All language subtitles for Watch The Gymnast (2006) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,333 --> 00:00:49,266 - You've stopped taking your antidepressants? 2 00:00:49,266 --> 00:00:50,966 - Yes. 3 00:00:50,966 --> 00:00:52,933 - No other medications? 4 00:00:52,933 --> 00:00:54,866 - No. 5 00:00:54,866 --> 00:00:58,066 - Well, I think it's time we start looking 6 00:00:58,066 --> 00:00:59,833 at some alternative therapies. 7 00:00:59,833 --> 00:01:02,933 And we'll need to bring your husband in on those. 8 00:01:02,933 --> 00:01:07,500 It gets pretty expensive from here on out, I'm afraid. 9 00:01:07,500 --> 00:01:11,433 - I thought if I stayed in shape I'd have more time. 10 00:01:11,433 --> 00:01:15,200 - A lot of women make that mistake. 11 00:01:22,533 --> 00:01:24,100 - Honey, this is grown-up time. 12 00:01:24,100 --> 00:01:25,233 Leave mommy alone. 13 00:01:25,233 --> 00:01:26,833 - Can I please have a massage? 14 00:01:26,833 --> 00:01:28,233 Please? 15 00:01:28,233 --> 00:01:29,500 - I said, no! 16 00:01:29,500 --> 00:01:31,000 Now leave Mommy alone. 17 00:01:31,000 --> 00:01:34,266 Go on. Go! 18 00:01:34,266 --> 00:01:39,133 Can you please take her with you when you leave? 19 00:01:41,300 --> 00:01:44,666 - So, I dreamt about the accident again. 20 00:01:44,666 --> 00:01:49,000 Only this time, my brains were smeared 21 00:01:49,000 --> 00:01:50,900 all over the road. 22 00:01:56,000 --> 00:01:59,233 - This casting director is a bitch with a capital "C." 23 00:01:59,233 --> 00:02:00,633 - Lay down. 24 00:02:00,633 --> 00:02:02,100 - I'm just really nervous. 25 00:02:02,100 --> 00:02:03,500 - Shh. 26 00:02:03,500 --> 00:02:05,233 - Come to the audition with me. 27 00:02:05,233 --> 00:02:07,300 - [exhales] I can't. 28 00:02:07,300 --> 00:02:09,600 I have a new client this afternoon. 29 00:02:18,000 --> 00:02:19,533 Hi, it's Jane Hawkins. 30 00:02:30,800 --> 00:02:33,233 - You can set up outside by the pool. 31 00:02:43,466 --> 00:02:46,366 - What the hell are you staying in shape for? 32 00:02:46,366 --> 00:02:47,700 - Denise? 33 00:02:47,700 --> 00:02:51,133 - [laughs] It really is you. 34 00:02:51,133 --> 00:02:54,066 I got a referral, and it was the same name, 35 00:02:54,066 --> 00:02:57,033 and I just--I had to know if it was you. 36 00:02:57,033 --> 00:02:59,000 Oh, come press my laundry. 37 00:03:02,366 --> 00:03:03,833 - I'm sorry. 38 00:03:03,833 --> 00:03:07,966 - Well, I understand why you fell off the radar. 39 00:03:07,966 --> 00:03:10,666 Certainly marrying him explains a thing or two. 40 00:03:10,666 --> 00:03:12,933 - Well, you look like you've done all right. 41 00:03:12,933 --> 00:03:15,600 - I divorced up. [laughs] 42 00:03:15,600 --> 00:03:19,066 To...not-so-old friends. 43 00:03:19,066 --> 00:03:21,366 [glasses clink] 44 00:03:23,500 --> 00:03:25,600 Well, you obviously didn't get the memo. 45 00:03:25,600 --> 00:03:27,066 - The memo? - The war's over. 46 00:03:27,066 --> 00:03:28,400 Didn't you hear? 47 00:03:28,400 --> 00:03:29,600 You can come out now and start eating 48 00:03:29,600 --> 00:03:31,866 chocolate and cheese. - I do. 49 00:03:31,866 --> 00:03:34,333 - Well, somehow it's not having the same effect. 50 00:03:34,333 --> 00:03:36,466 - [laughs] - Oh, God. 51 00:03:36,466 --> 00:03:38,766 Come on. I'll show you around the hovel. 52 00:04:14,033 --> 00:04:15,533 - Yard... 53 00:04:15,533 --> 00:04:17,366 Back to the huddle. 54 00:04:17,366 --> 00:04:20,866 Second down and nine, from their own 35. 55 00:04:20,866 --> 00:04:23,266 Just over nine minutes to go in this quarter. 56 00:04:23,266 --> 00:04:24,300 They need to score. 57 00:04:24,300 --> 00:04:27,433 [TV chatter in background] 58 00:04:27,433 --> 00:04:29,000 More Monday Night Football 59 00:04:29,000 --> 00:04:31,566 after these words from our sponsors. 60 00:04:31,566 --> 00:04:34,066 - Introducing P90X. 61 00:04:34,066 --> 00:04:36,766 And two washboard ab-ripping routines. 62 00:04:36,766 --> 00:04:39,700 This training system was designed with one goal in mind-- 63 00:04:39,700 --> 00:04:41,433 To get you absolutely ripped. 64 00:04:41,433 --> 00:04:44,433 [sultry music] 65 00:04:44,433 --> 00:04:48,466 ♪ 66 00:04:48,466 --> 00:04:51,633 [both moan] 67 00:05:46,133 --> 00:05:48,466 - I don't mean to be the nosy neighbor, 68 00:05:48,466 --> 00:05:50,500 but is everything all right? 69 00:05:50,500 --> 00:05:53,300 [pants] - I'm fine. 70 00:05:53,300 --> 00:05:55,133 - Okay. 71 00:05:55,133 --> 00:05:56,800 Okay. 72 00:06:12,633 --> 00:06:14,200 - I thought it'd be easy, you know? 73 00:06:14,200 --> 00:06:15,800 I thought... 74 00:06:15,800 --> 00:06:17,766 I could make an accident happen. 75 00:06:17,766 --> 00:06:19,466 - Well, you did that, all right. 76 00:06:19,466 --> 00:06:21,100 You married him. 77 00:06:21,100 --> 00:06:23,433 - It's not his fault. I'm the withered husk. 78 00:06:23,433 --> 00:06:25,100 - Oh, God, sweetie. 79 00:06:25,100 --> 00:06:26,566 Don't go there. 80 00:06:26,566 --> 00:06:28,633 You want kids, take mine. 81 00:06:28,633 --> 00:06:30,866 They're ungrateful bastards, all of them. 82 00:06:30,866 --> 00:06:32,733 [chuckles] Expensive, too. 83 00:06:32,733 --> 00:06:34,200 - Yeah, that's his argument. 84 00:06:34,200 --> 00:06:35,600 - Well, don't put me in his corner. 85 00:06:35,600 --> 00:06:37,366 He's an idiot. 86 00:06:37,366 --> 00:06:38,900 And so are you. 87 00:06:38,900 --> 00:06:40,133 "Withered husk"? 88 00:06:40,133 --> 00:06:41,633 Eat some butter, for Christ's sake. 89 00:06:41,633 --> 00:06:43,633 You make me feel like crap just looking at you. 90 00:06:48,066 --> 00:06:49,733 - Sweetie, 91 00:06:49,733 --> 00:06:51,400 there's still plenty of things you can do 92 00:06:51,400 --> 00:06:53,566 with that husk of yours. 93 00:06:59,700 --> 00:07:02,833 [sea gulls squawk] 94 00:07:59,966 --> 00:08:02,666 - All right. Let's do that again. 95 00:08:04,266 --> 00:08:06,200 Okay, put your chin up. 96 00:08:06,200 --> 00:08:08,700 Arms up, just like that. 97 00:08:08,700 --> 00:08:09,700 There you go. 98 00:08:09,700 --> 00:08:11,200 Eyes down. Nice. 99 00:08:11,200 --> 00:08:14,166 Look at your feet-- Yeah, just like that. 100 00:08:15,566 --> 00:08:18,333 Go way up on your toes. 101 00:08:18,333 --> 00:08:21,100 Nice. That's it. 102 00:08:40,433 --> 00:08:42,900 Excuse me. Excuse me. 103 00:08:42,900 --> 00:08:44,100 - Yeah? 104 00:08:44,100 --> 00:08:45,533 - I just wanted to introduce myself. 105 00:08:45,533 --> 00:08:46,800 My name is Nicole. 106 00:08:46,800 --> 00:08:48,066 - I'm Jane. 107 00:08:48,066 --> 00:08:49,900 - Yeah, I know who you are. 108 00:08:49,900 --> 00:08:51,366 Can I ask you a question? 109 00:08:51,366 --> 00:08:52,866 - Okay. 110 00:08:52,866 --> 00:08:55,900 - Are you afraid of heights? 111 00:08:58,966 --> 00:09:00,366 - [announcer on TV] One yard. 112 00:09:00,366 --> 00:09:02,400 - Hi, honey. 113 00:09:02,400 --> 00:09:05,433 [crowd cheering on TV] 114 00:09:05,433 --> 00:09:08,766 Hey, can you get us a round of beers in here? 115 00:09:08,766 --> 00:09:11,133 - No, I'll get it. 116 00:09:15,833 --> 00:09:18,266 Hey, hot stuff. What'd you do today? 117 00:09:18,266 --> 00:09:22,400 - Walked into a gym for the first time in ten years. 118 00:09:22,400 --> 00:09:26,000 - Been that long for me, too. 119 00:09:31,133 --> 00:09:34,633 - Harder! Harder! Harder! Harder! 120 00:10:25,266 --> 00:10:27,400 [door closes] 121 00:10:27,400 --> 00:10:30,333 - Hi. 122 00:10:30,333 --> 00:10:32,566 I'm sorry. I must have the wrong place. 123 00:10:32,566 --> 00:10:33,733 - No, you don't. 124 00:10:33,733 --> 00:10:34,900 I'm so glad you could make it. 125 00:10:34,900 --> 00:10:35,900 Come on in. 126 00:10:35,900 --> 00:10:38,533 Serena, this is Jane. 127 00:10:38,533 --> 00:10:40,033 Jane, this is Serena. 128 00:10:40,033 --> 00:10:44,000 Serena's in my adult class and kicking butt. 129 00:10:44,000 --> 00:10:46,300 - That was beautiful. 130 00:10:46,300 --> 00:10:48,933 - Thanks. 131 00:10:51,133 --> 00:10:53,233 - Serena, could you step on the ladder for me? 132 00:10:53,233 --> 00:10:54,133 - Sure. 133 00:11:14,766 --> 00:11:16,366 - Okay. 134 00:11:16,366 --> 00:11:17,733 I want you to climb up. 135 00:11:17,733 --> 00:11:20,900 - Okay. 136 00:11:20,900 --> 00:11:23,866 - Start from a sitting position on the floor. 137 00:11:23,866 --> 00:11:25,066 And don't use your legs. 138 00:11:25,066 --> 00:11:27,300 - Don't use my legs? 139 00:11:27,300 --> 00:11:28,433 - No legs. 140 00:11:28,433 --> 00:11:30,300 Here, put some of this on your hands. 141 00:11:34,666 --> 00:11:37,233 Okay. Now get up. 142 00:11:38,733 --> 00:11:41,000 Good. 143 00:11:41,000 --> 00:11:43,200 Go, go. Get up. 144 00:11:43,200 --> 00:11:44,233 Get up! 145 00:11:46,700 --> 00:11:49,233 [laughs] Okay. 146 00:11:49,233 --> 00:11:50,066 I suck. 147 00:11:50,066 --> 00:11:51,200 - No, that's all right. 148 00:11:51,200 --> 00:11:53,033 No shame there. You're good. 149 00:11:53,033 --> 00:11:54,266 - Jane, you're up. 150 00:12:15,500 --> 00:12:16,500 - She's not Jane. 151 00:12:16,500 --> 00:12:18,800 She's Tarzan. 152 00:12:18,800 --> 00:12:20,833 - [grunts] - She has the strength. 153 00:12:20,833 --> 00:12:24,400 But you have the grace. 154 00:12:27,533 --> 00:12:31,033 - Now if I can just get the two of you 155 00:12:31,033 --> 00:12:32,533 to rub off on each other, 156 00:12:32,533 --> 00:12:37,000 then, you'll have the whole package. 157 00:12:37,000 --> 00:12:40,266 And that's money in the bank. 158 00:12:42,333 --> 00:12:43,266 - Nice. 159 00:12:43,266 --> 00:12:45,466 - I'm sorry, I'm confused. 160 00:12:45,466 --> 00:12:46,800 What are we doing? 161 00:12:46,800 --> 00:12:49,400 - Didn't tell you? 162 00:12:49,400 --> 00:12:52,400 It's just a little thing called... 163 00:12:57,433 --> 00:12:58,833 - Showbiz! 164 00:12:58,833 --> 00:13:01,000 - Yeah! 165 00:13:01,000 --> 00:13:02,433 - Showbiz? 166 00:13:02,433 --> 00:13:04,833 - The idea is to get a job in Vegas. 167 00:13:04,833 --> 00:13:06,800 - Oh, wow. 168 00:13:06,800 --> 00:13:08,033 So are you gonna do it? 169 00:13:08,033 --> 00:13:10,400 - I might. I've got a lot to learn. 170 00:13:10,400 --> 00:13:12,400 Gonna have to practice almost every day. 171 00:13:12,400 --> 00:13:13,633 - Wow. 172 00:13:13,633 --> 00:13:16,533 So you think you'd still have energy to run? 173 00:13:16,533 --> 00:13:19,200 - Yeah, well, aerials are all upper body, 174 00:13:19,200 --> 00:13:20,366 so the answer is yes. 175 00:13:20,366 --> 00:13:22,200 Got to keep the body balanced. 176 00:13:22,200 --> 00:13:23,666 - Oh, you're balanced. 177 00:13:23,666 --> 00:13:25,466 - You're so sweet. 178 00:13:25,466 --> 00:13:28,133 - No, not sweet. 179 00:13:28,133 --> 00:13:32,700 I'm a bad-ass from the wrong side of town. 180 00:13:32,700 --> 00:13:34,366 Yeah, you better run! 181 00:13:37,733 --> 00:13:38,933 Don't just hang there. 182 00:13:38,933 --> 00:13:41,100 Respond to the fabric. 183 00:13:41,100 --> 00:13:44,900 Make wings... 184 00:13:44,900 --> 00:13:47,166 and tap... 185 00:13:47,166 --> 00:13:51,533 and then pull yourselves up. 186 00:13:58,733 --> 00:14:00,566 You got it? 187 00:14:05,033 --> 00:14:06,500 Can we take a break? 188 00:14:06,500 --> 00:14:09,033 - Yeah, you don't even have to ask. 189 00:14:09,033 --> 00:14:12,400 As soon as you feel weak, let yourself down. 190 00:14:12,400 --> 00:14:13,733 The general rule is, if you feel like 191 00:14:13,733 --> 00:14:17,300 you're gonna fall, you probably will. 192 00:14:17,300 --> 00:14:18,700 - Ooh. 193 00:14:18,700 --> 00:14:20,833 - Fabric bite you? - Yeah, a little bit. 194 00:14:20,833 --> 00:14:22,633 Got to build up my calluses again. 195 00:14:22,633 --> 00:14:24,633 Fun! 196 00:14:26,700 --> 00:14:28,266 - Ow. 197 00:14:28,266 --> 00:14:30,133 Ow! What's with the hands? 198 00:14:30,133 --> 00:14:32,600 It's like sandpaper. 199 00:14:37,633 --> 00:14:38,633 - Oh. 200 00:14:38,633 --> 00:14:39,566 [laughter] 201 00:14:39,566 --> 00:14:41,066 How's it hangin' over there? 202 00:14:41,066 --> 00:14:43,200 - Hey, everybody, say hey to Jimmy. 203 00:14:43,200 --> 00:14:44,866 Jimmy runs the place. 204 00:14:44,866 --> 00:14:46,433 - Hey, Jimmy. - Hey, Jimmy. 205 00:14:46,433 --> 00:14:48,233 - Ladies. 206 00:14:51,300 --> 00:14:53,266 - Hup! 207 00:14:58,633 --> 00:15:00,800 You've got to try to find a focal point. 208 00:15:00,800 --> 00:15:03,166 Try staring at your hands. 209 00:15:03,166 --> 00:15:06,000 You need a break? 210 00:15:06,000 --> 00:15:08,433 - No way. 211 00:15:08,433 --> 00:15:13,400 - Sorry, can you use your hands? 212 00:15:15,866 --> 00:15:17,866 Yeah. Harder. 213 00:15:17,866 --> 00:15:19,666 A little harder. 214 00:15:39,166 --> 00:15:40,466 That's right? - Oh. 215 00:15:40,466 --> 00:15:42,000 Throw it over your left shoulder. 216 00:15:42,000 --> 00:15:44,366 Good, and pull yourself up. 217 00:15:48,433 --> 00:15:50,666 Yeah. 218 00:15:50,666 --> 00:15:53,933 - How did you know I was gonna love this? 219 00:15:53,933 --> 00:15:56,366 - When you came in that day, 220 00:15:56,366 --> 00:15:59,400 I could tell you had some unfinished business. 221 00:16:04,333 --> 00:16:06,533 - [grunts] - [laughs] 222 00:16:06,533 --> 00:16:08,100 - Sweet! 223 00:16:17,433 --> 00:16:19,233 - What's the date today? 224 00:16:19,233 --> 00:16:22,600 - I think it's the 12th. 225 00:16:54,766 --> 00:16:56,733 - Did you say something? 226 00:17:04,866 --> 00:17:08,099 - Oh, put that away, silly! 227 00:17:09,733 --> 00:17:12,833 - How's that feel? 228 00:17:14,733 --> 00:17:18,933 I've made you keys in case you ever want to run away from home. 229 00:17:18,933 --> 00:17:20,800 [laughs] 230 00:17:20,800 --> 00:17:22,733 Yeah, I dug that up. 231 00:17:22,733 --> 00:17:23,866 The Hawk and the Hammer. 232 00:17:23,866 --> 00:17:25,633 - We made quite a pair. 233 00:17:25,633 --> 00:17:27,700 - Yeah, I was always the pretty one. 234 00:17:27,700 --> 00:17:29,533 - But I always brought home the hardware. 235 00:17:29,533 --> 00:17:33,300 - Oh, who can be bothered with all that bric-a-brac? 236 00:17:43,700 --> 00:17:45,433 - That's nice. Where did you get that? 237 00:17:45,433 --> 00:17:48,566 - It was a gift from Denise Winfield, actually. 238 00:17:48,566 --> 00:17:50,666 - The Hammer? Jeez. 239 00:17:50,666 --> 00:17:52,700 - Don't worry, she doesn't want to see you either. 240 00:17:52,700 --> 00:17:55,233 She just bought a house in Malibu. 241 00:17:55,233 --> 00:17:58,466 - There goes the neighborhood. 242 00:18:00,266 --> 00:18:02,133 Whoa. 243 00:18:02,133 --> 00:18:04,033 Where'd you get that? 244 00:18:04,033 --> 00:18:05,033 - Oh. 245 00:18:05,033 --> 00:18:08,566 - And this? 246 00:18:09,533 --> 00:18:11,266 You've got to take that off. 247 00:18:11,266 --> 00:18:13,100 - Why? It's beautiful. - I'm serious. 248 00:18:13,100 --> 00:18:14,700 Take it off. 249 00:18:14,700 --> 00:18:16,100 - No. 250 00:18:16,100 --> 00:18:19,733 - People are gonna think I beat you. 251 00:18:19,733 --> 00:18:21,633 Please, okay? Find something else to wear. 252 00:18:21,633 --> 00:18:23,866 I beg you. 253 00:18:25,933 --> 00:18:28,433 What have you been doing, stunt work? 254 00:18:28,433 --> 00:18:30,066 Now that looks like a rug burn. 255 00:18:30,066 --> 00:18:31,200 - Meaning what? 256 00:18:31,200 --> 00:18:32,266 - I don't know. You tell me. 257 00:18:32,266 --> 00:18:33,633 How would you get a rug burn? 258 00:18:33,633 --> 00:18:35,266 - It's a fabric burn. 259 00:18:35,266 --> 00:18:37,266 - Nice distinction. 260 00:18:37,266 --> 00:18:40,333 - David, please. 261 00:18:40,333 --> 00:18:41,700 - So, who is it? 262 00:18:41,700 --> 00:18:46,366 Is it Dan, the little weasel? 263 00:18:46,366 --> 00:18:50,200 - You're about to feel really stupid. 264 00:18:52,733 --> 00:18:54,933 - You didn't have to be so mysterious about it. 265 00:18:54,933 --> 00:18:58,266 - Can I just have one thing that's not about us? 266 00:18:58,266 --> 00:18:59,600 [engine turns] - Sure. 267 00:18:59,600 --> 00:19:02,233 You know, you have been all over the map lately. 268 00:19:06,200 --> 00:19:08,133 - Oh, no, Serena, other leg. 269 00:19:08,133 --> 00:19:09,533 Honey, it's the other leg. 270 00:19:09,533 --> 00:19:11,100 - [gasps] [thud] 271 00:19:11,100 --> 00:19:12,933 [groans] 272 00:19:15,466 --> 00:19:16,833 - Breathe into my hand. 273 00:19:16,833 --> 00:19:18,266 Breathe into my hand. 274 00:19:18,266 --> 00:19:19,433 Just relax. You knocked your wind out. 275 00:19:19,433 --> 00:19:21,166 Okay? - You all right? 276 00:19:21,166 --> 00:19:23,600 - [breathing heavily] 277 00:19:23,600 --> 00:19:25,466 - Everything still working? 278 00:19:25,466 --> 00:19:28,766 - [breathing heavily] - Breathe, breathe. 279 00:19:28,766 --> 00:19:30,666 Okay? 280 00:19:30,666 --> 00:19:32,300 - Let's not make that part of the act, okay. 281 00:19:32,300 --> 00:19:36,566 - [laughs] Okay. 282 00:19:36,566 --> 00:19:37,733 [crying] 283 00:19:37,733 --> 00:19:38,966 - Okay? 284 00:19:38,966 --> 00:19:41,033 You want to try to get up? 285 00:19:41,033 --> 00:19:42,233 Let's try. 286 00:19:42,233 --> 00:19:45,233 - Okay. - Come on. 287 00:19:53,766 --> 00:19:56,433 - Oh. You okay? 288 00:19:56,433 --> 00:19:59,300 - Our Vegas audition is next week, 289 00:19:59,300 --> 00:20:01,100 if we can manage not to kill ourselves first. 290 00:20:01,100 --> 00:20:02,366 - Well, I think you're crackers. 291 00:20:02,366 --> 00:20:04,833 - Oh, no, I gotta drive. 292 00:20:04,833 --> 00:20:06,266 - Spend the night. 293 00:20:06,266 --> 00:20:08,900 - Oh, yeah, I'd love to hear that conversation. 294 00:20:08,900 --> 00:20:13,466 - You ought to give him something to be jealous about. 295 00:20:13,466 --> 00:20:17,066 - There's this guy that lives next door who's kinda sweet. 296 00:20:17,066 --> 00:20:18,466 - Oh, please. 297 00:20:18,466 --> 00:20:20,300 If you're gonna step out, 298 00:20:20,300 --> 00:20:22,633 expand your horizons a little. 299 00:20:22,633 --> 00:20:24,066 - And? 300 00:20:24,066 --> 00:20:26,766 - Men are boring. 301 00:20:26,766 --> 00:20:28,066 - Denise! 302 00:20:28,066 --> 00:20:29,966 When did this happen? 303 00:20:29,966 --> 00:20:33,066 - Between marriages. 304 00:20:33,066 --> 00:20:34,333 Sometimes during. 305 00:20:34,333 --> 00:20:35,500 - I'm shocked. 306 00:20:35,500 --> 00:20:36,800 - I don't see why. 307 00:20:36,800 --> 00:20:38,133 I seem to remember your tongue 308 00:20:38,133 --> 00:20:40,833 in my mouth sophomore year. 309 00:20:40,833 --> 00:20:44,466 - Oh, come on, You can't count that. 310 00:20:46,166 --> 00:20:50,433 - Oh, give a girl a complex, why don't you? 311 00:20:50,433 --> 00:20:51,533 [blows raspberry] 312 00:21:14,133 --> 00:21:15,500 - Hey. 313 00:21:15,500 --> 00:21:17,233 You just missed 'em. 314 00:21:17,233 --> 00:21:19,933 - What's that? - Yeah, a bit of bad news. 315 00:21:19,933 --> 00:21:21,800 Nikky's kid was in an accident, 316 00:21:21,800 --> 00:21:24,166 so Serena's taking her to the airport. 317 00:21:24,166 --> 00:21:25,966 - Oh, my God. 318 00:21:25,966 --> 00:21:27,800 I didn't even know she had kids. 319 00:21:27,800 --> 00:21:29,800 - Yeah, he lives with his father in Atlanta. 320 00:21:29,800 --> 00:21:33,300 It sounded bad, the way they ran out of here. 321 00:21:33,300 --> 00:21:36,666 One of them calls you never want to get, you know? 322 00:21:36,666 --> 00:21:38,466 - Yeah. 323 00:21:40,533 --> 00:21:42,700 - Hey, if you're not rehearsing, 324 00:21:42,700 --> 00:21:45,200 can you take the stuff down? 325 00:21:45,200 --> 00:21:47,633 - Sure. 326 00:21:51,533 --> 00:21:53,700 [door closes] 327 00:22:04,733 --> 00:22:06,100 - [announcer on TV] How do I feel so young? 328 00:22:06,100 --> 00:22:08,966 I don't, but it sure helps to look it. 329 00:22:08,966 --> 00:22:11,766 Your skin deserves the best, and so do you. 330 00:22:11,766 --> 00:22:14,133 Try our new rejuvenating formula... 331 00:22:14,133 --> 00:22:17,766 [turns off TV] 332 00:22:17,766 --> 00:22:20,133 David... 333 00:22:20,133 --> 00:22:22,400 I want to have a baby. 334 00:22:22,400 --> 00:22:25,933 It's now or never, and I'd rather it be now. 335 00:22:25,933 --> 00:22:27,600 - Do you think you still can? 336 00:22:27,600 --> 00:22:29,300 - Well, I don't know. 337 00:22:29,300 --> 00:22:32,200 It's--There are some tests we need to take. 338 00:22:32,200 --> 00:22:33,933 It's expensive. 339 00:22:33,933 --> 00:22:35,400 - Why don't you just go off the pill 340 00:22:35,400 --> 00:22:38,433 and we'll just see what happens. 341 00:22:41,100 --> 00:22:44,033 - I did. 342 00:22:47,033 --> 00:22:50,966 - Do you have any idea how completely selfish that is? 343 00:22:52,600 --> 00:22:54,266 You know, not to mention how expensive 344 00:22:54,266 --> 00:22:55,533 that could have been? 345 00:23:27,266 --> 00:23:28,633 [mug shatters] 346 00:23:28,633 --> 00:23:32,233 - You all right? 347 00:23:32,233 --> 00:23:34,866 What's that obnoxious thing that people do 348 00:23:34,866 --> 00:23:36,500 when a waiter drops a glass? 349 00:23:36,500 --> 00:23:39,633 They start clapping. 350 00:24:02,033 --> 00:24:05,100 [phone rings] 351 00:24:08,766 --> 00:24:09,833 [phone beeps] 352 00:24:09,833 --> 00:24:13,300 - Hi, this is Serena. 353 00:24:13,300 --> 00:24:15,500 I'm trying to reach Jane. 354 00:24:15,500 --> 00:24:16,500 I got your number-- 355 00:24:16,500 --> 00:24:17,533 - Hello, hello, hello? 356 00:24:17,533 --> 00:24:18,533 Hi. 357 00:24:18,533 --> 00:24:21,400 Hey. How are you? 358 00:24:21,400 --> 00:24:22,500 Yeah, I know. 359 00:24:22,500 --> 00:24:24,233 I spoke with Nicole last week. 360 00:24:24,233 --> 00:24:26,600 Thank goodness. 361 00:24:26,600 --> 00:24:29,333 What's that? 362 00:24:29,333 --> 00:24:30,933 Really? 363 00:24:30,933 --> 00:24:32,833 And that's cool with Jimmy? 364 00:24:39,700 --> 00:24:40,833 Hello, Dan. 365 00:24:40,833 --> 00:24:42,966 - There goes my rabbit! 366 00:24:47,433 --> 00:24:49,000 - Hey, check you out. 367 00:24:49,000 --> 00:24:50,766 - Yeah, I got here early. 368 00:24:50,766 --> 00:24:51,933 I thought we'd play on this side 369 00:24:51,933 --> 00:24:54,433 of the room for a change. 370 00:24:54,433 --> 00:24:56,566 - Okay. 371 00:25:01,166 --> 00:25:02,800 - Hey. 372 00:25:02,800 --> 00:25:04,633 Thanks for the call. 373 00:25:04,633 --> 00:25:06,033 Really. 374 00:25:06,033 --> 00:25:07,900 I won't go into it, but I can tell you 375 00:25:07,900 --> 00:25:11,000 your timing was perfect. 376 00:25:22,200 --> 00:25:23,866 So what should we do? 377 00:25:23,866 --> 00:25:26,500 - I don't know. 378 00:25:26,500 --> 00:25:29,233 Maybe stretch. 379 00:25:29,233 --> 00:25:31,966 - Right. 380 00:25:34,000 --> 00:25:37,133 - I think that's right. 381 00:25:37,133 --> 00:25:38,400 - Okay. 382 00:25:38,400 --> 00:25:41,633 Get ready to dial 911. 383 00:25:46,066 --> 00:25:48,400 Nice. 384 00:25:48,400 --> 00:25:50,700 - Feel a little out of shape. 385 00:25:50,700 --> 00:25:52,833 - Yeah, right. 386 00:26:08,033 --> 00:26:11,200 - You want to throw it over both legs first. 387 00:26:17,266 --> 00:26:18,366 That's it. 388 00:26:20,966 --> 00:26:22,666 - [gasps] [thud] 389 00:26:24,766 --> 00:26:27,100 - What's up? 390 00:26:28,800 --> 00:26:31,200 You were fine. The wrap was good. 391 00:26:34,500 --> 00:26:36,733 - What's the matter? 392 00:26:36,733 --> 00:26:39,566 - I got spooked. 393 00:26:39,566 --> 00:26:41,433 - It's because you fell. 394 00:26:41,433 --> 00:26:43,366 We can work low. 395 00:26:43,366 --> 00:26:45,233 - That's a showstopper. 396 00:26:45,233 --> 00:26:48,166 - Just for now. 397 00:26:51,966 --> 00:26:54,800 I once slipped and straddled the balance beam so hard 398 00:26:54,800 --> 00:26:56,533 my cooter went up in my throat. 399 00:26:56,533 --> 00:26:58,000 - Oi! 400 00:26:58,000 --> 00:27:01,200 - And when I could walk again, my coach forced me 401 00:27:01,200 --> 00:27:02,966 to get back on the beam, which I swore 402 00:27:02,966 --> 00:27:04,966 I would never ever do. 403 00:27:04,966 --> 00:27:08,500 But I won nationals a few months later, 404 00:27:08,500 --> 00:27:12,566 so I was glad he did. 405 00:27:12,566 --> 00:27:14,166 - Uh-huh. 406 00:27:14,166 --> 00:27:16,900 - Meaning get your ass back up there! 407 00:27:21,533 --> 00:27:25,966 - You don't have to climb high. Just do a single. 408 00:27:29,200 --> 00:27:31,733 - Don't ever tell me that story again. 409 00:27:31,733 --> 00:27:34,466 - Come on, get up there. 410 00:27:38,066 --> 00:27:40,266 Good, you're doing great. 411 00:27:40,266 --> 00:27:42,400 Good, that's it. 412 00:27:42,400 --> 00:27:43,700 Want to go higher? 413 00:27:43,700 --> 00:27:46,833 - No. I'm fine. 414 00:27:53,433 --> 00:27:54,733 [grunts] 415 00:27:57,833 --> 00:27:59,933 [gasps] 416 00:27:59,933 --> 00:28:02,000 - Oh! - Oh. 417 00:28:05,766 --> 00:28:07,400 - What was that? 418 00:28:07,400 --> 00:28:08,766 - Nothing. 419 00:28:08,766 --> 00:28:13,300 - Do you live in a bad neighborhood? 420 00:28:23,600 --> 00:28:26,166 Maybe we're aiming too high. 421 00:28:26,166 --> 00:28:28,133 Let's forget about Vegas. 422 00:28:28,133 --> 00:28:30,466 We should just try to get a few gigs in town. 423 00:28:30,466 --> 00:28:31,933 - I don't know. 424 00:28:31,933 --> 00:28:33,633 I'm thinking this whole thing wasn't such a good idea. 425 00:28:33,633 --> 00:28:36,066 - Hey, don't make me tell the cooter story again. 426 00:28:36,066 --> 00:28:37,500 - Okay, then, I tell you what. 427 00:28:37,500 --> 00:28:39,200 I've got something that's gonna be perfect 428 00:28:39,200 --> 00:28:40,633 for those other clients you mentioned. 429 00:28:40,633 --> 00:28:42,000 It's a yacht, okay? 430 00:28:42,000 --> 00:28:43,733 And it's staffed by six hostesses 431 00:28:43,733 --> 00:28:46,133 who take care of the needs of up to four male guests. 432 00:28:46,133 --> 00:28:48,633 And once it reaches international waters, 433 00:28:48,633 --> 00:28:50,166 it becomes a floating casino, 434 00:28:50,166 --> 00:28:52,833 and whatever else you want it to be. 435 00:28:52,833 --> 00:28:55,866 "Whatever happens offshore, stays offshore!" 436 00:28:55,866 --> 00:28:57,866 Right. 437 00:28:59,733 --> 00:29:04,600 - Two, three, four, five. 438 00:29:04,600 --> 00:29:05,933 Yes! 439 00:29:05,933 --> 00:29:07,266 Ye--five! 440 00:29:07,266 --> 00:29:11,866 That's getting better. 441 00:29:11,866 --> 00:29:14,933 - I suck! 442 00:29:16,500 --> 00:29:18,400 - Keep your legs tight when you're in the straddle, 443 00:29:18,400 --> 00:29:22,266 and then lower your body straight. 444 00:29:22,266 --> 00:29:24,466 Go slow, slow. 445 00:29:24,466 --> 00:29:26,500 - That's good, that's good. 446 00:29:26,500 --> 00:29:27,600 Like this. 447 00:29:27,600 --> 00:29:28,933 - This? 448 00:29:28,933 --> 00:29:31,100 [indistinct chatter] 449 00:29:31,100 --> 00:29:34,866 Yeah! Awesome. Do it again. 450 00:29:37,266 --> 00:29:39,966 - Oh! 451 00:29:39,966 --> 00:29:44,100 - Going down. 452 00:29:44,100 --> 00:29:45,400 I'm stuck. 453 00:29:45,400 --> 00:29:47,333 Six, seven, eight. 454 00:29:47,333 --> 00:29:48,966 Good! 455 00:29:48,966 --> 00:29:51,066 We need an act. 456 00:29:51,066 --> 00:29:53,066 - We need Nicole. 457 00:29:53,066 --> 00:29:54,933 - You're a dancer. Choreograph something. 458 00:29:54,933 --> 00:29:56,266 - Hah! 459 00:29:56,266 --> 00:30:00,566 - Come on. Rise up, girlfriend. 460 00:30:00,566 --> 00:30:03,433 - I'm so sore! 461 00:30:23,800 --> 00:30:27,133 - Five, six, seven, eight. 462 00:30:27,133 --> 00:30:28,200 Extend again. 463 00:30:28,200 --> 00:30:30,700 Two, three, four. 464 00:30:30,700 --> 00:30:31,733 Front leg. 465 00:30:31,733 --> 00:30:35,333 Two, three, four... 466 00:30:35,333 --> 00:30:37,833 Sorry. 467 00:30:37,833 --> 00:30:39,700 I got lost in the count. 468 00:30:39,700 --> 00:30:42,833 - You'll get it. 469 00:30:42,833 --> 00:30:45,133 - I think we need a gimmick. 470 00:30:45,133 --> 00:30:47,133 - You mean besides the token Asian thing. 471 00:30:47,133 --> 00:30:49,700 - Way besides that. 472 00:30:49,700 --> 00:30:52,266 - We could do it nude. 473 00:30:52,266 --> 00:30:54,166 - Ooh. 474 00:30:54,166 --> 00:30:58,133 both: Maybe not. 475 00:30:58,133 --> 00:31:00,266 - We could both get in the same hammock. 476 00:31:00,266 --> 00:31:02,500 We could do porting moves. 477 00:31:02,500 --> 00:31:05,800 It's a hand grip, it's like this. 478 00:31:05,800 --> 00:31:09,033 Here, do this. 479 00:31:09,033 --> 00:31:11,000 Okay, now grab my wrists. 480 00:31:11,000 --> 00:31:15,833 See, you hang on to me, I hang on to you. 481 00:31:15,833 --> 00:31:17,266 It's solid. 482 00:31:17,266 --> 00:31:18,600 - Cool. 483 00:31:20,700 --> 00:31:22,800 - I got you. 484 00:31:22,800 --> 00:31:25,300 [chuckles] 485 00:31:25,300 --> 00:31:26,966 Do you want to go upside-down? 486 00:31:28,800 --> 00:31:30,566 [laughs] 487 00:31:30,566 --> 00:31:32,900 I so have you. 488 00:31:32,900 --> 00:31:34,033 Gorgeous! 489 00:31:36,433 --> 00:31:37,733 - Do you want to do one arm? 490 00:31:37,733 --> 00:31:40,666 - Can you? - I got you. 491 00:31:43,400 --> 00:31:44,533 Wow. 492 00:31:44,533 --> 00:31:49,500 [laughs] - Oh, that hurts. 493 00:31:50,133 --> 00:31:52,133 It's my turn. 494 00:31:52,133 --> 00:31:56,933 Can you grab me by the waist? Maybe? 495 00:31:56,933 --> 00:31:59,666 - Okay. - Okay. 496 00:31:59,666 --> 00:32:02,566 Now give me your hand. 497 00:32:09,766 --> 00:32:11,366 - Nice. - Are you okay? 498 00:32:11,366 --> 00:32:13,100 - Yeah. 499 00:32:30,966 --> 00:32:35,033 - You can do it. 500 00:32:35,033 --> 00:32:38,733 Oh, lovely. 501 00:32:40,333 --> 00:32:41,900 [sighs] 502 00:32:41,900 --> 00:32:42,900 - What now? 503 00:32:42,900 --> 00:32:47,700 - Arch up. 504 00:32:47,700 --> 00:32:50,066 - Should we sit? 505 00:32:50,066 --> 00:32:52,033 - I'll go on this side. - Okay. 506 00:32:52,033 --> 00:32:53,033 - Can you see me? 507 00:32:53,033 --> 00:32:54,566 - Yeah, I got you. 508 00:32:54,566 --> 00:32:56,466 Okay. 509 00:33:24,433 --> 00:33:27,933 - I've got to save some energy for the benefit tonight. 510 00:33:27,933 --> 00:33:29,566 Can you break it down? 511 00:33:29,566 --> 00:33:31,500 - Yes. 512 00:33:35,666 --> 00:33:37,766 - You're still coming tonight, right? 513 00:33:37,766 --> 00:33:39,133 - Yeah. 514 00:33:39,133 --> 00:33:41,800 - Okay. 515 00:35:59,333 --> 00:36:04,300 [coughing] 516 00:36:07,700 --> 00:36:09,800 - Wow, look at you. You're on the ball. 517 00:36:09,800 --> 00:36:14,800 You know we don't have to be there until 8:30. 518 00:36:15,400 --> 00:36:16,133 What's wrong? 519 00:36:16,133 --> 00:36:18,200 - I messed up. 520 00:36:18,200 --> 00:36:19,300 - What? 521 00:36:19,300 --> 00:36:21,566 Jane, we had a plan. 522 00:36:21,566 --> 00:36:23,000 - Look, I said I'm sorry. 523 00:36:23,000 --> 00:36:25,433 But I think I can miss one company party. 524 00:36:25,433 --> 00:36:27,566 - They're gonna give me an award. 525 00:36:27,566 --> 00:36:30,200 - Oh. What is it? 526 00:36:30,200 --> 00:36:31,366 - I don't know. 527 00:36:31,366 --> 00:36:34,500 Something stupid, probably. 528 00:36:34,500 --> 00:36:37,500 - Well, congratulations. 529 00:36:37,500 --> 00:36:39,033 - That's great, Jane. 530 00:36:39,033 --> 00:36:40,066 Just great. 531 00:36:40,066 --> 00:36:42,966 Thank you very, very much. 532 00:36:42,966 --> 00:36:47,900 [indistinct chatter] 533 00:36:50,266 --> 00:36:53,266 [gentle music] 534 00:36:53,266 --> 00:36:58,266 ♪ 535 00:37:48,400 --> 00:37:52,566 [indistinct chatter] 536 00:37:58,100 --> 00:38:03,100 [cheers and applause] 537 00:38:06,300 --> 00:38:08,633 - Hey! 538 00:38:08,633 --> 00:38:11,566 I didn't think you were gonna make it. 539 00:38:11,566 --> 00:38:13,533 - Wonderful. You did a great job. 540 00:38:21,633 --> 00:38:23,200 - How are you doin'? 541 00:38:23,200 --> 00:38:24,400 - Good. - Good to see you. 542 00:38:24,400 --> 00:38:26,000 Oh, oh. Jane! 543 00:38:26,000 --> 00:38:27,966 Hey! Jane! 544 00:38:27,966 --> 00:38:29,300 - Hey. - Hey. 545 00:38:29,300 --> 00:38:30,666 Hey. 546 00:38:30,666 --> 00:38:32,766 Oh, you were so beautiful. 547 00:38:32,766 --> 00:38:34,566 I just wish Nicole had seen you. 548 00:38:34,566 --> 00:38:37,666 - Oh, look at you. You're stunning. 549 00:38:37,666 --> 00:38:38,966 - I feel a little overdressed. 550 00:38:38,966 --> 00:38:41,633 - No, you're gorgeous. - Honey... 551 00:38:41,633 --> 00:38:43,166 Honey, I just need to grab you for a sec. 552 00:38:43,166 --> 00:38:44,600 There are some people I need you to meet. 553 00:38:44,600 --> 00:38:45,966 - Oh, okay. - Okay, you were great. 554 00:38:45,966 --> 00:38:48,766 I'll see you Monday. - Okay. 555 00:39:02,033 --> 00:39:06,100 Hey! Hey! 556 00:39:06,100 --> 00:39:09,366 You've never seen my house before? 557 00:39:09,366 --> 00:39:11,466 - No, I haven't. 558 00:39:11,466 --> 00:39:13,733 - Want to check it out? It's not far. 559 00:39:13,733 --> 00:39:14,833 - Okay. 560 00:39:14,833 --> 00:39:18,933 - Okay. Follow me. - Okay. 561 00:39:33,633 --> 00:39:35,933 You live alone? 562 00:39:35,933 --> 00:39:37,000 - Yes. 563 00:39:37,000 --> 00:39:38,166 - I'm impressed. 564 00:39:38,166 --> 00:39:40,733 I didn't know dancers made that much. 565 00:39:40,733 --> 00:39:43,733 - It helps if you're a soloist in a company. 566 00:39:43,733 --> 00:39:45,266 - Which you were? 567 00:39:45,266 --> 00:39:47,266 - Yes. 568 00:39:47,266 --> 00:39:49,933 - But not anymore? 569 00:39:49,933 --> 00:39:51,866 - Nope. 570 00:39:57,633 --> 00:40:00,766 These...are my babies. 571 00:40:04,566 --> 00:40:07,266 - Whoa! 572 00:40:07,266 --> 00:40:10,166 - You met her. 573 00:40:10,166 --> 00:40:12,033 - Is she a switchblade? 574 00:40:12,033 --> 00:40:13,333 - Not quite. 575 00:40:13,333 --> 00:40:15,700 Switchblades are spring-loaded, 576 00:40:15,700 --> 00:40:17,300 which makes them illegal. 577 00:40:17,300 --> 00:40:19,833 This one is spring-assisted. 578 00:40:19,833 --> 00:40:20,766 - Ah. 579 00:40:24,633 --> 00:40:28,200 This one-- She's a switchblade. 580 00:40:34,733 --> 00:40:37,766 - All right, you have to explain it to me again. 581 00:40:37,766 --> 00:40:40,600 - What? - About the knives. 582 00:40:42,900 --> 00:40:45,300 - I just like 'em. 583 00:40:45,300 --> 00:40:49,566 - Go deeper, please. 584 00:40:49,566 --> 00:40:50,833 - It's beautiful. 585 00:40:50,833 --> 00:40:52,766 - It's a weapon. 586 00:40:52,766 --> 00:40:54,100 - It's art. 587 00:40:54,100 --> 00:40:56,966 - It's a beautifully artful weapon. 588 00:40:56,966 --> 00:40:58,700 - Exactly. 589 00:41:00,100 --> 00:41:03,566 - Have you ever had to use it? 590 00:41:03,566 --> 00:41:06,200 - Just did. 591 00:41:06,200 --> 00:41:09,866 - I mean on people who aren't made of cheese. 592 00:41:11,400 --> 00:41:12,766 - No. 593 00:41:12,766 --> 00:41:17,133 - A therapist would have a field day with this. 594 00:41:21,000 --> 00:41:22,933 - Here. 595 00:41:22,933 --> 00:41:24,866 Open it. 596 00:41:32,100 --> 00:41:34,566 - It is beautiful. 597 00:41:34,566 --> 00:41:37,300 - Now close it. 598 00:41:37,300 --> 00:41:41,366 Clip it to your pants. 599 00:41:41,366 --> 00:41:42,700 No, on the inside. 600 00:41:42,700 --> 00:41:44,833 Yeah. 601 00:41:52,733 --> 00:41:53,833 - How does it feel? 602 00:41:53,833 --> 00:41:55,166 - I don't know. 603 00:41:55,166 --> 00:42:00,200 Oh, like, you don't want to mess with me? 604 00:42:02,966 --> 00:42:07,733 - Right. 605 00:42:12,633 --> 00:42:14,666 Um... 606 00:42:14,666 --> 00:42:17,833 I'm gonna get some water. 607 00:42:21,600 --> 00:42:23,433 Do you want some? 608 00:42:23,433 --> 00:42:24,466 - No, I'm good. 609 00:42:24,466 --> 00:42:26,600 - Okay. 610 00:42:30,900 --> 00:42:33,366 - Hey, you know, I'm just gonna head out. 611 00:42:33,366 --> 00:42:35,300 It's late. 612 00:42:46,433 --> 00:42:49,366 It sticks. 613 00:42:51,900 --> 00:42:56,066 Okay, well... 614 00:42:56,066 --> 00:42:57,500 I'll see you Monday. 615 00:42:57,500 --> 00:43:00,700 You were great. 616 00:43:07,666 --> 00:43:09,733 - Is that a knife in your pocket 617 00:43:09,733 --> 00:43:11,700 or are you just happy to see me? 618 00:43:11,700 --> 00:43:13,100 - [laughs] Oh, sorry. 619 00:43:13,100 --> 00:43:14,433 Here. 620 00:43:14,433 --> 00:43:18,266 - Keep it. 621 00:43:18,266 --> 00:43:20,633 - Really? 622 00:43:20,633 --> 00:43:23,600 - Yeah. 623 00:43:23,600 --> 00:43:27,900 - Okay. 624 00:43:27,900 --> 00:43:30,300 I'll see you Monday. 625 00:43:30,300 --> 00:43:32,300 - Okay. - Okay. 626 00:43:32,300 --> 00:43:36,766 - Bye. 627 00:43:39,000 --> 00:43:41,166 Hey. 628 00:43:41,166 --> 00:43:45,166 I had it off for the performance. 629 00:43:45,166 --> 00:43:49,800 Yeah. I'm on my way now. 630 00:43:49,800 --> 00:43:52,933 [engine turns] 631 00:44:03,000 --> 00:44:06,566 - So, I was wondering if... 632 00:44:06,566 --> 00:44:09,066 you might wanna... 633 00:44:09,066 --> 00:44:11,333 go out and have a drink sometime. 634 00:44:11,333 --> 00:44:12,766 I mean, not like a date, of course, 635 00:44:12,766 --> 00:44:14,466 but just, you know, give us a chance 636 00:44:14,466 --> 00:44:17,533 to have a conversation without hyperventilation. 637 00:44:17,533 --> 00:44:19,133 - That's sweet, Dan. 638 00:44:19,133 --> 00:44:22,600 - No, not sweet. Not sweet. 639 00:44:22,600 --> 00:44:23,733 Here, wait. 640 00:44:23,733 --> 00:44:27,700 Wait. 641 00:44:27,700 --> 00:44:29,133 It's just... 642 00:44:29,133 --> 00:44:32,733 I hear the fights, and I feel bad. 643 00:44:32,733 --> 00:44:37,533 I-I want to help out if I can, 644 00:44:37,533 --> 00:44:38,933 if you want to talk. 645 00:44:38,933 --> 00:44:40,766 - That's--Thank you. That's nice. 646 00:44:40,766 --> 00:44:44,066 - No, no, no, no. It's not nice. 647 00:44:44,066 --> 00:44:46,966 I'm asking you out on a date because your husband 648 00:44:46,966 --> 00:44:48,833 treats you like crap. 649 00:44:48,833 --> 00:44:53,833 And I know that you're extraordinary. 650 00:44:54,566 --> 00:44:58,133 I am not a nice man. 651 00:45:00,000 --> 00:45:04,800 But I am a nice guy, so... 652 00:45:04,800 --> 00:45:06,366 - All right. 653 00:45:06,366 --> 00:45:09,800 I'll go out with you if and when you can catch me. 654 00:45:09,800 --> 00:45:11,566 - No! 655 00:45:11,566 --> 00:45:14,000 No! 656 00:45:14,000 --> 00:45:15,700 - [announcer on radio] Another beautiful Sunday 657 00:45:15,700 --> 00:45:18,866 in L.A. unless you're driving on the 405, 658 00:45:18,866 --> 00:45:20,366 where it is just ugly. 659 00:45:20,366 --> 00:45:22,500 A more complete check on traffic and weather 660 00:45:22,500 --> 00:45:24,066 right after this. 661 00:45:47,166 --> 00:45:50,433 - Wow, so this is what you've been up to. 662 00:45:50,433 --> 00:45:52,366 - Yeah. 663 00:45:56,333 --> 00:45:58,133 - Keep going. 664 00:45:58,133 --> 00:46:00,500 - No, I'm beat. - All right. 665 00:46:00,500 --> 00:46:01,800 [grunts] 666 00:46:01,800 --> 00:46:04,666 You make it look so easy. 667 00:46:04,666 --> 00:46:08,466 - Don't break the tree. 668 00:46:21,633 --> 00:46:23,733 Um, hey. 669 00:46:23,733 --> 00:46:28,533 Just calling to say hi and see what you were doing. 670 00:46:28,533 --> 00:46:30,066 Okay, bye. 671 00:46:30,066 --> 00:46:32,466 [phone beeps] 672 00:46:32,466 --> 00:46:34,566 [sighs] 673 00:46:38,100 --> 00:46:40,500 It's Jane, by the way. 674 00:46:40,500 --> 00:46:43,833 Okay, bye. 675 00:46:43,833 --> 00:46:46,033 [phone beeps] 676 00:46:46,033 --> 00:46:48,200 - So after waiting two hours to take off 677 00:46:48,200 --> 00:46:52,233 and unbelievable turbulence, we have to wait 45 minutes 678 00:46:52,233 --> 00:46:54,433 on the ground before we can pull up to the gate. 679 00:46:54,433 --> 00:46:59,400 And then it took another hour and a half to get home. 680 00:46:59,400 --> 00:47:01,900 Ground control to Major Hawkins. 681 00:47:01,900 --> 00:47:03,733 - Huh? What's that? 682 00:47:03,733 --> 00:47:05,600 - Look, honey, if you're gonna drink my booze, 683 00:47:05,600 --> 00:47:06,933 you gotta hear my bullshit. 684 00:47:06,933 --> 00:47:08,900 [laughs] - Sorry. 685 00:47:08,900 --> 00:47:11,900 [gentle music] 686 00:47:11,900 --> 00:47:16,033 ♪ 687 00:47:16,033 --> 00:47:18,666 Is this too high? - No. 688 00:47:18,666 --> 00:47:19,733 - Okay. 689 00:47:19,733 --> 00:47:21,433 - That's our cue. 690 00:47:21,433 --> 00:47:24,300 - Okay, okay. 691 00:47:24,300 --> 00:47:27,633 - [exhales] Sorry. 692 00:47:27,633 --> 00:47:30,800 If I put my arm under there-- Okay. 693 00:47:30,800 --> 00:47:34,233 Can you move from there? 694 00:47:34,233 --> 00:47:37,566 Okay, let's try that. 695 00:47:37,566 --> 00:47:42,566 ♪ 696 00:47:58,166 --> 00:47:59,200 [stops music] 697 00:47:59,200 --> 00:48:02,966 I'm so sorry. 698 00:48:02,966 --> 00:48:04,333 I don't know what I'm doing. 699 00:48:04,333 --> 00:48:05,766 I'm sorry. Are you okay? 700 00:48:05,766 --> 00:48:07,700 - No! 701 00:48:39,166 --> 00:48:43,633 - It will never happen again. 702 00:48:43,633 --> 00:48:47,000 I'm not, um, gay. 703 00:48:47,000 --> 00:48:49,366 Just so you know. 704 00:48:51,566 --> 00:48:55,600 - Well, I am. 705 00:48:55,600 --> 00:48:57,566 - Oh. 706 00:49:06,266 --> 00:49:09,333 - You thought I was straight? 707 00:49:11,966 --> 00:49:15,666 - I just thought you were beautiful. 708 00:49:15,666 --> 00:49:18,533 - A tourist checking out the scenery. 709 00:49:18,533 --> 00:49:20,466 - No. 710 00:49:23,100 --> 00:49:25,700 - Okay. 711 00:49:25,700 --> 00:49:28,000 You're married. 712 00:49:28,000 --> 00:49:30,633 We've got that. 713 00:49:30,633 --> 00:49:34,600 And you think you're straight. 714 00:49:34,600 --> 00:49:38,733 So let's just leave it there. 715 00:49:38,733 --> 00:49:42,100 - Okay. 716 00:49:42,100 --> 00:49:44,233 - Okay. 717 00:50:10,400 --> 00:50:13,766 - Please tell me what's going on. 718 00:50:13,766 --> 00:50:16,266 - Nothing. 719 00:50:16,266 --> 00:50:19,166 I'm just training hard. 720 00:50:26,866 --> 00:50:29,200 Beautiful, you guys! 721 00:50:29,200 --> 00:50:31,233 I'm very impressed. 722 00:50:31,233 --> 00:50:33,166 - Thank you. 723 00:50:33,166 --> 00:50:34,433 - When you perform it 724 00:50:34,433 --> 00:50:36,533 you're gonna be higher up, right? 725 00:50:36,533 --> 00:50:37,866 - Yes. 726 00:50:37,866 --> 00:50:41,200 - Well, then the only thing I would say is 727 00:50:41,200 --> 00:50:43,133 spice it up. 728 00:50:43,133 --> 00:50:44,700 It needs a kiss in there somewhere. 729 00:50:44,700 --> 00:50:46,700 - Oh, I don't know. - No, do it. 730 00:50:46,700 --> 00:50:49,200 Trust me, it'll slay 'em. 731 00:50:49,200 --> 00:50:50,733 Oh, well, I could watch you two all day, 732 00:50:50,733 --> 00:50:53,066 but I've got a plane to catch. 733 00:50:53,066 --> 00:50:55,600 - Thank you for coming by. - Aw. 734 00:50:55,600 --> 00:50:58,266 Well, listen, I'll be in New York until Monday so, 735 00:50:58,266 --> 00:50:59,766 you've got the keys, right? - Mm-hmm. 736 00:50:59,766 --> 00:51:03,666 - Serena, it's so nice to meet you, finally. 737 00:51:03,666 --> 00:51:06,000 [chuckles] You are beyond gorgeous. 738 00:51:06,000 --> 00:51:08,933 At 42, I'm thinking my body's safely in retirement, 739 00:51:08,933 --> 00:51:13,033 and here she is, a year older, still bouncing off the walls. 740 00:51:13,033 --> 00:51:15,066 Love you. I hate you. 741 00:51:15,066 --> 00:51:17,200 [laughs] I'll see you next week. 742 00:51:17,200 --> 00:51:19,866 Great stuff! 743 00:51:21,966 --> 00:51:24,000 - You are not 43. 744 00:51:24,000 --> 00:51:26,000 - In a month. 745 00:51:26,000 --> 00:51:29,233 - Okay. You're my hero. 746 00:51:29,233 --> 00:51:31,333 - Hey! 747 00:51:31,333 --> 00:51:32,733 What if I could get you 748 00:51:32,733 --> 00:51:35,300 an audition for the Lido in Vegas? 749 00:51:35,300 --> 00:51:37,766 - You're kidding! - You could do that? 750 00:51:37,766 --> 00:51:40,133 - Well, if you sex it up, I think it'd be perfect. 751 00:51:40,133 --> 00:51:41,833 What about the costumes? 752 00:51:41,833 --> 00:51:43,100 - Oh, we haven't got there yet. 753 00:51:43,100 --> 00:51:44,366 - Hmm. I'll work on it. 754 00:51:44,366 --> 00:51:46,066 Oh! Gotta go. 755 00:51:46,066 --> 00:51:49,933 Bye! 756 00:51:49,933 --> 00:51:51,166 - Vegas? 757 00:51:51,166 --> 00:51:53,200 - [laughs] - Yeah! 758 00:51:54,300 --> 00:51:57,400 - You still okay with this? 759 00:51:57,400 --> 00:52:00,900 - As long as it's part of the act. 760 00:52:00,900 --> 00:52:03,300 - Good. 761 00:52:05,500 --> 00:52:09,166 - I'm not enjoying this. 762 00:52:11,500 --> 00:52:14,633 - You are higher up though. 763 00:52:16,733 --> 00:52:18,466 [door closes] 764 00:52:18,466 --> 00:52:20,700 - Hey, girls. 765 00:52:20,700 --> 00:52:22,633 - Hey. 766 00:52:27,666 --> 00:52:31,000 Do you want to go out Friday night? 767 00:52:31,000 --> 00:52:33,033 - You mean socialize? 768 00:52:33,033 --> 00:52:35,600 - Yeah. 769 00:52:35,600 --> 00:52:38,733 See a movie or something. 770 00:52:46,300 --> 00:52:48,433 - I have a better idea. 771 00:52:56,233 --> 00:52:57,900 - What you do? 772 00:52:57,900 --> 00:52:59,733 You a mess. 773 00:52:59,733 --> 00:53:02,666 This one looks like her husband beats her. 774 00:53:02,666 --> 00:53:06,866 - This one looks like her husband draws on her. 775 00:53:06,866 --> 00:53:08,800 Turn over. 776 00:53:11,700 --> 00:53:13,800 - Kids today. No respect for their culture. 777 00:53:15,166 --> 00:53:18,300 - I say turn over! 778 00:53:22,266 --> 00:53:23,633 [gasps] 779 00:53:23,633 --> 00:53:25,566 Holy fucking shit, what the hell is that? 780 00:53:25,566 --> 00:53:27,033 - It's a thumb and forefinger! 781 00:53:33,400 --> 00:53:35,833 - How come you don't speak Korean? 782 00:53:35,833 --> 00:53:36,966 - I'm adopted. 783 00:53:36,966 --> 00:53:39,100 I haven't been to Korea since I was two. 784 00:53:39,100 --> 00:53:40,433 - Oh. 785 00:53:40,433 --> 00:53:42,566 - And my folks are more likely to speak Yiddish 786 00:53:42,566 --> 00:53:43,866 around the house. 787 00:53:43,866 --> 00:53:45,500 - What? 788 00:53:45,500 --> 00:53:48,466 - I'm a Goldberg. You didn't know? 789 00:53:48,466 --> 00:53:51,066 - I had you pegged for an O'Brien. 790 00:53:51,066 --> 00:53:54,133 - You are so in the wrong part of town right now. 791 00:53:54,133 --> 00:53:56,733 [kung fu grunting] 792 00:53:57,933 --> 00:53:59,733 - You don't know jack about Asians. 793 00:53:59,733 --> 00:54:01,366 - You really do all look alike. 794 00:54:01,366 --> 00:54:03,866 - There are many shades of yellow, big nose. 795 00:54:03,866 --> 00:54:05,900 - Hey. 796 00:54:05,900 --> 00:54:09,233 - I know Japanese girls with whiter skin than you. 797 00:54:09,233 --> 00:54:10,533 Flips... 798 00:54:10,533 --> 00:54:13,433 got the juicy booty. 799 00:54:13,433 --> 00:54:15,766 Filipinos. 800 00:54:15,766 --> 00:54:19,733 Koreans got the high cheekbones, like so. 801 00:54:19,733 --> 00:54:22,533 Cambodians have teeth like the Brits, 802 00:54:22,533 --> 00:54:25,100 and the Chinese have the big noses, 803 00:54:25,100 --> 00:54:27,500 poor bastards. 804 00:54:27,500 --> 00:54:28,766 - So what else? 805 00:54:28,766 --> 00:54:30,666 - Korean ladies throw much attitude. 806 00:54:30,666 --> 00:54:33,300 - And are shocked by pierced nipples. 807 00:54:33,300 --> 00:54:34,566 - [laughs] A good icebreaker 808 00:54:34,566 --> 00:54:36,866 with a Japanese girl is to say, 809 00:54:36,866 --> 00:54:39,300 "Onada ooksigh," and make a face. 810 00:54:39,300 --> 00:54:41,100 It means stinky smell. 811 00:54:41,100 --> 00:54:43,033 They love their fart jokes. 812 00:54:43,033 --> 00:54:46,533 - But you're a JAP. 813 00:54:46,533 --> 00:54:49,766 Jewish Asian Princess. 814 00:54:49,766 --> 00:54:52,133 - Was that your attempt at a joke? 815 00:54:52,133 --> 00:54:53,233 'Cause I'll cut you. 816 00:54:53,233 --> 00:54:56,133 I will cut you. - Hmm. 817 00:54:56,133 --> 00:54:57,900 - Here... 818 00:54:57,900 --> 00:54:59,233 Have some kimchi. 819 00:54:59,233 --> 00:55:00,566 - Who's that? 820 00:55:00,566 --> 00:55:02,766 - [laughs] Oh, my God, no... 821 00:55:02,766 --> 00:55:04,733 If you learn this trick, you'll never have to 822 00:55:04,733 --> 00:55:08,933 stand in line again. 823 00:55:08,933 --> 00:55:13,400 - [laughs] You've got to be kidding. 824 00:55:13,400 --> 00:55:15,000 - Push your hips forward. 825 00:55:15,000 --> 00:55:19,200 Way forward. 826 00:55:19,200 --> 00:55:22,666 [laughs] There you go. 827 00:55:22,666 --> 00:55:25,033 - Oh. - What's up? 828 00:55:25,033 --> 00:55:30,033 [laughter] 829 00:55:34,900 --> 00:55:38,233 [laughs] 830 00:55:38,233 --> 00:55:43,233 - So your parents don't know you're gay? 831 00:55:43,833 --> 00:55:44,600 How's that work? 832 00:55:44,600 --> 00:55:47,733 - Not so great. 833 00:55:50,666 --> 00:55:52,633 - What would happen if you told them? 834 00:55:52,633 --> 00:55:56,833 - Don't want to get shipped back to Korea. 835 00:55:56,833 --> 00:55:58,433 - Come on. 836 00:55:58,433 --> 00:56:03,433 - It's fine. 837 00:56:04,166 --> 00:56:07,666 They're just so old now. 838 00:56:07,666 --> 00:56:12,433 Don't want to let them down. 839 00:56:14,600 --> 00:56:15,600 [brakes squeal] 840 00:56:15,600 --> 00:56:17,533 [engine shuts off] 841 00:56:17,533 --> 00:56:19,700 Okay, Goldilocks. 842 00:56:19,700 --> 00:56:21,233 - Well, that was fun. 843 00:56:21,233 --> 00:56:22,833 - Yeah. 844 00:56:22,833 --> 00:56:26,100 Shame we can't rehearse the ending right now. 845 00:56:26,100 --> 00:56:28,333 - Yeah. 846 00:56:28,333 --> 00:56:30,366 You want to? 847 00:56:30,366 --> 00:56:31,733 - Hell no. 848 00:56:31,733 --> 00:56:35,533 You know the rules. - I know, but... 849 00:56:35,533 --> 00:56:38,233 - Out of my car, bitch. 850 00:56:38,233 --> 00:56:40,866 - Okay. 851 00:56:40,866 --> 00:56:41,833 Hey. 852 00:56:41,833 --> 00:56:44,366 What are you doing tomorrow? 853 00:56:44,366 --> 00:56:46,733 - What you got? 854 00:56:54,300 --> 00:56:55,633 - Oh! 855 00:56:55,633 --> 00:56:59,933 This girl is hooked up! 856 00:57:05,533 --> 00:57:06,566 - How's that? 857 00:57:06,566 --> 00:57:11,233 - That's good! 858 00:57:11,233 --> 00:57:12,700 How do I look? 859 00:57:12,700 --> 00:57:16,033 - You look good. 860 00:57:18,933 --> 00:57:21,866 - Oh, God! 861 00:57:25,500 --> 00:57:28,266 - Room number 29. 862 00:57:28,266 --> 00:57:29,600 - I like it. 863 00:57:29,600 --> 00:57:33,366 [sighs] 864 00:57:33,366 --> 00:57:34,733 I could live here. 865 00:57:34,733 --> 00:57:37,100 - Oh, I know. 866 00:57:37,100 --> 00:57:39,233 Oh, I've got to show you something. 867 00:57:39,233 --> 00:57:41,066 Come on. 868 00:57:41,066 --> 00:57:42,600 - Okay. 869 00:57:46,300 --> 00:57:47,600 - Are you kidding me? 870 00:57:47,600 --> 00:57:51,100 [laughs] 871 00:57:51,100 --> 00:57:52,866 Party! 872 00:57:52,866 --> 00:57:55,033 It's my birthday! It's my birthday! 873 00:57:55,033 --> 00:57:56,533 Oh, yeah! Oh, yeah! 874 00:57:56,533 --> 00:57:58,666 What movies they got? 875 00:58:06,633 --> 00:58:09,466 - What did you get? 876 00:58:09,466 --> 00:58:11,266 - How do you work this stuff? 877 00:58:11,266 --> 00:58:13,500 - Oh, it's up here. 878 00:58:13,500 --> 00:58:16,966 - Okay. 879 00:58:16,966 --> 00:58:20,366 [laughter] 880 00:58:20,366 --> 00:58:22,666 Get the lights, Get the lights. 881 00:58:23,933 --> 00:58:24,933 Focus. 882 00:58:24,933 --> 00:58:26,733 - Shh. - Down in front. 883 00:58:26,733 --> 00:58:28,300 - A terrible blow for this young woman. 884 00:58:28,300 --> 00:58:29,933 And it's a devastating loss for the American team 885 00:58:29,933 --> 00:58:31,366 going into these games. 886 00:58:31,366 --> 00:58:34,000 - She's our best gymnast, Don. This is tragic. 887 00:58:34,000 --> 00:58:35,600 - You can see the trainers performing what's called 888 00:58:35,600 --> 00:58:38,200 a Thompson Test, so it's probably her Achilles, right? 889 00:58:38,200 --> 00:58:40,000 - Right, and you don't come back from that. 890 00:58:40,000 --> 00:58:41,700 You can see the look on her face. 891 00:58:41,700 --> 00:58:42,800 She knows it. 892 00:58:42,800 --> 00:58:44,333 - It's all the more tragic 893 00:58:44,333 --> 00:58:45,900 because she couldn't compete in the 1980 Games. 894 00:58:45,900 --> 00:58:47,866 - Because of the boycott. - That's right. 895 00:58:47,866 --> 00:58:49,633 And we thought that was her year then. 896 00:58:49,633 --> 00:58:50,966 - It was her year then. 897 00:58:50,966 --> 00:58:52,700 And these Games were hers, I think, also. 898 00:58:52,700 --> 00:58:54,633 And you know, she told me before these Games 899 00:58:54,633 --> 00:58:56,066 that she had felt like an arrow 900 00:58:56,066 --> 00:58:58,133 that had been pulled back but never released, 901 00:58:58,133 --> 00:58:59,733 and that this was her chance. 902 00:58:59,733 --> 00:59:00,800 - And it doesn't look like she's going 903 00:59:00,800 --> 00:59:02,333 to get that release. 904 00:59:02,333 --> 00:59:03,733 - I don't see how it's possible at this point. 905 00:59:03,733 --> 00:59:06,733 She's already 22 years-- 906 00:59:20,500 --> 00:59:22,366 - I love scars. 907 00:59:22,366 --> 00:59:23,566 - Figures. 908 00:59:23,566 --> 00:59:26,933 Goes with the knives. 909 00:59:26,933 --> 00:59:29,266 - I didn't realize how famous you were. 910 00:59:29,266 --> 00:59:31,500 - You just saw what I'm famous for. 911 00:59:31,500 --> 00:59:32,966 - No. 912 00:59:32,966 --> 00:59:36,100 - It was in every newspaper, magazine covers. 913 00:59:36,100 --> 00:59:38,000 Turn on the TV and there I was, 914 00:59:38,000 --> 00:59:39,366 flopping on the mat. 915 00:59:40,900 --> 00:59:42,733 - You know, I used to think that was the worst thing 916 00:59:42,733 --> 00:59:44,766 that ever happened to me until I had my, 917 00:59:44,766 --> 00:59:48,700 "Oops, I forgot to have a baby," moment. 918 00:59:48,700 --> 00:59:51,366 - When did you have that? 919 00:59:51,366 --> 00:59:55,300 - All the time. 920 00:59:57,733 --> 01:00:02,366 - Can I ask you something? 921 01:00:02,366 --> 01:00:04,566 Is my pool heated? 922 01:00:04,566 --> 01:00:07,033 [laughter] 923 01:00:07,033 --> 01:00:08,400 Come on! 924 01:00:20,900 --> 01:00:23,633 - You know, those costumes will never work. 925 01:00:23,633 --> 01:00:25,400 [splash] 926 01:00:27,533 --> 01:00:29,566 - I hate to tell Denise. 927 01:00:29,566 --> 01:00:31,566 - You guys are really tight. 928 01:00:31,566 --> 01:00:33,200 - We were. 929 01:00:33,200 --> 01:00:37,833 She loathes David, so we lost touch for a while. 930 01:00:37,833 --> 01:00:39,400 - What'd he do? 931 01:00:39,400 --> 01:00:42,366 - He knocked her up freshman year. 932 01:00:42,366 --> 01:00:43,466 - Really? - Yeah. 933 01:00:43,466 --> 01:00:46,533 They didn't handle it very well. 934 01:00:46,533 --> 01:00:50,266 Look, it floats. 935 01:00:50,266 --> 01:00:51,833 - When did you hook up with him? 936 01:00:51,833 --> 01:00:54,933 - Oh, years after. 937 01:00:54,933 --> 01:00:56,200 After the scar. 938 01:00:56,200 --> 01:00:57,833 We made the perfect pair, really. 939 01:00:57,833 --> 01:01:01,100 He wanted to be a big football star. 940 01:01:03,133 --> 01:01:06,766 Boy, it really has been all downhill since college. 941 01:01:06,766 --> 01:01:09,500 - I think I smell self-hatred. 942 01:01:09,500 --> 01:01:11,033 - With that little nose? 943 01:01:11,033 --> 01:01:14,500 - Self-hatred is the mother's milk 944 01:01:14,500 --> 01:01:16,300 of closeted lesbians... 945 01:01:16,300 --> 01:01:17,900 everywhere. 946 01:01:17,900 --> 01:01:19,566 - You can't hate yourself. 947 01:01:19,566 --> 01:01:21,766 You're too magnificent. 948 01:01:21,766 --> 01:01:23,866 - Look who's talking. 949 01:01:23,866 --> 01:01:25,766 - I don't hate myself. I hate my life. 950 01:01:25,766 --> 01:01:27,333 There's a difference. 951 01:01:27,333 --> 01:01:29,033 - At least you can change your life. 952 01:01:29,033 --> 01:01:31,400 - And you can take your other foot out of the closet. 953 01:01:31,400 --> 01:01:33,166 - I'd chop it off first. 954 01:01:33,166 --> 01:01:36,066 - So then we'd be the perfect pair. 955 01:01:44,800 --> 01:01:46,800 I'll tell my parents I'm gay 956 01:01:46,800 --> 01:01:50,366 if you tell your husband you're leaving. 957 01:01:52,533 --> 01:01:54,133 - How about I tell your folks you're gay, 958 01:01:54,133 --> 01:01:56,600 and you tell my husband I'm leaving? 959 01:01:56,600 --> 01:01:58,433 - They'd never believe it. 960 01:01:58,433 --> 01:02:01,200 - Neither would he. 961 01:02:08,733 --> 01:02:13,333 - I'm serious. 962 01:02:27,600 --> 01:02:31,466 - I've never done this part before. 963 01:02:31,466 --> 01:02:34,400 - Yes, you have. 964 01:02:37,966 --> 01:02:41,100 [breathing heavily] 965 01:03:39,100 --> 01:03:42,233 [camera snaps] 966 01:03:51,366 --> 01:03:53,100 [phone rings] 967 01:03:53,100 --> 01:03:57,233 - That would be my mother calling. 968 01:04:14,200 --> 01:04:16,333 - Bye. - Bye. 969 01:04:41,833 --> 01:04:43,900 Hi. 970 01:04:43,900 --> 01:04:45,200 - Hi. 971 01:04:45,200 --> 01:04:46,866 Did you have fun at Denise's? 972 01:04:46,866 --> 01:04:48,800 Yeah. 973 01:04:48,800 --> 01:04:50,100 What are you doing? 974 01:04:50,100 --> 01:04:54,000 - I thought I'd cook for a change. 975 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 Come. 976 01:04:58,566 --> 01:05:01,566 [jazz music] 977 01:05:01,566 --> 01:05:05,966 ♪ 978 01:05:05,966 --> 01:05:07,166 Let's do it. 979 01:05:07,166 --> 01:05:10,133 Let's have a baby. 980 01:05:10,133 --> 01:05:11,300 What? - Come on. 981 01:05:11,300 --> 01:05:12,366 We'll get the treatments, 982 01:05:12,366 --> 01:05:13,800 we'll go for the in vitro-- 983 01:05:13,800 --> 01:05:14,933 whatever it takes. 984 01:05:14,933 --> 01:05:16,433 - Stop it. 985 01:05:16,433 --> 01:05:18,500 You make an appointment for those tests this week. 986 01:05:18,500 --> 01:05:22,400 And I'll stop riding bicycles and wearing tighty whities. 987 01:05:22,400 --> 01:05:24,600 - This isn't funny. 988 01:05:24,600 --> 01:05:27,233 - I'm serious. 989 01:05:27,233 --> 01:05:31,666 - But it's too late. 990 01:05:31,666 --> 01:05:33,633 - Then we'll adopt. 991 01:05:33,633 --> 01:05:37,333 Honey, I am so sorry. 992 01:05:37,333 --> 01:05:39,533 It just really hit me today. 993 01:05:39,533 --> 01:05:43,266 - What? 994 01:05:43,266 --> 01:05:46,600 - That I'm losing you. 995 01:05:48,566 --> 01:05:50,500 Hey. 996 01:06:06,866 --> 01:06:10,500 - I'm afraid this might be all over the internet by now. 997 01:06:10,500 --> 01:06:12,100 - Oh, my God. 998 01:06:12,100 --> 01:06:13,900 - I didn't breath a word of this to him. 999 01:06:13,900 --> 01:06:16,266 You know that. 1000 01:06:16,266 --> 01:06:18,566 You've met my daughter, Sandy. 1001 01:06:21,233 --> 01:06:26,000 - I said spice up the act. I didn't mean torch the place. 1002 01:06:26,000 --> 01:06:28,766 - I don't feel different. 1003 01:06:28,766 --> 01:06:33,766 I don't feel gay, whatever that means. 1004 01:06:34,900 --> 01:06:35,900 - Well, if you're gonna slap a label on it, 1005 01:06:35,900 --> 01:06:38,066 it's called being bi. 1006 01:06:38,066 --> 01:06:41,433 Gay, straight-- She's gorgeous. 1007 01:06:41,433 --> 01:06:43,800 And you don't have to deal with your baby issues, 1008 01:06:43,800 --> 01:06:46,366 which is probably another part of the attraction. 1009 01:06:46,366 --> 01:06:47,800 - No, it's more than that. 1010 01:06:47,800 --> 01:06:49,533 - I'm sure it is, but... 1011 01:06:49,533 --> 01:06:53,000 [chuckles] Honey, look at the timing. 1012 01:06:53,000 --> 01:06:57,033 Have you ever been attracted to a woman before? 1013 01:06:57,033 --> 01:06:58,966 - Well... 1014 01:06:58,966 --> 01:07:00,566 no. 1015 01:07:00,566 --> 01:07:03,900 - So it's probably not a coincidence. 1016 01:07:03,900 --> 01:07:08,233 That's all. 1017 01:07:08,233 --> 01:07:10,800 Honey, I hope you put some sunscreen on 1018 01:07:10,800 --> 01:07:12,366 or you're gonna look like an alligator bag 1019 01:07:12,366 --> 01:07:13,666 before you're 20. 1020 01:07:40,100 --> 01:07:41,966 Are you freaked out? 1021 01:07:41,966 --> 01:07:44,200 - Just a little. 1022 01:07:44,200 --> 01:07:46,433 - Don't worry. 1023 01:07:46,433 --> 01:07:50,566 I'm not your girlfriend. 1024 01:07:57,900 --> 01:07:59,833 - Well, poop. 1025 01:07:59,833 --> 01:08:02,900 - Tell Denise about the costumes? 1026 01:08:02,900 --> 01:08:06,000 - No. 1027 01:08:06,000 --> 01:08:08,566 She's gonna bring that guy from the Lido 1028 01:08:08,566 --> 01:08:10,966 down to see the act though. 1029 01:08:10,966 --> 01:08:12,900 - Great. 1030 01:08:12,900 --> 01:08:14,966 We still need to figure out what to wear. 1031 01:08:14,966 --> 01:08:17,899 - Yeah. 1032 01:08:25,433 --> 01:08:27,533 So is that it? 1033 01:08:27,533 --> 01:08:28,833 - Yeah. 1034 01:08:28,833 --> 01:08:31,933 I'm the one that's gonna get hurt, right? 1035 01:08:31,933 --> 01:08:34,366 - No. 1036 01:08:34,366 --> 01:08:37,033 - Hey, girls. 1037 01:08:37,033 --> 01:08:40,166 - Hey, Jimmy. - Hey, Jimmy. 1038 01:08:41,800 --> 01:08:46,800 - Let's ask him if we can throw a party for the audition. 1039 01:08:55,399 --> 01:08:59,266 There's only one way this is gonna work. 1040 01:09:39,966 --> 01:09:41,633 - We should throw a party for your birthday, 1041 01:09:41,633 --> 01:09:42,933 if you're not in Vegas. 1042 01:09:42,933 --> 01:09:44,033 - No way. 1043 01:09:44,033 --> 01:09:45,566 - Well, how about seeing some friends? 1044 01:09:45,566 --> 01:09:48,000 We could have dinner with Ken and Rebecca. 1045 01:09:48,000 --> 01:09:49,200 We haven't seen them in a while. 1046 01:09:49,200 --> 01:09:52,466 - Yeah. - Great. 1047 01:09:52,466 --> 01:09:57,466 - David, I need to tell you something. 1048 01:09:58,333 --> 01:10:01,566 - We are not doing this here. 1049 01:10:11,433 --> 01:10:15,566 Why do you have to be so fucking stupid? 1050 01:10:24,300 --> 01:10:25,500 - Can I take your order now? - Yes. 1051 01:10:25,500 --> 01:10:26,633 What are you having, sweetie? 1052 01:10:26,633 --> 01:10:29,266 - I'll have, um... 1053 01:10:29,266 --> 01:10:30,766 the salad. 1054 01:10:30,766 --> 01:10:32,500 - Oh, come on, you can have more than that. 1055 01:10:32,500 --> 01:10:33,833 - No, this is fine. 1056 01:10:33,833 --> 01:10:34,733 This one. 1057 01:10:34,733 --> 01:10:36,300 - Okay. And you, sir? 1058 01:10:36,300 --> 01:10:39,633 - Uh, I'm gonna take a quick look here. 1059 01:10:40,933 --> 01:10:43,400 [glass shatters] 1060 01:10:43,400 --> 01:10:45,600 [applause] 1061 01:11:15,933 --> 01:11:17,033 - David. 1062 01:11:17,033 --> 01:11:18,366 - Don't! 1063 01:11:18,366 --> 01:11:21,400 Don't. Just wait. 1064 01:11:21,400 --> 01:11:23,266 - We have to talk. 1065 01:11:25,666 --> 01:11:28,866 Okay, let's hear it. 1066 01:11:28,866 --> 01:11:33,333 But first, I want you to know something. 1067 01:11:33,333 --> 01:11:37,933 I realize I've been asleep. 1068 01:11:37,933 --> 01:11:40,033 And I realize I've been selfish. 1069 01:11:40,033 --> 01:11:44,233 And I know I've taken you for granted. 1070 01:11:44,233 --> 01:11:47,566 And I'm sorry. 1071 01:11:47,566 --> 01:11:52,533 But please, let's not panic. 1072 01:11:53,700 --> 01:11:54,933 I want you to know I'm awake now. 1073 01:11:54,933 --> 01:11:58,333 I will change. 1074 01:11:58,333 --> 01:12:00,666 - I'm sorry, too. 1075 01:12:00,666 --> 01:12:05,066 But that's not the change I need. 1076 01:12:31,066 --> 01:12:33,000 [doorbell rings] 1077 01:12:37,133 --> 01:12:39,133 - Oh! 1078 01:12:39,133 --> 01:12:41,866 - But I don't know what that means for us. 1079 01:12:41,866 --> 01:12:44,866 - It means reinventing our whole relationship. 1080 01:12:44,866 --> 01:12:46,333 That's what it means. 1081 01:12:46,333 --> 01:12:48,300 That's what we should have done every day 1082 01:12:48,300 --> 01:12:50,000 we woke up together. 1083 01:12:50,000 --> 01:12:52,866 Now look, if you get this gig in Vegas, 1084 01:12:52,866 --> 01:12:55,633 you're going away anyway. 1085 01:12:55,633 --> 01:13:00,600 So give us until then, at least. 1086 01:13:01,800 --> 01:13:05,966 I'm still in love with you, Hawkins. 1087 01:13:07,433 --> 01:13:09,233 Here's to you. 1088 01:13:09,233 --> 01:13:10,966 Here's to your life... 1089 01:13:10,966 --> 01:13:15,466 and it being whatever you want it to be. 1090 01:13:19,166 --> 01:13:21,433 [applause] 1091 01:13:21,433 --> 01:13:23,333 - Hey! 1092 01:13:23,333 --> 01:13:24,566 Sorry I'm late. 1093 01:13:24,566 --> 01:13:26,200 Thank you so much for doing this. 1094 01:13:26,200 --> 01:13:27,466 - No problem. 1095 01:13:27,466 --> 01:13:28,533 Denise is a good friend of my mom's. 1096 01:13:28,533 --> 01:13:30,233 - Is Serena here? 1097 01:13:30,233 --> 01:13:33,266 - Yeah. 1098 01:13:33,266 --> 01:13:37,466 - [laughs] - Oh. 1099 01:13:37,466 --> 01:13:38,700 How's it fit? 1100 01:13:38,700 --> 01:13:42,233 - Nice! - Nice! 1101 01:13:46,266 --> 01:13:47,533 - Hey. 1102 01:13:47,533 --> 01:13:49,933 You did it? 1103 01:13:49,933 --> 01:13:51,933 And everything's okay? 1104 01:13:51,933 --> 01:13:53,266 - Wow. 1105 01:13:53,266 --> 01:13:55,133 This is gonna look awesome in the lights. 1106 01:13:55,133 --> 01:13:57,000 You wearing the same sort of thing? 1107 01:13:57,000 --> 01:13:58,066 - Yeah. 1108 01:13:58,066 --> 01:13:59,633 - Cool! Cool! 1109 01:13:59,633 --> 01:14:03,566 Well, let's hit it. 1110 01:14:03,566 --> 01:14:06,133 - You? 1111 01:14:06,133 --> 01:14:07,200 - Almost. 1112 01:14:07,200 --> 01:14:09,266 It was too complicated. 1113 01:14:09,266 --> 01:14:11,866 - Too complicated? 1114 01:14:11,866 --> 01:14:14,300 - Hey, Selena, can I get some shots of you 1115 01:14:14,300 --> 01:14:15,400 while she's getting dressed? 1116 01:14:15,400 --> 01:14:16,600 - It's Serena. 1117 01:14:16,600 --> 01:14:20,466 After the audition, I promise. 1118 01:14:20,466 --> 01:14:23,800 I am so happy for you. 1119 01:14:23,800 --> 01:14:28,100 Okay, just give me a couple of minutes. 1120 01:14:32,166 --> 01:14:35,266 - This is great! 1121 01:14:37,033 --> 01:14:41,200 Why don't you hop up and we'll take some more shots. 1122 01:14:46,033 --> 01:14:49,333 Nice. 1123 01:14:49,333 --> 01:14:52,333 Nice! 1124 01:14:52,333 --> 01:14:54,333 Wow. 1125 01:14:54,333 --> 01:14:58,533 Okay, let's see that smile you had goin' on before. 1126 01:15:00,466 --> 01:15:02,100 Good. 1127 01:15:02,100 --> 01:15:07,100 Let's open your eyes a little bit more this time, okay? 1128 01:15:07,100 --> 01:15:09,366 Okay, wider. 1129 01:15:09,366 --> 01:15:10,600 Okay, open your eyes. 1130 01:15:10,600 --> 01:15:12,933 - I'm Asian, you idiot! 1131 01:15:14,533 --> 01:15:19,166 - She's a beauty, anyway. 1132 01:15:19,166 --> 01:15:21,600 - Come on, let's not get crushed. 1133 01:15:21,600 --> 01:15:25,366 - Okay, okay, okay. 1134 01:15:25,366 --> 01:15:26,933 - Well, I hope you like it. 1135 01:15:26,933 --> 01:15:29,566 I had to divorce my third husband to pay for it. 1136 01:15:29,566 --> 01:15:33,200 - Oh, good. So no pressure then. 1137 01:15:39,600 --> 01:15:41,800 - They're here. - Are you sure? 1138 01:15:41,800 --> 01:15:43,200 - The Hammer's here anyway, and I figured 1139 01:15:43,200 --> 01:15:45,466 that guy with her's gotta be from the Lido. 1140 01:15:45,466 --> 01:15:47,600 So are you nervous? 1141 01:15:47,600 --> 01:15:49,200 - I'm excited. 1142 01:15:49,200 --> 01:15:50,733 - That's good because, you know, I'm a wreck. 1143 01:15:58,366 --> 01:16:00,733 - Oh, hi. 1144 01:16:00,733 --> 01:16:02,733 - Hey. 1145 01:16:02,733 --> 01:16:04,500 You two haven't met yet, have you? 1146 01:16:04,500 --> 01:16:06,300 - No, no. 1147 01:16:06,300 --> 01:16:08,133 Just seen the poster. 1148 01:16:08,133 --> 01:16:09,466 I'm David. 1149 01:16:09,466 --> 01:16:10,800 - Serena. 1150 01:16:10,800 --> 01:16:14,966 - Nice to meet you. 1151 01:16:14,966 --> 01:16:16,433 - Okay, we gotta go get changed. 1152 01:16:16,433 --> 01:16:17,600 - Right, right. 1153 01:16:17,600 --> 01:16:18,633 Break a leg. 1154 01:16:18,633 --> 01:16:21,766 Break two legs. 1155 01:16:40,166 --> 01:16:43,166 [sensuous music] 1156 01:16:43,166 --> 01:16:48,166 ♪ 1157 01:17:16,300 --> 01:17:20,133 [applause] 1158 01:18:03,900 --> 01:18:07,933 [applause] 1159 01:18:26,000 --> 01:18:29,200 [gentle music] 1160 01:18:29,200 --> 01:18:34,200 ♪ 1161 01:19:47,800 --> 01:19:51,500 [sensuous music] 1162 01:19:51,500 --> 01:19:54,666 [applause] 1163 01:19:54,666 --> 01:19:59,666 ♪ 1164 01:20:18,666 --> 01:20:23,566 [shouting, applause] 1165 01:21:03,766 --> 01:21:05,900 [cheers and applause] 1166 01:21:13,000 --> 01:21:16,700 - Do it tonight. 1167 01:21:16,700 --> 01:21:19,700 [rock music] 1168 01:21:19,700 --> 01:21:23,766 ♪ 1169 01:21:23,766 --> 01:21:27,366 [laughs] - We nailed it! 1170 01:21:35,433 --> 01:21:38,100 - Do it. 1171 01:21:38,100 --> 01:21:40,900 - I don't want to make a scene. 1172 01:21:40,900 --> 01:21:44,233 - Make a scene. 1173 01:21:44,233 --> 01:21:46,700 - On Sunday, when I can talk to him alone. 1174 01:21:46,700 --> 01:21:50,533 Okay? I owe him that. 1175 01:22:15,333 --> 01:22:16,966 - Jane's not here. 1176 01:22:16,966 --> 01:22:19,266 - Yeah, I know. 1177 01:22:27,800 --> 01:22:29,633 Look, I don't know you, and I don't know 1178 01:22:29,633 --> 01:22:31,933 if you're gonna string me a line of bullshit right now... 1179 01:22:31,933 --> 01:22:33,100 - What? 1180 01:22:33,100 --> 01:22:36,066 - So I'm just gonna say, end it. 1181 01:22:36,066 --> 01:22:37,900 We're trying to have a baby, 1182 01:22:37,900 --> 01:22:40,666 and that's the most important thing to her, 1183 01:22:40,666 --> 01:22:43,700 and to me. 1184 01:22:45,366 --> 01:22:48,033 Don't destroy that. 1185 01:23:02,800 --> 01:23:04,033 - Didn't I tell you? 1186 01:23:04,033 --> 01:23:05,566 Especially Jane. 1187 01:23:05,566 --> 01:23:08,366 - Oh, she was the blonde, yeah? 1188 01:23:08,366 --> 01:23:09,166 - Yeah. 1189 01:23:09,166 --> 01:23:11,366 We go way back. 1190 01:23:11,366 --> 01:23:13,400 Same gymnastic team. 1191 01:23:13,400 --> 01:23:15,900 - Thank you. Thank you. 1192 01:23:15,900 --> 01:23:17,366 Thanks for coming! 1193 01:23:17,366 --> 01:23:19,300 Bye. 1194 01:23:28,866 --> 01:23:30,833 - At 42, I'm thinking 1195 01:23:30,833 --> 01:23:33,200 my body's safely in retirement, you know? 1196 01:23:33,200 --> 01:23:35,600 And here she is, a year older, 1197 01:23:35,600 --> 01:23:38,766 and still bouncing off the walls. 1198 01:23:40,933 --> 01:23:42,833 You're joking, aren't you? 1199 01:23:42,833 --> 01:23:45,366 - Nope. - She's 43? 1200 01:23:45,366 --> 01:23:47,666 - Isn't she amazing? 1201 01:23:47,666 --> 01:23:50,600 Puts me to shame. 1202 01:23:52,866 --> 01:23:55,100 What? 1203 01:23:55,100 --> 01:23:56,366 - Well, now would be a good time 1204 01:23:56,366 --> 01:23:58,566 to start lying about your age, darling. 1205 01:23:58,566 --> 01:24:02,133 - I lie about my weight, not my age. 1206 01:24:02,133 --> 01:24:03,633 - Well, be that as it may, 1207 01:24:03,633 --> 01:24:06,266 43 is far too old for the Lido. 1208 01:24:06,266 --> 01:24:10,266 [knock on door] - Come in. 1209 01:24:10,266 --> 01:24:11,900 - You almost ready to go? 1210 01:24:11,900 --> 01:24:14,066 - Oh, go ahead without me. 1211 01:24:14,066 --> 01:24:16,400 - Are you sure? - Yeah. 1212 01:24:16,400 --> 01:24:18,266 I'll be right there. 1213 01:24:18,266 --> 01:24:20,900 - I am so proud of you. 1214 01:24:20,900 --> 01:24:23,000 You were amazing tonight. 1215 01:24:23,000 --> 01:24:24,900 - Thank you. 1216 01:24:24,900 --> 01:24:26,900 - Okay. 1217 01:24:26,900 --> 01:24:28,466 I'll see you back at home. 1218 01:24:28,466 --> 01:24:31,566 - Okay. 1219 01:24:38,500 --> 01:24:40,800 - Hey, where'd you go? 1220 01:24:40,800 --> 01:24:43,233 I've been looking for you everywhere. 1221 01:24:43,233 --> 01:24:45,433 Call me. 1222 01:24:50,300 --> 01:24:53,000 - Oh, it's so hard to be a mother these days. 1223 01:24:53,000 --> 01:24:54,266 - She's a smart girl. 1224 01:24:54,266 --> 01:24:55,700 She'll be all right. 1225 01:24:55,700 --> 01:24:57,666 - Yeah, but she's still my baby. 1226 01:24:57,666 --> 01:24:58,666 - Shh, shh. 1227 01:24:58,666 --> 01:24:59,833 - Oh. 1228 01:25:01,366 --> 01:25:05,133 - I'm 28. 1229 01:25:05,133 --> 01:25:06,966 Sure... 1230 01:25:06,966 --> 01:25:09,600 I'm still interested. 1231 01:25:09,600 --> 01:25:12,066 Wow. 1232 01:25:12,066 --> 01:25:15,000 Thank you, Julian. 1233 01:25:15,000 --> 01:25:16,633 I don't think it'll be a problem. 1234 01:25:16,633 --> 01:25:21,033 We can audition people down there. 1235 01:25:21,033 --> 01:25:23,466 No, I understand. 1236 01:25:23,466 --> 01:25:25,866 She's-- she's fine. 1237 01:25:37,700 --> 01:25:41,400 - Missed you. 1238 01:25:41,400 --> 01:25:42,833 No one's as good as you, Jane, 1239 01:25:42,833 --> 01:25:44,700 even with the sandpaper hands. 1240 01:25:44,700 --> 01:25:47,233 It's like being loofahed. 1241 01:25:47,233 --> 01:25:49,766 Oh, you can charge extra. 1242 01:25:49,766 --> 01:25:52,766 Actually, it's not as bad as it was. 1243 01:25:52,766 --> 01:25:54,633 Ow! Ow! 1244 01:25:54,633 --> 01:25:55,600 Ow... 1245 01:25:57,466 --> 01:25:59,466 - [voice mail playing] One new message. 1246 01:25:59,466 --> 01:26:01,566 - Hey, Jane, it's Crystal. 1247 01:26:01,566 --> 01:26:04,466 Listen, I have a baby shower to go to this Wednesday, 1248 01:26:04,466 --> 01:26:06,966 so I'm wondering... 1249 01:26:26,966 --> 01:26:30,366 - Let me help you out there. 1250 01:26:30,366 --> 01:26:33,666 To chocolate, cheese, and booze. 1251 01:26:33,666 --> 01:26:36,933 - [laughs] That's right, baby. 1252 01:26:36,933 --> 01:26:40,766 Though not necessarily in that order. 1253 01:26:43,733 --> 01:26:45,833 - You know, you still got me, kid. 1254 01:26:45,833 --> 01:26:48,966 You know that, right? - Yeah. 1255 01:26:48,966 --> 01:26:50,533 - I love you. 1256 01:26:50,533 --> 01:26:54,333 - I love you, too. 1257 01:26:54,333 --> 01:26:57,000 - Oh, wait! 1258 01:26:57,000 --> 01:27:00,433 Oh. 1259 01:27:00,433 --> 01:27:02,466 Happy Birthday to you. 1260 01:27:02,466 --> 01:27:04,933 - Happy Birthday to me. 1261 01:27:04,933 --> 01:27:07,633 [glasses clink] 1262 01:27:14,833 --> 01:27:16,333 Oh. 1263 01:27:16,333 --> 01:27:19,600 - Happy Birthday! 1264 01:27:51,833 --> 01:27:56,433 - Cute, cute. 1265 01:28:18,533 --> 01:28:22,633 - Hey, sorry I'm late. 1266 01:28:22,633 --> 01:28:26,800 I pushed our reservations back to 8:30. 1267 01:28:28,433 --> 01:28:33,200 What are you doing? 1268 01:28:33,200 --> 01:28:35,500 - I'm leaving. 1269 01:28:57,166 --> 01:29:00,300 - So where are you gonna go? 1270 01:29:00,300 --> 01:29:03,766 - I don't know. 1271 01:29:14,666 --> 01:29:18,133 - You owe me a lot. 1272 01:29:18,133 --> 01:29:20,566 But mostly, you owe me a massive apology. 1273 01:29:20,566 --> 01:29:22,900 - I'm sorry. - No. 1274 01:29:22,900 --> 01:29:26,000 No, no. You know, not once-- 1275 01:29:26,000 --> 01:29:28,266 Not once did I ever step out on you. 1276 01:29:28,266 --> 01:29:30,666 So deal with that. 1277 01:29:30,666 --> 01:29:32,333 I could have hopped into bed 1278 01:29:32,333 --> 01:29:35,933 with a couple of Asian babes, too, you know. 1279 01:29:47,433 --> 01:29:50,666 - I am so sorry. 1280 01:29:50,666 --> 01:29:54,233 - That's the one I was looking for. 1281 01:29:54,233 --> 01:29:58,166 - How did you know? 1282 01:29:58,166 --> 01:29:59,766 - I didn't. 1283 01:29:59,766 --> 01:30:03,933 But thanks for the confirmation. 1284 01:30:03,933 --> 01:30:08,533 It's a good thing I saved this. 1285 01:30:08,533 --> 01:30:11,000 - It was a really horrible thing to do, 1286 01:30:11,000 --> 01:30:14,400 but I didn't do it to hurt you. 1287 01:30:14,400 --> 01:30:15,966 - Hurt me? 1288 01:30:15,966 --> 01:30:20,233 Honey, a man turns his wife gay, 1289 01:30:20,233 --> 01:30:23,233 I'd rather you put a bullet in my head. 1290 01:30:23,233 --> 01:30:24,500 - Don't put a label on it. 1291 01:30:24,500 --> 01:30:26,833 That's not what this is about. 1292 01:30:26,833 --> 01:30:29,566 - [sighs] I don't have to. 1293 01:30:29,566 --> 01:30:31,333 Everybody else will. 1294 01:30:31,333 --> 01:30:34,766 It's gonna make a great story. I can't wait to hear it. 1295 01:30:34,766 --> 01:30:39,133 - Then you tell whatever story you want. 1296 01:31:02,266 --> 01:31:04,566 Stop it! 1297 01:31:04,566 --> 01:31:07,000 [glass shatters] 1298 01:31:08,466 --> 01:31:10,400 - Just get out. 1299 01:31:10,400 --> 01:31:13,366 Get out! 1300 01:31:13,366 --> 01:31:15,966 You know, you're really full of it. 1301 01:31:15,966 --> 01:31:18,200 That whole thing about wanting kids was bullshit. 1302 01:31:18,200 --> 01:31:19,433 - No, it wasn't. 1303 01:31:19,433 --> 01:31:21,233 - Hell yes, it was. And I'll tell you why. 1304 01:31:21,233 --> 01:31:22,900 You would have never had kids, 'cause it would have 1305 01:31:22,900 --> 01:31:26,700 messed with that precious physique of yours. 1306 01:31:26,700 --> 01:31:31,700 And that's the sad truth, Jane. 1307 01:31:32,200 --> 01:31:34,133 - No. 1308 01:31:34,133 --> 01:31:36,633 The truth is... 1309 01:31:36,633 --> 01:31:38,666 it was never clear to me 1310 01:31:38,666 --> 01:31:40,366 what I had to offer a child. 1311 01:31:40,366 --> 01:31:43,000 And you know what, David? 1312 01:31:43,000 --> 01:31:47,366 It was never clear to you either. 1313 01:31:47,366 --> 01:31:48,333 [scoffs] 1314 01:31:56,666 --> 01:31:59,666 [The Taxi Ride by Jane Siberry] 1315 01:31:59,666 --> 01:32:04,633 ♪ 1316 01:32:12,666 --> 01:32:16,700 - ♪ It's clear to me now 1317 01:32:19,233 --> 01:32:24,233 ♪ I understand 1318 01:32:25,000 --> 01:32:29,800 ♪ A jump of cards in 1319 01:32:31,000 --> 01:32:34,133 ♪ an idle man's hand 1320 01:32:34,133 --> 01:32:37,433 ♪ Oh, oh 1321 01:32:37,433 --> 01:32:40,633 ♪ Oh 1322 01:32:40,633 --> 01:32:45,633 ♪ You're sleeping 1323 01:32:46,666 --> 01:32:51,000 ♪ This is the story 1324 01:32:51,000 --> 01:32:56,000 ♪ of your leaving 1325 01:32:57,066 --> 01:33:02,033 ♪ I can win you with reason 1326 01:33:03,300 --> 01:33:08,300 ♪ I can make you agree 1327 01:33:10,166 --> 01:33:15,166 ♪ The way that I love you [siren wails] 1328 01:33:16,333 --> 01:33:20,366 ♪ It only makes sense that you love me ♪ 1329 01:33:21,566 --> 01:33:25,266 ♪ But down through 1330 01:33:25,266 --> 01:33:28,333 ♪ the sad facts 1331 01:33:28,333 --> 01:33:33,333 ♪ I'm sifting 1332 01:33:34,533 --> 01:33:39,533 ♪ You did not think this 1333 01:33:40,300 --> 01:33:44,700 ♪ without help from me 1334 01:33:45,700 --> 01:33:50,700 ♪ I've called a taxi 1335 01:33:51,866 --> 01:33:56,866 ♪ It's coming at dawn 1336 01:33:57,933 --> 01:34:02,833 ♪ I said, "Send the best one" ♪ 1337 01:34:04,000 --> 01:34:08,466 ♪ It's a long, long, lonely ride ♪ 1338 01:34:09,666 --> 01:34:14,000 ♪ to find the perfect lover 1339 01:34:14,000 --> 01:34:16,000 ♪ for your lover 1340 01:34:16,000 --> 01:34:18,566 ♪ and the morning light's 1341 01:34:18,566 --> 01:34:22,866 ♪ just breaking 1342 01:34:27,900 --> 01:34:30,033 I thought I heard someone screaming outside, 1343 01:34:30,033 --> 01:34:35,033 but it was only a bus pulling away. 1344 01:34:38,800 --> 01:34:43,800 ♪ Love is a strange thing 1345 01:34:44,800 --> 01:34:49,800 ♪ It depends what one gives 1346 01:34:50,800 --> 01:34:55,800 ♪ And sometimes to give means 1347 01:34:56,766 --> 01:35:01,766 ♪ give someone away 1348 01:35:03,400 --> 01:35:08,400 ♪ Oh, oh 1349 01:35:09,166 --> 01:35:14,133 ♪ You're sleeping 1350 01:35:14,966 --> 01:35:19,966 ♪ The same sad pillow 1351 01:35:20,833 --> 01:35:25,833 ♪ said you're leaving 1352 01:35:26,733 --> 01:35:31,733 ♪ I move with your breathing 1353 01:35:33,466 --> 01:35:34,666 ♪ I breathe 1354 01:35:34,666 --> 01:35:39,666 ♪ with your beauty 1355 01:35:40,433 --> 01:35:44,300 ♪ Your sweet heaviness 1356 01:35:44,300 --> 01:35:47,066 ♪ Your deep voice, your soft neck ♪ 1357 01:35:47,066 --> 01:35:51,400 ♪ I press my face Did you call me? ♪ 1358 01:35:51,400 --> 01:35:56,400 ♪ It's only the trees outside ♪ 1359 01:35:57,600 --> 01:36:02,600 ♪ Flailing 1360 01:36:03,366 --> 01:36:08,200 ♪ It's only the sirens 1361 01:36:08,966 --> 01:36:13,733 ♪ that are wailing 1362 01:36:15,733 --> 01:36:20,733 ♪ Hurry up, driver 1363 01:36:21,633 --> 01:36:26,066 ♪ You're going too slow 1364 01:36:26,833 --> 01:36:31,766 ♪ Can't you go faster? 1365 01:36:32,866 --> 01:36:37,400 ♪ It's a long, long, lonely ride ♪ 1366 01:36:38,700 --> 01:36:43,700 ♪ to find the perfect lover for your lover ♪ 1367 01:36:44,900 --> 01:36:47,133 ♪ And the morning light 1368 01:36:47,133 --> 01:36:51,266 ♪ is just breaking 87439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.