Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
371
00:04:43,289 --> 00:04:47,555
The Overworked
372
00:05:16,955 --> 00:05:18,422
Jacques Doniol- Valcroze
373
00:05:19,358 --> 00:05:22,327
Until 20 years old
Catherine had a quiet life
374
00:05:23,262 --> 00:05:26,823
in a small town in the suburbs
when these two events
375
00:05:27,366 --> 00:05:30,824
came to change her
innocent girl's life
376
00:05:32,171 --> 00:05:35,140
She wins the typewriting
contest of Limousin...
377
00:05:36,275 --> 00:05:40,939
And meets, the young boss
of her secretary sister in Paris
378
00:05:41,680 --> 00:05:45,741
They loved each other got engaged
379
00:05:46,385 --> 00:05:48,546
Catherine left her hometown
in the country
380
00:05:49,388 --> 00:05:54,553
and got on the train to Paris
to be hired as a typist by her fiance
381
00:06:12,945 --> 00:06:14,913
So just like that,
you go to Paris?
382
00:06:18,951 --> 00:06:20,612
Is this the first time
you're going to Paris?
383
00:06:22,254 --> 00:06:25,018
- I can tell
- How can you tell?
384
00:06:25,157 --> 00:06:28,024
In the train, Catherine
meets her first Parisian
385
00:06:28,360 --> 00:06:31,523
He was a daring seducer
386
00:06:31,663 --> 00:06:34,632
He started the conversation
and introduced himself
387
00:06:36,368 --> 00:06:39,132
Jimmy Brincourt, Public relations
388
00:06:39,271 --> 00:06:40,533
Public what?
389
00:06:43,375 --> 00:06:47,641
Stop me if I am out of line
but are you a champion of something?
390
00:06:47,780 --> 00:06:48,838
Champion of weights?
391
00:06:48,981 --> 00:06:53,645
Oh no... I won the typewriting
Contest of Limousin
392
00:06:54,386 --> 00:06:57,253
Jimmy had some tricks
for amusing girls
393
00:06:58,991 --> 00:07:00,390
I have an idea
394
00:07:01,026 --> 00:07:04,291
We will write there Great laundry
scares the dirt away
395
00:07:04,430 --> 00:07:05,590
That's dumb
396
00:07:05,731 --> 00:07:07,096
When are we going to go dancing?
397
00:07:07,232 --> 00:07:08,790
I told you I'm engaged
398
00:07:09,435 --> 00:07:14,099
Look... I'll give you this and
I'll write my phone number there
399
00:07:15,941 --> 00:07:18,910
This is office
400
00:07:20,446 --> 00:07:23,813
This is house
401
00:07:32,057 --> 00:07:34,525
In Paris, Catherine went to
live with her sister...
402
00:07:34,660 --> 00:07:36,628
- Catherine!
- Hello Solange!
403
00:07:36,762 --> 00:07:38,024
And Etienne, her brother- in- law
404
00:07:38,163 --> 00:07:40,825
- There is the champion
- What's up?
405
00:07:40,966 --> 00:07:42,331
Etienne
406
00:07:42,468 --> 00:07:47,337
You will go out tonight with
Miss Mademoiselle's fianc?
407
00:07:47,473 --> 00:07:48,440
Bernard!
408
00:07:48,574 --> 00:07:51,441
- Oh a real typhoon!
- Did you think of me every day?
409
00:07:53,078 --> 00:07:55,046
Her first evening started happily
410
00:07:55,180 --> 00:07:57,546
all was full of light and surprises
411
00:08:12,130 --> 00:08:15,588
Shut the light, Catherine
Tomorrow, we'll wake up at 8 am
412
00:08:16,335 --> 00:08:17,700
Ok, ok
413
00:08:17,836 --> 00:08:20,999
Catherine was so nervous
she couldn't fall asleep
414
00:08:22,641 --> 00:08:25,508
At 4 am, she heard
Etienne coming back
415
00:08:29,448 --> 00:08:32,815
Etienne was chief typesetter and
often worked the nightshift
416
00:08:33,352 --> 00:08:35,115
Catherine admired him,
417
00:08:35,254 --> 00:08:38,621
like he was the example
of the active, modern man
418
00:08:38,757 --> 00:08:44,024
She finds him to be excellent
But, was not her sister's opinion
419
00:08:44,162 --> 00:08:45,322
Etienne is saying Hello
420
00:08:45,464 --> 00:08:48,433
Oh but you are silly Etienne
to wake up at this time
421
00:08:48,567 --> 00:08:49,534
And... Robert is waiting
for me at the stadium
422
00:08:49,668 --> 00:08:50,930
- Listen Etienne
- That's enough
423
00:08:51,069 --> 00:08:54,630
It's not that Etienne liked jogging
but he called it "keeping in shape"
424
00:08:54,773 --> 00:08:57,435
He always found something
better to do than taking a rest
425
00:08:57,576 --> 00:08:59,976
well- built or not
he sleeps 4 hours a night
426
00:09:00,112 --> 00:09:01,875
We need to live with our Time
427
00:09:02,014 --> 00:09:04,983
we didn't order canned goods
we showed enthusiasm
428
00:09:05,417 --> 00:09:09,877
12% of profits...
come in!
429
00:09:10,022 --> 00:09:14,891
Catherine's new boss, Mr Farinet
was the perfect specimen of stress
430
00:09:15,227 --> 00:09:19,960
but yes, move Dumas, move on
in a week it'll be 20%...
431
00:09:22,134 --> 00:09:25,900
Hello, Solange?
Put CIF on the phone
432
00:09:26,438 --> 00:09:28,599
- are you Claudine?
- No, Catherine
433
00:09:28,740 --> 00:09:30,605
- Are you the Grand Prize winner of Limousin?
- Yes, Mister
434
00:09:30,742 --> 00:09:32,403
All right, I need a champion here
435
00:09:32,544 --> 00:09:35,809
The motto of the company is
productivity and full employment
436
00:09:36,448 --> 00:09:40,817
I think you already know my partner
Bernard Bardin, he will inform you
437
00:09:40,953 --> 00:09:42,818
This one, I call him mollusk
438
00:09:43,956 --> 00:09:47,517
Hello, yes, what is it? C.I. What?
C.I.F., ah perfect,
439
00:09:47,659 --> 00:09:52,221
my greetings to the President
I wanted to ask you if,
440
00:09:52,364 --> 00:09:54,229
of course... What?
441
00:09:54,566 --> 00:09:57,729
Hello? We got cut off...
that's okay
442
00:09:57,869 --> 00:09:58,836
Good, it's not a big deal
you can go ahead
443
00:10:04,376 --> 00:10:06,037
You see I didn't lie to you
444
00:10:09,781 --> 00:10:13,649
Hello... yes, he's here
He will take it in his office
445
00:10:13,785 --> 00:10:15,446
- It's daddy Chabrol
- The President? I'll go
446
00:10:32,004 --> 00:10:34,768
This is how
Catherine's Parisian life began
447
00:10:35,707 --> 00:10:42,078
She worked hard
and loved hard
448
00:10:44,616 --> 00:10:48,074
you can work
while breathing fresh air
449
00:11:08,273 --> 00:11:11,436
And then, one day
thunder struck
450
00:11:13,679 --> 00:11:16,648
- No, not tonight
- So when?
451
00:11:16,782 --> 00:11:19,250
We have time in our hands
Don't be so hard with me
452
00:11:19,384 --> 00:11:20,749
It's better to say
you don't want to go
453
00:11:20,886 --> 00:11:23,753
- Oh Catherine, please
- Okay, okay
454
00:11:25,991 --> 00:11:27,458
A week passes
455
00:11:28,493 --> 00:11:32,862
Catherine pined for Bernard
believing he would give up, but
456
00:11:32,998 --> 00:11:36,365
he is stubborn and she started to find
that he was well settled down
457
00:11:36,902 --> 00:11:39,564
- You're lazy, that's what you are
- Catherine, c'mon
458
00:11:39,705 --> 00:11:42,970
No, forget it Solange
It's very interesting
459
00:11:43,108 --> 00:11:46,475
Well, you are old fashioned
you don't want to live a modern life
460
00:11:46,611 --> 00:11:49,375
Is that so, do I have to dance
everyday to live a modern life?
461
00:11:49,514 --> 00:11:52,483
I didn't leave the country to come
live here like I was still there
462
00:11:52,617 --> 00:11:57,680
True, it would be hard to live in Paris
just like in the country
463
00:11:58,123 --> 00:12:00,216
- Don't let yourself be controlled
- You don't take any risks
464
00:12:00,358 --> 00:12:04,317
- Can't you stop?
- No, don't worry it will pass
465
00:12:04,463 --> 00:12:05,725
We'll see about that
466
00:12:16,374 --> 00:12:18,433
Are you crazy
no you know he's right
467
00:12:18,577 --> 00:12:20,442
All I know
is that I was wrong
468
00:12:20,579 --> 00:12:21,739
Bernard's not for me
469
00:12:21,880 --> 00:12:24,440
Only because we want you
to have a comfortable life
470
00:12:24,583 --> 00:12:25,550
Leave me alone
471
00:12:34,593 --> 00:12:38,256
Etienne and I
have a responsibility
472
00:12:38,396 --> 00:12:40,864
Oh Etienne
he would agree with me
473
00:13:12,063 --> 00:13:13,530
Oh, I'll never stop
474
00:13:15,467 --> 00:13:17,435
- Don't you drink?
- Oh me... Alcohol...
475
00:13:17,569 --> 00:13:19,036
You're going to start
476
00:13:19,171 --> 00:13:22,538
You know, pleasure
it's all about pleasure
477
00:13:22,674 --> 00:13:24,141
that will make you
go to hell
478
00:13:24,276 --> 00:13:26,836
I'm already there
I am the devil
479
00:13:26,978 --> 00:13:28,343
Will you give me a light?
480
00:13:29,981 --> 00:13:31,039
Here you are...
481
00:13:31,683 --> 00:13:34,151
- I don't smoke
- I'll show you
482
00:13:36,788 --> 00:13:39,256
You have a nice lighter
483
00:13:39,391 --> 00:13:40,551
I'll give it to you
484
00:13:41,493 --> 00:13:42,960
A souvenir from the devil
485
00:13:43,094 --> 00:13:45,255
Jimmy was a kind devil and with him,
486
00:13:45,697 --> 00:13:49,360
Catherine discovers other
charms of Parisian life
487
00:13:52,804 --> 00:13:53,771
You see
488
00:13:58,610 --> 00:13:59,508
shit
489
00:14:12,757 --> 00:14:16,215
Catherine took to the habit
of sleeping late, like Etienne...
490
00:14:17,562 --> 00:14:21,020
but Etienne started to lose
his usual good mood
491
00:14:22,067 --> 00:14:25,036
Euphoric, he became
dark, nervous,
492
00:14:25,570 --> 00:14:26,832
everything angered him
493
00:14:28,473 --> 00:14:30,532
- Ah, but I told you I'm not hungry
- Have a bit more, c'mon
494
00:14:30,675 --> 00:14:31,733
Oh, just leave me alone
495
00:14:44,089 --> 00:14:45,454
And this, what is it?
496
00:14:46,091 --> 00:14:47,058
It's the gas bill
497
00:14:47,192 --> 00:14:49,956
Oh, you see, you make fun
of me, 12000 FF!
498
00:14:50,896 --> 00:14:51,863
Oh, I can't take it anymore
499
00:14:51,997 --> 00:14:54,261
- So, take a rest
- It's not what I meant
500
00:14:54,399 --> 00:14:56,560
- And for Madam, it's?
- An orange juice
501
00:14:57,102 --> 00:15:00,503
- They only fight at home
- Who?
502
00:15:00,639 --> 00:15:03,802
Etienne... He's tired... And
Solange is making a scene...
503
00:15:03,942 --> 00:15:07,605
you have to understand
he works a lot
504
00:15:08,847 --> 00:15:11,509
- Jimmy I'm talking to you
- Women are all the same
505
00:15:11,650 --> 00:15:12,412
How are they the same?
506
00:15:12,550 --> 00:15:15,917
- You too, you make a scene
- both of you make me stressed
507
00:15:16,054 --> 00:15:18,614
- Me, I don't stress
- Maybe, but you stress others
508
00:15:18,757 --> 00:15:20,918
Oh, but if it doesn't please you
hey, you're free
509
00:15:25,864 --> 00:15:27,923
Can't you stop annoying me
forjust one second?
510
00:15:28,066 --> 00:15:30,125
I annoy, thus I exist
511
00:15:30,268 --> 00:15:31,530
Not for me
512
00:15:33,271 --> 00:15:34,829
This evening, for the first time
Catherine starts to question
513
00:15:34,973 --> 00:15:38,636
whether she took the wrong road
but she was not mature enough
514
00:15:38,777 --> 00:15:43,237
to make a good conclusion
And life goes on just the same
515
00:15:45,283 --> 00:15:47,547
For Etienne, more and more tired
516
00:15:50,088 --> 00:15:51,953
For Jimmy, without Catherine
517
00:15:52,390 --> 00:15:54,358
For Catherine, without Jimmy
518
00:15:57,095 --> 00:16:01,498
At work, as with her time, Catherine
is living in constant agitation
519
00:16:32,764 --> 00:16:35,130
Your sister, Solange
asked me to talk to you
520
00:16:35,266 --> 00:16:36,631
Is it any of your business?
521
00:16:36,768 --> 00:16:39,931
If you have problems with Mr. X or Y
it's not my business
522
00:16:40,872 --> 00:16:45,832
Our business has been rocky
for some time now
523
00:16:45,977 --> 00:16:47,740
- I am sure that...
- Catherine
524
00:16:47,979 --> 00:16:51,346
A champion who gets out of shape
is beaten by the weaker ones
525
00:16:53,284 --> 00:16:55,844
All this talk
for a few little mistakes
526
00:16:55,987 --> 00:16:59,047
Don't be dramatic,
I know the solution to your problems
527
00:16:59,624 --> 00:17:01,592
- You know?
- Yes
528
00:17:06,931 --> 00:17:08,091
Here it is...
529
00:17:08,633 --> 00:17:12,399
- What is this?
- You will find your secret in this book
530
00:17:12,537 --> 00:17:13,902
Are you joking?
531
00:17:14,439 --> 00:17:18,205
Catherine opened the mysterious book
and didn't understand it at all
532
00:17:23,648 --> 00:17:25,013
At the same moment...
533
00:17:29,654 --> 00:17:31,519
So, Etienne... Well, Etienne,
534
00:17:32,357 --> 00:17:37,920
Etienne, are you ok?
Etienne, hey, Etienne
535
00:17:46,171 --> 00:17:49,436
- Etienne, but what happened to you?
- Nothing, nothing
536
00:17:49,574 --> 00:17:51,633
He didn't feel good,
so I brought him here in a taxi
537
00:17:51,776 --> 00:17:52,743
Oh don't say stupid things
538
00:17:52,877 --> 00:17:54,538
It had to happen
Now let's put him to bed
539
00:17:54,679 --> 00:17:57,341
- I don't need anyone
- lean on me anyway
540
00:18:02,220 --> 00:18:06,179
The day after, Etienne didn't feel
better so Solange called a doctor
541
00:18:06,825 --> 00:18:10,784
I'm going to the pharmacy
wait until I get back to go to work
542
00:18:10,929 --> 00:18:13,796
- Don't forget the prescription
- Thank you, doctor
543
00:18:13,932 --> 00:18:17,299
I will come back tonight around 5 pm
till then have him sleep
544
00:18:17,836 --> 00:18:19,895
Doctor, what is it?
545
00:18:20,038 --> 00:18:25,101
I've checked your brother-in-law
and I've given him different tests
546
00:18:25,243 --> 00:18:28,406
But I have the diagnosis
its stress and exhaustion
547
00:18:28,546 --> 00:18:30,411
Stress? But that's doesn't
mean anything
548
00:18:30,849 --> 00:18:34,615
Your brother- in- law
has a tiring job
549
00:18:35,653 --> 00:18:37,814
You need to sleep more
550
00:18:38,356 --> 00:18:39,823
a lot
551
00:18:39,958 --> 00:18:45,328
Don't exercise anymore
and don't do other activities
552
00:18:45,463 --> 00:18:47,328
you have a strong body
553
00:18:49,067 --> 00:18:54,232
But you have your limits
554
00:18:56,274 --> 00:18:59,675
Please convince him that
he shouldn't overwork himself
555
00:19:03,915 --> 00:19:06,281
- Goodbye
- Goodbye, Doctor
556
00:19:07,919 --> 00:19:09,580
Catherine was not convinced
557
00:19:09,721 --> 00:19:11,985
At work, an unpleasant
surprise awaited her
558
00:19:12,123 --> 00:19:16,890
Her boss scolded her
for being negligent at work
559
00:19:17,428 --> 00:19:20,693
She hoped Bernard would protect her
but he hadn't said a word...
560
00:19:20,832 --> 00:19:22,390
Clearly the blame was on her
561
00:19:22,534 --> 00:19:25,196
At the end of the day
she left in desperation
562
00:19:25,837 --> 00:19:27,498
Everything around her fell apart
563
00:19:28,039 --> 00:19:31,600
Etienne was sick, she wasn't
a champion anymore,
564
00:19:31,743 --> 00:19:34,507
and Bernard abandoned
her to a sad destiny
565
00:19:35,146 --> 00:19:37,706
He was the only one
who could save her
566
00:19:37,849 --> 00:19:41,012
- Hello, Bernard?
- It's Catherine
567
00:19:43,354 --> 00:19:46,414
Look at yourself it has been
two months since I came to Paris
568
00:19:46,958 --> 00:19:48,425
I made a mistake
569
00:19:48,560 --> 00:19:52,018
I don't like favoritism
570
00:19:53,064 --> 00:19:54,929
But I could help you this time
571
00:19:56,568 --> 00:19:57,830
You are an angel
572
00:20:00,672 --> 00:20:02,537
I didn't say that I would do it
573
00:20:02,674 --> 00:20:03,834
I said that I could
574
00:20:04,776 --> 00:20:08,837
Bernard convinced his boss
to forget about the problem that morning
575
00:20:08,980 --> 00:20:14,441
He also led Catherine to be
a good employee and fiance
576
00:20:15,086 --> 00:20:21,150
He gave her a reconciliation kiss
followed by a lover's kiss...
577
00:20:21,292 --> 00:20:23,760
sensitivity and reason
coexisted this way
578
00:20:28,700 --> 00:20:29,667
Shhh...
579
00:20:31,202 --> 00:20:32,863
Catherine looks dead
580
00:20:33,004 --> 00:20:35,063
Don't be stupid, come here
581
00:20:40,912 --> 00:20:42,174
I'm going out to the store
582
00:20:42,313 --> 00:20:44,781
- I'm staying with him?
- Yes, in case he wakes up
583
00:20:45,416 --> 00:20:46,678
I'll be back in a minute
584
00:21:01,566 --> 00:21:04,034
No, of course
Etienne wasn't dead
585
00:21:04,969 --> 00:21:08,029
What is dead is the myth
of the invincible man,
586
00:21:08,172 --> 00:21:12,541
who could do everything
without worrying about
587
00:21:13,678 --> 00:21:16,545
the annoying rhythms of modern life;
Catherine accepted reality
588
00:21:17,382 --> 00:21:22,046
She will now start anew
She also regained confidence
589
00:21:22,487 --> 00:21:26,048
Bernard promised her he'd pick her up
the following morning
590
00:21:28,192 --> 00:21:28,954
So what about this guy?
591
00:21:29,093 --> 00:21:30,958
- He's sleeping
- That's what he does best
592
00:21:31,095 --> 00:21:32,960
- where should we go?
- Anywhere is fine
593
00:21:33,097 --> 00:21:36,260
How about my office
everything is in order there
594
00:21:44,509 --> 00:21:46,670
- Do you regret your crazy life?
- No
595
00:21:46,811 --> 00:21:48,574
- Are you agitated about Jimmy?
- No
596
00:21:48,713 --> 00:21:52,274
He was kind and he dances well
but I won't be dancing anymore
597
00:21:52,417 --> 00:21:53,975
Why? It's not forbidden
598
00:21:54,118 --> 00:21:57,281
- Can you dance?
- A little... Will you teach me?
599
00:21:57,422 --> 00:21:59,083
- When?
- Tonight
600
00:22:26,584 --> 00:22:29,849
A few weeks later
Catherine married Bernard
601
00:22:32,990 --> 00:22:36,756
but she found out
a secret she didn't know
602
00:22:50,708 --> 00:22:51,766
Bernard!
603
00:22:53,111 --> 00:22:53,873
Yes
604
00:22:54,011 --> 00:22:56,775
- What was that book about?
- Huh?
605
00:22:56,914 --> 00:22:59,508
Yes, the book you lent me
what was the secret?
606
00:22:59,650 --> 00:23:02,016
- Ah, nothing
- What do you mean, nothing?
607
00:23:02,153 --> 00:23:04,121
The secret was the book itself
608
00:23:04,255 --> 00:23:07,418
When you read a book
that thick you can't stray
609
00:23:07,558 --> 00:23:10,118
how stupid I am
not to know that
610
00:23:10,261 --> 00:23:12,525
your trick wasn't
so smart either
611
00:23:12,663 --> 00:23:15,427
well, my trick is in La Fontaine's fables
"the farmer and his children"
612
00:23:15,566 --> 00:23:20,833
the father told his children
to search for a treasure in a field
613
00:23:20,972 --> 00:23:23,839
But there was nothing in the fields
the treasure was the work itself
614
00:23:24,275 --> 00:23:26,539
You surely like La Fontaine
19441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.