All language subtitles for Watch My First Girl Crush (2024) - Free Movies - Tubi-fa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,175 --> 00:00:14,478 این چیزی بود که من پیدا کردم در مورد استلا غیرممکن است. 2 00:00:14,723 --> 00:00:18,098 بعضی اوقات احساس می کردم نمی توانم هر کاری درست انجام دهید 3 00:00:18,898 --> 00:00:20,289 اما من آن را دوست داشتم. 4 00:00:21,088 --> 00:00:23,420 و من لحظه را نمی خواستم به پایان 5 00:00:37,890 --> 00:00:41,230 بعضی اوقات من نمی فهمیدم دوستی ما 6 00:00:41,959 --> 00:00:44,743 او می تواند فوق العاده دو چهره باشد. 7 00:00:45,508 --> 00:00:47,004 اما این استلا بود. 8 00:00:47,526 --> 00:00:50,031 و من نمی توانم کمک کنم اما به آن فکر کنم او همیشه 9 00:00:59,179 --> 00:01:02,484 - شما می خواهید من را جستجو کنید لباس زیر هم ، paedo؟ 10 00:01:02,484 --> 00:01:04,397 - چه جهنمی! - آن را دیدی ، پسر؟ 11 00:01:04,397 --> 00:01:07,319 او دیوانه بود ، خیره کننده بود تمام وقت در من 12 00:01:07,319 --> 00:01:09,441 - چیزی گرفتی؟ 13 00:01:09,441 --> 00:01:10,311 - اینگرید! 14 00:01:10,311 --> 00:01:11,250 من توهین کردم 15 00:01:15,354 --> 00:01:16,884 - چگونه می توانید؟ 16 00:01:16,884 --> 00:01:19,008 - چه ، من قند خون کم دارم. 17 00:01:19,008 --> 00:01:21,199 - اما این یک تجارت کوچک است. 18 00:01:21,199 --> 00:01:22,626 - [استلا] فقط مانند یک دلار هزینه دارد. 19 00:01:22,626 --> 00:01:23,877 - بنابراین؟ 20 00:01:23,877 --> 00:01:26,452 - او فقط آن را صرف نمایش های Peep می کند. 21 00:01:26,452 --> 00:01:28,018 واقعاً ، من دنیا را به نفع خود انجام می دهم. 22 00:01:28,018 --> 00:01:30,348 - هزینه خرید و فروش والدین من. 23 00:01:30,348 --> 00:01:32,121 همه چیز اضافه می شود. 24 00:01:32,121 --> 00:01:33,965 - شما می دانید ، شما واقعاً ممکن است باشید 25 00:01:33,965 --> 00:01:35,496 خسته کننده ترین فردی که می شناسم. 26 00:01:44,157 --> 00:01:46,279 - من به خصوص می خواهم نوار جستجو شود 27 00:01:46,279 --> 00:01:48,472 هر وقت می خواهم وارد یک نوار شیر شوم. 28 00:01:48,472 --> 00:01:50,524 - مسخره نباشید. 29 00:01:50,524 --> 00:01:53,237 - اوه ، نگاه کنید ، یک شهروند مطیع قانون. 30 00:01:54,454 --> 00:01:57,376 - خانمها ، ما چه هستیم تا این عصر خوب؟ 31 00:01:57,376 --> 00:01:59,290 - پنهان شدن از پلیس. 32 00:01:59,290 --> 00:02:00,647 - آیا شما آن را از قبل رها می کنید؟ 33 00:02:00,647 --> 00:02:01,828 - این بار چه کاری انجام دادید؟ 34 00:02:01,828 --> 00:02:02,699 - هیچی 35 00:02:04,195 --> 00:02:07,498 - فرضیه ، شما وارد یک فروشگاه می شوید 36 00:02:07,498 --> 00:02:10,386 و چیزی را بدون پرداخت هزینه آن بردارید؟ 37 00:02:10,386 --> 00:02:11,674 - بستگی دارد. 38 00:02:11,674 --> 00:02:14,630 منظورم این است که من بسیار بارگیری شده ام ، بنابراین من واقعاً نیازی به آن ندارم. 39 00:02:14,630 --> 00:02:15,986 - مطمئناً شما هستید. 40 00:02:15,986 --> 00:02:18,596 - خوب ، من بودم. 41 00:02:18,596 --> 00:02:19,535 - چقدر هزینه آن را پرداخت کردید؟ 42 00:02:19,535 --> 00:02:21,866 - من 50/50 با بریدن رفتم. 43 00:02:21,866 --> 00:02:22,770 - خوب 44 00:02:22,770 --> 00:02:24,266 - [هری] ما به پایین می رویم به معدن این شنبه. 45 00:02:24,266 --> 00:02:26,317 ما می خواهیم آن را داغ کنیم. 46 00:02:26,317 --> 00:02:27,188 - بیمار. 47 00:02:28,335 --> 00:02:29,692 - هوم ، کار ندارید؟ 48 00:02:30,771 --> 00:02:31,709 - نه همیشه 49 00:02:34,006 --> 00:02:36,336 بنابراین شما به ما اجازه می دهید آن را امتحان کنیم یا چه؟ 50 00:02:50,981 --> 00:02:52,964 (استلا می خندد) 51 00:02:52,964 --> 00:02:55,920 (موسیقی را پشت سر گذاشت) 52 00:02:58,148 --> 00:02:59,156 - حال شما خوب است؟ 53 00:03:00,131 --> 00:03:01,591 - ها؟ 54 00:03:01,591 --> 00:03:03,540 - شما به نظر می رسد که در حال شستشو هستید. 55 00:03:05,592 --> 00:03:06,809 - [اینگرید] واقعاً؟ 56 00:03:06,809 --> 00:03:07,679 - بله 57 00:03:09,592 --> 00:03:11,539 - [اینگرید] کجا می روید؟ 58 00:03:11,539 --> 00:03:13,767 - [Stella] گرفتن غذا ، مثل اینکه در مورد آن صحبت کردیم 59 00:03:13,767 --> 00:03:15,261 - از جای من؟ 60 00:03:15,261 --> 00:03:17,871 آیا نمی توانیم به سوپر مارکت برویم؟ 61 00:03:17,871 --> 00:03:21,141 - من فکر می کنم ما قبلاً ثابت کرد که من شکسته ام. 62 00:03:21,141 --> 00:03:22,846 - Xander به پدر و مادرم می گوید. 63 00:03:22,846 --> 00:03:24,967 من برای زندگی پایه گذاری می کنم. 64 00:03:24,967 --> 00:03:27,646 - اینگرید ، فقط در مورد تراشه ها فکر کنید. 65 00:03:29,525 --> 00:03:30,706 - من نوعی گرسنه هستم. 66 00:03:31,681 --> 00:03:33,177 - البته شما هستید. 67 00:03:33,177 --> 00:03:34,081 بیا 68 00:03:42,187 --> 00:03:45,943 - سلام ، اگر استلا نیست. 69 00:03:45,943 --> 00:03:46,814 - اسکندر. 70 00:03:47,786 --> 00:03:49,005 - زاندر. 71 00:03:49,005 --> 00:03:50,848 خواهرم را دوباره گمراه می کند؟ 72 00:03:50,848 --> 00:03:51,682 - البته. 73 00:03:54,674 --> 00:03:56,934 - شما دو نفر کمی اشتها کار کرده اید. 74 00:03:56,934 --> 00:03:58,013 - من یک دختر در حال رشد هستم. 75 00:03:59,301 --> 00:04:01,006 - بله ، شما هستید. 76 00:04:01,006 --> 00:04:03,753 - آیا می توانید واضح تر باشید؟ 77 00:04:03,753 --> 00:04:04,589 - این برای شما چیست؟ 78 00:04:04,589 --> 00:04:05,981 - او دوست من است. 79 00:04:07,789 --> 00:04:09,528 - شما دو نفر هستید؟ 80 00:04:09,528 --> 00:04:10,606 - مطالعه SESH. 81 00:04:10,606 --> 00:04:13,528 - بله ، یک بزرگ بزرگ. 82 00:04:13,528 --> 00:04:15,059 - ما یک آزمایش تمرین انجام دادیم. 83 00:04:15,059 --> 00:04:16,067 - اینگرید آن را سیگار کشید. 84 00:04:17,772 --> 00:04:19,059 - با هشت نفر برگردید ، بله؟ 85 00:04:33,008 --> 00:04:36,626 - دفعه بعد ، می توانید با برادرم معاشقه نمی کنید؟ 86 00:04:37,775 --> 00:04:39,340 - دقیقاً چه زمانی این کار را کردم؟ 87 00:04:40,209 --> 00:04:42,957 - خوب ، او با شما معاشقه می کرد. 88 00:04:42,957 --> 00:04:44,000 - مثل هر پسر. 89 00:04:45,010 --> 00:04:46,923 - نفس زیاد. 90 00:04:46,923 --> 00:04:48,453 - چه ، همه آنها ناامید هستند. 91 00:04:49,428 --> 00:04:50,922 - مطمئناً زاندر است. 92 00:04:52,001 --> 00:04:57,185 - بله ، من شرط می بندم که او یک است باکره در چه چیزی ، مانند 22؟ 93 00:04:58,229 --> 00:04:59,968 - 25. 94 00:04:59,968 --> 00:05:01,811 - خدا ، می توانید تصور کنید؟ 95 00:05:04,941 --> 00:05:05,777 ببخشید 96 00:05:06,680 --> 00:05:09,638 - اگر باشم نمی توانم به آن کمک کنم مقصد که برای همیشه تنها باشد. 97 00:05:11,689 --> 00:05:14,369 - اما مثل شما نیست مثل کسی به هر حال ، درست است؟ 98 00:05:15,900 --> 00:05:16,769 - من dunno. 99 00:05:18,056 --> 00:05:20,143 - اوه خدای من ، شما؟ 100 00:05:25,326 --> 00:05:26,196 بیا 101 00:05:26,196 --> 00:05:27,901 - مهم نیست. آنها به هر حال من را دوست ندارم 102 00:05:27,901 --> 00:05:28,839 - از کجا می دانید؟ 103 00:05:29,988 --> 00:05:30,822 - من فقط این کار را می کنم. 104 00:05:30,822 --> 00:05:32,910 آنها هرگز به دنبال شخصی مثل من نمی روند. 105 00:05:32,910 --> 00:05:34,405 - منظورت چیه؟ 106 00:05:34,405 --> 00:05:36,389 - اوه ، شما می دانید ، فقط ظاهر کلی من ، 107 00:05:36,389 --> 00:05:39,241 شخصیت ، کل بسته. 108 00:05:39,241 --> 00:05:41,084 - خودتان اینقدر سخت نباشید. 109 00:05:41,084 --> 00:05:42,128 شما زیبا هستید 110 00:05:42,128 --> 00:05:44,076 - مواردی از این دست نگویید. 111 00:05:44,076 --> 00:05:45,225 - چی؟ 112 00:05:45,225 --> 00:05:46,929 منظورم این است 113 00:05:46,929 --> 00:05:49,364 - پس چرا هیچ کس تا به حال ندارد- 114 00:05:49,364 --> 00:05:51,103 - تا به حال چه؟ 115 00:05:51,103 --> 00:05:51,937 - می دانید. 116 00:05:53,922 --> 00:05:55,346 تو می خواهی من را بگویم؟ 117 00:05:55,346 --> 00:05:56,182 - بله 118 00:05:57,921 --> 00:06:00,008 - من حتی هنوز بوسیدم. 119 00:06:00,008 --> 00:06:03,000 (استلا چکلز) 120 00:06:08,496 --> 00:06:09,540 چیکار میکنی؟ 121 00:06:09,540 --> 00:06:10,999 - [استلا] آشکار نیست؟ 122 00:06:12,044 --> 00:06:12,914 - هوم 123 00:06:14,374 --> 00:06:16,462 - [استلا] چی ، من بوسه خوبی نیستم؟ 124 00:06:17,887 --> 00:06:21,296 - خوب ، من دقیقاً ندارم هرکسی که شما را با آن مقایسه کند. 125 00:06:21,296 --> 00:06:22,758 - [استلا] بله ، خوب شما به نظر می رسید که شما نیاز دارید 126 00:06:22,758 --> 00:06:24,880 تا اولین بار خود را تمام کنید و با آن تمام شود. 127 00:06:25,959 --> 00:06:27,698 - خوب بود که از او سؤال شود. 128 00:06:27,698 --> 00:06:29,923 - [استلا] کار بزرگی نیست. 129 00:06:29,923 --> 00:06:30,794 - من می دانم. 130 00:06:32,673 --> 00:06:33,541 هام ، 131 00:06:36,012 --> 00:06:37,612 باید برم 132 00:06:37,612 --> 00:06:38,481 - [استلا] خوب. 133 00:06:39,838 --> 00:06:41,612 - من کار کردم. 134 00:06:41,612 --> 00:06:42,587 - [استلا] در هشت. 135 00:06:42,587 --> 00:06:44,115 یادم می آید 136 00:06:44,115 --> 00:06:44,986 - بله 137 00:06:47,177 --> 00:06:49,578 بعداً می بینیم 138 00:06:49,578 --> 00:06:50,412 - نگاه کنید به بله. 139 00:07:01,963 --> 00:07:04,674 - سلام ، آیا هنوز کوره را تمیز کرده اید؟ 140 00:07:04,674 --> 00:07:06,066 - من هفته گذشته این کار را کردم. 141 00:07:07,702 --> 00:07:10,450 آیا شما یک تیندر ندارید تاریخ حضور در آن یا چیز دیگری؟ 142 00:07:10,450 --> 00:07:13,337 - بله ، اما او فقط یک پنج نفر است ، بنابراین. 143 00:07:15,319 --> 00:07:17,059 - این ثروتمند از صفر است. 144 00:07:18,346 --> 00:07:20,224 - به نظر نمی رسد دوست شما چنین فکر کند. 145 00:07:21,720 --> 00:07:23,251 - [اینگرید] منظورت چیست؟ 146 00:07:23,251 --> 00:07:25,965 - خوب ، او همیشه در حال حلق آویز است ، 147 00:07:25,965 --> 00:07:28,434 مثل یک توله سگ دوست داشتنی. 148 00:07:29,374 --> 00:07:30,208 - گرسنه بودیم. 149 00:07:30,208 --> 00:07:31,565 ما برای تهیه غذا آمدیم. 150 00:07:32,504 --> 00:07:34,104 - او دوباره چند ساله است؟ 151 00:07:34,104 --> 00:07:36,190 - شما چه مشکلی دارید؟ 152 00:07:36,190 --> 00:07:38,244 - من فقط در مورد دوستان شما کنجکاو هستم. 153 00:07:38,244 --> 00:07:39,113 آیا او مجرد است؟ 154 00:07:40,540 --> 00:07:44,540 - خوب ، این شخص دوچرخهسواری وجود دارد ، 155 00:07:44,540 --> 00:07:48,645 نوعی مزاج دارد او ، مثل هلی کوپتر. 156 00:07:48,645 --> 00:07:49,514 - [Xander] Hmm. 157 00:07:49,514 --> 00:07:50,420 - هوم 158 00:07:50,420 --> 00:07:51,322 - [Xander] فقط کوره را تمیز کنید. 159 00:08:03,150 --> 00:08:04,054 - سلام. 160 00:08:04,924 --> 00:08:06,282 - آیا در کار سرگرم کننده بودید؟ 161 00:08:08,681 --> 00:08:10,072 - بله ، تا 11 بود ، 162 00:08:10,072 --> 00:08:13,830 و بعد من ماندم آن تکلیف شیمی احمقانه. 163 00:08:13,830 --> 00:08:14,735 - چرا؟ 164 00:08:14,735 --> 00:08:15,707 تا هفته آینده موعد مقرر نیست. 165 00:08:17,065 --> 00:08:19,256 - Wam-Bam ، به همین دلیل من با انجام این کار ماندم. 166 00:08:20,613 --> 00:08:21,482 - شوخی می کنی 167 00:08:22,491 --> 00:08:24,960 خوب ، چرا شما ندارید یک صندلی ، بهترین دوست من. 168 00:08:30,527 --> 00:08:32,440 - فقط آن را دقیقاً یکسان نکنید. 169 00:08:32,440 --> 00:08:34,110 - اوه خدای من ، من تو را برای همیشه دوست دارم. 170 00:08:38,736 --> 00:08:40,614 هوم ، این به چه معنی است؟ 171 00:08:41,693 --> 00:08:44,163 - آیا در سال هفت چیزی یاد گرفتید؟ 172 00:08:44,163 --> 00:08:45,380 - چگونه یک مفصل روشن کنیم. 173 00:08:52,754 --> 00:08:55,712 (روبی مومبلز) 174 00:08:55,712 --> 00:08:56,756 - به این دو نگاه کنید. 175 00:08:57,833 --> 00:08:59,364 - آیا او می تواند واضح تر باشد؟ 176 00:08:59,364 --> 00:09:00,270 - می دانم ، درست است؟ 177 00:09:00,270 --> 00:09:01,138 فقط به این دلیل که شما به کسی هستید ، 178 00:09:01,138 --> 00:09:02,704 این بدان معنا نیست که شما همه را در آنجا قرار داده اید. 179 00:09:02,704 --> 00:09:06,077 (giggles) مثل من درست است؟ 180 00:09:06,077 --> 00:09:06,983 - مشکل؟ 181 00:09:08,026 --> 00:09:08,896 - نه. 182 00:09:08,896 --> 00:09:10,948 - پس از نگاه کردن به اد و من ، خوب؟ 183 00:09:10,948 --> 00:09:12,097 - [ed] آن را ترک کنید. 184 00:09:12,097 --> 00:09:13,625 - خوب ، در واقع ، من و اد. 185 00:09:13,625 --> 00:09:16,201 - (مسخره کردن) بله ، مثل من درس های انگلیسی می گرفتم 186 00:09:16,201 --> 00:09:17,104 از کسی مثل شما 187 00:09:17,104 --> 00:09:18,426 - چی گفتی؟ 188 00:09:18,426 --> 00:09:19,367 - شما چه می کنید؟ 189 00:09:19,367 --> 00:09:20,863 - شما چه می کنید با آن گه روبرو می شوید؟ 190 00:09:20,863 --> 00:09:21,731 - لعنتی! 191 00:09:21,731 --> 00:09:23,263 - شما لعنتی ، شما عوضی نژادپرستانه! 192 00:09:23,263 --> 00:09:24,863 - [ed] (مومبل) استلا ، لرز. 193 00:09:26,949 --> 00:09:29,279 - منظور من این بود که من یکی نیستم 194 00:09:29,279 --> 00:09:32,167 چه کسی سال گذشته انگلیسی را لرزاند ، خوب؟ 195 00:09:32,167 --> 00:09:33,037 عوضی 196 00:09:33,037 --> 00:09:35,125 - چه فاک اشتباه است با او؟ حال شما خوب است؟ 197 00:09:35,125 --> 00:09:36,028 او یک مشکل دارد. 198 00:09:38,534 --> 00:09:41,281 - به طور جدی ، اگر او همیشه بگوید دوباره هر چیزی دوباره ، 199 00:09:41,281 --> 00:09:43,264 من لعنتی او را لعنتی می کنم. 200 00:09:43,264 --> 00:09:44,655 - [اینگرید] بله ، با چه؟ 201 00:09:45,560 --> 00:09:46,603 - قطب نمای ریاضی. 202 00:09:49,595 --> 00:09:52,204 منظورم این است که آیا واقعاً انگلیسی را شکستید؟ 203 00:09:52,204 --> 00:09:54,743 - اوه ، شکسپیر ، خیلی کسل کننده. 204 00:09:56,309 --> 00:10:00,482 - من فقط فکر نمی کردم او و اد بودند ، شما می دانید- 205 00:10:00,482 --> 00:10:03,891 - بله ، اما او رایگان است هر چند ، درست است؟ 206 00:10:03,891 --> 00:10:06,049 - بله ، البته. 207 00:10:06,049 --> 00:10:06,953 آن کشتی قایقرانی کرد. 208 00:10:08,171 --> 00:10:09,494 - او به هر حال مشت می زد. 209 00:10:10,571 --> 00:10:11,441 - AW 210 00:10:11,441 --> 00:10:12,310 - بله 211 00:10:12,310 --> 00:10:14,293 خفه شو ، من سعی می کردم تا احساس بهتری داشته باشید 212 00:10:14,293 --> 00:10:15,442 - خوب ، من خوبم. 213 00:10:17,389 --> 00:10:19,649 - آیا می دانید من چه چیزی هستم فکر می کنید مشکل شما این است؟ 214 00:10:21,912 --> 00:10:24,590 آیا شما موافق نیستید که شما یک تحریک کننده کمی هستید؟ 215 00:10:26,050 --> 00:10:27,825 - من آنچه را می خواهم انجام می دهم. 216 00:10:27,825 --> 00:10:28,834 - آیا شما؟ 217 00:10:28,834 --> 00:10:31,164 مثل اینکه واقعاً می خواهید با ED همراه شوید؟ 218 00:10:31,164 --> 00:10:33,530 و آیا واقعاً می خواستید با روبی مبارزه می کنید؟ 219 00:10:33,530 --> 00:10:35,130 مثل اینکه او با شما چه کرد. 220 00:10:36,382 --> 00:10:37,496 - بهتر است روی پاهای خود بمیرید 221 00:10:37,496 --> 00:10:38,852 از زندگی روی زانوها. 222 00:10:38,852 --> 00:10:41,357 پشیمانی بدترین چیز تا کنون است. 223 00:10:41,357 --> 00:10:43,478 شما نمی خواهید بمیرد هرگز کارها را انجام ندهید 224 00:10:43,478 --> 00:10:44,592 که می خواستید انجام دهید 225 00:10:45,915 --> 00:10:47,862 - مثل چه ، مبارزه با مردم؟ 226 00:10:47,862 --> 00:10:49,356 - بله 227 00:10:49,356 --> 00:10:50,922 شما باید کمی زندگی کنید ، 228 00:10:50,922 --> 00:10:52,906 فرصتی بگیرید ، کاری دیوانه وار انجام دهید. 229 00:10:55,410 --> 00:10:57,983 (موسیقی خوشحال) 230 00:10:57,983 --> 00:10:58,854 چیکار میکنی؟ 231 00:10:58,854 --> 00:10:59,723 - شانس. 232 00:11:00,767 --> 00:11:02,576 این همان چیزی نیست که شما گفتید؟ 233 00:11:02,576 --> 00:11:05,359 - منظور من در زندگی بود ، نه این. 234 00:11:05,359 --> 00:11:07,481 - آیا واقعاً تعجب آور بود؟ 235 00:11:07,481 --> 00:11:09,464 - من باید این تکلیف را به دست بیاورم. 236 00:11:09,464 --> 00:11:10,264 - من شوخی می کردم. 237 00:11:10,264 --> 00:11:11,620 شما می دانید که من بودم ، درست است؟ 238 00:11:11,620 --> 00:11:12,977 - [استلا] خوب. 239 00:11:12,977 --> 00:11:14,403 - انجام کاری دیوانه وار. 240 00:11:15,482 --> 00:11:16,316 - شما آن را گفتید. 241 00:11:17,465 --> 00:11:18,961 - اینگونه نباش 242 00:11:18,961 --> 00:11:21,465 - [استلا] نگاه کن ، من واقعاً باید آن را تحویل بگیرید. 243 00:11:21,465 --> 00:11:23,030 - آیا می توانم بیایم؟ 244 00:11:23,030 --> 00:11:23,864 - چرا؟ 245 00:11:39,726 --> 00:11:41,188 - [روبی] اینجا برای عذرخواهی؟ 246 00:11:41,188 --> 00:11:42,128 - شماره 247 00:11:42,128 --> 00:11:44,389 (وزوزهای تلفن) 248 00:11:44,389 --> 00:11:46,267 - [روبی] محبوب کسی است. 249 00:11:46,267 --> 00:11:47,589 - این فقط یک تصادفی است. 250 00:11:47,589 --> 00:11:48,703 - [روبی] بله ، درست است. 251 00:11:52,564 --> 00:11:53,641 - [استلا] شما چه می کنید؟ 252 00:11:53,641 --> 00:11:55,729 - چه ، شما مانند فوق العاده هستید جدی در مورد چیزی 253 00:11:55,729 --> 00:11:56,946 - این چیزی نیست. 254 00:11:56,946 --> 00:11:59,070 - آیا او جدی است؟ 255 00:11:59,070 --> 00:12:00,355 با عرض پوزش برای بوسیدن شما 256 00:12:00,355 --> 00:12:02,583 این یک اشتباه بود - او فقط در حال آشفتگی بود. 257 00:12:02,583 --> 00:12:03,417 - آه. 258 00:12:03,417 --> 00:12:05,747 - و از کجا پیاده می شوید به هر حال متن من را می خوانید؟ 259 00:12:06,999 --> 00:12:08,531 چیکار میکنی؟ 260 00:12:08,531 --> 00:12:10,512 (روبی مومبلز) 261 00:12:10,512 --> 00:12:12,044 - هر چه 262 00:12:12,044 --> 00:12:13,262 - من فقط به استیسی می گویم. 263 00:12:13,262 --> 00:12:15,662 او کاملاً آن را در سال نه صدا کرد. 264 00:12:15,662 --> 00:12:17,922 اینگرید او را احساس کرد سفر Healesville. 265 00:12:36,220 --> 00:12:37,889 - آیا گم شده اید؟ 266 00:12:37,889 --> 00:12:38,723 - شماره 267 00:12:40,324 --> 00:12:43,386 - خوب ، این یک آرام است اتاق مطالعه خصوصی بنابراین- 268 00:12:43,386 --> 00:12:45,056 - خوب ، من می توانم برای مطالعه اینجا باشم. 269 00:12:46,725 --> 00:12:47,908 - پس کتاب های شما کجا هستند؟ 270 00:12:47,908 --> 00:12:49,474 - Geez ، Ingrid ، آنقدر کم عمق نباشید ، 271 00:12:49,474 --> 00:12:52,082 قضاوت همه در مورد ظاهر خود. 272 00:12:52,082 --> 00:12:53,543 - در مورد چه چیزی صحبت می کنید؟ 273 00:12:53,543 --> 00:12:56,186 - خوب ، گاهی اوقات شما فکر کن چیزها یک چیز هستند ، 274 00:12:56,186 --> 00:12:58,484 اما آنها در واقع چیز دیگری هستند. 275 00:12:58,484 --> 00:13:00,466 - خوب ، هر چه 276 00:13:00,466 --> 00:13:04,014 - بنابراین ، اوه ، من فکر می کردم- 277 00:13:04,014 --> 00:13:05,198 - تبریک می گویم. 278 00:13:06,832 --> 00:13:08,257 - آیا تا به حال دوست پسر داشته اید؟ 279 00:13:08,257 --> 00:13:09,405 - شما؟ 280 00:13:09,405 --> 00:13:12,224 - نه ، من به آن نوع چیزها نیستم. 281 00:13:12,224 --> 00:13:16,050 پس آیا می خواهید بعد از مدرسه کاری انجام دهید؟ 282 00:13:17,302 --> 00:13:19,876 - اگر قتل شما گزینه ای است ، پس بله. 283 00:13:20,886 --> 00:13:22,275 - ارقام 284 00:13:22,275 --> 00:13:23,354 - چی؟ 285 00:13:23,354 --> 00:13:26,521 - خوب ، اوه ، شایعه می رود در اطراف شما یک مونچر فرش هستید. 286 00:13:28,885 --> 00:13:30,242 - این را از کجا شنیدید؟ 287 00:13:31,843 --> 00:13:33,999 - [Brayden] دوست ندارید بدانید. 288 00:13:33,999 --> 00:13:34,939 - در مورد چه فاکتی صحبت می کنید؟ 289 00:13:34,939 --> 00:13:36,086 - عیسی! 290 00:13:36,086 --> 00:13:36,956 پیاده شدن! 291 00:13:36,956 --> 00:13:37,825 - [اینگرید] این را از کجا شنیدید؟ 292 00:13:37,825 --> 00:13:39,043 - خیلی غیرمجاز! 293 00:13:39,043 --> 00:13:40,087 فقط بازی 294 00:13:41,653 --> 00:13:42,521 عوضی 295 00:13:50,697 --> 00:13:52,819 - و من مثل این هستم ، "من می دانم که گران است ، 296 00:13:52,819 --> 00:13:54,072 "اما من اهمیتی نمی دهم ،" می دانید. 297 00:13:54,072 --> 00:13:55,010 - [اینگرید] استلا! 298 00:13:56,054 --> 00:13:56,923 - اینجا استالکر شما می آید. 299 00:13:56,923 --> 00:13:58,071 - [اینگرید] تو منتظر من نبودی. 300 00:13:58,071 --> 00:14:00,228 - [روبی] بله ، من تعجب می کنم که چرا. 301 00:14:00,228 --> 00:14:01,620 - آیا می توانید با من صحبت کنید؟ 302 00:14:01,620 --> 00:14:02,455 - [استلا] خوب. 303 00:14:03,706 --> 00:14:04,785 - در خانه؟ 304 00:14:04,785 --> 00:14:06,455 - نمی توانم. 305 00:14:06,455 --> 00:14:07,812 - [اینگرید] من نیاز دارم توضیح دهید که چه اتفاقی افتاده است. 306 00:14:07,812 --> 00:14:09,236 - چه چیزی برای توضیح وجود دارد ، خوب؟ 307 00:14:09,236 --> 00:14:10,837 او مثل شما لیزر نیست. 308 00:14:10,837 --> 00:14:11,986 - می توانم برای خودم صحبت کنم. 309 00:14:11,986 --> 00:14:12,890 - بنابراین به او بگویید. 310 00:14:14,107 --> 00:14:16,786 - نگاه کن ، فکر می کنم شما گرفتید انتهای اشتباه چوب. 311 00:14:17,655 --> 00:14:18,595 - نه ، شما این کار را می کنید. 312 00:14:19,464 --> 00:14:20,578 من جدی نبودم 313 00:14:20,578 --> 00:14:21,481 شوخی می کردم 314 00:14:21,481 --> 00:14:24,196 - (مسخره کردن) خوب ، آرام پایین ، الن ، خوب؟ 315 00:14:24,196 --> 00:14:26,805 همه ما 5000 پیام روانی شما را دیدیم. 316 00:14:28,614 --> 00:14:31,257 - البته ، هموفیوبیک و همچنین نژادپرستانه. 317 00:14:32,197 --> 00:14:37,415 - نه ، من مشکلی ندارم LGBTI ، هر چه ، خوب؟ 318 00:14:37,692 --> 00:14:38,735 من فقط تو را دوست ندارم 319 00:14:38,735 --> 00:14:42,040 و چگونه فشار می آورید همسر من ، خوب؟ 320 00:14:42,040 --> 00:14:44,789 حتی اگر همجنسگرا بودید ، شما می تواند خیلی بهتر عمل کند 321 00:14:44,789 --> 00:14:48,407 (روبی و اینگرید چاکل) 322 00:14:53,346 --> 00:14:54,216 - دیر شدی 323 00:14:56,721 --> 00:14:57,589 چه اتفاقی افتاد؟ 324 00:14:59,085 --> 00:14:59,956 سلام. 325 00:15:05,174 --> 00:15:07,991 آیا می خواهید مادر شما را دوست داشته باشد؟ 326 00:15:07,991 --> 00:15:08,965 - شماره 327 00:15:08,965 --> 00:15:10,913 - [Xander] پس شما چه می کنید؟ 328 00:15:10,913 --> 00:15:13,556 - نمایش ، مثل همیشه. 329 00:15:13,556 --> 00:15:15,434 - [Xander] خوب ، شما نمی توانید چهره خود را در اینجا نشان دهید. 330 00:15:16,443 --> 00:15:17,627 مردم نگران هستند. 331 00:15:21,523 --> 00:15:22,391 آیا می توانید آن را بدست آورید؟ 332 00:15:23,331 --> 00:15:24,165 - می توانید؟ 333 00:15:25,419 --> 00:15:26,879 - آیا می خواهید کتاب ها را انجام دهید؟ 334 00:15:38,881 --> 00:15:40,203 - چیزی نمی گویم؟ 335 00:15:42,498 --> 00:15:44,169 - مثل چی؟ 336 00:15:44,169 --> 00:15:45,143 - من نمی دانم. 337 00:15:45,143 --> 00:15:46,150 چه چیزی می توانم تو را بگیرم؟ 338 00:15:49,804 --> 00:15:51,647 (زنگ های زنگ) 339 00:15:51,647 --> 00:15:53,177 آیا مشتری نمی خواهید؟ 340 00:15:54,396 --> 00:15:56,239 به نظر می رسد که می توانید از پول استفاده کنید. 341 00:15:57,422 --> 00:16:00,031 - آیا کاری بهتر از این ندارید؟ 342 00:16:00,031 --> 00:16:01,700 - بعداً با استلا آویزان شد. 343 00:16:03,404 --> 00:16:05,874 اوه ، آیا این شما را ناراحت می کند؟ 344 00:16:05,874 --> 00:16:09,493 - بله ، من نسبت به استلا احساس بدی دارم. 345 00:16:15,440 --> 00:16:16,275 فقط برو 346 00:16:17,354 --> 00:16:19,198 - شما چه می کنید؟ 347 00:16:20,450 --> 00:16:21,807 سلام ، بله 348 00:16:21,807 --> 00:16:23,650 - سلام ، آیا می توانم دریافت کنم ، اوه ، 349 00:16:24,624 --> 00:16:26,572 چه چیزی را توصیه می کنید؟ 350 00:16:26,572 --> 00:16:27,755 - بستگی دارد. 351 00:16:27,755 --> 00:16:28,973 شما به چه چیزی هستید؟ 352 00:16:28,973 --> 00:16:30,886 - من یک بار هر چیزی را امتحان می کنم. 353 00:16:30,886 --> 00:16:32,973 - Chow Mein ما بسیار خوب است. 354 00:16:32,973 --> 00:16:34,503 - خوب ، در این مورد. 355 00:16:37,391 --> 00:16:39,791 در واقع ، من نظر خود را تغییر داده ام. 356 00:16:39,791 --> 00:16:42,992 آیا می توانم به جای آن فرش بگیرم؟ 357 00:16:43,930 --> 00:16:44,800 - چی؟ 358 00:16:44,800 --> 00:16:45,669 - ببخشید 359 00:16:46,575 --> 00:16:48,731 - فکر کردم این چیزی است که شما دوست دارید غذا بخورید. 360 00:16:51,966 --> 00:16:53,149 حتماً اشتباه شنیده ام 361 00:17:16,907 --> 00:17:18,438 - آیا شما این را توضیح می دهید؟ 362 00:17:20,804 --> 00:17:23,482 او گفت تو هستی ، ام- 363 00:17:23,482 --> 00:17:25,256 - این فقط روبی است ، خوب؟ 364 00:17:25,256 --> 00:17:27,308 او گاهی اوقات چیزهای عجیب و غریب می گوید. 365 00:17:27,308 --> 00:17:28,214 او شوخی می کند. 366 00:17:29,918 --> 00:17:31,518 - آیا این کسی است که با آن دعوا کرده اید؟ 367 00:17:31,518 --> 00:17:33,049 - نه ، او یک دوست است! 368 00:17:33,049 --> 00:17:34,300 فقط آن را ترک کنید ، خوب؟ 369 00:17:35,170 --> 00:17:37,779 - خوب ، مطمئن شوید که او دوباره وارد نمی شود 370 00:17:37,779 --> 00:17:39,135 - چگونه قرار است این کار را انجام دهم؟ 371 00:17:39,135 --> 00:17:41,222 - [Xander] او دوست شما است ، نه؟ 372 00:17:41,222 --> 00:17:42,267 - بله 373 00:17:42,267 --> 00:17:43,135 - به نظر شما چه اتفاقی می افتد 374 00:17:43,135 --> 00:17:45,189 اگر مادر و پدر اینجا بودند ، ها؟ 375 00:17:45,189 --> 00:17:46,545 پدر الان واقعاً به ما احتیاج دارد. 376 00:17:46,545 --> 00:17:47,902 آنها باید روی بهتر شدن او تمرکز کنند. 377 00:17:47,902 --> 00:17:49,432 - می دانم ، خوب؟ 378 00:17:49,432 --> 00:17:50,337 من می دانم 379 00:17:50,337 --> 00:17:51,311 - بنابراین آن را برطرف کنید! 380 00:17:51,311 --> 00:17:53,084 هر گه بیمار که می خواهید برخیزید- 381 00:17:53,084 --> 00:17:53,955 - ببخشید 382 00:17:53,955 --> 00:17:55,414 - [Xander] جلوی آن را گرفت. 383 00:17:57,189 --> 00:17:58,511 به یاد داشته باشید که کوره را تمیز کنید. 384 00:17:58,511 --> 00:18:00,739 - [اینگرید] کوره لعنتی خود را تمیز کنید! 385 00:18:00,739 --> 00:18:03,694 (موسیقی را پشت سر گذاشت) 386 00:18:14,826 --> 00:18:15,730 استلا؟ 387 00:18:18,167 --> 00:18:19,001 هری؟ 388 00:18:23,278 --> 00:18:24,149 برادن؟ 389 00:18:44,115 --> 00:18:44,986 استلا 390 00:18:47,629 --> 00:18:48,499 استلا 391 00:18:51,317 --> 00:18:52,847 - [استلا] چه؟ 392 00:18:52,847 --> 00:18:54,238 - اوه خدای من 393 00:18:54,238 --> 00:18:56,674 سلام ، جنگل های خزنده. 394 00:18:56,674 --> 00:18:59,769 شما می توانستید تجاوزگر باشید یا یک قاتل یا چیز دیگری. 395 00:18:59,769 --> 00:19:01,300 - (Chuckles) شما خیلی خنده دار هستید. 396 00:19:02,761 --> 00:19:04,743 - شما قبلاً چنین فکر نکرده اید. 397 00:19:04,743 --> 00:19:05,718 - نه؟ 398 00:19:07,527 --> 00:19:09,510 ما باید با یکدیگر صادق باشیم. 399 00:19:11,527 --> 00:19:12,780 - این همان چیزی است که شما می خواهید؟ 400 00:19:13,648 --> 00:19:14,797 - [استلا] هیچ راز. 401 00:19:16,432 --> 00:19:17,302 - باشه 402 00:19:24,781 --> 00:19:25,650 من تو را دوست دارم 403 00:19:27,250 --> 00:19:28,121 - من می دانم. 404 00:19:29,617 --> 00:19:30,451 - شماره 405 00:19:31,807 --> 00:19:33,026 مثل شما مثل شما 406 00:19:37,929 --> 00:19:39,217 - تو مرا دوست داری 407 00:19:40,747 --> 00:19:42,695 - چرا این یک شوخی برای شما است؟ 408 00:19:42,695 --> 00:19:45,652 - سلام ، نه ، این برای من شوخی نیست. 409 00:19:46,835 --> 00:19:48,680 من هم دوستت دارم 410 00:19:52,262 --> 00:19:53,096 - جدی؟ 411 00:19:54,036 --> 00:19:54,940 - کاملا 412 00:19:57,026 --> 00:19:58,175 - پس ما در مورد آن چه می کنیم؟ 413 00:19:58,175 --> 00:20:01,028 - [هری] OI ، شما فقط تعجب کردید. 414 00:20:01,028 --> 00:20:02,314 - من؟ 415 00:20:02,314 --> 00:20:03,184 - ما تراشه گرفتیم. 416 00:20:03,184 --> 00:20:04,576 - اوه خدای من ، من تو را دوست دارم. 417 00:20:07,149 --> 00:20:08,090 - چه خبر است؟ 418 00:20:08,090 --> 00:20:09,968 - کسی کمی پوشانده است. 419 00:20:09,968 --> 00:20:10,871 - چی؟ 420 00:20:10,871 --> 00:20:11,777 - [Brayden] در Shrooms. 421 00:20:12,888 --> 00:20:14,489 - استلا؟ 422 00:20:14,489 --> 00:20:17,064 - بچه ها ، آیا این درخت را دیده اید؟ 423 00:20:18,456 --> 00:20:21,098 - فکر نمی کردم شما بیاید ، اینگرید. 424 00:20:21,098 --> 00:20:23,778 - کسی باید بگیرد مراقبت از این خراب قطار. 425 00:20:26,909 --> 00:20:27,882 - جدی 426 00:20:31,361 --> 00:20:32,196 - من شما را گول می زنم ، همسر. 427 00:20:32,196 --> 00:20:33,134 عنکبوت آن لعنتی بزرگ بود. 428 00:20:33,134 --> 00:20:36,266 عموی من آن را دید ، سر موش ، بدن عنکبوت 429 00:20:36,266 --> 00:20:37,414 پنجه خرچنگ لعنتی. 430 00:20:37,414 --> 00:20:39,536 شما آنجا نبودید نه بگو لعنتی 431 00:20:39,536 --> 00:20:42,422 - وقتی می بینم آن را باور خواهم کرد. 432 00:20:42,422 --> 00:20:43,293 حال او چطور است؟ 433 00:20:43,293 --> 00:20:45,170 - من نمی دانم. 434 00:20:45,170 --> 00:20:46,528 قرار است چه کاری انجام دهیم؟ 435 00:20:46,528 --> 00:20:47,396 - او خوب خواهد بود. 436 00:20:47,396 --> 00:20:48,754 او می خواهد آن را بخوابد. 437 00:20:48,754 --> 00:20:50,180 - ایده شما بود؟ 438 00:20:50,180 --> 00:20:51,049 - من ، من؟ 439 00:20:51,049 --> 00:20:53,520 - بله ، او را بیرون بیاورید اینجا و ویرانش را خراب کنید. 440 00:20:53,520 --> 00:20:54,389 - درست؟ 441 00:20:54,389 --> 00:20:55,711 چه کسی درست است؟ 442 00:20:55,711 --> 00:20:56,547 - خراب 443 00:20:57,519 --> 00:20:59,537 - او خودش را به خود آورد. 444 00:20:59,537 --> 00:21:01,241 - مطمئنا 445 00:21:01,241 --> 00:21:03,608 - با عرض پوزش در مورد آنچه اتفاق افتاد در مدرسه زودتر ، اتفاقاً. 446 00:21:04,650 --> 00:21:05,660 - به آن اشاره نکنید. 447 00:21:05,660 --> 00:21:07,225 - نه ، من فکر می کنم بسیار جالب است. 448 00:21:07,225 --> 00:21:08,129 - [اینگرید] چه؟ 449 00:21:08,129 --> 00:21:09,521 - دو جوجه در حال گرفتن آن است. 450 00:21:09,521 --> 00:21:12,270 - (مسخره کردن) شما دافع هستید. 451 00:21:12,270 --> 00:21:13,173 - [هری] درست. 452 00:21:13,173 --> 00:21:14,043 - [Brayden] چه؟ 453 00:21:14,043 --> 00:21:14,878 من فقط تنوع را جشن می گیرم ، همسر. 454 00:21:14,878 --> 00:21:15,852 - جشن گرفتن یک دیک. 455 00:21:25,975 --> 00:21:27,715 سلام ، اینگرید ، صبر کن 456 00:21:27,715 --> 00:21:28,722 - چه می خواهید؟ 457 00:21:28,722 --> 00:21:30,705 - سلام ، با عرض پوزش در مورد Brayden. 458 00:21:30,705 --> 00:21:31,923 او دارای مشکلات است. 459 00:21:34,497 --> 00:21:36,166 آیا می توانم از شما چیزی بپرسم؟ 460 00:21:36,166 --> 00:21:37,037 - بله 461 00:21:38,360 --> 00:21:39,715 - چرا آمدی؟ 462 00:21:39,715 --> 00:21:41,524 - (Chuckles) در واقع ، من از خودم می پرسم 463 00:21:41,524 --> 00:21:42,984 آن سوال دقیقاً 464 00:21:43,925 --> 00:21:45,838 - آیا این علت شایعات بود؟ 465 00:21:45,838 --> 00:21:48,098 - بله ، خوب ، این همه آنها هستند. 466 00:21:48,098 --> 00:21:51,403 - این بسیار گه بود روبی برای گفتن این چیزها. 467 00:21:51,403 --> 00:21:52,760 می دانید ، او کسی بود که شروع کرد 468 00:21:52,760 --> 00:21:54,777 آن همه پیاز چیزی را حلقه می کند درباره من در سال هشت 469 00:21:54,777 --> 00:21:55,891 آن را به یاد دارید؟ 470 00:21:57,108 --> 00:21:57,978 - عالی 471 00:21:57,978 --> 00:21:58,986 بنابراین در زمان سه سال ، 472 00:21:58,986 --> 00:22:00,900 همه هنوز در مورد آن صحبت خواهند کرد. 473 00:22:00,900 --> 00:22:01,770 - چی؟ 474 00:22:03,370 --> 00:22:04,796 - آنها را نادیده بگیرید. 475 00:22:04,796 --> 00:22:07,126 - بله ، لعنتی ، درست است؟ 476 00:22:07,126 --> 00:22:08,552 (اینگرید چاکلز) 477 00:22:08,552 --> 00:22:09,944 سلام گرسنه؟ 478 00:22:09,944 --> 00:22:11,510 چیپس گرفتیم 479 00:22:11,510 --> 00:22:12,972 - آیا حلقه پیاز دارید؟ 480 00:22:12,972 --> 00:22:14,640 - بله ، ما Tortilla داریم. 481 00:22:14,640 --> 00:22:15,615 می بینید؟ 482 00:22:15,615 --> 00:22:16,624 نادیده گرفتن شما 483 00:22:16,624 --> 00:22:19,405 - [اینگرید] (Chuckles) من انجام می دهم هر چند مانند حلقه های پیاز. 484 00:22:19,405 --> 00:22:21,354 - شما مرا می کشید! 485 00:22:21,354 --> 00:22:24,380 (موسیقی الکترونیکی) 486 00:22:31,129 --> 00:22:32,625 (سرفه های اینگرید) 487 00:22:32,625 --> 00:22:33,667 گه خوب ، درست است؟ 488 00:22:33,667 --> 00:22:34,608 - بله 489 00:22:34,608 --> 00:22:37,391 - اگر بونگ را می نوشید آب ، شما را فوق العاده بالا می برد. 490 00:22:37,391 --> 00:22:39,651 - عزیزم ، تو تنها هستی به اندازه کافی گنگ برای انجام این کار. 491 00:22:39,651 --> 00:22:40,521 - [Brayden] خاموش شد. 492 00:22:40,521 --> 00:22:41,808 - او در سراسر زوی هیوز صحبت کرد. 493 00:22:41,808 --> 00:22:43,652 - بله ، او لعنتی آن را دوست داشت! 494 00:22:46,748 --> 00:22:47,652 - چه احساسی دارید؟ 495 00:22:47,652 --> 00:22:48,765 - من خوبم 496 00:22:49,914 --> 00:22:51,025 - شما تقریباً از آن خارج بودید 497 00:22:51,025 --> 00:22:53,392 وقتی قبلاً در جنگل بودیم. 498 00:22:53,392 --> 00:22:54,992 - چه زمانی؟ 499 00:22:54,992 --> 00:22:55,862 - درست زودتر 500 00:22:57,358 --> 00:22:58,263 - اوه 501 00:23:00,627 --> 00:23:01,776 - نگران آن نباشید. 502 00:23:02,819 --> 00:23:04,210 - آماده دور دو؟ 503 00:23:04,210 --> 00:23:07,098 - فکر می کنم واقعاً ممکن است سقوط کنم. 504 00:23:09,011 --> 00:23:10,228 - اینگرید؟ 505 00:23:10,228 --> 00:23:11,967 - من هم مهربان هستم. 506 00:23:11,967 --> 00:23:15,586 - سلام ، آیا تو ، ذهن ، ذهن با هری می خوابید؟ 507 00:23:15,586 --> 00:23:16,455 - چه ، چرا؟ 508 00:23:20,977 --> 00:23:22,648 شما جدی نیستید 509 00:23:22,648 --> 00:23:24,526 مردی که آب بونگ نوشید؟ 510 00:23:24,526 --> 00:23:25,464 - پشیمانی صفر. 511 00:23:26,821 --> 00:23:28,317 - من قرار است چه کاری انجام دهم؟ 512 00:23:28,317 --> 00:23:31,064 - [استلا] شما مهم نیست ، آیا هری؟ 513 00:23:31,064 --> 00:23:32,734 - بله ، من می توانم مدیریت کنم. 514 00:23:32,734 --> 00:23:34,718 - فکر نمی کنم ایده خوبی باشد. 515 00:23:34,718 --> 00:23:35,552 - چرا؟ 516 00:23:43,170 --> 00:23:47,067 (استلا و بریدن چاکل) 517 00:23:50,197 --> 00:23:51,658 - گرسنه هستید؟ 518 00:24:00,250 --> 00:24:02,616 شما از من دلخور نیستید ، شما؟ 519 00:24:02,616 --> 00:24:03,555 - چرا من خواهم بود؟ 520 00:24:05,816 --> 00:24:07,730 - شما فقط کمی ناراحت به نظر می رسید. این همه است 521 00:24:15,556 --> 00:24:16,948 - آیا می توانم از شما چیزی بپرسم؟ 522 00:24:19,521 --> 00:24:20,357 - بله 523 00:24:21,992 --> 00:24:23,975 - با چند نفر خوابیده اید؟ 524 00:24:26,305 --> 00:24:27,210 - کمی شخصی. 525 00:24:30,480 --> 00:24:32,393 - استلا با هشت خوابید. 526 00:24:32,393 --> 00:24:33,227 این خیلی زیاد است؟ 527 00:24:34,445 --> 00:24:36,532 - این همه نسبی است ، اینطور نیست؟ 528 00:24:36,532 --> 00:24:40,045 منظورم این است که برای سن ما خیلی زیاد نیست. 529 00:24:48,047 --> 00:24:49,577 چرا می پرسید؟ 530 00:25:05,301 --> 00:25:06,795 - موضوع چیست؟ 531 00:25:06,795 --> 00:25:07,631 - هیچی 532 00:25:09,023 --> 00:25:11,874 - آیا مطمئن هستید (چاکل)؟ - بله 533 00:25:11,874 --> 00:25:12,779 من کار کردم 534 00:25:14,483 --> 00:25:16,084 - کار؟ 535 00:25:16,084 --> 00:25:18,796 در چه ، هفت صبح؟ 536 00:25:18,796 --> 00:25:19,667 - بله 537 00:25:21,024 --> 00:25:22,031 - بمکد تا تو باشی. 538 00:25:24,188 --> 00:25:25,023 پس همین؟ 539 00:25:27,111 --> 00:25:28,155 سلام ، اینگرید! 540 00:25:29,651 --> 00:25:30,867 صبر کن 541 00:25:30,867 --> 00:25:32,503 - همسر! 542 00:25:32,503 --> 00:25:33,963 Deflowerer دوباره اعتصاب می کند! 543 00:25:33,963 --> 00:25:35,738 آن را آنجا بگذارید. 544 00:25:35,738 --> 00:25:36,643 - من خوبم 545 00:25:37,721 --> 00:25:39,077 - آیا او برمی گردد؟ 546 00:25:39,077 --> 00:25:40,886 - او باید کار کند. 547 00:25:40,886 --> 00:25:42,173 - شرط بندی کنید که دیشب او را به کار خود گذاشتید. 548 00:25:42,173 --> 00:25:43,809 شما ، Big Fella؟ 549 00:25:43,809 --> 00:25:45,582 - آیا نمی توانید؟ - Soz. 550 00:25:46,870 --> 00:25:49,165 - آیا شما می خواهید آشپزی کنید یا چه؟ - فاک ، بله! 551 00:25:51,461 --> 00:25:52,817 بیا ، به ما یک خرخر بده ، همسر ، به ما یک خرخر بدهید! 552 00:25:52,817 --> 00:25:53,687 - از من پیاده شوید. 553 00:25:54,557 --> 00:25:56,609 (هری مسطح) - آن را خراب کنید. 554 00:25:56,609 --> 00:25:58,869 - چطور جرات می کنی هوا را مثل آن سول کند! 555 00:25:58,869 --> 00:26:01,480 (موسیقی افتخار) 556 00:26:01,480 --> 00:26:02,698 چه اتفاقی افتاد؟ 557 00:26:02,698 --> 00:26:05,410 (موسیقی افتخار) 558 00:26:36,509 --> 00:26:39,397 (اینگرید Sobbing) 559 00:26:55,155 --> 00:26:58,075 - شستن چقدر دشوار است لباس بدون از دست دادن آنها؟ 560 00:26:58,075 --> 00:26:58,945 - (Chuckles) Dunno ، 561 00:26:58,945 --> 00:27:01,415 شما باید مدتی آن را امتحان کنید. - می گوید شما. 562 00:27:01,415 --> 00:27:02,667 من بدون پیراهن خود چه می کنم. 563 00:27:02,667 --> 00:27:04,199 من نمی توانم بدون پیراهن بازی کنم. 564 00:27:04,199 --> 00:27:05,242 - خدا را شکر. 565 00:27:06,459 --> 00:27:07,330 مادر احتمالاً آن را خفه کرده است. 566 00:27:07,330 --> 00:27:08,407 او در جنگ است. 567 00:27:08,407 --> 00:27:09,277 - چی؟ 568 00:27:09,277 --> 00:27:10,460 - این اتفاقی است که می افتد شما تمام شب بیرون می روید 569 00:27:10,460 --> 00:27:11,920 with your little stoner mates. 570 00:27:11,920 --> 00:27:13,624 - Great, it's not like یک پیشاهنگ در حال پایین آمدن است 571 00:27:13,624 --> 00:27:14,495 یا هر چیزی 572 00:27:14,495 --> 00:27:16,965 - (مسخره کردن) شما نیستید کمی برای پیشاهنگان قدیمی است؟ 573 00:27:20,095 --> 00:27:22,356 - شما با اینگرید همکار هستید ، درست است؟ 574 00:27:22,356 --> 00:27:23,262 - اینگرید لاو ، چرا؟ 575 00:27:25,660 --> 00:27:26,705 - مهم نیست. 576 00:27:34,323 --> 00:27:35,402 - خوب ، مناسب شما است. 577 00:27:35,402 --> 00:27:36,481 این واقعاً جوانان شما را بیرون می آورد. 578 00:27:36,481 --> 00:27:38,950 - مادرت یکی از آنها را به من قرض داد مال شما بعد از اینکه او را خرد کردم. 579 00:27:38,950 --> 00:27:39,854 - بله ، درست است. 580 00:27:41,071 --> 00:27:42,220 - شما برای بازی روان هستید؟ 581 00:27:42,220 --> 00:27:44,098 - خوب ، آنها هستیم اینجا نیست تا من بازی کنم. 582 00:27:44,098 --> 00:27:45,351 - [هری] حساب کردم من یک شلیک کردم؟ 583 00:27:45,351 --> 00:27:47,855 - از آنچه می شنوم ، شما در آتش هستید. 584 00:27:49,872 --> 00:27:51,994 - هی ، هرگز راز را به خود نگو. 585 00:27:51,994 --> 00:27:52,864 - بدیهی است. 586 00:27:54,186 --> 00:27:56,447 این چگونه بود؟ 587 00:27:56,447 --> 00:27:58,568 - [هری] من نمی دانم. 588 00:27:58,568 --> 00:28:00,830 - [ed] خوب ، آیا شما یک هدف را لگد کردید؟ 589 00:28:00,830 --> 00:28:01,734 - همیشه 590 00:28:03,786 --> 00:28:06,535 اما نه ، او ، او است از آن زمان کمی عجیب بوده است. 591 00:28:06,535 --> 00:28:08,344 - جوجه ها ، همسر. - شما حساب می کنید؟ 592 00:28:08,344 --> 00:28:09,874 من او را مانند یک تن پیام فرستادم. 593 00:28:09,874 --> 00:28:12,379 - (Chuckles) بسیار تشنه؟ - نه ، اینگونه نیست. 594 00:28:12,379 --> 00:28:13,249 من فقط ، شما می دانید ، من می خواهم 595 00:28:13,249 --> 00:28:15,023 برای اطمینان از همه چیز درست است. 596 00:28:15,023 --> 00:28:18,710 - بله ، خوب ، بهترین چیز برای انجام این است که شخصاً او را ببینید. 597 00:28:18,710 --> 00:28:19,614 - درست 598 00:28:20,519 --> 00:28:22,050 - بعد از بازی. 599 00:28:22,050 --> 00:28:23,685 - [هر دو] لیلیدیل پیروز خواهد شد! 600 00:28:27,024 --> 00:28:29,563 (زنگ های زنگ) 601 00:28:33,597 --> 00:28:34,850 - سلام. - چی؟ 602 00:28:34,850 --> 00:28:36,902 من می روم استراحت توالت. 603 00:28:36,902 --> 00:28:39,408 - خوب ، شما باید مجبور شوید به برخی از دوستان خود خدمت کنید. 604 00:28:39,408 --> 00:28:40,451 - به بازی ویدیویی خود برگردید. 605 00:28:40,451 --> 00:28:42,503 - من حساب ها را انجام می دهم. 606 00:28:42,503 --> 00:28:43,373 - مطمئنا 607 00:28:46,782 --> 00:28:47,651 سلام - سلام. 608 00:28:49,355 --> 00:28:51,199 - آیا چیزی می خواهید؟ 609 00:28:53,322 --> 00:28:55,930 - پیام های من را گرفتید؟ 610 00:28:55,930 --> 00:28:58,018 - من فوق العاده مشغول این مکان بوده ام. 611 00:29:00,244 --> 00:29:01,079 - به اندازه کافی منصفانه. 612 00:29:04,662 --> 00:29:06,505 - من در مدرسه با شما صحبت می کنم ، بله؟ 613 00:29:07,550 --> 00:29:08,418 - باشه 614 00:29:10,750 --> 00:29:12,281 - شما را در تاریخ می بینیم. 615 00:29:13,463 --> 00:29:14,368 - شیرین 616 00:29:18,576 --> 00:29:21,116 (زنگ های زنگ) 617 00:29:25,325 --> 00:29:27,481 منو لعنتی ، من کانگورو را نمی شناختم به یکدیگر مشاغل حاشیه ای دادند. 618 00:29:27,481 --> 00:29:29,151 (اد می خندد) 619 00:29:29,151 --> 00:29:30,613 این دقیقاً مثل کسی است که شما به بریدن دادید. 620 00:29:30,613 --> 00:29:32,630 - اوه ، سلام ، بیا ، اینگونه نباش 621 00:29:32,630 --> 00:29:34,577 - [هری] هرگز آن را دریافت نکنید دوباره مست ، لطفا 622 00:29:34,577 --> 00:29:36,492 (همه می خندند) 623 00:29:36,492 --> 00:29:38,301 - بله ، هر چه 624 00:29:38,301 --> 00:29:39,204 او شوخی می کند ، شوخی می کند. 625 00:29:40,179 --> 00:29:41,048 - من هستم؟ 626 00:29:41,048 --> 00:29:42,544 - [ed] اوه! 627 00:29:42,544 --> 00:29:43,901 - اینجا اوست! 628 00:29:45,918 --> 00:29:47,380 - برو ، همسر ، سلام کن به دوست دختر خود 629 00:29:47,380 --> 00:29:49,675 - حداقل او یکی دارد. 630 00:29:49,675 --> 00:29:51,761 او فقط حسود است که استلا او را خاموش کرد. 631 00:29:51,761 --> 00:29:53,015 - اوه! - خوب ، هر چه 632 00:29:54,580 --> 00:29:57,711 - سلام ، اینگرید ، این کار را نکرد بدانید که آن را در YA داشته اید. 633 00:29:57,711 --> 00:29:59,520 (اد می خندد) - آنها را نادیده بگیرید ، بله. 634 00:29:59,520 --> 00:30:02,651 - سلام ، واقعاً ، شما می خواهید مبادله کنید؟ 635 00:30:02,651 --> 00:30:04,214 - اوه- 636 00:30:04,214 --> 00:30:05,572 - [ام‌اس. دنهام] هری ، بنشین! 637 00:30:05,572 --> 00:30:08,286 (موسیقی ملایم) 638 00:30:10,824 --> 00:30:12,703 - سلام ، همه شما درست است؟ 639 00:30:12,703 --> 00:30:14,199 - بله 640 00:30:14,199 --> 00:30:15,278 - من نمی توانم از فکر کردن دست بردارم 641 00:30:15,278 --> 00:30:17,295 آن شب - بله ، من هم 642 00:30:17,295 --> 00:30:18,409 - [هری] سلام. 643 00:30:18,409 --> 00:30:21,295 (موسیقی دراماتیک) 644 00:30:25,748 --> 00:30:26,618 - سلام ، هری ، 645 00:30:27,488 --> 00:30:28,426 چیه شیرین تر؟ 646 00:30:29,957 --> 00:30:31,418 - خنده دار واقعی ، ed. 647 00:30:31,418 --> 00:30:34,932 (مریل و روبی می خندند) 648 00:30:36,532 --> 00:30:37,437 - چه مشکلی وجود دارد؟ 649 00:30:38,410 --> 00:30:39,976 - من فقط احساس بیماری کردم. 650 00:30:39,976 --> 00:30:40,846 - واقعاً؟ 651 00:30:40,846 --> 00:30:44,010 "چون فکر کردم علت است هری دست خود را روی شما گذاشت. 652 00:30:44,010 --> 00:30:44,881 - او؟ 653 00:30:44,881 --> 00:30:46,794 داشتم به چه چیزی گوش می دادم خانم دنهام می گفت. 654 00:30:46,794 --> 00:30:48,915 - شما از صندلی خود بیرون رفتید. 655 00:30:48,915 --> 00:30:50,516 - بله ، خوب ، همه باحال نیستند 656 00:30:50,516 --> 00:30:53,091 با احساس شدن در ملاء عام ، خوب؟ 657 00:30:53,091 --> 00:30:54,376 - دنهام به دنبال شما است. 658 00:30:54,376 --> 00:30:56,220 - او احساس بیماری کرد ، مگر نه؟ 659 00:30:56,220 --> 00:30:58,064 - احتمالاً باید توضیح دهم. 660 00:30:58,064 --> 00:30:59,455 - پس با هری چه می شود؟ 661 00:30:59,455 --> 00:31:00,847 شرط بندی که ناخالص بود. 662 00:31:00,847 --> 00:31:02,621 - او نمی خواهد در مورد آن صحبت کند ، خوب؟ 663 00:31:02,621 --> 00:31:03,943 - شرمنده؟ 664 00:31:03,943 --> 00:31:05,995 آیا شما بچه ها مثل یک زن و شوهر هستید؟ 665 00:31:05,995 --> 00:31:07,770 - سوالات زیادی. 666 00:31:07,770 --> 00:31:09,474 - به نظر می رسد که شما نمی توانید او را تحمل کنید ، همه است. 667 00:31:09,474 --> 00:31:11,839 یا ، آن را درست کردید؟ 668 00:31:11,839 --> 00:31:12,779 - شماره 669 00:31:12,779 --> 00:31:13,647 - قلاب زدن؟ 670 00:31:13,647 --> 00:31:14,622 تو کردی ، نه؟ 671 00:31:14,622 --> 00:31:15,667 - مرا تنها بگذار. 672 00:31:15,667 --> 00:31:17,997 - اوه ، عصبی را لمس کرد؟ 673 00:31:17,997 --> 00:31:19,736 - من لعنتی منظورم این است ، خوب؟ 674 00:31:19,736 --> 00:31:20,919 - اوه 675 00:31:20,919 --> 00:31:22,414 - [استلا] چه مشکلی وجود دارد؟ 676 00:31:22,414 --> 00:31:24,119 - هیچی 677 00:31:24,119 --> 00:31:25,371 - اینگرید ، چه اتفاقی افتاد؟ 678 00:31:26,311 --> 00:31:28,154 آیا هری کاری انجام داد؟ 679 00:31:28,154 --> 00:31:29,128 شما ... 680 00:31:30,346 --> 00:31:31,214 - چی؟ 681 00:31:32,433 --> 00:31:34,206 - من نمی دانم ، تحت فشار؟ 682 00:31:36,677 --> 00:31:39,251 خوب ، شما ، شما از آنجا خارج شده اید چادر با عجله بسیار بزرگ. 683 00:31:39,251 --> 00:31:40,503 - تو مرا وادار کردی که آنجا بمانم. 684 00:31:40,503 --> 00:31:42,139 - از آنجا که فکر کردم شما او را دوست دارید. 685 00:31:42,139 --> 00:31:43,111 - خوب ، من این کار را نکردم ، خوب؟ 686 00:31:43,111 --> 00:31:44,190 من هرگز این کار را نکردم 687 00:31:44,190 --> 00:31:45,825 - [روبی] پس چرا با او می خوابید؟ 688 00:31:45,825 --> 00:31:47,842 - آیا می توانید فقط لعنتی؟ 689 00:31:47,842 --> 00:31:51,530 اینگرید ، شما می خواستید ، درست است؟ 690 00:31:55,775 --> 00:31:56,782 - اوه ، اوه خدای من. 691 00:31:58,626 --> 00:32:00,087 سلام ، اشکالی ندارد 692 00:32:00,087 --> 00:32:02,766 خوب ، چه زندگی کمتری است. 693 00:32:02,766 --> 00:32:05,409 - گه ، اینگرید ، خیلی متاسفم. 694 00:32:05,409 --> 00:32:07,846 او با آن دور نمی شود ، خوب؟ 695 00:32:07,846 --> 00:32:08,888 - لطفا متوقف شوید. 696 00:32:08,888 --> 00:32:10,663 من فقط می خواهم فراموشش کنم ، خوب؟ 697 00:32:10,663 --> 00:32:12,054 من به شما التماس می کنم 698 00:32:13,655 --> 00:32:16,366 (موسیقی افتخار) 699 00:32:18,212 --> 00:32:19,637 - او احتمالاً فقط می خواهد برای کند کردن کارها 700 00:32:19,637 --> 00:32:20,994 - کمی دیر برای آن. 701 00:32:22,594 --> 00:32:24,993 - آیا این فقط من است ، یا همه خیره شده اند؟ 702 00:32:24,993 --> 00:32:27,151 - آنها فکر می کنند شما بازیکن هستید. 703 00:32:27,151 --> 00:32:28,752 - شاید 704 00:32:28,752 --> 00:32:29,968 - خوک! 705 00:32:29,968 --> 00:32:31,464 - ببخشید ، چی؟ 706 00:32:31,464 --> 00:32:33,307 - شما منزجر کننده هستید. 707 00:32:33,307 --> 00:32:35,047 - ببخشید؟ 708 00:32:35,047 --> 00:32:37,657 - همه می دانند شما چه کاری انجام داده اید. 709 00:32:38,282 --> 00:32:40,057 - اوه ، بی ارزش. 710 00:32:40,057 --> 00:32:40,892 - [هری] بله. 711 00:32:40,892 --> 00:32:43,292 - آرامش ، همسر ، او مانند برخی از کتاب مقدس هاردکور. 712 00:32:43,292 --> 00:32:46,110 (موسیقی افتخار) 713 00:32:46,110 --> 00:32:48,267 - من فکر نمی کنم که همین است. 714 00:32:48,267 --> 00:32:50,214 (موسیقی پیانو برای 715 00:32:50,214 --> 00:32:51,398 - [استلا] حال شما چطور است؟ 716 00:32:52,266 --> 00:32:53,519 - تقریباً انجام شده است. 717 00:32:53,519 --> 00:32:54,423 - نه ، منظورم ... 718 00:32:56,092 --> 00:32:57,275 - هیچ اتفاقی نیفتاد. 719 00:33:00,303 --> 00:33:02,250 - نگاه کن ، من آن را می گیرم می خواهم فراموشش کنم 720 00:33:02,250 --> 00:33:03,434 - پس می توانید به من اجازه دهید؟ 721 00:33:05,102 --> 00:33:08,268 - (آه) خوب است ، اما مرا سرزنش نکنید 722 00:33:08,268 --> 00:33:10,007 وقتی او این کار را با شخص دیگری انجام می دهد. 723 00:33:10,007 --> 00:33:11,329 - [روبی] من شک دارم که او چنین خواهد کرد. 724 00:33:12,756 --> 00:33:13,939 - چه کار کردی؟ 725 00:33:13,939 --> 00:33:16,095 - Kurt Gregson می خواهد درس را به او بیاموزد. 726 00:33:17,138 --> 00:33:18,355 - در سال 12؟ 727 00:33:18,355 --> 00:33:20,862 کدام قسمت از گفتن نیست کسی نمی فهمید؟ 728 00:33:20,862 --> 00:33:22,948 - همه نگران بودند شما از اتاق فرار کردید. 729 00:33:22,948 --> 00:33:24,652 چه کار دیگری قرار بود انجام دهم؟ 730 00:33:24,652 --> 00:33:25,765 - هیچ کاری نکنید! 731 00:33:25,765 --> 00:33:27,923 دست از درگیر کردن خود در زندگی من بردار! 732 00:33:27,923 --> 00:33:28,895 - کجا می روید؟ - اینگرید. 733 00:33:28,895 --> 00:33:31,157 - [اینگرید] چرا بنابراین شما می تواند به دیگران بگوید؟ 734 00:33:31,157 --> 00:33:33,279 (Stella Scoffs) 735 00:33:33,279 --> 00:33:38,497 (آب و هوای آب) (موسیقی افتخار) 736 00:33:41,523 --> 00:33:43,751 - من شنیدم که شما به کمپینگ رفتید 737 00:33:43,751 --> 00:33:44,585 با برادرم 738 00:33:45,732 --> 00:33:46,636 - شما؟ 739 00:33:46,636 --> 00:33:48,690 - بله ، کل مدرسه در مورد آن صحبت می کند. 740 00:33:51,507 --> 00:33:52,586 - خوب روی آنها. 741 00:33:52,586 --> 00:33:54,255 - آیا در مورد آن با او صحبت کرده اید؟ 742 00:33:54,255 --> 00:33:55,891 - من این فرصت را نداشتم. 743 00:33:55,891 --> 00:33:56,759 - فکر نمی کنی باید 744 00:33:56,759 --> 00:33:58,290 قبل از شروع به پخش شایعات؟ 745 00:33:58,290 --> 00:33:59,230 - شما آنجا نبودید. 746 00:33:59,230 --> 00:34:00,411 - بله ، و هیچ کس دیگری نبود. 747 00:34:00,411 --> 00:34:02,116 این حرف شما در برابر اوست. 748 00:34:02,116 --> 00:34:05,004 - ببین ، من سعی نمی کنم مشکل ایجاد کنم. 749 00:34:05,004 --> 00:34:06,187 - کمی دیر برای آن. 750 00:34:07,438 --> 00:34:09,805 فقط ، فقط حقیقت را بگویید ، اینگرید. 751 00:34:09,805 --> 00:34:11,056 - بله ، من سعی می کنم. 752 00:34:15,405 --> 00:34:17,805 (آه آه) 753 00:34:24,275 --> 00:34:25,144 - سلام ، من تازه آمدم- 754 00:34:25,144 --> 00:34:26,223 - آیا شما خوشحال هستید؟ 755 00:34:28,763 --> 00:34:30,362 - تقصیر من نیست. 756 00:34:30,362 --> 00:34:31,371 - پس از آن کیست؟ 757 00:34:32,451 --> 00:34:33,840 شما باید حقیقت را بگویید. 758 00:34:33,840 --> 00:34:34,919 شما باید همین حالا بروید 759 00:34:34,919 --> 00:34:37,111 و شروع به گفتن به همه شما که مرا بوسیدید. 760 00:34:37,111 --> 00:34:37,981 تو مرا لمس کردی 761 00:34:37,981 --> 00:34:39,303 من شما را وادار نکردم که انجام دهید- 762 00:34:39,303 --> 00:34:40,835 - من تعجب می کنم که شما حتی به یاد دارید. 763 00:34:40,835 --> 00:34:41,877 - من حتی آن خراب نبودم. 764 00:34:41,877 --> 00:34:42,816 - بله ، شما بودید. 765 00:34:44,033 --> 00:34:48,347 - سلام ، شما مرا متهم کرده اید مثل اینکه شما را آزار می دهد. 766 00:34:48,347 --> 00:34:49,390 - این یک سوء تفاهم بود. 767 00:34:49,390 --> 00:34:51,305 من به همه گفتم فراموشش کن ، خوب؟ 768 00:34:51,305 --> 00:34:52,764 - خوب ، آنها اینگونه نیستند. 769 00:34:53,705 --> 00:34:57,218 لطفا ، لطفا ، فقط این را برطرف کنید. 770 00:34:57,218 --> 00:35:00,766 (Scoffs Ingrid) 771 00:35:00,766 --> 00:35:01,634 - [اینگرید] هری ، شما نمی فهمید. 772 00:35:01,634 --> 00:35:03,200 من ، نمی توانم. 773 00:35:03,200 --> 00:35:05,148 - شما در حال ضربه زدن هستید از همه توجه 774 00:35:05,148 --> 00:35:06,192 همین است ، اینطور نیست؟ 775 00:35:07,618 --> 00:35:09,636 منو لعنتی ، چرا اینقدر احمق بودم؟ 776 00:35:09,636 --> 00:35:11,271 هرگز دیک خود را به دیوانه نچسبانید. 777 00:35:12,802 --> 00:35:15,028 - شما باید از Kurt Gregson دوری کنید. 778 00:35:15,028 --> 00:35:16,662 - چرا؟ 779 00:35:16,662 --> 00:35:17,533 چرا؟ 780 00:35:21,811 --> 00:35:22,855 (موسیقی ملایم) 781 00:35:22,855 --> 00:35:23,793 - [استلا] اینگرید! 782 00:35:24,872 --> 00:35:26,404 منتظر من نبودی 783 00:35:26,404 --> 00:35:27,585 - [اینگرید] ببخشید. 784 00:35:27,585 --> 00:35:29,151 - [استلا] نگاه می کنی به طور جدی این دیوانه از من؟ 785 00:35:29,151 --> 00:35:30,369 - [اینگرید] شماره 786 00:35:33,986 --> 00:35:35,725 لطفا ، نه 787 00:35:35,725 --> 00:35:37,847 ببین ، من به تو احتیاج ندارم با نبردهای من بجنگ ، خوب ، 788 00:35:37,847 --> 00:35:39,134 چه رسد به روبی. 789 00:35:39,134 --> 00:35:40,596 - (آه) شما فقط در شوک هستید 790 00:35:40,596 --> 00:35:41,500 - من در شوک نیستم. 791 00:35:41,500 --> 00:35:42,335 من خوبم 792 00:35:42,335 --> 00:35:44,665 من فقط باید آن را فراموش کنم همه اتفاق افتاد 793 00:35:44,665 --> 00:35:46,474 - اما این اتفاق افتاد ، و شما لعنتی نیستید- 794 00:35:46,474 --> 00:35:49,153 - چند بار لعنتی انجام می دهد شما می خواهید به من بگویید که آن را بگویم؟ 795 00:35:49,153 --> 00:35:50,022 - خوب 796 00:35:55,275 --> 00:36:00,493 (اینگرید آه) (موسیقی ملایم) 797 00:36:02,998 --> 00:36:05,224 من می توانم یک کیسه چیپس بروم. 798 00:36:06,615 --> 00:36:09,398 (موسیقی ملایم) 799 00:36:14,757 --> 00:36:15,729 - [هری] عمل یا جرم 800 00:36:15,729 --> 00:36:17,572 از گفتار دروغین اظهارات مضر 801 00:36:17,572 --> 00:36:19,208 به شهرت یک شخص 802 00:36:19,208 --> 00:36:20,982 - باشه - کاری که او انجام داده است تهمت است. 803 00:36:20,982 --> 00:36:22,165 این خلاف قانون است. 804 00:36:22,165 --> 00:36:23,488 من می توانم به پلیس بروم. 805 00:36:23,488 --> 00:36:25,261 - صبر کنید ، آیا او این کار را کرده است؟ 806 00:36:25,261 --> 00:36:27,036 - نه ، و من شرط می بندم که او لعنتی نخواهد بود. 807 00:36:28,252 --> 00:36:31,661 - فقط چیز این است- - چی؟ 808 00:36:31,661 --> 00:36:33,435 - چگونه می خواهید ثابت کنید این یک جمله کاذب است؟ 809 00:36:33,435 --> 00:36:34,966 - با توضیح آنچه اتفاق افتاده است. 810 00:36:34,966 --> 00:36:36,566 - و آنها فقط شما را باور می کنند؟ 811 00:36:36,566 --> 00:36:39,141 - خوب ، من به شما گفتم ، و شما به من اعتقاد دارید ، درست است؟ 812 00:36:40,357 --> 00:36:41,506 - بله ، نه ، البته. 813 00:36:43,106 --> 00:36:44,010 - خاکستر؟ 814 00:36:44,010 --> 00:36:45,923 - فقط (آه) ممکن است مردم فکر کنند 815 00:36:45,923 --> 00:36:48,428 که هیچ دود وجود ندارد بدون آتش ، می دانید؟ 816 00:36:50,133 --> 00:36:51,455 - آیا این چیزی است که شما فکر می کنید؟ 817 00:36:53,195 --> 00:36:55,698 به شما سوگند می خورم که این کار را نکردم. 818 00:36:55,698 --> 00:36:57,055 - بله ، من شما را باور دارم. 819 00:36:58,830 --> 00:36:59,872 چیکار میکنی؟ 820 00:37:04,048 --> 00:37:06,690 (موسیقی ملایم) 821 00:37:09,196 --> 00:37:11,074 - آیا می توانم از شما چیزی بپرسم؟ 822 00:37:11,074 --> 00:37:11,908 - شلیک کنید. 823 00:37:14,588 --> 00:37:15,491 - چرا برایدن؟ 824 00:37:18,101 --> 00:37:20,813 من بعد از اد فکر کردم درس خود را آموخته اید 825 00:37:20,813 --> 00:37:22,379 - (مسخره کردن) آیا شما به من شوخی می کنید؟ 826 00:37:24,641 --> 00:37:27,249 - فکر کردم این همه چیز است؟ 827 00:37:27,249 --> 00:37:30,067 چادرهای جداگانه ای که می توانید ، 828 00:37:30,067 --> 00:37:31,459 نمی دانم 829 00:37:31,459 --> 00:37:33,824 - نه ، این دقیقاً همان جایی است که علفهای هرز بود. 830 00:37:35,564 --> 00:37:37,545 به هر حال ، شما می دانید که هیچ مشکلی وجود ندارد 831 00:37:37,545 --> 00:37:39,007 با قلاب های تصادفی ، درست است؟ 832 00:37:40,190 --> 00:37:41,059 معمولاً 833 00:37:43,354 --> 00:37:45,582 - می دانید ، شما این کار را نمی کنید باید مرا به خانه راه بروم. 834 00:37:48,713 --> 00:37:49,894 - نگاه کنید به بله. - خداحافظ 835 00:37:49,894 --> 00:37:52,609 (موسیقی ملایم) 836 00:38:20,924 --> 00:38:21,795 - [هری] اینگرید! 837 00:38:21,795 --> 00:38:24,298 (اینگرید یلپس) 838 00:38:24,298 --> 00:38:25,760 - [اینگرید] شما چه می کنید؟ 839 00:38:25,760 --> 00:38:27,221 - آیا شما نمی خواهید این را مرتب کنید؟ 840 00:38:27,221 --> 00:38:28,994 - به من پیام دهید ، من کار دارم. 841 00:38:28,994 --> 00:38:30,803 - من به جایی نمی روم تا زمانی که شروع به توضیح کنید 842 00:38:30,803 --> 00:38:32,925 چرا به همه دروغ گفتی در مورد آنچه اتفاق افتاده است 843 00:38:32,925 --> 00:38:33,969 - شما چه می کنید ، من را تهدید می کنید؟ 844 00:38:33,969 --> 00:38:36,474 - نظر شما چیست؟ 845 00:38:36,474 --> 00:38:37,379 - شما چه می کنید؟ 846 00:38:37,379 --> 00:38:38,421 لعنتی را از او دور کنید! 847 00:38:38,421 --> 00:38:40,404 - شما نمی دانید چه خبر است. 848 00:38:40,404 --> 00:38:42,317 - آیا می توانید دیگر از خزنده باشید؟ 849 00:38:42,317 --> 00:38:43,813 - استلا ، شما من را می شناسید ، خوب. 850 00:38:43,813 --> 00:38:46,423 من هرگز کاری را که او انجام نمی دهد انجام نمی دهم متهم کردن من ، هرگز. 851 00:38:46,423 --> 00:38:48,544 لطفا ، آیا ما فقط می توانیم این را فراموش کنیم؟ 852 00:38:50,631 --> 00:38:53,449 - (sniffs) ام ... 853 00:38:55,467 --> 00:38:58,179 - لطفا! - دیگر هرگز او را لمس نکنید. 854 00:38:58,179 --> 00:38:59,050 - شما نمی فهمید. 855 00:38:59,050 --> 00:39:00,337 - نه ، من فکر نمی کنم شما این کار را انجام دهید. 856 00:39:01,623 --> 00:39:04,511 (پرندگان اسکواشنگ) 857 00:39:09,137 --> 00:39:10,007 - فاک! 858 00:39:13,033 --> 00:39:14,564 - من فقط آن را دریافت نمی کنم. 859 00:39:14,564 --> 00:39:17,138 منظورم این است که او سعی می کرد با دنبال کردن شما انجام می شود؟ 860 00:39:19,015 --> 00:39:21,139 - چرا مرا دنبال می کردی؟ 861 00:39:21,139 --> 00:39:22,007 - آیا مهم است؟ 862 00:39:23,156 --> 00:39:24,199 ببین ، من تو را دنبال نکردم. 863 00:39:24,199 --> 00:39:25,903 من فقط منتظر تراشه های رایگان بودم 864 00:39:25,903 --> 00:39:26,774 که به من قول داده ای 865 00:39:26,774 --> 00:39:28,791 - خوب ، خوب ، بیایید برویم. 866 00:39:28,791 --> 00:39:30,496 - نه ، نه اکنون. 867 00:39:30,496 --> 00:39:32,339 ببین ، شما این را می دانید شما تنها نیستید ، درست است؟ 868 00:39:32,339 --> 00:39:33,209 - اوه-هو. 869 00:39:35,575 --> 00:39:38,463 - اینگرید ، چرا تو هستی سعی می کنید خیلی سخت عمل کنید؟ 870 00:39:40,132 --> 00:39:41,732 اگر من تو بودم- 871 00:39:41,732 --> 00:39:42,740 - اما این شما نیستید. 872 00:39:44,515 --> 00:39:46,184 - خیلی ناعادلانه است 873 00:39:46,184 --> 00:39:48,271 شما هرگز با کسی کاری نکرده اید. 874 00:39:49,280 --> 00:39:50,880 - نه ، من نمی کنم- 875 00:39:50,880 --> 00:39:54,881 (به زبان خارجی صحبت می کند) 876 00:40:03,299 --> 00:40:05,142 ببخشید - اشکالی ندارد 877 00:40:06,570 --> 00:40:09,247 من در واقع کاری دارم که باید انجام دهم. 878 00:40:09,247 --> 00:40:10,569 بنابراین فردا می بینمت 879 00:40:10,569 --> 00:40:12,690 - باشه ، فردا می بینمت 880 00:40:12,690 --> 00:40:13,909 - خداحافظ - خداحافظ 881 00:40:13,909 --> 00:40:16,623 (موسیقی ملایم) 882 00:40:19,544 --> 00:40:24,726 (جیرجیرک کریکت) (پرتاب توپ) 883 00:40:25,875 --> 00:40:28,657 - شما در کیت خود نیستید. - به آن احتیاج ندارید. 884 00:40:28,657 --> 00:40:30,676 - من را سرزنش نکنید شما در گل پوشانده می شوید. 885 00:40:32,276 --> 00:40:33,110 چرا این کار را کردی؟ 886 00:40:34,259 --> 00:40:35,790 - ما الان در مورد اینگرید صحبت می کنیم؟ 887 00:40:36,798 --> 00:40:38,294 چه مدت من را می شناسید ، اد؟ 888 00:40:38,294 --> 00:40:41,182 - آیا به او رفتید خانه و ارعاب او؟ 889 00:40:41,182 --> 00:40:42,120 - خارق العاده. 890 00:40:42,120 --> 00:40:43,233 استلا پنجه هایش را گرفت دوباره گیر کرده است؟ 891 00:40:43,233 --> 00:40:44,729 - این هیچ ارتباطی با او ندارد. 892 00:40:44,729 --> 00:40:46,468 این در مورد کاری است که شما با اینگرید انجام دادید. 893 00:40:47,930 --> 00:40:49,982 - بنابراین شما می خواهید باور کنید برخی عوضی احمق لعنتی 894 00:40:49,982 --> 00:40:51,548 بیش از بهترین همسر خود؟ 895 00:40:51,548 --> 00:40:53,878 - او در اینجا قربانی است. 896 00:40:53,878 --> 00:40:55,270 - بنابراین اگر فردا به مدرسه بروم 897 00:40:55,270 --> 00:40:57,530 و به همه بگویید که شما خودت را به من مجبور کرد ، 898 00:40:57,530 --> 00:40:59,096 کجا می بایست روی آن بایستید؟ 899 00:41:01,845 --> 00:41:03,026 - شما به کمک نیاز دارید ، همسر. 900 00:41:05,043 --> 00:41:05,914 - اد. 901 00:41:07,861 --> 00:41:08,906 اد ، بیا ، مرد. 902 00:41:10,400 --> 00:41:11,549 لعنتی! 903 00:41:11,549 --> 00:41:16,524 چگونه؟ 904 00:41:16,524 --> 00:41:19,342 (موسیقی ناگوار) 905 00:41:21,012 --> 00:41:23,619 (Revs Engine) 906 00:41:25,706 --> 00:41:28,281 (ترک های چوبی) 907 00:41:30,264 --> 00:41:33,048 (موسیقی ناگوار) 908 00:41:38,439 --> 00:41:39,308 - هرگز مهم نیست. 909 00:41:39,308 --> 00:41:40,977 - احتمالاً برای بهترین ها. 910 00:41:41,918 --> 00:41:42,926 - سلام. 911 00:41:42,926 --> 00:41:43,796 - سلام. - سلام. 912 00:41:44,839 --> 00:41:45,744 - حال شما چطور است؟ 913 00:41:47,031 --> 00:41:48,421 - خوب 914 00:41:48,421 --> 00:41:49,327 من فقط می خواهم آن را فراموش کنم. 915 00:41:49,327 --> 00:41:51,413 شاید اگر خوش شانس باشم ، به او نمی شستم. 916 00:41:52,909 --> 00:41:55,239 - نگران این موضوع نباشید. 917 00:41:55,239 --> 00:41:56,110 - چه ، چرا؟ 918 00:41:58,544 --> 00:42:00,876 (موسیقی افتخار) 919 00:42:00,876 --> 00:42:01,745 بچه ها؟ 920 00:42:03,102 --> 00:42:05,745 - او دیشب پرید. 921 00:42:05,745 --> 00:42:06,720 او در بیمارستان است. 922 00:42:07,762 --> 00:42:08,771 - جدی؟ 923 00:42:08,771 --> 00:42:10,025 حالش خوب است؟ 924 00:42:10,025 --> 00:42:11,416 - چه کسی اهمیت می دهد؟ 925 00:42:13,885 --> 00:42:14,719 - درست است؟ 926 00:42:16,076 --> 00:42:17,989 - شما می آیید یا ... 927 00:42:17,989 --> 00:42:19,381 - من در واقع چیزی را ترک کردم. 928 00:42:19,381 --> 00:42:21,399 من فقط می خواهم ... 929 00:42:23,312 --> 00:42:25,051 - مثل همیشه حساس. 930 00:42:26,512 --> 00:42:31,730 (جیرجیرک کریکت) (موسیقی افتخار) 931 00:42:40,915 --> 00:42:42,654 - [اینگرید] او خوب است؟ 932 00:42:42,654 --> 00:42:43,662 - حالا مراقبت کن ، آیا؟ 933 00:42:44,845 --> 00:42:46,167 - می توانید به من بگویید چه اتفاقی افتاده است؟ 934 00:42:46,167 --> 00:42:47,942 - من فکر می کنم شما کاملاً خوب می دانید. 935 00:42:48,810 --> 00:42:50,515 - چرا من؟ 936 00:42:50,515 --> 00:42:52,080 - [هری] به او اجازه داد. 937 00:42:52,080 --> 00:42:53,334 - شوخی می کنی ، درست است؟ 938 00:42:54,758 --> 00:42:58,968 (موسیقی افتخار) (آه آه) 939 00:42:58,968 --> 00:42:59,837 حالا مبارک؟ 940 00:43:01,055 --> 00:43:02,551 - خیلی متاسفم 941 00:43:02,551 --> 00:43:04,464 - اوه خوب ، این همه خوب است ، اینطور نیست؟ 942 00:43:04,464 --> 00:43:05,543 - خاکستر ، نکن. 943 00:43:07,491 --> 00:43:10,552 - شما خوب خواهید بود ، درست است ، در دو هفته؟ 944 00:43:10,552 --> 00:43:12,501 - قرار است یک پسر چگونه باشد فوتبال را به صورت رقابتی بازی کنید 945 00:43:12,501 --> 00:43:13,786 با زانوی خرد شده؟ 946 00:43:16,153 --> 00:43:17,474 - من نمی دانم. 947 00:43:17,474 --> 00:43:19,145 من ، من- - آن را ذخیره کنید! 948 00:43:20,500 --> 00:43:22,343 - می دانید بدترین چیز چیست؟ 949 00:43:24,152 --> 00:43:25,926 من در واقع شما را دوست داشتم. 950 00:43:25,926 --> 00:43:29,161 (موسیقی پیانو برای 951 00:43:38,624 --> 00:43:41,129 (Thuds Door) 952 00:43:43,912 --> 00:43:47,911 (پارس سگ) (در را می کوبد) 953 00:43:47,911 --> 00:43:48,782 - یک ثانیه! 954 00:43:57,548 --> 00:43:58,417 - خوب؟ 955 00:44:03,496 --> 00:44:07,391 من می خواهم شبها برای بقیه هفته ، به تنهایی. 956 00:44:09,548 --> 00:44:10,419 - باشه 957 00:44:12,436 --> 00:44:15,984 - فهمیده ، اوه ، شما مطالعه و چیزهای دیگر دارید. 958 00:44:20,298 --> 00:44:22,315 - شما نباید به شایعات گوش دهید. 959 00:44:22,315 --> 00:44:26,698 - استلا واقعاً به شما اهمیت می دهد ، و ، 960 00:44:30,699 --> 00:44:32,786 هری دیگر نمی خواهد شما را آزار دهد. 961 00:44:34,768 --> 00:44:36,404 - چرا این حرف را می زنید؟ 962 00:44:36,404 --> 00:44:39,292 (موسیقی ناگوار) 963 00:44:41,065 --> 00:44:41,899 چرا؟ 964 00:44:43,708 --> 00:44:44,995 - شما خواهر کوچک من هستید. 965 00:44:44,995 --> 00:44:47,638 (اینگرید Sobs) 966 00:44:55,188 --> 00:44:57,275 - صبر کنید تا همه بشنوند که او به اینجا آمد. 967 00:44:57,275 --> 00:44:58,354 گناهکار یا چی؟ 968 00:44:58,354 --> 00:44:59,570 - متوقف ، خوب. 969 00:44:59,570 --> 00:45:00,893 - شما فقط نمی توانید آن را بگیرید. 970 00:45:02,041 --> 00:45:02,875 - تمام شده است. 971 00:45:02,875 --> 00:45:04,823 - آیا شما اهمیتی نمی دهید همه به شما فکر می کنند؟ 972 00:45:05,867 --> 00:45:06,736 - آنها چه فکر می کنند؟ 973 00:45:06,736 --> 00:45:08,441 - آنها هنوز داستان کامل را نمی دانند. 974 00:45:08,441 --> 00:45:09,311 من می دانم که من این کار را نکردم. 975 00:45:12,199 --> 00:45:13,242 - اشکالی ندارد 976 00:45:14,981 --> 00:45:18,355 - واقعاً خجالتی بود من تو را باور نمی کنم ، خوب ، 977 00:45:18,355 --> 00:45:20,581 فکر کردن که هر چیزی شبیه به آن درست بود. 978 00:45:22,739 --> 00:45:26,357 - حداقل شما هنوز از من دفاع کردید. 979 00:45:26,357 --> 00:45:28,721 - بله ، شما برادر لعنتی من هستید. 980 00:45:28,721 --> 00:45:30,217 (هری ناله) من انتخابی ندارم 981 00:45:30,217 --> 00:45:35,435 (هری چکلز) (موسیقی افتخار) 982 00:46:09,700 --> 00:46:12,412 - دختری مثل تو چیست در مکانی مانند این کار می کنید؟ 983 00:46:14,569 --> 00:46:16,447 - زاندر گفت شما برای پیاده روی رفتید. 984 00:46:16,447 --> 00:46:18,779 - آیا شما بچه ها الان زیاد صحبت می کنید ، مگر نه؟ 985 00:46:18,779 --> 00:46:19,647 - نه واقعاً 986 00:46:20,657 --> 00:46:21,596 آیا اگر من به چرخش بروم ، فکر می کنید؟ 987 00:46:21,596 --> 00:46:22,743 - [اینگرید] حتی می توانید ادامه دهید؟ 988 00:46:22,743 --> 00:46:24,552 (استلا می خندد) 989 00:46:24,552 --> 00:46:26,084 - نه ، من نمی توانم (می خندد). 990 00:46:26,084 --> 00:46:27,406 من این بار قصد دارم این کار را انجام دهم. 991 00:46:27,406 --> 00:46:30,083 (موسیقی ملایم) 992 00:46:33,875 --> 00:46:36,693 (هر دو خنده) 993 00:46:39,580 --> 00:46:43,129 - (سرفه) اوه ، من واقعاً باید بروم. 994 00:46:43,129 --> 00:46:44,032 - اینگرید! 995 00:46:45,320 --> 00:46:47,024 (اینگرید گاگ) 996 00:46:47,024 --> 00:46:49,773 (سرفه های اینگرید) 997 00:46:49,773 --> 00:46:50,781 گه 998 00:46:50,781 --> 00:46:51,929 اوه فاک 999 00:46:51,929 --> 00:46:52,903 آن را بیرون بیاورید 1000 00:46:52,903 --> 00:46:55,791 (سرفه های اینگرید) 1001 00:46:58,539 --> 00:47:01,738 - (گازسوز) این فقط بیماری حرکتی بود. 1002 00:47:01,738 --> 00:47:02,817 - مطمئنا ، اینگونه است. 1003 00:47:02,817 --> 00:47:05,566 به طور جدی ، همه چیز درست است. 1004 00:47:05,566 --> 00:47:10,749 بمان ، باشه (اینگرید گازدار) 1005 00:47:10,749 --> 00:47:13,426 (موسیقی ملایم) 1006 00:47:13,426 --> 00:47:14,541 آیا شما خرد شده اید؟ 1007 00:47:15,583 --> 00:47:17,322 - (آه) شماره 1008 00:47:18,540 --> 00:47:20,106 - اینگرید ، شما فقط دو بار مست هستید ، 1009 00:47:20,106 --> 00:47:21,463 و من هر دو بار آنجا بودم. 1010 00:47:21,463 --> 00:47:22,889 - مثل اینکه می توانید صحبت کنید. 1011 00:47:22,889 --> 00:47:25,254 شما همیشه از شما پشیمان می شوید. 1012 00:47:25,254 --> 00:47:26,124 - بله 1013 00:47:27,480 --> 00:47:29,254 - اما آیا شما هر کاری را انجام داده اید 1014 00:47:29,254 --> 00:47:30,854 مثل واقعاً ، واقعاً پشیمان شده اید؟ 1015 00:47:32,942 --> 00:47:33,812 - بله 1016 00:47:34,680 --> 00:47:37,603 - بنابراین ، مانند ، فقط نگران آن نباشید؟ 1017 00:47:37,603 --> 00:47:40,248 (اینگرید Sobs) 1018 00:47:43,691 --> 00:47:44,561 - او آنچه را که سزاوار آن است دریافت می کند. 1019 00:47:44,561 --> 00:47:45,708 مردم همیشه این کار را می کنند. 1020 00:47:46,647 --> 00:47:49,500 (Sniffs Ingrid) 1021 00:47:49,500 --> 00:47:50,892 - بله ، باشه 1022 00:47:50,892 --> 00:47:56,110 (اینگرید Sobbing) (موسیقی افتخار) 1023 00:48:06,580 --> 00:48:08,841 - خدای من ، این اشتباه است. 1024 00:48:10,337 --> 00:48:14,024 (می خندد) من آن را باور نمی کنم. 1025 00:48:14,024 --> 00:48:14,860 - چی؟ 1026 00:48:16,981 --> 00:48:18,999 - نگران آن نباشید. 1027 00:48:18,999 --> 00:48:21,852 - فقط خواهر روانی هری ارسال مطالب در مورد شما 1028 00:48:21,852 --> 00:48:23,138 - به اندازه کافی منصفانه است ، من حساب می کنم. 1029 00:48:23,138 --> 00:48:24,008 (روبی می خندد) 1030 00:48:24,008 --> 00:48:25,887 - من فقط می خواهم راه بروم. 1031 00:48:25,887 --> 00:48:27,869 - می دانید ، من فکر کردم شما بیشتر عصبانی می شوید. 1032 00:48:27,869 --> 00:48:29,782 او شما را دروغگو می نامد. 1033 00:48:29,782 --> 00:48:31,035 اما ، اوه ، نگران آن نباشید. 1034 00:48:31,035 --> 00:48:32,392 من عوضی را مرتب می کنم. 1035 00:48:36,461 --> 00:48:37,887 - لازم نیست این کار را انجام دهید. 1036 00:48:38,895 --> 00:48:42,270 - او نباید دفاع کند برادر تجاوزگر او 1037 00:48:42,270 --> 00:48:44,009 - لطفا ، فقط ، فقط آن را ترک کنید. 1038 00:48:44,009 --> 00:48:44,810 - چرا؟ 1039 00:48:44,810 --> 00:48:46,167 خوب ، هر دختری چگونه فرض می شود 1040 00:48:46,167 --> 00:48:47,522 احساس می کنید در کلاس بودن با او هستید؟ 1041 00:48:47,522 --> 00:48:48,776 - بله ، همه باید بدانند که او چه کاری انجام داده است. 1042 00:48:48,776 --> 00:48:50,306 - [Brayden] لعنتی ، همسر ، شما حتی آنجا نبودید. 1043 00:48:50,306 --> 00:48:51,174 - اینگرید ، 1044 00:48:53,053 --> 00:48:54,933 شما واقعاً عجیب هستید. 1045 00:48:56,846 --> 00:48:57,958 - آیا می توانیم فقط آن را رها کنیم؟ 1046 00:48:59,037 --> 00:49:00,603 - (مسخره کردن) چه اشتباهی است 1047 00:49:00,603 --> 00:49:02,725 با همه می دانند حقیقت؟ 1048 00:49:04,498 --> 00:49:05,717 مگر اینکه ... 1049 00:49:11,073 --> 00:49:12,222 (روبی می خندد) 1050 00:49:12,222 --> 00:49:13,612 - جدی هستی؟ 1051 00:49:13,612 --> 00:49:15,142 شما کل چیز لعنتی را درست کردید؟ 1052 00:49:15,142 --> 00:49:16,743 - به شما گفت. - من چیزی درست نکردم! 1053 00:49:16,743 --> 00:49:19,735 شما بچه ها همه آن را اختراع کردید ، و سپس با آن دویدید. 1054 00:49:20,673 --> 00:49:22,935 - این لعنتی بیمار است ، اینگرید. 1055 00:49:22,935 --> 00:49:24,013 چه کسی این کار را می کند؟ 1056 00:49:24,013 --> 00:49:24,953 - من این کار را نکردم. 1057 00:49:24,953 --> 00:49:26,449 همه شما این کار را کردید 1058 00:49:26,449 --> 00:49:30,102 - اوه شما هر فرصتی برای اصلاح ما داشتید. 1059 00:49:30,102 --> 00:49:31,424 - این ساده است ، آیا؟ 1060 00:49:31,424 --> 00:49:33,407 - بله ، من همه گوش هستم ، اینگرید. 1061 00:49:33,407 --> 00:49:34,275 بیایید حقیقت را بشنویم. 1062 00:49:34,275 --> 00:49:35,424 - شما می خواهید حقیقت را بدانید؟ 1063 00:49:35,424 --> 00:49:36,292 - بله ، من انجام می دهم. 1064 00:49:36,292 --> 00:49:38,031 - شما یک قلدر هستید ، و همجنسگرا هستید. 1065 00:49:39,284 --> 00:49:41,128 - شما می خواهید دوباره این را بگویید ، ها؟ 1066 00:49:41,128 --> 00:49:43,215 - شما هر شانس لعنتی را می گیرید 1067 00:49:43,215 --> 00:49:45,581 برای بدبخت کردن مردم ، و شما روی آن پیاده می شوید! 1068 00:49:45,581 --> 00:49:47,043 شما را به عنوان Sicko لعنتی می کند! 1069 00:49:48,050 --> 00:49:49,373 - ممنون که از من دفاع کردید 1070 00:49:53,755 --> 00:49:55,355 - لعنتی ، شما خیلی شلاق زده اید ، مرد. 1071 00:50:00,399 --> 00:50:03,114 (موسیقی افتخار) 1072 00:50:12,122 --> 00:50:14,209 - [اینگرید] شما نمی خواهید چیزی بگویید؟ 1073 00:50:16,993 --> 00:50:18,489 - من نمی دانم که آیا باید. 1074 00:50:20,228 --> 00:50:22,072 - [اینگرید] بله ، خوب ، اعتماد کنید من هرچه فکر می کنی 1075 00:50:22,072 --> 00:50:23,462 من قبلاً خودم فکر کرده ام. 1076 00:50:24,367 --> 00:50:26,628 - ببین ، کاری که کردی لعنتی ، اینگرید. 1077 00:50:27,672 --> 00:50:30,419 (موسیقی افتخار) 1078 00:50:32,716 --> 00:50:36,507 منظورم این است که شما باید بدانید چه اتفاقی می افتد 1079 00:50:36,507 --> 00:50:38,177 - بله 1080 00:50:38,177 --> 00:50:39,465 روبی متوقف می شود 1081 00:50:39,465 --> 00:50:41,343 هر فرصتی که او بدست آورد. 1082 00:50:41,343 --> 00:50:43,256 - [استلا] جدی هستید؟ 1083 00:50:43,256 --> 00:50:44,159 - آیا واقعاً می خواهید بدانید ، 1084 00:50:44,159 --> 00:50:46,596 یا شما فقط پیچ می خورید چاقو مثل بقیه؟ 1085 00:50:46,596 --> 00:50:48,126 - البته ، من می خواهم بدانم. 1086 00:50:50,317 --> 00:50:52,056 - من سعی کردم آن را تنظیم کنم مستقیم با شما ، خوب. 1087 00:50:52,056 --> 00:50:53,310 شما می دانید که من این کار را کردم. 1088 00:50:53,310 --> 00:50:56,022 - همه ما فکر می کردیم که شما خیلی ترسیده اید. 1089 00:50:56,022 --> 00:50:56,893 - من بودم 1090 00:50:56,893 --> 00:51:01,692 این فقط همه چیز از آن خارج شده است دست ، و پیچیده شد ، 1091 00:51:01,692 --> 00:51:06,909 و روبی ، او در واقع بود بالاخره با من خوب است 1092 00:51:07,016 --> 00:51:09,206 و تو بودی- - چی؟ 1093 00:51:12,859 --> 00:51:15,606 - شما (SOBS) ، شما واقعاً عجیب بوده است 1094 00:51:15,606 --> 00:51:17,486 از آن زمان 1095 00:51:18,528 --> 00:51:20,859 ببین ، من می دانم که بهانه ای نیست ، خوب. 1096 00:51:20,859 --> 00:51:23,155 مانند ، هر اتفاقی که برای هری افتاد ، 1097 00:51:23,155 --> 00:51:24,964 این تقصیر من بود ، و من این را می دانم. 1098 00:51:28,130 --> 00:51:29,381 - ببین ، شما باید صحبت کنید 1099 00:51:29,381 --> 00:51:31,505 و اجازه ندهید که مردم چیز اشتباهی فکر کنند. 1100 00:51:32,929 --> 00:51:34,217 - من مثل شما نیستم ، خوب. 1101 00:51:34,217 --> 00:51:36,165 من این کار را نمی کنم ، من فقط ایستاده ام 1102 00:51:36,165 --> 00:51:38,113 و هرچه می خواهم بگویم بگویید. 1103 00:51:38,113 --> 00:51:39,470 - شما قبلاً بودید. 1104 00:51:39,470 --> 00:51:41,487 - شاید در کلاس چهار ، 1105 00:51:41,487 --> 00:51:43,087 وقتی فقط دو نفر بودیم. 1106 00:51:43,087 --> 00:51:45,350 اکنون همه این افراد دیگر وجود دارد ، 1107 00:51:45,350 --> 00:51:47,506 و شما مانند shrooms کار نمی کنید. 1108 00:51:47,506 --> 00:51:51,158 من نمی کنم ، من حتی نمی کنم دیگر می دانید شما کی هستید. 1109 00:51:51,158 --> 00:51:52,411 - خوب ، من می دانم که من کی هستم. 1110 00:51:53,662 --> 00:51:54,775 - این باید خوب باشد. 1111 00:51:57,418 --> 00:51:59,959 - زیبایی حقیقت ، زیبایی حقیقت است. 1112 00:52:01,525 --> 00:52:02,673 - کیتس ، دوباره؟ 1113 00:52:03,646 --> 00:52:05,281 - [استلا] چطور می دانید؟ 1114 00:52:05,281 --> 00:52:08,273 - شما مانند دو کتاب خوانده اید ، و من هر دو بار آنجا بودم. 1115 00:52:09,804 --> 00:52:11,821 (موسیقی ملایم) 1116 00:52:11,821 --> 00:52:14,359 - ببین ، فقط مدتی طول می کشد 1117 00:52:14,359 --> 00:52:17,595 برای اینکه بفهمید گاهی اوقات کی هستید. 1118 00:52:20,830 --> 00:52:22,709 - و اگر ایده ای ندارید چه می کنید؟ 1119 00:52:22,709 --> 00:52:24,935 - اما شما انجام می دهید ، در اعماق. 1120 00:52:24,935 --> 00:52:27,718 منظورم این است که من همیشه کنجکاو بودم. 1121 00:52:30,711 --> 00:52:31,613 - در مورد چی؟ 1122 00:52:33,735 --> 00:52:35,335 - من نمی دانم ، مواد مخدر و گه. 1123 00:52:37,005 --> 00:52:39,719 (موسیقی ملایم) 1124 00:52:42,747 --> 00:52:44,486 - [اینگرید] به مدرسه می روید؟ 1125 00:52:44,486 --> 00:52:45,979 - من حدس می زنم 1126 00:52:45,979 --> 00:52:46,954 شما می آیید؟ 1127 00:52:48,903 --> 00:52:52,625 ببین ، زندگی خیلی کوتاه است کسی شما نیستید ، خوب؟ 1128 00:52:52,625 --> 00:52:55,408 (موسیقی روشن) 1129 00:53:04,973 --> 00:53:07,826 (گپ زدن دختران) 1130 00:53:09,045 --> 00:53:10,575 - ضربات خوب. 1131 00:53:10,575 --> 00:53:12,139 - ببخشید؟ 1132 00:53:12,139 --> 00:53:14,679 - لگد ، کفش های شما ، آنها را از کجا می آورید؟ 1133 00:53:15,687 --> 00:53:16,801 - یک فروشگاه 1134 00:53:16,801 --> 00:53:19,027 - ممکن است بخواهد روی خطوط وانت شما کار کند. 1135 00:53:19,027 --> 00:53:19,897 - چی؟ 1136 00:53:19,897 --> 00:53:21,462 نه نه ، من فقط سعی می کنم یک جفت از آن را انتخاب کنید 1137 00:53:21,462 --> 00:53:23,028 برای خواهرم ، شما در مورد چه چیزی صحبت می کنید؟ 1138 00:53:23,028 --> 00:53:25,115 - درست ، اوه ، بله نه من از آن استفاده کردم ، 1139 00:53:26,054 --> 00:53:28,350 دوباره چه بود ، پارک Chirnside. 1140 00:53:28,350 --> 00:53:29,567 آیا تا به حال از آن شنیده اید؟ 1141 00:53:29,567 --> 00:53:32,350 - بله درست است ، آیا این است Turdside ، Turdside Park؟ 1142 00:53:32,350 --> 00:53:34,124 قبلاً هرگز از آن مکان نشنیده ام. 1143 00:53:34,124 --> 00:53:36,943 آیا می خواهید وارد من شوید ماشین و ما با هم خواهیم رفت؟ 1144 00:53:36,943 --> 00:53:38,335 - من کاملاً می خواهم اما هوم ، 1145 00:53:38,335 --> 00:53:40,316 شما احتمالاً نوعی بیمار هستید ، بنابراین. 1146 00:53:41,463 --> 00:53:43,516 - آیا این یک معامله خواهد بود در کل شکن ، 1147 00:53:43,516 --> 00:53:46,368 شما ، رانندگی می کنید ، با من می آیید؟ 1148 00:53:46,368 --> 00:53:47,969 - ما به هر حال مدرسه داریم. 1149 00:53:49,292 --> 00:53:50,160 - مدرسه؟ 1150 00:53:50,160 --> 00:53:51,552 - [اینگرید] بله. 1151 00:53:51,552 --> 00:53:55,656 - وای ، chirnside ، آیا راه را می دانید؟ 1152 00:53:55,656 --> 00:53:57,640 - شما با همسر ماشین هستید. 1153 00:53:57,640 --> 00:53:59,553 - اتفاقاً واقعاً خوب است ، 1154 00:53:59,553 --> 00:54:01,292 باید واقعاً شما را به عقب برگرداند. 1155 00:54:02,231 --> 00:54:06,546 - بله مثل 300 دلار است ماه ، بسیار بیمار است. 1156 00:54:06,546 --> 00:54:08,563 این پشم مرینو است. 1157 00:54:08,563 --> 00:54:10,510 این یک مجموعه عالی از چرخ ها است. 1158 00:54:10,510 --> 00:54:12,006 - صبر کنید ، صبر کنید. 1159 00:54:12,006 --> 00:54:13,468 به چه چیزی گوش می دهید؟ 1160 00:54:13,468 --> 00:54:14,336 - این؟ 1161 00:54:15,277 --> 00:54:16,912 آیا کمی گوش دارید؟ 1162 00:54:16,912 --> 00:54:18,755 - من آن را چنین نمی نامم اما. 1163 00:54:18,755 --> 00:54:20,772 - این بعضی از من است ، اینها آهنگهای من هستند. 1164 00:54:20,772 --> 00:54:23,242 من اخیراً این را پختم. 1165 00:54:23,242 --> 00:54:24,494 - شما یک نوازنده هستید؟ 1166 00:54:24,494 --> 00:54:28,111 - نه ، بله ، بله من زیبا هستم زمان زیادی برای صادق بودن 1167 00:54:28,111 --> 00:54:31,695 من یک دی جی هستم و امشب بازی می کنم 1168 00:54:31,695 --> 00:54:35,521 در CBD ، منطقه تجاری مرکزی. 1169 00:54:35,521 --> 00:54:37,295 اگر می خواهید خوش آمدید. 1170 00:54:37,295 --> 00:54:40,148 ورودی رایگان ، نوشیدنی رایگان دریافت می کنید. 1171 00:54:40,148 --> 00:54:41,748 تمام سارساپاریلا که می توانید بنوشید. 1172 00:54:41,748 --> 00:54:44,218 شما فقط باید بخواهید دی جی کندریک روی درب. 1173 00:54:44,218 --> 00:54:46,167 - DJ Kendrick نام شماست؟ 1174 00:54:46,167 --> 00:54:48,289 - بله ، این نام تولد من است ، کندریک. 1175 00:54:48,289 --> 00:54:50,132 فقط آن را رها کنید چند کارت نوشیدنی رایگان تهیه کنید. 1176 00:54:50,132 --> 00:54:51,105 - دیدار با شما بسیار خوب بود 1177 00:54:51,105 --> 00:54:52,358 اما احتمالاً امروز نیست. 1178 00:54:52,358 --> 00:54:53,750 - [کندریک] ما خواهیم گرفت شما چند کارت نوشیدنی رایگان 1179 00:54:53,750 --> 00:54:55,141 ما می توانیم هر کاری که می توانید انجام دهیم تمام شب را به صورت رایگان بنوشید. 1180 00:54:55,141 --> 00:54:56,637 - این عالی به نظر می رسد ، عالی به نظر می رسد. 1181 00:54:56,637 --> 00:54:58,967 - بیایید شماره ها یا موارد دیگر را عوض کنیم. 1182 00:54:58,967 --> 00:54:59,906 - [استلا] شما می خواهید ، بله ، خوب. 1183 00:54:59,906 --> 00:55:01,263 - عالی است بیایید در تماس باشیم. 1184 00:55:01,263 --> 00:55:02,098 - [استلا] بله. 1185 00:55:02,098 --> 00:55:06,758 آیا شما در Snapchat هستید ، آنجا ، دختر دیگر؟ 1186 00:55:06,758 --> 00:55:08,533 (giggling سبک) 1187 00:55:08,533 --> 00:55:10,691 - به معنای واقعی کلمه همیشه شما هستید. 1188 00:55:10,691 --> 00:55:14,065 هرگز من نیستم ، هرگز ادن ، هرگز کسی دیگر. 1189 00:55:14,065 --> 00:55:15,698 شما همیشه مثل عجیب ترین ها جذب می کنید 1190 00:55:15,698 --> 00:55:18,447 شخصیت ها و آنها همیشه از ما بزرگتر است. 1191 00:55:20,186 --> 00:55:21,057 چیه؟ 1192 00:55:21,057 --> 00:55:22,935 - من نمی دانم. 1193 00:55:22,935 --> 00:55:23,943 - در مورد شما چطور؟ 1194 00:55:23,943 --> 00:55:26,900 (با صدای بلند پاکسازی گلو) 1195 00:55:29,439 --> 00:55:30,692 - چه چیزی به آنجا رسیده اید؟ 1196 00:55:32,952 --> 00:55:34,239 - هیچی 1197 00:55:34,239 --> 00:55:37,476 - ها ، نمی دانستم کیتس است در برنامه درسی امسال. 1198 00:55:37,476 --> 00:55:38,797 - SYLA-HHAT؟ 1199 00:55:38,797 --> 00:55:40,259 - اوه برنامه درسی است. 1200 00:55:40,259 --> 00:55:41,128 - اوه 1201 00:55:42,866 --> 00:55:43,703 - من کفش های شما را دوست دارم. 1202 00:55:43,703 --> 00:55:44,606 - متشکرم 1203 00:55:44,606 --> 00:55:45,998 (giggling نرم) 1204 00:55:45,998 --> 00:55:47,667 آیا می خواستید یک جفت بخرید؟ 1205 00:55:47,667 --> 00:55:52,085 - هوم ، این بود ، این مرد قبل ، 1206 00:55:52,085 --> 00:55:56,643 او ، هوم ، هیچ چیز هرگز نبود ، ببخشید. 1207 00:55:57,513 --> 00:56:00,781 - [خانم دنهام] خوب ، آنها در برابر سیاست یکنواخت بنابراین. 1208 00:56:00,781 --> 00:56:02,625 - من چه کاری می خواهم انجام دهم ، پابرهنه بیا؟ 1209 00:56:02,625 --> 00:56:04,644 - [خانم دنهام] مطمئن باشید که اگر می خواهید بازداشت شوید. 1210 00:56:04,644 --> 00:56:06,626 - حداقل پس از آن می توانستم در صلح بخوانم. 1211 00:56:13,410 --> 00:56:14,940 - چطوره اینگرید؟ 1212 00:56:14,940 --> 00:56:15,948 - او خوب است. 1213 00:56:18,104 --> 00:56:19,740 - گوش کن ، اگر تا به حال کسی را می خواهید 1214 00:56:19,740 --> 00:56:22,905 برای صحبت با ، دفتر من باز است؟ 1215 00:56:24,054 --> 00:56:24,888 - متشکرم؟ 1216 00:56:29,306 --> 00:56:32,646 - سلام خانم ، من کفش های شما را دوست دارم. 1217 00:56:32,646 --> 00:56:35,150 - آه ممنون 1218 00:56:35,150 --> 00:56:36,924 - آنها تقریباً شما را جوان می کنند. 1219 00:56:38,941 --> 00:56:40,507 - آیا می دانید چه؟ 1220 00:56:40,507 --> 00:56:41,378 با من بیا 1221 00:56:42,281 --> 00:56:43,638 - چه ، چرا؟ 1222 00:56:43,638 --> 00:56:45,238 - [خانم دنهام] تعجب آور خواهد بود. 1223 00:56:49,657 --> 00:56:50,526 - موفق باشید 1224 00:56:58,909 --> 00:57:00,683 سلام چه اتفاقی افتاد؟ 1225 00:57:00,683 --> 00:57:02,735 - ببین من به سخنرانی دیگری احتیاج ندارم خوب؟ 1226 00:57:02,735 --> 00:57:04,857 - من علاقه ای به سخنرانی در شما ندارم. 1227 00:57:15,432 --> 00:57:18,042 اعتصاب دوم شما ، برای چه؟ 1228 00:57:18,042 --> 00:57:19,572 - سیگار کشیدن. 1229 00:57:19,572 --> 00:57:21,312 - این مسخره است. 1230 00:57:21,312 --> 00:57:24,268 - آره ظاهراً من بد هستم تأثیر بر همه دیگران. 1231 00:57:24,268 --> 00:57:26,286 اگر دوباره به اینجا برسیم ، شما باید بسازید 1232 00:57:26,286 --> 00:57:29,277 ترتیبات آموزشی جایگزین. 1233 00:57:29,277 --> 00:57:33,765 - پس فقط سیگار نکشید ، حداقل در مدرسه نیست. 1234 00:57:33,765 --> 00:57:36,268 - مثل اینکه به هر حال به اینجا اهمیت می دهم. 1235 00:57:36,268 --> 00:57:38,600 اگر من آن را داشتم مکان را بسوزانید. 1236 00:57:38,600 --> 00:57:40,826 - من فکر می کنم این چیزی است آنها نگران هستند 1237 00:57:44,027 --> 00:57:46,183 شما به طور معمول به این مطالب اهمیت نمی دهید. 1238 00:57:48,096 --> 00:57:49,836 - من نمی خواهم در آدلاید زندگی کنم. 1239 00:57:52,341 --> 00:57:53,175 - چی؟ 1240 00:57:54,706 --> 00:57:56,863 - مامان می گوید اگر لگد بزنم ، 1241 00:57:56,863 --> 00:57:59,123 من باید با پدر زنده بروم. 1242 00:57:59,123 --> 00:58:01,315 - بیت بیش از حد واکنش. 1243 00:58:06,045 --> 00:58:08,133 شما می دانید چه ، من چیزی برای شما دارم. 1244 00:58:08,133 --> 00:58:09,246 شما را تشویق می کند 1245 00:58:12,342 --> 00:58:14,707 من نمی توانم آن را به شما در روز تولد خود بنابراین. 1246 00:58:16,342 --> 00:58:17,213 - متشکرم 1247 00:58:19,230 --> 00:58:20,274 - اشکالی ندارد 1248 00:58:21,178 --> 00:58:22,291 آیا شما آن را باز می کنید؟ 1249 00:58:24,308 --> 00:58:25,178 - شاید بعداً. 1250 00:58:28,413 --> 00:58:29,283 - مطمئنا 1251 00:58:33,874 --> 00:58:35,823 من برای تماشای متن به شما نرسیدم. 1252 00:58:37,493 --> 00:58:38,814 - ببخشید به هر حال من تمام شد. 1253 00:58:41,841 --> 00:58:43,163 - شما این کل کپی کردن را می دانید 1254 00:58:43,163 --> 00:58:45,841 آیا در امتحانات درست برای شما کار نمی کند؟ 1255 00:58:45,841 --> 00:58:47,510 - خوب من فقط در کنار شما می نشینم. 1256 00:58:49,527 --> 00:58:51,442 - پس به چه کسی پیام می دهید؟ 1257 00:58:51,442 --> 00:58:52,346 - هیچ کس. 1258 00:58:54,051 --> 00:58:55,790 امشب چیکار میکنی؟ 1259 00:58:55,790 --> 00:58:57,390 - غیر از این؟ 1260 00:58:57,390 --> 00:58:59,894 - خوب ، از آنجا که شما همیشه هستید شکایت می کنیم که همه کارهایی که انجام می دهیم 1261 00:58:59,894 --> 00:59:02,087 در اطراف شهر آویزان است که فکر می کردم 1262 00:59:03,025 --> 00:59:06,017 ما می توانیم ، شاید به شهر برویم؟ 1263 00:59:07,374 --> 00:59:11,686 دیدن یک گروه یا فیلم یا حتی به موزه هنری بروید؟ 1264 00:59:11,686 --> 00:59:12,627 - [اینگرید] امشب؟ 1265 00:59:12,627 --> 00:59:14,678 - سعی نکنید به من بگویید که کار کرده اید 1266 00:59:14,678 --> 00:59:17,532 من برای یک واقعیت پوشش Xander می دانم. 1267 00:59:17,532 --> 00:59:19,896 - شاید من فقط نمی خواهم بروم. 1268 00:59:19,896 --> 00:59:23,375 - من خودم نمی خواهم بروم ، هر اتفاقی می تواند رخ دهد 1269 00:59:25,114 --> 00:59:26,576 - خوب من در لباس خودم هستم. 1270 00:59:26,576 --> 00:59:27,897 - چیزی از من بپوشید. 1271 00:59:29,601 --> 00:59:32,037 فکر نمی کنی ما باید کمی سرگرم کننده است؟ 1272 00:59:39,480 --> 00:59:40,316 شما مقداری می خواهید؟ 1273 00:59:40,316 --> 00:59:41,220 - نه من خوبم. 1274 00:59:41,220 --> 00:59:42,959 - فقط یک جرعه. 1275 00:59:42,959 --> 00:59:43,830 جدی 1276 00:59:50,437 --> 00:59:52,142 - مبارک؟ 1277 00:59:52,142 --> 00:59:53,256 - دیگر نمی آیند. 1278 00:59:55,342 --> 00:59:57,151 ما دوست داریم با اینگرید بنوشیم. 1279 00:59:57,151 --> 00:59:58,613 - توقف توقف. 1280 00:59:58,613 --> 00:59:59,483 - چی؟ 1281 00:59:59,483 --> 01:00:00,387 - شما می خواهید ما را دستگیر کنید. 1282 01:00:00,387 --> 01:00:01,258 - توسط چه کسی؟ 1283 01:00:01,258 --> 01:00:04,213 - من نمی دانم وجود دارد دوربین های اطراف توجه کنید. 1284 01:00:04,213 --> 01:00:05,118 - خوب مطمئنا 1285 01:00:12,666 --> 01:00:13,850 (giggling نرم) 1286 01:00:13,850 --> 01:00:15,276 - شوخی خصوصی؟ 1287 01:00:15,276 --> 01:00:16,250 - نه ، این چیزی نیست. 1288 01:00:18,372 --> 01:00:19,902 - شما واقعاً عجیب هستید. 1289 01:00:19,902 --> 01:00:20,772 - چگونه؟ 1290 01:00:23,590 --> 01:00:25,469 - پس چه می بینیم؟ 1291 01:00:25,469 --> 01:00:26,615 - من نمی دانم. 1292 01:00:28,077 --> 01:00:31,069 - این دلیل تمام نیست ما به شهر می رویم. 1293 01:00:31,069 --> 01:00:35,242 - و گوش دادن به برخی از موسیقی. 1294 01:00:35,242 --> 01:00:36,183 - موسیقی؟ 1295 01:00:38,130 --> 01:00:38,999 کندریک؟ 1296 01:00:40,495 --> 01:00:43,140 من مستقیم از شما پرسیدم 1297 01:00:43,140 --> 01:00:44,252 - شما گفتید که نمی خواهید او را ببینید 1298 01:00:44,252 --> 01:00:47,765 و از نظر فنی ما هستیم رفتن به گوش دادن به او. 1299 01:00:47,765 --> 01:00:48,809 بیشتر توجه کنید 1300 01:00:51,279 --> 01:00:52,253 و ببین ، من چیزهای او را بررسی کردم. 1301 01:00:52,253 --> 01:00:53,645 در واقع بسیار خوب است. 1302 01:00:54,652 --> 01:00:57,089 - از چه زمانی Dubstep را دوست داشتید ، خدایا. 1303 01:01:00,498 --> 01:01:02,654 - شما می دانید که من با شما نمی آیم. 1304 01:01:02,654 --> 01:01:04,290 - خوب 1305 01:01:04,290 --> 01:01:07,663 - احتمالاً بهتر خواهد بود ، فقط من و کندریک ، 1306 01:01:07,663 --> 01:01:09,993 و او جای خود را می گوید تقریباً نزدیک است ، بنابراین 1307 01:01:17,020 --> 01:01:17,926 - فاک 1308 01:01:27,664 --> 01:01:30,865 (موسیقی آرام آرام) 1309 01:01:33,231 --> 01:01:35,597 - احساس می کنیم مثل ما بودیم در آن قطار برای همیشه. 1310 01:01:35,597 --> 01:01:36,604 - حدس می زنم 1311 01:01:36,604 --> 01:01:38,170 - آیا می خواهید دونات بگیرید؟ 1312 01:01:38,170 --> 01:01:39,145 آنها فقط از اینجا چند بلوک هستند. 1313 01:01:39,145 --> 01:01:40,919 - من به کندریک گفتم ما او را در نوار ملاقات خواهیم کرد. 1314 01:01:40,919 --> 01:01:44,918 - خوب او را نادیده بگیریم که ما به او احتیاج نداریم. 1315 01:01:44,918 --> 01:01:46,935 وای خدای من از این ساخته شده است؟ 1316 01:01:46,935 --> 01:01:47,806 (giggling نرم) 1317 01:01:47,806 --> 01:01:48,885 چی؟ 1318 01:01:48,885 --> 01:01:49,789 - اوه خدای من فقط آرامش ، خوب؟ 1319 01:01:49,789 --> 01:01:50,659 آرام 1320 01:01:50,659 --> 01:01:53,024 - من اهمیتی نمی دهم همه می دانند که من مست هستم. 1321 01:01:53,024 --> 01:01:54,833 - بله اما این چیزهای قوی بود ، بنابراین. 1322 01:01:54,833 --> 01:01:56,641 - آیا آدامس دارید؟ 1323 01:01:56,641 --> 01:01:58,207 - شماره 1324 01:01:58,207 --> 01:02:01,859 (موسیقی الکترونیکی Upbeat) 1325 01:02:12,157 --> 01:02:14,174 - او در واقع نوعی خوب است. 1326 01:02:14,174 --> 01:02:16,679 - ببینید من به شما گفتم ، شما باید بیشتر به من اعتماد کند 1327 01:02:16,679 --> 01:02:17,548 - هرگز نگفتم که این کار را نکردم. 1328 01:02:17,548 --> 01:02:18,419 - بله مطمئنا 1329 01:02:19,843 --> 01:02:21,166 سلام اگر من هستم؟ 1330 01:02:22,558 --> 01:02:23,426 - چی؟ 1331 01:02:28,331 --> 01:02:32,019 (موسیقی الکترونیکی Upbeat) 1332 01:02:50,456 --> 01:02:54,108 (موسیقی رقص سریع Upbeat) 1333 01:03:23,607 --> 01:03:25,241 استلا فکر می کنم آماده رفتن هستم. 1334 01:03:27,154 --> 01:03:28,025 - چه ، چرا؟ 1335 01:03:35,538 --> 01:03:37,486 - [کندریک] ببخشید. 1336 01:03:38,982 --> 01:03:41,660 - فکر نمی کنم تا به حال قبلاً این مست بوده است. 1337 01:03:41,660 --> 01:03:43,295 - آیا می توانم راز به شما بگویم؟ 1338 01:03:43,295 --> 01:03:44,270 - فاک بله. 1339 01:03:45,731 --> 01:03:47,088 - شما مست نیستید. 1340 01:03:47,088 --> 01:03:49,626 - اوه نه من کاملاً چکش هستم. 1341 01:03:49,626 --> 01:03:54,393 - اوه ، او لغزید پینگا در نوشیدنی خود اینگا. 1342 01:03:54,393 --> 01:03:55,435 بدهکار 1343 01:03:55,435 --> 01:03:57,418 (صدای بلند چاکلینگ) 1344 01:03:57,418 --> 01:03:58,706 - جدی هستی؟ 1345 01:03:59,576 --> 01:04:00,896 آیا او جدی است؟ 1346 01:04:00,896 --> 01:04:01,767 - چی؟ 1347 01:04:03,715 --> 01:04:05,246 - آیا می توانم با شما صحبت کنم؟ 1348 01:04:05,246 --> 01:04:08,793 (موسیقی الکترونیکی سنگین) 1349 01:04:30,395 --> 01:04:32,727 - سلام ، اینگام ، همه شما درست است؟ 1350 01:04:35,195 --> 01:04:36,553 - این چیست؟ 1351 01:04:37,387 --> 01:04:39,545 چه مدت است که ما چنین احساس می کنیم؟ 1352 01:04:40,657 --> 01:04:41,945 - دو ساعت دیگر. 1353 01:04:41,945 --> 01:04:44,171 بله ، خوب است همیشه 1354 01:04:44,171 --> 01:04:46,572 اولین باری که این کار را انجام می دهید ، موز لعنتی. 1355 01:04:46,572 --> 01:04:48,972 سلام ، بیا اینجا ، این کمک خواهد کرد. 1356 01:04:48,972 --> 01:04:50,885 بیا اینجا ، به من بیا. 1357 01:04:52,589 --> 01:04:53,460 بله 1358 01:04:54,606 --> 01:04:56,276 آه چقدر خوب است؟ 1359 01:04:57,876 --> 01:04:59,337 احساس خوبی دارد درست است؟ 1360 01:05:00,417 --> 01:05:01,320 آره؟ 1361 01:05:01,320 --> 01:05:02,155 - بله 1362 01:05:03,826 --> 01:05:05,773 - مخصوصاً وقتی که باشد 1363 01:05:05,773 --> 01:05:08,520 با استلا می دانید؟ 1364 01:05:08,520 --> 01:05:11,721 - چه نوع دوست ، چه کسی این کار را می کند؟ 1365 01:05:13,217 --> 01:05:15,651 - شما بچه ها حق خواهید بود ، شما بچه ها واقعاً دوستان خوبی هستند. 1366 01:05:15,651 --> 01:05:18,226 منظورم این است که شما بچه ها هر دو محکم هستید. 1367 01:05:20,139 --> 01:05:21,288 شما می دانید منظورم چیست؟ 1368 01:05:22,157 --> 01:05:23,027 - ما هستیم؟ 1369 01:05:24,244 --> 01:05:25,288 - بله 1370 01:05:25,288 --> 01:05:28,419 شما همه مثل شما بودید ، شما بچه ها در این باشگاه مکین بود. 1371 01:05:29,741 --> 01:05:31,515 منظورم این است که فقط دوستان خوب این کار را می کنند. 1372 01:05:32,384 --> 01:05:33,533 این نوع چیزها 1373 01:05:35,584 --> 01:05:37,393 - یادم نمی آید ، چی؟ 1374 01:05:37,393 --> 01:05:40,351 - عیسی ، من نمی توانم لعنتی آن را فراموش کنم. 1375 01:05:40,351 --> 01:05:43,481 مثل اینکه در مغز من سوخته است. 1376 01:05:43,481 --> 01:05:46,403 مثل یک خاطره واقعاً خوشحال و گرم. 1377 01:05:46,403 --> 01:05:50,090 با عرض پوزش ، نگاه می کنم منظورم این نیست ، آیا می دانید منظور من چیست 1378 01:05:50,090 --> 01:05:52,491 منظورم فقط به این دلیل نیست که از او یا مثل 1379 01:05:52,491 --> 01:05:57,325 منظورم به خاطر تو است ، آیا می دانید منظورم چیست؟ 1380 01:05:57,325 --> 01:05:58,196 سلام؟ 1381 01:05:59,518 --> 01:06:02,788 واقعاً چیزی وجود دارد خاص در مورد شما Ingam. 1382 01:06:02,788 --> 01:06:07,170 او همه دوست دارد ، او همه مانند Ba-kaw است! 1383 01:06:07,170 --> 01:06:08,944 اما شما فقط خیلی لعنتی skewah هستید. 1384 01:06:10,162 --> 01:06:13,918 چیزی فوق العاده خاص در مورد شما می دانید؟ 1385 01:06:13,918 --> 01:06:17,571 چیزی عمیق تر ، فوق العاده عمیق. 1386 01:06:17,571 --> 01:06:20,737 - فاک نه ، نه ، نه ، نه ، نه. 1387 01:06:22,024 --> 01:06:23,903 - سلام من فکر کردم که هستم احساس ارتباط 1388 01:06:23,903 --> 01:06:25,364 - تنها اتصال شما احساس می کنید 1389 01:06:25,364 --> 01:06:26,546 بین زانوها و توپهای شما است 1390 01:06:26,546 --> 01:06:28,842 اگر مرا لعنتی را تنها نگذارید. 1391 01:06:28,842 --> 01:06:31,242 - شما چه می کنید ، چه ، چه کسی ، زبان. 1392 01:06:31,242 --> 01:06:34,477 (بلند جیب سنگین) 1393 01:06:37,468 --> 01:06:40,425 (پاشیدن آب) 1394 01:06:50,652 --> 01:06:52,948 - [اینگرید] من می روم. 1395 01:06:52,948 --> 01:06:53,784 - [استلا] خوب. 1396 01:06:53,784 --> 01:06:55,244 - [کندریک] خداحافظ. 1397 01:06:59,732 --> 01:07:02,584 - شما می دانید که او دستان خود را بر روی من قرار داده است؟ 1398 01:07:02,584 --> 01:07:03,418 - چی؟ 1399 01:07:03,418 --> 01:07:04,288 - هوم؟ 1400 01:07:04,288 --> 01:07:05,158 - شما به من آمدید. 1401 01:07:06,410 --> 01:07:11,107 - خوب ، شما هر دو بسیار زیبا هستید ، بنابراین. 1402 01:07:13,194 --> 01:07:15,211 - شما زیبا هستید. 1403 01:07:15,211 --> 01:07:16,325 - چگونه می توانید اینقدر متراکم باشید؟ 1404 01:07:16,325 --> 01:07:18,446 او بدیهی است که از شما استفاده می کند. 1405 01:07:18,446 --> 01:07:20,812 - من ، با استفاده از ، nuh-uh ، سلام بیا. 1406 01:07:20,812 --> 01:07:24,081 من کاری نمی کنم جز دادن ، من یک هدیه دهنده هستم. 1407 01:07:24,081 --> 01:07:26,413 ببین ، آیا مالش پا را دوست دارید؟ 1408 01:07:26,413 --> 01:07:27,247 - چی؟ 1409 01:07:27,247 --> 01:07:28,465 - من می دهم ، من یک مالش پا می دهم. 1410 01:07:28,465 --> 01:07:29,334 - [استلا] چه؟ 1411 01:07:29,334 --> 01:07:30,239 - بله ، بیا 1412 01:07:31,805 --> 01:07:32,674 - چه فاک؟ 1413 01:07:32,674 --> 01:07:34,344 - آه فقط اوه من طعم می خواهم. 1414 01:07:34,344 --> 01:07:35,214 پنج دقیقه این چیزی است که من نیاز دارم. 1415 01:07:35,214 --> 01:07:36,779 - [استلا] به طور جدی ، به طور جدی. 1416 01:07:36,779 --> 01:07:38,449 - کفش من کجاست؟ 1417 01:07:39,700 --> 01:07:40,571 - HM؟ 1418 01:07:42,345 --> 01:07:45,335 - اوه خدای من که چنین بود عجیب درست است؟ (خنده) 1419 01:07:45,335 --> 01:07:49,268 - وای بالاخره پیدا کردیم چیزی استلا وارد نشده است؟ 1420 01:07:49,268 --> 01:07:51,632 - بله ، فکر می کنم این بود فقط مولی صحبت می کند. 1421 01:07:51,632 --> 01:07:53,684 - سلام فراموش می کنی 50 سوال لعنتی او 1422 01:07:53,684 --> 01:07:55,667 در مورد جایی که کفش هایتان را خریداری کرده اید؟ 1423 01:07:55,667 --> 01:07:58,797 - اوه ، تقریباً ، متشکرم خیلی برای یادآوری من 1424 01:07:58,797 --> 01:08:00,398 - آیا این می تواند آخرین بار باشد 1425 01:08:00,398 --> 01:08:02,451 شما مرا مجبور به انجام کاری می کنید؟ 1426 01:08:02,451 --> 01:08:03,807 - آیا این می تواند آخرین باری باشد که شما 1427 01:08:03,807 --> 01:08:05,720 من را به خاطر چیزی سرزنش کنید این تقصیر من نیست؟ 1428 01:08:05,720 --> 01:08:08,503 - او خیلی واضح خزش بود چگونه می توانید آن را ببینید؟ 1429 01:08:08,503 --> 01:08:11,496 - تعجب تعجب ، شما این کار را نمی کنید مثل پسری که با او صحبت می کنم. 1430 01:08:13,095 --> 01:08:13,930 فاک 1431 01:08:23,776 --> 01:08:25,619 (موسیقی آرام آرام) 1432 01:08:25,619 --> 01:08:29,862 (چرخ های قطار با صدای بلند فریاد می زنند) 1433 01:08:48,751 --> 01:08:51,220 - من در مورد شما نمی دانم اما احساس می کنم بسیار خجالتی هستم. 1434 01:08:51,220 --> 01:08:52,091 - طبیعی است. 1435 01:08:54,004 --> 01:08:56,507 - بنابراین شما نمی خواهید عذرخواهی کنید. 1436 01:08:56,507 --> 01:08:57,934 - دقیقاً برای چه چیزی؟ 1437 01:08:57,934 --> 01:08:59,847 - هی ، تعجب می کنم. 1438 01:09:00,787 --> 01:09:03,465 وای خدای من ، من به خانه می روم. 1439 01:09:07,223 --> 01:09:08,997 - به پدرت نگفتی شما در من می ماندید؟ 1440 01:09:08,997 --> 01:09:11,675 - اوه پس حالا نگران هستی در مورد من دچار مشکل می شود. 1441 01:09:11,675 --> 01:09:14,076 - می خواهی اینگرید را انجام دهم؟ 1442 01:09:14,076 --> 01:09:15,431 بگو که حق با شماست؟ 1443 01:09:15,431 --> 01:09:18,527 شما همیشه در مورد لعنتی همه چیز نیستی؟ 1444 01:09:18,527 --> 01:09:20,823 من نباید تو را سنبله می کردم که نباید 1445 01:09:20,823 --> 01:09:23,016 سعی کرده ام شما را بسازد یک بار وقت خوبی داشته باشید. 1446 01:09:23,016 --> 01:09:25,346 من فقط یک عوضی لعنتی گنگ هستم چه کسی همه چیز را لعنتی می کند. 1447 01:09:25,346 --> 01:09:27,641 - بله ، سرانجام متشکرم. 1448 01:09:36,999 --> 01:09:40,200 - آیا شما فقط برای همیشه در اینجا دروغ نمی گویید؟ 1449 01:09:41,625 --> 01:09:44,860 ما باید در مدرسه باشیم مانند ، سه ساعت 1450 01:09:44,860 --> 01:09:47,226 - لعنتی که ، روز بیمار؟ 1451 01:09:49,348 --> 01:09:50,182 - هر دوی ما؟ 1452 01:09:50,182 --> 01:09:52,792 - بله ما فقط وانمود خواهیم کرد 1453 01:09:52,792 --> 01:09:54,184 پدر و مادر بودن یکدیگر. 1454 01:09:55,261 --> 01:09:57,802 - ها ، بله درست است. 1455 01:09:57,802 --> 01:09:59,854 - لهجه شما چگونه است؟ 1456 01:09:59,854 --> 01:10:00,722 - چی؟ 1457 01:10:00,722 --> 01:10:04,271 - بله فکر نمی کردم ، کار نمی کنم. 1458 01:10:04,271 --> 01:10:07,193 - شما کاملاً می توانید آن را انجام دهید ، بیا شما شگفت انگیز هستید. 1459 01:10:07,193 --> 01:10:11,716 - لعنتی از شما به نظر می رسد ، کنی G یا نام او هر چه بود. 1460 01:10:11,716 --> 01:10:12,619 - نه من نمی کنم. 1461 01:10:12,619 --> 01:10:13,490 - اوه خدای من 1462 01:10:13,490 --> 01:10:14,358 (giggling نرم) 1463 01:10:14,358 --> 01:10:15,437 - چه 1464 01:10:15,437 --> 01:10:16,933 - نکن ، این کار را نکن نکن ، خدای من اوه خدای من. 1465 01:10:16,933 --> 01:10:18,638 گفتم توقف ، توقف توقف. 1466 01:10:18,638 --> 01:10:20,308 - باشه 1467 01:10:20,308 --> 01:10:23,926 - ببخشید من فقط ، فقط می خواهم بخوابم. 1468 01:10:27,369 --> 01:10:29,804 (آه) 1469 01:10:29,804 --> 01:10:33,178 (سگها پارس) 1470 01:10:33,178 --> 01:10:35,996 (Chirping پرندگان) 1471 01:10:39,579 --> 01:10:42,292 (سگها پارس) 1472 01:10:47,057 --> 01:10:48,102 - اوه خدای من 1473 01:10:49,841 --> 01:10:52,241 (با صدای بلند ناله) 1474 01:10:53,250 --> 01:10:57,146 وای خدای من ، اوه ، آن را متوقف کنید. 1475 01:10:57,146 --> 01:11:00,347 (سگ با صدای بلند پارس می کند) 1476 01:11:01,981 --> 01:11:04,486 - بله ، اگر می توانستم. 1477 01:11:11,964 --> 01:11:14,051 - آیا می خواهید به من بگویید این چیست؟ 1478 01:11:14,051 --> 01:11:15,685 - این یک تکه کاغذ است. 1479 01:11:15,685 --> 01:11:18,782 - اوه ، خنده دار است زیرا همانطور که تکه های کاغذ می روند 1480 01:11:18,782 --> 01:11:20,835 به نظر می رسد بسیار شبیه به این یکی است. 1481 01:11:22,399 --> 01:11:24,766 این اولین بار نیست ، استلا. 1482 01:11:24,766 --> 01:11:26,749 من به قبلی شما نگاه کردم قطعات درسی 1483 01:11:26,749 --> 01:11:31,967 و ایده ها ، به وضوح کپی شده ، کلمه برای کلمه در بعضی موارد. 1484 01:11:32,384 --> 01:11:34,088 - بنابراین؟ 1485 01:11:34,088 --> 01:11:36,627 - این شما سوم هستید اعتصاب ، شما متوجه آن هستید؟ 1486 01:11:36,627 --> 01:11:38,123 - برای کپی چیست؟ 1487 01:11:38,123 --> 01:11:39,758 - بله وقتی صحبت از سرقت ادبی می شود ، 1488 01:11:39,758 --> 01:11:42,507 سیاست مدرسه کاملاً واضح است. 1489 01:11:42,507 --> 01:11:45,395 - این ، در واقع او نبود. 1490 01:11:47,342 --> 01:11:48,767 - ببخشید؟ 1491 01:11:48,767 --> 01:11:49,638 - اینگرید ، نکن. 1492 01:11:51,099 --> 01:11:52,246 - من نمی توانم به شما اجازه دهم. 1493 01:11:54,473 --> 01:11:59,309 - بنابراین شما به من می گویید ، که استلا را کپی کردید؟ 1494 01:12:00,838 --> 01:12:02,161 - بله من واقعاً متاسفم 1495 01:12:03,448 --> 01:12:06,509 - و چرا شما نیاز به انجام آن اینگرید دارید؟ 1496 01:12:06,509 --> 01:12:11,693 - هوم ، من واقعاً خسته ام زمان ، من واقعاً نمی توانم بخوابم. 1497 01:12:13,710 --> 01:12:15,206 فکر می کنم بی خوابی دارم. 1498 01:12:17,883 --> 01:12:21,119 - اینگرید من نیاز دارم با والدین خود صحبت کنید. 1499 01:12:21,119 --> 01:12:22,962 آیا این را درک می کنید؟ 1500 01:12:22,962 --> 01:12:25,399 - نه من فکر نمی کنم که لازم باشد. 1501 01:12:25,399 --> 01:12:29,259 من سه اعتصاب ندارم ، من هیچ اعتصاب ندارم 1502 01:12:29,259 --> 01:12:31,103 - مگر اینکه من سوء تفاهم داشته باشم؟ 1503 01:12:33,016 --> 01:12:38,233 - نه ، من واقعاً واقعاً از یک هشدار قدردانی کنید. 1504 01:12:38,477 --> 01:12:39,973 مثل اینکه واقعاً عالی خواهد بود اگر 1505 01:12:39,973 --> 01:12:42,477 آنها در مورد هیچ یک از اینها نمی دانند. 1506 01:12:48,356 --> 01:12:49,226 لطفا 1507 01:12:58,758 --> 01:13:02,306 - هر چیزی که می خواهید به من بگویید؟ 1508 01:13:02,306 --> 01:13:03,175 - شماره 1509 01:13:03,175 --> 01:13:07,281 - من شما را به دروغگو بودن بزرگ نکردم. 1510 01:13:07,281 --> 01:13:08,881 - آیا می توانم توضیح دهم؟ 1511 01:13:08,881 --> 01:13:12,184 - چگونه می توانید این کار را انجام دهید مادرت؟ او دل شکسته است. 1512 01:13:12,184 --> 01:13:15,558 - این چیزی نیست 1513 01:13:15,558 --> 01:13:17,471 - Xander امشب شام خود را خواهد آورد 1514 01:13:17,471 --> 01:13:19,768 می توانید مغازه را ببندید. 1515 01:13:19,768 --> 01:13:22,029 - خوب ، چی؟ من الان او را نمی بینم؟ 1516 01:13:22,029 --> 01:13:26,309 بابا ، جدی هستی نمی خواهی به من گوش کن؟ 1517 01:13:26,309 --> 01:13:30,135 - او شرمنده است. وت او تنها کسی نیست. 1518 01:13:39,735 --> 01:13:41,369 - خوب؟ 1519 01:13:41,369 --> 01:13:42,657 - MM-HM. 1520 01:13:42,657 --> 01:13:43,526 - دچار مشکل شوید؟ 1521 01:13:44,710 --> 01:13:46,449 - همیشه 1522 01:13:46,449 --> 01:13:48,605 بابا گفت که او مدتی کار را به من داده است 1523 01:13:48,605 --> 01:13:52,363 بنابراین می توانم روی مدرسه تمرکز کنم بنابراین ، شاید این یک برد برنده باشد. 1524 01:13:54,031 --> 01:13:56,363 - شما نباید این کار را می کردید. 1525 01:13:56,363 --> 01:13:59,249 - آیا شما به چه چیزی اهمیت نمی دهید اصلاً برای شما اتفاق می افتد؟ 1526 01:14:00,259 --> 01:14:01,615 - شماره 1527 01:14:01,615 --> 01:14:02,519 - شما باید. 1528 01:14:03,772 --> 01:14:04,643 - چرا؟ 1529 01:14:05,650 --> 01:14:07,459 - بالغ بودن نامیده می شود. 1530 01:14:07,459 --> 01:14:09,025 - از شما می آید. 1531 01:14:12,295 --> 01:14:14,903 - شما فقط نمی توانید بگویید که می توانید؟ 1532 01:14:14,903 --> 01:14:16,468 - چی؟ 1533 01:14:16,468 --> 01:14:17,895 - متشکرم؟ 1534 01:14:17,895 --> 01:14:20,192 - من از شما نپرسیدم که این کار را برای من انجام دهید. 1535 01:14:20,192 --> 01:14:23,182 - بله و من به هر حال من این کار را نکردم؟ 1536 01:14:27,566 --> 01:14:29,862 - آیا می خواهید به نوار شیر بروید؟ 1537 01:14:29,862 --> 01:14:31,358 - آیا شما پرداخت می کنید؟ 1538 01:14:34,001 --> 01:14:34,836 مطمئناً 1539 01:14:50,142 --> 01:14:51,881 (ضربه زدن نرم) 1540 01:14:51,881 --> 01:14:53,482 - [خانم دنهام] وارد شوید. 1541 01:14:55,847 --> 01:14:57,412 - [اینگرید] آیا من کاری کردم؟ 1542 01:14:59,569 --> 01:15:02,595 - این چیزی است که اینگرید ، من فکر نمی کنم شما این کار را کردید. 1543 01:15:04,439 --> 01:15:06,387 این می تواند به سابقه دائمی شما برود ، 1544 01:15:06,387 --> 01:15:08,265 و اگر شما می توانید بد به نظر برسد 1545 01:15:08,265 --> 01:15:11,257 درخواست UNI یا شغل. 1546 01:15:11,257 --> 01:15:14,597 - خوب من قبلاً به شما گفتم چنین اتفاقی افتاد ، من نمی دانم. 1547 01:15:14,597 --> 01:15:17,832 - این فقط ، زیبا است فداکاری بزرگ ، این همه است. 1548 01:15:18,875 --> 01:15:20,405 کاش دوستی مثل تو داشتم. 1549 01:15:21,484 --> 01:15:23,606 - من نمی دانم در مورد چه چیزی صحبت می کنید. 1550 01:15:23,606 --> 01:15:27,293 - نگاه کن ، اگر من بودم ، من فقط نمی خواهم 1551 01:15:27,293 --> 01:15:29,032 از این مزیت استفاده می شود ، می دانید؟ 1552 01:15:29,032 --> 01:15:31,432 همیشه گردنم را برای کسی چسباند 1553 01:15:31,432 --> 01:15:33,694 که به همان روش به من اهمیتی نمی داد. 1554 01:15:33,694 --> 01:15:35,573 - او بهترین دوست من است. 1555 01:15:35,573 --> 01:15:37,729 - دوستان مانند آن از یکدیگر استفاده نمی کنند. 1556 01:15:41,451 --> 01:15:42,877 - می توانم الان بروم ، خانم؟ 1557 01:15:46,669 --> 01:15:50,878 - [خانم دنهام] اینگرید ، فقط به من قول بده که در مورد آن فکر می کنی؟ 1558 01:15:59,367 --> 01:16:02,288 - خدایا ، چرا بعضی ها نمی توانند مردم برای جواب دادن هیچ نمی گیرند؟ 1559 01:16:02,288 --> 01:16:03,818 - کندریک نیست؟ 1560 01:16:03,818 --> 01:16:04,654 - چه کسی دیگر ، duh. 1561 01:16:05,557 --> 01:16:08,098 من کاملا مطمئن هستم که نام او در واقع کنت است. 1562 01:16:08,098 --> 01:16:10,254 - ممکن است این یک درس برای شما باشد. 1563 01:16:10,254 --> 01:16:12,862 - چه ، موزه را تاریخ نمی کنید؟ 1564 01:16:12,862 --> 01:16:14,706 - ایده اشتباه به مردم نکنید. 1565 01:16:15,750 --> 01:16:17,038 - ببخشید متاسفم 1566 01:16:21,246 --> 01:16:24,551 - هوم ، شما آن بالا را می دانید که به من قرض داده اید؟ 1567 01:16:24,551 --> 01:16:27,299 اگر من نگه دارم مدتی به آن؟ 1568 01:16:27,299 --> 01:16:28,655 - HM مطمئن هستید که مناسب شما است؟ 1569 01:16:29,629 --> 01:16:31,091 - من آن را دوست دارم. 1570 01:16:31,091 --> 01:16:31,995 - سپس یکی را بخرید. 1571 01:16:35,473 --> 01:16:37,004 - من باید به خانه بروم. 1572 01:16:37,004 --> 01:16:39,510 - Geeze Ingrid ، شما نمی توانید بالا را می خواهید که بد باشد. 1573 01:16:39,510 --> 01:16:41,944 - نه ، من فقط مجبور شدم کاری انجام دهم. 1574 01:16:43,093 --> 01:16:45,423 من کمی با شما ملاقات می کنم خوب؟ 1575 01:16:45,423 --> 01:16:46,257 - باشه 1576 01:17:19,095 --> 01:17:24,312 - این یک نوع خشن بوده است چند ماه اما هوم ، 1577 01:17:26,922 --> 01:17:27,791 دوستت دارم 1578 01:17:33,567 --> 01:17:34,887 من هم دوستت دارم 1579 01:17:39,445 --> 01:17:40,385 دوستت دارم 1580 01:17:44,454 --> 01:17:45,742 من هم دوستت دارم 1581 01:17:51,689 --> 01:17:53,047 - بریدن مروج را می شناسد بنابراین فکر می کنم 1582 01:17:53,047 --> 01:17:54,960 ما ممکن است بتوانیم بلیط رایگان دریافت کنیم. 1583 01:17:56,247 --> 01:17:59,621 - عالی ، آیا وجود دارد دی جی های خزنده دیگر باشید؟ 1584 01:17:59,621 --> 01:18:00,872 - [استلا] مشکلی دارید؟ 1585 01:18:00,872 --> 01:18:02,891 - شما خاطره ماهی طلایی را دارید. 1586 01:18:02,891 --> 01:18:04,874 من دوباره این کار را نمی کنم. 1587 01:18:06,160 --> 01:18:07,726 - خوب چه چیزی در کیف است؟ 1588 01:18:07,726 --> 01:18:08,665 - این مال شماست. 1589 01:18:11,343 --> 01:18:16,561 - هوم ، متشکرم 1590 01:18:17,883 --> 01:18:18,962 خوب ، شنبه بله؟ 1591 01:18:20,771 --> 01:18:23,135 - فکر نمی کنم ایده خوبی باشد. 1592 01:18:24,110 --> 01:18:26,406 - بیا چنین نباش نگران این خوب خواهد بود 1593 01:18:28,215 --> 01:18:30,440 - منظورم این است که ما را حلق آویز کنیم. 1594 01:18:30,440 --> 01:18:31,971 - در مورد چه چیزی صحبت می کنید؟ 1595 01:18:33,675 --> 01:18:36,182 - من نمی دانم ، به طور کلی. 1596 01:18:36,182 --> 01:18:38,442 - به همین دلیل است که شما دادید من لباس را پشت سر می گذارم؟ 1597 01:18:39,695 --> 01:18:42,025 به طور جدی همه اینها چون من آیا به شما یک تی شرت قرض نمی دهد؟ 1598 01:18:42,025 --> 01:18:44,007 - کمی بیشتر از این خوب است؟ 1599 01:18:44,007 --> 01:18:45,330 - آنچه پس به من می گوید. 1600 01:18:45,330 --> 01:18:48,252 چرا ناگهان تو است نمی توانید بایستید تا در اطرافم باشم؟ 1601 01:18:50,304 --> 01:18:52,808 - وقتی در اطراف تو هستم از خودم متنفرم ، خوب؟ 1602 01:18:52,808 --> 01:18:55,453 شما بدترین مطلق را در من به ارمغان می آورید. 1603 01:19:14,272 --> 01:19:17,925 ♪ بدون پایان گرد و غبار 1604 01:19:17,925 --> 01:19:23,143 ♪ چهره ها به بالا نگاه می کنند 1605 01:19:23,351 --> 01:19:28,569 ♪ برای یک روز باخت دیگر 1606 01:19:29,576 --> 01:19:33,370 ♪ عصبانیت رشد می کند 1607 01:19:33,370 --> 01:19:38,377 ♪ شکنجه نشان می دهد 1608 01:19:38,377 --> 01:19:42,553 ♪ که راه طولانی برای رفتن وجود دارد 1609 01:19:48,188 --> 01:19:50,867 - آیا این مجاز است ، یا آیا من خیلی نزدیک می شوم؟ 1610 01:19:53,093 --> 01:19:54,380 - برای بهترین ها خوب است؟ 1611 01:19:55,981 --> 01:19:58,485 - من فقط آمدم ، بگویم با تشکر از شما برای کتاب 1612 01:20:00,502 --> 01:20:02,519 - نگران آن نباشید. 1613 01:20:02,519 --> 01:20:04,363 - از کجا آن را دریافت کردید؟ 1614 01:20:05,684 --> 01:20:06,938 - در فروشگاه خیریه. 1615 01:20:08,642 --> 01:20:10,485 - چون من به صورت آنلاین نگاه کردم ، 1616 01:20:10,485 --> 01:20:13,198 و همه نسخه های اولیه مثل 100 دلار هستند 1617 01:20:13,198 --> 01:20:15,322 - نگران نباشید من این کار را نکردم آن را خیلی روی آن خرج کنید. 1618 01:20:15,322 --> 01:20:16,573 - [استلا] مشکل شما چیست؟ 1619 01:20:17,825 --> 01:20:18,869 - مشکل من چیست؟ 1620 01:20:21,651 --> 01:20:26,279 شما ، ما ، شما می دانید ، همه چیز ، بسیار سمی است. 1621 01:20:26,279 --> 01:20:28,052 - آیا قرار است بدانم این به چه معنی است؟ 1622 01:20:28,052 --> 01:20:30,001 منظور شما این است که بهترین دوست من باشید. 1623 01:20:30,001 --> 01:20:31,357 - بله و قرار است مال من باشید 1624 01:20:31,357 --> 01:20:34,489 و با این حال شما اینگونه رفتار می کنید کودک لعنتی خودخواه. 1625 01:20:34,489 --> 01:20:36,992 - چه لعنتی اینگرید ، همه شما تا به حال بوده اید ، 1626 01:20:36,992 --> 01:20:41,203 به من و همه توجه من ، به طور جدی 1627 01:20:41,203 --> 01:20:42,314 می خواهی اینگرید را انجام دهم 1628 01:20:42,314 --> 01:20:43,810 واقعاً می خواهید من چه کاری انجام دهم؟ 1629 01:20:43,810 --> 01:20:45,063 - هیچی 1630 01:20:47,497 --> 01:20:50,142 - ببین من می خواهم این خوب باشد. 1631 01:20:50,142 --> 01:20:52,333 - من نمی توانم ، دیگر نمی توانم این کار را انجام دهم. 1632 01:20:54,420 --> 01:20:56,298 - خوب پس شما را لعنتی ، خوب؟ 1633 01:20:56,298 --> 01:20:58,246 به طور جدی لعنتی خود را حفظ کنید کتاب ، من آن را نمی خواهم. 1634 01:20:58,246 --> 01:20:59,568 پول را برای مدل مو خرج کنید. 1635 01:20:59,568 --> 01:21:01,064 شما واقعاً می توانید با یکی کار کنید. 1636 01:21:02,595 --> 01:21:05,203 و به طور جدی ، موفق باشید تلاش برای پیدا کردن کسی 1637 01:21:05,203 --> 01:21:07,639 با چه کسی معامله می کند گه های شما مثل من. 1638 01:21:25,172 --> 01:21:26,040 - مثل موهای خود. 1639 01:21:27,744 --> 01:21:29,727 یک استراحت ناهار تنهایی دیگر؟ 1640 01:21:31,258 --> 01:21:34,180 - عجیب است که همه شما را می بینم خودت کجاست؟ 1641 01:21:34,180 --> 01:21:35,712 اوه آنجا هستند 1642 01:21:35,712 --> 01:21:36,859 - منتظر اد هستم. 1643 01:21:38,530 --> 01:21:40,685 استلا بالاخره شما را خفه کرد؟ 1644 01:21:40,685 --> 01:21:42,842 شما نمی دانید در مورد چه چیزی صحبت می کنید. 1645 01:21:42,842 --> 01:21:44,234 - سلام این تکالیف تاریخ است؟ 1646 01:21:44,234 --> 01:21:45,869 ما را یک عزیزم جوجه جوجه چمباتمه چاک کنید. 1647 01:21:47,016 --> 01:21:50,216 - اوه خدای من بریدن ، چنین کاربر نباشید. 1648 01:21:50,216 --> 01:21:51,678 شما فقط نمی توانید وانمود کنید که دوست هستید 1649 01:21:51,678 --> 01:21:53,730 با کسی برای کپی کردن کار خود. 1650 01:21:53,730 --> 01:21:54,983 - من ، نه. 1651 01:21:56,305 --> 01:21:58,600 - هوم ، من تعجب می کنم چه کسی این کار را انجام می دهد. 1652 01:22:03,089 --> 01:22:04,235 - او چه می گوید؟ 1653 01:22:05,940 --> 01:22:06,845 - هیچی 1654 01:22:08,549 --> 01:22:09,802 - بیا شما فقط نمی توانید به آن اشاره کنید 1655 01:22:09,802 --> 01:22:12,133 چیزی و بعد از آن دنبال نمی شود. 1656 01:22:12,133 --> 01:22:14,046 آیا او می گوید از من استفاده کرده است؟ 1657 01:22:14,046 --> 01:22:14,948 - چی؟ 1658 01:22:14,948 --> 01:22:15,819 شماره 1659 01:22:15,819 --> 01:22:16,864 - آیا با استلا آشنا شده اید؟ 1660 01:22:16,864 --> 01:22:17,906 این همان کاری است که او انجام می دهد. 1661 01:22:17,906 --> 01:22:19,020 - [Brendan] او علفهای هرز من را لرزاند. 1662 01:22:19,020 --> 01:22:22,603 گفت پری ها آن را گرفتند یا برخی از گه ها که نمی دانم. 1663 01:22:31,300 --> 01:22:33,630 (ضربه زدن نرم) 1664 01:22:37,490 --> 01:22:39,474 - سلام خانم 1665 01:22:39,474 --> 01:22:41,038 - [خانم دنهام] چه کاری می توانم برای شما انجام دهم؟ 1666 01:22:43,821 --> 01:22:47,335 - من به آنچه فکر می کردم روز دیگر گفتی 1667 01:22:47,335 --> 01:22:48,622 - [خانم Denahm] بله ، آه ، خوب. 1668 01:22:51,231 --> 01:22:54,466 - من از استلا کپی نکردم ، استلا از من کپی کرد ، 1669 01:22:54,466 --> 01:22:58,327 و در واقع او این کار را همیشه انجام می دهد. 1670 01:22:59,928 --> 01:23:02,259 - [خانم دنهام] و شما متوجه می شوید چه می گویید؟ 1671 01:23:02,259 --> 01:23:03,859 زیرا این اعتصاب سوم استلا است 1672 01:23:03,859 --> 01:23:06,433 بنابراین او با اخراج روبرو خواهد شد. 1673 01:23:06,433 --> 01:23:11,303 - بله ، من می دانم. 1674 01:23:12,241 --> 01:23:15,303 این یکی از چیزها بود این مرا از استلا عصبانی کرد. 1675 01:23:15,720 --> 01:23:17,424 دانستن ، 1676 01:23:17,599 --> 01:23:19,268 چرا او مرا ببوسد؟ 1677 01:23:19,303 --> 01:23:21,391 آیا مانند او ادعا کرد بی گناه بود؟ 1678 01:23:21,670 --> 01:23:24,069 یا او نیز نسبت به من احساساتی داشت؟ 1679 01:23:24,486 --> 01:23:26,783 شاید به همین دلیل من چنین شدم وسواس با آن 1680 01:23:27,235 --> 01:23:31,165 این حدس و گمان بدون توقف بود که مغزم را به Overdrive فرستاد. 1681 01:23:31,443 --> 01:23:35,375 من تصمیم گرفتم که نمی خواهم دوباره اشتباه 1682 01:23:35,688 --> 01:23:37,601 من دیگر مناسب نبودم. 1683 01:23:37,809 --> 01:23:40,070 من اینگرید مطیع کمی خوب نبودم. 1684 01:23:40,246 --> 01:23:41,879 من کسی متفاوت بودم 1685 01:23:42,159 --> 01:23:44,593 وقت آن بود که خودم را آزاد کنم. 148448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.