get your gnarly wave
over to Remington?
2140
01:36:54,708 --> 01:36:56,342
Heather, shut your cakehole.
2141
01:36:56,409 --> 01:36:57,744
All right, knock it off.
Come one people, settle down.
2142
01:36:57,811 --> 01:36:59,713
Oh, look Heather's gonna cry.
2143
01:36:59,779 --> 01:37:02,115
God, what a baby.
2144
01:37:02,182 --> 01:37:05,452
That's it. Young lady,
you are suspended.
2145
01:37:05,519 --> 01:37:08,722
Oh, turn the cameras off.
Turn them off, God damn it.
2146
01:37:08,789 --> 01:37:10,624
Is that all you care about?
2147
01:37:10,691 --> 01:37:12,325
TV cameras?
2148
01:37:12,392 --> 01:37:14,895
I care about saving lives.
2149
01:37:14,962 --> 01:37:16,964
Heather, you ruined
a valuable teaching--
2150
01:37:17,031 --> 01:37:18,198
Valuable?
2151
01:37:18,265 --> 01:37:20,467
None of us wanted the spectacle.
2152
01:37:20,534 --> 01:37:22,936
To be experimented on
like guinea pigs.
2153
01:37:23,003 --> 01:37:25,839
Patronized like bunny rabbits.
2154
01:37:25,906 --> 01:37:28,075
I don't patronize bunny rabbits.
2155
01:37:28,141 --> 01:37:30,043
This is their big secret.
2156
01:37:30,110 --> 01:37:32,179
The adults are powerless.
2157
01:37:32,245 --> 01:37:33,813
Heather trusted you.
2158
01:37:33,880 --> 01:37:35,516
You said you'd protect her.
2159
01:37:35,582 --> 01:37:38,585
They can't help us.
Nobody can help us.
2160
01:37:38,652 --> 01:37:38,652
You're useless.
2161
01:37:38,652 --> 01:37:41,821
We're alone in the ocean.
2162
01:37:41,888 --> 01:37:43,757
You're all idiots.
2163
01:37:43,824 --> 01:37:46,293
Heather Chandler was a monster
2164
01:37:46,360 --> 01:37:48,495
just like Kurt and Ram.
2165
01:37:48,562 --> 01:37:50,330
They didn't kill themselves.
2166
01:37:50,397 --> 01:37:52,566
I killed them.
2167
01:38:04,678 --> 01:38:07,380
[laughs]
2168
01:38:07,447 --> 01:38:10,884
[all laughing]
2169
01:38:10,951 --> 01:38:13,353
God, some people
will say anything
2170
01:38:13,420 --> 01:38:16,490
if they think
it'll make them popular.
2171
01:38:18,258 --> 01:38:20,994
You're worse than McNamara.
2172
01:38:21,061 --> 01:38:21,061
No, wait, Heather. No.
2173
01:38:21,061 --> 01:38:22,962
[laughter]
2174
01:38:23,029 --> 01:38:26,600
[rock music playing]
2175
01:38:26,667 --> 01:38:29,236
Oh, stupid child-proof caps.
2176
01:38:29,302 --> 01:38:31,205
Oh, look, Heather's going to--
2177
01:38:31,271 --> 01:38:33,273
♪ Whine, whine, whine
All night ♪
2178
01:38:33,340 --> 01:38:34,975
♪ You don't deserve to live ♪
2179
01:38:35,041 --> 01:38:37,210
♪ Why not kill yourself? ♪
2180
01:38:37,277 --> 01:38:38,779
♪ Here, have a sedative ♪
2181
01:38:38,846 --> 01:38:40,747
♪ Whine, whine, whine ♪
2182
01:38:40,814 --> 01:38:42,649
♪ Like there's no Santa Claus ♪
2183
01:38:42,716 --> 01:38:45,685
♪ You're pathetic
Because you whine ♪
2184
01:38:45,752 --> 01:38:45,752
♪ You whine all night ♪
2185
01:38:45,752 --> 01:38:47,587
♪ Whine ♪
2186
01:38:47,654 --> 01:38:49,022
♪ Your ass is off the team ♪
2187
01:38:49,089 --> 01:38:51,024
♪ Deep down we've always known ♪
2188
01:38:51,091 --> 01:38:51,091
♪ Whine ♪
2189
01:38:51,091 --> 01:38:53,260
♪ You don't deserve the dream ♪
2190
01:38:53,327 --> 01:38:53,327
♪ Whine ♪
2191
01:38:53,327 --> 01:38:54,728
♪ You're gonna die alone ♪
2192
01:38:54,794 --> 01:38:56,664
♪ Die alone, die alone ♪
2193
01:38:56,730 --> 01:38:58,865
♪ Die alone, die alone ♪
2194
01:38:58,932 --> 01:39:00,467
Heather, no.
2195
01:39:07,675 --> 01:39:11,011
Suicide is a private thing.
2196
01:39:12,646 --> 01:39:15,015
Throwing your life away
so USA Today
2197
01:39:15,081 --> 01:39:17,050
can print your picture
under the headline
2198
01:39:17,117 --> 01:39:20,087
"Troubled teens."
2199
01:39:20,154 --> 01:39:22,957
That is the least private thing
I can think of.
2200
01:39:25,058 --> 01:39:29,029
But what about Heather
and Kurt and Ram?
2201
01:39:29,096 --> 01:39:32,633
If everyone jumped off a bridge,
young lady, would you?
2202
01:39:34,301 --> 01:39:35,401
Probably.
2203
01:39:35,468 --> 01:39:36,670
Oh.
2204
01:39:38,505 --> 01:39:40,373
Well, if you were happy
all the time,
2205
01:39:40,440 --> 01:39:42,543
you wouldn't be a human being.
2206
01:39:43,910 --> 01:39:45,812
You'd be a game show host.
2207
01:39:45,878 --> 01:39:49,049
[dramatic music playing]
2208
01:40:00,627 --> 01:40:02,896
Thanks for coming after me.
2209
01:40:06,667 --> 01:40:08,068
You're welcome.
2210
01:40:11,238 --> 01:40:12,439
Come on.
2211
01:40:17,510 --> 01:40:18,612
Come on.
2212
01:40:29,490 --> 01:40:31,625
So I'm guessing you're mad, huh.
2213
01:40:32,626 --> 01:40:33,894
I'm not mad.
2214
01:40:34,895 --> 01:40:36,096
Confused.
2215
01:40:37,731 --> 01:40:40,100
You said, you wanted us
to be normal teenagers.
2216
01:40:40,901 --> 01:40:42,202
I did that.
2217
01:40:42,269 --> 01:40:44,704
I joined the God damn AV Club
for you.
2218
01:40:44,771 --> 01:40:45,806
I know.
2219
01:40:45,872 --> 01:40:47,340
You know
what would have happened
2220
01:40:47,407 --> 01:40:48,976
if they'd actually believed
your confession?
2221
01:40:50,844 --> 01:40:52,812
Handcuffs,
2222
01:40:52,879 --> 01:40:54,214
separate cells,
2223
01:40:54,280 --> 01:40:55,949
cops trying to turn us
against each other
2224
01:40:56,015 --> 01:40:59,186
right before they ship us off
to different prisons,
2225
01:40:59,253 --> 01:40:59,253
is that what you want?
2226
01:40:59,253 --> 01:41:01,188
Of course not.
2227
01:41:01,255 --> 01:41:02,656
Well, what then?
2228
01:41:02,722 --> 01:41:05,525
Everybody's cashing in
on these fake suicides,
2229
01:41:05,592 --> 01:41:06,960
making it about themselves.
2230
01:41:07,027 --> 01:41:09,563
It's a sick trend
and we started it.
2231
01:41:09,630 --> 01:41:11,665
Turning ourselves in
won't stop human nature.
2232
01:41:11,732 --> 01:41:13,266
Then what will?
2233
01:41:13,333 --> 01:41:15,001
Fleming's little Kumbaya party
2234
01:41:15,068 --> 01:41:17,637
almost ended with Heather Mac
dead on a bathroom floor.
2235
01:41:17,704 --> 01:41:19,639
Fleming is not the problem.
Heather Duke is.
2236
01:41:19,706 --> 01:41:21,541
She's the one
who made McNamara wanna die.
2237
01:41:21,608 --> 01:41:22,876
You wanna slay the dragon?
2238
01:41:22,943 --> 01:41:22,943
Cut off its head.
2239
01:41:22,943 --> 01:41:24,577
Stop.
2240
01:41:24,644 --> 01:41:26,713
But no. You'd rather treat
bubonic plague with Band-Aids.
2241
01:41:26,780 --> 01:41:28,348
We had the power
to change things,
2242
01:41:28,415 --> 01:41:31,017
but we gave that up
to be normal teenagers.
2243
01:41:31,084 --> 01:41:32,785
Good luck at school tomorrow,
Heather Mac.
2244
01:41:32,852 --> 01:41:33,920
Hope you don't die!
2245
01:41:33,987 --> 01:41:35,288
We are out if you get--
2246
01:41:35,355 --> 01:41:36,790
Look, if you wanna
keep it all up,
2247
01:41:36,856 --> 01:41:38,425
I'll let you slide in
a fraction, fine.
2248
01:41:38,491 --> 01:41:39,892
You, you made me a promise
and I believed you.
2249
01:41:39,959 --> 01:41:39,959
Do you even--
2250
01:41:39,959 --> 01:41:41,261
Don't act surprised.
2251
01:41:43,830 --> 01:41:45,199
You promised.
2252
01:41:49,135 --> 01:41:50,671
All right. I'm sorry.
2253
01:42:01,314 --> 01:42:02,549
Stop playing, grab ads.
2254
01:42:02,616 --> 01:42:03,784
Wait for me in the car.
2255
01:42:03,851 --> 01:42:04,984
I'm in the middle of something.
2256
01:42:05,051 --> 01:42:06,219
Yeah, I need backup.
2257
01:42:06,285 --> 01:42:08,655
Our friends
have another job for us.
2258
01:42:08,722 --> 01:42:09,990
Kaboom.
2259
01:42:11,925 --> 01:42:13,460
I said I'm busy!
2260
01:42:22,736 --> 01:42:25,239
Lot of pretty women
out there, sport.
2261
01:42:27,341 --> 01:42:30,844
I could make
another son any time I want.
2262
01:42:35,381 --> 01:42:39,153
Now, get in the car.
2263
01:42:52,698 --> 01:42:53,734
[Bud] Damn it, Jason.
2264
01:42:53,800 --> 01:42:56,136
No firearms in the house!
2265
01:42:56,203 --> 01:42:58,405
Well, it pissed off my dad.
It's funny.
2266
01:42:58,471 --> 01:42:59,773
None of this is funny.
2267
01:42:59,840 --> 01:43:02,041
Why are you carrying
a loaded weapon?
2268
01:43:02,108 --> 01:43:03,110
Protection.
2269
01:43:03,176 --> 01:43:04,811
From what?
2270
01:43:04,877 --> 01:43:06,213
Reruns?
2271
01:43:07,648 --> 01:43:09,750
We have got to stop pretending.
2272
01:43:09,816 --> 01:43:11,184
This is who I am.
2273
01:43:11,251 --> 01:43:12,986
If you don't like it,
take it up with him!
2274
01:43:13,053 --> 01:43:14,554
He made me!
2275
01:43:14,620 --> 01:43:16,956
Oh, Martha
was right about you.
2276
01:43:17,023 --> 01:43:18,658
Now let's have
a real conversation.
2277
01:43:18,725 --> 01:43:19,893
She was right.
2278
01:43:19,960 --> 01:43:21,561
And I broke her heart.
2279
01:43:21,628 --> 01:43:23,496
Let's talk about Heather Duke.
2280
01:43:23,563 --> 01:43:24,498
No.
2281
01:43:24,564 --> 01:43:26,399
Let's talk about you.
2282
01:43:26,466 --> 01:43:29,169
♪ You are a drug ♪
2283
01:43:29,236 --> 01:43:31,704
♪ You are a poison pill ♪
2284
01:43:31,771 --> 01:43:34,908
♪ I've got to kick
This habit now ♪
2285
01:43:34,975 --> 01:43:37,144
♪ Or else I never will ♪
2286
01:43:37,210 --> 01:43:40,246
♪ I love the rush ♪
2287
01:43:40,313 --> 01:43:42,950
♪ When you would hold me close ♪
2288
01:43:43,016 --> 01:43:45,919
♪ But you will not
Be satisfied ♪
2289
01:43:45,986 --> 01:43:48,855
♪ Until I overdose ♪
2290
01:43:48,922 --> 01:43:50,089
♪ This is it ♪
2291
01:43:50,156 --> 01:43:51,391
♪ Hit the brake ♪
2292
01:43:51,458 --> 01:43:55,261
♪ I am finally awake ♪
2293
01:43:55,328 --> 01:43:56,863
♪ Let me be ♪
2294
01:43:56,930 --> 01:43:59,566
♪ Let me go ♪
2295
01:43:59,632 --> 01:44:01,034
♪ You need help ♪
2296
01:44:01,100 --> 01:44:02,802
♪ I can't provide ♪
2297
01:44:02,869 --> 01:44:06,473
♪ I am not qualified ♪
2298
01:44:06,540 --> 01:44:10,710
♪ This troubled teen
Is getting clean ♪
2299
01:44:10,777 --> 01:44:13,446
♪ I say no ♪
2300
01:44:13,513 --> 01:44:15,048
Come on, Veronica, who else is--
2301
01:44:15,114 --> 01:44:16,316
No, no, no, no.
2302
01:44:16,382 --> 01:44:18,751
♪ Don't say a word ♪
2303
01:44:18,818 --> 01:44:21,754
♪ You speak and I cave in ♪
2304
01:44:21,821 --> 01:44:23,856
♪ You'll twist the truth again ♪
2305
01:44:23,923 --> 01:44:27,327
♪ And drill deep down
Beneath my skin ♪
2306
01:44:27,393 --> 01:44:30,063
♪ You said you'd change ♪
2307
01:44:30,130 --> 01:44:32,698
♪ And I believed in you ♪
2308
01:44:32,765 --> 01:44:35,034
♪ But you're still using me ♪
2309
01:44:35,101 --> 01:44:38,437
♪ To justify the harm you do ♪
2310
01:44:38,504 --> 01:44:39,672
♪ This is it ♪
2311
01:44:39,739 --> 01:44:41,174
♪ Hit the brake ♪
2312
01:44:41,240 --> 01:44:45,411
♪ Call it all my mistake ♪
2313
01:44:45,478 --> 01:44:49,515
♪ Long as you let me go ♪
2314
01:44:49,582 --> 01:44:50,917
♪ You need help ♪
2315
01:44:50,983 --> 01:44:52,719
♪ I can't provide ♪
2316
01:44:52,786 --> 01:44:56,289
♪ I'm not Bonnie
You're not Clyde ♪
2317
01:44:56,356 --> 01:45:00,627
♪ It's not too late
I'm getting straight ♪
2318
01:45:00,694 --> 01:45:07,267
♪ I say no ♪
2319
01:45:07,333 --> 01:45:08,534
♪ Blame your childhood ♪
2320
01:45:08,601 --> 01:45:10,003
♪ Blame your dad ♪
2321
01:45:10,070 --> 01:45:12,405
♪ Blame the life you never had ♪
2322
01:45:12,472 --> 01:45:18,077
♪ But hurting people
That's your choice, my friend ♪
2323
01:45:18,144 --> 01:45:20,813
♪ 'Cause I believe
That love will win ♪
2324
01:45:20,880 --> 01:45:25,452
♪ And hate will earn you
Nothing in the end ♪
2325
01:45:25,519 --> 01:45:27,454
♪ This is the end-- ♪
2326
01:45:27,520 --> 01:45:29,122
But I love you.
2327
01:45:29,189 --> 01:45:30,357
Dude.
2328
01:45:31,224 --> 01:45:32,559
♪ This is it ♪
2329
01:45:32,626 --> 01:45:35,362
♪ I won't cry starting now ♪
2330
01:45:35,428 --> 01:45:38,198
♪ I will try to pay back ♪
2331
01:45:38,265 --> 01:45:42,301
♪ All the karma I owe ♪
2332
01:45:42,368 --> 01:45:45,004
♪ Start again, somewhere new ♪
2333
01:45:45,071 --> 01:45:49,108
♪ Far from cool guys like you ♪
2334
01:45:49,175 --> 01:45:56,082
♪ So goodbye 'cause now I ♪
2335
01:45:56,149 --> 01:46:00,020
♪ I say no ♪
2336
01:46:00,086 --> 01:46:05,692
♪ Just in time, I say no ♪
2337
01:46:05,758 --> 01:46:08,962
♪ Somehow I'm saying no ♪
2338
01:46:10,096 --> 01:46:12,765
♪ Just say no ♪
2339
01:46:12,832 --> 01:46:19,172
♪ I say no ♪
2340
01:46:19,238 --> 01:46:20,440
♪ No! ♪
2341
01:46:20,506 --> 01:46:23,710
[cheers and applause]
2342
01:46:48,835 --> 01:46:51,104
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
2343
01:46:51,171 --> 01:46:53,340
♪ Girls ready for the big game ♪
2344
01:46:53,406 --> 01:46:55,875
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
2345
01:46:55,942 --> 01:46:57,878
♪ Let's get psyched! ♪
2346
01:46:57,944 --> 01:47:00,046
♪ Hey, yo, Westerburg ♪
2347
01:47:00,113 --> 01:47:02,215
♪ Tell me what's that sound? ♪
2348
01:47:02,282 --> 01:47:04,517
♪ Here comes Westerburg ♪
2349
01:47:04,583 --> 01:47:06,886
♪ Comin' to put you
In the ground! ♪
2350
01:47:06,953 --> 01:47:09,289
♪ Go, go, Westerburg ♪
2351
01:47:09,355 --> 01:47:11,124
♪ Give a great big yell ♪
2352
01:47:11,191 --> 01:47:13,459
♪ Westerburg
Will knock you out ♪
2353
01:47:13,526 --> 01:47:16,263
♪ And send you
Straight to hell! ♪
2354
01:47:23,970 --> 01:47:27,540
I now know thee,
thou clear spirit.
2355
01:47:27,607 --> 01:47:29,509
That's from Moby Dick.
2356
01:47:29,576 --> 01:47:31,378
I appreciate a well-read woman.
2357
01:47:32,479 --> 01:47:34,047
What's in the envelope?
2358
01:47:37,050 --> 01:47:38,384
Oh, shit.
2359
01:47:38,451 --> 01:47:39,853
And just a reminder that
2360
01:47:39,920 --> 01:47:43,189
at one time around age six,
I'm guessing,
2361
01:47:43,255 --> 01:47:46,126
you and Martha Dunnstock
were friends.
2362
01:47:46,192 --> 01:47:47,460
Where did you get these?
2363
01:47:47,526 --> 01:47:49,795
Did Veronica give them to you?
2364
01:47:49,862 --> 01:47:51,230
What do you want?
2365
01:47:51,297 --> 01:47:52,798
Money?
2366
01:47:52,865 --> 01:47:53,900
A favor.
2367
01:47:53,967 --> 01:47:56,102
[scoffs] No way.
2368
01:47:56,169 --> 01:47:58,004
Well, I love this one
of you and Martha
2369
01:47:58,071 --> 01:47:59,706
in the bathtub together.
2370
01:48:02,809 --> 01:48:05,011
These photos
are ancient history.
2371
01:48:05,078 --> 01:48:06,613
Nobody cares about the past.
2372
01:48:06,680 --> 01:48:10,150
Nobody cares
about Martha Dumptruck.
2373
01:48:10,216 --> 01:48:13,386
[dramatic music playing]
2374
01:48:24,330 --> 01:48:29,101
♪ There was a boy
I met in kindergarten ♪
2375
01:48:29,168 --> 01:48:33,540
♪ He was sweet
He said that I was smart ♪
2376
01:48:33,606 --> 01:48:37,843
♪ He was good at sports
And people liked him ♪
2377
01:48:37,910 --> 01:48:42,114
♪ And at nap time
Once we shared a mat ♪
2378
01:48:42,181 --> 01:48:43,883
♪ I didn't sleep ♪
2379
01:48:43,949 --> 01:48:46,819
♪ I sat
And watched him breathing ♪
2380
01:48:46,886 --> 01:48:51,124
♪ Watched him dream
For nearly half an hour ♪
2381
01:48:51,191 --> 01:48:55,462
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2382
01:48:55,528 --> 01:48:57,230
♪ Then, he woke up ♪
2383
01:48:59,599 --> 01:49:04,104
♪ He pulled a scab off
One time playing kickball ♪
2384
01:49:04,170 --> 01:49:08,374
♪ Kissed me quick
Then pressed it in my hand ♪
2385
01:49:08,441 --> 01:49:12,878
♪ I took that scab
And put it in a locket ♪
2386
01:49:12,945 --> 01:49:17,049
♪ All year long
I wore it near my heart ♪
2387
01:49:17,116 --> 01:49:21,921
♪ He didn't care
If I was thin or pretty ♪
2388
01:49:21,987 --> 01:49:25,691
♪ And he was mine
Until we hit first grade ♪
2389
01:49:25,758 --> 01:49:30,163
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2390
01:49:30,229 --> 01:49:32,098
♪ Then, he woke up ♪
2391
01:49:34,233 --> 01:49:38,704
♪ Last night
I dreamed a horse with wings ♪
2392
01:49:38,771 --> 01:49:43,109
♪ Flew down into my homeroom ♪
2393
01:49:43,176 --> 01:49:47,780
♪ On its back there he sat ♪
2394
01:49:47,847 --> 01:49:51,550
♪ And he held out his arms ♪
2395
01:49:51,617 --> 01:49:55,588
♪ So we sailed above the gym ♪
2396
01:49:55,655 --> 01:50:00,126
♪ Across the faculty
Parking lot ♪
2397
01:50:00,193 --> 01:50:04,898
♪ My kindergarten boyfriend ♪
2398
01:50:04,964 --> 01:50:08,734
♪ And I ♪
2399
01:50:08,801 --> 01:50:13,005
♪ And a horse with wings ♪
2400
01:50:13,072 --> 01:50:17,376
♪ Now we're all grown up
And we know better ♪
2401
01:50:17,443 --> 01:50:21,547
♪ Now we recognize
The way things are ♪
2402
01:50:21,614 --> 01:50:25,918
♪ Certain boys
Are just for kindergarten ♪
2403
01:50:25,985 --> 01:50:30,357
♪ Certain girls
Are meant to be alone ♪
2404
01:50:44,303 --> 01:50:49,475
♪ But I believe
That any dream worth having ♪
2405
01:50:49,542 --> 01:50:53,613
♪ Is a dream
That should not have to end ♪
2406
01:50:53,679 --> 01:50:57,917
♪ So I'll build
A dream that I can live in ♪
2407
01:50:57,984 --> 01:51:04,657
♪ And this time
I'm never waking up ♪
2408
01:51:04,724 --> 01:51:08,994
♪ And we'll soar
Above the trees ♪
2409
01:51:09,061 --> 01:51:13,432
♪ Over cars and croquet lawns ♪
2410
01:51:13,499 --> 01:51:18,070
♪ Past the church and the lake ♪
2411
01:51:18,137 --> 01:51:22,408
♪ And the tri-county mall ♪
2412
01:51:22,475 --> 01:51:27,013
♪ We will fly through the dawn ♪
2413
01:51:27,079 --> 01:51:33,286
♪ To a new kindergarten ♪
2414
01:51:37,123 --> 01:51:40,092
♪ Where nap time ♪
2415
01:51:40,159 --> 01:51:46,966
♪ Is centuries long ♪
2416
01:51:47,033 --> 01:51:50,903
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2417
01:51:50,970 --> 01:51:55,275
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2418
01:51:55,341 --> 01:52:01,481
♪ Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh, ooh ♪
2419
01:52:02,515 --> 01:52:08,755
♪ Ooh, ooh ♪
2420
01:52:11,523 --> 01:52:14,461
[cheers and applause]
2421
01:52:22,868 --> 01:52:26,072
[upbeat music playing]
2422
01:52:33,046 --> 01:52:35,147
Martha wasn't in her room today.
2423
01:52:35,214 --> 01:52:36,949
Well, did you try
calling her house?
2424
01:52:37,016 --> 01:52:40,186
Yeah. It just goes straight
to her answering machine.
2425
01:52:40,252 --> 01:52:40,252
Where the hell could she be?
2426
01:52:40,252 --> 01:52:42,455
Hey, guys.
2427
01:52:42,522 --> 01:52:43,956
Missed you off at third period.
2428
01:52:44,023 --> 01:52:45,257
Oh, we were avoiding you
2429
01:52:45,324 --> 01:52:46,793
because you're
a terrible person.
2430
01:52:46,860 --> 01:52:47,827
Fine.
2431
01:52:47,894 --> 01:52:49,161
Skip the foreplay.
2432
01:52:49,228 --> 01:52:49,228
Sign this.
2433
01:52:49,228 --> 01:52:51,063
What is it?
2434
01:52:51,130 --> 01:52:53,833
It's a petition to have MTV
throw a spring break blowout
2435
01:52:53,900 --> 01:52:55,568
to help raise suicide awareness.
2436
01:52:55,635 --> 01:52:57,636
I got everybody to sign it.
2437
01:52:57,703 --> 01:52:59,572
People love me. [chuckles]
2438
01:52:59,639 --> 01:53:01,841
I'm gonna make
an inspirational speech about it
2439
01:53:01,907 --> 01:53:03,409
at the pep rally tonight.
2440
01:53:03,476 --> 01:53:05,177
Oh, count me out.
2441
01:53:05,244 --> 01:53:07,480
Don't pop a tampon, Veronica.
2442
01:53:07,547 --> 01:53:09,281
It was your boyfriend's idea.
2443
01:53:09,348 --> 01:53:12,885
Hmm, the plot thickens.
2444
01:53:12,952 --> 01:53:14,353
JD?
2445
01:53:14,420 --> 01:53:16,255
He made up the signature sheet
and everything.
2446
01:53:16,322 --> 01:53:18,191
Did you hurt your finger,
Veronica?
2447
01:53:18,257 --> 01:53:20,960
Because I noticed you still
haven't dialed the cops.
2448
01:53:21,027 --> 01:53:22,628
Look, I don't know
what JD is up to,
2449
01:53:22,695 --> 01:53:24,897
but if you know
what's good for you,
2450
01:53:24,964 --> 01:53:26,532
throw that clipboard away.
2451
01:53:26,598 --> 01:53:27,934
Not a chance.
2452
01:53:28,001 --> 01:53:29,969
This is very important work
we're doing.
2453
01:53:30,035 --> 01:53:33,139
I mean, now, Martha Dumptruck.
2454
01:53:33,206 --> 01:53:34,640
Where does it end?
2455
01:53:34,707 --> 01:53:36,208
What about Martha?
2456
01:53:36,275 --> 01:53:37,777
They haven't announced it yet.
2457
01:53:37,843 --> 01:53:39,445
But I hear last night,
2458
01:53:39,512 --> 01:53:42,281
she did a belly flop off
the Mill Creek Bridge
2459
01:53:42,348 --> 01:53:43,950
holding a suicide note.
2460
01:53:44,017 --> 01:53:45,318
Oh, my God.
2461
01:53:45,385 --> 01:53:47,387
I wonder what was upsetting her!
2462
01:53:47,453 --> 01:53:48,454
Is she alive?
2463
01:53:48,521 --> 01:53:50,122
Just some broken bones.
2464
01:53:50,189 --> 01:53:53,059
Yet another geek trying
to imitate the popular people
2465
01:53:53,125 --> 01:53:55,328
and failing miserably.
2466
01:53:56,496 --> 01:53:57,697
♪ Yo, girl ♪
2467
01:53:57,764 --> 01:53:59,532
♪ Keep it together ♪
2468
01:53:59,599 --> 01:54:02,535
♪ I knew you would come far ♪
2469
01:54:02,602 --> 01:54:05,705
♪ Now you're truly a Heather ♪
2470
01:54:05,772 --> 01:54:09,708
♪ Smell how gangsta you are ♪
2471
01:54:09,775 --> 01:54:12,011
Martha, I'm so sorry!
2472
01:54:13,012 --> 01:54:14,413
♪ Yo, girl ♪
2473
01:54:14,480 --> 01:54:16,082
♪ Feel a bit punchy? ♪
2474
01:54:16,149 --> 01:54:19,184
♪ What's that
Fruit stone you sell? ♪
2475
01:54:19,251 --> 01:54:22,388
♪ Now, you've earned
That red scrunchie ♪
2476
01:54:22,455 --> 01:54:25,358
♪ Come join Heather in hell! ♪
2477
01:54:25,425 --> 01:54:25,425
Where have you been?
2478
01:54:25,425 --> 01:54:27,627
Oh, we've been worried sick!
2479
01:54:27,694 --> 01:54:28,961
Your friend JD stopped by.
2480
01:54:29,028 --> 01:54:29,028
He told us everything.
2481
01:54:29,028 --> 01:54:30,763
Everything?
2482
01:54:30,830 --> 01:54:31,798
Your depression.
2483
01:54:31,864 --> 01:54:33,265
Your thoughts of suicide.
2484
01:54:33,332 --> 01:54:36,435
He even showed us
your copy of Moby Dick.
2485
01:54:36,502 --> 01:54:38,237
This is not my handwriting.
2486
01:54:38,304 --> 01:54:40,172
I've been on
the phone all morning.
2487
01:54:40,239 --> 01:54:42,308
He's one step ahead
of everybody.
2488
01:54:42,375 --> 01:54:43,810
There's a doctor in Cleveland.
2489
01:54:43,876 --> 01:54:45,211
Your parents, the police.
2490
01:54:45,278 --> 01:54:46,646
We'd like you to talk with him.
2491
01:54:46,712 --> 01:54:48,781
He's thought of everything,
Veronica.
2492
01:54:48,848 --> 01:54:48,848
What kind of doctor?
2493
01:54:48,848 --> 01:54:51,451
Psychiatric.
2494
01:54:51,517 --> 01:54:51,517
Leonard!
2495
01:54:51,517 --> 01:54:53,052
What?
2496
01:54:53,119 --> 01:54:54,987
♪ Guess who's
Right down the block ♪
2497
01:54:55,053 --> 01:54:56,622
You're being manipulated!
2498
01:54:56,688 --> 01:54:58,257
♪ Guess who's
Climbing the stairs ♪
2499
01:54:58,324 --> 01:54:59,725
There's no shame
in getting help.
2500
01:54:59,792 --> 01:55:01,461
♪ Guess who's picking the lock ♪
2501
01:55:01,527 --> 01:55:03,195
I am not the problem.
2502
01:55:03,262 --> 01:55:04,464
♪ Time's up! ♪
2503
01:55:04,530 --> 01:55:06,599
♪ Go say your prayers! ♪
2504
01:55:06,665 --> 01:55:08,834
♪ Veronica's running on
Running on fumes now ♪
2505
01:55:08,901 --> 01:55:10,869
♪ Veronica's totally fried ♪
2506
01:55:10,936 --> 01:55:12,871
♪ Veronica's gotta be
Tripping on shrooms now ♪
2507
01:55:12,938 --> 01:55:14,807
♪ Thinking that she can hide ♪
2508
01:55:14,874 --> 01:55:16,643
♪ Veronica's done for
There's no doubt now ♪
2509
01:55:16,709 --> 01:55:18,510
♪ Notify next of kin! ♪
2510
01:55:18,577 --> 01:55:20,380
♪ Veronica's trying
To keep him out now ♪
2511
01:55:20,446 --> 01:55:22,014
♪ Too late! He got in! ♪
2512
01:55:22,081 --> 01:55:23,416
Knock! Knock!
2513
01:55:23,482 --> 01:55:24,750
Sorry for coming in
through the window!
2514
01:55:24,817 --> 01:55:26,618
Dreadful etiquette, I know!
2515
01:55:26,685 --> 01:55:27,720
Get out of my house!
2516
01:55:27,786 --> 01:55:28,988
Hiding in the closet.
2517
01:55:29,054 --> 01:55:30,389
Come on, unlock the door.
2518
01:55:30,456 --> 01:55:31,457
I'll scream.
2519
01:55:31,524 --> 01:55:32,825
My parents will call the police.
2520
01:55:32,891 --> 01:55:34,093
All is forgiven, baby.
2521
01:55:34,159 --> 01:55:35,528
Come on and get dressed.
2522
01:55:35,595 --> 01:55:37,096
You're my date
to the pep rally tonight.
2523
01:55:37,163 --> 01:55:38,664
What? Why?
2524
01:55:38,730 --> 01:55:40,966
Our classmates thought
they were signing a petition.
2525
01:55:41,033 --> 01:55:45,204
You got to come out here
and see what they really signed.
2526
01:55:45,271 --> 01:55:47,606
♪ You chucked me out
Like I was trash ♪
2527
01:55:47,673 --> 01:55:49,275
♪ For that you should be dead ♪
2528
01:55:49,341 --> 01:55:50,576
♪ But! But! But! ♪
2529
01:55:50,643 --> 01:55:52,411
♪ Then it hit me like a flash ♪
2530
01:55:52,478 --> 01:55:55,614
♪ What if high school
Went away instead? ♪
2531
01:55:55,681 --> 01:55:57,416
♪ Those assholes are the key! ♪
2532
01:55:57,483 --> 01:55:59,685
♪ They're keeping you
Away from me! ♪
2533
01:55:59,752 --> 01:56:02,221
♪ They made you blind
Messed up your mind ♪
2534
01:56:02,288 --> 01:56:04,623
♪ But I can set you free! ♪
2535
01:56:04,690 --> 01:56:06,959
♪ You left me and I fell apart ♪
2536
01:56:07,026 --> 01:56:09,094
♪ I punched the wall and cried ♪
2537
01:56:09,161 --> 01:56:10,729
Bam! Bam! Bam!
2538
01:56:10,796 --> 01:56:12,664
♪ Then I found you changed
My heart ♪
2539
01:56:12,731 --> 01:56:14,967
♪ And set loose all this
Truthful shit inside! ♪
2540
01:56:15,033 --> 01:56:17,069
♪ And so I built a bomb ♪
2541
01:56:17,136 --> 01:56:19,238
♪ Tonight our school
Is Vietnam ♪
2542
01:56:19,305 --> 01:56:23,676
♪ Let's guarantee they'll
Never see their senior prom! ♪
2543
01:56:23,743 --> 01:56:28,214
♪ I was meant to be yours ♪
2544
01:56:28,281 --> 01:56:32,418
♪ We were meant to be one ♪
2545
01:56:32,485 --> 01:56:36,755
♪ Don't give up on me now ♪
2546
01:56:36,822 --> 01:56:40,993
♪ Finish what we've begun ♪
2547
01:56:41,060 --> 01:56:45,031
♪ I was meant to be yours ♪
2548
01:56:45,098 --> 01:56:47,667
♪ So when the high school gym
Goes boom ♪
2549
01:56:47,734 --> 01:56:50,436
♪ With everyone inside
Pchw! Pchw! Pchw! ♪
2550
01:56:50,503 --> 01:56:52,505
♪ In the rubble of their tomb ♪
2551
01:56:52,571 --> 01:56:56,108
♪ We'll plant this note
Explaining why they died! ♪
2552
01:56:56,175 --> 01:56:59,845
♪ We, the students
Of Westerburg High will die ♪
2553
01:56:59,912 --> 01:57:03,282
♪ Our burnt bodies may
Finally get through to you ♪
2554
01:57:03,348 --> 01:57:06,485
♪ Your society churns
Out slaves and blanks ♪
2555
01:57:06,552 --> 01:57:08,321
♪ No thanks ♪
2556
01:57:08,388 --> 01:57:10,656
♪ Signed the Students
Of Westerburg High ♪
2557
01:57:10,723 --> 01:57:12,524
♪ Goodbye ♪
2558
01:57:12,591 --> 01:57:14,527
♪ We'll watch
The smoke poor out the doors ♪
2559
01:57:14,594 --> 01:57:16,996
♪ Bring marshmallows
We'll make s'mores! ♪
2560
01:57:17,063 --> 01:57:22,101
♪ We can smile and cuddle
While the fire roars! ♪
2561
01:57:22,168 --> 01:57:26,272
♪ I was meant to be yours ♪
2562
01:57:26,339 --> 01:57:30,509
♪ We were meant to be one ♪
2563
01:57:30,576 --> 01:57:34,747
♪ I can't make it alone ♪
2564
01:57:34,814 --> 01:57:38,684
♪ Finish what we've begun ♪
2565
01:57:38,751 --> 01:57:41,888
♪ You were meant to be mine ♪
2566
01:57:41,954 --> 01:57:45,724
♪ I am all that you need ♪
2567
01:57:45,791 --> 01:57:48,994
♪ You carved open my heart ♪
2568
01:57:49,061 --> 01:57:52,398
♪ Can't just leave me to bleed ♪
2569
01:57:52,465 --> 01:57:54,800
♪ Veronica, open the--
Open the door, please ♪
2570
01:57:54,867 --> 01:57:56,769
♪ Veronica, open the door ♪
2571
01:57:56,835 --> 01:57:58,938
♪ Veronica, can we not fight
Anymore, please? ♪
2572
01:57:59,005 --> 01:58:00,839
♪ Can we not fight anymore? ♪
2573
01:58:00,906 --> 01:58:03,142
♪ Veronica, sure, you're scared
I've been there ♪
2574
01:58:03,208 --> 01:58:05,044
♪ I can set you free! ♪
2575
01:58:05,110 --> 01:58:07,145
♪ Veronica, don't make me
Come in there! ♪
2576
01:58:07,212 --> 01:58:09,348
♪ I'm gonna count to three! ♪
2577
01:58:09,415 --> 01:58:12,117
♪ One! Two! Fuck it! ♪
2578
01:58:12,184 --> 01:58:15,321
[vocalizing]
2579
01:58:19,124 --> 01:58:20,927
[JD] Veronica.
2580
01:58:22,161 --> 01:58:24,330
Oh, God.
2581
01:58:24,397 --> 01:58:25,598
No.
2582
01:58:28,167 --> 01:58:34,239
♪ Please don't leave me alone ♪
2583
01:58:34,306 --> 01:58:40,680
♪ You were all I could trust ♪
2584
01:58:40,746 --> 01:58:46,318
♪ I can't do this alone ♪
2585
01:58:46,385 --> 01:58:52,525
♪ Still I will if I must! ♪
2586
01:58:53,926 --> 01:58:56,862
[Mrs. Sawyer] Veronica,
I made you a snack.
2587
01:58:56,928 --> 01:59:00,065
Veronica. [screaming]
2588
01:59:00,132 --> 01:59:04,170
No, no. I'm fine. I'm fine.
It was just a joke. A joke.
2589
01:59:04,236 --> 01:59:06,772
It's not funny.
2590
01:59:06,839 --> 01:59:06,839
I love you, Mom.
2591
01:59:06,839 --> 01:59:08,140
[Mr. Sawyer] Huh?
2592
01:59:08,206 --> 01:59:09,775
What's with all the screaming?
2593
01:59:09,841 --> 01:59:13,512
[whimpering] It was Veronica.
I found her in the--
2594
01:59:13,579 --> 01:59:16,415
Veronica?
Where did she go? Veronica?
2595
01:59:16,482 --> 01:59:19,584
What? What?
2596
01:59:19,651 --> 01:59:23,422
♪ I wanted someone strong
Who could protect me ♪
2597
01:59:23,489 --> 01:59:27,526
♪ I let his anger fester
And infect me ♪
2598
01:59:27,592 --> 01:59:29,495
♪ His solution is a lie ♪
2599
01:59:29,562 --> 01:59:32,698
♪ No one here deserves
To die except for me ♪
2600
01:59:32,765 --> 01:59:36,001
♪ And the monster I created ♪
2601
01:59:36,067 --> 01:59:38,137
♪ Yeah! ♪
2602
01:59:38,204 --> 01:59:41,407
♪ Heads up, JD
I'm a dead girl walking! ♪
2603
01:59:41,473 --> 01:59:43,375
♪ Hey, yo, Westerburg! ♪
2604
01:59:43,442 --> 01:59:45,110
♪ Can't hide from me
I'm a dead girl walkin'! ♪
2605
01:59:45,177 --> 01:59:47,079
[all] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪
2606
01:59:47,146 --> 01:59:47,146
♪ And there's your final bell ♪
2607
01:59:47,146 --> 01:59:48,981
[school bell rings]
2608
01:59:49,048 --> 01:59:51,183
♪ It's one more dance
And then farewell ♪
2609
01:59:51,249 --> 01:59:53,219
♪ Cheek to cheek in hell ♪
2610
01:59:53,286 --> 01:59:58,324
♪ With a dead girl walkin'! ♪
2611
01:59:58,391 --> 02:00:00,826
[vocalizing]
2612
02:00:00,893 --> 02:00:00,893
♪ Yo, Rottweilers! ♪
2613
02:00:00,893 --> 02:00:05,298
[vocalizing]
2614
02:00:05,364 --> 02:00:07,799
♪ Here we go
Here we go now! ♪
2615
02:00:07,866 --> 02:00:11,804
Veronica, Jason Dean told us
you just committed suicide!
2616
02:00:11,871 --> 02:00:13,773
No. He's wrong
about a lot of things.
2617
02:00:13,839 --> 02:00:15,874
Well, I threw together
a lovely tribute,
2618
02:00:15,941 --> 02:00:17,809
especially given
the short notice.
2619
02:00:17,876 --> 02:00:19,077
Ms. Fleming,
what's under the gym?
2620
02:00:19,144 --> 02:00:19,144
The boiler room.
2621
02:00:19,144 --> 02:00:21,013
That's it!
2622
02:00:21,080 --> 02:00:23,015
[Ms. Fleming]
Veronica, what's going on?
2623
02:00:23,081 --> 02:00:25,450
♪ Got no time to talk ♪
2624
02:00:25,517 --> 02:00:25,517
♪ I'm a dead girl walkin'! ♪
2625
02:00:25,517 --> 02:00:29,755
[all] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪
2626
02:00:29,822 --> 02:00:31,857
♪ Hey, yo, Westerburg! ♪
2627
02:00:31,924 --> 02:00:33,759
♪ Tell me what's that sound? ♪
2628
02:00:33,825 --> 02:00:35,961
♪ Here comes Westerburg ♪
2629
02:00:36,027 --> 02:00:38,030
♪ Comin' to put you
In the ground! ♪
2630
02:00:38,096 --> 02:00:40,365
♪ Go, go, Westerburg! ♪
2631
02:00:40,432 --> 02:00:42,501
♪ Give a great big yell! ♪
2632
02:00:42,568 --> 02:00:44,636
♪ Westerburg
Will knock you out ♪
2633
02:00:44,703 --> 02:00:47,072
♪ And send you
Straight to hell! ♪
2634
02:00:47,139 --> 02:00:50,943
[suspenseful music playing]
2635
02:00:51,010 --> 02:00:54,180
[timebomb beeping]
2636
02:00:59,484 --> 02:01:02,487
A Norwegian
in the boiler room?
2637
02:01:02,554 --> 02:01:04,055
Just like your dad.
2638
02:01:04,122 --> 02:01:05,657
Huh?
2639
02:01:05,724 --> 02:01:08,260
And here I thought you'd lost
your taste for faking suicides.
2640
02:01:08,326 --> 02:01:10,128
Step away from the bomb.
2641
02:01:10,195 --> 02:01:11,296
What? This little thing?
2642
02:01:11,363 --> 02:01:13,199
I can hardly call that a bomb.
2643
02:01:13,265 --> 02:01:14,633
No. This is to trigger
the packs, the thermals
2644
02:01:14,700 --> 02:01:16,235
upstairs in the gym.
2645
02:01:16,301 --> 02:01:18,137
Now, those are bombs.
2646
02:01:18,203 --> 02:01:20,439
People will look at the ashes
of Westerburg and say,
2647
02:01:20,505 --> 02:01:22,741
"Now there is a school
that self-destructed not because
2648
02:01:22,808 --> 02:01:27,045
society didn't care, but
because that school was society.
2649
02:01:27,112 --> 02:01:29,014
You know the only
place at Heathers and Marthas
2650
02:01:29,081 --> 02:01:31,116
can truly get
along is in Heaven!
2651
02:01:31,183 --> 02:01:34,453
♪ I wish your mom
Had been a little stronger ♪
2652
02:01:34,519 --> 02:01:36,154
Don't talk about my mom!
2653
02:01:36,221 --> 02:01:39,224
♪ I wish she stayed
Around a little longer ♪
2654
02:01:39,291 --> 02:01:40,492
Stop!
2655
02:01:40,559 --> 02:01:42,161
♪ I wish your dad were good! ♪
2656
02:01:42,227 --> 02:01:44,363
♪ And I wish
Grown-ups understood! ♪
2657
02:01:44,429 --> 02:01:46,165
♪ I wish we met before ♪
2658
02:01:46,231 --> 02:01:47,899
♪ They convinced your life
Is war! ♪
2659
02:01:47,966 --> 02:01:50,002
♪ I wish you'd come with me ♪
2660
02:01:50,068 --> 02:01:51,937
♪ I wish I had more TNT! ♪
2661
02:01:52,004 --> 02:01:53,306
[grunts]
2662
02:01:54,506 --> 02:01:56,408
[all] ♪ Hey, yo, Westerburg! ♪
2663
02:01:56,475 --> 02:01:58,811
♪ Tell me what's that sound? ♪
2664
02:01:58,877 --> 02:02:00,812
♪ Here comes Westerburg ♪
2665
02:02:00,879 --> 02:02:03,082
♪ Comin' to put you
In the ground! ♪
2666
02:02:03,148 --> 02:02:05,117
♪ Go, go, Westerburg! ♪
2667
02:02:05,184 --> 02:02:06,918
♪ Give a great big yell! ♪
2668
02:02:06,985 --> 02:02:09,021
♪ Westerburg
Will knock you out ♪
2669
02:02:09,088 --> 02:02:10,689
♪ And send you straight to-- ♪
2670
02:02:10,756 --> 02:02:13,092
[gunshot]
2671
02:02:13,158 --> 02:02:15,460
[grunting]
2672
02:02:15,527 --> 02:02:18,264
[timebomb beeping]
2673
02:02:21,099 --> 02:02:23,569
Was it good for you?
2674
02:02:23,636 --> 02:02:24,803
[grunts]
2675
02:02:24,869 --> 02:02:27,673
Kind of sucked for me.
2676
02:02:27,739 --> 02:02:29,474
[dramatic music playing]
2677
02:02:29,541 --> 02:02:32,044
It's over, JD.
2678
02:02:32,111 --> 02:02:34,045
Which wire do I pull?
2679
02:02:34,112 --> 02:02:35,681
Which wire?
2680
02:02:39,551 --> 02:02:40,986
Everybody get out.
2681
02:02:41,053 --> 02:02:44,190
There's a bomb!
We got to evacuate.
2682
02:02:44,256 --> 02:02:46,057
Hello? [grunts]
2683
02:02:46,124 --> 02:02:47,526
Can anybody hear me?
2684
02:02:47,593 --> 02:02:49,061
I don't know
how much time we've got left.
2685
02:02:51,930 --> 02:02:55,067
Move the trigger bomb
far enough away.
2686
02:02:55,134 --> 02:02:57,703
It can set out
the thermals, right?
2687
02:02:57,770 --> 02:02:58,904
Right?
2688
02:02:58,971 --> 02:03:02,141
[dramatic music playing]
2689
02:03:05,811 --> 02:03:09,215
[Veronica grunting]
2690
02:03:14,185 --> 02:03:16,889
Dear Diary [grunting]
2691
02:03:16,955 --> 02:03:19,124
I still believe there's good
in everyone
2692
02:03:19,191 --> 02:03:22,361
[grunting] even the worst of us.
2693
02:03:22,428 --> 02:03:24,229
I believe we're all worth saving
and I guess
2694
02:03:24,296 --> 02:03:27,500
that's the belief
I'm willing to die for.
2695
02:03:27,566 --> 02:03:29,902
[grunting]
2696
02:03:29,968 --> 02:03:32,338
You'll never make it in time,
2697
02:03:33,205 --> 02:03:34,473
not on that ankle.
2698
02:03:34,540 --> 02:03:37,776
[whimpering] How much further?
2699
02:03:37,843 --> 02:03:40,446
You know,
the football field should do it.
2700
02:03:40,512 --> 02:03:42,581
Here, let me take it
the rest of the way.
2701
02:03:42,648 --> 02:03:44,916
No. It's a trick.
2702
02:03:44,983 --> 02:03:47,052
You flatter me. [grunting]
2703
02:03:47,118 --> 02:03:48,620
But no.
2704
02:03:48,687 --> 02:03:51,657
Look at me, I'm done for.
2705
02:03:51,724 --> 02:03:54,493
And I'm not gonna let you die
like my mom.
2706
02:03:56,628 --> 02:03:58,531
I am damaged.
2707
02:03:59,698 --> 02:04:02,301
But you're different.
2708
02:04:02,368 --> 02:04:05,604
You are the one
we ought to spare.
2709
02:04:05,671 --> 02:04:09,741
God knows
why you wanna save them...
2710
02:04:09,808 --> 02:04:12,845
but you beat me fair and square.
2711
02:04:12,911 --> 02:04:15,448
Please stand back now.
2712
02:04:17,950 --> 02:04:19,685
A little further.
2713
02:04:19,752 --> 02:04:22,588
♪ Don't know
What this thing will do ♪
2714
02:04:22,654 --> 02:04:24,190
♪ Hope you'll miss me ♪
2715
02:04:24,256 --> 02:04:25,957
♪ Wish you kiss me ♪
2716
02:04:26,024 --> 02:04:29,794
♪ Then you'd know
I worship you ♪
2717
02:04:29,861 --> 02:04:31,664
♪ I'll trade my life for yours ♪
2718
02:04:31,730 --> 02:04:31,730
♪ Oh, my God ♪
2719
02:04:31,730 --> 02:04:34,399
♪ And once I disappear ♪
2720
02:04:34,466 --> 02:04:34,466
[Veronica] ♪ Wait, hold on ♪
2721
02:04:34,466 --> 02:04:37,535
♪ Clean up all mess down here ♪
2722
02:04:37,602 --> 02:04:41,173
♪ Not this way ♪
2723
02:04:41,240 --> 02:04:44,076
♪ Our love is God ♪
2724
02:04:44,142 --> 02:04:47,679
♪ Our love is God ♪
2725
02:04:47,746 --> 02:04:50,282
♪ Our love is God ♪
2726
02:04:50,348 --> 02:04:56,188
♪ Our love is God! ♪
2727
02:04:57,623 --> 02:05:00,292
♪ Say hi to God! ♪
2728
02:05:00,359 --> 02:05:03,529
[explosion]
2729
02:05:08,433 --> 02:05:12,204
[students coughing]
2730
02:05:12,270 --> 02:05:16,608
Whoa, they're saying a gas
line exploded.
2731
02:05:16,675 --> 02:05:19,044
[panting]
2732
02:05:19,111 --> 02:05:21,347
Hey, where have you been?
2733
02:05:21,413 --> 02:05:23,515
Fleming told us
you've killed yourself.
2734
02:05:23,581 --> 02:05:24,816
You look like hell.
2735
02:05:24,883 --> 02:05:27,619
Yeah. Well, I just got back.
2736
02:05:27,686 --> 02:05:29,788
Hey, what are you doing?
2737
02:05:29,854 --> 02:05:31,456
♪ Listen up, folks ♪
2738
02:05:31,523 --> 02:05:33,158
♪ War is over ♪
2739
02:05:33,224 --> 02:05:35,227
♪ Brand new sheriffs
Come to town ♪
2740
02:05:35,294 --> 02:05:38,096
♪ We are done with acting evil ♪
2741
02:05:38,163 --> 02:05:40,332
♪ We will lay our weapons down ♪
2742
02:05:40,399 --> 02:05:41,967
♪ We're all damaged ♪
2743
02:05:42,033 --> 02:05:43,802
♪ We're all frightened ♪
2744
02:05:43,869 --> 02:05:45,738
♪ We're all freaks
But that's all right ♪
2745
02:05:45,804 --> 02:05:48,907
♪ We'll endure it
We'll survive it ♪
2746
02:05:48,974 --> 02:05:54,280
♪ Martha
Are you free tonight? ♪
2747
02:05:55,214 --> 02:05:57,650
[crowd laughing]
2748
02:06:18,003 --> 02:06:19,771
What?
2749
02:06:19,838 --> 02:06:26,011
My date for the pep rally
kind of blew... me off.
2750
02:06:26,879 --> 02:06:29,581
I was wondering if you weren't
doing anything tonight,
2751
02:06:29,648 --> 02:06:31,950
you might wanna pop
some Jiffy Pop,
2752
02:06:32,017 --> 02:06:38,123
rent some new releases,
something with a happy ending?
2753
02:06:38,557 --> 02:06:42,160
Are there any happy endings?
2754
02:06:42,227 --> 02:06:45,297
♪ I can't promise
No more Heathers ♪
2755
02:06:45,364 --> 02:06:48,266
♪ High school may not ever end ♪
2756
02:06:48,333 --> 02:06:50,035
♪ Still, I miss you ♪
2757
02:06:50,101 --> 02:06:54,772
♪ I'd be honored
If you'd let me be your friend ♪
2758
02:06:54,839 --> 02:06:56,942
♪ My friend ♪
2759
02:06:57,009 --> 02:07:02,680
♪ We can be 17 ♪
2760
02:07:02,747 --> 02:07:09,321
♪ We can learn how to chill ♪
2761
02:07:09,387 --> 02:07:12,991
♪ If no one loves me now ♪
2762
02:07:13,057 --> 02:07:18,696
♪ Someday somebody will ♪
2763
02:07:18,763 --> 02:07:23,235
♪ We can be 17 ♪
2764
02:07:23,302 --> 02:07:27,772
♪ Help us to make things right ♪
2765
02:07:27,839 --> 02:07:30,608
♪ We want a better world ♪
2766
02:07:30,675 --> 02:07:34,980
♪ So why not start tonight! ♪
2767
02:07:35,047 --> 02:07:38,717
♪ Let's go be 17 ♪
2768
02:07:38,784 --> 02:07:42,187
♪ Take off our shoes and dance ♪
2769
02:07:42,254 --> 02:07:44,856
♪ Act like we're all
Still kids ♪
2770
02:07:44,923 --> 02:07:49,227
♪ 'Cause this could be
Our final chance! ♪
2771
02:07:49,294 --> 02:07:52,297
♪ Always be 17 ♪
2772
02:07:52,363 --> 02:07:55,534
♪ Celebrate you and I ♪
2773
02:07:55,601 --> 02:07:57,569
♪ Maybe we won't grow old ♪
2774
02:07:57,636 --> 02:08:02,774
♪ And maybe
Then we'll never die ♪
2775
02:08:02,841 --> 02:08:07,546
♪ We'll make it beautiful ♪
2776
02:08:07,613 --> 02:08:11,550
♪ We'll make it beautiful ♪
2777
02:08:11,616 --> 02:08:15,854
♪ Beautiful! Beautiful!
Beautiful! ♪
2778
02:08:15,921 --> 02:08:20,959
♪ Beautiful! Beautiful!
Beautiful! ♪
2779
02:08:21,025 --> 02:08:27,299
♪ Beautiful! Beautiful!
Beautiful! ♪
2780
02:08:29,167 --> 02:08:33,272
[cheers and applause]
2781
02:08:50,655 --> 02:08:53,826
[upbeat music playing]
2782
02:10:47,973 --> 02:10:50,642
Give it up
for the Heathers band.
2783
02:10:50,709 --> 02:10:53,411
[crowd cheering]
2784
02:10:53,478 --> 02:10:56,348
One, two, one, two, three, four.
2785
02:10:56,414 --> 02:11:00,585
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
2786
02:11:00,651 --> 02:11:03,654
♪ Na, na, na, na, na, na ♪
2787
02:11:03,721 --> 02:11:08,861
♪ Na, na, na, na, na, na, na ♪
2788
02:11:23,008 --> 02:11:27,612
♪ We'll make it beautiful ♪
2789
02:11:27,679 --> 02:11:31,516
♪ We'll make it beautiful ♪
2790
02:11:31,582 --> 02:11:36,054
♪ Beautiful, beautiful
Beautiful ♪
2791
02:11:36,121 --> 02:11:39,324
♪ Beautiful, beautiful
Beautiful ♪
2792
02:11:39,390 --> 02:11:43,895
♪ Beautiful, beautiful ♪
2793
02:11:43,962 --> 02:11:48,800
♪ Beautiful! ♪
2794
02:11:48,866 --> 02:11:52,070
[cheers and applause]
2795
02:12:11,756 --> 02:12:17,329
[upbeat music playing]185091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.