All language subtitles for Virgin-Boys-2025-Telugu-HQ-HDRip-x264-AAC-2.0-700MB-ESub-subscenelk.com_

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂŽ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,958 --> 00:01:39,791 Do you have any idea how much I counted on you? 2 00:01:40,208 --> 00:01:42,166 Do you realize how much of my future I saw in you? 3 00:01:42,333 --> 00:01:43,416 You rascal! 4 00:01:46,791 --> 00:01:49,666 What you did to us was cruel. 5 00:01:49,666 --> 00:01:51,833 Bloody witch! You used our lives for your own gain. 6 00:01:52,291 --> 00:01:54,666 No matter what we do, let's do it together. 7 00:01:55,416 --> 00:01:56,333 Come out! 8 00:02:00,541 --> 00:02:01,541 Not this way! 9 00:02:03,125 --> 00:02:04,916 Yeah! 10 00:02:08,291 --> 00:02:09,666 Let's go! Let's go! 11 00:02:12,291 --> 00:02:14,000 Let's go! Let's go! 12 00:02:31,000 --> 00:02:33,083 Who made you start drinking this beer? 13 00:02:33,125 --> 00:02:34,958 Who else?... 14 00:02:35,666 --> 00:02:39,125 Happy Birthday! - Happy Birthday! 15 00:02:41,750 --> 00:02:42,791 Hey! 16 00:02:42,833 --> 00:02:43,208 Hello! 17 00:02:43,291 --> 00:02:45,125 Stop the car I say. 18 00:02:47,791 --> 00:02:48,791 Boys! 19 00:02:48,833 --> 00:02:49,583 What the hell?! 20 00:02:49,750 --> 00:02:50,750 Move! Move! 21 00:02:57,333 --> 00:02:58,000 Take this! 22 00:02:59,375 --> 00:03:00,500 Hey! What is happening? 23 00:03:00,791 --> 00:03:02,541 Yo boys! - Come! 24 00:03:02,541 --> 00:03:03,541 Drop the gun! 25 00:03:03,541 --> 00:03:04,375 What is happening?! 26 00:03:05,791 --> 00:03:06,500 Dundi! 27 00:03:06,500 --> 00:03:07,666 Come on! Come on! 28 00:03:08,333 --> 00:03:09,458 What are you guys upto? 29 00:03:12,958 --> 00:03:14,583 What the hell is happening, man? 30 00:03:14,583 --> 00:03:15,666 What are you guys doing here? 31 00:03:15,833 --> 00:03:16,916 Shoot them! Shoot them! 32 00:03:16,916 --> 00:03:18,291 Rascal! 33 00:03:24,208 --> 00:03:28,541 It’s standard to warn with 'hands up' before shooting, but here, they reversed it. 34 00:03:28,750 --> 00:03:33,833 We're naked on the roads for a reason, and the truth is just as bare. 35 00:03:33,875 --> 00:03:35,666 Every ambition starts as just a thought. 36 00:03:36,000 --> 00:03:39,125 At some point, you may have the same thought in your own life. 37 00:03:39,208 --> 00:03:44,333 Our journey hinges on whether we can achieve our goal within the next 6 hours. 38 00:03:46,458 --> 00:03:47,750 Home! Sweet home! 39 00:03:47,875 --> 00:03:49,666 Dickinson International University! 40 00:03:49,708 --> 00:03:52,666 In this breathtaking place, we've discovered the essence of life. 41 00:03:52,666 --> 00:03:56,083 We’ve joined a co-ed college for the first time in our lives. 42 00:03:56,125 --> 00:03:57,166 It was our dream. 43 00:04:12,708 --> 00:04:14,958 For one whole year, we embraced life as singles. 44 00:04:15,125 --> 00:04:16,916 It was boring. I tell you. 45 00:04:22,166 --> 00:04:23,000 This is our second year. 46 00:04:23,125 --> 00:04:27,083 We may be seniors now, but we’re still going stag. 47 00:04:31,083 --> 00:04:33,166 Dad won’t let me be around girls. 48 00:04:33,583 --> 00:04:36,500 He believes that, in the future, they'll end up playing with us. 49 00:04:41,208 --> 00:04:42,791 I’ve grown up in a boys' school from a young age. 50 00:04:42,791 --> 00:04:46,208 Growing up, my dad made me think that girls were from a whole other planet. 51 00:04:46,208 --> 00:04:50,625 Before entering a co-ed college, the only women I had seen, besides my mother, were just two. 52 00:04:50,833 --> 00:04:53,291 My grandmother and our maid, Kantham. 53 00:04:55,250 --> 00:04:58,208 They’re joining me at a co-ed college for the very first time in my life. 54 00:04:59,958 --> 00:05:04,583 All the talks my parents had before I noticed cute girls became irrelevant to me. 55 00:05:05,291 --> 00:05:08,708 I’m not falling for anyone unless a girl truly gives me those vibrations. 56 00:05:09,458 --> 00:05:12,666 He won’t fall for anyone, but he’s always falling flat on his face. 57 00:05:12,666 --> 00:05:16,083 Girls are already hard to come by, and he is saying vibrations. 58 00:05:16,166 --> 00:05:18,708 At this stage, asking for the menu doesn’t make sense. 59 00:05:19,458 --> 00:05:20,583 I don't have such things. 60 00:05:20,791 --> 00:05:22,916 No matter who the girl is, I’ll be vibrating at my fullest. 61 00:05:26,000 --> 00:05:26,458 Yes! 62 00:05:26,500 --> 00:05:27,000 Perfect! 63 00:05:32,583 --> 00:05:33,625 Hey Roni! 64 00:05:33,875 --> 00:05:34,291 Hi! 65 00:05:34,583 --> 00:05:38,375 Are you doing Pungamayoora Aasana or Gandabherunda asana? 66 00:05:38,375 --> 00:05:40,166 Actually, this is not basic yoga. 67 00:05:40,458 --> 00:05:41,541 This is tantric. 68 00:05:41,708 --> 00:05:42,666 Tantric Yoga. 69 00:05:43,000 --> 00:05:44,625 And that was Padmakamasan. 70 00:05:45,000 --> 00:05:47,416 These traditions in India began in ancient times. 71 00:05:47,750 --> 00:05:48,291 Wow! 72 00:05:48,333 --> 00:05:49,416 Can you teach me that? 73 00:05:49,833 --> 00:05:52,000 You should consider wearing something else for that. 74 00:05:52,083 --> 00:05:54,833 For example, see this post. 75 00:05:57,666 --> 00:05:59,041 There are just two things that I truly like. 76 00:05:59,208 --> 00:06:00,458 Books! Babes! 77 00:06:00,958 --> 00:06:03,708 I thrived in academics, but not in the game of romance. 78 00:06:04,333 --> 00:06:08,458 This vector goes at 60 degrees and this at 180 degrees. 79 00:06:08,458 --> 00:06:09,416 And they both meet. 80 00:06:09,416 --> 00:06:11,958 This is called p[oint of intercourse. 81 00:06:12,000 --> 00:06:14,500 Darn it! Point of intersection. 82 00:06:15,041 --> 00:06:15,541 Hey! 83 00:06:18,375 --> 00:06:20,166 How can you bring girls in when I’m in the room? 84 00:06:21,708 --> 00:06:22,666 Give me your father's contact. 85 00:06:23,291 --> 00:06:24,958 Why do you require my dad’s contact information for that? 86 00:06:25,083 --> 00:06:26,500 I’ll walk you through the technique myself. 87 00:06:26,625 --> 00:06:27,375 Shut up! 88 00:06:27,458 --> 00:06:29,458 She left, before I shut her up. 89 00:06:29,625 --> 00:06:33,375 Just when I was getting to the solution, you barged in with your large stomach. 90 00:06:34,208 --> 00:06:34,583 Hi! 91 00:06:35,000 --> 00:06:35,708 I'm Dundi. 92 00:06:36,125 --> 00:06:38,166 I’m not driven by greed like Roni is. 93 00:06:38,250 --> 00:06:40,000 Anything we do needs to be backed by theory. 94 00:06:46,333 --> 00:06:50,041 The king is ready, but the weapon is unprepared. 95 00:06:50,125 --> 00:06:51,125 Darn it! 96 00:06:53,666 --> 00:06:56,000 From childhood onwards, I’ve been in the boys' hostel. 97 00:06:56,208 --> 00:06:58,125 I missed out on the opportunity to bat. 98 00:06:58,416 --> 00:07:02,583 I’d like to work on my net practice, but privacy is impossible here. 99 00:07:04,500 --> 00:07:06,291 We come from a royal bloodline. 100 00:07:06,666 --> 00:07:08,208 At twenty-five, they’ll arrange our marriage. 101 00:07:10,041 --> 00:07:12,208 Our tradition is to preserve and grow our bloodline. 102 00:07:12,416 --> 00:07:13,625 We have yet another bad tradition. 103 00:07:13,791 --> 00:07:16,208 The custom is to live a celibate life without getting married. 104 00:07:16,250 --> 00:07:18,208 The word virgin sounds like a curse to my ears. 105 00:07:25,666 --> 00:07:26,041 Hi! 106 00:07:35,083 --> 00:07:36,875 Why is the scale over there? 107 00:07:38,125 --> 00:07:39,416 This is the only place available for me. 108 00:07:50,833 --> 00:07:52,083 What exactly are these marks for? 109 00:07:52,625 --> 00:07:54,208 Three, Four, Five! 110 00:07:54,333 --> 00:07:56,625 Life is all about growing, isn’t it, ma'am? 111 00:07:56,916 --> 00:07:58,958 This is the weekly progress report. 112 00:08:00,208 --> 00:08:01,833 Show me your right hand. 113 00:08:01,916 --> 00:08:02,625 Goodness! 114 00:08:02,708 --> 00:08:03,750 Not on right hand, ma'am. 115 00:08:04,208 --> 00:08:05,708 This hand is carrying a heavy workload. 116 00:08:06,125 --> 00:08:07,166 Hit me on my left hand. 117 00:08:09,458 --> 00:08:10,291 Rascal! 118 00:08:10,500 --> 00:08:11,750 Just bend! 119 00:08:15,875 --> 00:08:19,125 Our lives aren’t just being messed up by Kanya, the forty-year-old, 120 00:08:19,458 --> 00:08:21,000 there’s one more idiot in the mix. 121 00:08:22,291 --> 00:08:23,958 He is Baby! 122 00:08:39,708 --> 00:08:40,541 Hey Baby! 123 00:08:40,916 --> 00:08:41,916 Nice shirt! 124 00:08:45,708 --> 00:08:46,500 Baby! 125 00:08:46,500 --> 00:08:47,750 This bike is Pruthvi’s. 126 00:08:47,750 --> 00:08:48,416 Get lost! 127 00:08:48,458 --> 00:08:49,333 This parking space is mine. 128 00:08:49,333 --> 00:08:50,541 Why is he parked here? 129 00:08:51,041 --> 00:08:51,458 Hey! 130 00:08:51,708 --> 00:08:52,958 The car got a little scratched up. 131 00:08:52,958 --> 00:08:54,041 Go and call Pruthvi. 132 00:08:54,041 --> 00:08:54,916 Tell him to settle the payment. 133 00:08:54,958 --> 00:08:56,375 He should arrive in front of me in the next 5 minutes. 134 00:08:56,416 --> 00:08:56,958 Go! 135 00:08:57,958 --> 00:08:59,583 What’s up with the Baby’s pride? 136 00:09:00,250 --> 00:09:03,333 He doesn’t study, yet somehow he’s first in things like these. 137 00:09:03,875 --> 00:09:05,000 Eshwar! 138 00:09:05,041 --> 00:09:07,125 We’re guided by our goals and ambitions. 139 00:09:07,208 --> 00:09:09,541 They’ve already been born into affluence. 140 00:09:09,666 --> 00:09:11,875 They’ll soon be traveling overseas. 141 00:09:12,125 --> 00:09:14,750 This batch is all about enjoying their time in college. 142 00:09:14,916 --> 00:09:16,666 Let's go. It’s already time for the lecture. 143 00:09:29,000 --> 00:09:29,916 Baby Reddy! 144 00:09:31,083 --> 00:09:32,583 You’ve already been in college for six years. 145 00:09:32,708 --> 00:09:34,250 Didn’t you learn manners until now? 146 00:09:34,708 --> 00:09:36,750 Why do you have gum in your mouth at college? Spit it! 147 00:09:36,875 --> 00:09:37,500 Sorry, ma'am. 148 00:09:37,666 --> 00:09:38,625 You idiot! 149 00:09:44,708 --> 00:09:46,333 Lucky ***! 150 00:10:03,000 --> 00:10:03,583 Come here! 151 00:10:04,208 --> 00:10:05,000 You’re mature enough now. 152 00:10:05,083 --> 00:10:06,916 Don’t you know the difference between right and wrong? 153 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 Do I have to say that too? 154 00:10:08,875 --> 00:10:11,083 See the sadness on your father's face. 155 00:10:11,416 --> 00:10:16,125 For the first time, a girl from our family is going to study, and it’s really shameful. 156 00:10:17,333 --> 00:10:19,875 This time, don’t get the first rank, as you always do. 157 00:10:19,875 --> 00:10:22,375 Fail the first semester and just come back home. 158 00:10:23,000 --> 00:10:24,250 Why are you quiet? 159 00:10:25,291 --> 00:10:26,833 Who would bother speaking to a radio? 160 00:10:27,041 --> 00:10:28,666 You're the one making all the announcements. 161 00:10:30,250 --> 00:10:32,500 She brings innocence, and you just bring sarcasm. 162 00:10:32,583 --> 00:10:34,500 You've been speaking nonstop for 20 years, am I right? 163 00:10:34,583 --> 00:10:36,375 Allow her to talk for once. 164 00:10:38,333 --> 00:10:39,291 Thanks, mom. 165 00:10:40,875 --> 00:10:42,166 Thank you, dad. 166 00:10:43,000 --> 00:10:43,916 I’ll stay connected. 167 00:10:44,750 --> 00:10:45,333 Take care! 168 00:10:45,333 --> 00:10:46,291 Bye! 169 00:11:03,583 --> 00:11:04,666 Cool Honey! 170 00:11:07,750 --> 00:11:08,250 Sh** 171 00:11:12,916 --> 00:11:13,708 Hey! Stop! 172 00:11:16,791 --> 00:11:20,500 "Five less than twenty-five" 173 00:11:20,750 --> 00:11:23,958 "Gave a send-off to old dreams, dude" 174 00:11:25,166 --> 00:11:28,666 "The girl in the next seat is saying Hello" 175 00:11:29,083 --> 00:11:32,625 Listen to the sweetness in those words 176 00:11:33,458 --> 00:11:38,375 "If I'm like a mischievous kid, if I'm like a rogue, they call me a hero on campus." 177 00:11:38,375 --> 00:11:42,833 "If a traditional dress is spotted, asking, Where's the mini skirt? In the ragging sessions by the seniors." 178 00:11:47,333 --> 00:11:52,208 "Raja hey Raja In this mannerism that has crossed the minor age" 179 00:11:52,250 --> 00:11:56,583 "Aaja tu aaja" 180 00:11:56,583 --> 00:12:00,750 "Hey Raja hey Raja And in the mesmerism of having become majors" 181 00:12:00,791 --> 00:12:05,875 "Aaja tu aaja" 182 00:12:41,208 --> 00:12:45,625 "While a girl is watching, while getting out of the car, wow wow wow" 183 00:12:45,750 --> 00:12:49,541 "With a dusky girl, while sipping whiskey, wow wow wow" 184 00:12:49,791 --> 00:12:54,291 "On the pretext of a notebook, Exchanging some touches, Wow, really wow!" 185 00:12:54,291 --> 00:12:58,708 "On the camera, A bubble gum blindfold, wow, really wow!" 186 00:12:59,125 --> 00:13:06,666 "While the world is changing, While the sky is within reach" 187 00:13:07,041 --> 00:13:15,166 "This is the moment the heart flies. Freedom is found, fly high high" 188 00:13:15,208 --> 00:13:19,916 All the hopes in the eyes, all the musings in the heart, Appear as colorful dreams" 189 00:13:19,916 --> 00:13:24,458 "Brand new memories, very sweet engagements, Providing beautiful memories." 190 00:13:29,625 --> 00:13:34,083 "Hey hey Raja hey Raja In this mannerism that has crossed the minor age." 191 00:13:34,166 --> 00:13:38,333 "Aaja tu aaja" 192 00:13:38,333 --> 00:13:42,583 "Hey hey Raja hey Raja And in the mesmerism of having become majors." 193 00:13:42,583 --> 00:13:47,416 Aaja tu aaja 194 00:13:54,250 --> 00:13:54,791 Boys! 195 00:14:10,750 --> 00:14:11,166 Sir! 196 00:14:11,958 --> 00:14:13,458 We need to suspend these boys. 197 00:14:13,625 --> 00:14:15,708 Day by day, these guys are going overboard. 198 00:14:15,875 --> 00:14:17,541 They were shaking up the bottles, sir. 199 00:14:17,750 --> 00:14:19,166 We need to spend them, sir. 200 00:14:19,416 --> 00:14:20,541 Kanya! 201 00:14:20,708 --> 00:14:26,000 Shaking bottles doesn’t warrant suspension according to our university's rules. 202 00:14:26,083 --> 00:14:28,000 Go to your class! 203 00:14:28,041 --> 00:14:28,916 Thank you, sir. 204 00:14:29,166 --> 00:14:30,541 How can you leave them, sir? 205 00:14:30,875 --> 00:14:31,916 We need to punish them. 206 00:14:31,958 --> 00:14:33,416 Madam Kanya! 207 00:14:34,750 --> 00:14:39,083 A lot of bottles have instructions to shake well before use. 208 00:14:39,458 --> 00:14:40,125 Right? 209 00:14:40,791 --> 00:14:42,375 Let them shake. 210 00:14:42,500 --> 00:14:44,166 Let them shake. 211 00:14:45,458 --> 00:14:48,083 It’s like everyone’s getting their punch moves from TikTok these days. 212 00:14:48,291 --> 00:14:51,166 The government has failed in regulating the youth. 213 00:14:51,416 --> 00:14:52,666 A principal can do that? 214 00:14:52,875 --> 00:14:55,708 The more they say we shouldn’t do something, the more we’re tempted by it. 215 00:14:57,166 --> 00:14:58,666 Let's go party, guys. 216 00:14:58,666 --> 00:15:00,625 Yo yo! I got short gun bro! 217 00:15:00,625 --> 00:15:01,666 Let's go! 218 00:15:14,791 --> 00:15:16,750 Look at him, all flirty like that! 219 00:15:18,666 --> 00:15:19,750 Get lost! 220 00:15:24,083 --> 00:15:27,250 I wonder how much fun it would be to hit a party with girls. 221 00:15:27,291 --> 00:15:28,375 Lucky boys! 222 00:15:32,875 --> 00:15:33,541 Cheers! 223 00:15:36,458 --> 00:15:37,666 Hey! 224 00:15:41,291 --> 00:15:42,416 How's the party? 225 00:15:42,458 --> 00:15:42,958 Bomb! 226 00:15:45,083 --> 00:15:46,333 Hey! Stop! 227 00:15:46,333 --> 00:15:47,500 She's Baby's sister. 228 00:15:47,500 --> 00:15:49,375 Should he see this, he'll shut the whole thing down. 229 00:15:55,125 --> 00:15:57,458 I've seen that girl in the picture. 230 00:15:57,458 --> 00:15:57,958 What's up? 231 00:15:57,958 --> 00:15:59,875 What an eyes! 232 00:16:00,541 --> 00:16:01,333 Amazing! 233 00:16:02,833 --> 00:16:04,166 She's Baby's sister. 234 00:16:04,625 --> 00:16:05,583 She was our super senior. 235 00:16:06,166 --> 00:16:06,500 Darn it! 236 00:16:07,291 --> 00:16:09,875 She would've ended up failing two years, just like Baby did. 237 00:16:10,458 --> 00:16:11,375 She's beautiful. 238 00:16:11,833 --> 00:16:12,666 I missed the opportunity. 239 00:16:12,875 --> 00:16:14,000 Never mind! 240 00:16:14,833 --> 00:16:15,541 Cheers! 241 00:16:17,458 --> 00:16:19,000 Wow! 242 00:16:19,208 --> 00:16:21,625 So gorgeous and irresistibly cute. 243 00:16:21,625 --> 00:16:23,791 So cute! 244 00:16:24,083 --> 00:16:26,250 However Uncle Earthquake is amazing! 245 00:16:26,250 --> 00:16:30,750 He’s been awarded the Pig Award eleven times to date. 246 00:16:31,416 --> 00:16:32,333 Hey! 247 00:16:32,458 --> 00:16:35,125 It's not pig, Bittu. Say Varaham Awards. 248 00:16:35,375 --> 00:16:36,041 Give respect! 249 00:16:36,041 --> 00:16:37,750 Hey! I really like them. 250 00:16:37,750 --> 00:16:38,875 Where did you get them from? 251 00:16:38,875 --> 00:16:39,875 I want to buy them. 252 00:16:40,166 --> 00:16:41,500 You can't just walk in and purchase them. 253 00:16:42,958 --> 00:16:43,708 No one can buy them. 254 00:16:44,083 --> 00:16:44,416 Talent! 255 00:16:44,833 --> 00:16:45,500 Only talent will get you there. 256 00:16:45,875 --> 00:16:47,625 Brother! Please praise me. - I'll take care of it. 257 00:16:47,625 --> 00:16:48,208 You just come. 258 00:16:48,666 --> 00:16:49,708 Amazing! 259 00:16:49,708 --> 00:16:50,541 Come. - Yes, coming. 260 00:16:50,958 --> 00:16:51,375 Brother! 261 00:16:51,708 --> 00:16:52,416 Baby! 262 00:16:53,666 --> 00:16:55,708 This is Vikram, and he's an outstanding writer. 263 00:16:55,750 --> 00:16:58,083 He crafted an incredible tale centered on Uncle Earthquake. 264 00:16:58,125 --> 00:16:58,916 Hello, sir. 265 00:16:58,916 --> 00:16:59,416 Hey! 266 00:17:00,208 --> 00:17:01,208 Okay. 267 00:17:01,291 --> 00:17:03,416 Yes. I've been at this story for quite a while. 268 00:17:06,333 --> 00:17:06,791 Sit down. 269 00:17:06,916 --> 00:17:07,541 Okay. I'll sit. 270 00:17:07,583 --> 00:17:08,625 Condense the story into one line. 271 00:17:08,625 --> 00:17:09,333 Okay. 272 00:17:12,208 --> 00:17:13,916 Like Rajinikanth in Dalapathy, 273 00:17:14,500 --> 00:17:15,958 like Kamalhasan in Nayakudu, 274 00:17:16,791 --> 00:17:20,416 now Earthquake star in this movie. 275 00:17:21,916 --> 00:17:22,416 Yes! 276 00:17:22,666 --> 00:17:25,416 The story is about a son of a..., born into poverty in the slums, 277 00:17:25,583 --> 00:17:27,791 who evolves from contract killer to international don, 278 00:17:27,791 --> 00:17:29,375 then an Indian politician, 279 00:17:29,375 --> 00:17:31,458 and finally the President of the United States, 280 00:17:31,458 --> 00:17:34,416 all while working to help... 281 00:17:34,416 --> 00:17:35,083 Yes! 282 00:17:35,083 --> 00:17:36,375 American president? 283 00:17:36,625 --> 00:17:37,333 Amazing! 284 00:17:37,333 --> 00:17:38,333 What's the title? 285 00:17:38,541 --> 00:17:40,000 Our title is... - Hey! 286 00:17:40,125 --> 00:17:42,166 It should be with swag. Got it? 287 00:17:42,166 --> 00:17:43,166 It's exactly how it is. 288 00:17:43,166 --> 00:17:45,375 Our title is....... 289 00:17:46,416 --> 00:17:47,458 Son of the.... 290 00:17:47,541 --> 00:17:48,291 Wow! 291 00:17:48,375 --> 00:17:50,166 I like the story. - Thank you! 292 00:17:50,166 --> 00:17:50,791 Thank you, madam. 293 00:17:50,791 --> 00:17:52,416 Brother! - What's with that title? 294 00:17:52,416 --> 00:17:54,000 It's not my fault. Script demanded for that title. 295 00:17:54,000 --> 00:17:55,250 It's not that. Understand me, brother. 296 00:17:55,250 --> 00:17:57,625 Earthquake star in and as Son of a... 297 00:17:57,833 --> 00:17:59,000 I can’t even stand hearing about it. 298 00:17:59,000 --> 00:18:01,416 It's not my fault. Script demanded that title. Try to understand me. 299 00:18:05,541 --> 00:18:07,375 Yes, father. 300 00:18:07,375 --> 00:18:10,083 Sir, sir... - Baby! 301 00:18:10,083 --> 00:18:11,833 Sir, please accept my story Please, sir. 302 00:18:11,833 --> 00:18:14,833 Are you being sneaky by mentioning my name? You... 303 00:18:15,000 --> 00:18:16,208 It's not that. 304 00:18:16,375 --> 00:18:17,583 I’ve got my hands full with combined studies. 305 00:18:17,583 --> 00:18:19,250 Trying to act smart will only bring you trouble. 306 00:18:19,250 --> 00:18:19,708 Bye! 307 00:18:19,708 --> 00:18:20,583 You idiot! 308 00:18:21,291 --> 00:18:22,375 Sir, sir. Don't hang up the call. 309 00:18:22,625 --> 00:18:23,166 Hey! 310 00:18:23,750 --> 00:18:24,291 Boys! 311 00:18:24,416 --> 00:18:25,375 Boys! 312 00:18:25,541 --> 00:18:26,500 Look directly ahead! 313 00:18:29,875 --> 00:18:31,500 She looks so beautiful, bro. 314 00:18:33,166 --> 00:18:34,916 She is very hot. 315 00:18:35,041 --> 00:18:38,708 I can’t help but wonder who she'll choose, but he’s lucky to have her. 316 00:18:47,291 --> 00:18:48,166 Darn it! 317 00:18:49,208 --> 00:18:50,958 Everyone’s got a girl now. 318 00:18:51,000 --> 00:18:54,125 We’re just sitting here like clueless statues. 319 00:18:54,125 --> 00:18:55,458 Let's do something. 320 00:18:56,000 --> 00:18:58,166 Let's not sit quiet! 321 00:18:58,416 --> 00:18:59,083 Let's go! 322 00:18:59,625 --> 00:19:00,166 Boys! 323 00:19:00,958 --> 00:19:01,416 You! That way! 324 00:19:01,625 --> 00:19:02,375 You! That way! 325 00:19:02,458 --> 00:19:03,083 Me! This way! 326 00:19:03,375 --> 00:19:03,791 Attack! 327 00:19:04,125 --> 00:19:05,250 Cheers! 328 00:19:13,458 --> 00:19:16,833 Vibrations are mild. Let's try. 329 00:19:19,416 --> 00:19:19,833 Hi! 330 00:19:27,541 --> 00:19:29,125 You seem to have lost an earring. 331 00:19:29,125 --> 00:19:29,875 Shall I search it for you? 332 00:19:30,208 --> 00:19:30,833 No, idiot! 333 00:19:30,833 --> 00:19:31,458 It's fashion!2 334 00:19:31,833 --> 00:19:32,375 Fashion? 335 00:19:32,750 --> 00:19:33,166 Oh?! 336 00:19:36,875 --> 00:19:38,125 Hey! What are you looking at? 337 00:19:38,416 --> 00:19:41,583 I was wondering if you had on both footwear or just one as some kind of trend. 338 00:19:42,625 --> 00:19:43,708 Grow up, ***! 339 00:19:43,708 --> 00:19:45,041 Let's group together! 340 00:19:45,833 --> 00:19:47,208 Hey! - Stupid dog! 341 00:19:48,875 --> 00:19:49,750 Excuse me! 342 00:19:49,750 --> 00:19:51,166 Do you have a lighter? 343 00:19:56,791 --> 00:20:02,541 This lighter longs for a cigarette, just like you long for me. 344 00:20:02,875 --> 00:20:04,416 I jotted this down late last night. 345 00:20:05,333 --> 00:20:06,166 Impressed? 346 00:20:08,625 --> 00:20:09,791 Give me one cigarette, please. 347 00:20:18,625 --> 00:20:19,291 Wow! 348 00:20:19,666 --> 00:20:21,000 Look at these couple stars. 349 00:20:21,000 --> 00:20:22,958 One star is me and the other is you. 350 00:20:23,208 --> 00:20:25,666 They appear to be beside each other, right? 351 00:20:25,958 --> 00:20:29,625 But in reality, they’re separated by 70 light years, right? 352 00:20:30,083 --> 00:20:32,333 You said this recently. Give something different a shot next time. 353 00:20:34,375 --> 00:20:36,666 I’ll explain the constellations to you next time. 354 00:20:36,666 --> 00:20:38,833 Take the kids on a science tour and teach them along the way. 355 00:20:39,208 --> 00:20:40,125 You stupid! 356 00:20:42,833 --> 00:20:43,791 Darn it! 357 00:20:55,125 --> 00:20:56,708 What's with his dance? 358 00:21:00,541 --> 00:21:02,000 I think he's mad. 359 00:21:02,625 --> 00:21:03,333 For sure. 360 00:21:03,541 --> 00:21:04,166 Yes. 361 00:21:10,625 --> 00:21:11,250 Wow! 362 00:21:11,541 --> 00:21:12,166 Strawberry! 363 00:21:12,291 --> 00:21:13,250 You don't worry. 364 00:21:13,250 --> 00:21:14,125 What the heck? 365 00:21:14,583 --> 00:21:16,958 Why get so mad about something so trivial? 366 00:21:17,208 --> 00:21:18,125 Okay. Do one thing. 367 00:21:18,125 --> 00:21:20,666 How about I put cake on my face, and you have a taste? 368 00:21:20,666 --> 00:21:21,625 You... 369 00:21:25,916 --> 00:21:27,166 My cheeks have become swollen. 370 00:21:27,166 --> 00:21:28,250 Stop it, Max. 371 00:21:37,583 --> 00:21:38,458 Hey! 372 00:21:39,166 --> 00:21:40,791 Even he ended up with a girl. 373 00:21:41,750 --> 00:21:43,541 Our lives have been reduced to nothing. 374 00:21:43,750 --> 00:21:45,541 We’re the last remaining virgins in our batch. 375 00:21:45,666 --> 00:21:47,833 I want to jump somewhere and die. 376 00:21:48,125 --> 00:21:52,833 It's not a problem to jump, but it's very sad to die as virgins. 377 00:21:53,000 --> 00:21:57,250 My body is quivering all over. 378 00:21:58,666 --> 00:21:59,583 What is this? 379 00:21:59,583 --> 00:22:00,625 Why is it wobbling like that? 380 00:22:06,208 --> 00:22:09,291 Everyone’s involved in this, yet here we are, still like this. 381 00:22:32,833 --> 00:22:33,791 Hey, Dundi! 382 00:22:35,583 --> 00:22:36,375 How are you, man? 383 00:22:38,166 --> 00:22:39,500 Hey, Krish! 384 00:22:39,500 --> 00:22:41,000 What's up? How are you doing? 385 00:22:41,000 --> 00:22:42,833 Do you have a lighter? 386 00:22:42,958 --> 00:22:45,666 You went to the US during the era of ourkut. 387 00:22:45,666 --> 00:22:47,375 You’re here now, in the time of Instagram. 388 00:22:49,541 --> 00:22:50,708 Ahana! 389 00:22:51,041 --> 00:22:53,500 These are the best buddies from the time we were wearing chaddies. 390 00:22:53,500 --> 00:22:55,291 Oh! That is amazing! 391 00:22:55,458 --> 00:22:57,125 Let us all go for a long drive. 392 00:22:57,125 --> 00:22:59,041 Hey! That's a good idea, man. 393 00:22:59,041 --> 00:23:00,166 Let's go for a drive! 394 00:23:00,166 --> 00:23:01,166 Long drive! 395 00:23:01,166 --> 00:23:03,000 Call your girlfriends. Let's go for a drive. 396 00:23:03,000 --> 00:23:03,916 Let's enjoy! 397 00:23:04,166 --> 00:23:05,333 Girlfriends?! 398 00:23:05,333 --> 00:23:06,500 Goodness! 399 00:23:07,208 --> 00:23:08,416 Girlfriends for the? 400 00:23:09,125 --> 00:23:09,958 Hey! 401 00:23:10,333 --> 00:23:11,958 They're no ducking group, bro. 402 00:23:12,166 --> 00:23:13,375 Oh! - They've always stayed single. 403 00:23:13,500 --> 00:23:17,208 They’re the type who will watch but never get involved. 404 00:23:18,041 --> 00:23:19,791 They're pure virgins. 405 00:23:20,041 --> 00:23:22,083 100% sealed. 406 00:23:38,583 --> 00:23:39,000 Hey! 407 00:23:40,333 --> 00:23:41,333 Did he speak the truth? 408 00:23:42,916 --> 00:23:44,250 You guys are still pumping? 409 00:23:45,208 --> 00:23:46,708 You bloody ugly handsome! 410 00:23:48,166 --> 00:23:49,583 How do you know I’m good-looking? 411 00:23:50,333 --> 00:23:51,250 Come on, man! 412 00:23:51,375 --> 00:23:51,791 Hey! 413 00:23:52,250 --> 00:23:53,958 Even the lines on your hands are disappearing. 414 00:23:53,958 --> 00:23:55,500 But you're not overstepping any boundaries. 415 00:23:55,583 --> 00:23:57,083 You rascals! 416 00:23:57,458 --> 00:23:58,208 I bet 417 00:23:58,583 --> 00:24:02,083 your grades have been declining up until now. 418 00:24:02,666 --> 00:24:04,083 How do you know? 419 00:24:04,208 --> 00:24:05,375 Clear the load, guys. 420 00:24:06,083 --> 00:24:07,916 I said, clear the load. 421 00:24:11,708 --> 00:24:14,583 You’ll be able to study properly only after that. 422 00:24:15,708 --> 00:24:20,500 Instead of living with dissatisfaction that you didn't do it, live with satisfaction that you lost your virginity. 423 00:24:20,666 --> 00:24:21,291 Just live! 424 00:24:22,208 --> 00:24:26,500 In our time, wisdom shines through a woman, not nature. 425 00:24:27,916 --> 00:24:29,791 You seem to be about 20 or 21. 426 00:24:29,958 --> 00:24:31,666 Do you have any idea what you’re missing in your lives? 427 00:24:32,541 --> 00:24:33,333 It is visible. 428 00:24:33,500 --> 00:24:35,333 They enrolled me in a boys’ hostel from a very young age. 429 00:24:35,333 --> 00:24:37,625 It’s become very strict at college now. 430 00:24:37,791 --> 00:24:40,250 Who do we tell our problems to? 431 00:24:40,458 --> 00:24:43,250 Stop you bloody excuses, you pumpers! 432 00:24:43,375 --> 00:24:43,875 Hey! 433 00:24:44,458 --> 00:24:48,250 While other countries were just developing writing, our people were already making sculptures. 434 00:24:48,416 --> 00:24:51,708 Do you know why we’ve fallen behind despite being born in such a civilized nation? 435 00:24:52,208 --> 00:24:53,625 Because of sexual repression. 436 00:24:54,375 --> 00:24:56,958 Not a single person is calling it a natural cause. 437 00:24:57,041 --> 00:24:59,583 The average age for boys to lose their virginity in America is 17. 438 00:24:59,958 --> 00:25:01,916 In Canada, it's 18. 439 00:25:02,083 --> 00:25:03,625 In Japan, it's 19. 440 00:25:04,291 --> 00:25:07,208 That’s what sets those countries ahead. 441 00:25:08,166 --> 00:25:10,208 This is golden age. 442 00:25:11,583 --> 00:25:13,666 20-35 is silver age. 443 00:25:13,833 --> 00:25:16,041 35-55 is bronze age. 444 00:25:16,125 --> 00:25:18,291 Once you hit 60, it’s all a downward spiral. 445 00:25:18,500 --> 00:25:21,208 You're mixing your golden age with... 446 00:25:21,791 --> 00:25:24,000 Very bad, boys! Very bad! 447 00:25:24,000 --> 00:25:25,750 I'm *** disappointed. 448 00:25:26,041 --> 00:25:28,666 Do you know the term they use for people like you in America? 449 00:25:28,666 --> 00:25:29,625 Enough! 450 00:25:29,625 --> 00:25:30,375 We got it. 451 00:25:31,500 --> 00:25:32,958 When’s your next trip to India, man? 452 00:25:32,958 --> 00:25:35,250 I’ll be back on December 31st to celebrate. 453 00:25:35,583 --> 00:25:38,666 If you'll be still like this until then... 454 00:25:38,666 --> 00:25:39,708 No way! 455 00:25:40,250 --> 00:25:42,500 Friends! Let's promise. 456 00:25:43,416 --> 00:25:46,916 We swear to clear our minds, 457 00:25:47,208 --> 00:25:51,041 move from boyhood to manhood, treat this as a war, 458 00:25:51,291 --> 00:25:55,458 and fight until we win. On January 1st, 459 00:25:55,666 --> 00:26:00,833 before the sun’s rays reach the ground, we’ll touch a girl 460 00:26:03,125 --> 00:26:06,458 and lose our virginity. 461 00:26:07,958 --> 00:26:11,750 We’ll prove that the youth of India are not backward. 462 00:26:12,083 --> 00:26:15,291 This is our promise. 463 00:26:15,625 --> 00:26:18,625 What if things don’t go your way in that challenge? 464 00:26:18,875 --> 00:26:21,250 We'll strip and run on the roads naked. 465 00:26:23,125 --> 00:26:24,041 Hey Krish! 466 00:26:24,125 --> 00:26:25,625 Look at us properly. 467 00:26:25,750 --> 00:26:27,791 When we meet again, we’ll have left our virgin days behind. 468 00:26:27,791 --> 00:26:29,166 You'll see changes. 469 00:26:29,208 --> 00:26:30,458 Yes boys! 470 00:26:30,750 --> 00:26:31,541 That's the spirit! 471 00:26:32,458 --> 00:26:32,875 Yes. 472 00:26:33,541 --> 00:26:34,458 All the best! 473 00:26:34,791 --> 00:26:37,166 Grow your horns and be horny. 474 00:27:03,500 --> 00:27:04,583 You... 475 00:27:04,625 --> 00:27:06,875 I’m not clicking with any girls at all. 476 00:27:06,958 --> 00:27:09,750 These online dating platforms just don’t seem worth the time. 477 00:27:09,791 --> 00:27:12,875 Let's just go and get a hot girl. 478 00:27:13,083 --> 00:27:14,583 Leave that to me. 479 00:27:14,791 --> 00:27:16,916 We can lose our virginity tonight. 480 00:27:16,916 --> 00:27:18,750 All we have to do is put in some money. 481 00:27:18,916 --> 00:27:19,500 What do you say? 482 00:27:19,958 --> 00:27:22,416 Do you mean we should pay to be with a woman? 483 00:27:22,416 --> 00:27:24,625 You lost your mind! 484 00:27:26,125 --> 00:27:27,208 You idiot! 485 00:27:27,375 --> 00:27:29,291 You've become like this when I, your friend, touched you. 486 00:27:29,500 --> 00:27:32,166 Then how would you feel if someone you don’t know touched you? 487 00:27:32,166 --> 00:27:33,875 Hey! This is our asset. 488 00:27:33,916 --> 00:27:35,000 This is why they give us dowry. 489 00:27:35,083 --> 00:27:39,166 `How can you be intimate with someone you don’t share a mental connection with? 490 00:27:39,541 --> 00:27:41,666 And sex is not just physical. 491 00:27:41,875 --> 00:27:46,166 Our first sexual experience should be meaningful, not casual like you described. 492 00:27:47,125 --> 00:27:50,458 It’s like a person hugging a buffalo for comfort, but their son expects someone like... 493 00:27:50,791 --> 00:27:55,000 We haven’t even connected with anyone, and he’s expecting a soulful relationship! 494 00:27:55,000 --> 00:27:55,875 Just look at you. 495 00:27:56,916 --> 00:27:58,791 What a friends! 496 00:28:00,333 --> 00:28:01,583 Okay. I'm going to the classroom. 497 00:28:01,583 --> 00:28:02,291 See you. - See you. 498 00:28:05,333 --> 00:28:08,041 I’m starting to wonder if there’s even one girl in this city I can feel a real connection with. 499 00:28:45,416 --> 00:28:46,666 You liked her? 500 00:29:02,458 --> 00:29:04,125 Who does he think he is, looking at me like that? 501 00:29:04,791 --> 00:29:05,583 He is Arya. 502 00:29:06,291 --> 00:29:07,125 He's my classmate. 503 00:29:07,458 --> 00:29:09,166 He also holds the position of football team captain. 504 00:29:09,541 --> 00:29:10,833 Does he really have that much free time? 505 00:29:11,708 --> 00:29:12,166 Wow! 506 00:29:12,833 --> 00:29:13,833 Nice footwork! 507 00:29:14,250 --> 00:29:19,000 Had Michael Jackson lived, he may have chosen to explore classical dance in our culture. 508 00:29:19,250 --> 00:29:21,333 Too much! Do you have any work with me? 509 00:29:21,625 --> 00:29:22,083 Yes. 510 00:29:22,541 --> 00:29:23,375 To go on a date... 511 00:29:23,541 --> 00:29:24,125 With you. 512 00:29:25,041 --> 00:29:25,458 What? 513 00:29:25,833 --> 00:29:26,416 Excuse me? 514 00:29:26,666 --> 00:29:29,791 Throughout my time on this campus, I’ve never asked anyone to go out with me. 515 00:29:29,791 --> 00:29:32,458 I fell in love with your dance. 516 00:29:32,458 --> 00:29:35,208 And I think you deserve a date with me. 517 00:29:35,208 --> 00:29:37,500 Asking a girl out isn’t really your strong suit, is it? 518 00:29:37,958 --> 00:29:41,166 I’ve had a similar experience with my girlfriend. 519 00:29:41,166 --> 00:29:42,541 But what happened? 520 00:29:42,541 --> 00:29:45,083 I’m out here telling tales to everyone instead. 521 00:29:45,416 --> 00:29:47,166 Get lost! 522 00:29:48,750 --> 00:29:50,750 She echoed those exact words to me. 523 00:29:51,541 --> 00:29:53,791 Hey! Watch out! 524 00:29:54,125 --> 00:29:54,916 Watch out! 525 00:29:55,083 --> 00:29:57,083 Yamini! Yamini! 526 00:29:57,250 --> 00:29:58,625 Please accept, Sarayu. 527 00:29:58,625 --> 00:30:00,875 Please! - Accept it! He's our batch. 528 00:30:01,958 --> 00:30:02,916 What do you mean? 529 00:30:03,500 --> 00:30:07,166 If you cross the line, I’ll bring it up with Kanya ma'am. 530 00:30:07,958 --> 00:30:08,583 Let's go! 531 00:30:11,666 --> 00:30:12,083 Ma'am! 532 00:30:14,875 --> 00:30:15,541 Sorry, ma'am. 533 00:30:15,791 --> 00:30:16,625 It's nothing, ma'am. 534 00:30:16,833 --> 00:30:19,041 She asked me what today’s date was, and I told her it’s the 25th. 535 00:30:19,166 --> 00:30:19,875 It's right, ma'am? 536 00:30:20,166 --> 00:30:23,041 I’m aware of the date you were talking about. 537 00:30:23,041 --> 00:30:25,916 Until and unless I'm single... 538 00:30:26,250 --> 00:30:29,000 Until and unless I'm here, it is not possible. 539 00:30:29,375 --> 00:30:30,166 Okay, ma'am. 540 00:30:31,041 --> 00:30:31,541 Here! 541 00:30:32,958 --> 00:30:33,666 Sorry, ma'am. 542 00:30:33,708 --> 00:30:34,250 I'll go. 543 00:30:34,250 --> 00:30:34,708 Bye! 544 00:31:07,541 --> 00:31:08,791 Are you sulking? 545 00:31:09,250 --> 00:31:11,958 Are you sulking over me ordering late? 546 00:31:12,041 --> 00:31:12,708 Okay. 547 00:31:12,833 --> 00:31:14,458 I won't delay. 548 00:31:14,458 --> 00:31:17,000 My cutie pie. 549 00:31:40,375 --> 00:31:41,791 Maintain this distance. 550 00:31:42,125 --> 00:31:46,791 If this counted as a competition, you wouldn't just win in college, you'd be the best in the state. 551 00:31:48,125 --> 00:31:49,416 Please be seated. 552 00:31:49,500 --> 00:31:51,000 Thank you, Kanya. - Welcome, sir. 553 00:31:53,875 --> 00:31:54,833 Guys! 554 00:31:55,083 --> 00:31:56,041 Clear! Fast! 555 00:32:12,625 --> 00:32:14,041 We'll get one. Why are you tensed? 556 00:32:15,583 --> 00:32:16,166 Wow! 557 00:32:16,625 --> 00:32:20,541 Inter University Dance Competition Auditions. 558 00:32:22,416 --> 00:32:25,333 Inter University Dance Competition. 559 00:32:25,500 --> 00:32:26,666 Amazing, dude. 560 00:32:26,666 --> 00:32:27,125 Let's go. 561 00:32:27,500 --> 00:32:30,333 No better shot than this one, we’ve got this challenge in the bag. 562 00:32:30,458 --> 00:32:32,291 Let’s just say dancing isn’t in our skill set. 563 00:32:32,375 --> 00:32:36,625 So we’ve got the girls dancing, what do we get if we bust a move too? 564 00:32:55,000 --> 00:32:56,708 Why is going overboard? 565 00:32:58,666 --> 00:32:59,666 Music! 566 00:33:09,041 --> 00:33:11,541 What the hell is he doing? 567 00:33:12,416 --> 00:33:14,041 Why did he sleep? 568 00:33:16,000 --> 00:33:16,750 You... 569 00:33:25,416 --> 00:33:26,500 What is this dance? 570 00:33:27,291 --> 00:33:28,250 Stop! 571 00:33:32,333 --> 00:33:33,208 Do it! 572 00:33:33,750 --> 00:33:34,833 Give me something. 573 00:33:35,583 --> 00:33:39,166 Tell me whether I'm selected or not. 574 00:33:39,166 --> 00:33:41,208 If you don’t leave now, you're asking for trouble. 575 00:33:41,208 --> 00:33:43,375 Why, sir? Didn't you like this? 576 00:33:44,041 --> 00:33:44,625 Get lost! 577 00:33:52,166 --> 00:33:54,541 As soon as he’s out, someone clean up the floor. 578 00:33:55,000 --> 00:33:55,875 Nonsense! 579 00:33:55,916 --> 00:33:56,875 What's this dance? 580 00:33:57,250 --> 00:33:58,500 Gross! 581 00:34:27,833 --> 00:34:28,708 Super! 582 00:34:28,708 --> 00:34:29,416 Super! 583 00:34:30,500 --> 00:34:31,375 Good! 584 00:34:31,541 --> 00:34:33,166 You're selected as Radha. 585 00:34:35,791 --> 00:34:36,333 Wow! 586 00:34:37,125 --> 00:34:38,166 She's my girl. 587 00:34:39,750 --> 00:34:41,291 You said no dance. 588 00:34:41,291 --> 00:34:43,333 But you came here. 589 00:34:43,458 --> 00:34:44,916 The role of Radha has been given to Sarayu. 590 00:34:45,375 --> 00:34:47,708 They want Krishna also, right? 591 00:34:47,875 --> 00:34:49,083 Oh! 592 00:34:50,166 --> 00:34:52,375 Make some noise for the Nanda Gopala. 593 00:34:52,708 --> 00:34:53,958 Hey! Move! 594 00:35:45,000 --> 00:35:46,291 Yeah! 595 00:35:51,083 --> 00:35:52,541 What bro! 596 00:35:53,208 --> 00:35:54,708 Classical dance? 597 00:35:55,500 --> 00:35:57,208 Will you do Bharatanatyam? 598 00:36:01,833 --> 00:36:02,958 Why suicide, bro? 599 00:36:02,958 --> 00:36:05,458 In classical dance, the costumes are pretty modest, girls usually wear outfits that cover them up. 600 00:36:05,750 --> 00:36:06,416 Waste! 601 00:36:06,416 --> 00:36:11,458 Western dance usually comes with shorter skirts and outfits that highlight the waist and hips. 602 00:36:11,458 --> 00:36:13,083 You can expect entertainment there. 603 00:36:13,083 --> 00:36:15,000 What will be in this... 604 00:36:15,875 --> 00:36:16,375 Wait! 605 00:36:16,375 --> 00:36:19,083 I’m aware of how beautiful classical dance is. 606 00:36:19,083 --> 00:36:20,333 Don't get tensed. 607 00:36:20,333 --> 00:36:20,916 Okay? 608 00:36:20,916 --> 00:36:22,541 Dude! Radha is waiting. 609 00:36:22,833 --> 00:36:24,625 Move a little bit. 610 00:36:24,958 --> 00:36:25,458 Thank you. 611 00:36:25,958 --> 00:36:26,833 Hi Gopikas! 612 00:36:27,625 --> 00:36:28,208 Hi! 613 00:36:28,833 --> 00:36:29,291 Hello Radha! 614 00:36:30,125 --> 00:36:34,208 According to the master, I’m your Krishna starting now. 615 00:36:35,291 --> 00:36:36,250 Nice to meet you. 616 00:36:39,791 --> 00:36:41,708 He’s moving much faster now. 617 00:36:42,041 --> 00:36:44,333 Let’s check where we can stop him in his tracks. 618 00:36:46,041 --> 00:36:48,375 Dude! How is she? 619 00:36:48,833 --> 00:36:49,666 Did you see her? 620 00:36:49,666 --> 00:36:53,291 Dude! She is a gold mine. 621 00:36:53,500 --> 00:36:55,750 You're going to lose virginity. 622 00:36:58,083 --> 00:36:59,375 I want to kiss you. 623 00:37:06,166 --> 00:37:07,333 Goodness! 624 00:37:09,666 --> 00:37:12,625 Dundi! You got an amazing chance. 625 00:37:13,458 --> 00:37:14,083 Hey guys! 626 00:37:14,416 --> 00:37:15,291 She is Apple. 627 00:37:15,333 --> 00:37:17,208 Top and rare model in the city. 628 00:37:17,416 --> 00:37:18,083 Oh! 629 00:37:18,083 --> 00:37:19,750 Lucky Dundi! 630 00:37:22,250 --> 00:37:22,875 Hey! 631 00:37:23,416 --> 00:37:24,875 He is looking fresh. 632 00:37:26,625 --> 00:37:27,875 Nice catch! 633 00:37:27,875 --> 00:37:28,791 Yeah, right. 634 00:37:30,000 --> 00:37:31,083 You like me? 635 00:37:32,500 --> 00:37:33,916 So much. 636 00:37:34,791 --> 00:37:36,250 Why wear these clothes, then? 637 00:37:36,708 --> 00:37:37,375 Take off! 638 00:37:44,916 --> 00:37:46,000 Funny Fellow! 639 00:37:54,750 --> 00:37:55,333 Tiger! 640 00:37:55,375 --> 00:37:56,583 Tiger! Roar! 641 00:37:57,625 --> 00:37:58,041 Roar! 642 00:38:02,500 --> 00:38:04,625 Go! It's getting late. Go! 643 00:38:15,416 --> 00:38:16,583 Wow! 644 00:38:17,083 --> 00:38:23,458 I’m so fortunate to have my first kiss with lips as beautiful as these. 645 00:38:34,583 --> 00:38:37,250 The sound should have come by now, what’s the hold-up? 646 00:38:37,250 --> 00:38:37,958 It will. 647 00:38:38,166 --> 00:38:39,291 In another level. 648 00:38:39,291 --> 00:38:40,250 Wait! 649 00:38:40,250 --> 00:38:40,791 Fuck! 650 00:38:42,416 --> 00:38:43,833 Aren't you a girl? 651 00:38:43,916 --> 00:38:45,458 No. But, it's okay. 652 00:38:45,666 --> 00:38:49,000 It takes a stroke of luck to get someone like me. 653 00:38:50,041 --> 00:38:50,958 Darn it! 654 00:38:50,958 --> 00:38:51,583 Move away! 655 00:38:51,583 --> 00:38:52,500 Rascal! 656 00:38:52,666 --> 00:38:53,875 I'll hit you. 657 00:38:57,125 --> 00:38:57,750 Dundi! 658 00:38:57,875 --> 00:38:59,000 Dundi, listen to me. 659 00:39:01,333 --> 00:39:02,125 You... 660 00:39:02,375 --> 00:39:04,083 Why is my first kiss with him... 661 00:39:16,250 --> 00:39:17,708 -Hey! -Yeah! 662 00:39:18,750 --> 00:39:20,041 You too go, man. 663 00:39:33,625 --> 00:39:36,750 Hey, my underwear dude. Hey! 664 00:39:37,541 --> 00:39:38,083 Hey! 665 00:39:39,666 --> 00:39:41,625 Hey Baby, please give it. 666 00:39:41,833 --> 00:39:44,250 -Come, take it. -Give, idiot. 667 00:39:44,708 --> 00:39:47,875 -Come, take it. -Give, idiot. 668 00:39:52,291 --> 00:39:53,958 Come! Come dude! 669 00:40:33,541 --> 00:40:34,583 Oh no! 670 00:40:34,791 --> 00:40:37,083 Thank you! Great public service! 671 00:40:37,291 --> 00:40:41,166 I mean, service you did to public. Your name? 672 00:40:41,458 --> 00:40:43,208 I’m Ronny, second year! 673 00:40:43,458 --> 00:40:45,708 -I’m Sloka. -Oh! 674 00:40:49,291 --> 00:40:51,625 Don’t follow me. You’ll drown. 675 00:40:51,833 --> 00:40:53,791 Don’t worry. I know floating. 676 00:40:54,000 --> 00:40:55,875 Oh wow, I too wish to float. 677 00:40:56,041 --> 00:40:58,833 -Come, I’ll teach. -Sure! 678 00:41:02,958 --> 00:41:05,791 -This is floating. It’s this simple. -Oh my God! I don’t want to get drowned. 679 00:41:06,000 --> 00:41:09,750 -You try it for once. -Oh! Hey... 680 00:41:10,541 --> 00:41:14,291 Damn! He is unable to carry her, bro. I’ll carry. 681 00:41:14,500 --> 00:41:17,125 -Say if you too can’t carry. I’ll carry. -Huh! 682 00:41:18,166 --> 00:41:20,083 -Keep the body a bit light. -Yeah! 683 00:41:20,291 --> 00:41:22,375 That’s it. You got it now. 684 00:41:24,750 --> 00:41:26,291 Thanks a lot, Ronny. 685 00:41:26,500 --> 00:41:31,416 I was trying to float on water from long and you taught in just five minutes. 686 00:41:31,625 --> 00:41:34,958 Actually not me, you must thank my underwear. 687 00:41:35,125 --> 00:41:37,208 That got us together. 688 00:41:38,208 --> 00:41:40,625 Yeah? Funny boy! 689 00:41:41,291 --> 00:41:42,875 I’ll see you. Bye! 690 00:42:15,000 --> 00:42:17,041 Talk, dude! Hey, talk idiot. 691 00:42:17,250 --> 00:42:18,416 -Hey Baby! -Huh! 692 00:42:18,625 --> 00:42:21,375 I’m Baby. I saw you talking to that idiot Ronny. 693 00:42:21,583 --> 00:42:23,041 -Take him light. -Why? 694 00:42:23,250 --> 00:42:26,416 He is a pervert. He’s always talking about Kama Sutra and rubbish. 695 00:42:26,625 --> 00:42:28,458 -Really? -Yes! 696 00:42:28,750 --> 00:42:31,583 -He doesn’t look so. -Huh, when did you see what we saw? 697 00:42:31,791 --> 00:42:33,833 -Is it? -Yes! 698 00:42:34,250 --> 00:42:36,333 That’s actually really interesting. 699 00:42:36,541 --> 00:42:39,291 -What? -Thanks for the information, Baby. Bye! 700 00:42:39,583 --> 00:42:41,125 Bye! 701 00:42:53,333 --> 00:42:55,791 She looks great. I’ll make her go flat easily. 702 00:42:56,666 --> 00:43:01,291 Girls don’t like those who make them fall, but they like those who lift them up. 703 00:43:01,500 --> 00:43:05,250 -Give some respect. -You give respect and I’ll give the rest. 704 00:43:05,416 --> 00:43:07,583 -Huh! -Hey! 705 00:43:09,458 --> 00:43:11,625 Is she your sister? Why are you feeling too much? 706 00:43:11,791 --> 00:43:15,791 Everyone is a sister to me, except her and your sister. 707 00:43:35,166 --> 00:43:37,875 No, no, no! This will not work. 708 00:43:38,083 --> 00:43:41,208 Bonding of Radha and Krishna is very pure. 709 00:43:41,416 --> 00:43:46,083 It is like an infant’s smile. Eye contact will add a beauty. 710 00:43:48,333 --> 00:43:50,333 -Your intimacy must be seen. -Hmm! 711 00:43:50,541 --> 00:43:54,875 When you perform, I shouldn’t see Arya and Sarayu. 712 00:43:55,083 --> 00:43:57,583 I must see only Radha and Krishna. 713 00:43:59,750 --> 00:44:04,583 That intimacy is most important. Beautiful pair. Okay? Continue. 714 00:44:14,333 --> 00:44:18,625 Wow, your skin is very smooth. Did you get it waxed today? 715 00:44:18,833 --> 00:44:21,500 -Oh no! -Hey Radha! 716 00:44:21,708 --> 00:44:25,458 Wow, you answered immediately. You are truly in the character. Nice! 717 00:44:25,875 --> 00:44:28,083 Why are you dull? Aren’t you enjoying the dance? 718 00:44:28,291 --> 00:44:29,833 -No! -Why? 719 00:44:30,041 --> 00:44:32,958 Is there a problem with music or with the ambience? 720 00:44:33,166 --> 00:44:35,708 -You! -What? -You are my problem. 721 00:44:35,916 --> 00:44:42,000 You, your dance and above all, I’m not liking you flirting with me. 722 00:44:42,208 --> 00:44:43,958 Hmm? What? 723 00:44:45,916 --> 00:44:47,375 Crazy woman, dude! 724 00:44:48,708 --> 00:44:50,791 To hell, huh! 725 00:45:05,125 --> 00:45:06,416 I’m coming. 726 00:45:34,250 --> 00:45:35,583 Yes! 727 00:45:53,625 --> 00:45:57,875 -Hey... Oh no! -Oh my God! What just happened? 728 00:45:58,083 --> 00:46:02,041 -Are you okay? -What? Will anyone be okay after falling so? 729 00:46:02,208 --> 00:46:06,000 Oh no, are you hurt? Oh my! 730 00:46:06,208 --> 00:46:10,291 It is common for me to fall and getup like this. If you don’t mind... 731 00:46:10,500 --> 00:46:12,583 - Can you take me and make me sit there? -Sure, sure! 732 00:46:12,791 --> 00:46:14,291 I’ll lift you up. 733 00:46:19,208 --> 00:46:20,625 Careful! 734 00:46:21,875 --> 00:46:23,083 Yeah! 735 00:46:23,916 --> 00:46:24,916 Yes! Thank you! 736 00:46:25,125 --> 00:46:28,708 -What’s your name? -Laila! You are Dundy, right? 737 00:46:29,458 --> 00:46:30,625 Oh no! How do you know? 738 00:46:30,833 --> 00:46:34,208 I saw your dance recently in the audition. I shared in Face book too. 739 00:46:34,416 --> 00:46:37,083 It was very unique. I’m your fan. 740 00:46:37,291 --> 00:46:39,750 Many girls shared my video. 741 00:46:40,000 --> 00:46:43,208 As you too are in those... I’m happy for that. 742 00:46:43,541 --> 00:46:46,791 Okay Dudndy! Anyways, take care. Bye! 743 00:46:47,000 --> 00:46:49,625 -See you soon. -Hey Laila! -Hmm! 744 00:46:49,833 --> 00:46:53,125 Have a safe workout. And, keep sharing. 745 00:46:57,416 --> 00:47:02,000 She’s impressed with my crazy dance means, I’ll definitely make her go flat. 746 00:47:02,166 --> 00:47:04,291 I anyways, haven’t got many options too. 747 00:47:15,750 --> 00:47:17,291 What happened, dear? 748 00:47:18,166 --> 00:47:21,541 Master, I don’t like his actions. 749 00:47:23,208 --> 00:47:26,458 .. 750 00:47:26,666 --> 00:47:31,208 But, entire Brindavan got mesmerized watching Radha and Krishna dance. 751 00:47:31,416 --> 00:47:34,416 But, characters won’t be known in some meetings, dear. 752 00:47:34,625 --> 00:47:36,958 You’ll know only after going a bit deep. 753 00:47:37,208 --> 00:47:42,541 -If he is an idiot, or your man. -Okay, Master! 754 00:47:42,916 --> 00:47:48,250 Oh no, don’t go too deep. If something goes wrong, my back will be blasted. 755 00:47:53,166 --> 00:47:55,291 -Hey.. Hey... -Hey Ronny, shoot! 756 00:47:55,500 --> 00:47:57,208 -in your face... -Go, go! 757 00:47:57,875 --> 00:48:01,958 -Good one, Ronny! -Ronny, nice go bro. 758 00:48:03,291 --> 00:48:06,625 Boys, time out! Silence please! 759 00:48:08,583 --> 00:48:11,666 -Hi darling! -This idiot started it again. 760 00:48:14,208 --> 00:48:16,375 To hell with him and his affairs! 761 00:48:17,791 --> 00:48:20,041 -Won’t he stop, dude? -I’ll call you. 762 00:48:20,833 --> 00:48:23,291 Boys, come on! Get into sports mode. 763 00:48:23,500 --> 00:48:26,500 Sir, you put your phone on flight mode first. 764 00:48:26,666 --> 00:48:28,708 Hmm ready, come on start! 765 00:48:38,333 --> 00:48:39,416 What? 766 00:48:39,625 --> 00:48:41,041 Hi! 767 00:48:43,958 --> 00:48:46,625 -Oh no, damn! -No! 768 00:48:47,166 --> 00:48:49,208 -Why did he go like that? -Yes, man! 769 00:48:49,416 --> 00:48:50,583 Hi! 770 00:48:51,333 --> 00:48:52,625 -Let’s go? -Hmm! 771 00:48:52,791 --> 00:48:54,541 Girl came and goal is lost. 772 00:48:55,250 --> 00:48:58,125 So, why didn’t you come today for dance practice? 773 00:48:58,291 --> 00:49:01,250 They said you let go wantedly. 774 00:49:01,541 --> 00:49:03,833 You are not so comfortable in dance with me. 775 00:49:04,750 --> 00:49:07,083 Entire thing is getting affected with that. 776 00:49:07,291 --> 00:49:12,500 Everybody will then say Sarayu has no talent and I don’t like that. Thus, I quit. 777 00:49:12,958 --> 00:49:17,000 But still, you are a pervert and why do you bother about my comfort? 778 00:49:17,166 --> 00:49:19,833 -Perv... What? -Err... 779 00:49:20,416 --> 00:49:22,625 Oh ok, did you fix up like that? 780 00:49:22,833 --> 00:49:26,625 If I were a pervert really, I’d think about how to touch you while dancing. 781 00:49:26,833 --> 00:49:28,583 Why would I quit dance instead? 782 00:49:28,791 --> 00:49:31,583 Still, dancing with you is just fun for me. 783 00:49:31,791 --> 00:49:36,291 But for you to dance like Radha, is more than passion. 784 00:49:37,458 --> 00:49:39,958 So, I value your passion more than my fun. 785 00:49:44,583 --> 00:49:47,333 Why are you looking so, when I’m talking so seriously? 786 00:49:47,666 --> 00:49:50,500 Oh, do you even have this angle in you? 787 00:49:51,000 --> 00:49:53,708 Sorry, you aren’t a pervert, okay? 788 00:49:53,916 --> 00:49:56,375 Hmm! By the way, how is the dance practice going? 789 00:49:56,583 --> 00:49:59,708 Dance master liked just our pair and it seems, he has the confidence 790 00:49:59,875 --> 00:50:02,791 that we’ll win by dancing as a pair. 791 00:50:02,958 --> 00:50:04,541 Hmm, light! 792 00:50:05,541 --> 00:50:12,916 -I’m not interested. But, dance gets spoilt if I dance with other guy. -I see! 793 00:50:13,458 --> 00:50:19,750 -Everybody will then say Sarayu has no talent. Is that okay for you? -No! 794 00:50:20,958 --> 00:50:24,125 So, will you be my Krishna? 795 00:50:25,500 --> 00:50:32,958 "Oh, do my eyes already know this feeling? Can we truly deny it anymore?" 796 00:50:35,625 --> 00:50:37,625 "Your gentle touch…" 797 00:50:37,750 --> 00:50:44,750 "A language woven from your tender smile It’s shown me shades I never knew existed." 798 00:50:45,125 --> 00:50:54,000 "Step by step, our paths have merged, Moments melting into timelessness." 799 00:50:55,000 --> 00:50:59,333 "In this bliss, I’ve lost myself completely." 800 00:50:59,333 --> 00:51:04,500 "Even when I say "no"... don’t I still follow your shadow?" 801 00:51:04,500 --> 00:51:08,625 "Like a drifting dream, too beautiful to end." 802 00:51:09,500 --> 00:51:14,083 "Our tales, our very own.' 803 00:51:15,208 --> 00:51:18,958 "The journey I searched for… has finally led me home." 804 00:51:19,083 --> 00:51:23,166 "Let these memories linger just like this forever." 805 00:51:23,166 --> 00:51:28,250 "We are the voyage, and love is the destination." 806 00:51:31,083 --> 00:51:36,250 "Yeah. I believe you're the person I've been searching for." 807 00:51:36,833 --> 00:51:41,500 "You ain't gotta worry about a thing 'cause I got your back, that's for sure. For real." 808 00:51:41,791 --> 00:51:44,166 "Say you love me 'cause I love you too. Yeah." 809 00:51:44,166 --> 00:51:46,583 If it's hard, we gon' make it through. Yeah." 810 00:51:46,625 --> 00:51:51,041 "Take my hand, let's just be a crew, like I promised baby, it's just me and you." 811 00:51:51,750 --> 00:51:54,916 "Oh… the moments we shared as one," 812 00:51:57,125 --> 00:51:59,666 "In the silence, a world made only for two." 813 00:52:00,041 --> 00:52:09,458 "A beautiful habit has taken root Of crossing lines, of losing myself in you." 814 00:52:09,458 --> 00:52:13,583 "Tell me… will you still say this isn’t real?" 815 00:52:14,291 --> 00:52:18,875 "Our tales, our very own.' 816 00:52:20,000 --> 00:52:23,750 "The journey I searched for… has finally led me home." 817 00:52:23,875 --> 00:52:27,958 "Let these memories linger just like this forever." 818 00:52:27,958 --> 00:52:33,041 "We are the voyage, and love is the destination." 819 00:52:33,125 --> 00:52:35,333 "As the trembling of our lips meets softly," 820 00:52:35,333 --> 00:52:37,875 "And the storms in our hearts merge into one rhythm" 821 00:52:38,041 --> 00:52:42,333 "I’ve found the answers I was seeking. There’s no more doubt, no more fear." 822 00:52:42,333 --> 00:52:46,000 "Just the two of us Together, always." 823 00:52:47,083 --> 00:52:48,791 -One minute! -Hmm! 824 00:52:51,750 --> 00:52:53,041 Hey Ajju! 825 00:52:53,416 --> 00:52:54,750 Yeah okay! 826 00:52:55,750 --> 00:52:58,125 -How much do you have in one night? -What? 827 00:52:59,041 --> 00:53:01,291 I meant drink. How much you put inside? 828 00:53:01,500 --> 00:53:05,958 Maybe one Absolut with a good conversation. 829 00:53:06,166 --> 00:53:09,541 - Okay, I’ll give you a great conversation. - Okay! 830 00:53:09,750 --> 00:53:11,333 Hey Ajju! 831 00:53:11,625 --> 00:53:16,791 Two Absolut Vodka full bottles! Okay, see you then. 832 00:53:17,125 --> 00:53:18,916 Why, what’s happening? 833 00:53:19,125 --> 00:53:22,208 Why do you ask? You are coming for our unofficial Fresher’s party, right? 834 00:53:22,416 --> 00:53:24,750 -What? -I mean, at Las Vegas! 835 00:53:24,958 --> 00:53:27,625 -What? -Come on, you are coming and I know it. 836 00:53:27,833 --> 00:53:33,500 Listen, don’t eat much tomorrow. Two full bottles are waiting to go inside. 837 00:53:33,708 --> 00:53:35,625 What do you say, your highness? 838 00:53:36,125 --> 00:53:41,375 Have you fixed taking me to party without taking my permission? -Yes! 839 00:53:41,666 --> 00:53:46,083 Fine, my Lord! I’ll be there. - You said so and that’s good. 840 00:53:46,833 --> 00:53:48,458 Hey, what... 841 00:53:49,541 --> 00:53:52,458 -Yeah! -You also come, Sloka. Party will be next level. 842 00:53:52,625 --> 00:53:57,375 You’ll have fun. -Why, you mix alcohol secretly and make me drink that? 843 00:53:57,583 --> 00:54:00,750 Hell no! Mother promise, I won’t do that. 844 00:54:01,208 --> 00:54:03,791 Then, do you blow cigarette smoke over my face? 845 00:54:05,125 --> 00:54:08,458 -No, mother promise! I’ll never do so. -I see! 846 00:54:08,666 --> 00:54:13,416 -Then, will you take advantage when we drink? -OMG! 847 00:54:13,666 --> 00:54:17,125 Oh no! Mother promise, I’ll never do so. 848 00:54:17,333 --> 00:54:21,625 Then why me, take your ...... to that party, idiot. - Oh my! 849 00:54:25,666 --> 00:54:27,583 I was just kidding. - Joke? 850 00:54:27,750 --> 00:54:30,666 Yeah, I’ll come. Let’s have fun. 851 00:54:36,541 --> 00:54:39,375 Idiot, how long will you bath daily? 852 00:54:39,583 --> 00:54:42,000 I’ve been waiting like this from half an hour. 853 00:54:42,208 --> 00:54:45,333 Sarayu! Sarayu! - What? 854 00:54:47,500 --> 00:54:49,791 Oh no! -Easy! 855 00:54:50,708 --> 00:54:52,041 Come here. 856 00:54:55,083 --> 00:54:56,500 What is this from the window? 857 00:54:56,708 --> 00:54:58,916 You know why they fit windows to girls’ hostel rooms? 858 00:54:59,083 --> 00:55:00,875 It is for boys to come through like this. 859 00:55:01,083 --> 00:55:05,708 We planned unofficial fresher’s party tomorrow night at Baby’s farm house. 860 00:55:05,916 --> 00:55:10,916 No, Arya! Outside the college and I’ll not come. 861 00:55:11,125 --> 00:55:12,916 I never went so. 862 00:55:13,125 --> 00:55:16,541 No problem! Write in your Wikipedia that you went for the first time with Arya. 863 00:55:16,750 --> 00:55:18,750 Come on now, please Sarayu! 864 00:55:20,500 --> 00:55:23,208 When will you fly if you put yourself in cage like this? 865 00:55:23,416 --> 00:55:25,000 Come on, become a freedom fighter. Come! 866 00:55:25,208 --> 00:55:29,416 And, can you jump over the wall? -Why? 867 00:55:29,958 --> 00:55:32,833 Our hostel has gates, right? -You... 868 00:55:33,041 --> 00:55:34,875 Do they open gates at 12 in the night? 869 00:55:35,083 --> 00:55:38,000 What, 12? I’ll not come. 870 00:55:38,208 --> 00:55:41,291 Huh! I promise on Kanya madam. It is all safe, believe me. 871 00:55:41,500 --> 00:55:46,500 Safe? It’s good if it is a bit adventurous, right? -Sarayu! 872 00:55:46,875 --> 00:55:51,708 Look who is talking? You proved to be a girl, with different inner feelings. 873 00:55:53,833 --> 00:55:56,041 Fine, I’ll leave now. Bye! 874 00:55:59,333 --> 00:56:02,208 What is this, you shop so much for one party? 875 00:56:02,416 --> 00:56:06,791 So many boys come behind us, as hot we look. 876 00:56:07,000 --> 00:56:09,458 Won’t Ronny feel bad seeing you with other boys? 877 00:56:09,666 --> 00:56:12,958 No idea Sarayu! I don’t understand his intention. 878 00:56:13,666 --> 00:56:16,500 Forget that, how is your sex life? 879 00:56:18,250 --> 00:56:20,333 What’s wrong? Why are you so shocked? 880 00:56:20,541 --> 00:56:24,875 I’m very scared even about such talks. I don’t think I can come for the party. 881 00:56:25,083 --> 00:56:27,916 Hey, it’s ok. I don’t think our boys are like that. 882 00:56:28,125 --> 00:56:32,375 I won’t come for the party if they aren’t so. - Nasty idiot! 883 00:56:33,375 --> 00:56:36,500 Okay Sarayu! Let’s test our boys. 884 00:56:36,708 --> 00:56:40,500 -What? -Yeah! Shall we act like drunk at the party and see? 885 00:56:40,708 --> 00:56:42,666 What do you say, Sarayu? - Yes! 886 00:56:42,875 --> 00:56:46,208 Let’s see how they take advantage of that at the party. 887 00:56:46,416 --> 00:56:48,791 But, what if they really do something to us? 888 00:56:49,000 --> 00:56:53,416 Ptch! What will they maximum do? We need the same, right? 889 00:56:53,625 --> 00:56:57,375 No! -Nothing will happen, Sarayu. Our boys aren’t so, believe me. 890 00:56:57,583 --> 00:57:07,541 I do believe in Arya, but I wish to know his intentions by acting drunk like this. 891 00:57:08,500 --> 00:57:11,416 Army of the demon, take over! 892 00:57:11,625 --> 00:57:14,666 Hey, did you bring the safety by the way? 893 00:57:16,083 --> 00:57:17,208 Oh no, filament isn’t lit for this tube light idiot. 894 00:57:17,416 --> 00:57:20,583 Helmet man, he is talking about condom. 895 00:57:21,666 --> 00:57:23,708 Lions don’t wear a raincoat. -Correct! 896 00:57:23,875 --> 00:57:24,916 -Move! -Wow, let’s go! 897 00:57:30,833 --> 00:57:35,041 Wow, we are going to the party with girls we like for the first time in life. 898 00:57:35,250 --> 00:57:37,500 We can never forget this night in our lives. 899 00:57:42,583 --> 00:57:45,541 -Bathar Bathar Gulabi! -Hey Sir! 900 00:57:48,208 --> 00:57:50,250 -Hi darling! -Hmm! 901 00:57:50,666 --> 00:57:53,125 What? Did Kamalamma leave? 902 00:57:53,791 --> 00:57:55,541 Isn’t anybody home? 903 00:57:56,250 --> 00:58:01,500 Fine, I’m coming. Love you! 904 00:58:03,375 --> 00:58:04,833 Bye baby! 905 00:58:05,083 --> 00:58:09,375 Sir, your life seems so romantic. 906 00:58:11,458 --> 00:58:14,375 Hey, where? -Sit, you hairy donkey! 907 00:58:14,583 --> 00:58:17,541 Sir, no idea if Srujana had her food or not! 908 00:58:17,833 --> 00:58:21,916 Hey, don’t just go and commit immediately when babe calls you. 909 00:58:22,125 --> 00:58:26,791 You shouldn’t touch any part without their consent. 910 00:58:27,291 --> 00:58:34,375 Moment must start in us only when they say me too, after we propose. - Okay Sir! 911 00:58:34,583 --> 00:58:40,666 If you touch without consent, they will start #MeToo moments. 912 00:58:40,875 --> 00:58:45,583 So, be safe. I will get going then. 913 00:58:47,250 --> 00:58:52,541 Everything to get ruined exists there. Be careful! 914 00:58:52,958 --> 00:58:55,666 Take care and have a wonderful night. 915 00:58:56,041 --> 00:58:58,166 Now, go on and start the chase. 916 00:58:59,125 --> 00:59:04,666 Hey, our boys came with their girls for the first time. It’s going to be a war now. 917 00:59:17,916 --> 00:59:20,666 “Angel stood before you” 918 00:59:20,875 --> 00:59:24,916 “The cloud stood still in confusion” 919 00:59:25,083 --> 00:59:27,875 “We will bring down the heaven in a jiffy” 920 00:59:28,083 --> 00:59:32,458 “Yes your highness, we’ll bring out heat with bonfire” 921 00:59:32,666 --> 00:59:34,000 “We are B O Y S” 922 00:59:34,208 --> 00:59:38,250 “All of you, come everybody, this is party” 923 00:59:38,458 --> 00:59:40,625 “All the dazzling beauties” 924 00:59:40,791 --> 00:59:43,000 “Shake your booty, come let’s go crazy” 925 00:59:43,166 --> 00:59:47,416 “Don’t go, there is the walking waterfalls” 926 00:59:47,583 --> 00:59:52,000 “She’s in front of the eyes and inviting” 927 00:59:52,250 --> 00:59:55,208 “Move on, there’s nothing stopping us now” 928 01:00:37,583 --> 01:00:41,375 “Ladies cannot stand back” 929 01:00:42,000 --> 01:00:46,125 “When these boys come straight ahead” 930 01:00:46,916 --> 01:00:51,041 “Is there a beauty better than these angels?” 931 01:00:51,500 --> 01:00:55,500 “We’re done getting trapped in those looks” 932 01:00:56,000 --> 01:00:58,833 “Won’t the whispers in hearts build high now?” 933 01:00:59,041 --> 01:01:02,791 “Come on everybody enjoy, this is bonfire” 934 01:01:02,958 --> 01:01:07,541 “Come on everybody let’s dance, this is bonfire” 935 01:01:07,750 --> 01:01:10,875 “Move on, there’s nothing stopping us now” 936 01:01:57,541 --> 01:02:04,166 Arya, it is too noisy here. Shall we go in? - Okay, come! 937 01:02:09,375 --> 01:02:11,708 -Laila! -Yes! -Come, I’ll show you something. 938 01:02:13,125 --> 01:02:16,958 Ronny! Are you having fun? 939 01:02:17,125 --> 01:02:19,791 Yeah, obviously! It is a crazy party. 940 01:02:20,000 --> 01:02:22,250 Come, let’s have a round watching this place. 941 01:02:22,416 --> 01:02:25,333 -Real fun will just start. -Oh, yeah! -Come on! 942 01:03:13,750 --> 01:03:16,666 Sir, sir! Sir! 943 01:03:17,083 --> 01:03:19,500 Please, sir! Sir! 944 01:03:24,416 --> 01:03:28,208 -Namaste Sir! -What are these parties with girls, idiot? 945 01:03:29,458 --> 01:03:33,958 -What are these dresses like a joker from the carnival? -Joker? 946 01:03:34,166 --> 01:03:35,958 You and your birds nuisance! 947 01:03:36,166 --> 01:03:40,125 It is just a chill out party, sir. We still aren’t doing anything above constitution, sir. 948 01:03:40,333 --> 01:03:41,875 -Yes! -This is our right to freedom, sir. 949 01:03:42,083 --> 01:03:46,208 Hey! Did your uncle write the constitution? 950 01:03:46,375 --> 01:03:49,041 Why are you pestering by saying constitution? 951 01:03:49,250 --> 01:03:55,250 You kiddos, you are drinking so much at this age and what will you do in my age? 952 01:03:55,458 --> 01:03:57,875 -We’ll threaten kids like you. -Hey! -Sir! 953 01:03:58,041 --> 01:03:59,666 Are you a kid, rascal? 954 01:04:00,583 --> 01:04:04,750 A guy like you peed in the ear by carrying him treating as a kid, you know? 955 01:04:04,916 --> 01:04:07,333 Get all drunken and sloshed out idiots into the jeep. 956 01:04:07,541 --> 01:04:11,208 -Brother, please stop! -Move, idiots! -Please, sir. 957 01:04:13,041 --> 01:04:14,625 -Stop, guys! -Please sir! 958 01:04:15,041 --> 01:04:19,333 -Brother! -Hey, liquor isn’t available after 12 even for us. 959 01:04:19,541 --> 01:04:22,375 We came knowing we can get loads with you. 960 01:04:22,583 --> 01:04:24,833 We came to see your enjoyment in this farmhouse. 961 01:04:25,041 --> 01:04:27,791 -Oh, is it? -Is it? 962 01:04:28,041 --> 01:04:33,125 Brother, please drink. Drink as much you want. Please come. 963 01:04:43,875 --> 01:04:47,875 -Hey Dundi, take off your shirt. -What? 964 01:04:48,083 --> 01:04:51,625 -Strip! -What? What is this nonsense? 965 01:04:51,833 --> 01:04:56,583 Hey, strip idiot. Come on dance, man. 966 01:05:01,166 --> 01:05:07,833 Wow! Come on Dundi, nice move! 967 01:05:17,833 --> 01:05:18,625 Slow! 968 01:05:20,958 --> 01:05:22,500 Yew whee! 969 01:05:39,833 --> 01:05:43,250 You think I got sloshed and get on top of me? 970 01:05:43,458 --> 01:05:45,500 I had a doubt that you were desperate. 971 01:05:46,000 --> 01:05:49,875 But I got confirmed today after seeing your form. 972 01:05:50,583 --> 01:05:53,625 You can’t even undress properly and you need me? 973 01:05:53,833 --> 01:05:56,875 They cheated me without giving me batting from childhood. 974 01:05:57,041 --> 01:05:58,916 You too aren’t letting me bat now. 975 01:05:59,125 --> 01:06:01,250 How many more will cheat me still? 976 01:06:01,458 --> 01:06:05,083 Oh no! I’ll break your bat if you pretend to be weeping. 977 01:06:05,291 --> 01:06:07,416 You will be unfit to play then. 978 01:06:07,833 --> 01:06:10,583 You will just have to see others batting and give a commentary. 979 01:06:12,291 --> 01:06:13,416 Huh! 980 01:06:27,416 --> 01:06:31,083 What man, you seem to have come fully prepared? 981 01:06:31,291 --> 01:06:32,791 You seem to even have brought protection. 982 01:06:32,958 --> 01:06:34,208 Yeah, I got two. 983 01:06:34,416 --> 01:06:37,333 Oh my! But, you know how to use these? 984 01:06:37,750 --> 01:06:38,875 No, no! 985 01:06:39,083 --> 01:06:42,958 Yuck! How can you not know how to use condom after studying so much? 986 01:06:43,125 --> 01:06:47,375 They won’t teach these in our Indian colleges. How would I know? 987 01:06:47,541 --> 01:06:50,833 Thus, you should learn from a tuition teacher like me. 988 01:06:51,041 --> 01:06:52,333 Ok, wait! 989 01:07:03,125 --> 01:07:04,875 See, it is this simple. 990 01:07:05,083 --> 01:07:06,875 Go to a corner and come back wearing the same way. Go! 991 01:07:07,041 --> 01:07:08,958 -That’s all? -Yeah, go! 992 01:07:09,166 --> 01:07:10,958 Ok, give me a minute. I’ll just be back. 993 01:07:16,083 --> 01:07:19,583 See, I’m ready. Let’s start. 994 01:07:19,750 --> 01:07:23,791 Hey, what’s this you crazy fool? 995 01:07:24,000 --> 01:07:29,916 You and your rotten brains! Yuck, you turned me off and you’ve ruined my night. 996 01:07:31,125 --> 01:07:31,958 Huh! 997 01:07:32,166 --> 01:07:34,083 I came wearing it the same way you told, right? 998 01:07:34,291 --> 01:07:37,041 Why don’t you give another banana if it is wrong, you mad lady? 999 01:07:41,541 --> 01:07:47,166 You don’t know Arya, they’d kill me at my house if they know I came out like this. 1000 01:07:47,375 --> 01:07:51,291 In my entire life, this is the first time I came for a party like this, had drinks 1001 01:07:51,458 --> 01:07:54,625 and stayed out for the whole night. 1002 01:07:54,958 --> 01:07:58,125 That too, I came with a confidence that you are with me. 1003 01:07:59,000 --> 01:08:00,458 You did some magic. 1004 01:08:00,666 --> 01:08:03,833 -But still, you’re enjoying this moment right? -Yeah! 1005 01:08:04,041 --> 01:08:05,750 That’s more than important, Sarayu. 1006 01:08:05,916 --> 01:08:10,458 Arya, I never got so close with a boy. 1007 01:08:20,416 --> 01:08:22,000 I’m high. 1008 01:08:37,625 --> 01:08:43,125 Arya, I have the habit of sleeping with my eyes wide open. Is it okay with you? 1009 01:08:57,166 --> 01:08:59,083 Did you ever try ketchup with ice cream? 1010 01:08:59,291 --> 01:09:01,958 -Where are you from? -My village! Mulasanka Matham! 1011 01:09:02,125 --> 01:09:05,833 It’s even my surname. Entire village is mine, we adopted it. 1012 01:09:06,041 --> 01:09:07,250 I expected the same. 1013 01:09:07,458 --> 01:09:11,083 -Oh! Do you watch movies? -Yeah, sometimes! 1014 01:09:11,291 --> 01:09:14,750 A film released last week, ‘The street fighter’. 1015 01:09:14,958 --> 01:09:16,541 It’s of my dad, ‘Earth quake Star’. 1016 01:09:16,750 --> 01:09:19,625 It collected hundred crores. It is a record in Krishna and Nizam. 1017 01:09:19,833 --> 01:09:22,291 They are fighting for tickets in overseas. 1018 01:09:22,500 --> 01:09:25,166 -The street fighter? -Why, you didn’t watch? 1019 01:09:25,375 --> 01:09:27,791 I’m not habituated to go into the streets. 1020 01:09:28,000 --> 01:09:30,458 Sloka! Sloka, stop. 1021 01:09:32,291 --> 01:09:33,541 Huh! 1022 01:09:37,750 --> 01:09:40,125 Actually, nothing happened in the night. 1023 01:09:41,875 --> 01:09:43,250 You really didn’t do anything with me? 1024 01:09:43,458 --> 01:09:51,250 I wanted to, but I just stood still holding your hand and looking at your cute face. 1025 01:09:51,541 --> 01:09:55,250 And this is the first time, seeing an angel. 1026 01:09:57,833 --> 01:10:01,750 -I see! I knew you’d throw such a biscuit. -What? 1027 01:10:02,041 --> 01:10:04,333 -But, I too said you a lie. -What? 1028 01:10:04,541 --> 01:10:07,708 I don’t have the habit of sleeping with my eyes wide open. 1029 01:10:08,500 --> 01:10:09,666 What? 1030 01:10:10,250 --> 01:10:12,791 Is it? Then why did you lie to me? 1031 01:10:12,958 --> 01:10:19,541 Even in such a situation, you didn’t take advantage and slept looking into my eyes. 1032 01:10:20,458 --> 01:10:26,041 You know, there were Millions of chemical reactions in me when you caught my hand. 1033 01:10:26,291 --> 01:10:27,750 And I love that feeling. 1034 01:10:27,958 --> 01:10:31,583 And I strongly believe, this feeling is love, Sarayu. 1035 01:10:31,875 --> 01:10:37,083 Just your smile and with your presence, you made me go crazy. 1036 01:10:37,250 --> 01:10:38,958 Can you believe it? 1037 01:10:39,541 --> 01:10:43,416 -I too am believing, but... -But? 1038 01:10:44,416 --> 01:10:45,750 What, but? 1039 01:10:45,958 --> 01:10:49,791 Wow! This intimacy is what needed. 1040 01:10:50,000 --> 01:10:52,041 You forgot the world being Radha and Krishna. 1041 01:10:52,250 --> 01:10:54,541 Super! You both are so good. 1042 01:10:54,708 --> 01:10:56,875 You just have three days left. You must practice well. 1043 01:10:57,041 --> 01:10:58,500 -We got to win, ok? -Ok, master. 1044 01:10:58,708 --> 01:11:00,875 All the best! Come on, you can do it. 1045 01:11:03,791 --> 01:11:07,333 -Sloka! Sloka, stop. -What is that hurry, man? 1046 01:11:07,500 --> 01:11:11,916 I spent all night, watched in YouTube and learnt how to use condom. 1047 01:11:12,125 --> 01:11:16,041 -Come, let’s go. -Hey, control your hormones. 1048 01:11:16,208 --> 01:11:18,625 You first gain sexual tolerance and we can then see. 1049 01:11:18,833 --> 01:11:21,208 -Sexual tolerance? -Yeah! -How? 1050 01:11:23,208 --> 01:11:28,166 Tonight, after ten in the night, meet me at the beach. I’ll show. 1051 01:11:28,416 --> 01:11:31,083 -Sure? -Yes, sure! 1052 01:11:33,625 --> 01:11:34,958 Yes! 1053 01:11:40,708 --> 01:11:42,750 Still, why are you smoking that beedi? 1054 01:11:44,208 --> 01:11:47,041 -Dundi? -Yeah! 1055 01:11:47,208 --> 01:11:49,625 Shorty, what is this getup? 1056 01:11:50,291 --> 01:11:52,666 But still, I asked you not to talk with me, right? 1057 01:11:54,916 --> 01:11:59,791 My heart is all disturbed. I came in this getup to say sorry. 1058 01:12:01,833 --> 01:12:03,041 Huh! 1059 01:12:04,250 --> 01:12:07,375 Sorry Laila, I did so being drunk. 1060 01:12:08,250 --> 01:12:10,916 I’ll never do so again, without your permission. 1061 01:12:11,291 --> 01:12:14,083 I fell on your feet and why don’t you show some mercy? 1062 01:12:14,291 --> 01:12:17,041 Listen, I’m not leaving you until you forgive me. 1063 01:12:18,500 --> 01:12:21,666 Huh, I know what you are doing down there. 1064 01:12:22,041 --> 01:12:23,958 Enough now, get up! 1065 01:12:32,750 --> 01:12:34,208 I forgive you. 1066 01:12:34,750 --> 01:12:36,541 Don’t put up a show. You and dirty comedy ideas! 1067 01:12:36,708 --> 01:12:38,416 -Go! Go, go! -Ok! 1068 01:12:51,416 --> 01:12:54,041 This is called enhancing tolerance. 1069 01:12:54,250 --> 01:13:00,083 Girl’s beauty is the tastiest of all. How would you know its taste by eating it off in a hurry? 1070 01:13:00,291 --> 01:13:03,916 You’ll its sweetness only by eating it slowly. Did you understand? 1071 01:13:04,083 --> 01:13:08,500 Yeah! I understood journey is more important than the climax. 1072 01:13:08,708 --> 01:13:10,000 Hmm! 1073 01:13:10,583 --> 01:13:12,375 You know another thing? 1074 01:13:12,750 --> 01:13:17,208 Entire world didn’t care when India told about Tantrik yoga before. 1075 01:13:17,416 --> 01:13:20,416 And now India isn’t bothering when the world is saying about that. 1076 01:13:20,625 --> 01:13:24,000 Silence! You just care only about me. 1077 01:13:47,166 --> 01:13:50,750 Wow, I don’t think such a night comes again in my life. 1078 01:13:51,916 --> 01:13:54,583 I will never forget this moment. 1079 01:13:54,791 --> 01:13:56,041 Come here! 1080 01:14:03,875 --> 01:14:05,583 -Oh no! -Hey! 1081 01:14:06,083 --> 01:14:08,500 -You’ll dash and die, idiot. -Nice catch! 1082 01:14:09,000 --> 01:14:11,250 -Hi Sarayu! Hi Arya! -Hi! 1083 01:14:11,458 --> 01:14:12,791 -Going to dance practice? -Yes! 1084 01:14:13,000 --> 01:14:15,291 -Nice, nice! -Bye, we got to go. 1085 01:14:15,500 --> 01:14:16,500 -Hmm? -Huh! 1086 01:14:16,708 --> 01:14:20,666 Ok bye! Keep meeting me, Sarayu. I miss your company. 1087 01:14:20,875 --> 01:14:22,541 I don’t miss at all. 1088 01:14:22,833 --> 01:14:24,000 Let’s go. 1089 01:14:24,958 --> 01:14:27,416 Hey, what’s wrong with you two? You are best friends, right? 1090 01:14:27,625 --> 01:14:29,166 What happened? 1091 01:14:31,791 --> 01:14:34,375 Hey, why don’t you knock and come? 1092 01:14:34,583 --> 01:14:37,708 Hey, what’s this strange thing to knock the door now? 1093 01:14:41,375 --> 01:14:44,291 Why did you stick already on to the bed? 1094 01:14:46,000 --> 01:14:48,041 Why are you sweating? 1095 01:14:50,458 --> 01:14:53,458 Oh no! No! 1096 01:14:54,125 --> 01:14:56,916 -Sorry sister! Bye baby! -Bye! 1097 01:14:57,250 --> 01:14:58,125 What is this? 1098 01:14:58,333 --> 01:15:03,541 What’s wrong? I love Drish and it’s been very long spending time in private like this. 1099 01:15:03,708 --> 01:15:07,083 You are like this at this age and no idea how you’d be going ahead. 1100 01:15:07,291 --> 01:15:09,208 I can’t stay with you. 1101 01:15:09,416 --> 01:15:11,833 What? Did you change room just for this? 1102 01:15:12,041 --> 01:15:15,625 Why do you say for that, Arya? She had sex in our room. 1103 01:15:15,875 --> 01:15:18,958 So what? It was with her boyfriend, right? What’s wrong? 1104 01:15:19,125 --> 01:15:23,791 Come on Arya, you too now? All this is wrong before marriage, right? 1105 01:15:24,000 --> 01:15:27,375 -Premarital sex is a sin, right? -Who said so? 1106 01:15:27,583 --> 01:15:28,916 Everyone says that. 1107 01:15:29,083 --> 01:15:32,083 What’s everyone saying, Sarayu? Remember one thing. 1108 01:15:32,250 --> 01:15:34,041 Love is born right when human is born. 1109 01:15:34,208 --> 01:15:35,958 Marriage is born in between. 1110 01:15:36,166 --> 01:15:39,416 Still, only we clearly know what we need. 1111 01:15:39,625 --> 01:15:42,791 So, will you blindly follow when someone says something? 1112 01:15:43,000 --> 01:15:45,666 Everybody will talk like you in our age. 1113 01:15:45,875 --> 01:15:49,541 -Huh, fine! Tell me one thing. -Hmm! 1114 01:15:49,750 --> 01:15:53,291 Do you prefer sitting with a stranger in front of a thousand people, 1115 01:15:53,500 --> 01:15:57,083 tie the knot taking their permission and touch them? 1116 01:15:57,291 --> 01:16:02,250 Or you prefer touching a guy your heart likes by just taking your permission 1117 01:16:02,458 --> 01:16:06,625 and not bothering about this ring or knots? 1118 01:16:07,416 --> 01:16:09,166 Ask yourself! 1119 01:16:14,875 --> 01:16:17,791 Leave it. I somehow feel all these wrong. 1120 01:16:18,000 --> 01:16:21,375 When two people touch with love, how can love making be wrong, Sarayu? 1121 01:16:21,583 --> 01:16:23,916 What if that is before or after the marriage? 1122 01:16:24,125 --> 01:16:25,250 How does it really matter? 1123 01:16:25,458 --> 01:16:28,458 Just your mid is programmed like that from childhood, that’s it. 1124 01:16:30,750 --> 01:16:32,958 I’ll meet you later, Arya. I’m getting late for class. 1125 01:16:33,166 --> 01:16:36,625 Come on, you may run away from me, but not from your feelings. 1126 01:16:36,958 --> 01:16:38,666 What’s wrong with people? 1127 01:16:39,083 --> 01:16:40,291 Huh! 1128 01:16:52,083 --> 01:16:54,083 Did you get into any fight with Arya? 1129 01:16:54,333 --> 01:16:59,000 Not about Arya, but will you tell me something? 1130 01:16:59,458 --> 01:17:00,833 Go on and ask. 1131 01:17:02,875 --> 01:17:06,708 -Is it ok for you before marriage? -What? 1132 01:17:07,583 --> 01:17:09,833 Whose marriage and ok for who? 1133 01:17:11,583 --> 01:17:13,666 Premarital sex! 1134 01:17:15,875 --> 01:17:20,166 Come on Sarayu, it is 21st century! Times have changed. 1135 01:17:20,333 --> 01:17:22,666 What, is it okay if it is 21st century? 1136 01:17:22,875 --> 01:17:27,458 So, look Sarayu! What if you wait till marriage and then do it? 1137 01:17:27,666 --> 01:17:33,166 If you feel he is not your special person, then is the waiting worth it? 1138 01:17:33,375 --> 01:17:36,250 You will know when you find the special person. 1139 01:17:36,458 --> 01:17:41,208 Is it right or wrong to get united with him then, you will know even that by yourself. 1140 01:17:41,583 --> 01:17:44,541 Come on, are you cheating or doing a murder? 1141 01:17:44,750 --> 01:17:47,500 You are getting united with the person you like, that’s it. 1142 01:17:47,708 --> 01:17:53,833 If you seriously believe that your body is a treasure, you know whom to give that key. 1143 01:17:54,041 --> 01:17:57,875 When you know who that person is, why should you wait until the marriage? 1144 01:17:58,541 --> 01:18:05,291 It is me to decide who must touch my body and when. It is not this society. 1145 01:18:05,541 --> 01:18:08,041 I’m not saying the traditions are wrong, Sarayu. 1146 01:18:08,208 --> 01:18:13,833 But there is no purest thing than a girl’s freedom of choice. 1147 01:18:15,291 --> 01:18:17,875 Anyways, everybody has their own perceptions, baby. 1148 01:18:18,041 --> 01:18:20,291 Everybody is right in their own opinion. 1149 01:18:26,666 --> 01:18:28,666 What are you doing here by not coming for practice? 1150 01:18:29,000 --> 01:18:31,625 I’ve searched the entire campus for you. 1151 01:18:32,958 --> 01:18:36,708 Our dance competition is tomorrow. Come, let’s have the final practice. 1152 01:19:17,958 --> 01:19:20,500 This dance is doing something to me, Arya. 1153 01:19:20,875 --> 01:19:22,750 Please hold me tight. 1154 01:19:30,708 --> 01:19:36,250 I feel very secure when you hold me like this. Why is it, Arya? 1155 01:19:36,458 --> 01:19:40,083 It is because, you accepted me without your knowledge, Sarayu. 1156 01:20:04,000 --> 01:20:06,791 Damn! Did I unnecessarily get hasty? 1157 01:20:13,333 --> 01:20:14,958 Why didn’t she come yet? 1158 01:20:16,458 --> 01:20:20,041 Arya, where is Sarayu? Even her phone is switched off. 1159 01:20:20,375 --> 01:20:24,375 She was fine and what happened to her in the last minute? 1160 01:20:24,666 --> 01:20:26,125 Is she coming or not? 1161 01:20:26,333 --> 01:20:29,333 This is in no way good. Stupidity! Damn! 1162 01:20:31,833 --> 01:20:35,208 Why are you coming so late? Why is your phone not working? 1163 01:20:35,416 --> 01:20:37,083 Sorry! Sorry Master! 1164 01:20:37,291 --> 01:20:40,541 What sorry? Get ready quickly. Even the audience arrived. 1165 01:20:40,791 --> 01:20:42,833 Huh, I’ve never seen such a thing. 1166 01:20:43,416 --> 01:20:47,250 Sarayu! I’m sorry for kissing yesterday, Sarayu. 1167 01:20:47,458 --> 01:20:49,458 But still, how can you go without informing? 1168 01:20:50,208 --> 01:20:52,041 -Should I tell you everything? -Huh! 1169 01:20:52,208 --> 01:20:55,208 Why are you still standing there, Arya? Get ready fast. 1170 01:21:18,750 --> 01:21:25,416 “Romance showered as a magic” 1171 01:21:25,625 --> 01:21:32,291 “This age is mesmerised” 1172 01:21:32,500 --> 01:21:35,583 “Steps came together every moment” 1173 01:21:35,750 --> 01:21:38,666 “This is the dance” 1174 01:21:39,250 --> 01:21:46,208 “Words will not express the waiting of lips to come together” 1175 01:21:46,958 --> 01:21:53,083 “Come my Krishna” 1176 01:21:53,291 --> 01:22:00,583 “You have become my world” 1177 01:22:03,375 --> 01:22:10,416 “Is this romance correct, hey Krishna” 1178 01:22:10,625 --> 01:22:17,250 “Don’t get sulked and come to me, dear” 1179 01:22:17,666 --> 01:22:31,250 “Happy Krishna is here when world rejoiced about Radha and Krishna” 1180 01:22:36,750 --> 01:22:38,291 You are rocking it, dude. 1181 01:22:40,583 --> 01:22:42,916 It feels like seeing real Radha and Krishna. 1182 01:22:45,041 --> 01:22:46,291 Super! 1183 01:22:51,083 --> 01:22:53,041 Hey, that’s our man! 1184 01:22:56,541 --> 01:22:57,791 Yay! 1185 01:23:01,125 --> 01:23:04,416 Sarayu! Sarayu, stop. What’s wrong? 1186 01:23:04,708 --> 01:23:06,333 We got a good response, right? 1187 01:23:07,083 --> 01:23:09,541 -That is not my problem. -Then what? 1188 01:23:09,750 --> 01:23:12,041 I don’t like what’s happening in between us, Arya. 1189 01:23:12,250 --> 01:23:16,416 You don’t like? Don’t you love me? 1190 01:23:19,208 --> 01:23:22,458 Eyes exist to understand the matter which cannot be expressed in words. 1191 01:23:22,625 --> 01:23:25,375 Your eyes are saying that you love me. 1192 01:23:26,291 --> 01:23:28,083 Then, what’s the problem Sarayu? 1193 01:23:28,458 --> 01:23:31,125 This! This is my problem, Arya. 1194 01:23:31,333 --> 01:23:32,875 I don’t like all these. 1195 01:23:33,583 --> 01:23:40,750 Even now, I wish to hug you tight. I wish to kiss you. But... 1196 01:23:46,458 --> 01:23:47,916 Hey Arya! 1197 01:23:50,083 --> 01:23:54,625 -Yay, lift him up! -Congratulations! 1198 01:24:26,250 --> 01:24:27,708 What the...? 1199 01:24:29,125 --> 01:24:30,541 Are you a dog? 1200 01:24:30,750 --> 01:24:33,833 Yeah! You mean I’m faithful, right? 1201 01:24:34,916 --> 01:24:38,750 According to research, 80% of men have dog qualities. 1202 01:24:39,041 --> 01:24:42,583 -Stop! Did you notice the rain? -Yes! 1203 01:24:42,791 --> 01:24:45,458 Even humans do romance in such weather. 1204 01:24:45,666 --> 01:24:47,458 Isn’t this there in your research? 1205 01:25:01,333 --> 01:25:04,416 Sloka, you make me feel light in the head. 1206 01:25:04,625 --> 01:25:08,750 If we are in love life long like this, we can with any pain that shows up. 1207 01:25:08,958 --> 01:25:13,750 -What life long, Ronny? -I meant us to be in love for life long. 1208 01:25:13,958 --> 01:25:17,333 Stop it, Ronny. I don’t even like the words lifelong and love. 1209 01:25:18,166 --> 01:25:22,041 -You are joking, right? -I fear about commitment, Ronny. 1210 01:25:22,250 --> 01:25:25,958 -What are you talking? -Saying so, I’m not a bitch. 1211 01:25:26,166 --> 01:25:30,125 I just love being free. Moments being with you are good. 1212 01:25:30,375 --> 01:25:34,166 We will be together as long as such moments continue. 1213 01:25:34,375 --> 01:25:38,625 You start controlling me once I give you the commitment. 1214 01:25:39,208 --> 01:25:41,500 Both of us will enhance our expectations. 1215 01:25:41,708 --> 01:25:44,541 We finally feel like being in a cage. 1216 01:25:44,750 --> 01:25:46,625 I don’t want those restrictions. 1217 01:25:46,833 --> 01:25:48,833 Commitment leads to pain, Ronny. 1218 01:25:49,041 --> 01:25:53,708 -Sloka, I somehow feel like slapping you hard. -What the hell? 1219 01:25:53,916 --> 01:25:57,375 Just because you cannot understand me, how can you be so selfish? 1220 01:25:57,583 --> 01:25:59,625 Are you asking me to live for you? 1221 01:25:59,833 --> 01:26:05,833 I thought about you and am asking us to be friends, I mean live as friends with benefits. 1222 01:26:07,958 --> 01:26:13,708 Sloka, being the same I fear you would leave me suddenly some day. 1223 01:26:14,250 --> 01:26:17,333 I understand where this is leading. 1224 01:26:17,500 --> 01:26:21,208 Ronny, you are not wrong. I am not wrong. 1225 01:26:21,416 --> 01:26:25,041 But you have to understand that we both are wrong for each other. 1226 01:26:27,375 --> 01:26:31,083 And I’ll not leave you suddenly. I’ll tell you and then leave. 1227 01:26:31,291 --> 01:26:33,625 -Like today... I’m leaving you. -Sloka! 1228 01:26:33,791 --> 01:26:36,250 -Sloka, please! -I hope you find your lifelong girlfriend soon, ok. 1229 01:26:36,458 --> 01:26:38,250 -Bye! -Sloka, please don’t go now. 1230 01:26:38,416 --> 01:26:40,125 I’ll never ask such questions again. 1231 01:26:40,333 --> 01:26:42,916 Some questions are never understood when they aren’t understood 1232 01:26:43,125 --> 01:26:46,750 when answered for the first time. 1233 01:26:46,916 --> 01:26:49,875 So just accept that I’m not your kind. 1234 01:26:50,083 --> 01:26:53,958 Sloka, you are feeling so because of your past experiences or your heart breaks. 1235 01:26:54,125 --> 01:26:55,750 Once try getting committed with me. 1236 01:26:55,958 --> 01:26:58,583 Mother promise, you’ll never get disappointed. 1237 01:26:58,791 --> 01:27:00,833 Commitment itself is disappointment, Ronny. 1238 01:27:01,041 --> 01:27:02,375 You’ll not understand. 1239 01:27:02,583 --> 01:27:05,291 Let’s just agree to disagree and move on, okay? 1240 01:27:05,750 --> 01:27:07,708 I know you’ll move on too. 1241 01:27:12,250 --> 01:27:18,000 Ronny, moments I spent with you will remain for life long, though you aren’t there. 1242 01:27:18,291 --> 01:27:21,666 Will you kiss for the last time? I may not meet again. 1243 01:27:21,875 --> 01:27:24,000 I will not kiss you again now, Sloka. 1244 01:27:24,250 --> 01:27:27,000 Poison would get on my lips if I kiss. 1245 01:27:27,291 --> 01:27:29,041 I can’t taste that poison anymore. 1246 01:27:29,250 --> 01:27:33,541 I’m not a snake, Ronny. At least I’m not a fake like those other girls. 1247 01:27:33,750 --> 01:27:36,666 That’s it. You just don’t understand. 1248 01:27:36,958 --> 01:27:38,583 Take care of yourself, you’ll be fine. 1249 01:27:38,791 --> 01:27:42,708 I too just understood that we are not right for each other. 1250 01:27:42,916 --> 01:27:44,583 Thanks for everything. 1251 01:27:53,500 --> 01:27:55,375 -We came to know. -She’s doing too much. 1252 01:27:55,916 --> 01:27:57,666 Don’t say anything to her, guys. 1253 01:27:58,291 --> 01:28:02,375 Say what is to be done to change your mood. 1254 01:28:02,583 --> 01:28:07,125 What can anyone do when the girl liked by someone goes away? 1255 01:28:07,708 --> 01:28:11,416 I at least have you guys. I’m not completely lonely. 1256 01:28:11,625 --> 01:28:16,708 We came running by thinking you may jump from this building being depressed. 1257 01:28:16,916 --> 01:28:18,833 No dude, I’m not depressed. 1258 01:28:19,041 --> 01:28:23,625 But, just a small feeling that I don’t at least have the chance to try again. 1259 01:28:23,833 --> 01:28:27,416 It will take time. But, I’ll be back on track soon. 1260 01:28:27,625 --> 01:28:29,208 -That’s my Ronny. -That’s it, dude. 1261 01:28:29,416 --> 01:28:31,375 But, I’d tell you guys just one thing. 1262 01:28:31,583 --> 01:28:35,583 If you have at least a small chance to get back to your girl, don’t ever take it light. 1263 01:28:35,791 --> 01:28:39,416 But, we can’t tell when the girls hold us and when they’d scold us. 1264 01:28:39,625 --> 01:28:41,250 You can never bait a girl’s mood, bro. 1265 01:28:41,458 --> 01:28:42,708 Correct, dude! 1266 01:28:43,458 --> 01:28:47,291 -Let them do anything, but boys will be boys, right? -Yes! 1267 01:28:47,500 --> 01:28:50,416 Do we stop unless we do what we think of? 1268 01:28:51,875 --> 01:28:54,833 -Here. Dude! Cheers! -Cheers, man! 1269 01:28:59,916 --> 01:29:03,583 Correct! We will not stop without doing what we have to. 1270 01:29:04,416 --> 01:29:08,708 Correct! We will not stop without doing what we have to. 1271 01:29:14,583 --> 01:29:15,833 Oh no! 1272 01:29:17,125 --> 01:29:19,750 Oh no! You have a great timing. 1273 01:29:24,416 --> 01:29:28,000 -Hello! -Hey Dundi, what’s up? 1274 01:29:28,208 --> 01:29:31,791 -What are you doing, baby? -Scale... 1275 01:29:33,125 --> 01:29:38,708 -No! I’m drawing. -Fine, are there any plans for evening, Dundy? 1276 01:29:39,041 --> 01:29:42,083 No, nothing. Why? 1277 01:29:42,458 --> 01:29:45,166 Will you come to my home then? We will chill at my house. 1278 01:29:45,375 --> 01:29:46,916 My parents are also out. 1279 01:29:48,041 --> 01:29:50,458 Okay, I’ll come in one hour now. 1280 01:29:50,666 --> 01:29:55,166 -Bye Dundy, see you soon. -Yeah, bye! 1281 01:30:03,375 --> 01:30:06,083 God, I got this chance after so many days. 1282 01:30:06,291 --> 01:30:10,583 Please, let this go on good. I’ll pray to your feet if this gets connected. 1283 01:30:15,541 --> 01:30:18,291 Oh sorry, wrong door! 1284 01:30:18,666 --> 01:30:20,083 You are Dundy, right? 1285 01:30:21,666 --> 01:30:24,000 -Yes! -Are you here for Laila? 1286 01:30:24,833 --> 01:30:28,250 Sister told you will be coming. Come in! 1287 01:30:29,666 --> 01:30:30,916 Okay! 1288 01:30:39,500 --> 01:30:41,125 She is my sister. 1289 01:30:41,500 --> 01:30:45,625 -You mean, own sister? -No, she rented me. 1290 01:30:47,541 --> 01:30:52,625 -Where did Laila go? -Sister went to parlour, I think. 1291 01:30:53,666 --> 01:30:55,000 Oh, yes! 1292 01:30:55,458 --> 01:30:57,916 She knows that I was coming. 1293 01:30:58,375 --> 01:31:06,000 -It’s ok. We can chill until she is back. Just feel at home. -Ok! 1294 01:31:09,041 --> 01:31:10,458 Wow! 1295 01:31:13,958 --> 01:31:16,375 -Water! -No, it is ok. 1296 01:31:16,583 --> 01:31:18,083 -No? -Thank you! -Ok! 1297 01:31:19,208 --> 01:31:21,708 -Oh no! -Oh damn! -Oh my God! 1298 01:31:21,916 --> 01:31:23,166 One second! 1299 01:31:23,583 --> 01:31:25,750 -Oh damn! -Oh no! 1300 01:31:33,291 --> 01:31:38,625 -What more do you like? -That is... 1301 01:31:39,750 --> 01:31:45,916 -That is... -It will take half an hour more for sister to return. 1302 01:31:46,833 --> 01:31:53,166 Whatever happens in between us will remain a secret. 1303 01:32:31,875 --> 01:32:35,041 Oh no, I cannot take this. 1304 01:32:36,416 --> 01:32:37,958 Where did you keep it, idiot? 1305 01:32:39,416 --> 01:32:42,083 -Yay! -I got it. 1306 01:32:42,625 --> 01:32:45,416 I knew you’d pass in this test, Dundy. 1307 01:32:46,416 --> 01:32:49,375 Didn’t I tell you Rhea, that he is loyal? 1308 01:32:49,541 --> 01:32:51,583 You asked me to test. Huh! 1309 01:33:04,166 --> 01:33:06,375 -Sarayu! -Hmm! 1310 01:33:06,875 --> 01:33:08,916 It seems you forgot the prize. 1311 01:33:16,750 --> 01:33:18,791 Arya, why did you come here? 1312 01:33:19,000 --> 01:33:23,166 I came to know that you’ll be here in holidays. I thus came here. 1313 01:33:23,708 --> 01:33:27,583 You may not need the prize. But, the prize needs you. 1314 01:33:29,666 --> 01:33:31,291 Move fast, we are getting late for Harikatha. 1315 01:33:31,458 --> 01:33:33,958 -Yes, let’s go. -Namaste, sir! -Hmm! 1316 01:33:34,416 --> 01:33:36,541 My dance partner, grandpa! 1317 01:33:36,750 --> 01:33:39,875 -Oh, are you that modern Krishna? -Yes, sir! 1318 01:33:40,333 --> 01:33:43,208 Feel at home, son. You move, we’re getting late. 1319 01:33:46,166 --> 01:33:48,083 Bye grandpa! Bye granny! 1320 01:33:50,708 --> 01:33:52,708 They went to a nearby place. They’ll be back in five minutes. 1321 01:33:52,916 --> 01:33:54,541 Did I ask when will they return? 1322 01:33:54,750 --> 01:33:59,000 Still, I said not to like what’s going on in between us, right? 1323 01:33:59,250 --> 01:34:00,875 You first leave from here. 1324 01:34:02,875 --> 01:34:04,958 Can you give me some water, please? 1325 01:34:05,166 --> 01:34:07,333 Fine, stay right here. 1326 01:34:34,875 --> 01:34:36,916 What are you doing, Arya? 1327 01:35:01,500 --> 01:35:03,500 Stop, stop! Stop it, Arya. 1328 01:35:05,125 --> 01:35:09,625 -Magic touch! -What’s happening to me when you hold me like this, Arya? 1329 01:35:10,291 --> 01:35:15,750 My heart is fearing, but my body is believing in you. 1330 01:35:38,708 --> 01:35:44,541 “How do I ask?” 1331 01:35:45,541 --> 01:35:50,958 “How do I let go fears?” 1332 01:35:52,333 --> 01:35:58,625 “How do I share?” 1333 01:35:59,333 --> 01:36:04,625 ‘How do I enhance the distances?” 1334 01:36:05,916 --> 01:36:11,625 “With the steps walking together” 1335 01:36:12,375 --> 01:36:18,750 “With the lips moving over the body” 1336 01:36:19,250 --> 01:36:24,916 “Kill my feeling of shyness” 1337 01:36:26,625 --> 01:36:32,750 “How do I ask?” 1338 01:36:33,625 --> 01:36:38,833 “How do I let go fears?” 1339 01:37:07,958 --> 01:37:12,750 “Dear, this is an unavoidable mistake” 1340 01:37:12,958 --> 01:37:19,916 “Don’t move away and say it is wrong” 1341 01:37:20,083 --> 01:37:26,291 “Curtains of romance opened igniting the heat” 1342 01:37:26,625 --> 01:37:33,541 “Senses have blown out filling the lust” 1343 01:37:35,416 --> 01:37:41,291 “Don’t start a war and enhance the feel in hurry” 1344 01:37:41,500 --> 01:37:44,666 ‘Don’t drown me in romance being hasty” 1345 01:37:44,875 --> 01:37:48,625 “Don’t rush in and loot my beauty” 1346 01:37:48,833 --> 01:37:54,333 “Sound of my heartbeat has gone loud” 1347 01:37:55,208 --> 01:38:01,291 “Disturbance has shown up in my blood” 1348 01:38:02,083 --> 01:38:08,000 ‘Let go the hug, dear” 1349 01:38:09,708 --> 01:38:15,833 “How do I stop?” 1350 01:38:16,583 --> 01:38:21,916 “How do I hold back my age?” 1351 01:38:26,041 --> 01:38:30,458 -Arya, I feel we stop it right here. -Why? 1352 01:38:30,916 --> 01:38:37,125 Don’t you know why? After it's all over, love dwindles in boys. 1353 01:38:37,291 --> 01:38:42,708 If you don’t believe in me or fear I’d leave you, I won’t convince you. 1354 01:38:43,666 --> 01:38:45,083 Bye Sarayu! 1355 01:38:46,083 --> 01:38:47,583 Arya, stop! 1356 01:38:51,583 --> 01:38:54,416 I love you. You heard me tell you. 1357 01:38:54,625 --> 01:38:57,083 As far as I know, it is more than love. 1358 01:38:59,125 --> 01:39:03,916 I cannot replace you. But all these feel wrong to me. 1359 01:39:04,125 --> 01:39:06,833 -What can I do? -What’s wrong, Sarayu? 1360 01:39:07,250 --> 01:39:09,666 You are a girl and I’m a boy. 1361 01:39:09,875 --> 01:39:14,708 Feelings in between us are very natural and most beautiful ever. 1362 01:39:14,916 --> 01:39:17,166 Who are you and who am I to stop those? 1363 01:39:17,458 --> 01:39:21,083 You are not able to enjoy the beauty in this moment, Sarayu. 1364 01:39:26,125 --> 01:39:30,208 It's okay. Fear doesn’t exist, where there is confidence. 1365 01:39:30,458 --> 01:39:35,666 I understand as you fear. Bye, Sarayu. 1366 01:39:43,833 --> 01:39:46,541 -Damn! -Oh no! 1367 01:39:48,083 --> 01:39:52,750 You idiot, do we tell and do before hitting a goal or catching a girl? 1368 01:39:53,083 --> 01:39:54,875 We will have our own sketches. 1369 01:39:55,083 --> 01:39:56,666 Hey, get lost! 1370 01:39:58,875 --> 01:40:02,125 -Hello Laila baby! -Hey Dundi, what are you doing? 1371 01:40:02,333 --> 01:40:05,416 Me, I’m sharing some knowledge to our boys. 1372 01:40:05,625 --> 01:40:07,125 Knowledge, rascal! 1373 01:40:08,416 --> 01:40:09,833 Will you come home today? 1374 01:40:10,000 --> 01:40:13,958 Why, to test again? No way, take it easy. I’m not coming. 1375 01:40:14,166 --> 01:40:17,250 Listen, how can you not have any confidence over me? 1376 01:40:17,458 --> 01:40:22,541 I have it now, dear. Even my sister wouldn’t be there. Just you and me! 1377 01:40:23,666 --> 01:40:27,041 Sure? You don’t make me a fool again after I come running, right? 1378 01:40:27,250 --> 01:40:31,708 Hey, you passed the interview. Won’t you come for the job? 1379 01:40:31,916 --> 01:40:36,416 Fine then I’ll come. My cutie pie! See you baby! 1380 01:40:41,958 --> 01:40:47,125 See guys, she called me again. This time, I’m sure. 1381 01:40:47,666 --> 01:40:51,166 Hey Max, keep my dress ready. I’ll go and freshen up. 1382 01:40:51,375 --> 01:40:53,500 I will, I will iron it very well. 1383 01:40:53,708 --> 01:40:55,666 -Fine, you go. -Yeah, going! 1384 01:40:56,958 --> 01:41:00,291 Hey Baby, this Shorty’s balloon is flying a lot. 1385 01:41:00,458 --> 01:41:03,166 I’ll empty. I’ll empty the entire air. 1386 01:41:05,000 --> 01:41:08,166 Put it. Hey, just wait. 1387 01:41:09,166 --> 01:41:10,666 Put it now. 1388 01:41:11,791 --> 01:41:13,750 Careful man, don’t let it touch the hands. 1389 01:41:13,916 --> 01:41:14,708 Yeah! 1390 01:41:14,916 --> 01:41:16,125 Yes! 1391 01:41:17,541 --> 01:41:20,875 Today, I’ll rock on. 1392 01:41:21,083 --> 01:41:24,125 -Are you going there, dude? -Yes! 1393 01:41:24,333 --> 01:41:28,625 We too are going the same way. Please drop us on the way. 1394 01:41:29,041 --> 01:41:30,458 Ok! 1395 01:41:37,000 --> 01:41:38,291 Oh, damn! 1396 01:41:40,916 --> 01:41:43,000 -Slowly, dude! -Take care! 1397 01:41:49,083 --> 01:41:51,208 Why is he doing pole dance, dude? 1398 01:41:52,208 --> 01:41:55,416 What’s wrong? Why are you shaking like that? 1399 01:41:57,208 --> 01:41:59,875 Fine, everybody is watching. You sit in the car and I’ll get cream. 1400 01:42:00,041 --> 01:42:01,500 -Please! -Go carefully! 1401 01:42:01,708 --> 01:42:03,416 -Here, dude! -Thank you! 1402 01:42:04,250 --> 01:42:05,375 Hold this. 1403 01:42:10,541 --> 01:42:11,750 Enough! 1404 01:42:13,000 --> 01:42:14,458 Careful, dude! 1405 01:42:16,833 --> 01:42:20,291 -Yeah, it feels cool now. -Yes, why not? 1406 01:42:22,208 --> 01:42:25,500 -Oh no! -It has started for him. 1407 01:42:25,708 --> 01:42:27,500 Hey, why are my hands not coming off? 1408 01:42:30,791 --> 01:42:34,333 Oh no, my phone is ringing. I don’t understand what to do now. 1409 01:42:34,541 --> 01:42:38,291 -Put some more. -Hey! 1410 01:42:40,166 --> 01:42:41,541 Hey! 1411 01:42:42,666 --> 01:42:44,500 Hey hello, excuse me! Hey! 1412 01:42:45,583 --> 01:42:48,250 Doctor! Doctor! 1413 01:42:49,291 --> 01:42:50,541 Doctor, where are you? 1414 01:42:50,750 --> 01:42:53,125 Son, what is the time? 1415 01:42:56,708 --> 01:42:58,000 You must keep this on for fifteen days. 1416 01:42:58,208 --> 01:42:59,333 There is no problem for urination. 1417 01:42:59,541 --> 01:43:02,541 -But, he cannot do any other things. -Is it? 1418 01:43:02,750 --> 01:43:04,875 You are in this condition by getting into those other things. 1419 01:43:05,083 --> 01:43:07,625 Come on dad, ask if it works later or not. 1420 01:43:07,833 --> 01:43:11,958 Don’t you worry, it is better not to let air and light enter. 1421 01:43:12,166 --> 01:43:16,166 Close the shutter for fifteen days as told by the Doctor sir. 1422 01:43:16,375 --> 01:43:19,208 Stop using for a few days. Aren’t we there so long without using? 1423 01:43:19,416 --> 01:43:21,375 -What? -Yes! 1424 01:43:22,333 --> 01:43:23,333 Crazy boys! 1425 01:43:23,541 --> 01:43:25,791 Should I close so until the New Year now? 1426 01:43:26,000 --> 01:43:29,250 They’d cut and put in your hands if you keep it open. 1427 01:43:34,166 --> 01:43:38,125 Hey Baby rascal, what’s this? Don’t you have any shame? 1428 01:43:38,375 --> 01:43:41,791 -Hey Max, do I have any shame? -Damn, shame and for you? 1429 01:43:42,000 --> 01:43:43,125 Even shame will feel ashamed. 1430 01:43:43,333 --> 01:43:46,083 You first delete that picture. Tiffs have already started in between us. 1431 01:43:46,291 --> 01:43:49,000 Oh, so it is almost in a stage of breaking up. 1432 01:43:49,208 --> 01:43:51,250 See, now it will break loose for all. 1433 01:43:51,416 --> 01:43:53,875 Hey! Hey, please dude! 1434 01:43:54,333 --> 01:43:56,750 -Yes! -Oh no, he really shared it. 1435 01:44:08,333 --> 01:44:09,708 You dirty rascal! 1436 01:44:13,583 --> 01:44:14,916 Arya! 1437 01:44:18,916 --> 01:44:20,500 What is all this, Arya? 1438 01:44:21,375 --> 01:44:24,291 I believed in you. You cheat! 1439 01:44:24,791 --> 01:44:26,541 Don’t overact like you know nothing. 1440 01:44:26,750 --> 01:44:31,750 Arya took up the challenge to lose virginity by new year, that is in the next weekdays. 1441 01:44:32,041 --> 01:44:33,833 -Hey, please! -It seems you’re helping him win that challenge. 1442 01:44:34,041 --> 01:44:35,375 Hey Baby! 1443 01:44:38,000 --> 01:44:40,125 I don’t know if what he said is true or not. 1444 01:44:40,333 --> 01:44:44,375 But I had a great felicitation for being close with a guy like you. 1445 01:44:44,583 --> 01:44:46,416 -Thank you! -Sarayu, listen to me. 1446 01:44:46,625 --> 01:44:50,250 All this happened just because I heard to what you said until now. 1447 01:44:50,541 --> 01:44:53,500 -I believed you so much. -Sarayu, stop. 1448 01:44:55,000 --> 01:44:58,583 Am I a medium for you in achieving your challenge? 1449 01:44:59,333 --> 01:45:03,250 Would you be gone to another girl if I didn’t agree? 1450 01:45:04,000 --> 01:45:08,541 If it was just for that, why couldn’t you pay and go to someone? 1451 01:45:08,791 --> 01:45:11,000 Why did you try to use me up? 1452 01:45:12,333 --> 01:45:16,791 Are you happy now? Everybody knows it. 1453 01:45:18,083 --> 01:45:22,083 Did you think at least for once, what they’d think about me? 1454 01:45:23,541 --> 01:45:27,041 Is this why I joined the college by working so hard? 1455 01:45:29,666 --> 01:45:31,625 Thanks Arya! 1456 01:45:35,958 --> 01:45:41,791 “Heart which believes me, irrespective of what anyone says” 1457 01:45:42,458 --> 01:45:47,583 “I thought it was you, my dear” 1458 01:45:49,208 --> 01:45:55,541 “Silence forgiving any mistake” 1459 01:45:55,958 --> 01:46:01,000 “I felt it was yours, my dear” 1460 01:46:01,875 --> 01:46:07,500 “That is not the love” 1461 01:46:08,541 --> 01:46:14,000 “Won’t you at least listen to the truth?” 1462 01:46:15,125 --> 01:46:21,083 “That is not the love” 1463 01:46:21,875 --> 01:46:27,833 “Won’t you at least see what I am?” 1464 01:46:36,916 --> 01:46:41,041 You always tell me, “Mom, you are my world”, right? 1465 01:46:41,583 --> 01:46:46,333 I don’t think wrong about you. Why do you care about what world thinks now? 1466 01:46:46,541 --> 01:46:49,541 I know, my Sarayu will never do any mistake. 1467 01:46:49,708 --> 01:46:53,125 If you feel it hard in campus, come home dear. 1468 01:46:53,625 --> 01:46:56,250 Will you go to grandma’s house? 1469 01:46:59,875 --> 01:47:03,166 Don’t cry, dear. Love you! 1470 01:47:09,416 --> 01:47:21,333 “Heart is left behind in vain” 1471 01:47:22,416 --> 01:47:28,083 “The distance will not be wiped out” 1472 01:47:29,125 --> 01:47:35,041 “This life will not be alive now” 1473 01:47:36,541 --> 01:47:42,500 “All my dreams shattered as tears” 1474 01:47:43,208 --> 01:47:48,166 “By believing you as the companion” 1475 01:47:49,958 --> 01:47:56,000 “All my stories turned into sorrows” 1476 01:47:56,666 --> 01:48:01,875 “By believing you as the companion” 1477 01:48:02,750 --> 01:48:08,041 “This is not the love” 1478 01:48:09,333 --> 01:48:14,583 “Belief has lost its belief” 1479 01:48:16,000 --> 01:48:21,333 “This is not the love” 1480 01:48:22,833 --> 01:48:27,000 “This is my mistake, dear” 1481 01:48:27,208 --> 01:48:30,833 That Baby idiot is making a mess around the college by saying you leaked that photo. 1482 01:48:32,250 --> 01:48:35,916 Dude, take it easy for now. We can look into him later. 1483 01:48:36,250 --> 01:48:40,208 Hey, what will I do to him? I will not do anything. 1484 01:48:40,958 --> 01:48:42,666 I will just beat him to pulp. That’s it. 1485 01:48:42,875 --> 01:48:43,958 Hey! 1486 01:48:44,166 --> 01:48:45,500 What’s this guy, man? 1487 01:50:19,166 --> 01:50:20,708 Hey, come fast guys. 1488 01:50:25,166 --> 01:50:26,916 -Hey Arya, please. -Arya, stop please. 1489 01:50:27,125 --> 01:50:29,333 -Arya, stop. -Hey Arya, no. 1490 01:50:29,666 --> 01:50:31,250 -Arya! -Stop, guys. 1491 01:50:31,458 --> 01:50:32,375 Will you kill that guy? 1492 01:50:32,541 --> 01:50:34,916 Stop it, sir. What did poor Sarayu do, sir? 1493 01:50:35,125 --> 01:50:36,791 Ask him to show his anger on me. 1494 01:50:37,000 --> 01:50:38,666 What will he get by defaming the girls, sir? 1495 01:50:38,875 --> 01:50:40,208 But still, he’d listen only when told like this. 1496 01:50:40,375 --> 01:50:41,666 -Hey! -Hey, no! 1497 01:50:41,875 --> 01:50:43,333 Arya, stop it. 1498 01:50:44,125 --> 01:50:47,000 You guys are educated. Don’t behave like street side goons. 1499 01:50:47,208 --> 01:50:48,583 Stop your lecture, sir. 1500 01:50:49,375 --> 01:50:51,875 You know how it feels when the girl we feel as life thinks us as villain? 1501 01:50:52,041 --> 01:50:54,000 Still, how would you know my pain, sir? 1502 01:50:54,541 --> 01:50:56,958 You’ll happily enjoy with your wife by evening. 1503 01:50:57,166 --> 01:51:01,625 Stop there. Don’t you talk about my personal life, Arya. 1504 01:51:01,791 --> 01:51:04,166 Villain and Hero is just a perspective. 1505 01:51:04,583 --> 01:51:08,583 These misunderstanding don’t stand if you really love. 1506 01:51:08,791 --> 01:51:10,250 You don’t talk about love, sir. 1507 01:51:10,458 --> 01:51:12,291 All of us are aware about your romantic deeds. 1508 01:51:12,500 --> 01:51:14,541 -Wife at home and who knows how many you have outside. -Hey! 1509 01:51:14,708 --> 01:51:16,625 -Shut up, Arya. -Huh! 1510 01:51:16,833 --> 01:51:18,791 You are a student and thus saved. 1511 01:51:20,000 --> 01:51:21,291 Everyone disperse! 1512 01:51:21,500 --> 01:51:23,583 Let’s go, man. We lost the entire prestige. 1513 01:51:27,708 --> 01:51:30,000 Will he agree to have done, if you hit that Baby idiot? 1514 01:51:30,208 --> 01:51:36,500 Hey, as Sir told these misunderstandings will not stand if Sarayu really loves you. 1515 01:51:36,708 --> 01:51:39,916 Hey, no problem even if Sarayu misunderstood me. 1516 01:51:40,250 --> 01:51:42,875 But, that was a beautiful personal moment. 1517 01:51:43,083 --> 01:51:45,166 That rascal has turned even that into a perversion thing. 1518 01:51:45,375 --> 01:51:46,708 Fine, cool it. 1519 01:51:47,083 --> 01:51:48,375 I couldn’t control my anger, dude. 1520 01:51:48,583 --> 01:51:51,208 I unnecessarily told whatever to Sir. 1521 01:51:51,416 --> 01:51:55,625 But when there is a chance to apologise, we shouldn’t give up, right Arya? 1522 01:52:02,333 --> 01:52:05,166 -Let’s observe Sir’s mood inside and go then. -Okay! 1523 01:52:05,375 --> 01:52:06,541 -Silence! -Move! 1524 01:52:12,666 --> 01:52:14,583 -‘You’re my life’ -Wow, he seems to be very happy. 1525 01:52:14,791 --> 01:52:16,750 -Yeah! -I think he is in a romantic dinner. 1526 01:52:36,125 --> 01:52:38,791 -What? -Great! 1527 01:52:42,375 --> 01:52:45,916 What good, it is the same usual. You got habituated and thus saying it. 1528 01:52:49,833 --> 01:52:52,208 -Who is there? -Move, let’s go. 1529 01:52:56,000 --> 01:52:57,458 -Oh! -Hi Sir! 1530 01:52:58,291 --> 01:52:59,541 He is coming. 1531 01:53:01,083 --> 01:53:02,458 Good morning! 1532 01:53:02,708 --> 01:53:06,833 I’ve out up football team list on notice board. Go and check. 1533 01:53:08,291 --> 01:53:10,958 Sir! Sorry, sir! 1534 01:53:11,583 --> 01:53:15,250 -I said whatever in anger. -Hmm, it’s okay. 1535 01:53:19,625 --> 01:53:21,375 You guys want to have a drink? 1536 01:53:22,250 --> 01:53:23,833 Come on in! 1537 01:53:29,000 --> 01:53:31,291 Here we go! 1538 01:53:37,625 --> 01:53:39,291 Sir, poor lady! 1539 01:53:39,458 --> 01:53:42,916 Boys, chill! You don’t need to show any pity on her. 1540 01:53:43,125 --> 01:53:44,500 She is perfect. 1541 01:53:44,708 --> 01:53:46,083 What, Laddu? 1542 01:53:48,208 --> 01:53:50,041 She was a boxing champion. 1543 01:53:50,250 --> 01:53:53,250 Half side got paralysed due to a head injury. 1544 01:53:54,416 --> 01:53:58,375 It's okay. She looks even more cute now. Don’t you think? 1545 01:53:59,916 --> 01:54:02,375 You are really great, sir. Even after this... 1546 01:54:02,541 --> 01:54:04,875 -Hey guys, don’t flatter. -You are... 1547 01:54:05,083 --> 01:54:08,125 I’m not great. Actually, I’m selfish. 1548 01:54:09,333 --> 01:54:13,083 Jas can’t even say hello over phone. But, I love her voice. 1549 01:54:13,291 --> 01:54:15,166 And the way she looks at me! 1550 01:54:16,125 --> 01:54:20,458 Real impairment is not to have people who can’t understand us by our side. 1551 01:54:21,833 --> 01:54:26,416 So, I’ll never let my Jasmine know impairment. 1552 01:54:26,625 --> 01:54:30,500 I understand even her silence. And I’ll never break her trust. 1553 01:54:31,500 --> 01:54:34,625 None can give me the happiness given by her smile. 1554 01:54:37,125 --> 01:54:39,791 And I’m too selfish to miss this happiness. 1555 01:54:41,208 --> 01:54:45,125 Okay! Let’s open up. 1556 01:54:46,541 --> 01:54:50,291 Not just pleasure, we must accept even the pain in love. 1557 01:54:51,375 --> 01:54:54,583 Love is to accept the faults in the opposite person, right? 1558 01:54:55,166 --> 01:54:59,208 All of us are handicapped in love, if observed properly. 1559 01:54:59,875 --> 01:55:03,791 Will Sarayu accept me again? Does she really love me? 1560 01:55:04,625 --> 01:55:09,208 He isn’t understanding scene will change if messed with seniors. 1561 01:55:09,416 --> 01:55:13,250 It seems Sarayu slapped him hard, thinking Arya idiot did this. 1562 01:55:13,458 --> 01:55:15,791 -Is it? -We had to see his face. 1563 01:55:21,375 --> 01:55:23,500 This is what actually happened. 1564 01:55:24,083 --> 01:55:29,458 Oh no, I badly cursed Arya. I can’t face him now. 1565 01:55:30,291 --> 01:55:36,125 -Maybe I can never be the same way as before with Arya. -Sarayu, no! 1566 01:55:45,250 --> 01:55:51,416 Parents like me ask you to be away from love and girls, as you can’t bear with this pain. 1567 01:55:52,000 --> 01:55:57,666 If she isn’t there with you, you’d feel lonely even when the whole world is with you. 1568 01:55:57,875 --> 01:56:01,833 But when she is with you, you’ll have the feeling of winning over this world. 1569 01:56:02,125 --> 01:56:05,625 You shouldn’t feel sad like this. Come on, go and get her. 1570 01:56:05,833 --> 01:56:07,083 Sarayu! 1571 01:56:08,708 --> 01:56:11,666 -Wow, are you getting married? -Yeah! 1572 01:56:11,875 --> 01:56:13,708 I’m so happy for both of you. 1573 01:56:13,875 --> 01:56:17,583 Sorry dear, for not talking to you. 1574 01:56:18,166 --> 01:56:24,125 You got physical before marriage and thought you too would get separated like many others. 1575 01:56:24,333 --> 01:56:28,458 I’m happy you both are finally getting married. 1576 01:56:28,958 --> 01:56:32,166 Don’t they separate by getting physical after marriage, Sarayu? 1577 01:56:33,666 --> 01:56:35,958 I really never wanted to let her go, dad. 1578 01:56:36,166 --> 01:56:38,166 She gave up talking to me. 1579 01:56:38,666 --> 01:56:42,208 I gave so much importance to a girl for the first time in life. 1580 01:56:42,875 --> 01:56:47,791 When we lose our value in the eyes of someone we give great value, 1581 01:56:48,083 --> 01:56:50,875 you know it feels a great hell, dad. 1582 01:56:51,916 --> 01:56:56,833 Not just sex, there’ll be so many fights and misunderstandings in love. 1583 01:56:57,041 --> 01:57:02,875 Tell me, how would you face Drish when there’s some misunderstanding in between you two. 1584 01:57:03,083 --> 01:57:08,666 If I remember why I loved him, I’ll know why to continue my relationship with him. 1585 01:57:10,375 --> 01:57:15,625 -I often feel better die than being in this pain, dad. -Hey, it’s simple my boy. 1586 01:57:15,833 --> 01:57:18,958 Would girls really make us cry so bad, dad? 1587 01:57:19,625 --> 01:57:23,875 How actually do I let her know about my pain, dad? She has to talk to me, right? 1588 01:57:24,791 --> 01:57:30,666 We may even make a dumb guy speak, but making a girl in mood out speak is tough. 1589 01:57:30,875 --> 01:57:34,208 Nothing should stop you, when you are in love. Not even yourself! 1590 01:57:34,416 --> 01:57:37,041 If you really love anybody, you’ll know that magic. 1591 01:57:37,250 --> 01:57:39,375 -Thanks, dear. -For what? 1592 01:57:39,833 --> 01:57:41,625 No, I should thank you. 1593 01:57:41,833 --> 01:57:46,333 Let her not talk to you. Call and check if she’d at least listen to you. 1594 01:57:46,541 --> 01:57:49,375 -Come on! -Dad, call from Sarayu! 1595 01:57:49,583 --> 01:57:50,958 Answer it, son. 1596 01:57:53,333 --> 01:57:56,708 -Hello! -Arya, please don’t say anything. 1597 01:57:57,000 --> 01:58:02,833 It took me lots of time to prepare myself for the moment I talk with you. 1598 01:58:03,041 --> 01:58:07,541 Please meet me on 31st night, without talking any more. 1599 01:58:07,750 --> 01:58:11,750 I want to be with you, when the year changes. 1600 01:58:12,500 --> 01:58:17,125 -I’ll make that night special... -Sarayu, you’re a crazy girl. 1601 01:58:17,333 --> 01:58:18,541 You have a kiddish mind. 1602 01:58:18,750 --> 01:58:21,666 I missed you so much all these days. Did you ever bother? 1603 01:58:21,875 --> 01:58:23,458 You’ll not believe whatever I say. 1604 01:58:23,666 --> 01:58:25,625 You’ll get influenced as some idiot said something. 1605 01:58:25,791 --> 01:58:28,500 You’d change your mind again. I don’t believe you, Sarayu. 1606 01:58:28,666 --> 01:58:33,708 Even I can’t believe myself. I too didn’t expect I’d get so much clarity. 1607 01:58:34,500 --> 01:58:41,083 But still, I just came to know it feels so tough to miss you. 1608 01:58:42,375 --> 01:58:45,500 Still, who else will you believe than me? 1609 01:58:46,291 --> 01:58:49,291 Krishna must come without over acting when Radha calls. 1610 01:58:49,500 --> 01:58:51,208 That’s it. 1611 01:58:56,166 --> 01:59:00,125 Dad, it got late but she believed me. 1612 01:59:00,333 --> 01:59:03,916 Doubt and love are like the fighting cocks. 1613 01:59:04,125 --> 01:59:07,458 When love wins strong, doubt has to get defeated. 1614 01:59:07,666 --> 01:59:14,416 Dad, it is so cool if all dads share experiences along with expenses like you. 1615 01:59:14,625 --> 01:59:16,958 I love you. I really love you, dad. 1616 01:59:17,791 --> 01:59:19,125 I love you, my boy. 1617 01:59:19,291 --> 01:59:21,041 Hello Doctor, when are you opening my shutter? 1618 01:59:21,250 --> 01:59:24,125 New Year is coming up and I got to get into many deeds. 1619 01:59:24,875 --> 01:59:28,208 It’ll be completely shut down if I open the shutter. Do I open? 1620 01:59:31,625 --> 01:59:35,000 -Hello! -Hey baby, where are you? 1621 01:59:35,250 --> 01:59:39,375 -Me... I’m at gym. -Oh no! 1622 01:59:39,583 --> 01:59:43,916 -Hey naughty, are you working out for me? -Yes, of course! 1623 01:59:44,125 --> 01:59:48,875 Fine, I’ll be waiting in my house on the 31st night. You’re coming, right? 1624 01:59:49,875 --> 01:59:53,291 -What for? -Don’t you know? Year is changing. 1625 01:59:53,500 --> 01:59:56,125 And you must be the first page in my New Year book. 1626 01:59:56,333 --> 01:59:59,541 Don’t talk to me ever again, if you don’t show up. 1627 01:59:59,750 --> 02:00:01,666 -Huh! -Hey, hey! 1628 02:00:02,291 --> 02:00:04,083 No way! 1629 02:00:04,583 --> 02:00:08,708 Huh, how would a guy with damaged mouth eat biryani if served? 1630 02:00:11,083 --> 02:00:13,875 Damn, New Year is coming up in the next 40 hours. 1631 02:00:14,083 --> 02:00:15,583 But, they have tied up this over me. 1632 02:00:15,791 --> 02:00:17,500 Your babe gave you a slip, in your case. 1633 02:00:17,666 --> 02:00:20,375 I feel, only this Arya is going to win in this challenge. 1634 02:00:20,583 --> 02:00:23,708 You and I will now have to strip and go naked around. 1635 02:00:24,000 --> 02:00:28,583 -Oh no! -Guys, I feel we did a mistake by accepting this challenge. 1636 02:00:28,833 --> 02:00:32,208 I feel, it was good our plan failed even that night at the farmhouse. 1637 02:00:32,416 --> 02:00:33,666 We got to know many things. 1638 02:00:33,875 --> 02:00:38,166 And the feeling I got that night sleeping by holding Sarayu’s hand, 1639 02:00:38,333 --> 02:00:40,541 I understood I need that for life long. 1640 02:00:40,916 --> 02:00:44,583 I understood when I spoke to my dad and after seeing our PD sir. 1641 02:00:44,791 --> 02:00:46,750 We were so very immature. 1642 02:00:46,916 --> 02:00:51,541 Say whatever, sex is a very small thing compared to love. 1643 02:00:51,833 --> 02:00:55,583 If asked whether I need love or sex, I’d say I want love now. 1644 02:00:55,791 --> 02:00:59,500 Correct dude, size makes no difference when in love. 1645 02:00:59,708 --> 02:01:01,583 So, our challenge is over and out, right? 1646 02:01:01,791 --> 02:01:04,583 -No! -Oh no! 1647 02:01:46,666 --> 02:01:51,750 -Yay.... -Damn! 1648 02:01:56,041 --> 02:01:58,166 Baby really gave them naked drug. 1649 02:02:02,666 --> 02:02:04,916 -Hey Baby, won’t you ever change? -Hey! 1650 02:02:05,125 --> 02:02:07,708 -All of them are our friends, right? -Oh no, man! 1651 02:02:07,916 --> 02:02:09,458 I’ll bite your ear. 1652 02:02:15,291 --> 02:02:16,750 Oh no! 1653 02:02:21,291 --> 02:02:23,583 Boys, go! Go that side. 1654 02:02:23,791 --> 02:02:26,041 -Hey, drive fast. -Hey Yadav, drive fast. 1655 02:02:26,708 --> 02:02:28,375 Hey, hey... 1656 02:02:32,458 --> 02:02:33,708 Yeah! 1657 02:02:34,250 --> 02:02:38,958 Hey boys, I think someone drugged you. Take this anti dote immediately. 1658 02:02:39,166 --> 02:02:41,125 Take this and this. 1659 02:02:41,541 --> 02:02:43,666 -You and your shameless lives! -Yuck! 1660 02:02:43,875 --> 02:02:46,291 Hey, I think it is not down for you yet. 1661 02:02:47,250 --> 02:02:48,541 Damn! 1662 02:02:50,041 --> 02:02:52,916 Luckily, there are some clothes in my car. Wear them. 1663 02:02:53,125 --> 02:02:54,833 -I’m unable to see. -Why are you guys naked? 1664 02:02:55,000 --> 02:02:58,041 -Damn, you nasty fellows! -Did you wear any Raymond suit? 1665 02:02:58,250 --> 02:02:59,833 -Oh no! -Oh, damn! 1666 02:03:01,333 --> 02:03:03,916 -Is it almost 12:30? Sarayu would be waiting for me. -Hey! 1667 02:03:04,125 --> 02:03:07,041 -Hey! -This idiot... 1668 02:03:07,958 --> 02:03:09,208 Oh no, where is he going? 1669 02:03:09,416 --> 02:03:11,625 -Hey Dundi! -Hey, hey... 1670 02:03:11,916 --> 02:03:14,333 This dirty rascal is high in being hasty and is fit for nothing. 1671 02:03:14,541 --> 02:03:18,458 Damn, I can’t see this. Come on, wear this. 1672 02:03:19,041 --> 02:03:21,625 -Oh my god! -Oh damn, cops! No! 1673 02:03:23,875 --> 02:03:28,458 Oh my God! I came to save them and they escaped fooling me. 1674 02:03:28,666 --> 02:03:30,375 To hell with this dirty life! 1675 02:03:34,291 --> 02:03:35,583 Oh no! 1676 02:03:46,375 --> 02:03:47,666 Hey... 1677 02:03:48,125 --> 02:03:51,083 I wish to open up with you today. 1678 02:03:52,416 --> 02:03:57,625 Dundy, I came to know you aren’t a guy like all the others. 1679 02:03:58,750 --> 02:04:00,291 You Baby idiot... 1680 02:04:00,791 --> 02:04:04,500 I must tell you a serious matter, Laila. That Baby idiot... 1681 02:04:05,250 --> 02:04:09,791 You aren’t a guy like all others. You are very loyal. 1682 02:04:10,416 --> 02:04:12,208 I trust you. 1683 02:04:13,500 --> 02:04:16,166 I had many heart breaks in the past. 1684 02:04:16,375 --> 02:04:19,208 Thus, I’m scared to believe a boy. 1685 02:04:20,333 --> 02:04:24,791 It took me so much time for me to decide whether to love you or not. 1686 02:04:25,875 --> 02:04:28,625 Everyone says love is an emotion. 1687 02:04:29,125 --> 02:04:32,833 But for me, it is an important decision. 1688 02:04:34,583 --> 02:04:40,083 I gave you a test before taking this decision and you passed. 1689 02:04:53,333 --> 02:04:54,750 Oh no, damn! 1690 02:04:58,083 --> 02:05:01,416 Sorry! Actually, they stripped all my clothes in a prank. 1691 02:05:01,625 --> 02:05:05,083 If you don’t mind, can you lend me any clothes? 1692 02:05:06,250 --> 02:05:08,125 No problem, even if they are of a girl. 1693 02:05:21,291 --> 02:05:22,916 Thank you so much! 1694 02:05:25,500 --> 02:05:29,583 When the entire city is celebrating 31st night with best friends, 1695 02:05:29,791 --> 02:05:32,208 why are you celebrating solo like this? 1696 02:05:32,833 --> 02:05:35,916 -I’m my best friend. -Oh! 1697 02:05:39,625 --> 02:05:43,000 So, you are tripping on Mizar and alcor stars, right? 1698 02:05:43,208 --> 02:05:45,291 I mean, the star ‘Arundhati’. 1699 02:05:46,000 --> 02:05:50,916 -Wow, do you know about them? -Do I know? 1700 02:05:51,125 --> 02:05:56,291 I went on saying the same in the film. Everyone laughed at me. 1701 02:05:56,625 --> 02:05:59,541 But, you haven’t told to me. 1702 02:06:00,375 --> 02:06:03,458 -Come, I’ll explain. -Ok! 1703 02:06:22,375 --> 02:06:24,333 Sorry Sarayu, was I late? 1704 02:06:24,541 --> 02:06:28,125 No! Actually, I was very late. 1705 02:06:28,333 --> 02:06:30,833 I made you wait until today. 1706 02:06:31,250 --> 02:06:35,625 It took time to know we can’t live without each other. 1707 02:06:41,708 --> 02:06:47,416 You know what a girl likes the most in a boy? 1708 02:06:48,208 --> 02:06:51,541 Loyalty! His loyalty! 1709 02:06:53,416 --> 02:06:56,291 When you get a man who can give the confidence 1710 02:06:56,458 --> 02:06:59,875 he’d never leave us, that feels like heaven. 1711 02:07:00,708 --> 02:07:06,333 And Dundy, you are the man giving me that confidence. 1712 02:07:08,000 --> 02:07:11,583 Thus I decided, to love you. 1713 02:07:13,458 --> 02:07:19,250 I decided to love your imperfections, your loopholes and everything. 1714 02:07:21,166 --> 02:07:24,208 Laila, how much more will you make me cry? 1715 02:07:25,208 --> 02:07:27,375 Oh god, tears aren’t stopping to roll down. 1716 02:07:27,916 --> 02:07:30,708 Listen, I don’t know if I’m worth your feelings or not. 1717 02:07:30,916 --> 02:07:34,333 But I promise you, I’ll never let down your trust. 1718 02:07:35,000 --> 02:07:39,875 See, if this is called true love, then I’ve decided to love you too. 1719 02:07:40,083 --> 02:07:43,666 I wish to sleep in your lap for the whole night today. 1720 02:07:45,833 --> 02:07:47,500 There’s a slight problem in my lap. 1721 02:07:47,708 --> 02:07:50,791 If you don’t mind, can I sleep in your lap instead? 1722 02:07:51,958 --> 02:07:53,166 Ok! 1723 02:07:59,708 --> 02:08:06,125 -So, going around each other... -Okay! 1724 02:08:06,333 --> 02:08:10,208 And after a few light years, they get even more closer. 1725 02:08:10,541 --> 02:08:17,041 -Closer, closer... -Oh yes! I now understood. 1726 02:08:17,250 --> 02:08:22,250 See, I got attracted to you as gravitational pull went high due to your heat. 1727 02:08:22,458 --> 02:08:25,333 -Is it? -All laughed when I said so. 1728 02:08:25,541 --> 02:08:28,125 I feel the cosmic connection between us. 1729 02:08:28,791 --> 02:08:31,250 I will not laugh seeing you like all the others. 1730 02:08:32,041 --> 02:08:35,083 Let’s laugh together. 1731 02:08:50,083 --> 02:08:53,875 I used to think why all fight so much for love. 1732 02:08:54,250 --> 02:09:00,708 But I’m ready now to do as many wars for your love, by looking into your eyes. 1733 02:09:02,083 --> 02:09:05,375 So, shall we do it now? 1734 02:09:05,583 --> 02:09:08,416 It is not that important for me to win this challenge along with you now. 1735 02:09:08,583 --> 02:09:10,541 I won over you and that’s enough for me. 1736 02:09:10,750 --> 02:09:12,791 We shall do that when you are comfortable, okay? 1737 02:09:13,000 --> 02:09:15,166 Won’t you at least give me a kiss? 1738 02:09:15,375 --> 02:09:16,833 Oh my! 1739 02:09:17,750 --> 02:09:18,958 Happy New Year, love! 1740 02:09:19,166 --> 02:09:22,958 It is not just Happy New Year for me. It is even happy life with you. 1741 02:09:23,166 --> 02:09:26,000 -Happy New Year! -Happy New Year! 1742 02:09:29,791 --> 02:09:33,208 Laila! She’s my girl now for life long. 1743 02:09:33,416 --> 02:09:37,958 She is Debby. I finally found my couple star. 1744 02:09:39,833 --> 02:09:41,833 Happy New Year! 1745 02:09:44,583 --> 02:09:49,375 I found my Radha and she is Sarayu, the love of my life. 1746 02:09:49,791 --> 02:09:52,833 Our boys travelled to their manhood from boyhood like this. 1747 02:09:53,041 --> 02:09:58,083 Not by losing their virginity, but by finding love and pain in their lives. 1748 02:09:58,333 --> 02:10:03,583 Sister, sister! Debby, Happy New year! 1749 02:10:04,250 --> 02:10:06,500 -Oh no! -Happy New Year, bro! 1750 02:10:06,791 --> 02:10:09,625 -I mean, brother in law! -What am I, your brother in law? 1751 02:10:09,833 --> 02:10:13,083 I already told you, all are my sisters except your sister, right? 1752 02:10:13,291 --> 02:10:15,458 -Is it a fix? -Fix, brother in law! 1753 02:10:15,666 --> 02:10:17,250 Huh! Oh no! Damn! 1754 02:10:17,250 --> 02:10:20,000 Damn! “Angel stood before you” 1755 02:10:20,208 --> 02:10:24,250 “The cloud stood still in confusion” 1756 02:10:24,416 --> 02:10:27,208 “We will bring down the heaven in a jiffy” 1757 02:10:27,416 --> 02:10:31,791 “Yes your highness, we’ll bring out heat with bonfire” 1758 02:10:32,000 --> 02:10:33,333 “We are B O Y S” 1759 02:10:33,541 --> 02:10:37,583 “All of you, come everybody, this is party” 1760 02:10:37,791 --> 02:10:39,958 “All the dazzling beauties” 1761 02:10:40,125 --> 02:10:42,333 “Shake your booty, come let’s go crazy” 1762 02:10:42,500 --> 02:10:46,750 “Don’t go, there is the walking waterfalls” 1763 02:10:46,916 --> 02:10:51,333 “She’s in front of the eyes and inviting” 1764 02:10:51,583 --> 02:10:54,541 “Move on, there’s nothing stopping us now” 137315

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.