Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,175 --> 00:00:14,478
این چیزی بود که من پیدا کردم
در مورد استلا غیرممکن است.
2
00:00:14,723 --> 00:00:18,098
بعضی اوقات احساس می کردم نمی توانم
هر کاری درست انجام دهید
3
00:00:18,898 --> 00:00:20,289
اما من آن را دوست داشتم.
4
00:00:21,088 --> 00:00:23,420
و من لحظه را نمی خواستم
به پایان
5
00:00:37,890 --> 00:00:41,230
بعضی اوقات من نمی فهمیدم
دوستی ما
6
00:00:41,959 --> 00:00:44,743
او می تواند فوق العاده دو چهره باشد.
7
00:00:45,508 --> 00:00:47,004
اما این استلا بود.
8
00:00:47,526 --> 00:00:50,031
و من نمی توانم کمک کنم اما به آن فکر کنم
او همیشه
9
00:00:59,179 --> 00:01:02,484
- شما می خواهید من را جستجو کنید
لباس زیر هم ، paedo؟
10
00:01:02,484 --> 00:01:04,397
- چه جهنمی!
- آن را دیدی ، پسر؟
11
00:01:04,397 --> 00:01:07,319
او دیوانه بود ، خیره کننده بود
تمام وقت در من
12
00:01:07,319 --> 00:01:09,441
- چیزی گرفتی؟
13
00:01:09,441 --> 00:01:10,311
- اینگرید!
14
00:01:10,311 --> 00:01:11,250
من توهین کردم
15
00:01:15,354 --> 00:01:16,884
- چگونه می توانید؟
16
00:01:16,884 --> 00:01:19,008
- چه ، من قند خون کم دارم.
17
00:01:19,008 --> 00:01:21,199
- اما این یک تجارت کوچک است.
18
00:01:21,199 --> 00:01:22,626
- [استلا] فقط مانند یک دلار هزینه دارد.
19
00:01:22,626 --> 00:01:23,877
- بنابراین؟
20
00:01:23,877 --> 00:01:26,452
- او فقط آن را صرف نمایش های Peep می کند.
21
00:01:26,452 --> 00:01:28,018
واقعاً ، من دنیا را به نفع خود انجام می دهم.
22
00:01:28,018 --> 00:01:30,348
- هزینه خرید و فروش والدین من.
23
00:01:30,348 --> 00:01:32,121
همه چیز اضافه می شود.
24
00:01:32,121 --> 00:01:33,965
- شما می دانید ، شما واقعاً ممکن است باشید
25
00:01:33,965 --> 00:01:35,496
خسته کننده ترین فردی که می شناسم.
26
00:01:44,157 --> 00:01:46,279
- من به خصوص
می خواهم نوار جستجو شود
27
00:01:46,279 --> 00:01:48,472
هر وقت می خواهم وارد یک نوار شیر شوم.
28
00:01:48,472 --> 00:01:50,524
- مسخره نباشید.
29
00:01:50,524 --> 00:01:53,237
- اوه ، نگاه کنید ، یک شهروند مطیع قانون.
30
00:01:54,454 --> 00:01:57,376
- خانمها ، ما چه هستیم
تا این عصر خوب؟
31
00:01:57,376 --> 00:01:59,290
- پنهان شدن از پلیس.
32
00:01:59,290 --> 00:02:00,647
- آیا شما آن را از قبل رها می کنید؟
33
00:02:00,647 --> 00:02:01,828
- این بار چه کاری انجام دادید؟
34
00:02:01,828 --> 00:02:02,699
- هیچی
35
00:02:04,195 --> 00:02:07,498
- فرضیه ،
شما وارد یک فروشگاه می شوید
36
00:02:07,498 --> 00:02:10,386
و چیزی را بدون پرداخت هزینه آن بردارید؟
37
00:02:10,386 --> 00:02:11,674
- بستگی دارد.
38
00:02:11,674 --> 00:02:14,630
منظورم این است که من بسیار بارگیری شده ام ،
بنابراین من واقعاً نیازی به آن ندارم.
39
00:02:14,630 --> 00:02:15,986
- مطمئناً شما هستید.
40
00:02:15,986 --> 00:02:18,596
- خوب ، من بودم.
41
00:02:18,596 --> 00:02:19,535
- چقدر هزینه آن را پرداخت کردید؟
42
00:02:19,535 --> 00:02:21,866
- من 50/50 با بریدن رفتم.
43
00:02:21,866 --> 00:02:22,770
- خوب
44
00:02:22,770 --> 00:02:24,266
- [هری] ما به پایین می رویم
به معدن این شنبه.
45
00:02:24,266 --> 00:02:26,317
ما می خواهیم آن را داغ کنیم.
46
00:02:26,317 --> 00:02:27,188
- بیمار.
47
00:02:28,335 --> 00:02:29,692
- هوم ، کار ندارید؟
48
00:02:30,771 --> 00:02:31,709
- نه همیشه
49
00:02:34,006 --> 00:02:36,336
بنابراین شما به ما اجازه می دهید آن را امتحان کنیم یا چه؟
50
00:02:50,981 --> 00:02:52,964
(استلا می خندد)
51
00:02:52,964 --> 00:02:55,920
(موسیقی را پشت سر گذاشت)
52
00:02:58,148 --> 00:02:59,156
- حال شما خوب است؟
53
00:03:00,131 --> 00:03:01,591
- ها؟
54
00:03:01,591 --> 00:03:03,540
- شما به نظر می رسد که در حال شستشو هستید.
55
00:03:05,592 --> 00:03:06,809
- [اینگرید] واقعاً؟
56
00:03:06,809 --> 00:03:07,679
- بله
57
00:03:09,592 --> 00:03:11,539
- [اینگرید] کجا می روید؟
58
00:03:11,539 --> 00:03:13,767
- [Stella] گرفتن غذا ،
مثل اینکه در مورد آن صحبت کردیم
59
00:03:13,767 --> 00:03:15,261
- از جای من؟
60
00:03:15,261 --> 00:03:17,871
آیا نمی توانیم به سوپر مارکت برویم؟
61
00:03:17,871 --> 00:03:21,141
- من فکر می کنم ما قبلاً
ثابت کرد که من شکسته ام.
62
00:03:21,141 --> 00:03:22,846
- Xander به پدر و مادرم می گوید.
63
00:03:22,846 --> 00:03:24,967
من برای زندگی پایه گذاری می کنم.
64
00:03:24,967 --> 00:03:27,646
- اینگرید ، فقط در مورد تراشه ها فکر کنید.
65
00:03:29,525 --> 00:03:30,706
- من نوعی گرسنه هستم.
66
00:03:31,681 --> 00:03:33,177
- البته شما هستید.
67
00:03:33,177 --> 00:03:34,081
بیا
68
00:03:42,187 --> 00:03:45,943
- سلام ، اگر استلا نیست.
69
00:03:45,943 --> 00:03:46,814
- اسکندر.
70
00:03:47,786 --> 00:03:49,005
- زاندر.
71
00:03:49,005 --> 00:03:50,848
خواهرم را دوباره گمراه می کند؟
72
00:03:50,848 --> 00:03:51,682
- البته.
73
00:03:54,674 --> 00:03:56,934
- شما دو نفر کمی اشتها کار کرده اید.
74
00:03:56,934 --> 00:03:58,013
- من یک دختر در حال رشد هستم.
75
00:03:59,301 --> 00:04:01,006
- بله ، شما هستید.
76
00:04:01,006 --> 00:04:03,753
- آیا می توانید واضح تر باشید؟
77
00:04:03,753 --> 00:04:04,589
- این برای شما چیست؟
78
00:04:04,589 --> 00:04:05,981
- او دوست من است.
79
00:04:07,789 --> 00:04:09,528
- شما دو نفر هستید؟
80
00:04:09,528 --> 00:04:10,606
- مطالعه SESH.
81
00:04:10,606 --> 00:04:13,528
- بله ، یک بزرگ بزرگ.
82
00:04:13,528 --> 00:04:15,059
- ما یک آزمایش تمرین انجام دادیم.
83
00:04:15,059 --> 00:04:16,067
- اینگرید آن را سیگار کشید.
84
00:04:17,772 --> 00:04:19,059
- با هشت نفر برگردید ، بله؟
85
00:04:33,008 --> 00:04:36,626
- دفعه بعد ، می توانید
با برادرم معاشقه نمی کنید؟
86
00:04:37,775 --> 00:04:39,340
- دقیقاً چه زمانی این کار را کردم؟
87
00:04:40,209 --> 00:04:42,957
- خوب ، او با شما معاشقه می کرد.
88
00:04:42,957 --> 00:04:44,000
- مثل هر پسر.
89
00:04:45,010 --> 00:04:46,923
- نفس زیاد.
90
00:04:46,923 --> 00:04:48,453
- چه ، همه آنها ناامید هستند.
91
00:04:49,428 --> 00:04:50,922
- مطمئناً زاندر است.
92
00:04:52,001 --> 00:04:57,185
- بله ، من شرط می بندم که او یک است
باکره در چه چیزی ، مانند 22؟
93
00:04:58,229 --> 00:04:59,968
- 25.
94
00:04:59,968 --> 00:05:01,811
- خدا ، می توانید تصور کنید؟
95
00:05:04,941 --> 00:05:05,777
ببخشید
96
00:05:06,680 --> 00:05:09,638
- اگر باشم نمی توانم به آن کمک کنم
مقصد که برای همیشه تنها باشد.
97
00:05:11,689 --> 00:05:14,369
- اما مثل شما نیست
مثل کسی به هر حال ، درست است؟
98
00:05:15,900 --> 00:05:16,769
- من dunno.
99
00:05:18,056 --> 00:05:20,143
- اوه خدای من ، شما؟
100
00:05:25,326 --> 00:05:26,196
بیا
101
00:05:26,196 --> 00:05:27,901
- مهم نیست. آنها
به هر حال من را دوست ندارم
102
00:05:27,901 --> 00:05:28,839
- از کجا می دانید؟
103
00:05:29,988 --> 00:05:30,822
- من فقط این کار را می کنم.
104
00:05:30,822 --> 00:05:32,910
آنها هرگز به دنبال شخصی مثل من نمی روند.
105
00:05:32,910 --> 00:05:34,405
- منظورت چیه؟
106
00:05:34,405 --> 00:05:36,389
- اوه ، شما می دانید ، فقط
ظاهر کلی من ،
107
00:05:36,389 --> 00:05:39,241
شخصیت ، کل بسته.
108
00:05:39,241 --> 00:05:41,084
- خودتان اینقدر سخت نباشید.
109
00:05:41,084 --> 00:05:42,128
شما زیبا هستید
110
00:05:42,128 --> 00:05:44,076
- مواردی از این دست نگویید.
111
00:05:44,076 --> 00:05:45,225
- چی؟
112
00:05:45,225 --> 00:05:46,929
منظورم این است
113
00:05:46,929 --> 00:05:49,364
- پس چرا هیچ کس تا به حال ندارد-
114
00:05:49,364 --> 00:05:51,103
- تا به حال چه؟
115
00:05:51,103 --> 00:05:51,937
- می دانید.
116
00:05:53,922 --> 00:05:55,346
تو می خواهی من را بگویم؟
117
00:05:55,346 --> 00:05:56,182
- بله
118
00:05:57,921 --> 00:06:00,008
- من حتی هنوز بوسیدم.
119
00:06:00,008 --> 00:06:03,000
(استلا چکلز)
120
00:06:08,496 --> 00:06:09,540
چیکار میکنی؟
121
00:06:09,540 --> 00:06:10,999
- [استلا] آشکار نیست؟
122
00:06:12,044 --> 00:06:12,914
- هوم
123
00:06:14,374 --> 00:06:16,462
- [استلا] چی ، من بوسه خوبی نیستم؟
124
00:06:17,887 --> 00:06:21,296
- خوب ، من دقیقاً ندارم
هرکسی که شما را با آن مقایسه کند.
125
00:06:21,296 --> 00:06:22,758
- [استلا] بله ، خوب شما
به نظر می رسید که شما نیاز دارید
126
00:06:22,758 --> 00:06:24,880
تا اولین بار خود را تمام کنید و با آن تمام شود.
127
00:06:25,959 --> 00:06:27,698
- خوب بود که از او سؤال شود.
128
00:06:27,698 --> 00:06:29,923
- [استلا] کار بزرگی نیست.
129
00:06:29,923 --> 00:06:30,794
- من می دانم.
130
00:06:32,673 --> 00:06:33,541
هام ،
131
00:06:36,012 --> 00:06:37,612
باید برم
132
00:06:37,612 --> 00:06:38,481
- [استلا] خوب.
133
00:06:39,838 --> 00:06:41,612
- من کار کردم.
134
00:06:41,612 --> 00:06:42,587
- [استلا] در هشت.
135
00:06:42,587 --> 00:06:44,115
یادم می آید
136
00:06:44,115 --> 00:06:44,986
- بله
137
00:06:47,177 --> 00:06:49,578
بعداً می بینیم
138
00:06:49,578 --> 00:06:50,412
- نگاه کنید به بله.
139
00:07:01,963 --> 00:07:04,674
- سلام ، آیا هنوز کوره را تمیز کرده اید؟
140
00:07:04,674 --> 00:07:06,066
- من هفته گذشته این کار را کردم.
141
00:07:07,702 --> 00:07:10,450
آیا شما یک تیندر ندارید
تاریخ حضور در آن یا چیز دیگری؟
142
00:07:10,450 --> 00:07:13,337
- بله ، اما او فقط یک پنج نفر است ، بنابراین.
143
00:07:15,319 --> 00:07:17,059
- این ثروتمند از صفر است.
144
00:07:18,346 --> 00:07:20,224
- به نظر نمی رسد دوست شما چنین فکر کند.
145
00:07:21,720 --> 00:07:23,251
- [اینگرید] منظورت چیست؟
146
00:07:23,251 --> 00:07:25,965
- خوب ، او همیشه در حال حلق آویز است ،
147
00:07:25,965 --> 00:07:28,434
مثل یک توله سگ دوست داشتنی.
148
00:07:29,374 --> 00:07:30,208
- گرسنه بودیم.
149
00:07:30,208 --> 00:07:31,565
ما برای تهیه غذا آمدیم.
150
00:07:32,504 --> 00:07:34,104
- او دوباره چند ساله است؟
151
00:07:34,104 --> 00:07:36,190
- شما چه مشکلی دارید؟
152
00:07:36,190 --> 00:07:38,244
- من فقط در مورد دوستان شما کنجکاو هستم.
153
00:07:38,244 --> 00:07:39,113
آیا او مجرد است؟
154
00:07:40,540 --> 00:07:44,540
- خوب ، این شخص دوچرخهسواری وجود دارد ،
155
00:07:44,540 --> 00:07:48,645
نوعی مزاج دارد
او ، مثل هلی کوپتر.
156
00:07:48,645 --> 00:07:49,514
- [Xander] Hmm.
157
00:07:49,514 --> 00:07:50,420
- هوم
158
00:07:50,420 --> 00:07:51,322
- [Xander] فقط کوره را تمیز کنید.
159
00:08:03,150 --> 00:08:04,054
- سلام.
160
00:08:04,924 --> 00:08:06,282
- آیا در کار سرگرم کننده بودید؟
161
00:08:08,681 --> 00:08:10,072
- بله ، تا 11 بود ،
162
00:08:10,072 --> 00:08:13,830
و بعد من ماندم
آن تکلیف شیمی احمقانه.
163
00:08:13,830 --> 00:08:14,735
- چرا؟
164
00:08:14,735 --> 00:08:15,707
تا هفته آینده موعد مقرر نیست.
165
00:08:17,065 --> 00:08:19,256
- Wam-Bam ، به همین دلیل
من با انجام این کار ماندم.
166
00:08:20,613 --> 00:08:21,482
- شوخی می کنی
167
00:08:22,491 --> 00:08:24,960
خوب ، چرا شما ندارید
یک صندلی ، بهترین دوست من.
168
00:08:30,527 --> 00:08:32,440
- فقط آن را دقیقاً یکسان نکنید.
169
00:08:32,440 --> 00:08:34,110
- اوه خدای من ، من تو را برای همیشه دوست دارم.
170
00:08:38,736 --> 00:08:40,614
هوم ، این به چه معنی است؟
171
00:08:41,693 --> 00:08:44,163
- آیا در سال هفت چیزی یاد گرفتید؟
172
00:08:44,163 --> 00:08:45,380
- چگونه یک مفصل روشن کنیم.
173
00:08:52,754 --> 00:08:55,712
(روبی مومبلز)
174
00:08:55,712 --> 00:08:56,756
- به این دو نگاه کنید.
175
00:08:57,833 --> 00:08:59,364
- آیا او می تواند واضح تر باشد؟
176
00:08:59,364 --> 00:09:00,270
- می دانم ، درست است؟
177
00:09:00,270 --> 00:09:01,138
فقط به این دلیل که شما به کسی هستید ،
178
00:09:01,138 --> 00:09:02,704
این بدان معنا نیست که شما همه را در آنجا قرار داده اید.
179
00:09:02,704 --> 00:09:06,077
(giggles) مثل من درست است؟
180
00:09:06,077 --> 00:09:06,983
- مشکل؟
181
00:09:08,026 --> 00:09:08,896
- نه.
182
00:09:08,896 --> 00:09:10,948
- پس از نگاه کردن به اد و من ، خوب؟
183
00:09:10,948 --> 00:09:12,097
- [ed] آن را ترک کنید.
184
00:09:12,097 --> 00:09:13,625
- خوب ، در واقع ، من و اد.
185
00:09:13,625 --> 00:09:16,201
- (مسخره کردن) بله ، مثل
من درس های انگلیسی می گرفتم
186
00:09:16,201 --> 00:09:17,104
از کسی مثل شما
187
00:09:17,104 --> 00:09:18,426
- چی گفتی؟
188
00:09:18,426 --> 00:09:19,367
- شما چه می کنید؟
189
00:09:19,367 --> 00:09:20,863
- شما چه می کنید
با آن گه روبرو می شوید؟
190
00:09:20,863 --> 00:09:21,731
- لعنتی!
191
00:09:21,731 --> 00:09:23,263
- شما لعنتی ، شما عوضی نژادپرستانه!
192
00:09:23,263 --> 00:09:24,863
- [ed] (مومبل) استلا ، لرز.
193
00:09:26,949 --> 00:09:29,279
- منظور من این بود که من یکی نیستم
194
00:09:29,279 --> 00:09:32,167
چه کسی سال گذشته انگلیسی را لرزاند ، خوب؟
195
00:09:32,167 --> 00:09:33,037
عوضی
196
00:09:33,037 --> 00:09:35,125
- چه فاک اشتباه است
با او؟ حال شما خوب است؟
197
00:09:35,125 --> 00:09:36,028
او یک مشکل دارد.
198
00:09:38,534 --> 00:09:41,281
- به طور جدی ، اگر او همیشه بگوید
دوباره هر چیزی دوباره ،
199
00:09:41,281 --> 00:09:43,264
من لعنتی او را لعنتی می کنم.
200
00:09:43,264 --> 00:09:44,655
- [اینگرید] بله ، با چه؟
201
00:09:45,560 --> 00:09:46,603
- قطب نمای ریاضی.
202
00:09:49,595 --> 00:09:52,204
منظورم این است که آیا واقعاً انگلیسی را شکستید؟
203
00:09:52,204 --> 00:09:54,743
- اوه ، شکسپیر ، خیلی کسل کننده.
204
00:09:56,309 --> 00:10:00,482
- من فقط فکر نمی کردم
او و اد بودند ، شما می دانید-
205
00:10:00,482 --> 00:10:03,891
- بله ، اما او رایگان است
هر چند ، درست است؟
206
00:10:03,891 --> 00:10:06,049
- بله ، البته.
207
00:10:06,049 --> 00:10:06,953
آن کشتی قایقرانی کرد.
208
00:10:08,171 --> 00:10:09,494
- او به هر حال مشت می زد.
209
00:10:10,571 --> 00:10:11,441
- AW
210
00:10:11,441 --> 00:10:12,310
- بله
211
00:10:12,310 --> 00:10:14,293
خفه شو ، من سعی می کردم
تا احساس بهتری داشته باشید
212
00:10:14,293 --> 00:10:15,442
- خوب ، من خوبم.
213
00:10:17,389 --> 00:10:19,649
- آیا می دانید من چه چیزی هستم
فکر می کنید مشکل شما این است؟
214
00:10:21,912 --> 00:10:24,590
آیا شما موافق نیستید که
شما یک تحریک کننده کمی هستید؟
215
00:10:26,050 --> 00:10:27,825
- من آنچه را می خواهم انجام می دهم.
216
00:10:27,825 --> 00:10:28,834
- آیا شما؟
217
00:10:28,834 --> 00:10:31,164
مثل اینکه واقعاً می خواهید با ED همراه شوید؟
218
00:10:31,164 --> 00:10:33,530
و آیا واقعاً می خواستید
با روبی مبارزه می کنید؟
219
00:10:33,530 --> 00:10:35,130
مثل اینکه او با شما چه کرد.
220
00:10:36,382 --> 00:10:37,496
- بهتر است روی پاهای خود بمیرید
221
00:10:37,496 --> 00:10:38,852
از زندگی روی زانوها.
222
00:10:38,852 --> 00:10:41,357
پشیمانی بدترین چیز تا کنون است.
223
00:10:41,357 --> 00:10:43,478
شما نمی خواهید بمیرد
هرگز کارها را انجام ندهید
224
00:10:43,478 --> 00:10:44,592
که می خواستید انجام دهید
225
00:10:45,915 --> 00:10:47,862
- مثل چه ، مبارزه با مردم؟
226
00:10:47,862 --> 00:10:49,356
- بله
227
00:10:49,356 --> 00:10:50,922
شما باید کمی زندگی کنید ،
228
00:10:50,922 --> 00:10:52,906
فرصتی بگیرید ، کاری دیوانه وار انجام دهید.
229
00:10:55,410 --> 00:10:57,983
(موسیقی خوشحال)
230
00:10:57,983 --> 00:10:58,854
چیکار میکنی؟
231
00:10:58,854 --> 00:10:59,723
- شانس.
232
00:11:00,767 --> 00:11:02,576
این همان چیزی نیست که شما گفتید؟
233
00:11:02,576 --> 00:11:05,359
- منظور من در زندگی بود ، نه این.
234
00:11:05,359 --> 00:11:07,481
- آیا واقعاً تعجب آور بود؟
235
00:11:07,481 --> 00:11:09,464
- من باید این تکلیف را به دست بیاورم.
236
00:11:09,464 --> 00:11:10,264
- من شوخی می کردم.
237
00:11:10,264 --> 00:11:11,620
شما می دانید که من بودم ، درست است؟
238
00:11:11,620 --> 00:11:12,977
- [استلا] خوب.
239
00:11:12,977 --> 00:11:14,403
- انجام کاری دیوانه وار.
240
00:11:15,482 --> 00:11:16,316
- شما آن را گفتید.
241
00:11:17,465 --> 00:11:18,961
- اینگونه نباش
242
00:11:18,961 --> 00:11:21,465
- [استلا] نگاه کن ، من واقعاً
باید آن را تحویل بگیرید.
243
00:11:21,465 --> 00:11:23,030
- آیا می توانم بیایم؟
244
00:11:23,030 --> 00:11:23,864
- چرا؟
245
00:11:39,726 --> 00:11:41,188
- [روبی] اینجا برای عذرخواهی؟
246
00:11:41,188 --> 00:11:42,128
- شماره
247
00:11:42,128 --> 00:11:44,389
(وزوزهای تلفن)
248
00:11:44,389 --> 00:11:46,267
- [روبی] محبوب کسی است.
249
00:11:46,267 --> 00:11:47,589
- این فقط یک تصادفی است.
250
00:11:47,589 --> 00:11:48,703
- [روبی] بله ، درست است.
251
00:11:52,564 --> 00:11:53,641
- [استلا] شما چه می کنید؟
252
00:11:53,641 --> 00:11:55,729
- چه ، شما مانند فوق العاده هستید
جدی در مورد چیزی
253
00:11:55,729 --> 00:11:56,946
- این چیزی نیست.
254
00:11:56,946 --> 00:11:59,070
- آیا او جدی است؟
255
00:11:59,070 --> 00:12:00,355
با عرض پوزش برای بوسیدن شما
256
00:12:00,355 --> 00:12:02,583
این یک اشتباه بود
- او فقط در حال آشفتگی بود.
257
00:12:02,583 --> 00:12:03,417
- آه.
258
00:12:03,417 --> 00:12:05,747
- و از کجا پیاده می شوید
به هر حال متن من را می خوانید؟
259
00:12:06,999 --> 00:12:08,531
چیکار میکنی؟
260
00:12:08,531 --> 00:12:10,512
(روبی مومبلز)
261
00:12:10,512 --> 00:12:12,044
- هر چه
262
00:12:12,044 --> 00:12:13,262
- من فقط به استیسی می گویم.
263
00:12:13,262 --> 00:12:15,662
او کاملاً آن را در سال نه صدا کرد.
264
00:12:15,662 --> 00:12:17,922
اینگرید او را احساس کرد
سفر Healesville.
265
00:12:36,220 --> 00:12:37,889
- آیا گم شده اید؟
266
00:12:37,889 --> 00:12:38,723
- شماره
267
00:12:40,324 --> 00:12:43,386
- خوب ، این یک آرام است
اتاق مطالعه خصوصی بنابراین-
268
00:12:43,386 --> 00:12:45,056
- خوب ، من می توانم برای مطالعه اینجا باشم.
269
00:12:46,725 --> 00:12:47,908
- پس کتاب های شما کجا هستند؟
270
00:12:47,908 --> 00:12:49,474
- Geez ، Ingrid ، آنقدر کم عمق نباشید ،
271
00:12:49,474 --> 00:12:52,082
قضاوت همه در مورد ظاهر خود.
272
00:12:52,082 --> 00:12:53,543
- در مورد چه چیزی صحبت می کنید؟
273
00:12:53,543 --> 00:12:56,186
- خوب ، گاهی اوقات شما
فکر کن چیزها یک چیز هستند ،
274
00:12:56,186 --> 00:12:58,484
اما آنها در واقع چیز دیگری هستند.
275
00:12:58,484 --> 00:13:00,466
- خوب ، هر چه
276
00:13:00,466 --> 00:13:04,014
- بنابراین ، اوه ، من فکر می کردم-
277
00:13:04,014 --> 00:13:05,198
- تبریک می گویم.
278
00:13:06,832 --> 00:13:08,257
- آیا تا به حال دوست پسر داشته اید؟
279
00:13:08,257 --> 00:13:09,405
- شما؟
280
00:13:09,405 --> 00:13:12,224
- نه ، من به آن نوع چیزها نیستم.
281
00:13:12,224 --> 00:13:16,050
پس آیا می خواهید بعد از مدرسه کاری انجام دهید؟
282
00:13:17,302 --> 00:13:19,876
- اگر قتل شما گزینه ای است ، پس بله.
283
00:13:20,886 --> 00:13:22,275
- ارقام
284
00:13:22,275 --> 00:13:23,354
- چی؟
285
00:13:23,354 --> 00:13:26,521
- خوب ، اوه ، شایعه می رود
در اطراف شما یک مونچر فرش هستید.
286
00:13:28,885 --> 00:13:30,242
- این را از کجا شنیدید؟
287
00:13:31,843 --> 00:13:33,999
- [Brayden] دوست ندارید بدانید.
288
00:13:33,999 --> 00:13:34,939
- در مورد چه فاکتی صحبت می کنید؟
289
00:13:34,939 --> 00:13:36,086
- عیسی!
290
00:13:36,086 --> 00:13:36,956
پیاده شدن!
291
00:13:36,956 --> 00:13:37,825
- [اینگرید] این را از کجا شنیدید؟
292
00:13:37,825 --> 00:13:39,043
- خیلی غیرمجاز!
293
00:13:39,043 --> 00:13:40,087
فقط بازی
294
00:13:41,653 --> 00:13:42,521
عوضی
295
00:13:50,697 --> 00:13:52,819
- و من مثل این هستم ، "من می دانم که گران است ،
296
00:13:52,819 --> 00:13:54,072
"اما من اهمیتی نمی دهم ،" می دانید.
297
00:13:54,072 --> 00:13:55,010
- [اینگرید] استلا!
298
00:13:56,054 --> 00:13:56,923
- اینجا استالکر شما می آید.
299
00:13:56,923 --> 00:13:58,071
- [اینگرید] تو منتظر من نبودی.
300
00:13:58,071 --> 00:14:00,228
- [روبی] بله ، من تعجب می کنم که چرا.
301
00:14:00,228 --> 00:14:01,620
- آیا می توانید با من صحبت کنید؟
302
00:14:01,620 --> 00:14:02,455
- [استلا] خوب.
303
00:14:03,706 --> 00:14:04,785
- در خانه؟
304
00:14:04,785 --> 00:14:06,455
- نمی توانم.
305
00:14:06,455 --> 00:14:07,812
- [اینگرید] من نیاز دارم
توضیح دهید که چه اتفاقی افتاده است.
306
00:14:07,812 --> 00:14:09,236
- چه چیزی برای توضیح وجود دارد ، خوب؟
307
00:14:09,236 --> 00:14:10,837
او مثل شما لیزر نیست.
308
00:14:10,837 --> 00:14:11,986
- می توانم برای خودم صحبت کنم.
309
00:14:11,986 --> 00:14:12,890
- بنابراین به او بگویید.
310
00:14:14,107 --> 00:14:16,786
- نگاه کن ، فکر می کنم شما گرفتید
انتهای اشتباه چوب.
311
00:14:17,655 --> 00:14:18,595
- نه ، شما این کار را می کنید.
312
00:14:19,464 --> 00:14:20,578
من جدی نبودم
313
00:14:20,578 --> 00:14:21,481
شوخی می کردم
314
00:14:21,481 --> 00:14:24,196
- (مسخره کردن) خوب ، آرام
پایین ، الن ، خوب؟
315
00:14:24,196 --> 00:14:26,805
همه ما 5000 پیام روانی شما را دیدیم.
316
00:14:28,614 --> 00:14:31,257
- البته ، هموفیوبیک و همچنین نژادپرستانه.
317
00:14:32,197 --> 00:14:37,415
- نه ، من مشکلی ندارم
LGBTI ، هر چه ، خوب؟
318
00:14:37,692 --> 00:14:38,735
من فقط تو را دوست ندارم
319
00:14:38,735 --> 00:14:42,040
و چگونه فشار می آورید
همسر من ، خوب؟
320
00:14:42,040 --> 00:14:44,789
حتی اگر همجنسگرا بودید ، شما
می تواند خیلی بهتر عمل کند
321
00:14:44,789 --> 00:14:48,407
(روبی و اینگرید چاکل)
322
00:14:53,346 --> 00:14:54,216
- دیر شدی
323
00:14:56,721 --> 00:14:57,589
چه اتفاقی افتاد؟
324
00:14:59,085 --> 00:14:59,956
سلام.
325
00:15:05,174 --> 00:15:07,991
آیا می خواهید مادر شما را دوست داشته باشد؟
326
00:15:07,991 --> 00:15:08,965
- شماره
327
00:15:08,965 --> 00:15:10,913
- [Xander] پس شما چه می کنید؟
328
00:15:10,913 --> 00:15:13,556
- نمایش ، مثل همیشه.
329
00:15:13,556 --> 00:15:15,434
- [Xander] خوب ، شما نمی توانید
چهره خود را در اینجا نشان دهید.
330
00:15:16,443 --> 00:15:17,627
مردم نگران هستند.
331
00:15:21,523 --> 00:15:22,391
آیا می توانید آن را بدست آورید؟
332
00:15:23,331 --> 00:15:24,165
- می توانید؟
333
00:15:25,419 --> 00:15:26,879
- آیا می خواهید کتاب ها را انجام دهید؟
334
00:15:38,881 --> 00:15:40,203
- چیزی نمی گویم؟
335
00:15:42,498 --> 00:15:44,169
- مثل چی؟
336
00:15:44,169 --> 00:15:45,143
- من نمی دانم.
337
00:15:45,143 --> 00:15:46,150
چه چیزی می توانم تو را بگیرم؟
338
00:15:49,804 --> 00:15:51,647
(زنگ های زنگ)
339
00:15:51,647 --> 00:15:53,177
آیا مشتری نمی خواهید؟
340
00:15:54,396 --> 00:15:56,239
به نظر می رسد که می توانید از پول استفاده کنید.
341
00:15:57,422 --> 00:16:00,031
- آیا کاری بهتر از این ندارید؟
342
00:16:00,031 --> 00:16:01,700
- بعداً با استلا آویزان شد.
343
00:16:03,404 --> 00:16:05,874
اوه ، آیا این شما را ناراحت می کند؟
344
00:16:05,874 --> 00:16:09,493
- بله ، من نسبت به استلا احساس بدی دارم.
345
00:16:15,440 --> 00:16:16,275
فقط برو
346
00:16:17,354 --> 00:16:19,198
- شما چه می کنید؟
347
00:16:20,450 --> 00:16:21,807
سلام ، بله
348
00:16:21,807 --> 00:16:23,650
- سلام ، آیا می توانم دریافت کنم ، اوه ،
349
00:16:24,624 --> 00:16:26,572
چه چیزی را توصیه می کنید؟
350
00:16:26,572 --> 00:16:27,755
- بستگی دارد.
351
00:16:27,755 --> 00:16:28,973
شما به چه چیزی هستید؟
352
00:16:28,973 --> 00:16:30,886
- من یک بار هر چیزی را امتحان می کنم.
353
00:16:30,886 --> 00:16:32,973
- Chow Mein ما بسیار خوب است.
354
00:16:32,973 --> 00:16:34,503
- خوب ، در این مورد.
355
00:16:37,391 --> 00:16:39,791
در واقع ، من نظر خود را تغییر داده ام.
356
00:16:39,791 --> 00:16:42,992
آیا می توانم به جای آن فرش بگیرم؟
357
00:16:43,930 --> 00:16:44,800
- چی؟
358
00:16:44,800 --> 00:16:45,669
- ببخشید
359
00:16:46,575 --> 00:16:48,731
- فکر کردم این چیزی است که شما دوست دارید غذا بخورید.
360
00:16:51,966 --> 00:16:53,149
حتماً اشتباه شنیده ام
361
00:17:16,907 --> 00:17:18,438
- آیا شما این را توضیح می دهید؟
362
00:17:20,804 --> 00:17:23,482
او گفت تو هستی ، ام-
363
00:17:23,482 --> 00:17:25,256
- این فقط روبی است ، خوب؟
364
00:17:25,256 --> 00:17:27,308
او گاهی اوقات چیزهای عجیب و غریب می گوید.
365
00:17:27,308 --> 00:17:28,214
او شوخی می کند.
366
00:17:29,918 --> 00:17:31,518
- آیا این کسی است که با آن دعوا کرده اید؟
367
00:17:31,518 --> 00:17:33,049
- نه ، او یک دوست است!
368
00:17:33,049 --> 00:17:34,300
فقط آن را ترک کنید ، خوب؟
369
00:17:35,170 --> 00:17:37,779
- خوب ، مطمئن شوید که او
دوباره وارد نمی شود
370
00:17:37,779 --> 00:17:39,135
- چگونه قرار است این کار را انجام دهم؟
371
00:17:39,135 --> 00:17:41,222
- [Xander] او دوست شما است ، نه؟
372
00:17:41,222 --> 00:17:42,267
- بله
373
00:17:42,267 --> 00:17:43,135
- به نظر شما چه اتفاقی می افتد
374
00:17:43,135 --> 00:17:45,189
اگر مادر و پدر اینجا بودند ، ها؟
375
00:17:45,189 --> 00:17:46,545
پدر الان واقعاً به ما احتیاج دارد.
376
00:17:46,545 --> 00:17:47,902
آنها باید روی بهتر شدن او تمرکز کنند.
377
00:17:47,902 --> 00:17:49,432
- می دانم ، خوب؟
378
00:17:49,432 --> 00:17:50,337
من می دانم
379
00:17:50,337 --> 00:17:51,311
- بنابراین آن را برطرف کنید!
380
00:17:51,311 --> 00:17:53,084
هر گه بیمار که می خواهید برخیزید-
381
00:17:53,084 --> 00:17:53,955
- ببخشید
382
00:17:53,955 --> 00:17:55,414
- [Xander] جلوی آن را گرفت.
383
00:17:57,189 --> 00:17:58,511
به یاد داشته باشید که کوره را تمیز کنید.
384
00:17:58,511 --> 00:18:00,739
- [اینگرید] کوره لعنتی خود را تمیز کنید!
385
00:18:00,739 --> 00:18:03,694
(موسیقی را پشت سر گذاشت)
386
00:18:14,826 --> 00:18:15,730
استلا؟
387
00:18:18,167 --> 00:18:19,001
هری؟
388
00:18:23,278 --> 00:18:24,149
برادن؟
389
00:18:44,115 --> 00:18:44,986
استلا
390
00:18:47,629 --> 00:18:48,499
استلا
391
00:18:51,317 --> 00:18:52,847
- [استلا] چه؟
392
00:18:52,847 --> 00:18:54,238
- اوه خدای من
393
00:18:54,238 --> 00:18:56,674
سلام ، جنگل های خزنده.
394
00:18:56,674 --> 00:18:59,769
شما می توانستید تجاوزگر باشید
یا یک قاتل یا چیز دیگری.
395
00:18:59,769 --> 00:19:01,300
- (Chuckles) شما خیلی خنده دار هستید.
396
00:19:02,761 --> 00:19:04,743
- شما قبلاً چنین فکر نکرده اید.
397
00:19:04,743 --> 00:19:05,718
- نه؟
398
00:19:07,527 --> 00:19:09,510
ما باید با یکدیگر صادق باشیم.
399
00:19:11,527 --> 00:19:12,780
- این همان چیزی است که شما می خواهید؟
400
00:19:13,648 --> 00:19:14,797
- [استلا] هیچ راز.
401
00:19:16,432 --> 00:19:17,302
- باشه
402
00:19:24,781 --> 00:19:25,650
من تو را دوست دارم
403
00:19:27,250 --> 00:19:28,121
- من می دانم.
404
00:19:29,617 --> 00:19:30,451
- شماره
405
00:19:31,807 --> 00:19:33,026
مثل شما مثل شما
406
00:19:37,929 --> 00:19:39,217
- تو مرا دوست داری
407
00:19:40,747 --> 00:19:42,695
- چرا این یک شوخی برای شما است؟
408
00:19:42,695 --> 00:19:45,652
- سلام ، نه ، این برای من شوخی نیست.
409
00:19:46,835 --> 00:19:48,680
من هم دوستت دارم
410
00:19:52,262 --> 00:19:53,096
- جدی؟
411
00:19:54,036 --> 00:19:54,940
- کاملا
412
00:19:57,026 --> 00:19:58,175
- پس ما در مورد آن چه می کنیم؟
413
00:19:58,175 --> 00:20:01,028
- [هری] OI ، شما فقط تعجب کردید.
414
00:20:01,028 --> 00:20:02,314
- من؟
415
00:20:02,314 --> 00:20:03,184
- ما تراشه گرفتیم.
416
00:20:03,184 --> 00:20:04,576
- اوه خدای من ، من تو را دوست دارم.
417
00:20:07,149 --> 00:20:08,090
- چه خبر است؟
418
00:20:08,090 --> 00:20:09,968
- کسی کمی پوشانده است.
419
00:20:09,968 --> 00:20:10,871
- چی؟
420
00:20:10,871 --> 00:20:11,777
- [Brayden] در Shrooms.
421
00:20:12,888 --> 00:20:14,489
- استلا؟
422
00:20:14,489 --> 00:20:17,064
- بچه ها ، آیا این درخت را دیده اید؟
423
00:20:18,456 --> 00:20:21,098
- فکر نمی کردم شما بیاید ، اینگرید.
424
00:20:21,098 --> 00:20:23,778
- کسی باید بگیرد
مراقبت از این خراب قطار.
425
00:20:26,909 --> 00:20:27,882
- جدی
426
00:20:31,361 --> 00:20:32,196
- من شما را گول می زنم ، همسر.
427
00:20:32,196 --> 00:20:33,134
عنکبوت آن لعنتی بزرگ بود.
428
00:20:33,134 --> 00:20:36,266
عموی من آن را دید ، سر موش ، بدن عنکبوت
429
00:20:36,266 --> 00:20:37,414
پنجه خرچنگ لعنتی.
430
00:20:37,414 --> 00:20:39,536
شما آنجا نبودید نه
بگو لعنتی
431
00:20:39,536 --> 00:20:42,422
- وقتی می بینم آن را باور خواهم کرد.
432
00:20:42,422 --> 00:20:43,293
حال او چطور است؟
433
00:20:43,293 --> 00:20:45,170
- من نمی دانم.
434
00:20:45,170 --> 00:20:46,528
قرار است چه کاری انجام دهیم؟
435
00:20:46,528 --> 00:20:47,396
- او خوب خواهد بود.
436
00:20:47,396 --> 00:20:48,754
او می خواهد آن را بخوابد.
437
00:20:48,754 --> 00:20:50,180
- ایده شما بود؟
438
00:20:50,180 --> 00:20:51,049
- من ، من؟
439
00:20:51,049 --> 00:20:53,520
- بله ، او را بیرون بیاورید
اینجا و ویرانش را خراب کنید.
440
00:20:53,520 --> 00:20:54,389
- درست؟
441
00:20:54,389 --> 00:20:55,711
چه کسی درست است؟
442
00:20:55,711 --> 00:20:56,547
- خراب
443
00:20:57,519 --> 00:20:59,537
- او خودش را به خود آورد.
444
00:20:59,537 --> 00:21:01,241
- مطمئنا
445
00:21:01,241 --> 00:21:03,608
- با عرض پوزش در مورد آنچه اتفاق افتاد
در مدرسه زودتر ، اتفاقاً.
446
00:21:04,650 --> 00:21:05,660
- به آن اشاره نکنید.
447
00:21:05,660 --> 00:21:07,225
- نه ، من فکر می کنم بسیار جالب است.
448
00:21:07,225 --> 00:21:08,129
- [اینگرید] چه؟
449
00:21:08,129 --> 00:21:09,521
- دو جوجه در حال گرفتن آن است.
450
00:21:09,521 --> 00:21:12,270
- (مسخره کردن) شما دافع هستید.
451
00:21:12,270 --> 00:21:13,173
- [هری] درست.
452
00:21:13,173 --> 00:21:14,043
- [Brayden] چه؟
453
00:21:14,043 --> 00:21:14,878
من فقط تنوع را جشن می گیرم ، همسر.
454
00:21:14,878 --> 00:21:15,852
- جشن گرفتن یک دیک.
455
00:21:25,975 --> 00:21:27,715
سلام ، اینگرید ، صبر کن
456
00:21:27,715 --> 00:21:28,722
- چه می خواهید؟
457
00:21:28,722 --> 00:21:30,705
- سلام ، با عرض پوزش در مورد Brayden.
458
00:21:30,705 --> 00:21:31,923
او دارای مشکلات است.
459
00:21:34,497 --> 00:21:36,166
آیا می توانم از شما چیزی بپرسم؟
460
00:21:36,166 --> 00:21:37,037
- بله
461
00:21:38,360 --> 00:21:39,715
- چرا آمدی؟
462
00:21:39,715 --> 00:21:41,524
- (Chuckles) در واقع ، من از خودم می پرسم
463
00:21:41,524 --> 00:21:42,984
آن سوال دقیقاً
464
00:21:43,925 --> 00:21:45,838
- آیا این علت شایعات بود؟
465
00:21:45,838 --> 00:21:48,098
- بله ، خوب ، این همه آنها هستند.
466
00:21:48,098 --> 00:21:51,403
- این بسیار گه بود
روبی برای گفتن این چیزها.
467
00:21:51,403 --> 00:21:52,760
می دانید ، او کسی بود که شروع کرد
468
00:21:52,760 --> 00:21:54,777
آن همه پیاز چیزی را حلقه می کند
درباره من در سال هشت
469
00:21:54,777 --> 00:21:55,891
آن را به یاد دارید؟
470
00:21:57,108 --> 00:21:57,978
- عالی
471
00:21:57,978 --> 00:21:58,986
بنابراین در زمان سه سال ،
472
00:21:58,986 --> 00:22:00,900
همه هنوز در مورد آن صحبت خواهند کرد.
473
00:22:00,900 --> 00:22:01,770
- چی؟
474
00:22:03,370 --> 00:22:04,796
- آنها را نادیده بگیرید.
475
00:22:04,796 --> 00:22:07,126
- بله ، لعنتی ، درست است؟
476
00:22:07,126 --> 00:22:08,552
(اینگرید چاکلز)
477
00:22:08,552 --> 00:22:09,944
سلام گرسنه؟
478
00:22:09,944 --> 00:22:11,510
چیپس گرفتیم
479
00:22:11,510 --> 00:22:12,972
- آیا حلقه پیاز دارید؟
480
00:22:12,972 --> 00:22:14,640
- بله ، ما Tortilla داریم.
481
00:22:14,640 --> 00:22:15,615
می بینید؟
482
00:22:15,615 --> 00:22:16,624
نادیده گرفتن شما
483
00:22:16,624 --> 00:22:19,405
- [اینگرید] (Chuckles) من انجام می دهم
هر چند مانند حلقه های پیاز.
484
00:22:19,405 --> 00:22:21,354
- شما مرا می کشید!
485
00:22:21,354 --> 00:22:24,380
(موسیقی الکترونیکی)
486
00:22:31,129 --> 00:22:32,625
(سرفه های اینگرید)
487
00:22:32,625 --> 00:22:33,667
گه خوب ، درست است؟
488
00:22:33,667 --> 00:22:34,608
- بله
489
00:22:34,608 --> 00:22:37,391
- اگر بونگ را می نوشید
آب ، شما را فوق العاده بالا می برد.
490
00:22:37,391 --> 00:22:39,651
- عزیزم ، تو تنها هستی
به اندازه کافی گنگ برای انجام این کار.
491
00:22:39,651 --> 00:22:40,521
- [Brayden] خاموش شد.
492
00:22:40,521 --> 00:22:41,808
- او در سراسر زوی هیوز صحبت کرد.
493
00:22:41,808 --> 00:22:43,652
- بله ، او لعنتی آن را دوست داشت!
494
00:22:46,748 --> 00:22:47,652
- چه احساسی دارید؟
495
00:22:47,652 --> 00:22:48,765
- من خوبم
496
00:22:49,914 --> 00:22:51,025
- شما تقریباً از آن خارج بودید
497
00:22:51,025 --> 00:22:53,392
وقتی قبلاً در جنگل بودیم.
498
00:22:53,392 --> 00:22:54,992
- چه زمانی؟
499
00:22:54,992 --> 00:22:55,862
- درست زودتر
500
00:22:57,358 --> 00:22:58,263
- اوه
501
00:23:00,627 --> 00:23:01,776
- نگران آن نباشید.
502
00:23:02,819 --> 00:23:04,210
- آماده دور دو؟
503
00:23:04,210 --> 00:23:07,098
- فکر می کنم واقعاً ممکن است سقوط کنم.
504
00:23:09,011 --> 00:23:10,228
- اینگرید؟
505
00:23:10,228 --> 00:23:11,967
- من هم مهربان هستم.
506
00:23:11,967 --> 00:23:15,586
- سلام ، آیا تو ، ذهن ، ذهن
با هری می خوابید؟
507
00:23:15,586 --> 00:23:16,455
- چه ، چرا؟
508
00:23:20,977 --> 00:23:22,648
شما جدی نیستید
509
00:23:22,648 --> 00:23:24,526
مردی که آب بونگ نوشید؟
510
00:23:24,526 --> 00:23:25,464
- پشیمانی صفر.
511
00:23:26,821 --> 00:23:28,317
- من قرار است چه کاری انجام دهم؟
512
00:23:28,317 --> 00:23:31,064
- [استلا] شما مهم نیست ، آیا هری؟
513
00:23:31,064 --> 00:23:32,734
- بله ، من می توانم مدیریت کنم.
514
00:23:32,734 --> 00:23:34,718
- فکر نمی کنم ایده خوبی باشد.
515
00:23:34,718 --> 00:23:35,552
- چرا؟
516
00:23:43,170 --> 00:23:47,067
(استلا و بریدن چاکل)
517
00:23:50,197 --> 00:23:51,658
- گرسنه هستید؟
518
00:24:00,250 --> 00:24:02,616
شما از من دلخور نیستید ، شما؟
519
00:24:02,616 --> 00:24:03,555
- چرا من خواهم بود؟
520
00:24:05,816 --> 00:24:07,730
- شما فقط کمی ناراحت به نظر می رسید. این همه است
521
00:24:15,556 --> 00:24:16,948
- آیا می توانم از شما چیزی بپرسم؟
522
00:24:19,521 --> 00:24:20,357
- بله
523
00:24:21,992 --> 00:24:23,975
- با چند نفر خوابیده اید؟
524
00:24:26,305 --> 00:24:27,210
- کمی شخصی.
525
00:24:30,480 --> 00:24:32,393
- استلا با هشت خوابید.
526
00:24:32,393 --> 00:24:33,227
این خیلی زیاد است؟
527
00:24:34,445 --> 00:24:36,532
- این همه نسبی است ، اینطور نیست؟
528
00:24:36,532 --> 00:24:40,045
منظورم این است که برای سن ما خیلی زیاد نیست.
529
00:24:48,047 --> 00:24:49,577
چرا می پرسید؟
530
00:25:05,301 --> 00:25:06,795
- موضوع چیست؟
531
00:25:06,795 --> 00:25:07,631
- هیچی
532
00:25:09,023 --> 00:25:11,874
- آیا مطمئن هستید (چاکل)؟
- بله
533
00:25:11,874 --> 00:25:12,779
من کار کردم
534
00:25:14,483 --> 00:25:16,084
- کار؟
535
00:25:16,084 --> 00:25:18,796
در چه ، هفت صبح؟
536
00:25:18,796 --> 00:25:19,667
- بله
537
00:25:21,024 --> 00:25:22,031
- بمکد تا تو باشی.
538
00:25:24,188 --> 00:25:25,023
پس همین؟
539
00:25:27,111 --> 00:25:28,155
سلام ، اینگرید!
540
00:25:29,651 --> 00:25:30,867
صبر کن
541
00:25:30,867 --> 00:25:32,503
- همسر!
542
00:25:32,503 --> 00:25:33,963
Deflowerer دوباره اعتصاب می کند!
543
00:25:33,963 --> 00:25:35,738
آن را آنجا بگذارید.
544
00:25:35,738 --> 00:25:36,643
- من خوبم
545
00:25:37,721 --> 00:25:39,077
- آیا او برمی گردد؟
546
00:25:39,077 --> 00:25:40,886
- او باید کار کند.
547
00:25:40,886 --> 00:25:42,173
- شرط بندی کنید که دیشب او را به کار خود گذاشتید.
548
00:25:42,173 --> 00:25:43,809
شما ، Big Fella؟
549
00:25:43,809 --> 00:25:45,582
- آیا نمی توانید؟
- Soz.
550
00:25:46,870 --> 00:25:49,165
- آیا شما می خواهید آشپزی کنید یا چه؟
- فاک ، بله!
551
00:25:51,461 --> 00:25:52,817
بیا ، به ما یک خرخر بده ،
همسر ، به ما یک خرخر بدهید!
552
00:25:52,817 --> 00:25:53,687
- از من پیاده شوید.
553
00:25:54,557 --> 00:25:56,609
(هری مسطح)
- آن را خراب کنید.
554
00:25:56,609 --> 00:25:58,869
- چطور جرات می کنی هوا را مثل آن سول کند!
555
00:25:58,869 --> 00:26:01,480
(موسیقی افتخار)
556
00:26:01,480 --> 00:26:02,698
چه اتفاقی افتاد؟
557
00:26:02,698 --> 00:26:05,410
(موسیقی افتخار)
558
00:26:36,509 --> 00:26:39,397
(اینگرید Sobbing)
559
00:26:55,155 --> 00:26:58,075
- شستن چقدر دشوار است
لباس بدون از دست دادن آنها؟
560
00:26:58,075 --> 00:26:58,945
- (Chuckles) Dunno ،
561
00:26:58,945 --> 00:27:01,415
شما باید مدتی آن را امتحان کنید.
- می گوید شما.
562
00:27:01,415 --> 00:27:02,667
من بدون پیراهن خود چه می کنم.
563
00:27:02,667 --> 00:27:04,199
من نمی توانم بدون پیراهن بازی کنم.
564
00:27:04,199 --> 00:27:05,242
- خدا را شکر.
565
00:27:06,459 --> 00:27:07,330
مادر احتمالاً آن را خفه کرده است.
566
00:27:07,330 --> 00:27:08,407
او در جنگ است.
567
00:27:08,407 --> 00:27:09,277
- چی؟
568
00:27:09,277 --> 00:27:10,460
- این اتفاقی است که می افتد
شما تمام شب بیرون می روید
569
00:27:10,460 --> 00:27:11,920
with your little stoner mates.
570
00:27:11,920 --> 00:27:13,624
- Great, it's not like
یک پیشاهنگ در حال پایین آمدن است
571
00:27:13,624 --> 00:27:14,495
یا هر چیزی
572
00:27:14,495 --> 00:27:16,965
- (مسخره کردن) شما نیستید
کمی برای پیشاهنگان قدیمی است؟
573
00:27:20,095 --> 00:27:22,356
- شما با اینگرید همکار هستید ، درست است؟
574
00:27:22,356 --> 00:27:23,262
- اینگرید لاو ، چرا؟
575
00:27:25,660 --> 00:27:26,705
- مهم نیست.
576
00:27:34,323 --> 00:27:35,402
- خوب ، مناسب شما است.
577
00:27:35,402 --> 00:27:36,481
این واقعاً جوانان شما را بیرون می آورد.
578
00:27:36,481 --> 00:27:38,950
- مادرت یکی از آنها را به من قرض داد
مال شما بعد از اینکه او را خرد کردم.
579
00:27:38,950 --> 00:27:39,854
- بله ، درست است.
580
00:27:41,071 --> 00:27:42,220
- شما برای بازی روان هستید؟
581
00:27:42,220 --> 00:27:44,098
- خوب ، آنها هستیم
اینجا نیست تا من بازی کنم.
582
00:27:44,098 --> 00:27:45,351
- [هری] حساب کردم من یک شلیک کردم؟
583
00:27:45,351 --> 00:27:47,855
- از آنچه می شنوم ، شما در آتش هستید.
584
00:27:49,872 --> 00:27:51,994
- هی ، هرگز راز را به خود نگو.
585
00:27:51,994 --> 00:27:52,864
- بدیهی است.
586
00:27:54,186 --> 00:27:56,447
این چگونه بود؟
587
00:27:56,447 --> 00:27:58,568
- [هری] من نمی دانم.
588
00:27:58,568 --> 00:28:00,830
- [ed] خوب ، آیا شما یک هدف را لگد کردید؟
589
00:28:00,830 --> 00:28:01,734
- همیشه
590
00:28:03,786 --> 00:28:06,535
اما نه ، او ، او است
از آن زمان کمی عجیب بوده است.
591
00:28:06,535 --> 00:28:08,344
- جوجه ها ، همسر.
- شما حساب می کنید؟
592
00:28:08,344 --> 00:28:09,874
من او را مانند یک تن پیام فرستادم.
593
00:28:09,874 --> 00:28:12,379
- (Chuckles) بسیار تشنه؟
- نه ، اینگونه نیست.
594
00:28:12,379 --> 00:28:13,249
من فقط ، شما می دانید ، من می خواهم
595
00:28:13,249 --> 00:28:15,023
برای اطمینان از همه چیز درست است.
596
00:28:15,023 --> 00:28:18,710
- بله ، خوب ، بهترین چیز برای
انجام این است که شخصاً او را ببینید.
597
00:28:18,710 --> 00:28:19,614
- درست
598
00:28:20,519 --> 00:28:22,050
- بعد از بازی.
599
00:28:22,050 --> 00:28:23,685
- [هر دو] لیلیدیل پیروز خواهد شد!
600
00:28:27,024 --> 00:28:29,563
(زنگ های زنگ)
601
00:28:33,597 --> 00:28:34,850
- سلام.
- چی؟
602
00:28:34,850 --> 00:28:36,902
من می روم استراحت توالت.
603
00:28:36,902 --> 00:28:39,408
- خوب ، شما باید مجبور شوید
به برخی از دوستان خود خدمت کنید.
604
00:28:39,408 --> 00:28:40,451
- به بازی ویدیویی خود برگردید.
605
00:28:40,451 --> 00:28:42,503
- من حساب ها را انجام می دهم.
606
00:28:42,503 --> 00:28:43,373
- مطمئنا
607
00:28:46,782 --> 00:28:47,651
سلام
- سلام.
608
00:28:49,355 --> 00:28:51,199
- آیا چیزی می خواهید؟
609
00:28:53,322 --> 00:28:55,930
- پیام های من را گرفتید؟
610
00:28:55,930 --> 00:28:58,018
- من فوق العاده مشغول این مکان بوده ام.
611
00:29:00,244 --> 00:29:01,079
- به اندازه کافی منصفانه.
612
00:29:04,662 --> 00:29:06,505
- من در مدرسه با شما صحبت می کنم ، بله؟
613
00:29:07,550 --> 00:29:08,418
- باشه
614
00:29:10,750 --> 00:29:12,281
- شما را در تاریخ می بینیم.
615
00:29:13,463 --> 00:29:14,368
- شیرین
616
00:29:18,576 --> 00:29:21,116
(زنگ های زنگ)
617
00:29:25,325 --> 00:29:27,481
منو لعنتی ، من کانگورو را نمی شناختم
به یکدیگر مشاغل حاشیه ای دادند.
618
00:29:27,481 --> 00:29:29,151
(اد می خندد)
619
00:29:29,151 --> 00:29:30,613
این دقیقاً مثل کسی است که شما به بریدن دادید.
620
00:29:30,613 --> 00:29:32,630
- اوه ، سلام ، بیا ، اینگونه نباش
621
00:29:32,630 --> 00:29:34,577
- [هری] هرگز آن را دریافت نکنید
دوباره مست ، لطفا
622
00:29:34,577 --> 00:29:36,492
(همه می خندند)
623
00:29:36,492 --> 00:29:38,301
- بله ، هر چه
624
00:29:38,301 --> 00:29:39,204
او شوخی می کند ، شوخی می کند.
625
00:29:40,179 --> 00:29:41,048
- من هستم؟
626
00:29:41,048 --> 00:29:42,544
- [ed] اوه!
627
00:29:42,544 --> 00:29:43,901
- اینجا اوست!
628
00:29:45,918 --> 00:29:47,380
- برو ، همسر ، سلام کن
به دوست دختر خود
629
00:29:47,380 --> 00:29:49,675
- حداقل او یکی دارد.
630
00:29:49,675 --> 00:29:51,761
او فقط حسود است که
استلا او را خاموش کرد.
631
00:29:51,761 --> 00:29:53,015
- اوه!
- خوب ، هر چه
632
00:29:54,580 --> 00:29:57,711
- سلام ، اینگرید ، این کار را نکرد
بدانید که آن را در YA داشته اید.
633
00:29:57,711 --> 00:29:59,520
(اد می خندد)
- آنها را نادیده بگیرید ، بله.
634
00:29:59,520 --> 00:30:02,651
- سلام ، واقعاً ، شما می خواهید مبادله کنید؟
635
00:30:02,651 --> 00:30:04,214
- اوه-
636
00:30:04,214 --> 00:30:05,572
- [اماس. دنهام] هری ، بنشین!
637
00:30:05,572 --> 00:30:08,286
(موسیقی ملایم)
638
00:30:10,824 --> 00:30:12,703
- سلام ، همه شما درست است؟
639
00:30:12,703 --> 00:30:14,199
- بله
640
00:30:14,199 --> 00:30:15,278
- من نمی توانم از فکر کردن دست بردارم
641
00:30:15,278 --> 00:30:17,295
آن شب
- بله ، من هم
642
00:30:17,295 --> 00:30:18,409
- [هری] سلام.
643
00:30:18,409 --> 00:30:21,295
(موسیقی دراماتیک)
644
00:30:25,748 --> 00:30:26,618
- سلام ، هری ،
645
00:30:27,488 --> 00:30:28,426
چیه شیرین تر؟
646
00:30:29,957 --> 00:30:31,418
- خنده دار واقعی ، ed.
647
00:30:31,418 --> 00:30:34,932
(مریل و روبی می خندند)
648
00:30:36,532 --> 00:30:37,437
- چه مشکلی وجود دارد؟
649
00:30:38,410 --> 00:30:39,976
- من فقط احساس بیماری کردم.
650
00:30:39,976 --> 00:30:40,846
- واقعاً؟
651
00:30:40,846 --> 00:30:44,010
"چون فکر کردم علت است
هری دست خود را روی شما گذاشت.
652
00:30:44,010 --> 00:30:44,881
- او؟
653
00:30:44,881 --> 00:30:46,794
داشتم به چه چیزی گوش می دادم
خانم دنهام می گفت.
654
00:30:46,794 --> 00:30:48,915
- شما از صندلی خود بیرون رفتید.
655
00:30:48,915 --> 00:30:50,516
- بله ، خوب ، همه باحال نیستند
656
00:30:50,516 --> 00:30:53,091
با احساس شدن در ملاء عام ، خوب؟
657
00:30:53,091 --> 00:30:54,376
- دنهام به دنبال شما است.
658
00:30:54,376 --> 00:30:56,220
- او احساس بیماری کرد ، مگر نه؟
659
00:30:56,220 --> 00:30:58,064
- احتمالاً باید توضیح دهم.
660
00:30:58,064 --> 00:30:59,455
- پس با هری چه می شود؟
661
00:30:59,455 --> 00:31:00,847
شرط بندی که ناخالص بود.
662
00:31:00,847 --> 00:31:02,621
- او نمی خواهد در مورد آن صحبت کند ، خوب؟
663
00:31:02,621 --> 00:31:03,943
- شرمنده؟
664
00:31:03,943 --> 00:31:05,995
آیا شما بچه ها مثل یک زن و شوهر هستید؟
665
00:31:05,995 --> 00:31:07,770
- سوالات زیادی.
666
00:31:07,770 --> 00:31:09,474
- به نظر می رسد که شما نمی توانید او را تحمل کنید ، همه است.
667
00:31:09,474 --> 00:31:11,839
یا ، آن را درست کردید؟
668
00:31:11,839 --> 00:31:12,779
- شماره
669
00:31:12,779 --> 00:31:13,647
- قلاب زدن؟
670
00:31:13,647 --> 00:31:14,622
تو کردی ، نه؟
671
00:31:14,622 --> 00:31:15,667
- مرا تنها بگذار.
672
00:31:15,667 --> 00:31:17,997
- اوه ، عصبی را لمس کرد؟
673
00:31:17,997 --> 00:31:19,736
- من لعنتی منظورم این است ، خوب؟
674
00:31:19,736 --> 00:31:20,919
- اوه
675
00:31:20,919 --> 00:31:22,414
- [استلا] چه مشکلی وجود دارد؟
676
00:31:22,414 --> 00:31:24,119
- هیچی
677
00:31:24,119 --> 00:31:25,371
- اینگرید ، چه اتفاقی افتاد؟
678
00:31:26,311 --> 00:31:28,154
آیا هری کاری انجام داد؟
679
00:31:28,154 --> 00:31:29,128
شما ...
680
00:31:30,346 --> 00:31:31,214
- چی؟
681
00:31:32,433 --> 00:31:34,206
- من نمی دانم ، تحت فشار؟
682
00:31:36,677 --> 00:31:39,251
خوب ، شما ، شما از آنجا خارج شده اید
چادر با عجله بسیار بزرگ.
683
00:31:39,251 --> 00:31:40,503
- تو مرا وادار کردی که آنجا بمانم.
684
00:31:40,503 --> 00:31:42,139
- از آنجا که فکر کردم شما او را دوست دارید.
685
00:31:42,139 --> 00:31:43,111
- خوب ، من این کار را نکردم ، خوب؟
686
00:31:43,111 --> 00:31:44,190
من هرگز این کار را نکردم
687
00:31:44,190 --> 00:31:45,825
- [روبی] پس چرا با او می خوابید؟
688
00:31:45,825 --> 00:31:47,842
- آیا می توانید فقط لعنتی؟
689
00:31:47,842 --> 00:31:51,530
اینگرید ، شما می خواستید ، درست است؟
690
00:31:55,775 --> 00:31:56,782
- اوه ، اوه خدای من.
691
00:31:58,626 --> 00:32:00,087
سلام ، اشکالی ندارد
692
00:32:00,087 --> 00:32:02,766
خوب ، چه زندگی کمتری است.
693
00:32:02,766 --> 00:32:05,409
- گه ، اینگرید ، خیلی متاسفم.
694
00:32:05,409 --> 00:32:07,846
او با آن دور نمی شود ، خوب؟
695
00:32:07,846 --> 00:32:08,888
- لطفا متوقف شوید.
696
00:32:08,888 --> 00:32:10,663
من فقط می خواهم فراموشش کنم ، خوب؟
697
00:32:10,663 --> 00:32:12,054
من به شما التماس می کنم
698
00:32:13,655 --> 00:32:16,366
(موسیقی افتخار)
699
00:32:18,212 --> 00:32:19,637
- او احتمالاً فقط می خواهد
برای کند کردن کارها
700
00:32:19,637 --> 00:32:20,994
- کمی دیر برای آن.
701
00:32:22,594 --> 00:32:24,993
- آیا این فقط من است ، یا همه خیره شده اند؟
702
00:32:24,993 --> 00:32:27,151
- آنها فکر می کنند شما بازیکن هستید.
703
00:32:27,151 --> 00:32:28,752
- شاید
704
00:32:28,752 --> 00:32:29,968
- خوک!
705
00:32:29,968 --> 00:32:31,464
- ببخشید ، چی؟
706
00:32:31,464 --> 00:32:33,307
- شما منزجر کننده هستید.
707
00:32:33,307 --> 00:32:35,047
- ببخشید؟
708
00:32:35,047 --> 00:32:37,657
- همه می دانند شما چه کاری انجام داده اید.
709
00:32:38,282 --> 00:32:40,057
- اوه ، بی ارزش.
710
00:32:40,057 --> 00:32:40,892
- [هری] بله.
711
00:32:40,892 --> 00:32:43,292
- آرامش ، همسر ، او مانند
برخی از کتاب مقدس هاردکور.
712
00:32:43,292 --> 00:32:46,110
(موسیقی افتخار)
713
00:32:46,110 --> 00:32:48,267
- من فکر نمی کنم که همین است.
714
00:32:48,267 --> 00:32:50,214
(موسیقی پیانو برای
715
00:32:50,214 --> 00:32:51,398
- [استلا] حال شما چطور است؟
716
00:32:52,266 --> 00:32:53,519
- تقریباً انجام شده است.
717
00:32:53,519 --> 00:32:54,423
- نه ، منظورم ...
718
00:32:56,092 --> 00:32:57,275
- هیچ اتفاقی نیفتاد.
719
00:33:00,303 --> 00:33:02,250
- نگاه کن ، من آن را می گیرم
می خواهم فراموشش کنم
720
00:33:02,250 --> 00:33:03,434
- پس می توانید به من اجازه دهید؟
721
00:33:05,102 --> 00:33:08,268
- (آه) خوب است ، اما مرا سرزنش نکنید
722
00:33:08,268 --> 00:33:10,007
وقتی او این کار را با شخص دیگری انجام می دهد.
723
00:33:10,007 --> 00:33:11,329
- [روبی] من شک دارم که او چنین خواهد کرد.
724
00:33:12,756 --> 00:33:13,939
- چه کار کردی؟
725
00:33:13,939 --> 00:33:16,095
- Kurt Gregson می خواهد درس را به او بیاموزد.
726
00:33:17,138 --> 00:33:18,355
- در سال 12؟
727
00:33:18,355 --> 00:33:20,862
کدام قسمت از گفتن نیست
کسی نمی فهمید؟
728
00:33:20,862 --> 00:33:22,948
- همه نگران بودند
شما از اتاق فرار کردید.
729
00:33:22,948 --> 00:33:24,652
چه کار دیگری قرار بود انجام دهم؟
730
00:33:24,652 --> 00:33:25,765
- هیچ کاری نکنید!
731
00:33:25,765 --> 00:33:27,923
دست از درگیر کردن خود در زندگی من بردار!
732
00:33:27,923 --> 00:33:28,895
- کجا می روید؟
- اینگرید.
733
00:33:28,895 --> 00:33:31,157
- [اینگرید] چرا بنابراین شما
می تواند به دیگران بگوید؟
734
00:33:31,157 --> 00:33:33,279
(Stella Scoffs)
735
00:33:33,279 --> 00:33:38,497
(آب و هوای آب)
(موسیقی افتخار)
736
00:33:41,523 --> 00:33:43,751
- من شنیدم که شما به کمپینگ رفتید
737
00:33:43,751 --> 00:33:44,585
با برادرم
738
00:33:45,732 --> 00:33:46,636
- شما؟
739
00:33:46,636 --> 00:33:48,690
- بله ، کل
مدرسه در مورد آن صحبت می کند.
740
00:33:51,507 --> 00:33:52,586
- خوب روی آنها.
741
00:33:52,586 --> 00:33:54,255
- آیا در مورد آن با او صحبت کرده اید؟
742
00:33:54,255 --> 00:33:55,891
- من این فرصت را نداشتم.
743
00:33:55,891 --> 00:33:56,759
- فکر نمی کنی باید
744
00:33:56,759 --> 00:33:58,290
قبل از شروع به پخش شایعات؟
745
00:33:58,290 --> 00:33:59,230
- شما آنجا نبودید.
746
00:33:59,230 --> 00:34:00,411
- بله ، و هیچ کس دیگری نبود.
747
00:34:00,411 --> 00:34:02,116
این حرف شما در برابر اوست.
748
00:34:02,116 --> 00:34:05,004
- ببین ، من سعی نمی کنم مشکل ایجاد کنم.
749
00:34:05,004 --> 00:34:06,187
- کمی دیر برای آن.
750
00:34:07,438 --> 00:34:09,805
فقط ، فقط حقیقت را بگویید ، اینگرید.
751
00:34:09,805 --> 00:34:11,056
- بله ، من سعی می کنم.
752
00:34:15,405 --> 00:34:17,805
(آه آه)
753
00:34:24,275 --> 00:34:25,144
- سلام ، من تازه آمدم-
754
00:34:25,144 --> 00:34:26,223
- آیا شما خوشحال هستید؟
755
00:34:28,763 --> 00:34:30,362
- تقصیر من نیست.
756
00:34:30,362 --> 00:34:31,371
- پس از آن کیست؟
757
00:34:32,451 --> 00:34:33,840
شما باید حقیقت را بگویید.
758
00:34:33,840 --> 00:34:34,919
شما باید همین حالا بروید
759
00:34:34,919 --> 00:34:37,111
و شروع به گفتن به همه شما که مرا بوسیدید.
760
00:34:37,111 --> 00:34:37,981
تو مرا لمس کردی
761
00:34:37,981 --> 00:34:39,303
من شما را وادار نکردم که انجام دهید-
762
00:34:39,303 --> 00:34:40,835
- من تعجب می کنم که شما حتی به یاد دارید.
763
00:34:40,835 --> 00:34:41,877
- من حتی آن خراب نبودم.
764
00:34:41,877 --> 00:34:42,816
- بله ، شما بودید.
765
00:34:44,033 --> 00:34:48,347
- سلام ، شما مرا متهم کرده اید
مثل اینکه شما را آزار می دهد.
766
00:34:48,347 --> 00:34:49,390
- این یک سوء تفاهم بود.
767
00:34:49,390 --> 00:34:51,305
من به همه گفتم
فراموشش کن ، خوب؟
768
00:34:51,305 --> 00:34:52,764
- خوب ، آنها اینگونه نیستند.
769
00:34:53,705 --> 00:34:57,218
لطفا ، لطفا ، فقط این را برطرف کنید.
770
00:34:57,218 --> 00:35:00,766
(Scoffs Ingrid)
771
00:35:00,766 --> 00:35:01,634
- [اینگرید] هری ، شما نمی فهمید.
772
00:35:01,634 --> 00:35:03,200
من ، نمی توانم.
773
00:35:03,200 --> 00:35:05,148
- شما در حال ضربه زدن هستید
از همه توجه
774
00:35:05,148 --> 00:35:06,192
همین است ، اینطور نیست؟
775
00:35:07,618 --> 00:35:09,636
منو لعنتی ، چرا اینقدر احمق بودم؟
776
00:35:09,636 --> 00:35:11,271
هرگز دیک خود را به دیوانه نچسبانید.
777
00:35:12,802 --> 00:35:15,028
- شما باید از Kurt Gregson دوری کنید.
778
00:35:15,028 --> 00:35:16,662
- چرا؟
779
00:35:16,662 --> 00:35:17,533
چرا؟
780
00:35:21,811 --> 00:35:22,855
(موسیقی ملایم)
781
00:35:22,855 --> 00:35:23,793
- [استلا] اینگرید!
782
00:35:24,872 --> 00:35:26,404
منتظر من نبودی
783
00:35:26,404 --> 00:35:27,585
- [اینگرید] ببخشید.
784
00:35:27,585 --> 00:35:29,151
- [استلا] نگاه می کنی
به طور جدی این دیوانه از من؟
785
00:35:29,151 --> 00:35:30,369
- [اینگرید] شماره
786
00:35:33,986 --> 00:35:35,725
لطفا ، نه
787
00:35:35,725 --> 00:35:37,847
ببین ، من به تو احتیاج ندارم
با نبردهای من بجنگ ، خوب ،
788
00:35:37,847 --> 00:35:39,134
چه رسد به روبی.
789
00:35:39,134 --> 00:35:40,596
- (آه) شما فقط در شوک هستید
790
00:35:40,596 --> 00:35:41,500
- من در شوک نیستم.
791
00:35:41,500 --> 00:35:42,335
من خوبم
792
00:35:42,335 --> 00:35:44,665
من فقط باید آن را فراموش کنم
همه اتفاق افتاد
793
00:35:44,665 --> 00:35:46,474
- اما این اتفاق افتاد ،
و شما لعنتی نیستید-
794
00:35:46,474 --> 00:35:49,153
- چند بار لعنتی انجام می دهد
شما می خواهید به من بگویید که آن را بگویم؟
795
00:35:49,153 --> 00:35:50,022
- خوب
796
00:35:55,275 --> 00:36:00,493
(اینگرید آه)
(موسیقی ملایم)
797
00:36:02,998 --> 00:36:05,224
من می توانم یک کیسه چیپس بروم.
798
00:36:06,615 --> 00:36:09,398
(موسیقی ملایم)
799
00:36:14,757 --> 00:36:15,729
- [هری] عمل یا جرم
800
00:36:15,729 --> 00:36:17,572
از گفتار دروغین
اظهارات مضر
801
00:36:17,572 --> 00:36:19,208
به شهرت یک شخص
802
00:36:19,208 --> 00:36:20,982
- باشه
- کاری که او انجام داده است تهمت است.
803
00:36:20,982 --> 00:36:22,165
این خلاف قانون است.
804
00:36:22,165 --> 00:36:23,488
من می توانم به پلیس بروم.
805
00:36:23,488 --> 00:36:25,261
- صبر کنید ، آیا او این کار را کرده است؟
806
00:36:25,261 --> 00:36:27,036
- نه ، و من شرط می بندم که او لعنتی نخواهد بود.
807
00:36:28,252 --> 00:36:31,661
- فقط چیز این است-
- چی؟
808
00:36:31,661 --> 00:36:33,435
- چگونه می خواهید ثابت کنید
این یک جمله کاذب است؟
809
00:36:33,435 --> 00:36:34,966
- با توضیح آنچه اتفاق افتاده است.
810
00:36:34,966 --> 00:36:36,566
- و آنها فقط شما را باور می کنند؟
811
00:36:36,566 --> 00:36:39,141
- خوب ، من به شما گفتم ، و
شما به من اعتقاد دارید ، درست است؟
812
00:36:40,357 --> 00:36:41,506
- بله ، نه ، البته.
813
00:36:43,106 --> 00:36:44,010
- خاکستر؟
814
00:36:44,010 --> 00:36:45,923
- فقط (آه) ممکن است مردم فکر کنند
815
00:36:45,923 --> 00:36:48,428
که هیچ دود وجود ندارد
بدون آتش ، می دانید؟
816
00:36:50,133 --> 00:36:51,455
- آیا این چیزی است که شما فکر می کنید؟
817
00:36:53,195 --> 00:36:55,698
به شما سوگند می خورم که این کار را نکردم.
818
00:36:55,698 --> 00:36:57,055
- بله ، من شما را باور دارم.
819
00:36:58,830 --> 00:36:59,872
چیکار میکنی؟
820
00:37:04,048 --> 00:37:06,690
(موسیقی ملایم)
821
00:37:09,196 --> 00:37:11,074
- آیا می توانم از شما چیزی بپرسم؟
822
00:37:11,074 --> 00:37:11,908
- شلیک کنید.
823
00:37:14,588 --> 00:37:15,491
- چرا برایدن؟
824
00:37:18,101 --> 00:37:20,813
من بعد از اد فکر کردم
درس خود را آموخته اید
825
00:37:20,813 --> 00:37:22,379
- (مسخره کردن) آیا شما به من شوخی می کنید؟
826
00:37:24,641 --> 00:37:27,249
- فکر کردم این همه چیز است؟
827
00:37:27,249 --> 00:37:30,067
چادرهای جداگانه ای که می توانید ،
828
00:37:30,067 --> 00:37:31,459
نمی دانم
829
00:37:31,459 --> 00:37:33,824
- نه ، این دقیقاً همان جایی است که علفهای هرز بود.
830
00:37:35,564 --> 00:37:37,545
به هر حال ، شما می دانید که هیچ مشکلی وجود ندارد
831
00:37:37,545 --> 00:37:39,007
با قلاب های تصادفی ، درست است؟
832
00:37:40,190 --> 00:37:41,059
معمولاً
833
00:37:43,354 --> 00:37:45,582
- می دانید ، شما این کار را نمی کنید
باید مرا به خانه راه بروم.
834
00:37:48,713 --> 00:37:49,894
- نگاه کنید به بله.
- خداحافظ
835
00:37:49,894 --> 00:37:52,609
(موسیقی ملایم)
836
00:38:20,924 --> 00:38:21,795
- [هری] اینگرید!
837
00:38:21,795 --> 00:38:24,298
(اینگرید یلپس)
838
00:38:24,298 --> 00:38:25,760
- [اینگرید] شما چه می کنید؟
839
00:38:25,760 --> 00:38:27,221
- آیا شما نمی خواهید این را مرتب کنید؟
840
00:38:27,221 --> 00:38:28,994
- به من پیام دهید ، من کار دارم.
841
00:38:28,994 --> 00:38:30,803
- من به جایی نمی روم
تا زمانی که شروع به توضیح کنید
842
00:38:30,803 --> 00:38:32,925
چرا به همه دروغ گفتی
در مورد آنچه اتفاق افتاده است
843
00:38:32,925 --> 00:38:33,969
- شما چه می کنید ، من را تهدید می کنید؟
844
00:38:33,969 --> 00:38:36,474
- نظر شما چیست؟
845
00:38:36,474 --> 00:38:37,379
- شما چه می کنید؟
846
00:38:37,379 --> 00:38:38,421
لعنتی را از او دور کنید!
847
00:38:38,421 --> 00:38:40,404
- شما نمی دانید چه خبر است.
848
00:38:40,404 --> 00:38:42,317
- آیا می توانید دیگر از خزنده باشید؟
849
00:38:42,317 --> 00:38:43,813
- استلا ، شما من را می شناسید ، خوب.
850
00:38:43,813 --> 00:38:46,423
من هرگز کاری را که او انجام نمی دهد انجام نمی دهم
متهم کردن من ، هرگز.
851
00:38:46,423 --> 00:38:48,544
لطفا ، آیا ما فقط می توانیم این را فراموش کنیم؟
852
00:38:50,631 --> 00:38:53,449
- (sniffs) ام ...
853
00:38:55,467 --> 00:38:58,179
- لطفا!
- دیگر هرگز او را لمس نکنید.
854
00:38:58,179 --> 00:38:59,050
- شما نمی فهمید.
855
00:38:59,050 --> 00:39:00,337
- نه ، من فکر نمی کنم شما این کار را انجام دهید.
856
00:39:01,623 --> 00:39:04,511
(پرندگان اسکواشنگ)
857
00:39:09,137 --> 00:39:10,007
- فاک!
858
00:39:13,033 --> 00:39:14,564
- من فقط آن را دریافت نمی کنم.
859
00:39:14,564 --> 00:39:17,138
منظورم این است که او سعی می کرد
با دنبال کردن شما انجام می شود؟
860
00:39:19,015 --> 00:39:21,139
- چرا مرا دنبال می کردی؟
861
00:39:21,139 --> 00:39:22,007
- آیا مهم است؟
862
00:39:23,156 --> 00:39:24,199
ببین ، من تو را دنبال نکردم.
863
00:39:24,199 --> 00:39:25,903
من فقط منتظر تراشه های رایگان بودم
864
00:39:25,903 --> 00:39:26,774
که به من قول داده ای
865
00:39:26,774 --> 00:39:28,791
- خوب ، خوب ، بیایید برویم.
866
00:39:28,791 --> 00:39:30,496
- نه ، نه اکنون.
867
00:39:30,496 --> 00:39:32,339
ببین ، شما این را می دانید
شما تنها نیستید ، درست است؟
868
00:39:32,339 --> 00:39:33,209
- اوه-هو.
869
00:39:35,575 --> 00:39:38,463
- اینگرید ، چرا تو هستی
سعی می کنید خیلی سخت عمل کنید؟
870
00:39:40,132 --> 00:39:41,732
اگر من تو بودم-
871
00:39:41,732 --> 00:39:42,740
- اما این شما نیستید.
872
00:39:44,515 --> 00:39:46,184
- خیلی ناعادلانه است
873
00:39:46,184 --> 00:39:48,271
شما هرگز با کسی کاری نکرده اید.
874
00:39:49,280 --> 00:39:50,880
- نه ، من نمی کنم-
875
00:39:50,880 --> 00:39:54,881
(به زبان خارجی صحبت می کند)
876
00:40:03,299 --> 00:40:05,142
ببخشید
- اشکالی ندارد
877
00:40:06,570 --> 00:40:09,247
من در واقع کاری دارم که باید انجام دهم.
878
00:40:09,247 --> 00:40:10,569
بنابراین فردا می بینمت
879
00:40:10,569 --> 00:40:12,690
- باشه ، فردا می بینمت
880
00:40:12,690 --> 00:40:13,909
- خداحافظ
- خداحافظ
881
00:40:13,909 --> 00:40:16,623
(موسیقی ملایم)
882
00:40:19,544 --> 00:40:24,726
(جیرجیرک کریکت)
(پرتاب توپ)
883
00:40:25,875 --> 00:40:28,657
- شما در کیت خود نیستید.
- به آن احتیاج ندارید.
884
00:40:28,657 --> 00:40:30,676
- من را سرزنش نکنید
شما در گل پوشانده می شوید.
885
00:40:32,276 --> 00:40:33,110
چرا این کار را کردی؟
886
00:40:34,259 --> 00:40:35,790
- ما الان در مورد اینگرید صحبت می کنیم؟
887
00:40:36,798 --> 00:40:38,294
چه مدت من را می شناسید ، اد؟
888
00:40:38,294 --> 00:40:41,182
- آیا به او رفتید
خانه و ارعاب او؟
889
00:40:41,182 --> 00:40:42,120
- خارق العاده.
890
00:40:42,120 --> 00:40:43,233
استلا پنجه هایش را گرفت
دوباره گیر کرده است؟
891
00:40:43,233 --> 00:40:44,729
- این هیچ ارتباطی با او ندارد.
892
00:40:44,729 --> 00:40:46,468
این در مورد کاری است که شما با اینگرید انجام دادید.
893
00:40:47,930 --> 00:40:49,982
- بنابراین شما می خواهید باور کنید
برخی عوضی احمق لعنتی
894
00:40:49,982 --> 00:40:51,548
بیش از بهترین همسر خود؟
895
00:40:51,548 --> 00:40:53,878
- او در اینجا قربانی است.
896
00:40:53,878 --> 00:40:55,270
- بنابراین اگر فردا به مدرسه بروم
897
00:40:55,270 --> 00:40:57,530
و به همه بگویید که شما
خودت را به من مجبور کرد ،
898
00:40:57,530 --> 00:40:59,096
کجا می بایست روی آن بایستید؟
899
00:41:01,845 --> 00:41:03,026
- شما به کمک نیاز دارید ، همسر.
900
00:41:05,043 --> 00:41:05,914
- اد.
901
00:41:07,861 --> 00:41:08,906
اد ، بیا ، مرد.
902
00:41:10,400 --> 00:41:11,549
لعنتی!
903
00:41:11,549 --> 00:41:16,524
چگونه؟
904
00:41:16,524 --> 00:41:19,342
(موسیقی ناگوار)
905
00:41:21,012 --> 00:41:23,619
(Revs Engine)
906
00:41:25,706 --> 00:41:28,281
(ترک های چوبی)
907
00:41:30,264 --> 00:41:33,048
(موسیقی ناگوار)
908
00:41:38,439 --> 00:41:39,308
- هرگز مهم نیست.
909
00:41:39,308 --> 00:41:40,977
- احتمالاً برای بهترین ها.
910
00:41:41,918 --> 00:41:42,926
- سلام.
911
00:41:42,926 --> 00:41:43,796
- سلام.
- سلام.
912
00:41:44,839 --> 00:41:45,744
- حال شما چطور است؟
913
00:41:47,031 --> 00:41:48,421
- خوب
914
00:41:48,421 --> 00:41:49,327
من فقط می خواهم آن را فراموش کنم.
915
00:41:49,327 --> 00:41:51,413
شاید اگر خوش شانس باشم ، به او نمی شستم.
916
00:41:52,909 --> 00:41:55,239
- نگران این موضوع نباشید.
917
00:41:55,239 --> 00:41:56,110
- چه ، چرا؟
918
00:41:58,544 --> 00:42:00,876
(موسیقی افتخار)
919
00:42:00,876 --> 00:42:01,745
بچه ها؟
920
00:42:03,102 --> 00:42:05,745
- او دیشب پرید.
921
00:42:05,745 --> 00:42:06,720
او در بیمارستان است.
922
00:42:07,762 --> 00:42:08,771
- جدی؟
923
00:42:08,771 --> 00:42:10,025
حالش خوب است؟
924
00:42:10,025 --> 00:42:11,416
- چه کسی اهمیت می دهد؟
925
00:42:13,885 --> 00:42:14,719
- درست است؟
926
00:42:16,076 --> 00:42:17,989
- شما می آیید یا ...
927
00:42:17,989 --> 00:42:19,381
- من در واقع چیزی را ترک کردم.
928
00:42:19,381 --> 00:42:21,399
من فقط می خواهم ...
929
00:42:23,312 --> 00:42:25,051
- مثل همیشه حساس.
930
00:42:26,512 --> 00:42:31,730
(جیرجیرک کریکت)
(موسیقی افتخار)
931
00:42:40,915 --> 00:42:42,654
- [اینگرید] او خوب است؟
932
00:42:42,654 --> 00:42:43,662
- حالا مراقبت کن ، آیا؟
933
00:42:44,845 --> 00:42:46,167
- می توانید به من بگویید چه اتفاقی افتاده است؟
934
00:42:46,167 --> 00:42:47,942
- من فکر می کنم شما کاملاً خوب می دانید.
935
00:42:48,810 --> 00:42:50,515
- چرا من؟
936
00:42:50,515 --> 00:42:52,080
- [هری] به او اجازه داد.
937
00:42:52,080 --> 00:42:53,334
- شوخی می کنی ، درست است؟
938
00:42:54,758 --> 00:42:58,968
(موسیقی افتخار)
(آه آه)
939
00:42:58,968 --> 00:42:59,837
حالا مبارک؟
940
00:43:01,055 --> 00:43:02,551
- خیلی متاسفم
941
00:43:02,551 --> 00:43:04,464
- اوه خوب ، این همه خوب است ، اینطور نیست؟
942
00:43:04,464 --> 00:43:05,543
- خاکستر ، نکن.
943
00:43:07,491 --> 00:43:10,552
- شما خوب خواهید بود ،
درست است ، در دو هفته؟
944
00:43:10,552 --> 00:43:12,501
- قرار است یک پسر چگونه باشد
فوتبال را به صورت رقابتی بازی کنید
945
00:43:12,501 --> 00:43:13,786
با زانوی خرد شده؟
946
00:43:16,153 --> 00:43:17,474
- من نمی دانم.
947
00:43:17,474 --> 00:43:19,145
من ، من-
- آن را ذخیره کنید!
948
00:43:20,500 --> 00:43:22,343
- می دانید بدترین چیز چیست؟
949
00:43:24,152 --> 00:43:25,926
من در واقع شما را دوست داشتم.
950
00:43:25,926 --> 00:43:29,161
(موسیقی پیانو برای
951
00:43:38,624 --> 00:43:41,129
(Thuds Door)
952
00:43:43,912 --> 00:43:47,911
(پارس سگ)
(در را می کوبد)
953
00:43:47,911 --> 00:43:48,782
- یک ثانیه!
954
00:43:57,548 --> 00:43:58,417
- خوب؟
955
00:44:03,496 --> 00:44:07,391
من می خواهم شبها برای
بقیه هفته ، به تنهایی.
956
00:44:09,548 --> 00:44:10,419
- باشه
957
00:44:12,436 --> 00:44:15,984
- فهمیده ، اوه ، شما مطالعه و چیزهای دیگر دارید.
958
00:44:20,298 --> 00:44:22,315
- شما نباید به شایعات گوش دهید.
959
00:44:22,315 --> 00:44:26,698
- استلا واقعاً به شما اهمیت می دهد ، و ،
960
00:44:30,699 --> 00:44:32,786
هری دیگر نمی خواهد شما را آزار دهد.
961
00:44:34,768 --> 00:44:36,404
- چرا این حرف را می زنید؟
962
00:44:36,404 --> 00:44:39,292
(موسیقی ناگوار)
963
00:44:41,065 --> 00:44:41,899
چرا؟
964
00:44:43,708 --> 00:44:44,995
- شما خواهر کوچک من هستید.
965
00:44:44,995 --> 00:44:47,638
(اینگرید Sobs)
966
00:44:55,188 --> 00:44:57,275
- صبر کنید تا همه بشنوند
که او به اینجا آمد.
967
00:44:57,275 --> 00:44:58,354
گناهکار یا چی؟
968
00:44:58,354 --> 00:44:59,570
- متوقف ، خوب.
969
00:44:59,570 --> 00:45:00,893
- شما فقط نمی توانید آن را بگیرید.
970
00:45:02,041 --> 00:45:02,875
- تمام شده است.
971
00:45:02,875 --> 00:45:04,823
- آیا شما اهمیتی نمی دهید
همه به شما فکر می کنند؟
972
00:45:05,867 --> 00:45:06,736
- آنها چه فکر می کنند؟
973
00:45:06,736 --> 00:45:08,441
- آنها هنوز داستان کامل را نمی دانند.
974
00:45:08,441 --> 00:45:09,311
من می دانم که من این کار را نکردم.
975
00:45:12,199 --> 00:45:13,242
- اشکالی ندارد
976
00:45:14,981 --> 00:45:18,355
- واقعاً خجالتی بود
من تو را باور نمی کنم ، خوب ،
977
00:45:18,355 --> 00:45:20,581
فکر کردن که هر چیزی شبیه به آن درست بود.
978
00:45:22,739 --> 00:45:26,357
- حداقل شما هنوز از من دفاع کردید.
979
00:45:26,357 --> 00:45:28,721
- بله ، شما برادر لعنتی من هستید.
980
00:45:28,721 --> 00:45:30,217
(هری ناله)
من انتخابی ندارم
981
00:45:30,217 --> 00:45:35,435
(هری چکلز)
(موسیقی افتخار)
982
00:46:09,700 --> 00:46:12,412
- دختری مثل تو چیست
در مکانی مانند این کار می کنید؟
983
00:46:14,569 --> 00:46:16,447
- زاندر گفت شما برای پیاده روی رفتید.
984
00:46:16,447 --> 00:46:18,779
- آیا شما بچه ها الان زیاد صحبت می کنید ، مگر نه؟
985
00:46:18,779 --> 00:46:19,647
- نه واقعاً
986
00:46:20,657 --> 00:46:21,596
آیا اگر من به چرخش بروم ، فکر می کنید؟
987
00:46:21,596 --> 00:46:22,743
- [اینگرید] حتی می توانید ادامه دهید؟
988
00:46:22,743 --> 00:46:24,552
(استلا می خندد)
989
00:46:24,552 --> 00:46:26,084
- نه ، من نمی توانم (می خندد).
990
00:46:26,084 --> 00:46:27,406
من این بار قصد دارم این کار را انجام دهم.
991
00:46:27,406 --> 00:46:30,083
(موسیقی ملایم)
992
00:46:33,875 --> 00:46:36,693
(هر دو خنده)
993
00:46:39,580 --> 00:46:43,129
- (سرفه) اوه ، من واقعاً باید بروم.
994
00:46:43,129 --> 00:46:44,032
- اینگرید!
995
00:46:45,320 --> 00:46:47,024
(اینگرید گاگ)
996
00:46:47,024 --> 00:46:49,773
(سرفه های اینگرید)
997
00:46:49,773 --> 00:46:50,781
گه
998
00:46:50,781 --> 00:46:51,929
اوه فاک
999
00:46:51,929 --> 00:46:52,903
آن را بیرون بیاورید
1000
00:46:52,903 --> 00:46:55,791
(سرفه های اینگرید)
1001
00:46:58,539 --> 00:47:01,738
- (گازسوز) این فقط بیماری حرکتی بود.
1002
00:47:01,738 --> 00:47:02,817
- مطمئنا ، اینگونه است.
1003
00:47:02,817 --> 00:47:05,566
به طور جدی ، همه چیز درست است.
1004
00:47:05,566 --> 00:47:10,749
بمان ، باشه
(اینگرید گازدار)
1005
00:47:10,749 --> 00:47:13,426
(موسیقی ملایم)
1006
00:47:13,426 --> 00:47:14,541
آیا شما خرد شده اید؟
1007
00:47:15,583 --> 00:47:17,322
- (آه) شماره
1008
00:47:18,540 --> 00:47:20,106
- اینگرید ، شما فقط دو بار مست هستید ،
1009
00:47:20,106 --> 00:47:21,463
و من هر دو بار آنجا بودم.
1010
00:47:21,463 --> 00:47:22,889
- مثل اینکه می توانید صحبت کنید.
1011
00:47:22,889 --> 00:47:25,254
شما همیشه از شما پشیمان می شوید.
1012
00:47:25,254 --> 00:47:26,124
- بله
1013
00:47:27,480 --> 00:47:29,254
- اما آیا شما هر کاری را انجام داده اید
1014
00:47:29,254 --> 00:47:30,854
مثل واقعاً ، واقعاً پشیمان شده اید؟
1015
00:47:32,942 --> 00:47:33,812
- بله
1016
00:47:34,680 --> 00:47:37,603
- بنابراین ، مانند ، فقط نگران آن نباشید؟
1017
00:47:37,603 --> 00:47:40,248
(اینگرید Sobs)
1018
00:47:43,691 --> 00:47:44,561
- او آنچه را که سزاوار آن است دریافت می کند.
1019
00:47:44,561 --> 00:47:45,708
مردم همیشه این کار را می کنند.
1020
00:47:46,647 --> 00:47:49,500
(Sniffs Ingrid)
1021
00:47:49,500 --> 00:47:50,892
- بله ، باشه
1022
00:47:50,892 --> 00:47:56,110
(اینگرید Sobbing)
(موسیقی افتخار)
1023
00:48:06,580 --> 00:48:08,841
- خدای من ، این اشتباه است.
1024
00:48:10,337 --> 00:48:14,024
(می خندد) من آن را باور نمی کنم.
1025
00:48:14,024 --> 00:48:14,860
- چی؟
1026
00:48:16,981 --> 00:48:18,999
- نگران آن نباشید.
1027
00:48:18,999 --> 00:48:21,852
- فقط خواهر روانی هری
ارسال مطالب در مورد شما
1028
00:48:21,852 --> 00:48:23,138
- به اندازه کافی منصفانه است ، من حساب می کنم.
1029
00:48:23,138 --> 00:48:24,008
(روبی می خندد)
1030
00:48:24,008 --> 00:48:25,887
- من فقط می خواهم راه بروم.
1031
00:48:25,887 --> 00:48:27,869
- می دانید ، من فکر کردم
شما بیشتر عصبانی می شوید.
1032
00:48:27,869 --> 00:48:29,782
او شما را دروغگو می نامد.
1033
00:48:29,782 --> 00:48:31,035
اما ، اوه ، نگران آن نباشید.
1034
00:48:31,035 --> 00:48:32,392
من عوضی را مرتب می کنم.
1035
00:48:36,461 --> 00:48:37,887
- لازم نیست این کار را انجام دهید.
1036
00:48:38,895 --> 00:48:42,270
- او نباید دفاع کند
برادر تجاوزگر او
1037
00:48:42,270 --> 00:48:44,009
- لطفا ، فقط ، فقط آن را ترک کنید.
1038
00:48:44,009 --> 00:48:44,810
- چرا؟
1039
00:48:44,810 --> 00:48:46,167
خوب ، هر دختری چگونه فرض می شود
1040
00:48:46,167 --> 00:48:47,522
احساس می کنید در کلاس بودن با او هستید؟
1041
00:48:47,522 --> 00:48:48,776
- بله ، همه باید بدانند که او چه کاری انجام داده است.
1042
00:48:48,776 --> 00:48:50,306
- [Brayden] لعنتی ، همسر ،
شما حتی آنجا نبودید.
1043
00:48:50,306 --> 00:48:51,174
- اینگرید ،
1044
00:48:53,053 --> 00:48:54,933
شما واقعاً عجیب هستید.
1045
00:48:56,846 --> 00:48:57,958
- آیا می توانیم فقط آن را رها کنیم؟
1046
00:48:59,037 --> 00:49:00,603
- (مسخره کردن) چه اشتباهی است
1047
00:49:00,603 --> 00:49:02,725
با همه می دانند حقیقت؟
1048
00:49:04,498 --> 00:49:05,717
مگر اینکه ...
1049
00:49:11,073 --> 00:49:12,222
(روبی می خندد)
1050
00:49:12,222 --> 00:49:13,612
- جدی هستی؟
1051
00:49:13,612 --> 00:49:15,142
شما کل چیز لعنتی را درست کردید؟
1052
00:49:15,142 --> 00:49:16,743
- به شما گفت.
- من چیزی درست نکردم!
1053
00:49:16,743 --> 00:49:19,735
شما بچه ها همه آن را اختراع کردید ،
و سپس با آن دویدید.
1054
00:49:20,673 --> 00:49:22,935
- این لعنتی بیمار است ، اینگرید.
1055
00:49:22,935 --> 00:49:24,013
چه کسی این کار را می کند؟
1056
00:49:24,013 --> 00:49:24,953
- من این کار را نکردم.
1057
00:49:24,953 --> 00:49:26,449
همه شما این کار را کردید
1058
00:49:26,449 --> 00:49:30,102
- اوه شما هر فرصتی برای اصلاح ما داشتید.
1059
00:49:30,102 --> 00:49:31,424
- این ساده است ، آیا؟
1060
00:49:31,424 --> 00:49:33,407
- بله ، من همه گوش هستم ، اینگرید.
1061
00:49:33,407 --> 00:49:34,275
بیایید حقیقت را بشنویم.
1062
00:49:34,275 --> 00:49:35,424
- شما می خواهید حقیقت را بدانید؟
1063
00:49:35,424 --> 00:49:36,292
- بله ، من انجام می دهم.
1064
00:49:36,292 --> 00:49:38,031
- شما یک قلدر هستید ، و همجنسگرا هستید.
1065
00:49:39,284 --> 00:49:41,128
- شما می خواهید دوباره این را بگویید ، ها؟
1066
00:49:41,128 --> 00:49:43,215
- شما هر شانس لعنتی را می گیرید
1067
00:49:43,215 --> 00:49:45,581
برای بدبخت کردن مردم ،
و شما روی آن پیاده می شوید!
1068
00:49:45,581 --> 00:49:47,043
شما را به عنوان Sicko لعنتی می کند!
1069
00:49:48,050 --> 00:49:49,373
- ممنون که از من دفاع کردید
1070
00:49:53,755 --> 00:49:55,355
- لعنتی ، شما خیلی شلاق زده اید ، مرد.
1071
00:50:00,399 --> 00:50:03,114
(موسیقی افتخار)
1072
00:50:12,122 --> 00:50:14,209
- [اینگرید] شما نمی خواهید چیزی بگویید؟
1073
00:50:16,993 --> 00:50:18,489
- من نمی دانم که آیا باید.
1074
00:50:20,228 --> 00:50:22,072
- [اینگرید] بله ، خوب ، اعتماد کنید
من هرچه فکر می کنی
1075
00:50:22,072 --> 00:50:23,462
من قبلاً خودم فکر کرده ام.
1076
00:50:24,367 --> 00:50:26,628
- ببین ، کاری که کردی لعنتی ، اینگرید.
1077
00:50:27,672 --> 00:50:30,419
(موسیقی افتخار)
1078
00:50:32,716 --> 00:50:36,507
منظورم این است که شما باید بدانید
چه اتفاقی می افتد
1079
00:50:36,507 --> 00:50:38,177
- بله
1080
00:50:38,177 --> 00:50:39,465
روبی متوقف می شود
1081
00:50:39,465 --> 00:50:41,343
هر فرصتی که او بدست آورد.
1082
00:50:41,343 --> 00:50:43,256
- [استلا] جدی هستید؟
1083
00:50:43,256 --> 00:50:44,159
- آیا واقعاً می خواهید بدانید ،
1084
00:50:44,159 --> 00:50:46,596
یا شما فقط پیچ می خورید
چاقو مثل بقیه؟
1085
00:50:46,596 --> 00:50:48,126
- البته ، من می خواهم بدانم.
1086
00:50:50,317 --> 00:50:52,056
- من سعی کردم آن را تنظیم کنم
مستقیم با شما ، خوب.
1087
00:50:52,056 --> 00:50:53,310
شما می دانید که من این کار را کردم.
1088
00:50:53,310 --> 00:50:56,022
- همه ما فکر می کردیم که شما خیلی ترسیده اید.
1089
00:50:56,022 --> 00:50:56,893
- من بودم
1090
00:50:56,893 --> 00:51:01,692
این فقط همه چیز از آن خارج شده است
دست ، و پیچیده شد ،
1091
00:51:01,692 --> 00:51:06,909
و روبی ، او در واقع بود
بالاخره با من خوب است
1092
00:51:07,016 --> 00:51:09,206
و تو بودی-
- چی؟
1093
00:51:12,859 --> 00:51:15,606
- شما (SOBS) ، شما
واقعاً عجیب بوده است
1094
00:51:15,606 --> 00:51:17,486
از آن زمان
1095
00:51:18,528 --> 00:51:20,859
ببین ، من می دانم که بهانه ای نیست ، خوب.
1096
00:51:20,859 --> 00:51:23,155
مانند ، هر اتفاقی که برای هری افتاد ،
1097
00:51:23,155 --> 00:51:24,964
این تقصیر من بود ، و من این را می دانم.
1098
00:51:28,130 --> 00:51:29,381
- ببین ، شما باید صحبت کنید
1099
00:51:29,381 --> 00:51:31,505
و اجازه ندهید که مردم چیز اشتباهی فکر کنند.
1100
00:51:32,929 --> 00:51:34,217
- من مثل شما نیستم ، خوب.
1101
00:51:34,217 --> 00:51:36,165
من این کار را نمی کنم ، من فقط ایستاده ام
1102
00:51:36,165 --> 00:51:38,113
و هرچه می خواهم بگویم بگویید.
1103
00:51:38,113 --> 00:51:39,470
- شما قبلاً بودید.
1104
00:51:39,470 --> 00:51:41,487
- شاید در کلاس چهار ،
1105
00:51:41,487 --> 00:51:43,087
وقتی فقط دو نفر بودیم.
1106
00:51:43,087 --> 00:51:45,350
اکنون همه این افراد دیگر وجود دارد ،
1107
00:51:45,350 --> 00:51:47,506
و شما مانند shrooms کار نمی کنید.
1108
00:51:47,506 --> 00:51:51,158
من نمی کنم ، من حتی نمی کنم
دیگر می دانید شما کی هستید.
1109
00:51:51,158 --> 00:51:52,411
- خوب ، من می دانم که من کی هستم.
1110
00:51:53,662 --> 00:51:54,775
- این باید خوب باشد.
1111
00:51:57,418 --> 00:51:59,959
- زیبایی حقیقت ، زیبایی حقیقت است.
1112
00:52:01,525 --> 00:52:02,673
- کیتس ، دوباره؟
1113
00:52:03,646 --> 00:52:05,281
- [استلا] چطور می دانید؟
1114
00:52:05,281 --> 00:52:08,273
- شما مانند دو کتاب خوانده اید ،
و من هر دو بار آنجا بودم.
1115
00:52:09,804 --> 00:52:11,821
(موسیقی ملایم)
1116
00:52:11,821 --> 00:52:14,359
- ببین ، فقط مدتی طول می کشد
1117
00:52:14,359 --> 00:52:17,595
برای اینکه بفهمید گاهی اوقات کی هستید.
1118
00:52:20,830 --> 00:52:22,709
- و اگر ایده ای ندارید چه می کنید؟
1119
00:52:22,709 --> 00:52:24,935
- اما شما انجام می دهید ، در اعماق.
1120
00:52:24,935 --> 00:52:27,718
منظورم این است که من همیشه کنجکاو بودم.
1121
00:52:30,711 --> 00:52:31,613
- در مورد چی؟
1122
00:52:33,735 --> 00:52:35,335
- من نمی دانم ، مواد مخدر و گه.
1123
00:52:37,005 --> 00:52:39,719
(موسیقی ملایم)
1124
00:52:42,747 --> 00:52:44,486
- [اینگرید] به مدرسه می روید؟
1125
00:52:44,486 --> 00:52:45,979
- من حدس می زنم
1126
00:52:45,979 --> 00:52:46,954
شما می آیید؟
1127
00:52:48,903 --> 00:52:52,625
ببین ، زندگی خیلی کوتاه است
کسی شما نیستید ، خوب؟
1128
00:52:52,625 --> 00:52:55,408
(موسیقی روشن)
1129
00:53:04,973 --> 00:53:07,826
(گپ زدن دختران)
1130
00:53:09,045 --> 00:53:10,575
- ضربات خوب.
1131
00:53:10,575 --> 00:53:12,139
- ببخشید؟
1132
00:53:12,139 --> 00:53:14,679
- لگد ، کفش های شما ، آنها را از کجا می آورید؟
1133
00:53:15,687 --> 00:53:16,801
- یک فروشگاه
1134
00:53:16,801 --> 00:53:19,027
- ممکن است بخواهد روی خطوط وانت شما کار کند.
1135
00:53:19,027 --> 00:53:19,897
- چی؟
1136
00:53:19,897 --> 00:53:21,462
نه نه ، من فقط سعی می کنم
یک جفت از آن را انتخاب کنید
1137
00:53:21,462 --> 00:53:23,028
برای خواهرم ، شما در مورد چه چیزی صحبت می کنید؟
1138
00:53:23,028 --> 00:53:25,115
- درست ، اوه ، بله نه من از آن استفاده کردم ،
1139
00:53:26,054 --> 00:53:28,350
دوباره چه بود ، پارک Chirnside.
1140
00:53:28,350 --> 00:53:29,567
آیا تا به حال از آن شنیده اید؟
1141
00:53:29,567 --> 00:53:32,350
- بله درست است ، آیا این است
Turdside ، Turdside Park؟
1142
00:53:32,350 --> 00:53:34,124
قبلاً هرگز از آن مکان نشنیده ام.
1143
00:53:34,124 --> 00:53:36,943
آیا می خواهید وارد من شوید
ماشین و ما با هم خواهیم رفت؟
1144
00:53:36,943 --> 00:53:38,335
- من کاملاً می خواهم اما هوم ،
1145
00:53:38,335 --> 00:53:40,316
شما احتمالاً نوعی بیمار هستید ، بنابراین.
1146
00:53:41,463 --> 00:53:43,516
- آیا این یک معامله خواهد بود
در کل شکن ،
1147
00:53:43,516 --> 00:53:46,368
شما ، رانندگی می کنید ، با من می آیید؟
1148
00:53:46,368 --> 00:53:47,969
- ما به هر حال مدرسه داریم.
1149
00:53:49,292 --> 00:53:50,160
- مدرسه؟
1150
00:53:50,160 --> 00:53:51,552
- [اینگرید] بله.
1151
00:53:51,552 --> 00:53:55,656
- وای ، chirnside ، آیا راه را می دانید؟
1152
00:53:55,656 --> 00:53:57,640
- شما با همسر ماشین هستید.
1153
00:53:57,640 --> 00:53:59,553
- اتفاقاً واقعاً خوب است ،
1154
00:53:59,553 --> 00:54:01,292
باید واقعاً شما را به عقب برگرداند.
1155
00:54:02,231 --> 00:54:06,546
- بله مثل 300 دلار است
ماه ، بسیار بیمار است.
1156
00:54:06,546 --> 00:54:08,563
این پشم مرینو است.
1157
00:54:08,563 --> 00:54:10,510
این یک مجموعه عالی از چرخ ها است.
1158
00:54:10,510 --> 00:54:12,006
- صبر کنید ، صبر کنید.
1159
00:54:12,006 --> 00:54:13,468
به چه چیزی گوش می دهید؟
1160
00:54:13,468 --> 00:54:14,336
- این؟
1161
00:54:15,277 --> 00:54:16,912
آیا کمی گوش دارید؟
1162
00:54:16,912 --> 00:54:18,755
- من آن را چنین نمی نامم اما.
1163
00:54:18,755 --> 00:54:20,772
- این بعضی از من است ، اینها آهنگهای من هستند.
1164
00:54:20,772 --> 00:54:23,242
من اخیراً این را پختم.
1165
00:54:23,242 --> 00:54:24,494
- شما یک نوازنده هستید؟
1166
00:54:24,494 --> 00:54:28,111
- نه ، بله ، بله من زیبا هستم
زمان زیادی برای صادق بودن
1167
00:54:28,111 --> 00:54:31,695
من یک دی جی هستم و امشب بازی می کنم
1168
00:54:31,695 --> 00:54:35,521
در CBD ، منطقه تجاری مرکزی.
1169
00:54:35,521 --> 00:54:37,295
اگر می خواهید خوش آمدید.
1170
00:54:37,295 --> 00:54:40,148
ورودی رایگان ، نوشیدنی رایگان دریافت می کنید.
1171
00:54:40,148 --> 00:54:41,748
تمام سارساپاریلا که می توانید بنوشید.
1172
00:54:41,748 --> 00:54:44,218
شما فقط باید بخواهید
دی جی کندریک روی درب.
1173
00:54:44,218 --> 00:54:46,167
- DJ Kendrick نام شماست؟
1174
00:54:46,167 --> 00:54:48,289
- بله ، این نام تولد من است ، کندریک.
1175
00:54:48,289 --> 00:54:50,132
فقط آن را رها کنید
چند کارت نوشیدنی رایگان تهیه کنید.
1176
00:54:50,132 --> 00:54:51,105
- دیدار با شما بسیار خوب بود
1177
00:54:51,105 --> 00:54:52,358
اما احتمالاً امروز نیست.
1178
00:54:52,358 --> 00:54:53,750
- [کندریک] ما خواهیم گرفت
شما چند کارت نوشیدنی رایگان
1179
00:54:53,750 --> 00:54:55,141
ما می توانیم هر کاری که می توانید انجام دهیم
تمام شب را به صورت رایگان بنوشید.
1180
00:54:55,141 --> 00:54:56,637
- این عالی به نظر می رسد ، عالی به نظر می رسد.
1181
00:54:56,637 --> 00:54:58,967
- بیایید شماره ها یا موارد دیگر را عوض کنیم.
1182
00:54:58,967 --> 00:54:59,906
- [استلا] شما می خواهید ، بله ، خوب.
1183
00:54:59,906 --> 00:55:01,263
- عالی است بیایید در تماس باشیم.
1184
00:55:01,263 --> 00:55:02,098
- [استلا] بله.
1185
00:55:02,098 --> 00:55:06,758
آیا شما در Snapchat هستید ،
آنجا ، دختر دیگر؟
1186
00:55:06,758 --> 00:55:08,533
(giggling سبک)
1187
00:55:08,533 --> 00:55:10,691
- به معنای واقعی کلمه همیشه شما هستید.
1188
00:55:10,691 --> 00:55:14,065
هرگز من نیستم ، هرگز
ادن ، هرگز کسی دیگر.
1189
00:55:14,065 --> 00:55:15,698
شما همیشه مثل عجیب ترین ها جذب می کنید
1190
00:55:15,698 --> 00:55:18,447
شخصیت ها و آنها
همیشه از ما بزرگتر است.
1191
00:55:20,186 --> 00:55:21,057
چیه؟
1192
00:55:21,057 --> 00:55:22,935
- من نمی دانم.
1193
00:55:22,935 --> 00:55:23,943
- در مورد شما چطور؟
1194
00:55:23,943 --> 00:55:26,900
(با صدای بلند پاکسازی گلو)
1195
00:55:29,439 --> 00:55:30,692
- چه چیزی به آنجا رسیده اید؟
1196
00:55:32,952 --> 00:55:34,239
- هیچی
1197
00:55:34,239 --> 00:55:37,476
- ها ، نمی دانستم کیتس است
در برنامه درسی امسال.
1198
00:55:37,476 --> 00:55:38,797
- SYLA-HHAT؟
1199
00:55:38,797 --> 00:55:40,259
- اوه برنامه درسی است.
1200
00:55:40,259 --> 00:55:41,128
- اوه
1201
00:55:42,866 --> 00:55:43,703
- من کفش های شما را دوست دارم.
1202
00:55:43,703 --> 00:55:44,606
- متشکرم
1203
00:55:44,606 --> 00:55:45,998
(giggling نرم)
1204
00:55:45,998 --> 00:55:47,667
آیا می خواستید یک جفت بخرید؟
1205
00:55:47,667 --> 00:55:52,085
- هوم ، این بود ، این مرد قبل ،
1206
00:55:52,085 --> 00:55:56,643
او ، هوم ، هیچ چیز هرگز نبود ، ببخشید.
1207
00:55:57,513 --> 00:56:00,781
- [خانم دنهام] خوب ، آنها
در برابر سیاست یکنواخت بنابراین.
1208
00:56:00,781 --> 00:56:02,625
- من چه کاری می خواهم انجام دهم ، پابرهنه بیا؟
1209
00:56:02,625 --> 00:56:04,644
- [خانم دنهام] مطمئن باشید که اگر می خواهید بازداشت شوید.
1210
00:56:04,644 --> 00:56:06,626
- حداقل پس از آن می توانستم در صلح بخوانم.
1211
00:56:13,410 --> 00:56:14,940
- چطوره اینگرید؟
1212
00:56:14,940 --> 00:56:15,948
- او خوب است.
1213
00:56:18,104 --> 00:56:19,740
- گوش کن ، اگر تا به حال کسی را می خواهید
1214
00:56:19,740 --> 00:56:22,905
برای صحبت با ، دفتر من باز است؟
1215
00:56:24,054 --> 00:56:24,888
- متشکرم؟
1216
00:56:29,306 --> 00:56:32,646
- سلام خانم ، من کفش های شما را دوست دارم.
1217
00:56:32,646 --> 00:56:35,150
- آه ممنون
1218
00:56:35,150 --> 00:56:36,924
- آنها تقریباً شما را جوان می کنند.
1219
00:56:38,941 --> 00:56:40,507
- آیا می دانید چه؟
1220
00:56:40,507 --> 00:56:41,378
با من بیا
1221
00:56:42,281 --> 00:56:43,638
- چه ، چرا؟
1222
00:56:43,638 --> 00:56:45,238
- [خانم دنهام] تعجب آور خواهد بود.
1223
00:56:49,657 --> 00:56:50,526
- موفق باشید
1224
00:56:58,909 --> 00:57:00,683
سلام چه اتفاقی افتاد؟
1225
00:57:00,683 --> 00:57:02,735
- ببین من به سخنرانی دیگری احتیاج ندارم خوب؟
1226
00:57:02,735 --> 00:57:04,857
- من علاقه ای به سخنرانی در شما ندارم.
1227
00:57:15,432 --> 00:57:18,042
اعتصاب دوم شما ، برای چه؟
1228
00:57:18,042 --> 00:57:19,572
- سیگار کشیدن.
1229
00:57:19,572 --> 00:57:21,312
- این مسخره است.
1230
00:57:21,312 --> 00:57:24,268
- آره ظاهراً من بد هستم
تأثیر بر همه دیگران.
1231
00:57:24,268 --> 00:57:26,286
اگر دوباره به اینجا برسیم ،
شما باید بسازید
1232
00:57:26,286 --> 00:57:29,277
ترتیبات آموزشی جایگزین.
1233
00:57:29,277 --> 00:57:33,765
- پس فقط سیگار نکشید ،
حداقل در مدرسه نیست.
1234
00:57:33,765 --> 00:57:36,268
- مثل اینکه به هر حال به اینجا اهمیت می دهم.
1235
00:57:36,268 --> 00:57:38,600
اگر من آن را داشتم
مکان را بسوزانید.
1236
00:57:38,600 --> 00:57:40,826
- من فکر می کنم این چیزی است
آنها نگران هستند
1237
00:57:44,027 --> 00:57:46,183
شما به طور معمول به این مطالب اهمیت نمی دهید.
1238
00:57:48,096 --> 00:57:49,836
- من نمی خواهم در آدلاید زندگی کنم.
1239
00:57:52,341 --> 00:57:53,175
- چی؟
1240
00:57:54,706 --> 00:57:56,863
- مامان می گوید اگر لگد بزنم ،
1241
00:57:56,863 --> 00:57:59,123
من باید با پدر زنده بروم.
1242
00:57:59,123 --> 00:58:01,315
- بیت بیش از حد واکنش.
1243
00:58:06,045 --> 00:58:08,133
شما می دانید چه ، من چیزی برای شما دارم.
1244
00:58:08,133 --> 00:58:09,246
شما را تشویق می کند
1245
00:58:12,342 --> 00:58:14,707
من نمی توانم آن را به
شما در روز تولد خود بنابراین.
1246
00:58:16,342 --> 00:58:17,213
- متشکرم
1247
00:58:19,230 --> 00:58:20,274
- اشکالی ندارد
1248
00:58:21,178 --> 00:58:22,291
آیا شما آن را باز می کنید؟
1249
00:58:24,308 --> 00:58:25,178
- شاید بعداً.
1250
00:58:28,413 --> 00:58:29,283
- مطمئنا
1251
00:58:33,874 --> 00:58:35,823
من برای تماشای متن به شما نرسیدم.
1252
00:58:37,493 --> 00:58:38,814
- ببخشید به هر حال من تمام شد.
1253
00:58:41,841 --> 00:58:43,163
- شما این کل کپی کردن را می دانید
1254
00:58:43,163 --> 00:58:45,841
آیا در امتحانات درست برای شما کار نمی کند؟
1255
00:58:45,841 --> 00:58:47,510
- خوب من فقط در کنار شما می نشینم.
1256
00:58:49,527 --> 00:58:51,442
- پس به چه کسی پیام می دهید؟
1257
00:58:51,442 --> 00:58:52,346
- هیچ کس.
1258
00:58:54,051 --> 00:58:55,790
امشب چیکار میکنی؟
1259
00:58:55,790 --> 00:58:57,390
- غیر از این؟
1260
00:58:57,390 --> 00:58:59,894
- خوب ، از آنجا که شما همیشه هستید
شکایت می کنیم که همه کارهایی که انجام می دهیم
1261
00:58:59,894 --> 00:59:02,087
در اطراف شهر آویزان است که فکر می کردم
1262
00:59:03,025 --> 00:59:06,017
ما می توانیم ، شاید به شهر برویم؟
1263
00:59:07,374 --> 00:59:11,686
دیدن یک گروه یا فیلم یا
حتی به موزه هنری بروید؟
1264
00:59:11,686 --> 00:59:12,627
- [اینگرید] امشب؟
1265
00:59:12,627 --> 00:59:14,678
- سعی نکنید به من بگویید که کار کرده اید
1266
00:59:14,678 --> 00:59:17,532
من برای یک واقعیت پوشش Xander می دانم.
1267
00:59:17,532 --> 00:59:19,896
- شاید من فقط نمی خواهم بروم.
1268
00:59:19,896 --> 00:59:23,375
- من خودم نمی خواهم بروم ،
هر اتفاقی می تواند رخ دهد
1269
00:59:25,114 --> 00:59:26,576
- خوب من در لباس خودم هستم.
1270
00:59:26,576 --> 00:59:27,897
- چیزی از من بپوشید.
1271
00:59:29,601 --> 00:59:32,037
فکر نمی کنی ما باید
کمی سرگرم کننده است؟
1272
00:59:39,480 --> 00:59:40,316
شما مقداری می خواهید؟
1273
00:59:40,316 --> 00:59:41,220
- نه من خوبم.
1274
00:59:41,220 --> 00:59:42,959
- فقط یک جرعه.
1275
00:59:42,959 --> 00:59:43,830
جدی
1276
00:59:50,437 --> 00:59:52,142
- مبارک؟
1277
00:59:52,142 --> 00:59:53,256
- دیگر نمی آیند.
1278
00:59:55,342 --> 00:59:57,151
ما دوست داریم با اینگرید بنوشیم.
1279
00:59:57,151 --> 00:59:58,613
- توقف توقف.
1280
00:59:58,613 --> 00:59:59,483
- چی؟
1281
00:59:59,483 --> 01:00:00,387
- شما می خواهید ما را دستگیر کنید.
1282
01:00:00,387 --> 01:00:01,258
- توسط چه کسی؟
1283
01:00:01,258 --> 01:00:04,213
- من نمی دانم وجود دارد
دوربین های اطراف توجه کنید.
1284
01:00:04,213 --> 01:00:05,118
- خوب مطمئنا
1285
01:00:12,666 --> 01:00:13,850
(giggling نرم)
1286
01:00:13,850 --> 01:00:15,276
- شوخی خصوصی؟
1287
01:00:15,276 --> 01:00:16,250
- نه ، این چیزی نیست.
1288
01:00:18,372 --> 01:00:19,902
- شما واقعاً عجیب هستید.
1289
01:00:19,902 --> 01:00:20,772
- چگونه؟
1290
01:00:23,590 --> 01:00:25,469
- پس چه می بینیم؟
1291
01:00:25,469 --> 01:00:26,615
- من نمی دانم.
1292
01:00:28,077 --> 01:00:31,069
- این دلیل تمام نیست
ما به شهر می رویم.
1293
01:00:31,069 --> 01:00:35,242
- و گوش دادن به برخی از موسیقی.
1294
01:00:35,242 --> 01:00:36,183
- موسیقی؟
1295
01:00:38,130 --> 01:00:38,999
کندریک؟
1296
01:00:40,495 --> 01:00:43,140
من مستقیم از شما پرسیدم
1297
01:00:43,140 --> 01:00:44,252
- شما گفتید که نمی خواهید او را ببینید
1298
01:00:44,252 --> 01:00:47,765
و از نظر فنی ما هستیم
رفتن به گوش دادن به او.
1299
01:00:47,765 --> 01:00:48,809
بیشتر توجه کنید
1300
01:00:51,279 --> 01:00:52,253
و ببین ، من چیزهای او را بررسی کردم.
1301
01:00:52,253 --> 01:00:53,645
در واقع بسیار خوب است.
1302
01:00:54,652 --> 01:00:57,089
- از چه زمانی Dubstep را دوست داشتید ، خدایا.
1303
01:01:00,498 --> 01:01:02,654
- شما می دانید که من با شما نمی آیم.
1304
01:01:02,654 --> 01:01:04,290
- خوب
1305
01:01:04,290 --> 01:01:07,663
- احتمالاً بهتر خواهد بود ،
فقط من و کندریک ،
1306
01:01:07,663 --> 01:01:09,993
و او جای خود را می گوید
تقریباً نزدیک است ، بنابراین
1307
01:01:17,020 --> 01:01:17,926
- فاک
1308
01:01:27,664 --> 01:01:30,865
(موسیقی آرام آرام)
1309
01:01:33,231 --> 01:01:35,597
- احساس می کنیم مثل ما بودیم
در آن قطار برای همیشه.
1310
01:01:35,597 --> 01:01:36,604
- حدس می زنم
1311
01:01:36,604 --> 01:01:38,170
- آیا می خواهید دونات بگیرید؟
1312
01:01:38,170 --> 01:01:39,145
آنها فقط از اینجا چند بلوک هستند.
1313
01:01:39,145 --> 01:01:40,919
- من به کندریک گفتم
ما او را در نوار ملاقات خواهیم کرد.
1314
01:01:40,919 --> 01:01:44,918
- خوب او را نادیده بگیریم که ما به او احتیاج نداریم.
1315
01:01:44,918 --> 01:01:46,935
وای خدای من از این ساخته شده است؟
1316
01:01:46,935 --> 01:01:47,806
(giggling نرم)
1317
01:01:47,806 --> 01:01:48,885
چی؟
1318
01:01:48,885 --> 01:01:49,789
- اوه خدای من فقط آرامش ، خوب؟
1319
01:01:49,789 --> 01:01:50,659
آرام
1320
01:01:50,659 --> 01:01:53,024
- من اهمیتی نمی دهم
همه می دانند که من مست هستم.
1321
01:01:53,024 --> 01:01:54,833
- بله اما این چیزهای قوی بود ، بنابراین.
1322
01:01:54,833 --> 01:01:56,641
- آیا آدامس دارید؟
1323
01:01:56,641 --> 01:01:58,207
- شماره
1324
01:01:58,207 --> 01:02:01,859
(موسیقی الکترونیکی Upbeat)
1325
01:02:12,157 --> 01:02:14,174
- او در واقع نوعی خوب است.
1326
01:02:14,174 --> 01:02:16,679
- ببینید من به شما گفتم ، شما
باید بیشتر به من اعتماد کند
1327
01:02:16,679 --> 01:02:17,548
- هرگز نگفتم که این کار را نکردم.
1328
01:02:17,548 --> 01:02:18,419
- بله مطمئنا
1329
01:02:19,843 --> 01:02:21,166
سلام اگر من هستم؟
1330
01:02:22,558 --> 01:02:23,426
- چی؟
1331
01:02:28,331 --> 01:02:32,019
(موسیقی الکترونیکی Upbeat)
1332
01:02:50,456 --> 01:02:54,108
(موسیقی رقص سریع Upbeat)
1333
01:03:23,607 --> 01:03:25,241
استلا فکر می کنم آماده رفتن هستم.
1334
01:03:27,154 --> 01:03:28,025
- چه ، چرا؟
1335
01:03:35,538 --> 01:03:37,486
- [کندریک] ببخشید.
1336
01:03:38,982 --> 01:03:41,660
- فکر نمی کنم تا به حال
قبلاً این مست بوده است.
1337
01:03:41,660 --> 01:03:43,295
- آیا می توانم راز به شما بگویم؟
1338
01:03:43,295 --> 01:03:44,270
- فاک بله.
1339
01:03:45,731 --> 01:03:47,088
- شما مست نیستید.
1340
01:03:47,088 --> 01:03:49,626
- اوه نه من کاملاً چکش هستم.
1341
01:03:49,626 --> 01:03:54,393
- اوه ، او لغزید
پینگا در نوشیدنی خود اینگا.
1342
01:03:54,393 --> 01:03:55,435
بدهکار
1343
01:03:55,435 --> 01:03:57,418
(صدای بلند چاکلینگ)
1344
01:03:57,418 --> 01:03:58,706
- جدی هستی؟
1345
01:03:59,576 --> 01:04:00,896
آیا او جدی است؟
1346
01:04:00,896 --> 01:04:01,767
- چی؟
1347
01:04:03,715 --> 01:04:05,246
- آیا می توانم با شما صحبت کنم؟
1348
01:04:05,246 --> 01:04:08,793
(موسیقی الکترونیکی سنگین)
1349
01:04:30,395 --> 01:04:32,727
- سلام ، اینگام ، همه شما درست است؟
1350
01:04:35,195 --> 01:04:36,553
- این چیست؟
1351
01:04:37,387 --> 01:04:39,545
چه مدت است که ما چنین احساس می کنیم؟
1352
01:04:40,657 --> 01:04:41,945
- دو ساعت دیگر.
1353
01:04:41,945 --> 01:04:44,171
بله ، خوب است همیشه
1354
01:04:44,171 --> 01:04:46,572
اولین باری که این کار را انجام می دهید ، موز لعنتی.
1355
01:04:46,572 --> 01:04:48,972
سلام ، بیا اینجا ، این کمک خواهد کرد.
1356
01:04:48,972 --> 01:04:50,885
بیا اینجا ، به من بیا.
1357
01:04:52,589 --> 01:04:53,460
بله
1358
01:04:54,606 --> 01:04:56,276
آه چقدر خوب است؟
1359
01:04:57,876 --> 01:04:59,337
احساس خوبی دارد درست است؟
1360
01:05:00,417 --> 01:05:01,320
آره؟
1361
01:05:01,320 --> 01:05:02,155
- بله
1362
01:05:03,826 --> 01:05:05,773
- مخصوصاً وقتی که باشد
1363
01:05:05,773 --> 01:05:08,520
با استلا می دانید؟
1364
01:05:08,520 --> 01:05:11,721
- چه نوع دوست ، چه کسی این کار را می کند؟
1365
01:05:13,217 --> 01:05:15,651
- شما بچه ها حق خواهید بود ، شما
بچه ها واقعاً دوستان خوبی هستند.
1366
01:05:15,651 --> 01:05:18,226
منظورم این است که شما بچه ها هر دو محکم هستید.
1367
01:05:20,139 --> 01:05:21,288
شما می دانید منظورم چیست؟
1368
01:05:22,157 --> 01:05:23,027
- ما هستیم؟
1369
01:05:24,244 --> 01:05:25,288
- بله
1370
01:05:25,288 --> 01:05:28,419
شما همه مثل شما بودید ، شما بچه ها
در این باشگاه مکین بود.
1371
01:05:29,741 --> 01:05:31,515
منظورم این است که فقط دوستان خوب این کار را می کنند.
1372
01:05:32,384 --> 01:05:33,533
این نوع چیزها
1373
01:05:35,584 --> 01:05:37,393
- یادم نمی آید ، چی؟
1374
01:05:37,393 --> 01:05:40,351
- عیسی ، من نمی توانم لعنتی آن را فراموش کنم.
1375
01:05:40,351 --> 01:05:43,481
مثل اینکه در مغز من سوخته است.
1376
01:05:43,481 --> 01:05:46,403
مثل یک خاطره واقعاً خوشحال و گرم.
1377
01:05:46,403 --> 01:05:50,090
با عرض پوزش ، نگاه می کنم منظورم این نیست ،
آیا می دانید منظور من چیست
1378
01:05:50,090 --> 01:05:52,491
منظورم فقط به این دلیل نیست که
از او یا مثل
1379
01:05:52,491 --> 01:05:57,325
منظورم به خاطر تو است ،
آیا می دانید منظورم چیست؟
1380
01:05:57,325 --> 01:05:58,196
سلام؟
1381
01:05:59,518 --> 01:06:02,788
واقعاً چیزی وجود دارد
خاص در مورد شما Ingam.
1382
01:06:02,788 --> 01:06:07,170
او همه دوست دارد ، او همه مانند Ba-kaw است!
1383
01:06:07,170 --> 01:06:08,944
اما شما فقط خیلی لعنتی skewah هستید.
1384
01:06:10,162 --> 01:06:13,918
چیزی فوق العاده خاص
در مورد شما می دانید؟
1385
01:06:13,918 --> 01:06:17,571
چیزی عمیق تر ، فوق العاده عمیق.
1386
01:06:17,571 --> 01:06:20,737
- فاک نه ، نه ، نه ، نه ، نه.
1387
01:06:22,024 --> 01:06:23,903
- سلام من فکر کردم که هستم
احساس ارتباط
1388
01:06:23,903 --> 01:06:25,364
- تنها اتصال
شما احساس می کنید
1389
01:06:25,364 --> 01:06:26,546
بین زانوها و توپهای شما است
1390
01:06:26,546 --> 01:06:28,842
اگر مرا لعنتی را تنها نگذارید.
1391
01:06:28,842 --> 01:06:31,242
- شما چه می کنید ، چه ، چه کسی ، زبان.
1392
01:06:31,242 --> 01:06:34,477
(بلند جیب سنگین)
1393
01:06:37,468 --> 01:06:40,425
(پاشیدن آب)
1394
01:06:50,652 --> 01:06:52,948
- [اینگرید] من می روم.
1395
01:06:52,948 --> 01:06:53,784
- [استلا] خوب.
1396
01:06:53,784 --> 01:06:55,244
- [کندریک] خداحافظ.
1397
01:06:59,732 --> 01:07:02,584
- شما می دانید که او دستان خود را بر روی من قرار داده است؟
1398
01:07:02,584 --> 01:07:03,418
- چی؟
1399
01:07:03,418 --> 01:07:04,288
- هوم؟
1400
01:07:04,288 --> 01:07:05,158
- شما به من آمدید.
1401
01:07:06,410 --> 01:07:11,107
- خوب ، شما هر دو بسیار زیبا هستید ، بنابراین.
1402
01:07:13,194 --> 01:07:15,211
- شما زیبا هستید.
1403
01:07:15,211 --> 01:07:16,325
- چگونه می توانید اینقدر متراکم باشید؟
1404
01:07:16,325 --> 01:07:18,446
او بدیهی است که از شما استفاده می کند.
1405
01:07:18,446 --> 01:07:20,812
- من ، با استفاده از ، nuh-uh ، سلام بیا.
1406
01:07:20,812 --> 01:07:24,081
من کاری نمی کنم جز دادن ، من یک هدیه دهنده هستم.
1407
01:07:24,081 --> 01:07:26,413
ببین ، آیا مالش پا را دوست دارید؟
1408
01:07:26,413 --> 01:07:27,247
- چی؟
1409
01:07:27,247 --> 01:07:28,465
- من می دهم ، من یک مالش پا می دهم.
1410
01:07:28,465 --> 01:07:29,334
- [استلا] چه؟
1411
01:07:29,334 --> 01:07:30,239
- بله ، بیا
1412
01:07:31,805 --> 01:07:32,674
- چه فاک؟
1413
01:07:32,674 --> 01:07:34,344
- آه فقط اوه من طعم می خواهم.
1414
01:07:34,344 --> 01:07:35,214
پنج دقیقه این چیزی است که من نیاز دارم.
1415
01:07:35,214 --> 01:07:36,779
- [استلا] به طور جدی ، به طور جدی.
1416
01:07:36,779 --> 01:07:38,449
- کفش من کجاست؟
1417
01:07:39,700 --> 01:07:40,571
- HM؟
1418
01:07:42,345 --> 01:07:45,335
- اوه خدای من که چنین بود
عجیب درست است؟ (خنده)
1419
01:07:45,335 --> 01:07:49,268
- وای بالاخره پیدا کردیم
چیزی استلا وارد نشده است؟
1420
01:07:49,268 --> 01:07:51,632
- بله ، فکر می کنم این بود
فقط مولی صحبت می کند.
1421
01:07:51,632 --> 01:07:53,684
- سلام فراموش می کنی
50 سوال لعنتی او
1422
01:07:53,684 --> 01:07:55,667
در مورد جایی که کفش هایتان را خریداری کرده اید؟
1423
01:07:55,667 --> 01:07:58,797
- اوه ، تقریباً ، متشکرم
خیلی برای یادآوری من
1424
01:07:58,797 --> 01:08:00,398
- آیا این می تواند آخرین بار باشد
1425
01:08:00,398 --> 01:08:02,451
شما مرا مجبور به انجام کاری می کنید؟
1426
01:08:02,451 --> 01:08:03,807
- آیا این می تواند آخرین باری باشد که شما
1427
01:08:03,807 --> 01:08:05,720
من را به خاطر چیزی سرزنش کنید
این تقصیر من نیست؟
1428
01:08:05,720 --> 01:08:08,503
- او خیلی واضح خزش بود
چگونه می توانید آن را ببینید؟
1429
01:08:08,503 --> 01:08:11,496
- تعجب تعجب ، شما این کار را نمی کنید
مثل پسری که با او صحبت می کنم.
1430
01:08:13,095 --> 01:08:13,930
فاک
1431
01:08:23,776 --> 01:08:25,619
(موسیقی آرام آرام)
1432
01:08:25,619 --> 01:08:29,862
(چرخ های قطار با صدای بلند فریاد می زنند)
1433
01:08:48,751 --> 01:08:51,220
- من در مورد شما نمی دانم
اما احساس می کنم بسیار خجالتی هستم.
1434
01:08:51,220 --> 01:08:52,091
- طبیعی است.
1435
01:08:54,004 --> 01:08:56,507
- بنابراین شما نمی خواهید عذرخواهی کنید.
1436
01:08:56,507 --> 01:08:57,934
- دقیقاً برای چه چیزی؟
1437
01:08:57,934 --> 01:08:59,847
- هی ، تعجب می کنم.
1438
01:09:00,787 --> 01:09:03,465
وای خدای من ، من به خانه می روم.
1439
01:09:07,223 --> 01:09:08,997
- به پدرت نگفتی
شما در من می ماندید؟
1440
01:09:08,997 --> 01:09:11,675
- اوه پس حالا نگران هستی
در مورد من دچار مشکل می شود.
1441
01:09:11,675 --> 01:09:14,076
- می خواهی اینگرید را انجام دهم؟
1442
01:09:14,076 --> 01:09:15,431
بگو که حق با شماست؟
1443
01:09:15,431 --> 01:09:18,527
شما همیشه در مورد
لعنتی همه چیز نیستی؟
1444
01:09:18,527 --> 01:09:20,823
من نباید تو را سنبله می کردم که نباید
1445
01:09:20,823 --> 01:09:23,016
سعی کرده ام شما را بسازد
یک بار وقت خوبی داشته باشید.
1446
01:09:23,016 --> 01:09:25,346
من فقط یک عوضی لعنتی گنگ هستم
چه کسی همه چیز را لعنتی می کند.
1447
01:09:25,346 --> 01:09:27,641
- بله ، سرانجام متشکرم.
1448
01:09:36,999 --> 01:09:40,200
- آیا شما فقط برای همیشه در اینجا دروغ نمی گویید؟
1449
01:09:41,625 --> 01:09:44,860
ما باید در مدرسه باشیم
مانند ، سه ساعت
1450
01:09:44,860 --> 01:09:47,226
- لعنتی که ، روز بیمار؟
1451
01:09:49,348 --> 01:09:50,182
- هر دوی ما؟
1452
01:09:50,182 --> 01:09:52,792
- بله ما فقط وانمود خواهیم کرد
1453
01:09:52,792 --> 01:09:54,184
پدر و مادر بودن یکدیگر.
1454
01:09:55,261 --> 01:09:57,802
- ها ، بله درست است.
1455
01:09:57,802 --> 01:09:59,854
- لهجه شما چگونه است؟
1456
01:09:59,854 --> 01:10:00,722
- چی؟
1457
01:10:00,722 --> 01:10:04,271
- بله فکر نمی کردم ، کار نمی کنم.
1458
01:10:04,271 --> 01:10:07,193
- شما کاملاً می توانید آن را انجام دهید ،
بیا شما شگفت انگیز هستید.
1459
01:10:07,193 --> 01:10:11,716
- لعنتی از شما به نظر می رسد ، کنی
G یا نام او هر چه بود.
1460
01:10:11,716 --> 01:10:12,619
- نه من نمی کنم.
1461
01:10:12,619 --> 01:10:13,490
- اوه خدای من
1462
01:10:13,490 --> 01:10:14,358
(giggling نرم)
1463
01:10:14,358 --> 01:10:15,437
- چه
1464
01:10:15,437 --> 01:10:16,933
- نکن ، این کار را نکن
نکن ، خدای من اوه خدای من.
1465
01:10:16,933 --> 01:10:18,638
گفتم توقف ، توقف توقف.
1466
01:10:18,638 --> 01:10:20,308
- باشه
1467
01:10:20,308 --> 01:10:23,926
- ببخشید من فقط ، فقط می خواهم بخوابم.
1468
01:10:27,369 --> 01:10:29,804
(آه)
1469
01:10:29,804 --> 01:10:33,178
(سگها پارس)
1470
01:10:33,178 --> 01:10:35,996
(Chirping پرندگان)
1471
01:10:39,579 --> 01:10:42,292
(سگها پارس)
1472
01:10:47,057 --> 01:10:48,102
- اوه خدای من
1473
01:10:49,841 --> 01:10:52,241
(با صدای بلند ناله)
1474
01:10:53,250 --> 01:10:57,146
وای خدای من ، اوه ، آن را متوقف کنید.
1475
01:10:57,146 --> 01:11:00,347
(سگ با صدای بلند پارس می کند)
1476
01:11:01,981 --> 01:11:04,486
- بله ، اگر می توانستم.
1477
01:11:11,964 --> 01:11:14,051
- آیا می خواهید به من بگویید این چیست؟
1478
01:11:14,051 --> 01:11:15,685
- این یک تکه کاغذ است.
1479
01:11:15,685 --> 01:11:18,782
- اوه ، خنده دار است زیرا
همانطور که تکه های کاغذ می روند
1480
01:11:18,782 --> 01:11:20,835
به نظر می رسد بسیار شبیه به این یکی است.
1481
01:11:22,399 --> 01:11:24,766
این اولین بار نیست ، استلا.
1482
01:11:24,766 --> 01:11:26,749
من به قبلی شما نگاه کردم
قطعات درسی
1483
01:11:26,749 --> 01:11:31,967
و ایده ها ، به وضوح کپی شده ،
کلمه برای کلمه در بعضی موارد.
1484
01:11:32,384 --> 01:11:34,088
- بنابراین؟
1485
01:11:34,088 --> 01:11:36,627
- این شما سوم هستید
اعتصاب ، شما متوجه آن هستید؟
1486
01:11:36,627 --> 01:11:38,123
- برای کپی چیست؟
1487
01:11:38,123 --> 01:11:39,758
- بله وقتی صحبت از سرقت ادبی می شود ،
1488
01:11:39,758 --> 01:11:42,507
سیاست مدرسه کاملاً واضح است.
1489
01:11:42,507 --> 01:11:45,395
- این ، در واقع او نبود.
1490
01:11:47,342 --> 01:11:48,767
- ببخشید؟
1491
01:11:48,767 --> 01:11:49,638
- اینگرید ، نکن.
1492
01:11:51,099 --> 01:11:52,246
- من نمی توانم به شما اجازه دهم.
1493
01:11:54,473 --> 01:11:59,309
- بنابراین شما به من می گویید ،
که استلا را کپی کردید؟
1494
01:12:00,838 --> 01:12:02,161
- بله من واقعاً متاسفم
1495
01:12:03,448 --> 01:12:06,509
- و چرا شما
نیاز به انجام آن اینگرید دارید؟
1496
01:12:06,509 --> 01:12:11,693
- هوم ، من واقعاً خسته ام
زمان ، من واقعاً نمی توانم بخوابم.
1497
01:12:13,710 --> 01:12:15,206
فکر می کنم بی خوابی دارم.
1498
01:12:17,883 --> 01:12:21,119
- اینگرید من نیاز دارم
با والدین خود صحبت کنید.
1499
01:12:21,119 --> 01:12:22,962
آیا این را درک می کنید؟
1500
01:12:22,962 --> 01:12:25,399
- نه من فکر نمی کنم که لازم باشد.
1501
01:12:25,399 --> 01:12:29,259
من سه اعتصاب ندارم ،
من هیچ اعتصاب ندارم
1502
01:12:29,259 --> 01:12:31,103
- مگر اینکه من سوء تفاهم داشته باشم؟
1503
01:12:33,016 --> 01:12:38,233
- نه ، من واقعاً واقعاً
از یک هشدار قدردانی کنید.
1504
01:12:38,477 --> 01:12:39,973
مثل اینکه واقعاً عالی خواهد بود اگر
1505
01:12:39,973 --> 01:12:42,477
آنها در مورد هیچ یک از اینها نمی دانند.
1506
01:12:48,356 --> 01:12:49,226
لطفا
1507
01:12:58,758 --> 01:13:02,306
- هر چیزی که می خواهید به من بگویید؟
1508
01:13:02,306 --> 01:13:03,175
- شماره
1509
01:13:03,175 --> 01:13:07,281
- من شما را به دروغگو بودن بزرگ نکردم.
1510
01:13:07,281 --> 01:13:08,881
- آیا می توانم توضیح دهم؟
1511
01:13:08,881 --> 01:13:12,184
- چگونه می توانید این کار را انجام دهید
مادرت؟ او دل شکسته است.
1512
01:13:12,184 --> 01:13:15,558
- این چیزی نیست
1513
01:13:15,558 --> 01:13:17,471
- Xander امشب شام خود را خواهد آورد
1514
01:13:17,471 --> 01:13:19,768
می توانید مغازه را ببندید.
1515
01:13:19,768 --> 01:13:22,029
- خوب ، چی؟ من الان او را نمی بینم؟
1516
01:13:22,029 --> 01:13:26,309
بابا ، جدی هستی
نمی خواهی به من گوش کن؟
1517
01:13:26,309 --> 01:13:30,135
- او شرمنده است. وت
او تنها کسی نیست.
1518
01:13:39,735 --> 01:13:41,369
- خوب؟
1519
01:13:41,369 --> 01:13:42,657
- MM-HM.
1520
01:13:42,657 --> 01:13:43,526
- دچار مشکل شوید؟
1521
01:13:44,710 --> 01:13:46,449
- همیشه
1522
01:13:46,449 --> 01:13:48,605
بابا گفت که او مدتی کار را به من داده است
1523
01:13:48,605 --> 01:13:52,363
بنابراین می توانم روی مدرسه تمرکز کنم
بنابراین ، شاید این یک برد برنده باشد.
1524
01:13:54,031 --> 01:13:56,363
- شما نباید این کار را می کردید.
1525
01:13:56,363 --> 01:13:59,249
- آیا شما به چه چیزی اهمیت نمی دهید
اصلاً برای شما اتفاق می افتد؟
1526
01:14:00,259 --> 01:14:01,615
- شماره
1527
01:14:01,615 --> 01:14:02,519
- شما باید.
1528
01:14:03,772 --> 01:14:04,643
- چرا؟
1529
01:14:05,650 --> 01:14:07,459
- بالغ بودن نامیده می شود.
1530
01:14:07,459 --> 01:14:09,025
- از شما می آید.
1531
01:14:12,295 --> 01:14:14,903
- شما فقط نمی توانید بگویید که می توانید؟
1532
01:14:14,903 --> 01:14:16,468
- چی؟
1533
01:14:16,468 --> 01:14:17,895
- متشکرم؟
1534
01:14:17,895 --> 01:14:20,192
- من از شما نپرسیدم که این کار را برای من انجام دهید.
1535
01:14:20,192 --> 01:14:23,182
- بله و من به هر حال من این کار را نکردم؟
1536
01:14:27,566 --> 01:14:29,862
- آیا می خواهید به نوار شیر بروید؟
1537
01:14:29,862 --> 01:14:31,358
- آیا شما پرداخت می کنید؟
1538
01:14:34,001 --> 01:14:34,836
مطمئناً
1539
01:14:50,142 --> 01:14:51,881
(ضربه زدن نرم)
1540
01:14:51,881 --> 01:14:53,482
- [خانم دنهام] وارد شوید.
1541
01:14:55,847 --> 01:14:57,412
- [اینگرید] آیا من کاری کردم؟
1542
01:14:59,569 --> 01:15:02,595
- این چیزی است که اینگرید ،
من فکر نمی کنم شما این کار را کردید.
1543
01:15:04,439 --> 01:15:06,387
این می تواند به سابقه دائمی شما برود ،
1544
01:15:06,387 --> 01:15:08,265
و اگر شما می توانید بد به نظر برسد
1545
01:15:08,265 --> 01:15:11,257
درخواست UNI یا شغل.
1546
01:15:11,257 --> 01:15:14,597
- خوب من قبلاً به شما گفتم
چنین اتفاقی افتاد ، من نمی دانم.
1547
01:15:14,597 --> 01:15:17,832
- این فقط ، زیبا است
فداکاری بزرگ ، این همه است.
1548
01:15:18,875 --> 01:15:20,405
کاش دوستی مثل تو داشتم.
1549
01:15:21,484 --> 01:15:23,606
- من نمی دانم در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
1550
01:15:23,606 --> 01:15:27,293
- نگاه کن ، اگر من بودم ،
من فقط نمی خواهم
1551
01:15:27,293 --> 01:15:29,032
از این مزیت استفاده می شود ، می دانید؟
1552
01:15:29,032 --> 01:15:31,432
همیشه گردنم را برای کسی چسباند
1553
01:15:31,432 --> 01:15:33,694
که به همان روش به من اهمیتی نمی داد.
1554
01:15:33,694 --> 01:15:35,573
- او بهترین دوست من است.
1555
01:15:35,573 --> 01:15:37,729
- دوستان مانند آن از یکدیگر استفاده نمی کنند.
1556
01:15:41,451 --> 01:15:42,877
- می توانم الان بروم ، خانم؟
1557
01:15:46,669 --> 01:15:50,878
- [خانم دنهام] اینگرید ، فقط
به من قول بده که در مورد آن فکر می کنی؟
1558
01:15:59,367 --> 01:16:02,288
- خدایا ، چرا بعضی ها نمی توانند
مردم برای جواب دادن هیچ نمی گیرند؟
1559
01:16:02,288 --> 01:16:03,818
- کندریک نیست؟
1560
01:16:03,818 --> 01:16:04,654
- چه کسی دیگر ، duh.
1561
01:16:05,557 --> 01:16:08,098
من کاملا مطمئن هستم که نام او
در واقع کنت است.
1562
01:16:08,098 --> 01:16:10,254
- ممکن است این یک درس برای شما باشد.
1563
01:16:10,254 --> 01:16:12,862
- چه ، موزه را تاریخ نمی کنید؟
1564
01:16:12,862 --> 01:16:14,706
- ایده اشتباه به مردم نکنید.
1565
01:16:15,750 --> 01:16:17,038
- ببخشید متاسفم
1566
01:16:21,246 --> 01:16:24,551
- هوم ، شما آن بالا را می دانید که به من قرض داده اید؟
1567
01:16:24,551 --> 01:16:27,299
اگر من نگه دارم
مدتی به آن؟
1568
01:16:27,299 --> 01:16:28,655
- HM مطمئن هستید که مناسب شما است؟
1569
01:16:29,629 --> 01:16:31,091
- من آن را دوست دارم.
1570
01:16:31,091 --> 01:16:31,995
- سپس یکی را بخرید.
1571
01:16:35,473 --> 01:16:37,004
- من باید به خانه بروم.
1572
01:16:37,004 --> 01:16:39,510
- Geeze Ingrid ، شما نمی توانید
بالا را می خواهید که بد باشد.
1573
01:16:39,510 --> 01:16:41,944
- نه ، من فقط مجبور شدم کاری انجام دهم.
1574
01:16:43,093 --> 01:16:45,423
من کمی با شما ملاقات می کنم خوب؟
1575
01:16:45,423 --> 01:16:46,257
- باشه
1576
01:17:19,095 --> 01:17:24,312
- این یک نوع خشن بوده است
چند ماه اما هوم ،
1577
01:17:26,922 --> 01:17:27,791
دوستت دارم
1578
01:17:33,567 --> 01:17:34,887
من هم دوستت دارم
1579
01:17:39,445 --> 01:17:40,385
دوستت دارم
1580
01:17:44,454 --> 01:17:45,742
من هم دوستت دارم
1581
01:17:51,689 --> 01:17:53,047
- بریدن مروج را می شناسد بنابراین فکر می کنم
1582
01:17:53,047 --> 01:17:54,960
ما ممکن است بتوانیم بلیط رایگان دریافت کنیم.
1583
01:17:56,247 --> 01:17:59,621
- عالی ، آیا وجود دارد
دی جی های خزنده دیگر باشید؟
1584
01:17:59,621 --> 01:18:00,872
- [استلا] مشکلی دارید؟
1585
01:18:00,872 --> 01:18:02,891
- شما خاطره ماهی طلایی را دارید.
1586
01:18:02,891 --> 01:18:04,874
من دوباره این کار را نمی کنم.
1587
01:18:06,160 --> 01:18:07,726
- خوب چه چیزی در کیف است؟
1588
01:18:07,726 --> 01:18:08,665
- این مال شماست.
1589
01:18:11,343 --> 01:18:16,561
- هوم ، متشکرم
1590
01:18:17,883 --> 01:18:18,962
خوب ، شنبه بله؟
1591
01:18:20,771 --> 01:18:23,135
- فکر نمی کنم ایده خوبی باشد.
1592
01:18:24,110 --> 01:18:26,406
- بیا چنین نباش
نگران این خوب خواهد بود
1593
01:18:28,215 --> 01:18:30,440
- منظورم این است که ما را حلق آویز کنیم.
1594
01:18:30,440 --> 01:18:31,971
- در مورد چه چیزی صحبت می کنید؟
1595
01:18:33,675 --> 01:18:36,182
- من نمی دانم ، به طور کلی.
1596
01:18:36,182 --> 01:18:38,442
- به همین دلیل است که شما دادید
من لباس را پشت سر می گذارم؟
1597
01:18:39,695 --> 01:18:42,025
به طور جدی همه اینها چون من
آیا به شما یک تی شرت قرض نمی دهد؟
1598
01:18:42,025 --> 01:18:44,007
- کمی بیشتر از این خوب است؟
1599
01:18:44,007 --> 01:18:45,330
- آنچه پس به من می گوید.
1600
01:18:45,330 --> 01:18:48,252
چرا ناگهان تو است
نمی توانید بایستید تا در اطرافم باشم؟
1601
01:18:50,304 --> 01:18:52,808
- وقتی در اطراف تو هستم از خودم متنفرم ، خوب؟
1602
01:18:52,808 --> 01:18:55,453
شما بدترین مطلق را در من به ارمغان می آورید.
1603
01:19:14,272 --> 01:19:17,925
♪ بدون پایان گرد و غبار
1604
01:19:17,925 --> 01:19:23,143
♪ چهره ها به بالا نگاه می کنند
1605
01:19:23,351 --> 01:19:28,569
♪ برای یک روز باخت دیگر
1606
01:19:29,576 --> 01:19:33,370
♪ عصبانیت رشد می کند
1607
01:19:33,370 --> 01:19:38,377
♪ شکنجه نشان می دهد
1608
01:19:38,377 --> 01:19:42,553
♪ که راه طولانی برای رفتن وجود دارد
1609
01:19:48,188 --> 01:19:50,867
- آیا این مجاز است ، یا
آیا من خیلی نزدیک می شوم؟
1610
01:19:53,093 --> 01:19:54,380
- برای بهترین ها خوب است؟
1611
01:19:55,981 --> 01:19:58,485
- من فقط آمدم ، بگویم
با تشکر از شما برای کتاب
1612
01:20:00,502 --> 01:20:02,519
- نگران آن نباشید.
1613
01:20:02,519 --> 01:20:04,363
- از کجا آن را دریافت کردید؟
1614
01:20:05,684 --> 01:20:06,938
- در فروشگاه خیریه.
1615
01:20:08,642 --> 01:20:10,485
- چون من به صورت آنلاین نگاه کردم ،
1616
01:20:10,485 --> 01:20:13,198
و همه نسخه های اولیه
مثل 100 دلار هستند
1617
01:20:13,198 --> 01:20:15,322
- نگران نباشید من این کار را نکردم
آن را خیلی روی آن خرج کنید.
1618
01:20:15,322 --> 01:20:16,573
- [استلا] مشکل شما چیست؟
1619
01:20:17,825 --> 01:20:18,869
- مشکل من چیست؟
1620
01:20:21,651 --> 01:20:26,279
شما ، ما ، شما می دانید ،
همه چیز ، بسیار سمی است.
1621
01:20:26,279 --> 01:20:28,052
- آیا قرار است بدانم این به چه معنی است؟
1622
01:20:28,052 --> 01:20:30,001
منظور شما این است که بهترین دوست من باشید.
1623
01:20:30,001 --> 01:20:31,357
- بله و قرار است مال من باشید
1624
01:20:31,357 --> 01:20:34,489
و با این حال شما اینگونه رفتار می کنید
کودک لعنتی خودخواه.
1625
01:20:34,489 --> 01:20:36,992
- چه لعنتی اینگرید ،
همه شما تا به حال بوده اید ،
1626
01:20:36,992 --> 01:20:41,203
به من و همه
توجه من ، به طور جدی
1627
01:20:41,203 --> 01:20:42,314
می خواهی اینگرید را انجام دهم
1628
01:20:42,314 --> 01:20:43,810
واقعاً می خواهید من چه کاری انجام دهم؟
1629
01:20:43,810 --> 01:20:45,063
- هیچی
1630
01:20:47,497 --> 01:20:50,142
- ببین من می خواهم این خوب باشد.
1631
01:20:50,142 --> 01:20:52,333
- من نمی توانم ، دیگر نمی توانم این کار را انجام دهم.
1632
01:20:54,420 --> 01:20:56,298
- خوب پس شما را لعنتی ، خوب؟
1633
01:20:56,298 --> 01:20:58,246
به طور جدی لعنتی خود را حفظ کنید
کتاب ، من آن را نمی خواهم.
1634
01:20:58,246 --> 01:20:59,568
پول را برای مدل مو خرج کنید.
1635
01:20:59,568 --> 01:21:01,064
شما واقعاً می توانید با یکی کار کنید.
1636
01:21:02,595 --> 01:21:05,203
و به طور جدی ، موفق باشید
تلاش برای پیدا کردن کسی
1637
01:21:05,203 --> 01:21:07,639
با چه کسی معامله می کند
گه های شما مثل من.
1638
01:21:25,172 --> 01:21:26,040
- مثل موهای خود.
1639
01:21:27,744 --> 01:21:29,727
یک استراحت ناهار تنهایی دیگر؟
1640
01:21:31,258 --> 01:21:34,180
- عجیب است که همه شما را می بینم
خودت کجاست؟
1641
01:21:34,180 --> 01:21:35,712
اوه آنجا هستند
1642
01:21:35,712 --> 01:21:36,859
- منتظر اد هستم.
1643
01:21:38,530 --> 01:21:40,685
استلا بالاخره شما را خفه کرد؟
1644
01:21:40,685 --> 01:21:42,842
شما نمی دانید در مورد چه چیزی صحبت می کنید.
1645
01:21:42,842 --> 01:21:44,234
- سلام این تکالیف تاریخ است؟
1646
01:21:44,234 --> 01:21:45,869
ما را یک عزیزم جوجه جوجه چمباتمه چاک کنید.
1647
01:21:47,016 --> 01:21:50,216
- اوه خدای من بریدن ، چنین کاربر نباشید.
1648
01:21:50,216 --> 01:21:51,678
شما فقط نمی توانید وانمود کنید که دوست هستید
1649
01:21:51,678 --> 01:21:53,730
با کسی برای کپی کردن کار خود.
1650
01:21:53,730 --> 01:21:54,983
- من ، نه.
1651
01:21:56,305 --> 01:21:58,600
- هوم ، من تعجب می کنم چه کسی این کار را انجام می دهد.
1652
01:22:03,089 --> 01:22:04,235
- او چه می گوید؟
1653
01:22:05,940 --> 01:22:06,845
- هیچی
1654
01:22:08,549 --> 01:22:09,802
- بیا شما فقط نمی توانید به آن اشاره کنید
1655
01:22:09,802 --> 01:22:12,133
چیزی و بعد از آن دنبال نمی شود.
1656
01:22:12,133 --> 01:22:14,046
آیا او می گوید از من استفاده کرده است؟
1657
01:22:14,046 --> 01:22:14,948
- چی؟
1658
01:22:14,948 --> 01:22:15,819
شماره
1659
01:22:15,819 --> 01:22:16,864
- آیا با استلا آشنا شده اید؟
1660
01:22:16,864 --> 01:22:17,906
این همان کاری است که او انجام می دهد.
1661
01:22:17,906 --> 01:22:19,020
- [Brendan] او علفهای هرز من را لرزاند.
1662
01:22:19,020 --> 01:22:22,603
گفت پری ها آن را گرفتند
یا برخی از گه ها که نمی دانم.
1663
01:22:31,300 --> 01:22:33,630
(ضربه زدن نرم)
1664
01:22:37,490 --> 01:22:39,474
- سلام خانم
1665
01:22:39,474 --> 01:22:41,038
- [خانم دنهام] چه کاری می توانم برای شما انجام دهم؟
1666
01:22:43,821 --> 01:22:47,335
- من به آنچه فکر می کردم
روز دیگر گفتی
1667
01:22:47,335 --> 01:22:48,622
- [خانم Denahm] بله ، آه ، خوب.
1668
01:22:51,231 --> 01:22:54,466
- من از استلا کپی نکردم ،
استلا از من کپی کرد ،
1669
01:22:54,466 --> 01:22:58,327
و در واقع او این کار را همیشه انجام می دهد.
1670
01:22:59,928 --> 01:23:02,259
- [خانم دنهام] و شما
متوجه می شوید چه می گویید؟
1671
01:23:02,259 --> 01:23:03,859
زیرا این اعتصاب سوم استلا است
1672
01:23:03,859 --> 01:23:06,433
بنابراین او با اخراج روبرو خواهد شد.
1673
01:23:06,433 --> 01:23:11,303
- بله ، من می دانم.
1674
01:23:12,241 --> 01:23:15,303
این یکی از چیزها بود
این مرا از استلا عصبانی کرد.
1675
01:23:15,720 --> 01:23:17,424
دانستن ،
1676
01:23:17,599 --> 01:23:19,268
چرا او مرا ببوسد؟
1677
01:23:19,303 --> 01:23:21,391
آیا مانند او ادعا کرد بی گناه بود؟
1678
01:23:21,670 --> 01:23:24,069
یا او نیز نسبت به من احساساتی داشت؟
1679
01:23:24,486 --> 01:23:26,783
شاید به همین دلیل من چنین شدم
وسواس با آن
1680
01:23:27,235 --> 01:23:31,165
این حدس و گمان بدون توقف بود که
مغزم را به Overdrive فرستاد.
1681
01:23:31,443 --> 01:23:35,375
من تصمیم گرفتم که نمی خواهم
دوباره اشتباه
1682
01:23:35,688 --> 01:23:37,601
من دیگر مناسب نبودم.
1683
01:23:37,809 --> 01:23:40,070
من اینگرید مطیع کمی خوب نبودم.
1684
01:23:40,246 --> 01:23:41,879
من کسی متفاوت بودم
1685
01:23:42,159 --> 01:23:44,593
وقت آن بود که خودم را آزاد کنم.
148448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.