Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:43,520 --> 00:00:46,919
{\an8}More love, man, money
Want nothing more, Amore
4
00:00:46,920 --> 00:00:50,519
{\an8}Show yourself, buddy
No legs on the desk
5
00:00:50,520 --> 00:00:54,279
{\an8}Driving a Benz, no tractor
No money, wanna be up there
6
00:00:54,280 --> 00:00:57,759
{\an8}Health's good, doc
More love, por favore
7
00:00:57,760 --> 00:00:58,760
{\an8}Oh man
8
00:00:59,720 --> 00:01:01,720
{\an8}Money, oh my, oh my
9
00:01:04,760 --> 00:01:06,719
Oh man
10
00:01:06,720 --> 00:01:09,240
Money, oh my, oh my
11
00:01:11,040 --> 00:01:13,079
I have a job, I kick penalties
12
00:01:13,080 --> 00:01:15,239
I deserve top-notch hotties
13
00:01:15,240 --> 00:01:17,399
Not trying hard, I dance and drink
14
00:01:17,400 --> 00:01:19,519
Looking for love,
not looking for oil
15
00:01:19,520 --> 00:01:22,399
I have a lady mum,
and want a poster dad
16
00:01:22,400 --> 00:01:24,359
I want him to see me play at last
17
00:01:24,360 --> 00:01:26,719
Fuck your presents, I want your love
18
00:01:26,720 --> 00:01:28,319
Oh man
19
00:01:28,320 --> 00:01:30,240
Thanks, Mom.
20
00:01:31,680 --> 00:01:32,800
Oh man
21
00:01:33,560 --> 00:01:36,279
Money, oh my, oh my
22
00:01:36,280 --> 00:01:39,720
See you later.
Hasta la vista, dickheads.
23
00:01:40,800 --> 00:01:41,840
Oh man
24
00:01:42,440 --> 00:01:44,840
Money, oh my oh my
25
00:01:49,640 --> 00:01:52,439
The former high football official
26
00:01:52,440 --> 00:01:54,439
generally known as Daddy,
27
00:01:54,440 --> 00:01:56,559
has started serving his sentence.
28
00:01:56,560 --> 00:01:59,519
Slavoj Vyšehrad
played a crucial role in his case,
29
00:01:59,520 --> 00:02:02,039
so let’s have a closer look at them.
30
00:02:02,040 --> 00:02:03,439
One soda.
31
00:02:03,440 --> 00:02:06,359
Julius LavickĂ˝,
the declining football star,
32
00:02:06,360 --> 00:02:08,758
is on his way to join
his first foreign team.
33
00:02:08,759 --> 00:02:12,239
And here, at Václav Havel Airport,
we are monitoring his departure.
34
00:02:12,240 --> 00:02:15,479
As you can see,
Lavi is getting out of his car right now.
35
00:02:15,480 --> 00:02:17,719
- I'll come to you, Lassie.
- Hm.
36
00:02:17,720 --> 00:02:19,640
I'm your Britanny.
37
00:02:20,400 --> 00:02:21,959
Looking forward to it, baby.
38
00:02:21,960 --> 00:02:25,120
- Have fun, Dad.
- Thanks, kiddo.
39
00:02:25,760 --> 00:02:28,200
Just don't let her drive, okay?
40
00:02:29,680 --> 00:02:31,480
Oh, oh, oh!
41
00:02:34,800 --> 00:02:38,639
{\an8}- I love you, baby!
- Thank you.
42
00:02:38,640 --> 00:02:42,759
{\an8}Well, we have a train to catch,
so to speak.
43
00:02:42,760 --> 00:02:46,479
{\an8}I'm so looking forward to it. Totally.
I'm happy you're coming with me. Really.
44
00:02:46,480 --> 00:02:49,759
{\an8}Can you believe this?
We did it, Lavi! We did it!
45
00:02:49,760 --> 00:02:52,479
You did it.
Because you're the devil!
46
00:02:52,480 --> 00:02:55,480
{\an8}The Red Devil,
if you take my meaning.
47
00:02:56,040 --> 00:02:59,759
{\an8}I'm telling you we're gonna enjoy this!
We're going to England!
48
00:02:59,760 --> 00:03:02,559
{\an8}Don't worry, it won't crash.
We're flying together, alright?
49
00:03:02,560 --> 00:03:04,359
{\an8}- Yeah?
- Sure.
50
00:03:04,360 --> 00:03:07,440
{\an8}- I'm so glad you're here with me.
- Of course.
51
00:03:09,040 --> 00:03:11,039
{\an8}- Yes, Helen?
- I think
52
00:03:11,040 --> 00:03:13,040
it's coming out!
53
00:03:14,080 --> 00:03:14,999
It's coming out!
54
00:03:15,000 --> 00:03:18,399
{\an8}-Come back at once, you prick!
- Sure. I'm on my way.
55
00:03:18,400 --> 00:03:20,640
{\an8}Sorry, Lavi, I have to go.
56
00:03:21,960 --> 00:03:23,879
- Wait, Jára!
- You’ll manage.
57
00:03:23,880 --> 00:03:24,919
Jarouš!
58
00:03:24,920 --> 00:03:27,200
- Go, go, go!
- But...
59
00:03:39,160 --> 00:03:43,040
Relax, it's not my fault,
it’s her, not me.
60
00:04:03,480 --> 00:04:04,760
What’s up?
61
00:04:07,160 --> 00:04:08,839
Blanka?
62
00:04:08,840 --> 00:04:10,720
You won’t believe this.
63
00:04:16,160 --> 00:04:19,999
I don't know what the problem is.
It’s just a carry-on fuck machine.
64
00:04:20,000 --> 00:04:21,559
Celebrities...
65
00:04:21,560 --> 00:04:22,720
What is it?
66
00:04:23,400 --> 00:04:25,359
Do you like this?
67
00:04:25,360 --> 00:04:27,320
Yeah, I do.
68
00:04:28,720 --> 00:04:30,400
Welcome aboard.
69
00:04:46,360 --> 00:04:49,359
Fucking arsehole,
you fucking dickhead!
70
00:04:49,360 --> 00:04:50,799
You stupid piece of shit!
71
00:04:50,800 --> 00:04:53,840
- Helen, just keep breathing.
- Shut up! Fuck you!
72
00:04:55,720 --> 00:04:58,320
We're all gonna die! It’s falling!
73
00:05:12,800 --> 00:05:15,959
No, I won't manage.
74
00:05:15,960 --> 00:05:18,199
I gotta get out of here!
75
00:05:18,200 --> 00:05:21,399
- Oh no!
- Go back to your seat!
76
00:05:21,400 --> 00:05:25,679
Sit down, fatso! Move away, bitch!
Let go of me! I have to go!
77
00:05:25,680 --> 00:05:26,959
Sir!
78
00:05:26,960 --> 00:05:30,840
You bloody fucking
cock-sucking demented rat!
79
00:05:31,560 --> 00:05:33,000
Sir, come out, please.
80
00:05:33,920 --> 00:05:36,480
Fucking hell, man!
81
00:05:38,600 --> 00:05:40,440
Oh, this is great.
82
00:05:41,760 --> 00:05:44,320
Sir? Hello? Come out!
83
00:05:56,040 --> 00:05:58,199
{\an8}SOMEWHERE ABOVE SOUTH ATLANTIC
84
00:05:58,200 --> 00:06:00,319
{\an8}SPANISH-ROMANY POCKET DICTIONARY
85
00:06:00,320 --> 00:06:02,040
The cemetery... the cemetery.
86
00:06:20,920 --> 00:06:22,240
Bloody hell...
87
00:06:22,800 --> 00:06:24,359
- Ouch!
- I'm sorry, I'm sorry.
88
00:06:24,360 --> 00:06:26,240
- Are you fucking nuts?
- Yes.
89
00:06:27,880 --> 00:06:31,400
{\an8}Welcome to Buenos Aires Airport.
90
00:06:32,920 --> 00:06:34,999
Hey, buddy!
How do I get to the center?
91
00:06:35,000 --> 00:06:37,520
- No. 24, the stop’s across the street.
- Thanks.
92
00:06:47,440 --> 00:06:49,600
I'm coming for you.
93
00:07:07,400 --> 00:07:08,760
Stop.
94
00:07:15,640 --> 00:07:18,520
So I'm here at last!
95
00:07:19,880 --> 00:07:21,479
That place looks like a shop.
96
00:07:21,480 --> 00:07:24,760
Let’s see if they have a shirt
with my name already!
97
00:07:35,400 --> 00:07:37,280
Go, Argentinos!
98
00:07:38,280 --> 00:07:40,479
This is my Dad!
99
00:07:40,480 --> 00:07:43,160
- Really!
- Oh...
100
00:07:43,880 --> 00:07:46,440
Let's go, let's go!
101
00:07:49,280 --> 00:07:51,000
What is it? Come on, let’s go.
102
00:07:54,760 --> 00:07:57,320
What the fuck
are you saying, mate?
103
00:08:01,720 --> 00:08:04,280
I just need to prove it, man.
104
00:08:05,720 --> 00:08:07,720
Really, I'm not kidding.
105
00:08:35,600 --> 00:08:36,960
Lavi. Lavi!
106
00:08:37,799 --> 00:08:39,159
What is it?
107
00:09:06,280 --> 00:09:08,520
Lavi! Lavi!
108
00:09:24,680 --> 00:09:28,039
Come on, come on, come on!
Go, go, go!
109
00:09:28,040 --> 00:09:31,319
- Yes!
- Please, just let me work, alright?
110
00:09:31,320 --> 00:09:32,880
It’s so beautiful!
111
00:09:35,920 --> 00:09:37,440
- Here we go.
- Hooray!
112
00:09:38,880 --> 00:09:42,480
Oh God, what a long
cord he has!
113
00:09:43,040 --> 00:09:44,640
He takes after me!
114
00:09:47,360 --> 00:09:50,319
Helen!
Helen, we’ve got a son!
115
00:09:50,320 --> 00:09:52,200
What a miracle!
116
00:10:32,840 --> 00:10:35,240
Hallelujah
117
00:10:42,680 --> 00:10:45,359
No boozing!!!
You’re new there, mate!
118
00:10:45,360 --> 00:10:46,800
Hmm.
119
00:10:48,200 --> 00:10:50,920
You sayd twas a transfair
to Menchester.
120
00:10:52,360 --> 00:10:56,039
You idiot, I said we would
TRANSFER at Manchester!
121
00:10:56,040 --> 00:10:59,680
I have a son!
122
00:11:00,520 --> 00:11:02,799
Here's to your little boy, Jarouš.
123
00:11:02,800 --> 00:11:04,400
POUR IT OUT!
124
00:11:11,280 --> 00:11:14,039
- Hey, baby.
- Hi there, shaggy boy.
125
00:11:14,040 --> 00:11:15,679
Are you ready? Can we start?
126
00:11:15,680 --> 00:11:18,279
Yeah, I’ve got a minute,
I'm ready. Go for it!
127
00:11:18,280 --> 00:11:21,639
- Lick me like an ice-cream.
- How? You're so far away.
128
00:11:21,640 --> 00:11:24,199
Over the phone, you muff!
129
00:11:24,200 --> 00:11:26,000
- Yeah, okay.
- Oh!
130
00:11:27,680 --> 00:11:29,400
Higher, higher, higher!
131
00:11:32,120 --> 00:11:33,679
Like this!
132
00:11:33,680 --> 00:11:35,840
Yeah!
133
00:11:41,640 --> 00:11:44,320
Yeah! That's great! Oh!
134
00:12:00,400 --> 00:12:01,880
Yeah!
135
00:12:08,000 --> 00:12:10,679
- Fuck, I’ve killed her!
- Honey, are you okay?
136
00:12:10,680 --> 00:12:13,560
- I bloody killed her!
- Are you okay?
137
00:12:17,360 --> 00:12:19,720
Hallelujah
138
00:12:34,960 --> 00:12:39,800
{\an8}Goin to the intrewiev,
I’ll schow dem.
139
00:12:59,680 --> 00:13:01,600
Focus, mate, focus!
140
00:13:05,440 --> 00:13:07,160
Yes, Lavi, just say yes.
141
00:13:09,880 --> 00:13:11,080
No.
142
00:13:17,280 --> 00:13:18,160
Yes.
143
00:13:21,960 --> 00:13:23,720
Oh my God, no!
144
00:13:30,760 --> 00:13:32,920
Oh no, please, please!
145
00:13:50,000 --> 00:13:51,960
Dear God, why me?!
146
00:13:56,960 --> 00:13:58,399
- You see, Helen...
- Yeah?
147
00:13:58,400 --> 00:14:00,679
- I'd like to know one thing.
- Well?
148
00:14:00,680 --> 00:14:03,839
- Spill it out, I'm going out now.
- Where?!
149
00:14:03,840 --> 00:14:07,559
- With my friends, for coffee.
- Coffee? But what about breastfeeding?
150
00:14:07,560 --> 00:14:08,839
Oh God.
151
00:14:08,840 --> 00:14:13,080
Stop bothering me with
your patriarchal bullshit, okay?
152
00:14:13,600 --> 00:14:15,560
It’s easily solved.
153
00:14:18,880 --> 00:14:21,879
I carried it for nine months,
so it's your turn now.
154
00:14:21,880 --> 00:14:23,879
Ah! That burns!
155
00:14:23,880 --> 00:14:27,559
He has a name, Helen. You should be
taking care of him during puerperium.
156
00:14:27,560 --> 00:14:30,319
And you read that where?
In Playboy?
157
00:14:30,320 --> 00:14:31,840
You chauvinist pig.
158
00:14:32,720 --> 00:14:36,439
- Hello.
- At least you will love me, right?
159
00:14:36,440 --> 00:14:39,559
- I just want to check
if the name's correct. -Yes.
160
00:14:39,560 --> 00:14:43,359
- Aristotle Ronaldo Mizina?
- It's his mother's wish.
161
00:14:43,360 --> 00:14:44,800
Congratulations.
162
00:15:00,840 --> 00:15:02,920
Hello, I need a DNA test.
163
00:15:03,800 --> 00:15:05,439
And what's your sample?
164
00:15:05,440 --> 00:15:09,000
- Saliva, hair or stool?
- I've got a hand on me!
165
00:15:37,040 --> 00:15:38,760
Hey, buddy.
166
00:16:02,520 --> 00:16:04,680
- Police!
- Fuck, the filth!
167
00:16:10,120 --> 00:16:12,120
Are you nuts?
168
00:17:27,240 --> 00:17:30,879
Julius LavickĂ˝ was the main
protagonist in a disgusting case of...
169
00:17:30,880 --> 00:17:35,399
He insulted his teammate
with horrid racial slurs.
170
00:17:35,400 --> 00:17:39,200
In addition, he sustained an injury
of as yet unknown extent.
171
00:17:46,160 --> 00:17:48,319
{\an8}This is a disgrace
not only to Czech football,
172
00:17:48,320 --> 00:17:50,959
{\an8}but to the whole country as well.
173
00:17:50,960 --> 00:17:53,679
{\an8}We know how big-mouthed
Julius LavickĂ˝ is,
174
00:17:53,680 --> 00:17:57,119
{\an8}but this is way over the line
as far as I’m concerned.
175
00:17:57,120 --> 00:18:01,279
{\an8}Julius might possibly claim
that he was misunderstood,
176
00:18:01,280 --> 00:18:04,799
{\an8}so I have a language expert with me.
What do you think about it, Jakub?
177
00:18:04,800 --> 00:18:07,279
{\an8}MĂra, I don't think
Lavi can get out of this.
178
00:18:07,280 --> 00:18:10,279
{\an8}That phrase in English
simply means a "bloody",
179
00:18:10,280 --> 00:18:13,519
{\an8}well, to be more precise,
a "fucking" monkey.
180
00:18:13,520 --> 00:18:15,759
So if a person calls someone with...
181
00:18:15,760 --> 00:18:18,919
LavickĂ˝'s behavior was
condemned by President Pavel.
182
00:18:18,920 --> 00:18:23,319
Another Czech citizen, Jiřà Dóna, also
caused an international embarrassment.
183
00:18:23,320 --> 00:18:26,319
{\an8}The striker of FK Smrkov
was arrested in Argentina
184
00:18:26,320 --> 00:18:29,679
for profaning the grave of the
legendary footballer Diego Maradona.
185
00:18:29,680 --> 00:18:33,440
DĂłna said he only wanted to prove
that Maradona was his biological father.
186
00:18:35,680 --> 00:18:37,000
For fuck’s sake!
187
00:18:46,320 --> 00:18:48,880
Which one of you
put it in his head?
188
00:18:51,960 --> 00:18:54,920
- Who was it?
- Well, it’s the local rumor.
189
00:18:55,840 --> 00:18:58,199
That his old man
really was Maradona.
190
00:18:58,200 --> 00:19:00,239
- Yeah.
- Sure.
191
00:19:00,240 --> 00:19:02,399
Not the Argentinian one.
192
00:19:02,400 --> 00:19:05,839
This one, Mára Dóna
from Albrechtice.
193
00:19:05,840 --> 00:19:07,919
Oh, that one, mate.
194
00:19:07,920 --> 00:19:11,079
Well, he could have easily gone
on a bike to see him,
195
00:19:11,080 --> 00:19:14,040
he needn’t have flown
all the way there.
196
00:19:17,760 --> 00:19:18,960
DAD
197
00:19:25,320 --> 00:19:26,719
Hello!
198
00:19:26,720 --> 00:19:28,240
Hello.
199
00:19:30,520 --> 00:19:32,320
Jarda didn't come?
200
00:19:33,840 --> 00:19:35,959
Come here.
201
00:19:35,960 --> 00:19:38,679
In just a few weeks,
the Football Association
202
00:19:38,680 --> 00:19:41,200
will have a new leader at last.
203
00:19:41,760 --> 00:19:45,720
After the imprisonment
of the current president...
204
00:19:48,640 --> 00:19:52,479
So let's wait and see
who will win in the end
205
00:19:52,480 --> 00:19:55,679
{\an8}and thus become de facto
the ruler of Czech football.
206
00:19:55,680 --> 00:19:59,559
Will it be someone
to continue the trend,
207
00:19:59,560 --> 00:20:05,760
or somebody to try and clear
the good name of Czech football?
208
00:20:14,200 --> 00:20:16,319
It took me two hours
to make him fall asleep!
209
00:20:16,320 --> 00:20:18,520
“Two hours”, you whiny bastard.
210
00:20:19,400 --> 00:20:21,079
Where have you been?
211
00:20:21,080 --> 00:20:23,640
With my friends, for coffee.
212
00:20:25,640 --> 00:20:29,359
Haven’t you been drinking
a little too much coffee lately?
213
00:20:29,360 --> 00:20:31,759
What have you been doing?
Lolling on the sofa?
214
00:20:31,760 --> 00:20:35,199
- You haven’t got a job?
- I’ve been taking care of the baby.
215
00:20:35,200 --> 00:20:37,120
It’s a joy, not a chore.
216
00:20:37,960 --> 00:20:39,919
You've become very lazy.
217
00:20:39,920 --> 00:20:42,759
Since Lavi stopped being your client,
you’ve been nobody.
218
00:20:42,760 --> 00:20:44,519
- But, Helen...
- I mean it.
219
00:20:44,520 --> 00:20:48,279
Do something about it,
my respect for you is dwindling.
220
00:20:48,280 --> 00:20:49,359
And
221
00:20:49,360 --> 00:20:52,480
to be honest,
it was almost gone even before.
222
00:20:54,240 --> 00:20:56,799
I... I have plans.
223
00:20:56,800 --> 00:21:00,600
- Big plans, Helen.
- Like changing big nappies?
224
00:21:02,040 --> 00:21:03,159
I'm sorry.
225
00:21:03,160 --> 00:21:06,360
Tell me about your
big plans, then.
226
00:21:07,280 --> 00:21:10,439
- I'll be running.
- For what?
227
00:21:10,440 --> 00:21:14,600
For the post of the FA President.
228
00:21:36,160 --> 00:21:37,800
Junkie, get out.
229
00:21:42,000 --> 00:21:46,000
You little fuck... BJ me, BJ me...
230
00:21:46,800 --> 00:21:48,280
I love licking!
231
00:21:49,760 --> 00:21:52,240
I can smell your cunt!
232
00:21:53,920 --> 00:21:58,079
Pardon the interruption,
but I'm bringing you a new friend.
233
00:21:58,080 --> 00:22:01,319
I see. Thank you, Lubošek.
234
00:22:01,320 --> 00:22:03,679
If you need anything,
I'll be outside.
235
00:22:03,680 --> 00:22:06,919
- Yeah.
- Hello, Daddy.
236
00:22:06,920 --> 00:22:09,080
Hi there, Stork.
You’re in the duplex.
237
00:22:09,720 --> 00:22:13,199
I wonder how you managed
to survive such a huge explosion.
238
00:22:13,200 --> 00:22:16,999
Don't talk to me about it,
it burned my eyebrows.
239
00:22:17,000 --> 00:22:19,000
And Messi’s too, right?
240
00:22:19,520 --> 00:22:23,079
- So they’ve trapped you, too, huh?
- Subsidies.
241
00:22:23,080 --> 00:22:25,759
Even bigger aces than
you have done time for that.
242
00:22:25,760 --> 00:22:29,880
You held onto it like turd clings to arse,
but they got you anyway.
243
00:22:30,800 --> 00:22:33,200
The election for the new
president’s at hand.
244
00:22:33,880 --> 00:22:36,719
I'll call Igor to get me
the nomination.
245
00:22:36,720 --> 00:22:39,519
While you’re in prison?
That's impossible.
246
00:22:39,520 --> 00:22:42,919
Maybe for you,
but I know the ropes.
247
00:22:42,920 --> 00:22:46,799
Well, since we're here
together now,
248
00:22:46,800 --> 00:22:49,800
there's one major issue
that needs to be resolved.
249
00:22:50,400 --> 00:22:53,320
You might be Daddy out there,
but not in here.
250
00:22:54,240 --> 00:22:57,440
- You're gonna be a mummy now.
- Okay, daddy.
251
00:22:58,120 --> 00:23:00,240
So come and suck mummy’s dick.
252
00:23:04,360 --> 00:23:05,920
Jesus Christ.
253
00:23:11,080 --> 00:23:13,239
Ah, the return
of the prodigal son.
254
00:23:13,240 --> 00:23:15,640
- Hello, Mr. King.
- Just sit.
255
00:23:16,320 --> 00:23:18,719
I can stand up easily,
but if you say so.
256
00:23:18,720 --> 00:23:21,600
What can I do for you, Lavi?
257
00:23:22,120 --> 00:23:26,239
I'd like to play for Vyšehrad again.
258
00:23:26,240 --> 00:23:27,839
I see.
259
00:23:27,840 --> 00:23:30,999
But that's a closed chapter
I’m afraid.
260
00:23:31,000 --> 00:23:34,599
If you've heard something about racism,
that was just a misunderstanding.
261
00:23:34,600 --> 00:23:36,359
I just called him a "fucking guy".
262
00:23:36,360 --> 00:23:39,759
Well, I've heard it’s
your ankle that’s fucked.
263
00:23:39,760 --> 00:23:43,799
It is, but it'll be fine again,
it's not a big deal.
264
00:23:43,800 --> 00:23:48,360
I'd really love to give you a chance,
even after what you did there,
265
00:23:49,200 --> 00:23:51,959
but I can't afford to pay
an injured player.
266
00:23:51,960 --> 00:23:53,839
Someone keeps harming us.
267
00:23:53,840 --> 00:23:55,759
- Daddy.
- Daddy?
268
00:23:55,760 --> 00:23:58,959
He’s sucking pricks behind bars now,
how could he harm anyone?
269
00:23:58,960 --> 00:24:02,039
His fingers are too long.
I just can't.
270
00:24:02,040 --> 00:24:04,719
- Come on, our kids are dating.
- They’re living together!
271
00:24:04,720 --> 00:24:06,959
- Living together?
- It doesn't matter.
272
00:24:06,960 --> 00:24:09,160
You simply can't
play football here.
273
00:24:09,840 --> 00:24:12,440
Okay, fine.
Then I'll go somewhere else.
274
00:24:13,160 --> 00:24:15,319
But you'll regret it,
when I score in your net.
275
00:24:15,320 --> 00:24:18,399
You're gonna blame yourself.
Because they still want me everywhere!
276
00:24:18,400 --> 00:24:20,679
I'm still a megastar.
I was in the Premier League!
277
00:24:20,680 --> 00:24:21,719
EFL Championship!
278
00:24:21,720 --> 00:24:23,799
- I played in England!
- For one day!
279
00:24:23,800 --> 00:24:26,400
A whole day longer than
any of the jerks here!
280
00:24:28,360 --> 00:24:31,080
Who would have thought
you’d tell me to fuck off, too.
281
00:24:33,520 --> 00:24:35,600
- Lavi?
- Yeah?
282
00:24:36,160 --> 00:24:38,280
Try the other leg.
283
00:24:41,320 --> 00:24:45,520
Screw yourself.
I can't... everything is...
284
00:25:13,760 --> 00:25:16,119
- Come on, Jarda!
- Don't you ever call me again!
285
00:25:16,120 --> 00:25:18,959
And stop persuading my sister
to put in a good word for you.
286
00:25:18,960 --> 00:25:21,319
You don't exist for me anymore!
Is that clear?
287
00:25:21,320 --> 00:25:22,879
I'm totally fucked.
288
00:25:22,880 --> 00:25:25,039
You're the last person I can turn to.
289
00:25:25,040 --> 00:25:26,479
You should have thought
290
00:25:26,480 --> 00:25:28,479
about that when
I got you your dream job.
291
00:25:28,480 --> 00:25:30,559
You fucked it up right away!
292
00:25:30,560 --> 00:25:32,999
- Why did you leave me there?
- Shut up!
293
00:25:33,000 --> 00:25:35,759
Shut up! I'm done with you!
For good!
294
00:25:35,760 --> 00:25:38,239
You're fucked,
but through your own fault.
295
00:25:38,240 --> 00:25:41,439
And why am I fucked?
Because of you!
296
00:25:41,440 --> 00:25:44,080
So don't call me again! Never!
297
00:25:47,640 --> 00:25:51,800
An old hag rocking
the devil on an oak tree stump said:
298
00:25:52,320 --> 00:25:55,879
- There you are, you little imp...
- Just like grandpa, isn’t he?
299
00:25:55,880 --> 00:25:58,960
He was just tanned
from the mountains.
300
00:26:00,080 --> 00:26:02,360
Come on, Moses.
301
00:26:03,040 --> 00:26:06,719
Let's have a look at the meat
Daddy’s cooking for us.
302
00:26:06,720 --> 00:26:08,719
And I'll make coffee, okay?
303
00:26:08,720 --> 00:26:12,279
- Black?
- No, I want it with milk.
304
00:26:12,280 --> 00:26:14,040
Okay.
305
00:26:14,760 --> 00:26:16,679
So are you gonna
help me or not?
306
00:26:16,680 --> 00:26:19,119
You can’t be serious
about the candidacy.
307
00:26:19,120 --> 00:26:21,319
You need contacts for that.
308
00:26:21,320 --> 00:26:25,279
I can call TvrdĂk
and his boys, true,
309
00:26:25,280 --> 00:26:27,640
but I’ll just look like a fool.
310
00:26:28,160 --> 00:26:30,400
Well, thank you very much.
311
00:26:31,160 --> 00:26:33,959
Don’t you want to stay
with us for a while?
312
00:26:33,960 --> 00:26:36,199
And sort out your life?
313
00:26:36,200 --> 00:26:39,280
But why? I have plans now,
I have a child...
314
00:26:41,600 --> 00:26:44,359
- Jarda!
- I don't care what you think.
315
00:26:44,360 --> 00:26:46,320
He's my boy and I love him.
And that’s it!
316
00:26:48,680 --> 00:26:50,999
We have to stick together
as a family, right?
317
00:26:51,000 --> 00:26:53,639
It just bothers me when
people make a fool out of him.
318
00:26:53,640 --> 00:26:56,039
And even more so
when you make a fool of yourself!
319
00:26:56,040 --> 00:26:58,520
If you can't back me up,
you’d better shut up.
320
00:27:00,000 --> 00:27:03,439
I think your dad should
try to call that FartĂk after all.
321
00:27:03,440 --> 00:27:05,800
- Ilona!
- Right, Miloš?
322
00:27:06,440 --> 00:27:08,679
- He's such a sweetheart.
- Let me see.
323
00:27:08,680 --> 00:27:11,840
- Go to your daddy.
- Come here, come here.
324
00:27:16,360 --> 00:27:17,639
Yes, baby?
325
00:27:17,640 --> 00:27:21,039
Hi, I’m gonna get some yummy food.
You want some?
326
00:27:21,040 --> 00:27:24,080
Yeah, bring me something,
I'm hungry as shit. Bye.
327
00:27:43,520 --> 00:27:46,520
- Lavi? Hello, honey!
- Hi there, baby.
328
00:27:47,120 --> 00:27:50,199
- Oh, you really are hungry.
- Well, a little.
329
00:27:50,200 --> 00:27:53,480
- Let me have some, too.
- Don’t touch it, it’s mine!
330
00:27:54,200 --> 00:27:56,560
What is it? Give it here!
331
00:27:59,080 --> 00:28:00,640
Kiss me.
332
00:28:01,760 --> 00:28:02,760
Good.
333
00:28:06,040 --> 00:28:08,679
- Mr. King.
- Oh, Jarda!
334
00:28:08,680 --> 00:28:12,359
- I think I’m in deep shit.
- It might only be the little one.
335
00:28:12,360 --> 00:28:13,320
What?
336
00:28:14,800 --> 00:28:16,120
Oh, yes.
337
00:28:17,440 --> 00:28:19,960
- But that's not what I meant.
- So what's your point?
338
00:28:20,480 --> 00:28:24,719
Mr. King, I’ve told my wife
I’m running for the FA presidency.
339
00:28:24,720 --> 00:28:27,919
- I’ve told everyone, in fact.
- Oh shit. -Yeah, that's right.
340
00:28:27,920 --> 00:28:32,520
But I don’t know how to tunnel money,
lie, cheat, kiss people’s arses.
341
00:28:33,760 --> 00:28:36,759
Well, I’m actually
not so bad at that.
342
00:28:36,760 --> 00:28:40,759
I might even be very good at it.
343
00:28:40,760 --> 00:28:43,959
Listen, you could be
the right person after all.
344
00:28:43,960 --> 00:28:45,359
- What?
- Yeah.
345
00:28:45,360 --> 00:28:49,479
Because kissing people’s arses
is the cornerstone of football.
346
00:28:49,480 --> 00:28:52,799
- I see.
- If we can get some big shots...
347
00:28:52,800 --> 00:28:56,000
- Is it difficult?
- No.
348
00:28:57,280 --> 00:28:59,319
Flying a plane is difficult.
349
00:28:59,320 --> 00:29:02,040
For a newbie,
this is practically impossible.
350
00:29:02,880 --> 00:29:04,160
Move your arse!
351
00:29:17,000 --> 00:29:21,199
Kicking the ball
since he was a kid
352
00:29:21,200 --> 00:29:23,959
This is important, you see?
353
00:29:23,960 --> 00:29:26,920
A promising cub
354
00:29:30,440 --> 00:29:33,720
Then he discovered
what a taproom was
355
00:29:36,560 --> 00:29:38,399
Come back here! Move it!
356
00:29:38,400 --> 00:29:41,320
Suddenly everything was fucked
357
00:29:43,360 --> 00:29:44,919
Lavi
358
00:29:44,920 --> 00:29:47,959
Coming down like an avalanche,
Lavi
359
00:29:47,960 --> 00:29:49,719
Both a genius and a moron
360
00:29:49,720 --> 00:29:52,159
We can't play with ten people!
We simply can't!
361
00:29:52,160 --> 00:29:56,719
Top to bottom,
Sparta, Vyšehrad, win or fall
362
00:29:56,720 --> 00:29:58,359
Lavi
363
00:29:58,360 --> 00:30:00,439
Coming down like an avalanche,
Lavi
364
00:30:00,440 --> 00:30:03,760
Mr Mizina is running for
the presidency of the Czech FA.
365
00:30:04,800 --> 00:30:09,680
Top to bottom,
Sparta, Vyšehrad, win or fall
366
00:30:21,840 --> 00:30:23,600
Junkie, get out.
367
00:30:30,560 --> 00:30:32,599
- Yeah, I’d like some.
- Get out.
368
00:30:32,600 --> 00:30:34,280
You smelly cunt!
369
00:30:51,840 --> 00:30:53,079
Hey, Daddy.
370
00:30:53,080 --> 00:30:57,120
Are you doing anything at all
with that Vyšehrad matter?
371
00:30:59,040 --> 00:31:00,599
Pets.
372
00:31:00,600 --> 00:31:02,079
Cook it.
373
00:31:02,080 --> 00:31:04,239
The referees
are under control, Daddy.
374
00:31:04,240 --> 00:31:07,759
But apparently, that's not enough.
They're still first.
375
00:31:07,760 --> 00:31:09,999
Unless we do something,
they'll go up.
376
00:31:10,000 --> 00:31:12,439
And then I'm gonna be
so fucking pissed-off.
377
00:31:12,440 --> 00:31:14,879
And when I'm pissed-off,
I fucking forget myself.
378
00:31:14,880 --> 00:31:18,279
- And when I forget myself...
- I get it, Daddy.
379
00:31:18,280 --> 00:31:21,359
- I'll take care of it.
- I'll think of something.
380
00:31:21,360 --> 00:31:24,199
This was King’s doing,
he testified against me.
381
00:31:24,200 --> 00:31:26,039
But I will have my revenge.
382
00:31:26,040 --> 00:31:29,120
I'll bury him in the ground
like dog shit!
383
00:31:30,800 --> 00:31:32,320
Sorry, darling.
384
00:31:34,120 --> 00:31:37,999
And I’ll do it in a way
that will really hurt him.
385
00:31:38,000 --> 00:31:41,679
I'll destroy that fucking
Vyšehrad of his!
386
00:31:41,680 --> 00:31:42,920
I understand.
387
00:31:43,800 --> 00:31:48,279
I made you a present during
our art sessions here.
388
00:31:48,280 --> 00:31:51,200
I have a new face for you.
389
00:31:52,640 --> 00:31:53,880
Here.
390
00:31:54,920 --> 00:31:57,399
- So beautiful!
- Well...
391
00:31:57,400 --> 00:32:00,320
- It’s the face of an angel!
- Stop crying.
392
00:32:01,200 --> 00:32:04,479
Load it up and back off. Go!
393
00:32:04,480 --> 00:32:05,800
Thank you.
394
00:32:08,440 --> 00:32:10,719
- Dad?
- Richard?
395
00:32:10,720 --> 00:32:14,000
- Are you here?
- In the bathroom.
396
00:32:15,040 --> 00:32:17,279
- Dad? -Yeah?
- Is that really you?
397
00:32:17,280 --> 00:32:19,680
Can’t you see my tattoos or what?
398
00:32:21,920 --> 00:32:24,239
- I'll call the fire department.
- No, don't do that!
399
00:32:24,240 --> 00:32:27,039
- So how are you gonna get out?
- Easily.
400
00:32:27,040 --> 00:32:29,999
I’ll hold my breath and you
pull me out. Alright?
401
00:32:30,000 --> 00:32:32,799
- Rubbish, it won’t work.
- Come on.
402
00:32:32,800 --> 00:32:36,200
You can’t call the firemen,
it'd be all over the tabloids.
403
00:32:37,520 --> 00:32:39,520
Okay, I'll grab your hand.
404
00:32:40,080 --> 00:32:42,279
My hands are here.
405
00:32:42,280 --> 00:32:43,559
Screw this.
406
00:32:43,560 --> 00:32:47,040
Come on, I won’t do it again.
Sorry, kiddo, for fuck’s sake.
407
00:32:50,320 --> 00:32:52,560
- Take a deep breath!
- Yeah.
408
00:32:53,120 --> 00:32:54,920
- Try harder!
- Yeah.
409
00:32:55,760 --> 00:32:57,200
Are you even pulling me?
410
00:33:00,800 --> 00:33:03,079
Don’t mention the shower
problem to anyone.
411
00:33:03,080 --> 00:33:06,680
- I'll do my best to forget about it.
- Good.
412
00:33:07,880 --> 00:33:12,359
- You should do something about it, Dad.
- I know. I'll get a bigger shower.
413
00:33:12,360 --> 00:33:15,359
- No! You need to lose weight.
- Why should I lose weight?
414
00:33:15,360 --> 00:33:18,759
I'm alright like this.
Look at all those other football legends.
415
00:33:18,760 --> 00:33:20,639
- Like Ronaldo.
- Ronaldo?
416
00:33:20,640 --> 00:33:22,720
The Brazilian one, you see?
417
00:33:24,080 --> 00:33:26,680
Get the door, boyo.
I think food’s coming.
418
00:33:30,920 --> 00:33:32,079
Hello.
419
00:33:32,080 --> 00:33:35,560
- Does Julius LavickĂ˝ live here?
- Yes. Come in.
420
00:33:39,000 --> 00:33:40,280
Hello.
421
00:33:42,320 --> 00:33:43,999
He’ll miss.
422
00:33:44,000 --> 00:33:46,359
He’ll send it over the bar.
423
00:33:46,360 --> 00:33:49,520
So here it is...
And he misses!
424
00:33:51,480 --> 00:33:53,599
I'm looking for Julius LavickĂ˝.
425
00:33:53,600 --> 00:33:55,080
Lavi.
426
00:33:55,760 --> 00:33:58,919
- Can I wait for him here?
- What kind of stupid joke is that?
427
00:33:58,920 --> 00:34:01,080
- It's me, mate.
- You?
428
00:34:02,040 --> 00:34:04,040
Sir, you look like
someone who’s eaten him.
429
00:34:05,080 --> 00:34:08,080
- No need to be so formal.
- Okay, but you should be formal to me.
430
00:34:08,679 --> 00:34:11,279
- Listen, who are you?
- Me? I’m a coach.
431
00:34:11,280 --> 00:34:14,279
- I'm looking for a striker.
- I see.
432
00:34:14,280 --> 00:34:17,959
And what’s it supposed to be?
First League, Second League?
433
00:34:17,960 --> 00:34:20,519
I'm still keeping fit.
434
00:34:20,520 --> 00:34:22,519
It's really him.
435
00:34:22,520 --> 00:34:25,319
How did you manage
to get so fucking lardy?
436
00:34:25,320 --> 00:34:27,079
What the fuck
is wrong with you all?
437
00:34:27,080 --> 00:34:31,799
I just have a bit of water in my ankle
and you’re all obsessed with my weight.
438
00:34:31,800 --> 00:34:35,198
I can now run without crutches.
I’m not ready for top-notch football yet,
439
00:34:35,199 --> 00:34:37,799
but it’s not your case,
I’d know you otherwise.
440
00:34:37,800 --> 00:34:39,959
I can sign the contract right now.
441
00:34:39,960 --> 00:34:44,198
Well, we're a family team,
one might say.
442
00:34:44,199 --> 00:34:46,119
- Okay.
- We're in the Division.
443
00:34:46,120 --> 00:34:49,759
Our striker was arrested in Argentina
and we're screwed without him.
444
00:34:49,760 --> 00:34:53,638
- Professional contract, unfortunately...
- I'm done. My leg's fucked.
445
00:34:53,639 --> 00:34:56,718
It could be sorted out.
And so could the excess weight.
446
00:34:56,719 --> 00:34:59,799
- Are you a magician or what?
- No, but I might know one.
447
00:34:59,800 --> 00:35:03,199
So have him conjure up another striker.
I'm not interested.
448
00:35:03,200 --> 00:35:04,280
Too bad.
449
00:35:20,480 --> 00:35:23,919
I had an appointment with Kraus.
He was about to get an extra 20 percent.
450
00:35:23,920 --> 00:35:26,799
But he runs off to Viktoria
to get a bit more!
451
00:35:26,800 --> 00:35:28,999
- We're screwed, Zbyněk.
- Yeah.
452
00:35:29,000 --> 00:35:31,839
- We can now say goodbye to...
- To promotion, right?
453
00:35:31,840 --> 00:35:32,999
Yes.
454
00:35:33,000 --> 00:35:35,920
We’re still ahead, but it's
gonna be tough. Do you mind?
455
00:35:39,480 --> 00:35:40,560
I see.
456
00:35:41,120 --> 00:35:44,319
The Kraus scheme did work,
but we still stick to our plan.
457
00:35:44,320 --> 00:35:45,439
Hail sports!
458
00:35:45,440 --> 00:35:48,839
- We should stick to our plan.
- If he thinks it’s worth it...
459
00:35:48,840 --> 00:35:52,079
- He needs to have some joy in life.
- He's perfectly fine in there.
460
00:35:52,080 --> 00:35:53,399
It burned his eyebrows!
461
00:35:53,400 --> 00:35:56,439
I was lucky, it only took
half my face and arse.
462
00:35:56,440 --> 00:35:58,679
And I can’t even smell sausages now!
463
00:35:58,680 --> 00:36:01,079
- Fuck your sausages!
- I'd kill for a sausage!
464
00:36:01,080 --> 00:36:03,999
But you did, remember?
Spring 1992, Karviná.
465
00:36:04,000 --> 00:36:07,159
- Yes. Those were the days.
- Shut the fuck up!
466
00:36:07,160 --> 00:36:08,480
Wow!
467
00:36:09,440 --> 00:36:12,240
- I was so looking forward to seeing you.
- So were we.
468
00:36:12,960 --> 00:36:16,680
Oh! PetĹ™Ăn Hill is so beautiful.
469
00:36:17,400 --> 00:36:21,280
- It's very nice in here.
- We can live the way we like at last.
470
00:36:36,160 --> 00:36:40,319
Oh! Careful with that! Someone
set a child on fire like that once.
471
00:36:40,320 --> 00:36:41,400
Sure.
472
00:36:43,040 --> 00:36:46,399
It’s a big deal, isn’t it?
Living together.
473
00:36:46,400 --> 00:36:49,199
If you need any advice...
474
00:36:49,200 --> 00:36:52,320
- My mum lives right above us.
- Well, that's great.
475
00:36:52,840 --> 00:36:55,879
Who are these sweethearts?
476
00:36:55,880 --> 00:36:58,199
That's us when we were young.
477
00:36:58,200 --> 00:37:01,559
I have such a soft spot
for the little ones these days.
478
00:37:01,560 --> 00:37:03,839
- Your clock is ticking.
- What? Where?
479
00:37:03,840 --> 00:37:06,879
- Biological clock.
- Oh, I see.
480
00:37:06,880 --> 00:37:09,919
So kind of you to invite me.
Too bad Lavi couldn't make it.
481
00:37:09,920 --> 00:37:14,079
But he refuses to leave the flat
since he got stuck in the lift.
482
00:37:14,080 --> 00:37:17,880
That's why I wanted you to come.
We need to talk about my dad.
483
00:37:18,640 --> 00:37:20,839
He won't last much longer.
484
00:37:20,840 --> 00:37:24,559
- He's gonna have a heart attack.
- But he won't listen to anyone.
485
00:37:24,560 --> 00:37:27,599
I know someone
who could convince him.
486
00:37:27,600 --> 00:37:29,799
- Jarda's shunning him.
- I didn’t mean him.
487
00:37:29,800 --> 00:37:32,399
- And Lavi’s shunning Mr King.
- Not him either.
488
00:37:32,400 --> 00:37:36,519
- So you mean yourself? Sorry.
- Jesus Christ, I mean you!
489
00:37:36,520 --> 00:37:38,600
Me? Okay.
490
00:37:39,560 --> 00:37:40,800
I see.
491
00:37:41,480 --> 00:37:43,120
You should take notes.
492
00:37:48,400 --> 00:37:51,119
The pig’s testicles are swollen.
493
00:37:51,120 --> 00:37:53,960
It's high time to look for a partner.
494
00:37:55,280 --> 00:37:57,759
I miss the fact you're
not an athlete anymore.
495
00:37:57,760 --> 00:37:58,640
Really, yeah?
496
00:37:59,200 --> 00:38:02,399
Yes. And I'm a bit
worried about you.
497
00:38:02,400 --> 00:38:04,759
- But why?
- Why? Because...
498
00:38:04,760 --> 00:38:07,799
Lavi, when an athlete's body...
499
00:38:07,800 --> 00:38:10,880
When it completely changes
the routine, it might get a shock.
500
00:38:11,480 --> 00:38:13,639
Or maybe even
501
00:38:13,640 --> 00:38:15,959
some kind of indisposition, too.
502
00:38:15,960 --> 00:38:17,959
Or myocardial infarction.
503
00:38:17,960 --> 00:38:20,239
- Stop worrying about it.
- Come on, it’s true.
504
00:38:20,240 --> 00:38:21,680
And most importantly...
505
00:38:26,480 --> 00:38:27,600
Impertinence.
506
00:38:28,360 --> 00:38:30,519
- That I wouldn’t get a hard-on?
- Yes!
507
00:38:30,520 --> 00:38:32,839
Me? Rubbish.
I can hammer nails with it.
508
00:38:32,840 --> 00:38:36,200
But for how long?
We might want a baby one day.
509
00:38:36,720 --> 00:38:39,199
You know what?
Let me show you right now!
510
00:38:39,200 --> 00:38:43,639
But promise me you'll get in touch
with the coach that was here earlier.
511
00:38:43,640 --> 00:38:45,199
- Can you hear me?
- Yeah.
512
00:38:45,200 --> 00:38:47,839
If I'd known
that it was that simple...
513
00:38:47,840 --> 00:38:49,199
What do you mean?
514
00:38:49,200 --> 00:38:51,640
- Nothing. I love you.
- I love you too.
515
00:38:52,240 --> 00:38:54,639
I can't breathe!
Lavi, get off me!
516
00:38:54,640 --> 00:38:57,280
- I can't find it!
- Find what?
517
00:38:59,920 --> 00:39:02,480
There we go. I’m impertinent!
518
00:39:06,320 --> 00:39:07,920
I'm fine!
519
00:39:12,840 --> 00:39:16,319
Kicking the ball since he was a kid
520
00:39:16,320 --> 00:39:18,279
Kicking the ball
521
00:39:18,280 --> 00:39:23,239
A promising cub
522
00:39:23,240 --> 00:39:26,759
Then he discovered what a taproom was
523
00:39:26,760 --> 00:39:29,360
- Faster now!
- Move aside!
524
00:39:30,120 --> 00:39:32,879
You all look like death!
It’s a sight for sore eyes!
525
00:39:32,880 --> 00:39:34,640
I'm here!
526
00:39:35,360 --> 00:39:37,760
Just like you asked!
527
00:39:39,840 --> 00:39:43,079
Top to bottom,
Sparta, Vyšehrad, win or fall
528
00:39:43,080 --> 00:39:44,240
Just a minute.
529
00:39:45,320 --> 00:39:48,040
Coming down like an avalanche, Lavi
530
00:39:54,160 --> 00:39:55,239
Hello.
531
00:39:55,240 --> 00:39:58,119
I'd rather kill myself than live
in a shithole like this.
532
00:39:58,120 --> 00:40:00,639
We should first fix the leg, right?
533
00:40:00,640 --> 00:40:02,280
Follow me.
534
00:40:03,400 --> 00:40:04,760
On foot?!
535
00:40:06,800 --> 00:40:07,840
Shit.
536
00:40:19,400 --> 00:40:22,000
I normally walk it in five minutes.
537
00:40:23,120 --> 00:40:24,800
Come on.
538
00:40:29,680 --> 00:40:31,480
Lardarse!
539
00:40:34,760 --> 00:40:36,880
You're gonna die!
540
00:40:41,800 --> 00:40:43,040
Hello?
541
00:40:49,360 --> 00:40:51,040
Mrs. Kozler?
542
00:40:51,640 --> 00:40:53,000
Are you here?
543
00:40:58,560 --> 00:40:59,720
Cool.
544
00:41:01,120 --> 00:41:02,560
Really cool.
545
00:41:21,240 --> 00:41:23,599
- I knew you'd come.
- Really?
546
00:41:23,600 --> 00:41:26,880
I could smell you for half a mile.
547
00:41:27,480 --> 00:41:28,599
Well...
548
00:41:28,600 --> 00:41:30,879
I’ve got a new player.
He’s got problems.
549
00:41:30,880 --> 00:41:33,439
I know, with his ankle.
550
00:41:33,440 --> 00:41:35,280
I read it online.
551
00:41:36,280 --> 00:41:37,560
Scram!
552
00:41:38,760 --> 00:41:40,959
- Sit down.
- No, I'd rather stand.
553
00:41:40,960 --> 00:41:42,839
Sit down!
554
00:41:42,840 --> 00:41:45,040
Alright, I will!
555
00:41:46,920 --> 00:41:48,319
What are you doing?
556
00:41:48,320 --> 00:41:52,680
It’s unnecessary.
Please don't do this!
557
00:41:55,720 --> 00:41:59,320
This needs a "sore leg" ointment.
Let me mix it up.
558
00:42:01,520 --> 00:42:02,360
What?
559
00:42:19,320 --> 00:42:20,879
Stand back.
560
00:42:20,880 --> 00:42:23,439
Do the turds have
any actual healing effect?
561
00:42:23,440 --> 00:42:26,239
- No, he just pisses me off.
- I understand.
562
00:42:26,240 --> 00:42:28,920
- What’re you whispering about?
- It’s nothing.
563
00:42:30,360 --> 00:42:32,320
What an awful smell!
564
00:42:34,880 --> 00:42:37,919
- That's it.
- And for the obesity?
565
00:42:37,920 --> 00:42:41,359
- That would need "painful dung".
- "Painful dung"? No way!
566
00:42:41,360 --> 00:42:43,679
You're not putting.
This is good enough.
567
00:42:43,680 --> 00:42:47,159
- No, it’s a drink.
- You must be crazy.
568
00:42:47,160 --> 00:42:50,279
It will only help you
lose weight. Nothing else.
569
00:42:50,280 --> 00:42:53,039
- It's got some side effects.
- Well, you see?!
570
00:42:53,040 --> 00:42:56,920
- An hour-long, stone-hard erection.
- Give it here, you hag!
571
00:43:00,080 --> 00:43:02,559
You were supposed
to drink just half of it.
572
00:43:02,560 --> 00:43:03,880
What half?
573
00:43:13,840 --> 00:43:15,240
No!
574
00:43:30,840 --> 00:43:32,440
Fucking hell!
575
00:43:41,440 --> 00:43:44,479
- What a dick.
- You moron.
576
00:43:44,480 --> 00:43:48,160
Look at it, mate!
This is what I call a knob, man!
577
00:43:49,560 --> 00:43:52,479
- Lavi!
- Oh man, baby!
578
00:43:52,480 --> 00:43:55,280
- Look at this!
- Great!
579
00:43:57,320 --> 00:43:58,759
What are you doing here?
580
00:43:58,760 --> 00:44:03,279
As a proper football wife,
I have to follow you wherever you play.
581
00:44:03,280 --> 00:44:05,839
So you and these two
are gonna stay here with me?
582
00:44:05,840 --> 00:44:08,919
You bet, honey.
You look so nice now!
583
00:44:08,920 --> 00:44:11,280
How did you manage
to lose so much weight?
584
00:44:12,600 --> 00:44:13,880
Lavi?
585
00:44:14,440 --> 00:44:16,400
That's my wife.
586
00:44:16,920 --> 00:44:19,319
She told me to give it a try.
587
00:44:19,320 --> 00:44:21,279
No way! Ctibor Ĺ ebek.
588
00:44:21,280 --> 00:44:23,359
The coach. Nice to meet you.
589
00:44:23,360 --> 00:44:25,639
- Lucie.
- What a beautiful name.
590
00:44:25,640 --> 00:44:27,479
It means “luminous” in Latin.
591
00:44:27,480 --> 00:44:30,360
And now we’re all basking
in your light. Aren’t we?
592
00:44:31,040 --> 00:44:33,679
- And what does Lavi mean in Latin?
- Nothing.
593
00:44:33,680 --> 00:44:36,759
Thank you for giving him a chance.
594
00:44:36,760 --> 00:44:39,600
He must be good
if he has such a wife.
595
00:44:40,360 --> 00:44:42,599
Alright, calm down, old man.
596
00:44:42,600 --> 00:44:44,959
- Where’re we going to live?
- Yeah, exactly.
597
00:44:44,960 --> 00:44:47,159
Well, listen...
598
00:44:47,160 --> 00:44:49,239
It’d be better
if he lived here alone.
599
00:44:49,240 --> 00:44:52,279
So he can fully concentrate.
He'll live with me.
600
00:44:52,280 --> 00:44:54,159
- No way.
- I have to stay.
601
00:44:54,160 --> 00:44:57,559
I want to lead
the local cheerleaders.
602
00:44:57,560 --> 00:44:59,960
- We don't have any.
- So far.
603
00:45:01,600 --> 00:45:03,439
- Hello.
- Hi there. Hi.
604
00:45:03,440 --> 00:45:05,599
Hello.
605
00:45:05,600 --> 00:45:08,239
Alright, so he’ll be staying
at the rectory.
606
00:45:08,240 --> 00:45:10,999
- Good, perfect.
- It's great. Let's go for lunch.
607
00:45:11,000 --> 00:45:12,799
- And afterwards...
- Sure thing.
608
00:45:12,800 --> 00:45:15,519
No way, stop it! The training
session has only just begun.
609
00:45:15,520 --> 00:45:18,159
And until you're fit again,
no sex at all!
610
00:45:18,160 --> 00:45:20,239
It’s not possible, not in my case.
611
00:45:20,240 --> 00:45:23,280
- Plus the ankle, you see?
- Your ankle's fine, isn’t it?
612
00:45:26,120 --> 00:45:27,839
It really is.
613
00:45:27,840 --> 00:45:30,119
- I can play football again, baby!
- Honey...
614
00:45:30,120 --> 00:45:34,520
Let me get changed. Sorry,
football means more than shagging.
615
00:45:36,080 --> 00:45:37,639
Well,
616
00:45:37,640 --> 00:45:39,480
I don't really agree with him.
617
00:45:41,480 --> 00:45:43,399
Yeah, I probably
caught the bug there.
618
00:45:43,400 --> 00:45:47,199
Hey, girls!
I'm Lucie. Lavi's wife.
619
00:45:47,200 --> 00:45:50,839
I'm about to form
a cheerleading squad.
620
00:45:50,840 --> 00:45:53,560
So I'm counting on you.
What're your names?
621
00:45:54,640 --> 00:45:56,279
- Well?
- Květa.
622
00:45:56,280 --> 00:45:57,519
Dáša.
623
00:45:57,520 --> 00:45:59,280
- Romana.
- Alice.
624
00:45:59,800 --> 00:46:01,279
- Bára.
- Heluš.
625
00:46:01,280 --> 00:46:04,279
Too many names!
So I'm just gonna call you “girls“.
626
00:46:04,280 --> 00:46:07,679
Is this how you normally
dress around here?
627
00:46:07,680 --> 00:46:10,720
It's gonna be tough,
but I’ll sort you out.
628
00:46:26,760 --> 00:46:28,439
Let's go!
629
00:46:28,440 --> 00:46:31,639
Fifteen. Sixteen.
All the way down, lads.
630
00:46:31,640 --> 00:46:34,679
All the way down!
You can handle 20 minutes.
631
00:46:34,680 --> 00:46:37,840
Hi there, clods!
Alright, that’s it.
632
00:46:38,800 --> 00:46:42,480
I think you all know who I am,
I suppose.
633
00:46:43,080 --> 00:46:47,359
But I wonder what your names are.
It would be nice to...
634
00:46:47,360 --> 00:46:49,519
- Honza. -Hang on!
- Martin. -Joseph.
635
00:46:49,520 --> 00:46:52,039
- Marcel. -Calm down!
- Keep moving. -Good, good...
636
00:46:52,040 --> 00:46:54,279
I won't remember you anyway.
637
00:46:54,280 --> 00:46:56,479
All the way down.
638
00:46:56,480 --> 00:47:00,439
Does the old hag have
something for fitness, too?
639
00:47:00,440 --> 00:47:02,759
She doesn’t, but I do.
640
00:47:02,760 --> 00:47:06,640
Meet me here at 7 a.m. tomorrow.
And take off this finery.
641
00:47:07,360 --> 00:47:09,120
Come on, let's go!
642
00:47:58,920 --> 00:48:00,240
That will do.
643
00:48:02,720 --> 00:48:06,319
Are you fucking kidding me?!
644
00:48:06,320 --> 00:48:08,240
- It just went off.
- Sure, man.
645
00:48:13,680 --> 00:48:15,480
The music’s here!
646
00:48:16,480 --> 00:48:17,640
Perfect!
647
00:48:20,520 --> 00:48:22,119
Alright, girls, the basics now.
648
00:48:22,120 --> 00:48:25,480
Hips, hips, hips, hips, hips, hips.
649
00:48:31,280 --> 00:48:32,639
I'll go, it’s okay.
650
00:48:32,640 --> 00:48:35,720
Move forward, okay?
Hop, hop. Alright?
651
00:48:36,920 --> 00:48:38,320
Come here!
652
00:48:42,000 --> 00:48:43,439
Oh yes!
653
00:48:43,440 --> 00:48:44,600
Not again!
654
00:48:52,400 --> 00:48:54,279
Everything’s fine.
655
00:48:54,280 --> 00:48:55,720
Perfect, yes.
656
00:48:57,760 --> 00:48:59,359
I can't anymore. I can't!
657
00:48:59,360 --> 00:49:01,600
Sure you can! Keep swimming!
658
00:49:02,760 --> 00:49:05,600
- I'm here, don’t worry!
- I can't take it anymore!
659
00:49:53,680 --> 00:49:56,959
I'd like to thank you
for finding some time to meet me
660
00:49:56,960 --> 00:49:59,719
in this beautiful
wine region of yours.
661
00:49:59,720 --> 00:50:03,919
I know how hard-working you are,
and I like that very much.
662
00:50:03,920 --> 00:50:06,839
You've got us mixed up
with South Moravia, you idiot.
663
00:50:06,840 --> 00:50:09,879
- This is South Bohemia.
- We don't pick grapes here.
664
00:50:09,880 --> 00:50:11,679
This is where the carp swim.
665
00:50:11,680 --> 00:50:14,920
South Moravia, South Bohemia...
Tweedledum and Tweedledee, right?
666
00:50:15,920 --> 00:50:18,840
I offer you change
and I believe you want it too.
667
00:50:31,680 --> 00:50:32,720
I see.
668
00:50:33,320 --> 00:50:36,159
Hello, Hradiště! Welcome!
My name’s Jarda.
669
00:50:36,160 --> 00:50:39,440
If you want to kick,
you must dig!
670
00:50:42,040 --> 00:50:43,960
Hey! Wait a minute!
671
00:50:44,920 --> 00:50:47,199
Hang on! I'm Jarda!
672
00:50:47,200 --> 00:50:50,320
I'm Jarda and I want
to be your president!
673
00:50:51,080 --> 00:50:52,560
Hi there, Brno.
674
00:50:54,640 --> 00:50:58,039
I know that most people
don't like change.
675
00:50:58,040 --> 00:51:01,639
I went through it myself
the other day.
676
00:51:01,640 --> 00:51:04,799
It scared the hell out of me,
but in the end, I love it.
677
00:51:04,800 --> 00:51:07,880
One would do anything
for one’s children, right?
678
00:51:09,200 --> 00:51:10,320
I’m sorry.
679
00:51:11,400 --> 00:51:15,120
I know it's hard to listen to,
680
00:51:15,880 --> 00:51:18,520
but it's high time for
a leadership change.
681
00:51:21,080 --> 00:51:24,399
Time to make room
for the next generation.
682
00:51:24,400 --> 00:51:27,600
So it can show its abilities.
683
00:51:29,520 --> 00:51:32,160
Even if we have to cut back,
684
00:51:34,040 --> 00:51:37,760
and perhaps even give up
what is dearest to us.
685
00:51:39,440 --> 00:51:42,400
If we all work together
686
00:51:42,960 --> 00:51:45,920
without being afraid of hard labor,
687
00:51:46,600 --> 00:51:49,600
we will succeed in the end
and everyone will be happy.
688
00:51:50,280 --> 00:51:53,959
And it won't even hurt.
None of us are blameless.
689
00:51:53,960 --> 00:51:57,359
So He sent a ball
to the sinners to make amends.
690
00:51:57,360 --> 00:52:00,959
And so they did,
writing it all down.
691
00:52:00,960 --> 00:52:03,599
Mea culpa, mea culpa.
692
00:52:03,600 --> 00:52:05,400
Mea maxima culpa.
693
00:52:07,800 --> 00:52:11,040
But only the one above
can be the real judge.
694
00:52:12,440 --> 00:52:16,520
We must take our beloved
football back to ourselves.
695
00:52:17,600 --> 00:52:20,439
We no longer want to hear
that certain things are impossible.
696
00:52:20,440 --> 00:52:23,640
Nor look at the destruction
of what we love.
697
00:52:24,480 --> 00:52:26,919
We need to clean up the mess!
698
00:52:26,920 --> 00:52:31,280
And it takes drastic
solutions sometimes.
699
00:52:33,200 --> 00:52:34,959
But we must fear nothing.
700
00:52:34,960 --> 00:52:36,199
Hello!
701
00:52:36,200 --> 00:52:39,119
- Not even making...
- Lavi!
702
00:52:39,120 --> 00:52:41,840
...or simply repeating mistakes.
703
00:52:42,400 --> 00:52:44,680
We must put out all fires!
704
00:52:47,000 --> 00:52:49,679
It's not easy to reach the very top.
705
00:52:49,680 --> 00:52:51,519
Baby!
706
00:52:51,520 --> 00:52:54,519
Especially while clinging
onto moral values.
707
00:52:54,520 --> 00:52:57,079
- Baby?
- You're such a stupid cow, mate!
708
00:52:57,080 --> 00:52:59,479
Baby! Christ alive!
709
00:52:59,480 --> 00:53:00,719
I’m fine.
710
00:53:00,720 --> 00:53:03,440
We have to do
everything we can!
711
00:53:03,960 --> 00:53:05,599
What a match!
712
00:53:05,600 --> 00:53:08,599
And much more still!
713
00:53:08,600 --> 00:53:11,160
You need to toughen up a bit, boyo!
714
00:53:20,760 --> 00:53:23,639
I just need your support, lads.
715
00:53:23,640 --> 00:53:26,439
Sure, everything's gonna be fine.
I gotta to go now.
716
00:53:26,440 --> 00:53:30,600
- Bye. -Bye.
- Football does need cleansing.
717
00:53:32,240 --> 00:53:34,840
But let’s fuck some whores now.
718
00:53:38,160 --> 00:53:42,039
- But I think that...
- You can manage even with the briquette.
719
00:53:42,040 --> 00:53:44,240
You can trust a Brno guy.
720
00:53:49,840 --> 00:53:51,640
Be quiet, you’ll wake him up!
721
00:53:52,760 --> 00:53:54,800
Jesus Christ, stop screaming!
722
00:53:55,840 --> 00:53:58,440
Oh God, please,
shut the fuck up!
723
00:54:05,200 --> 00:54:08,240
"Golden Rod", that's a classic, mate.
724
00:54:14,480 --> 00:54:17,199
What kind of bird is that?
725
00:54:17,200 --> 00:54:19,479
I made it myself. Put it back.
726
00:54:19,480 --> 00:54:21,159
Let’s have some breakfast.
727
00:54:21,160 --> 00:54:24,719
The best dish before each match.
Franz himself stole this trick from me.
728
00:54:24,720 --> 00:54:26,239
All the boys grew up on it.
729
00:54:26,240 --> 00:54:28,920
It's a wonder you're not
in the Champions League yet.
730
00:54:32,400 --> 00:54:34,639
I was happy for you
when you went to England.
731
00:54:34,640 --> 00:54:36,599
Really.
732
00:54:36,600 --> 00:54:38,879
I almost played abroad, too.
733
00:54:38,880 --> 00:54:40,559
In Germany.
734
00:54:40,560 --> 00:54:43,439
For a boy like me it would
have been a dream come true.
735
00:54:43,440 --> 00:54:44,880
So what happened?
736
00:54:46,000 --> 00:54:49,080
I guess it just wasn't meant to be.
It doesn't matter now.
737
00:54:50,280 --> 00:54:53,000
Why did you want me anyway?
738
00:54:53,560 --> 00:54:55,120
Listen, Lavi,
739
00:54:56,320 --> 00:54:59,559
- none of us are perfect.
- There’re very few of us, yeah.
740
00:54:59,560 --> 00:55:01,040
Well...
741
00:55:01,560 --> 00:55:04,199
- I used to be pretty wild, too.
- Really?
742
00:55:04,200 --> 00:55:06,359
I made my coaches suffer.
743
00:55:06,360 --> 00:55:09,359
That's why I understand
players like that.
744
00:55:09,360 --> 00:55:12,119
I love being a football player.
745
00:55:12,120 --> 00:55:14,400
Being a football player or football?
746
00:55:16,440 --> 00:55:18,919
Is there a difference?
747
00:55:18,920 --> 00:55:21,640
Maybe you'll get it one day.
748
00:55:35,520 --> 00:55:37,600
Hello, Dad.
749
00:55:38,160 --> 00:55:41,320
Tap a few beers for me, will you?
750
00:55:42,240 --> 00:55:46,199
- Hey, kiddo. What are you doing here?
- Bringing you luck, aren't I?
751
00:55:46,200 --> 00:55:49,199
I didn’t go to England with you
and it was a disaster.
752
00:55:49,200 --> 00:55:50,559
You're right.
753
00:55:50,560 --> 00:55:53,120
- Do you know anything about Jarda?
- I don't.
754
00:55:53,960 --> 00:55:56,559
- What’s he up to?
- He’s running for FA presidency.
755
00:55:56,560 --> 00:55:59,479
- I don't care anyway.
- Come on, let's warm up!
756
00:55:59,480 --> 00:56:01,479
I'm gonna get changed.
757
00:56:01,480 --> 00:56:04,440
- Good. I’ll be cheering for you.
- That’s advisable.
758
00:56:09,720 --> 00:56:12,000
Come on, lads,
right from the start!
759
00:56:13,880 --> 00:56:15,240
Let’s go!
760
00:56:16,440 --> 00:56:17,720
Come on, let’s go!
761
00:56:22,360 --> 00:56:25,120
Make it watchable, Tonda!
762
00:56:26,120 --> 00:56:29,600
Football has to look sexy.
Help him on the wing!
763
00:56:30,120 --> 00:56:32,079
Good! Good.
764
00:56:32,080 --> 00:56:34,600
- Forward!
- Stretch it a bit!
765
00:56:36,960 --> 00:56:40,279
There’re two of you there!
766
00:56:40,280 --> 00:56:45,399
In and out, back and forth.
Just like at home, right?
767
00:56:45,400 --> 00:56:47,760
Pass it!
768
00:56:50,440 --> 00:56:53,640
Well done, Jura! What a goalie!
769
00:56:54,360 --> 00:56:56,760
- Pass it, Lavi!
- But to who?
770
00:56:58,800 --> 00:57:01,720
- Stop dribbling!
- Pass it, quick!
771
00:57:19,320 --> 00:57:21,000
Stop gawping at those bitches!
772
00:57:24,480 --> 00:57:28,080
- That’s a fucking foul, isn’t it?
- You’re up north, get used to it, mate.
773
00:57:28,640 --> 00:57:30,440
Man on, man on!
774
00:57:33,160 --> 00:57:34,999
Jesus Christ!
775
00:57:35,000 --> 00:57:36,839
It was clean!
776
00:57:36,840 --> 00:57:39,320
Kick him back,
what are you scared of?
777
00:57:44,000 --> 00:57:45,400
Clean.
778
00:57:47,960 --> 00:57:51,440
Clean.
779
00:57:53,360 --> 00:57:55,400
- Clean.
- Clean.
780
00:57:58,280 --> 00:58:00,919
There goes the whistle!
We have to go and change.
781
00:58:00,920 --> 00:58:04,479
You know, we still need
a bit more training.
782
00:58:04,480 --> 00:58:06,519
Don’t we, girls?
783
00:58:06,520 --> 00:58:09,040
- Really?
- Yeah.
784
00:58:10,960 --> 00:58:12,200
Okay, then.
785
00:58:14,560 --> 00:58:16,440
Thanks.
786
00:58:17,640 --> 00:58:20,080
Three points, lads, but only just.
787
00:58:21,280 --> 00:58:24,760
- Juro, that was really good today.
- Thanks, gaffer.
788
00:58:26,240 --> 00:58:27,840
Hey!
789
00:58:28,920 --> 00:58:30,760
- Hi.
- Hi.
790
00:58:32,320 --> 00:58:34,320
Tell me, mate,
791
00:58:35,800 --> 00:58:38,879
do you shag
the chicks’ mums, too?
792
00:58:38,880 --> 00:58:42,599
- They’re our mums.
- Mummy’s boys, man.
793
00:58:42,600 --> 00:58:45,319
Should I tell them about your
relationship with your mum?
794
00:58:45,320 --> 00:58:47,600
Shut up! You hear me?
795
00:58:48,600 --> 00:58:49,880
Thank you.
796
00:58:51,480 --> 00:58:52,799
Lads,
797
00:58:52,800 --> 00:58:56,599
when we agree on tactical instructions,
we really need to follow them.
798
00:58:56,600 --> 00:59:00,159
- But that’s what we do, don’t we?
- We’re working our arses off.
799
00:59:00,160 --> 00:59:04,520
According to my data,
you only ran about 20 meters.
800
00:59:09,120 --> 00:59:12,319
Stop laughing.
You did 22 passes in the match.
801
00:59:12,320 --> 00:59:15,039
- That’s good.
- Move it, Tonda!
802
00:59:15,040 --> 00:59:18,479
- Twenty of which were not completed.
- You’re taking the piss, man.
803
00:59:18,480 --> 00:59:21,639
And you should stay in the third
quadrant more often.
804
00:59:21,640 --> 00:59:23,399
- Keep playing, man!
- Come on!
805
00:59:23,400 --> 00:59:25,999
I’ll show him a quadrant
that he’ll piss himself!
806
00:59:26,000 --> 00:59:27,879
Listen, young man,
807
00:59:27,880 --> 00:59:31,599
could you film a video like that
for every match?
808
00:59:31,600 --> 00:59:33,999
If I’m here, sure.
809
00:59:34,000 --> 00:59:36,839
That’s my daughter,
you little perv!
810
00:59:36,840 --> 00:59:39,239
Don’t shout at him.
He’s not that little.
811
00:59:39,240 --> 00:59:41,839
- That was just accidental!
- And how about that?
812
00:59:41,840 --> 00:59:43,439
- What’s that, man?
- Calm down!
813
00:59:43,440 --> 00:59:47,639
So you can handle two chicks at once?
Round and round, like your daddy?
814
00:59:47,640 --> 00:59:51,759
- You’re my boy!
- No. I love only one girl.
815
00:59:51,760 --> 00:59:53,759
This is just a hobby.
816
00:59:53,760 --> 00:59:56,079
- Being a peeping Tom?
- So what?
817
00:59:56,080 --> 00:59:59,119
We all used to climb up gutters
to look into girls’ shower rooms
818
00:59:59,120 --> 01:00:01,479
and wank over our female
PE teachers, right?
819
01:00:01,480 --> 01:00:04,240
It was the first time
I’d seen a woman’s bush.
820
01:00:06,280 --> 01:00:08,520
Everyone did that, didn’t they?
821
01:00:10,960 --> 01:00:14,080
What the fuck’s wrong with you?
It was just wanking.
822
01:00:42,440 --> 01:00:46,679
- Let’s go!
- Foot on the gas, right from the start!
823
01:00:46,680 --> 01:00:48,280
Easy, easy.
824
01:00:48,840 --> 01:00:49,920
Go past him.
825
01:00:51,360 --> 01:00:53,440
That’s it, good, keep it up!
826
01:00:55,240 --> 01:00:57,559
Honza! Third quadrant!
827
01:00:57,560 --> 01:01:01,120
What quadrant, man?
It’s just a pitch, for fuck’s sake.
828
01:01:28,240 --> 01:01:29,919
Come on! Come on!
829
01:01:29,920 --> 01:01:31,359
Now!
830
01:01:31,360 --> 01:01:32,960
- Lavi!
- Fuck!
831
01:01:35,520 --> 01:01:38,680
Doesn’t matter.
Keep trying and we’ll get lucky.
832
01:01:43,960 --> 01:01:44,960
Yeah!
833
01:02:19,200 --> 01:02:22,799
Great work by everyone, lads.
Well done. Lovely!
834
01:02:22,800 --> 01:02:25,200
Great passes, mate!
Keep it up!
835
01:02:43,080 --> 01:02:45,160
Five, six, eight, ten!
836
01:02:50,160 --> 01:02:52,439
Girls, get up!
837
01:02:52,440 --> 01:02:55,199
It’s so stupid,
dancing on the grass in heels!
838
01:02:55,200 --> 01:02:58,239
- I didn’t realize!
- Shit, let’s go home.
839
01:02:58,240 --> 01:03:00,000
I’m sorry!
840
01:03:03,040 --> 01:03:07,359
Lads! We’re two-nil up,
but we have to play till the end.
841
01:03:07,360 --> 01:03:11,039
- Don’t rest on your laurels.
- Or we’ll fall into the Csaplár trap!
842
01:03:11,040 --> 01:03:12,479
What?
843
01:03:12,480 --> 01:03:15,559
We’re not far enough ahead
so that we can clock off.
844
01:03:15,560 --> 01:03:18,439
They score, we get nervous
and they steamroller us.
845
01:03:18,440 --> 01:03:21,239
So it’d be better to be only
one goal ahead or what?
846
01:03:21,240 --> 01:03:23,960
- Don’t look at me, I know it’s rubbish.
- Lads!
847
01:03:27,560 --> 01:03:29,399
Here we go!
848
01:03:29,400 --> 01:03:31,120
Fine!
849
01:03:32,280 --> 01:03:33,640
Open it for him!
850
01:03:35,880 --> 01:03:37,760
Good! Let’s go, lads, that’ it.
851
01:03:44,680 --> 01:03:47,200
- A through ball, Lavi! Lavi!
- On your right!
852
01:03:49,000 --> 01:03:50,360
Yeah!
853
01:04:10,080 --> 01:04:11,719
Yes!
854
01:04:11,720 --> 01:04:14,199
Girls, forget it,
you’ll do fine next time.
855
01:04:14,200 --> 01:04:16,239
Yeah, we’ll bring our trainers.
856
01:04:16,240 --> 01:04:18,360
Or football boots.
857
01:04:22,200 --> 01:04:24,040
- Can I?
- Yeah.
858
01:04:25,000 --> 01:04:28,080
Today it looked as if you started
to love football again.
859
01:04:29,800 --> 01:04:33,800
And not just being a footballer,
yeah, I remember.
860
01:04:38,560 --> 01:04:40,840
Thanks for trusting me, gaffer.
861
01:04:42,600 --> 01:04:44,720
I’ve got something for you.
862
01:04:49,920 --> 01:04:52,599
- What’s that?
- A piss break!
863
01:04:52,600 --> 01:04:53,759
At last!
864
01:04:53,760 --> 01:04:57,200
Someone get the child there!
865
01:04:58,960 --> 01:05:01,160
Shit. Just like your dad, right?
866
01:05:08,360 --> 01:05:11,840
You’ve got footballs
on your willies, all of you!
867
01:05:13,000 --> 01:05:15,719
There’s only one
explanation for that.
868
01:05:15,720 --> 01:05:19,120
You all knew what I had on my dick
and you had it done as well, right?
869
01:05:19,920 --> 01:05:22,360
- No.
- So what’s that supposed to mean?
870
01:05:26,320 --> 01:05:28,120
So, have you realized now?
871
01:05:29,160 --> 01:05:32,480
- I wanted to tell you.
- Tell me what?
872
01:05:33,720 --> 01:05:35,800
Well, this...
873
01:05:36,880 --> 01:05:39,879
They’re all your brothers.
874
01:05:39,880 --> 01:05:41,719
Not again.
875
01:05:41,720 --> 01:05:43,280
And how do you know it?
876
01:05:44,760 --> 01:05:46,799
I’m their dad, aren’t I?
877
01:05:46,800 --> 01:05:48,839
And what’s that got to do with me?
878
01:05:48,840 --> 01:05:53,320
If I’m their dad
and they’re your brothers...
879
01:05:55,120 --> 01:05:56,720
So,
880
01:05:57,680 --> 01:06:00,160
one of those women
881
01:06:00,800 --> 01:06:02,559
is my mum’s sister, mate!
882
01:06:02,560 --> 01:06:05,080
- He’s a fucking moron!
- You’re such a genius.
883
01:06:06,240 --> 01:06:09,479
- I’m your dad, too.
- You fucked my mum?!
884
01:06:09,480 --> 01:06:12,839
- There was no other way.
- I’d smack you if I knew how!
885
01:06:12,840 --> 01:06:14,439
I’ll pay you if you beat him up.
886
01:06:14,440 --> 01:06:17,720
- Why would I beat up my own dad?
- Fuck, he’s your dad as well?!
887
01:06:19,400 --> 01:06:22,359
What kind of fucking country
bumpkin bukkake is this, man?
888
01:06:22,360 --> 01:06:25,159
- Well, our old man’s a bit ...
- He’s a womanizer.
889
01:06:25,160 --> 01:06:28,999
I wanted to say “sexually active”,
but yes, sorry.
890
01:06:29,000 --> 01:06:31,959
- Why did you not tell me?
- No need to be so formal.
891
01:06:31,960 --> 01:06:34,239
Why the fuck didn’t you tell me?
892
01:06:34,240 --> 01:06:37,639
I wanted to,
but then I thought I’d wait
893
01:06:37,640 --> 01:06:41,360
until you’d settled here
and got to know your brothers a bit.
894
01:06:42,480 --> 01:06:46,679
- I didn’t want to scare you from the off.
- That I have a dad and ten brothers?
895
01:06:46,680 --> 01:06:52,559
Or that you fucked your way through
a bus full of minging hags over the years?
896
01:06:52,560 --> 01:06:55,880
- My mum’s quite fit.
- She’s not fit, mate, she’s not!
897
01:06:57,360 --> 01:07:00,039
Fuck you. Fuck all of you!
898
01:07:00,040 --> 01:07:03,039
- Lavi.
- I wanted to find out who my dad was.
899
01:07:03,040 --> 01:07:06,159
I did, but now I really wish
this thing had never happened.
900
01:07:06,160 --> 01:07:09,840
- You made me look like an idiot!
- You can manage that yourself, mate.
901
01:07:10,400 --> 01:07:11,879
At least come back to Smrkov.
902
01:07:11,880 --> 01:07:14,479
- Never again!
- Where are you going? Lavi!
903
01:07:14,480 --> 01:07:17,159
And you don’t even speak to me!
It’s your fault!
904
01:07:17,160 --> 01:07:19,600
You forced me to play
in this shithole, mate!
905
01:07:21,720 --> 01:07:22,879
Lavi.
906
01:07:22,880 --> 01:07:24,360
Lavi!
907
01:07:37,680 --> 01:07:41,200
- Don’t worry, he’ll be back.
- He left me in the lurch.
908
01:07:42,040 --> 01:07:44,519
- You’re heading off?
- Yeah, going to my folks.
909
01:07:44,520 --> 01:07:47,240
If it’s about that performance,
we’ll manage it next time.
910
01:07:48,080 --> 01:07:50,479
- You’re leaving us just like that?
- Sorry, girls.
911
01:07:50,480 --> 01:07:54,720
I just wanted to be close to Lavi,
I want to start a family.
912
01:07:55,360 --> 01:07:56,439
I see.
913
01:07:56,440 --> 01:08:00,320
- So the dancing was just a pretext?
- No way! Well, maybe a bit.
914
01:08:02,400 --> 01:08:05,000
But I enjoyed being with you.
915
01:08:05,960 --> 01:08:09,000
Just go. You don’t fit
in here anyway.
916
01:08:10,440 --> 01:08:11,599
Take it off.
917
01:08:11,600 --> 01:08:14,040
- I don’t have anything on underneath.
- Take it off!
918
01:08:30,760 --> 01:08:32,919
- What’re you doing here?
- Where have you been?
919
01:08:32,920 --> 01:08:37,119
- Having a coffee. With my friends.
- A coffee, really?
920
01:08:37,120 --> 01:08:39,358
It must have been
a proper latte, Helena.
921
01:08:39,359 --> 01:08:40,799
What do you mean by that?
922
01:08:40,800 --> 01:08:44,120
That your friends must have accidentally
wanked all over your face!
923
01:08:53,319 --> 01:08:55,599
- So what?
- So what?!
924
01:08:55,600 --> 01:09:00,318
When I don’t even get a teensy espresso
at home, I have to go out for a big latte.
925
01:09:00,319 --> 01:09:03,478
I travel all over the country
mustering any support I can,
926
01:09:03,479 --> 01:09:05,800
and even look after the boy
every day. But you?
927
01:09:06,399 --> 01:09:08,960
You know what? Fuck you!
928
01:09:20,600 --> 01:09:22,519
- So what’ll you do?
- With what?
929
01:09:22,520 --> 01:09:24,959
With this.
930
01:09:24,960 --> 01:09:28,160
The same thing.
I’ll look after him.
931
01:09:29,120 --> 01:09:32,398
Have you phoned TvrdĂk and those mates
of yours to ask for their support?
932
01:09:32,399 --> 01:09:34,159
It’s not that simple, Jarda.
933
01:09:34,160 --> 01:09:36,920
I thought families
should stick together.
934
01:09:39,600 --> 01:09:42,520
What does that Mizina
think of himself?
935
01:09:43,920 --> 01:09:47,358
Should we set him right?
936
01:09:47,359 --> 01:09:49,560
He’ll go up like paper.
937
01:09:50,520 --> 01:09:54,160
Let’s concentrate
on Vyšehrad now. Fruit!
938
01:09:57,280 --> 01:10:00,360
We’ll sort them out
once and for all. Depart!
939
01:10:01,680 --> 01:10:04,880
Yes, that’s right.
Move it! Pass it back!
940
01:10:05,680 --> 01:10:06,960
What are you doing?
941
01:10:07,840 --> 01:10:10,000
Get up! It was nothing.
No play-acting!
942
01:10:11,480 --> 01:10:12,760
Substitution!
943
01:10:13,480 --> 01:10:15,839
Láďa, get changed, you’re on.
944
01:10:15,840 --> 01:10:18,439
- Daddy? It’s done.
- Great.
945
01:10:18,440 --> 01:10:21,039
Our butcher’s just slaughtered
that pig from Vyšehrad.
946
01:10:21,040 --> 01:10:23,240
Did you see his face?
947
01:10:38,160 --> 01:10:39,640
Help! Help!
948
01:10:44,480 --> 01:10:46,640
I got scared when you
started calling for help!
949
01:10:48,400 --> 01:10:51,600
- Dad, can we go there?
- Sure, enjoy it.
950
01:10:57,840 --> 01:10:59,440
No! No!
951
01:11:00,920 --> 01:11:02,840
No! No!
952
01:11:06,000 --> 01:11:10,239
Podzimek: triple fracture of the right
leg, crushed jaw, punctured lung.
953
01:11:10,240 --> 01:11:13,639
Kakuna: broken vertebra,
broken left wrist,
954
01:11:13,640 --> 01:11:16,039
dislocated right wrist.
955
01:11:16,040 --> 01:11:17,479
And Poruba?
956
01:11:17,480 --> 01:11:20,640
- Attacked by a velociraptor.
- Sure.
957
01:11:21,960 --> 01:11:25,359
Good thing we have
the youth team.
958
01:11:25,360 --> 01:11:27,760
Okay, go and coach them.
959
01:11:28,520 --> 01:11:31,319
Yeah, sure. Okay, boys.
960
01:11:31,320 --> 01:11:34,119
How’s it going, president?
961
01:11:34,120 --> 01:11:37,319
I really don’t get how that swine
can campaign from prison.
962
01:11:37,320 --> 01:11:41,319
When you spend years sucking up to
bastards, you become a bastard yourself.
963
01:11:41,320 --> 01:11:44,599
How can people be so stupid?
To want a cunt like that for president?
964
01:11:44,600 --> 01:11:48,079
We’ve already lost two matches
by default because of him.
965
01:11:48,080 --> 01:11:50,999
We didn’t have enough players.
One more time and we’re out.
966
01:11:51,000 --> 01:11:54,479
- And we’re playing this weekend, so...
- Fucking hell.
967
01:11:54,480 --> 01:11:57,039
Have you got some
good news at least?
968
01:11:57,040 --> 01:12:01,199
Yeah, I think so. But I still need
someone in north Bohemia.
969
01:12:01,200 --> 01:12:05,719
Lavi’s there now, isn’t he?
And his coach is really popular.
970
01:12:05,720 --> 01:12:09,280
- He could open the door for you a bit.
- I wouldn’t be so sure.
971
01:12:11,680 --> 01:12:13,400
Good catch.
972
01:12:19,880 --> 01:12:21,600
It came by mail.
973
01:12:29,720 --> 01:12:30,759
What’s that?
974
01:12:30,760 --> 01:12:33,400
The player of the week
award, I guess.
975
01:12:36,560 --> 01:12:38,600
What does he want?
976
01:12:46,320 --> 01:12:48,079
- Hi.
- Lavi, mate.
977
01:12:48,080 --> 01:12:50,640
No nonsense with a ball
like last time.
978
01:12:51,400 --> 01:12:54,160
- No glue, no globe.
- Of course not.
979
01:12:59,280 --> 01:13:01,439
- Hi, Richard.
- Hello.
980
01:13:01,440 --> 01:13:04,519
So you just turn up here
after all that?
981
01:13:04,520 --> 01:13:07,359
I’m following you. To know
what you do and how you are.
982
01:13:07,360 --> 01:13:08,919
- Yeah?
- Yeah.
983
01:13:08,920 --> 01:13:10,759
But I’m not following you.
984
01:13:10,760 --> 01:13:13,159
Because you’re too busy, right?
985
01:13:13,160 --> 01:13:15,519
- Not really.
- Apparently, you...
986
01:13:15,520 --> 01:13:18,040
You’ve packed it in.
I’ve spoken to Lucka.
987
01:13:18,760 --> 01:13:19,919
Yeah, I’ve finished.
988
01:13:19,920 --> 01:13:22,599
Why? You had an excellent
coach up there, didn’t you?
989
01:13:22,600 --> 01:13:25,279
- Šebek’s a bastard.
- Since when?
990
01:13:25,280 --> 01:13:27,999
He’s my dad.
And the teammates my brothers.
991
01:13:28,000 --> 01:13:32,039
Are you on something?
Have you got a bit for me, too?
992
01:13:32,040 --> 01:13:33,839
I’m not on drugs, it’s true.
993
01:13:33,840 --> 01:13:36,399
He made himself a team of Klapzubas.
994
01:13:36,400 --> 01:13:40,439
They live there like a big wacky family
and have ignored me my whole life.
995
01:13:40,440 --> 01:13:45,159
It’s the same for me, Lavi.
I’m all alone now for everything.
996
01:13:45,160 --> 01:13:47,799
All alone, really?
997
01:13:47,800 --> 01:13:51,079
- What do you need?
- I need help.
998
01:13:51,080 --> 01:13:55,319
After all, Ĺ ebek has a lot of friends,
he has good connections up there.
999
01:13:55,320 --> 01:13:58,799
It would help
my candidacy, you see?
1000
01:13:58,800 --> 01:14:01,479
So you only come here
when you need something.
1001
01:14:01,480 --> 01:14:04,000
- No.
- I thought I didn’t exist anymore.
1002
01:14:06,320 --> 01:14:07,640
Lavi?
1003
01:14:12,000 --> 01:14:14,560
- See you later, Richard.
- Bye.
1004
01:14:28,480 --> 01:14:30,800
WELCOME TO OUR FAMILY
1005
01:14:33,280 --> 01:14:36,040
Didn’t believe he could be back...
1006
01:14:37,960 --> 01:14:40,199
- Let’s have a shot.
- Come on, man.
1007
01:14:40,200 --> 01:14:42,039
- I don’t want one.
- Have some.
1008
01:14:42,040 --> 01:14:43,880
I don’t want anything, man!
1009
01:14:46,360 --> 01:14:49,600
Those who played stopped playing
1010
01:14:52,840 --> 01:14:57,080
Everything was
too far away at once
1011
01:14:59,440 --> 01:15:01,039
Lavi
1012
01:15:01,040 --> 01:15:04,159
Thought he was the only one, Lavi
1013
01:15:04,160 --> 01:15:07,519
Thought he was guiltless, Lavi
1014
01:15:07,520 --> 01:15:12,519
From bottom to bottom,
drowning with mud all around
1015
01:15:12,520 --> 01:15:14,239
Lavi
1016
01:15:14,240 --> 01:15:17,399
Thought he was the only one, Lavi
1017
01:15:17,400 --> 01:15:20,960
Thought he was guiltless
1018
01:16:12,800 --> 01:16:14,440
Hello, bros!
1019
01:16:15,480 --> 01:16:19,640
- Have you come to save me?
- That’s what bros are for, right?
1020
01:16:22,280 --> 01:16:23,960
You’re fucked!
1021
01:16:25,520 --> 01:16:27,520
Let’s fucking get after them!
1022
01:16:28,640 --> 01:16:30,080
Wait...
1023
01:16:44,720 --> 01:16:48,639
Was that part of the plan?
I thought they were just your classmates.
1024
01:16:48,640 --> 01:16:50,319
I can’t go to school on Monday.
1025
01:16:50,320 --> 01:16:52,759
I’m so glad to see you.
I really am.
1026
01:16:52,760 --> 01:16:56,239
It was probably some Slavia fans.
They wanted to kill me.
1027
01:16:56,240 --> 01:16:58,159
How are you?
1028
01:16:58,160 --> 01:16:59,919
Mummy...
1029
01:16:59,920 --> 01:17:03,960
DIPLOMA
"TOP SCORER"
1030
01:17:28,000 --> 01:17:29,680
Hello.
1031
01:17:34,320 --> 01:17:36,400
What are you doing here?
1032
01:17:37,040 --> 01:17:39,199
Yeah, sorry about the window.
1033
01:17:39,200 --> 01:17:41,439
But I had to get inside
somehow, didn’t I?
1034
01:17:41,440 --> 01:17:43,280
People never lock
their doors here.
1035
01:17:44,920 --> 01:17:48,319
I understand why only women come to you
and men can’t stand you, coach.
1036
01:17:48,320 --> 01:17:50,440
Christ, stop being so formal.
1037
01:17:51,560 --> 01:17:54,359
Yeah, it’s true.
They’re not too happy about it.
1038
01:17:54,360 --> 01:17:55,640
Who would be, right?
1039
01:17:57,080 --> 01:18:00,119
- I’m glad you’ve come back, Lavi.
- My bros helped me.
1040
01:18:00,120 --> 01:18:05,079
- Yeah, I heard.
- I promised them I’d talk to you.
1041
01:18:05,080 --> 01:18:09,039
I understand you’re angry with me
and that you think I abandoned you, but...
1042
01:18:09,040 --> 01:18:11,480
You didn’t give a shit
about me my whole life?
1043
01:18:12,640 --> 01:18:15,280
You know what?
Let me play you something.
1044
01:18:17,600 --> 01:18:21,240
This is not the best time
for some eighties porn.
1045
01:18:37,920 --> 01:18:40,040
Come on, come on!
1046
01:18:40,600 --> 01:18:42,559
I used to go to your matches.
1047
01:18:42,560 --> 01:18:45,399
Keep going! Yes!
1048
01:18:45,400 --> 01:18:46,960
I was proud of you.
1049
01:18:48,640 --> 01:18:50,239
And still am.
1050
01:18:50,240 --> 01:18:52,759
Whistle! That was a foul!
1051
01:18:52,760 --> 01:18:55,559
And what about the other tapes?
1052
01:18:55,560 --> 01:18:57,920
I went to all of your matches.
1053
01:19:02,120 --> 01:19:05,159
Got a video of a good goal?
1054
01:19:05,160 --> 01:19:06,800
Lots of good goals.
1055
01:19:08,000 --> 01:19:09,480
Like this one.
1056
01:19:18,080 --> 01:19:21,520
I remember that.
That was against Slavia.
1057
01:19:22,720 --> 01:19:24,040
Fuckers...
1058
01:19:25,960 --> 01:19:27,599
Nice one.
1059
01:19:27,600 --> 01:19:30,639
Julda, put your back into it!
1060
01:19:30,640 --> 01:19:32,760
Man, Mum got really
drunk that day.
1061
01:19:33,880 --> 01:19:35,960
And then our coach had her.
1062
01:19:37,040 --> 01:19:39,400
Goal! You see that, coach?
1063
01:20:00,160 --> 01:20:03,000
Well done, lads! Great job.
1064
01:20:03,840 --> 01:20:07,199
According to the latest reports,
Vyšehrad won’t be able
1065
01:20:07,200 --> 01:20:10,199
to play their weekend match
1066
01:20:10,200 --> 01:20:12,199
due to a fatal lack of players.
1067
01:20:12,200 --> 01:20:15,719
This will also result in their
expulsion from the league.
1068
01:20:15,720 --> 01:20:17,639
What should I do for you
to forgive me?
1069
01:20:17,640 --> 01:20:19,599
Their last season successes
1070
01:20:19,600 --> 01:20:21,679
and Lavický’s goals are long gone.
1071
01:20:21,680 --> 01:20:26,440
Only a miracle
can help them now.
1072
01:20:28,840 --> 01:20:30,880
Do you know
what you should do?
1073
01:20:33,520 --> 01:20:34,960
A miracle.
1074
01:20:52,040 --> 01:20:54,839
- Thank you for coming, our situation is...
- Sorry.
1075
01:20:54,840 --> 01:20:56,999
Sure. Hello, Lavi.
1076
01:20:57,000 --> 01:20:58,800
- Hi.
- Hey.
1077
01:21:00,080 --> 01:21:01,799
You still look fantastic.
1078
01:21:01,800 --> 01:21:06,079
- Of course. And you should think again.
- Have you got someone now?
1079
01:21:06,080 --> 01:21:08,840
- Are you taking the piss, or...
- Watch your mouth!
1080
01:21:09,800 --> 01:21:12,599
You’re our son, but don’t stick
your fucking nose in this.
1081
01:21:12,600 --> 01:21:14,360
Of course I have.
1082
01:21:52,640 --> 01:21:54,559
Michal Žloutek.
1083
01:21:54,560 --> 01:21:56,200
Pleased to meet you.
1084
01:21:58,360 --> 01:22:00,319
Ctibor Ĺ ebek.
1085
01:22:00,320 --> 01:22:02,360
Stop the squawking!
1086
01:22:03,880 --> 01:22:05,160
Sorry.
1087
01:22:15,480 --> 01:22:18,879
Why didn’t you tell us?
1088
01:22:18,880 --> 01:22:21,759
You’re going to play here
and we’re to miss out on it?
1089
01:22:21,760 --> 01:22:27,599
But we’re staying the night,
so we thought the dads wouldn’t like it.
1090
01:22:27,600 --> 01:22:30,080
You’re quite right about that.
1091
01:22:42,960 --> 01:22:46,159
I arranged 30-day loans,
which is the minimum.
1092
01:22:46,160 --> 01:22:49,839
But, old hand that you are,
you know that already, right?
1093
01:22:49,840 --> 01:22:51,599
Yeah.
1094
01:22:51,600 --> 01:22:54,360
- Hi, Gramps.
- Hello, Richard.
1095
01:22:56,560 --> 01:23:01,079
- You knew it from the start, didn’t you?
- I’m glad I have another grandfather.
1096
01:23:01,080 --> 01:23:03,039
And I’m glad I have
a grandson like you.
1097
01:23:03,040 --> 01:23:05,799
Don’t get your hopes up,
he’s a dysfunctional grandpa.
1098
01:23:05,800 --> 01:23:09,359
- Do we have to rake about in the past?
- I’m happy to do that.
1099
01:23:09,360 --> 01:23:11,999
- What actually happened between you?
- Nothing.
1100
01:23:12,000 --> 01:23:14,839
She just didn’t like me
climbing up gutters
1101
01:23:14,840 --> 01:23:17,079
and spying on girls in the shower.
1102
01:23:17,080 --> 01:23:20,320
- I told you it was normal.
- No, it never was.
1103
01:23:23,960 --> 01:23:26,320
Gentlemen, get ready.
1104
01:23:27,040 --> 01:23:29,159
Fuck off, you prick.
1105
01:23:29,160 --> 01:23:32,239
- Come on lads, let’s get started.
- Yes, sure.
1106
01:23:32,240 --> 01:23:35,920
Michal, leave it up to him,
they’re his lads.
1107
01:23:41,160 --> 01:23:44,999
- Bloody hell!
- Oh man, Jirka! What’re you doing here?
1108
01:23:45,000 --> 01:23:47,960
- Shouldn’t you be in jail in Argentina?
- I escaped.
1109
01:23:49,240 --> 01:23:52,120
What are you gawping at,
you scumbag? Jirka DĂłna.
1110
01:23:52,720 --> 01:23:54,080
Lavi.
1111
01:23:55,080 --> 01:23:57,959
You’ve managed to dig your way
through from Argentina?
1112
01:23:57,960 --> 01:24:00,760
Are you an idiot? I just
dropped my keys down there.
1113
01:24:02,360 --> 01:24:05,919
Sorry about the joke
with Mára Dóna.
1114
01:24:05,920 --> 01:24:10,199
It’s fine, it served me right for using up
all the hot water the other day.
1115
01:24:10,200 --> 01:24:13,000
- So we’re quits?
- It’s a draw.
1116
01:24:15,960 --> 01:24:18,599
Do I smell bad or what?
1117
01:24:18,600 --> 01:24:20,719
Is he any good?
1118
01:24:20,720 --> 01:24:23,320
The last piece of the jigsaw.
1119
01:24:23,840 --> 01:24:25,760
We’re all from Smrkov.
1120
01:24:26,680 --> 01:24:28,559
We were all born there.
1121
01:24:28,560 --> 01:24:31,800
We might spend our whole lives
there and die there, too.
1122
01:24:32,560 --> 01:24:35,959
But unlike every other local,
you have a chance
1123
01:24:35,960 --> 01:24:39,119
to achieve something great.
It’s what you’ve always wanted.
1124
01:24:39,120 --> 01:24:41,639
I know it, because
I taught you that myself.
1125
01:24:41,640 --> 01:24:45,040
So when you get a chance
to achieve something, don’t waste it.
1126
01:24:45,720 --> 01:24:48,759
Trust me, I know
what I’m talking about.
1127
01:24:48,760 --> 01:24:51,159
So go and play for each other!
1128
01:24:51,160 --> 01:24:54,959
So that everyone can see it doesn’t
matter you’re from the lower leagues.
1129
01:24:54,960 --> 01:24:59,319
And that you can play against
chaps from the third division!
1130
01:24:59,320 --> 01:25:01,760
Yeah, but we’re only
one league below them.
1131
01:25:05,840 --> 01:25:07,200
Alright, let’s go.
1132
01:25:13,280 --> 01:25:14,799
No way!
1133
01:25:14,800 --> 01:25:17,360
Who the fuck you think you are?
1134
01:25:19,120 --> 01:25:20,799
Did you see
how he tumbled down?
1135
01:25:20,800 --> 01:25:23,560
- No.
- You should have.
1136
01:25:39,880 --> 01:25:42,199
OK lads, come on, come on!
1137
01:25:42,200 --> 01:25:44,080
Pass it, quick!
1138
01:25:45,840 --> 01:25:46,920
Yes, that’s it!
1139
01:25:55,360 --> 01:25:56,840
Go, go!
1140
01:25:59,880 --> 01:26:01,959
Pass the ball, mate!
1141
01:26:01,960 --> 01:26:04,319
Now! What the fuck?
1142
01:26:04,320 --> 01:26:06,279
- There was no-one!
- What d’you mean?
1143
01:26:06,280 --> 01:26:09,320
You just fucking ran
into them, man!
1144
01:26:16,960 --> 01:26:18,720
Tonda, watch out!
1145
01:26:27,600 --> 01:26:30,359
- Fucking hell.
- Cheer up, cheer up!
1146
01:26:30,360 --> 01:26:31,880
Doesn’t matter.
1147
01:26:51,400 --> 01:26:53,000
Girls!
1148
01:26:55,920 --> 01:26:58,119
Bitch? Girls!
1149
01:26:58,120 --> 01:27:01,440
I know you’re angry with me,
but this is a bit...
1150
01:27:03,440 --> 01:27:05,640
Smrk-Off Bitches?
1151
01:27:06,480 --> 01:27:08,160
Oh, I see!
1152
01:27:09,240 --> 01:27:10,519
That’s fantastic!
1153
01:27:10,520 --> 01:27:14,199
- We’ve been training.
- What? Today? Here?
1154
01:27:14,200 --> 01:27:18,639
- But we’ll sink again.
- They’ve got an astroturf pitch here.
1155
01:27:18,640 --> 01:27:23,199
But I feel kind of... I think I’m ill.
1156
01:27:23,200 --> 01:27:25,800
It’s not an illness.
1157
01:27:28,080 --> 01:27:31,240
- I know, I’m trying to...
- Lavi!
1158
01:27:32,200 --> 01:27:33,839
Hi.
1159
01:27:33,840 --> 01:27:35,160
Hello, baby.
1160
01:27:39,840 --> 01:27:41,959
I’m really sorry, love, okay?
1161
01:27:41,960 --> 01:27:44,919
- You know I love you, mate.
- I love you too.
1162
01:27:44,920 --> 01:27:46,600
Are we okay, then?
1163
01:27:48,080 --> 01:27:51,680
- Hello, girls.
- I’m pregnant!
1164
01:27:52,880 --> 01:27:54,719
- No shit!
- Yeah.
1165
01:27:54,720 --> 01:27:58,960
I had no idea I had been
pregnant for some time now.
1166
01:27:59,600 --> 01:28:01,199
Aren’t you happy?
1167
01:28:01,200 --> 01:28:04,280
Yes, I am.
Of course I’m happy.
1168
01:28:05,520 --> 01:28:08,199
- But we last did it...
- When you were so fat.
1169
01:28:08,200 --> 01:28:10,359
- But I couldn’t get it up.
- You could.
1170
01:28:10,360 --> 01:28:13,760
I guess we just couldn’t see
it over your paunch.
1171
01:28:17,720 --> 01:28:20,919
- And why are you telling me now, baby?
- When else?
1172
01:28:20,920 --> 01:28:25,439
Any other time, but not at half-time.
Do you want me to end up like Beckham?
1173
01:28:25,440 --> 01:28:30,360
- And how did Beckbam end up?
- Badly. You’re like Victoria. Posh Spice.
1174
01:28:33,120 --> 01:28:37,039
I need more through balls from you.
I’ll get in the gap and score.
1175
01:28:37,040 --> 01:28:39,719
- No, we’ll play it differently.
- How differently?
1176
01:28:39,720 --> 01:28:42,879
We can’t walk it into the net,
they defend well.
1177
01:28:42,880 --> 01:28:45,239
We’ll play high balls forward.
1178
01:28:45,240 --> 01:28:47,799
Like the national team in its heyday.
1179
01:28:47,800 --> 01:28:50,959
Luďa, punt it like Ujfaluši.
1180
01:28:50,960 --> 01:28:53,560
Lavi will tap it near
the box like Dino.
1181
01:28:54,240 --> 01:28:57,799
And you, Jirka, you’ll fire it in
like Nedvěd used to do. Alright?
1182
01:28:57,800 --> 01:28:58,999
Like fuck I will!
1183
01:28:59,000 --> 01:29:02,840
I won’t tap it for some darkie
who’ll steal my thunder.
1184
01:29:03,720 --> 01:29:07,079
Back in Smrkov, it seemed
you finally knew what a team was.
1185
01:29:07,080 --> 01:29:10,279
Putting one of my bros
first again, huh?
1186
01:29:10,280 --> 01:29:14,120
- Firstly, he’s not your brother.
- I don’t believe you.
1187
01:29:15,120 --> 01:29:17,520
What are you gawping at?
Let’s see your prick.
1188
01:29:23,040 --> 01:29:24,680
Okay, he’s not my brother.
1189
01:29:25,600 --> 01:29:28,359
And secondly,
I’ve never put any of you first.
1190
01:29:28,360 --> 01:29:30,840
I’ve been following you.
I know everything.
1191
01:29:31,600 --> 01:29:33,439
I know when you
scored your first goal.
1192
01:29:33,440 --> 01:29:36,039
And that you scored
a hattrick against Teplice.
1193
01:29:36,040 --> 01:29:38,439
Or how you bought prostitutes
for your teammates.
1194
01:29:38,440 --> 01:29:41,279
And that you slept with a woman
who was born a man.
1195
01:29:41,280 --> 01:29:44,999
- Fucking hell, mate!
- How can you know that?
1196
01:29:45,000 --> 01:29:47,879
I know things you don’t
even know yourself.
1197
01:29:47,880 --> 01:29:52,080
I’m your dad, after all.
I take you the way you are.
1198
01:29:53,160 --> 01:29:56,200
Christ, so just believe me
and do as I say.
1199
01:30:00,400 --> 01:30:04,280
- She wasn’t born a man.
- We know that, bro.
1200
01:30:17,560 --> 01:30:19,680
Five, six, Smrkov bitches!
1201
01:30:54,960 --> 01:30:58,159
- Yes, yes, yes!
- You were amazing!
1202
01:30:58,160 --> 01:31:01,640
Wow, baby!
I’m so proud of you.
1203
01:31:02,720 --> 01:31:04,680
Let’s go, come on!
1204
01:31:16,600 --> 01:31:19,359
Lads, I know I fucked it up back then.
1205
01:31:19,360 --> 01:31:22,279
I might have conceived the boys,
but you brought them up.
1206
01:31:22,280 --> 01:31:23,839
And you brought them up so well.
1207
01:31:23,840 --> 01:31:25,959
If only I had had the same chance.
1208
01:31:25,960 --> 01:31:28,799
They treat you
as their real fathers.
1209
01:31:28,800 --> 01:31:32,440
And they’d definitely be happy
if you supported them a bit.
1210
01:31:33,920 --> 01:31:37,800
And if it helps you let off steam,
you can punch me.
1211
01:31:39,800 --> 01:31:41,200
Oh shit!
1212
01:31:48,920 --> 01:31:51,079
- Fuck!
- Doesn’t matter.
1213
01:31:51,080 --> 01:31:52,960
Come on, lads!
1214
01:32:01,880 --> 01:32:03,560
Listen, guys.
1215
01:32:04,240 --> 01:32:06,079
Isn’t that Mára Dóna?
1216
01:32:06,080 --> 01:32:07,879
Oh yes!
1217
01:32:07,880 --> 01:32:11,080
- Mára Dóna!
- Mára!
1218
01:32:29,440 --> 01:32:32,120
Let’s go! What did I tell you?
1219
01:32:33,600 --> 01:32:35,360
- That’s it!
- Go!
1220
01:32:38,480 --> 01:32:39,720
Good!
1221
01:32:49,480 --> 01:32:51,280
Yes!
1222
01:33:00,480 --> 01:33:02,679
Let’s go!
One more goal, you pricks!
1223
01:33:02,680 --> 01:33:07,720
That’s it! One more goal!
They’re my lads after all.
1224
01:33:09,840 --> 01:33:12,719
The most popular sport
in the world.
1225
01:33:12,720 --> 01:33:17,680
We even have the highest number
of registered players per capita.
1226
01:33:18,960 --> 01:33:23,119
They come and kick the ball around
at the weekend, or just watch a match,
1227
01:33:23,120 --> 01:33:25,399
and think they have
a right to the sport.
1228
01:33:25,400 --> 01:33:28,360
But is that fair? As far as we go?
1229
01:33:29,760 --> 01:33:31,959
We live the sport,
1230
01:33:31,960 --> 01:33:35,479
we wake up in the morning
thinking about football,
1231
01:33:35,480 --> 01:33:38,399
we fall asleep at night
thinking about football.
1232
01:33:38,400 --> 01:33:40,720
It’s not sport for all,
it’s our sport.
1233
01:33:41,520 --> 01:33:43,599
It’s our football!
It’s our league!
1234
01:33:43,600 --> 01:33:46,759
And those arseholes have
to realize that once and for all!
1235
01:33:46,760 --> 01:33:48,119
Exactly.
1236
01:33:48,120 --> 01:33:50,559
- Daddy? -Yeah?
- It’s time.
1237
01:33:50,560 --> 01:33:52,520
Switch it on.
1238
01:33:57,360 --> 01:33:59,799
Ladies and gentlemen,
1239
01:33:59,800 --> 01:34:03,879
our beloved sport
is at a crossroads.
1240
01:34:03,880 --> 01:34:06,759
We can either pretend
everything’s fine,
1241
01:34:06,760 --> 01:34:09,399
or vote for change
1242
01:34:09,400 --> 01:34:12,480
and start cleaning up football
under my guidance.
1243
01:34:17,760 --> 01:34:20,679
We’re not doing it
for ourselves, are we?
1244
01:34:20,680 --> 01:34:23,639
We’re doing it for future generations.
1245
01:34:23,640 --> 01:34:25,800
We’re doing it for our children.
1246
01:34:33,800 --> 01:34:36,999
I think the most
important thing for you
1247
01:34:37,000 --> 01:34:39,519
is that you know
what you can expect from me.
1248
01:34:39,520 --> 01:34:41,399
Because I am your Daddy.
1249
01:34:41,400 --> 01:34:45,040
I am the Daddy
of all of Czech football.
1250
01:34:45,600 --> 01:34:46,919
Vote for me.
1251
01:34:46,920 --> 01:34:49,279
Because these do-gooders
1252
01:34:49,280 --> 01:34:52,079
talk a lot of bullshit,
1253
01:34:52,080 --> 01:34:55,359
but they can’t get
money into football.
1254
01:34:55,360 --> 01:35:00,119
I think it’s better to swim
in shit that you know
1255
01:35:00,120 --> 01:35:04,040
than try to wash yourself with
water you know nothing about.
1256
01:35:20,760 --> 01:35:23,600
Yeah!
1257
01:35:24,680 --> 01:35:26,040
Yeah!
1258
01:35:28,320 --> 01:35:30,080
Come on, do it, hurry!
1259
01:35:54,000 --> 01:35:55,480
Well done.
1260
01:36:38,440 --> 01:36:40,639
He whistled for the end,
did you see that?
1261
01:36:40,640 --> 01:36:41,880
Yeah.
1262
01:36:45,360 --> 01:36:47,640
Here’s a tissue.
1263
01:36:48,280 --> 01:36:49,959
Thanks for your help.
1264
01:36:49,960 --> 01:36:52,960
The legends about you
are obviously true.
1265
01:36:53,520 --> 01:36:55,919
Shame it didn’t work
out back then.
1266
01:36:55,920 --> 01:36:58,159
How about joining us?
1267
01:36:58,160 --> 01:37:01,759
Second division,
you might like that.
1268
01:37:01,760 --> 01:37:04,760
Thanks for the offer,
but I have to refuse.
1269
01:37:07,360 --> 01:37:09,720
- Lavi!
- Yes?
1270
01:37:13,040 --> 01:37:16,000
Thanks for putting the team first.
1271
01:37:16,640 --> 01:37:18,560
Thanks for spending time with me.
1272
01:37:19,080 --> 01:37:21,360
Even though I didn’t know about it.
1273
01:37:22,120 --> 01:37:25,320
And you thought you were all alone.
1274
01:37:25,880 --> 01:37:29,399
I’m all alone now for everything.
1275
01:37:29,400 --> 01:37:32,840
Shit! How do you do it,
you runt?
1276
01:37:33,720 --> 01:37:36,240
I need your help.
1277
01:37:37,880 --> 01:37:40,639
Vyšehrad won. It didn’t quite
work out for you, did it?
1278
01:37:40,640 --> 01:37:42,439
I’m always a step ahead.
1279
01:37:42,440 --> 01:37:45,400
When Lavi finds out
what dirt I have on him,
1280
01:37:46,160 --> 01:37:48,239
he’ll be eating out of our hand.
1281
01:37:48,240 --> 01:37:49,360
You think?
1282
01:37:50,680 --> 01:37:52,080
Give me a bit to drink.
1283
01:37:56,680 --> 01:37:58,399
Mattoni’s finished, Stork.
1284
01:37:58,400 --> 01:38:01,119
Lassie, I think
you’ll be a great dad.
1285
01:38:01,120 --> 01:38:03,000
But I already am.
I’m great, baby.
1286
01:38:04,760 --> 01:38:06,679
- It’s sorted.
- I have to go.
1287
01:38:06,680 --> 01:38:08,359
Wait!
1288
01:38:08,360 --> 01:38:10,000
We’ll be a family!
1289
01:38:10,640 --> 01:38:12,560
Jarda’s also a family.
1290
01:38:15,720 --> 01:38:18,680
And now you and I
are a family, too.
1291
01:38:33,320 --> 01:38:35,519
Hello, sweetheart.
1292
01:38:35,520 --> 01:38:39,080
- Come on, then.
- Hi there, little one.
1293
01:38:39,640 --> 01:38:42,639
Come on.
Don’t worry, it’ll be fine.
1294
01:38:42,640 --> 01:38:45,039
Come on. Smile!
1295
01:38:45,040 --> 01:38:47,480
- I don’t want to!
- Why not? Just go!
1296
01:38:49,320 --> 01:38:51,839
Šebek’s phoned.
We’re supposed to vote for Mizina.
1297
01:38:51,840 --> 01:38:54,040
Connect me,
something’s happening.
1298
01:38:56,240 --> 01:38:58,840
I can’t, they’re playing
something there now.
1299
01:38:59,800 --> 01:39:04,199
Vote for Jarda Mizina.
Jarda Mizina is our only chance.
1300
01:39:04,200 --> 01:39:06,960
We can’t manage
without Jarda Mizina.
1301
01:39:07,520 --> 01:39:10,479
Vote for Jarda Mizina,
the future of Czech football.
1302
01:39:10,480 --> 01:39:13,800
He understands it well
and I’m sure he can help it.
1303
01:39:15,080 --> 01:39:17,639
Once and for all,
vote for Jarda Mizina!
1304
01:39:17,640 --> 01:39:20,320
Only Jarda Mizina
can clean it all up!
1305
01:39:21,160 --> 01:39:23,159
And the results will be announced by
1306
01:39:23,160 --> 01:39:26,480
Champions League winner Marek Jankulovski.
A round of applause, please!
1307
01:39:29,840 --> 01:39:32,040
- Thank you.
- It’s fine. Don’t worry.
1308
01:39:35,040 --> 01:39:36,640
Ladies and gentlemen,
1309
01:39:37,520 --> 01:39:43,159
with 121 votes, the new President
of the Czech Football Association is...
1310
01:39:43,160 --> 01:39:44,880
Stop! Stop!
1311
01:39:49,880 --> 01:39:52,400
Vote for Mizina, you cunts!
all of you, man!
1312
01:39:58,280 --> 01:39:59,840
You’re the best, Jára.
1313
01:40:02,280 --> 01:40:03,920
Miloš.
1314
01:40:05,600 --> 01:40:07,000
Ilona.
1315
01:40:10,400 --> 01:40:12,839
The new President
of the Czech Football Association
1316
01:40:12,840 --> 01:40:14,400
is...
1317
01:40:23,000 --> 01:40:24,639
Lavi
1318
01:40:24,640 --> 01:40:26,599
Coming down like an avalanche
1319
01:40:26,600 --> 01:40:28,279
Lavi
1320
01:40:28,280 --> 01:40:30,279
Both a genius and a moron
1321
01:40:30,280 --> 01:40:31,999
Lavi
1322
01:40:32,000 --> 01:40:35,879
Top to bottom,
Sparta, Vyšehrad, win or fall
1323
01:40:35,880 --> 01:40:37,639
THE END?
1324
01:40:37,640 --> 01:40:39,000
Lavi
1325
01:40:40,880 --> 01:40:44,159
- It’s back! I can smell it!
- What’re you doing, you idiot?
1326
01:40:44,160 --> 01:40:48,040
Give me that one, yes.
And that one as well, yeah.
1327
01:40:52,480 --> 01:40:56,720
That was the best part, right?
That was the best thing!
1328
01:41:28,240 --> 01:41:33,040
- Come on, come on, come on!
- That’s it, come and get the ball!
95363
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.