Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,239 --> 00:00:07,808
Man: Let's get ready
to rock and roll.
2
00:00:07,841 --> 00:00:09,643
Tally atwater,
affiliate promo,
3
00:00:09,677 --> 00:00:11,212
stand by, take 1.
4
00:00:11,245 --> 00:00:13,214
Man 2: Ok, people,
let's get it together.
5
00:00:13,247 --> 00:00:14,648
Gimme tally on 1.
6
00:00:14,682 --> 00:00:16,517
I want to hear
the announce.
7
00:00:16,550 --> 00:00:19,220
We'll take the
announce and tally.
8
00:00:20,354 --> 00:00:21,722
Let me hear
the announce...
9
00:00:21,755 --> 00:00:24,024
Man 3:
Testing 1, 2, 3.
10
00:00:24,058 --> 00:00:25,826
This is tom orr.
11
00:00:25,859 --> 00:00:28,696
Testing 1, 2, 3.
12
00:00:28,729 --> 00:00:31,099
We got tally on 1.
13
00:00:31,132 --> 00:00:32,766
[Multiple voices]
14
00:00:36,204 --> 00:00:39,573
Orr: You know those
faces. You remember
those stories.
15
00:00:39,607 --> 00:00:43,244
They were
the men and women
who made ibs news...
16
00:00:43,277 --> 00:00:45,246
Man: Ok, ok,
that's enough
on tom orr.
17
00:00:45,279 --> 00:00:47,014
Let's go to tally.
18
00:00:48,816 --> 00:00:52,353
Tally, could you
give us a level
on your Mike, please?
19
00:00:52,386 --> 00:00:55,256
Tally: What we
in the news business
can never forget...
20
00:00:55,289 --> 00:00:56,524
One second. Raise
her gain a little bit.
21
00:00:56,557 --> 00:00:59,393
Again, tally.
Testing 1, 2, 3.
22
00:00:59,427 --> 00:01:02,130
What we in
the news business
can never forget...
23
00:01:02,163 --> 00:01:04,265
Man: You're picking up
shadow on her face.
24
00:01:04,298 --> 00:01:06,234
Tally, I need to
see you right at
camera here, please.
25
00:01:06,267 --> 00:01:08,269
Woman: I'll make sure
we get food in here.
26
00:01:08,302 --> 00:01:11,572
Add some side light,
please?
27
00:01:11,605 --> 00:01:14,142
What we in the news business
can never forget
28
00:01:14,175 --> 00:01:17,411
is we're only as good
as the stories we tell.
29
00:01:17,445 --> 00:01:19,280
Guys, guys, you still
got the shadow.
30
00:01:19,313 --> 00:01:22,049
A little more
fill, please.
31
00:01:22,082 --> 00:01:24,985
If you could just talk
a little bit about how
you got started, tally.
32
00:01:25,018 --> 00:01:27,621
A few bio bites
that, you know,
we can play with.
33
00:01:27,655 --> 00:01:30,724
Let's...
Let's shoot this.
34
00:01:30,758 --> 00:01:32,993
Let's see.
35
00:01:33,026 --> 00:01:36,430
I guess I always pretty much
knew what I wanted to do.
36
00:01:36,464 --> 00:01:38,132
Woman: Sally Ann
knew exactly
what she wanted.
37
00:01:38,166 --> 00:01:41,001
And what she wanted
was to be number one...
38
00:01:41,034 --> 00:01:43,504
In neon lights.
39
00:01:43,537 --> 00:01:46,140
Man: The sister
comes down
to 2 bites, Max.
40
00:01:46,174 --> 00:01:48,676
Something cute about
how you got started...
41
00:01:48,709 --> 00:01:51,111
What, you went
to college?
42
00:01:51,145 --> 00:01:53,414
I temped, waited tables...
43
00:01:53,447 --> 00:01:55,749
The minute I was old enough,
i dealt craps.
44
00:01:55,783 --> 00:01:57,618
Craps.
45
00:01:57,651 --> 00:02:01,021
I wanted to deal baccarat,
because you could make
more money on tips,
46
00:02:01,054 --> 00:02:02,590
but where we were living...
47
00:02:02,623 --> 00:02:05,159
In a little mining town
in the west...
48
00:02:05,193 --> 00:02:07,795
You have to be connected
to deal baccarat,
49
00:02:07,828 --> 00:02:09,630
and the only person
i was connected to
50
00:02:09,663 --> 00:02:12,132
was my little sister luanne.
51
00:02:12,166 --> 00:02:16,170
I was going to community
college at night,
52
00:02:16,204 --> 00:02:18,706
doubling up on
communications courses,
53
00:02:18,739 --> 00:02:20,474
making up for lost time...
54
00:02:20,508 --> 00:02:26,180
Everyone said, "you want to
get a job in television,
55
00:02:26,214 --> 00:02:27,481
you have to make
a demo tape."
56
00:02:27,515 --> 00:02:30,318
So I made a demo tape.
57
00:02:30,351 --> 00:02:32,686
You might ask,
out of the thousands
of young women
58
00:02:32,720 --> 00:02:35,155
that send you tapes,
why hire Sally?
59
00:02:35,189 --> 00:02:37,458
I sent it to 37 stations.
60
00:02:37,491 --> 00:02:42,062
Wmia Miami, um,
was the only answer I got.
61
00:02:42,095 --> 00:02:45,199
So I said good-bye
to luanne
62
00:02:45,233 --> 00:02:49,737
and got on a connection
to Dallas with a 4-hour
layover to Miami.
63
00:02:49,770 --> 00:02:53,307
I wanted it to be 4 days...
I was so scared
of getting there.
64
00:03:32,546 --> 00:03:35,583
So... you're Sally.
65
00:03:35,616 --> 00:03:37,385
Sally atwater.
66
00:03:37,418 --> 00:03:39,620
That's Sally
with an "s," right?
67
00:03:39,653 --> 00:03:41,622
Do you think
I'm overdressed?
68
00:03:41,655 --> 00:03:43,624
No.
Not in the least.
69
00:03:43,657 --> 00:03:47,795
I didn't know if
they'd be dressy
or cool...
70
00:03:49,563 --> 00:03:51,732
Warren,
miss atwater is here.
71
00:03:51,765 --> 00:03:52,633
[Rip]
72
00:03:52,666 --> 00:03:55,536
Ok. Go up those stairs,
73
00:03:55,569 --> 00:03:57,471
and Warren's
in the control booth.
74
00:03:57,505 --> 00:04:01,108
[Telephone rings]
Hey... I'm ned.
75
00:04:01,141 --> 00:04:02,109
I'm Sally.
76
00:04:02,142 --> 00:04:04,645
You majored
in communications.
77
00:04:04,678 --> 00:04:06,414
Yeah, Vic, listen...
78
00:04:37,445 --> 00:04:39,012
[Multiple voices]
79
00:04:41,148 --> 00:04:43,651
Wrap Patty,
go to rob.
80
00:04:43,684 --> 00:04:46,019
Rob, back to you
in the studio.
81
00:04:46,053 --> 00:04:47,588
Thank you, Patty,
for that report.
82
00:04:47,621 --> 00:04:49,256
You, over here.
83
00:04:49,289 --> 00:04:50,624
Rob, you're running long.
84
00:04:50,658 --> 00:04:52,192
Further developments
as they occur
85
00:04:52,225 --> 00:04:54,528
on the situation at
tamiami middle school...
86
00:04:54,562 --> 00:04:56,597
Further developments
as they occur
87
00:04:56,630 --> 00:04:59,333
in the situation
at tamiami
middle school...
88
00:04:59,367 --> 00:05:02,336
13-year-old still holds
his math class hostage
with an a-k...
89
00:05:02,370 --> 00:05:04,505
Still holds his
math class hostage...
90
00:05:04,538 --> 00:05:06,707
Full coverage at 6:00
from the award-winning
channel 9 news team...
91
00:05:06,740 --> 00:05:08,709
Full coverage at 6:00
from the award winning...
92
00:05:08,742 --> 00:05:11,512
This is rob Sullivan...
With his touchy-feely tag...
93
00:05:11,545 --> 00:05:13,213
Good-bye.
Be of good cheer.
94
00:05:13,246 --> 00:05:16,116
Good-bye.
Be of good cheer.
95
00:05:16,149 --> 00:05:18,118
I might get sick.
96
00:05:18,151 --> 00:05:20,287
Get me the 6:00 report.
97
00:05:23,056 --> 00:05:24,057
Come on.
98
00:05:24,091 --> 00:05:25,793
Warren, about
the Anders thing...
99
00:05:25,826 --> 00:05:26,794
Coming, sweetheart?
100
00:05:26,827 --> 00:05:27,728
I think the way
we play it
101
00:05:27,761 --> 00:05:30,798
is by calling attention
to a public servant
102
00:05:30,831 --> 00:05:32,366
violating
the voters' trust.
103
00:05:32,400 --> 00:05:34,234
No, Harvey,
we play it straight...
104
00:05:34,267 --> 00:05:36,804
Harvey Harris
reporting from the
dade county courthouse
105
00:05:36,837 --> 00:05:39,640
where today seminole
school principal
Lee Anders
106
00:05:39,673 --> 00:05:42,075
was found guilty of
banging the 10th grade
class president.
107
00:05:42,109 --> 00:05:43,644
No more, no less.
Got it?
108
00:05:43,677 --> 00:05:45,245
More on
that accident
in homestead...
109
00:05:45,278 --> 00:05:47,047
Sweetheart,
will you keep up?
110
00:05:47,080 --> 00:05:49,082
Sally.
111
00:05:49,116 --> 00:05:50,317
Excuse?
112
00:05:50,350 --> 00:05:53,153
I said Sally,
not sweetheart.
113
00:05:53,186 --> 00:05:54,154
Got it.
114
00:05:54,187 --> 00:05:55,389
Vic, Sally.
115
00:05:55,423 --> 00:05:57,257
Sally's our new
desk assistant.
116
00:05:57,290 --> 00:05:59,192
Do not call her
sweetheart.
117
00:06:00,461 --> 00:06:02,262
There's got to be
a kid trapped
in the wreckage
118
00:06:02,295 --> 00:06:03,096
before we do
a break-in.
119
00:06:03,130 --> 00:06:06,233
No kid. Dad, mom,
grandma in one car.
120
00:06:06,266 --> 00:06:08,602
The driver, his wife
or girlfriend
in the pickup.
121
00:06:08,636 --> 00:06:10,270
There's some
discrepancy there.
122
00:06:10,303 --> 00:06:11,539
Run that
discrepancy by me.
123
00:06:11,572 --> 00:06:13,273
Lady calls, says
the woman in the pickup
124
00:06:13,306 --> 00:06:14,775
was her husband's whore,
quote, unquote.
125
00:06:14,808 --> 00:06:17,110
Warren,
Trish again on 2.
126
00:06:17,144 --> 00:06:18,245
[Picking up phone]
127
00:06:18,278 --> 00:06:19,547
Trish?
128
00:06:19,580 --> 00:06:21,281
Yeah. We'll send you
references.
129
00:06:21,314 --> 00:06:23,116
Yes.
130
00:06:23,150 --> 00:06:24,618
Weren't you and Trish...
131
00:06:24,652 --> 00:06:27,020
You know, if you don't
mind my asking...
132
00:06:27,054 --> 00:06:28,121
I do mind.
Who you got
on homestead?
133
00:06:28,155 --> 00:06:29,122
Nobody...
134
00:06:29,156 --> 00:06:31,425
Unless you want
to fire Trish.
135
00:06:35,796 --> 00:06:39,132
We... we don't, uh,
we don't usually wear
136
00:06:39,166 --> 00:06:40,768
our credentials
in the newsroom.
137
00:06:40,801 --> 00:06:42,770
Oh, sorry.
138
00:06:44,404 --> 00:06:46,239
Oh!
139
00:06:46,273 --> 00:06:48,241
I'm so sorry.
140
00:06:48,275 --> 00:06:50,444
Oh, that's good.
141
00:06:50,478 --> 00:06:51,979
I'm sorry.
142
00:06:52,012 --> 00:06:53,146
Ahem.
143
00:07:00,521 --> 00:07:02,222
I'm from Nevada.
144
00:07:04,324 --> 00:07:06,426
Ok. Here's the rundown.
145
00:07:06,460 --> 00:07:07,260
Ahem.
146
00:07:07,294 --> 00:07:09,563
We'll have the kid
hostage story live...
147
00:07:09,597 --> 00:07:11,732
No, not live.
By 6:00 it'll be
"what does it all mean?"
148
00:07:11,765 --> 00:07:13,066
Have Lou do it.
149
00:07:13,100 --> 00:07:17,337
Ok. Consuela's doing
the pba endorsing the mayor
for a second term.
150
00:07:17,370 --> 00:07:19,507
Bury that before
the first commercial.
151
00:07:19,540 --> 00:07:21,441
Harvey's doing Anders,
152
00:07:21,475 --> 00:07:23,644
and there's the cocoa plum
housekeeper killing.
153
00:07:23,677 --> 00:07:26,179
Lead with that.
Because...
154
00:07:27,380 --> 00:07:29,783
Come on,
let's have it.
155
00:07:29,817 --> 00:07:33,487
The golden rule
of local news...
If it...
156
00:07:33,521 --> 00:07:35,288
I don't...
157
00:07:35,322 --> 00:07:37,424
Bleeds, it leads.
158
00:07:37,457 --> 00:07:39,493
Your predecessor...
159
00:07:39,527 --> 00:07:40,661
Trish.
160
00:07:40,694 --> 00:07:42,262
Trish didn't think
the desk had a whole
lot to teach her.
161
00:07:42,295 --> 00:07:43,797
How 'bout you?
162
00:07:43,831 --> 00:07:45,265
Oh, I think the desk
can teach me.
163
00:07:45,298 --> 00:07:46,534
What?
164
00:07:46,567 --> 00:07:48,468
Everything.
165
00:07:48,502 --> 00:07:50,470
Everything?
166
00:07:50,504 --> 00:07:54,207
So that later
when I'm...
167
00:07:54,241 --> 00:07:57,277
So when I'm ready,
I'll be able to do
a story.
168
00:07:57,310 --> 00:08:00,313
Excuse me a second.
169
00:08:00,347 --> 00:08:01,481
Oh.
170
00:08:02,816 --> 00:08:04,785
Thank you,
ladies and gentlemen.
171
00:08:04,818 --> 00:08:07,454
This is a great honor,
and...
172
00:08:07,487 --> 00:08:09,623
[Fast forwarding]
173
00:08:09,657 --> 00:08:12,125
Already
a seasoned newswoman.
174
00:08:12,159 --> 00:08:14,461
She covered the crucial
California youth forum...
175
00:08:14,494 --> 00:08:16,564
Crucial California
youth forum
election, huh?
176
00:08:16,597 --> 00:08:17,965
[Whistles]
177
00:08:17,998 --> 00:08:21,669
You might ask, out of
the thousands of young
women that send you tapes,
178
00:08:21,702 --> 00:08:23,303
why hire Sally?
179
00:08:23,336 --> 00:08:24,738
Because I'm Sally,
180
00:08:24,772 --> 00:08:26,540
and I'm going to be a star.
181
00:08:26,574 --> 00:08:29,209
If this is to tell me
i have a lot to learn,
182
00:08:29,242 --> 00:08:31,044
I already know that.
183
00:08:32,780 --> 00:08:34,347
I'm going to learn it.
184
00:08:34,381 --> 00:08:35,415
Noted.
185
00:08:35,448 --> 00:08:39,152
Meanwhile,
you answer the phones,
work the database,
186
00:08:39,186 --> 00:08:40,554
get the reporters
what they need...
187
00:08:40,588 --> 00:08:42,756
Addresses, numbers,
188
00:08:42,790 --> 00:08:44,758
who, what, when, where...
189
00:08:44,792 --> 00:08:47,327
Oh, and you see that
Mr. coffee machine
over there?
190
00:08:47,360 --> 00:08:49,597
I like it strong.
191
00:08:49,630 --> 00:08:50,598
Ileana,
cancel my dinner.
192
00:08:50,631 --> 00:08:52,432
We're gonna
have to go late.
193
00:08:52,465 --> 00:08:55,402
You used to cover
the white house.
194
00:08:55,435 --> 00:08:57,337
Are you gonna tell me
you watched me
in high school?
195
00:08:57,370 --> 00:09:01,108
No. You were the one who
asked George Bush how,
as former CIA director,
196
00:09:01,141 --> 00:09:04,678
he didn't know noriega
was on the CIA payroll.
197
00:09:04,712 --> 00:09:06,614
And bush said, "no
questions at photo op,"
198
00:09:06,647 --> 00:09:08,248
and marlin fitzwater
said, "pull the lights,"
199
00:09:08,281 --> 00:09:11,284
and you put the whole
thing on the air.
200
00:09:11,318 --> 00:09:13,020
It was in a course
i took.
201
00:09:13,053 --> 00:09:15,555
Y... right. You still
get the coffee.
202
00:09:15,589 --> 00:09:17,257
I could probably
get the coffee.
203
00:09:17,290 --> 00:09:18,191
Good.
204
00:09:18,225 --> 00:09:20,027
Otherwise, you just had
the shortest career
205
00:09:20,060 --> 00:09:21,629
in wmia
channel 9 history,
206
00:09:21,662 --> 00:09:24,264
news heartbeat of
the American riviera.
207
00:09:24,297 --> 00:09:25,699
Sugar, no cream.
208
00:09:27,300 --> 00:09:30,403
Do you always wear
that much makeup?
209
00:09:35,308 --> 00:09:37,244
Turning to the
weather front...
210
00:09:37,277 --> 00:09:41,281
[Telephones ringing]
211
00:09:41,314 --> 00:09:43,383
Newsroom.
212
00:09:43,416 --> 00:09:45,653
Can I have
your name, please?
213
00:09:45,686 --> 00:09:49,122
What is the name
of the hospital?
214
00:09:49,156 --> 00:09:52,125
Does this person
have a name?
215
00:09:52,159 --> 00:09:54,995
No... I am trying
to help you.
216
00:09:55,028 --> 00:09:58,666
Uh, no, ma'am, I do not
remember Miami
217
00:09:58,699 --> 00:10:00,500
before there were Haitians.
218
00:10:00,533 --> 00:10:01,568
Thank you, ma'am.
219
00:10:01,601 --> 00:10:02,569
[Hangs up]
220
00:10:02,602 --> 00:10:03,671
Happy Halloween
to you, too.
221
00:10:03,704 --> 00:10:05,305
Looks like
you're getting
the hang of it.
222
00:10:05,338 --> 00:10:07,307
Uh, I am. Yes.
223
00:10:07,340 --> 00:10:11,111
Actually, I've been
getting the hang of it
since at least July.
224
00:10:11,144 --> 00:10:12,245
Here you go,
Warren.
225
00:10:12,279 --> 00:10:13,480
Thanks. Good, ned.
226
00:10:13,513 --> 00:10:15,615
This is not
a criticism.
227
00:10:15,649 --> 00:10:18,418
It's... more of
an observation.
228
00:10:18,451 --> 00:10:20,087
You don't have
a weather person.
229
00:10:20,120 --> 00:10:21,088
I fired her.
230
00:10:21,121 --> 00:10:23,023
I don't like
weather persons.
231
00:10:23,056 --> 00:10:24,357
But having the anchor
do the weather
232
00:10:24,391 --> 00:10:25,693
reduces his credibility
as anchor.
233
00:10:25,726 --> 00:10:27,427
Credibility? Rob?
234
00:10:27,460 --> 00:10:29,529
If you wanted
someone to do it...
235
00:10:29,562 --> 00:10:30,764
You think you might
be ready to...
236
00:10:30,798 --> 00:10:32,299
Take on a little more...
237
00:10:32,332 --> 00:10:33,300
Responsibility?
238
00:10:33,333 --> 00:10:34,301
Exactly.
239
00:10:34,334 --> 00:10:35,302
Heh...
240
00:10:35,335 --> 00:10:36,670
I'm ready.
241
00:10:36,704 --> 00:10:39,539
Oh, you know what
you are ready for?
242
00:10:39,572 --> 00:10:41,374
Stop
tomorrow morning
on your way in...
243
00:10:41,408 --> 00:10:43,376
My cleaning...
Shun li.
244
00:10:45,145 --> 00:10:46,714
You want a ride home?
245
00:10:46,747 --> 00:10:48,716
Otherwise I have just had
the shortest career
246
00:10:48,749 --> 00:10:51,651
in the history of
wmia channel 9,
247
00:10:51,685 --> 00:10:55,022
news heartbeat
of the American riviera.
248
00:10:55,055 --> 00:10:57,290
The ride home
is optional.
249
00:10:57,324 --> 00:11:00,227
I opt no, thank you.
250
00:11:17,110 --> 00:11:20,180
You want rob
to wear that?
251
00:11:20,213 --> 00:11:21,749
You know, weather
is a sponsored spot.
252
00:11:21,782 --> 00:11:23,751
Well, what if it's
not raining, Dan?
253
00:11:23,784 --> 00:11:25,252
Any other costume
ideas on tap?
254
00:11:25,285 --> 00:11:28,355
I was thinking
maybe big sunglasses.
255
00:11:28,388 --> 00:11:30,490
Shit. Warren,
3 has happy weather.
256
00:11:30,523 --> 00:11:33,093
Do you know what kind
of an operation 3 is?
257
00:11:33,126 --> 00:11:34,762
The night
the Gulf war started,
258
00:11:34,795 --> 00:11:36,363
they led with
the bal-harbor
259
00:11:36,396 --> 00:11:38,565
winter wonderland
shop-a-thon.
260
00:11:38,598 --> 00:11:41,601
And 3 was then
and still is the top-rated
station in this market.
261
00:11:41,634 --> 00:11:43,436
What could it cost
to try this? Come on...
262
00:11:43,470 --> 00:11:44,604
It would cost you
nothing.
263
00:11:44,637 --> 00:11:46,173
Gimme a second.
264
00:11:53,146 --> 00:11:54,782
I said I wanted
them boxed.
265
00:11:54,815 --> 00:11:57,050
They still
don't come boxed.
266
00:12:00,153 --> 00:12:03,356
Listen, I was watching
the news last night...
267
00:12:03,390 --> 00:12:04,624
Is that unusual?
268
00:12:04,657 --> 00:12:07,527
And I have an idea
about something.
269
00:12:07,560 --> 00:12:09,362
I was rethinking
the weather spot.
270
00:12:09,396 --> 00:12:11,398
Yeah. Everybody is.
271
00:12:11,431 --> 00:12:12,766
I could do it.
I could do the weather.
272
00:12:12,800 --> 00:12:15,635
I could do the desk
and the weather,
same salary.
273
00:12:15,668 --> 00:12:16,636
If I could restate
my point...
274
00:12:16,669 --> 00:12:17,771
I got your point.
275
00:12:17,805 --> 00:12:19,439
Salary to one side,
Sally.
276
00:12:19,472 --> 00:12:21,041
I did some weather
in Reno.
277
00:12:21,074 --> 00:12:22,609
I wanted to hire
a regular weather,
278
00:12:22,642 --> 00:12:23,710
an Arnie poole type.
279
00:12:23,743 --> 00:12:24,711
San Francisco's
got Arnie poole.
280
00:12:24,744 --> 00:12:25,745
We've got rob.
281
00:12:25,779 --> 00:12:27,447
All I ask is to
let rob try this.
282
00:12:27,480 --> 00:12:28,515
The weather
in Reno...
283
00:12:28,548 --> 00:12:32,319
Let's see they...
They must get some
genuine weather?
284
00:12:32,352 --> 00:12:33,653
Oh, big-time.
285
00:12:33,686 --> 00:12:36,656
Warren, you prove me
wrong, I'm easy.
286
00:12:36,689 --> 00:12:39,292
Dan...
287
00:12:39,326 --> 00:12:41,628
Meet our new
weather person.
288
00:12:41,661 --> 00:12:43,630
Really? Ha ha!
289
00:12:43,663 --> 00:12:44,998
Really?
290
00:12:45,032 --> 00:12:46,466
This is Dan duarte,
our station manager
291
00:12:46,499 --> 00:12:48,568
and my boss.
292
00:12:48,601 --> 00:12:50,337
I go through life
with a smile,
293
00:12:50,370 --> 00:12:52,305
try to spread
a little goodness.
294
00:12:52,339 --> 00:12:54,607
Some people in this
business get jaded,
295
00:12:54,641 --> 00:12:58,011
because it's always
the same awful stories.
296
00:12:58,045 --> 00:13:00,447
And it is the same
stories,
297
00:13:00,480 --> 00:13:04,284
but they're happening
to different people.
298
00:13:04,317 --> 00:13:08,121
Our new weather gal
seems to be
under the weather.
299
00:13:08,155 --> 00:13:09,189
30 seconds, rob.
300
00:13:09,222 --> 00:13:10,123
Ok, now
we're clearing...
301
00:13:10,157 --> 00:13:13,426
Focus on spreading
that goodness, huh, rob?
302
00:13:13,460 --> 00:13:15,295
[Moaning]
303
00:13:16,529 --> 00:13:18,198
Uhhhh...
304
00:13:21,501 --> 00:13:23,603
What is this?
305
00:13:23,636 --> 00:13:26,506
Ok, come on,
get up.
306
00:13:26,539 --> 00:13:27,507
Come on...
307
00:13:27,540 --> 00:13:28,508
Now... now, what is it?
308
00:13:28,541 --> 00:13:29,542
Oh, I can't do it.
309
00:13:29,576 --> 00:13:32,212
Come on, you've
done this before.
What's wrong?
310
00:13:32,245 --> 00:13:35,282
If you're Sally, I want you
in makeup now, please.
311
00:13:35,315 --> 00:13:36,283
Not now.
312
00:13:36,316 --> 00:13:39,119
Stay outside.
313
00:13:39,152 --> 00:13:40,453
Hey...
314
00:13:40,487 --> 00:13:42,289
Say "Sally atwater."
315
00:13:42,322 --> 00:13:44,224
Sally...
316
00:13:44,257 --> 00:13:47,627
Sally...
317
00:13:47,660 --> 00:13:48,628
Say it.
318
00:13:48,661 --> 00:13:49,629
Sally at...
Again.
319
00:13:49,662 --> 00:13:50,797
No, I can't do it!
320
00:13:50,830 --> 00:13:53,400
Then don't do it.
321
00:13:53,433 --> 00:13:55,702
You don't
have to do it.
322
00:13:55,735 --> 00:13:57,070
Yes, I do.
323
00:13:57,104 --> 00:13:58,238
What?
324
00:13:58,271 --> 00:13:59,472
Yes, I do.
325
00:13:59,506 --> 00:14:02,209
Ok. I'll get you
through it.
326
00:14:02,242 --> 00:14:04,211
Man: Hello, miss.
My name is octavio.
I'm your floor manager.
327
00:14:04,244 --> 00:14:05,378
You're going to be
in camera the entire time.
328
00:14:05,412 --> 00:14:11,751
Welcome to Mia.
Ok, everybody, happy
weather in 15, 14...
329
00:14:13,220 --> 00:14:16,389
Man: Ok, everybody,
keep on your toes.
330
00:14:16,423 --> 00:14:18,425
Let's do this one
for uncle Dan.
331
00:14:18,458 --> 00:14:21,594
Can we have it quiet
in here, please?
332
00:14:21,628 --> 00:14:23,496
Rob, check the prompter.
333
00:14:26,199 --> 00:14:31,171
And now with the weather,
here's sa... tally atwater.
334
00:14:31,204 --> 00:14:32,572
Tally?
335
00:14:32,605 --> 00:14:35,342
Warren: Come on,
that's your new
name... tally.
336
00:14:35,375 --> 00:14:37,210
It's easy to say.
Don't look at me,
look at the camera.
337
00:14:37,244 --> 00:14:38,278
You got 29 seconds
to commercial.
338
00:14:38,311 --> 00:14:39,412
Look straight
into the camera,
339
00:14:39,446 --> 00:14:41,414
talk straight into
the red light.
340
00:14:41,448 --> 00:14:44,584
You'll find you've got
a new best friend.
341
00:14:45,552 --> 00:14:47,120
Tally?
342
00:14:52,325 --> 00:14:53,626
Come on, baby.
343
00:14:53,660 --> 00:14:55,428
Tally...
344
00:14:55,462 --> 00:14:57,630
Thanks, rob.
345
00:14:57,664 --> 00:15:00,700
How long was that?
We need to take...
346
00:15:00,733 --> 00:15:02,469
You won't need this.
347
00:15:02,502 --> 00:15:03,703
What an idea.
348
00:15:03,736 --> 00:15:06,106
You will want these...
349
00:15:06,139 --> 00:15:10,210
Oh, another
good idea, Dan.
350
00:15:10,243 --> 00:15:13,246
We're looking at
an expected high of 98...
351
00:15:13,280 --> 00:15:15,315
Those glasses don't
seem silly on 7.
352
00:15:15,348 --> 00:15:16,984
Does she
come out next
with a banana?
353
00:15:17,017 --> 00:15:21,088
Look for a balmy low
of 86.
354
00:15:21,121 --> 00:15:22,089
Pick it up.
355
00:15:22,122 --> 00:15:23,656
More high pressure moving in
356
00:15:23,690 --> 00:15:26,126
means that this system is
definitely staying with us.
357
00:15:26,159 --> 00:15:27,727
Pace yourself.
358
00:15:27,760 --> 00:15:30,998
Don't look at me.
Look at the camera.
359
00:15:32,765 --> 00:15:37,470
And so the 5-day forecast
is more, more, more,
hot, hot, hot.
360
00:15:37,504 --> 00:15:39,239
Thtay...
361
00:15:42,375 --> 00:15:44,411
Stay inside,
362
00:15:44,444 --> 00:15:45,378
cuddle up.
363
00:15:45,412 --> 00:15:48,348
Cuddle up and enjoy
the air conditioning, rob.
364
00:15:48,381 --> 00:15:50,750
Thanks, tally...
365
00:15:50,783 --> 00:15:51,784
You made your point,
Warren.
366
00:15:51,818 --> 00:15:54,187
This is a nonstarter.
367
00:15:54,221 --> 00:15:56,289
She eats the lens.
368
00:16:00,493 --> 00:16:03,030
That does it for now.
This is rob Sullivan saying,
369
00:16:03,063 --> 00:16:07,100
for adela Simms and myself
and all of us here
at channel 9 news,
370
00:16:07,134 --> 00:16:09,702
good night.
Be of good cheer.
371
00:16:09,736 --> 00:16:12,472
Won't want this.
372
00:16:12,505 --> 00:16:15,608
Will need these.
373
00:16:15,642 --> 00:16:17,710
Not to worry, Dan.
374
00:16:17,744 --> 00:16:21,148
Uncle rob was there to
step in if it got any worse.
375
00:16:23,183 --> 00:16:25,152
Man: Good job,
Sally.
376
00:16:25,185 --> 00:16:27,620
I was betting she'd
pee on the air.
377
00:16:27,654 --> 00:16:31,991
Man: Ok, guys, we'll
do it again tomorrow,
ok? Thanks.
378
00:16:49,176 --> 00:16:52,745
You don't have to
put up with him, lu.
379
00:16:52,779 --> 00:16:55,148
[Knock on door]
380
00:16:55,182 --> 00:16:59,586
Luanne... I... I... I hear it,
i hear it.
381
00:17:02,189 --> 00:17:04,657
No, it is not the guy
from the sweepstakes.
382
00:17:04,691 --> 00:17:07,494
Nobody but you
believes in the guy
from the sweepstakes.
383
00:17:07,527 --> 00:17:09,562
It's like the tooth fairy.
384
00:17:11,631 --> 00:17:14,767
Don't hang up.
I want to
talk to you.
385
00:17:14,801 --> 00:17:16,736
Still feeling
sorry for yourself?
386
00:17:16,769 --> 00:17:19,739
What are you
doing here?
387
00:17:19,772 --> 00:17:24,611
Oh... nbc's million dollar
baby and how she got there.
388
00:17:24,644 --> 00:17:26,446
No Miami herald,
no Washington post,
389
00:17:26,479 --> 00:17:27,614
no wall street journal?
390
00:17:27,647 --> 00:17:30,583
You getting a cheap
rush from this?
391
00:17:30,617 --> 00:17:33,120
You know the demo
tape I sent you?
392
00:17:33,153 --> 00:17:34,121
Yeah.
393
00:17:34,154 --> 00:17:35,522
I faked it.
394
00:17:35,555 --> 00:17:36,523
Mm-hmm.
395
00:17:36,556 --> 00:17:39,392
I didn't do any
of those things
i said I did.
396
00:17:39,426 --> 00:17:42,262
I went to east Reno
community college
at night.
397
00:17:42,295 --> 00:17:43,563
I wasn't
valedictorian.
398
00:17:43,596 --> 00:17:44,564
I didn't even graduate.
399
00:17:44,597 --> 00:17:46,399
I faked
the whole graduation.
400
00:17:46,433 --> 00:17:48,801
I rented a cap and gown,
i did the camera myself,
401
00:17:48,835 --> 00:17:50,370
I even threw
the confetti myself.
402
00:17:50,403 --> 00:17:52,605
No crucial
California youth
forum elections?
403
00:17:52,639 --> 00:17:54,641
Big-time weather?
Freelance?
404
00:17:54,674 --> 00:17:59,612
Once when I was
working at, um,
um, Cal-neva,
405
00:17:59,646 --> 00:18:05,785
it got snowed in,
and a Reno station
asked for some...
406
00:18:05,818 --> 00:18:08,288
Reports... phone reports,
and I did one.
407
00:18:08,321 --> 00:18:09,456
It was
40 seconds long.
408
00:18:09,489 --> 00:18:10,790
I know all that.
409
00:18:10,823 --> 00:18:12,459
You think I didn't
check it out?
410
00:18:12,492 --> 00:18:13,426
So fire me.
411
00:18:13,460 --> 00:18:15,662
I figure
if you're hungry
enough to fake it,
412
00:18:15,695 --> 00:18:17,497
you might be
hungry enough
to do it.
413
00:18:17,530 --> 00:18:19,399
The weather
is not gonna work.
414
00:18:19,432 --> 00:18:21,134
Ha. You don't think
i know that?
415
00:18:21,168 --> 00:18:22,435
You come across
on camera.
416
00:18:22,469 --> 00:18:24,003
You made a save.
417
00:18:24,036 --> 00:18:26,573
I'm giving you
a shot
as a reporter.
418
00:18:27,807 --> 00:18:31,144
That's what
i came by
to tell you.
419
00:18:32,512 --> 00:18:36,283
Thought I came by
to fuck you,
didn't ya?
420
00:18:41,721 --> 00:18:43,122
Lu.
421
00:18:44,157 --> 00:18:45,992
I think
i just got promoted.
422
00:18:54,467 --> 00:18:57,637
Actually,
this is a set-aside.
423
00:18:57,670 --> 00:19:00,640
Harvey's belle-glade
piece tells me
a story.
424
00:19:00,673 --> 00:19:02,008
Yours doesn't.
425
00:19:04,511 --> 00:19:07,214
Miami's beautiful people
got an eyeful today...
426
00:19:07,247 --> 00:19:08,515
What's the story?
427
00:19:08,548 --> 00:19:09,449
The story is...
428
00:19:09,482 --> 00:19:11,651
The fashion industry
comes to
south beach.
429
00:19:11,684 --> 00:19:13,386
It came...
430
00:19:13,420 --> 00:19:14,454
It went.
431
00:19:14,487 --> 00:19:15,788
We did that story.
It's gone.
432
00:19:15,822 --> 00:19:18,691
Ok, now,
let's lay in b-roll.
433
00:19:18,725 --> 00:19:21,194
See if we can't
salvage this thing.
434
00:19:23,730 --> 00:19:27,300
Some of the finest
cigarmakers
exiled from Cuba
435
00:19:27,334 --> 00:19:30,337
are making profitable
businesses here
in little havana.
436
00:19:30,370 --> 00:19:34,474
As I quickly learned,
it's not as easy
as it looks...
437
00:19:34,507 --> 00:19:35,642
What's the story here?
438
00:19:35,675 --> 00:19:36,743
Is it the Cuban,
or are you getting
cute with the cigar?
439
00:19:36,776 --> 00:19:39,746
This is tally atwater,
channel 9 news,
little havana.
440
00:19:39,779 --> 00:19:41,481
The Cuban, of course.
441
00:19:41,514 --> 00:19:42,649
Then you should have
found out
442
00:19:42,682 --> 00:19:44,717
that this particular
exiled cigarmaker
443
00:19:44,751 --> 00:19:46,719
is not a cigarmaker
from havana,
444
00:19:46,753 --> 00:19:49,188
but a Batista
officer.
445
00:19:49,222 --> 00:19:50,690
Just do it better.
446
00:19:50,723 --> 00:19:52,525
Right.
447
00:19:54,294 --> 00:19:56,195
Harvey's truck
is down.
448
00:19:56,229 --> 00:19:57,196
What?
449
00:19:57,230 --> 00:19:59,198
On his way to...
450
00:20:00,467 --> 00:20:02,669
How long would it
take us to get
to Miami beach?
451
00:20:02,702 --> 00:20:05,004
I thought we'd be doing
this bullshit boat show
452
00:20:05,037 --> 00:20:06,739
until you detoured
onto Connie's jewelry.
453
00:20:06,773 --> 00:20:09,276
No, no, no. This is
a much better story.
How long?
454
00:20:09,309 --> 00:20:10,710
Half an hour.
455
00:20:10,743 --> 00:20:13,780
Vic, uh, yeah, tally.
456
00:20:13,813 --> 00:20:17,083
Listen, ned and i
are moments from
this Harvey story.
457
00:20:17,116 --> 00:20:18,385
Yeah...
458
00:20:47,814 --> 00:20:49,449
Harvey's
truck is down.
459
00:20:49,482 --> 00:20:50,483
I know it's down.
460
00:20:50,517 --> 00:20:52,385
I'm covering till
he gets here. Ned?
461
00:20:52,419 --> 00:20:55,221
But if he doesn't
get here, you'll need
an on-camera reporter.
462
00:20:55,254 --> 00:20:57,490
What? You've never
done a live feed.
463
00:20:57,524 --> 00:21:00,627
You don't even know
what the story is.
464
00:21:00,660 --> 00:21:02,629
Get the boat,
get the cables,
get the balconies,
465
00:21:02,662 --> 00:21:05,998
um... get the spokesman...
466
00:21:06,032 --> 00:21:09,469
Then tell me
what the story is.
467
00:21:09,502 --> 00:21:11,338
Ok.
468
00:21:11,371 --> 00:21:13,306
Show me
what you got.
469
00:21:20,513 --> 00:21:21,614
Get in there.
470
00:21:21,648 --> 00:21:24,016
Jam the damn Mike
in his face.
471
00:21:25,485 --> 00:21:27,286
Wait a minute...
472
00:21:27,320 --> 00:21:28,521
...positive
i.D. First.
473
00:21:28,555 --> 00:21:30,657
And... and how do you
do that, sheriff?
474
00:21:30,690 --> 00:21:31,491
Metro dade, missy.
475
00:21:31,524 --> 00:21:34,494
I said how do you make
a positive I.D.?
476
00:21:34,527 --> 00:21:36,463
I know
she's never done
a live feed, Vic,
477
00:21:36,496 --> 00:21:37,364
but I've done
live feeds,
478
00:21:37,397 --> 00:21:39,332
so if she
can't cut it,
I'll do it, ok?
479
00:21:39,366 --> 00:21:41,300
We can call
this one Juan Doe.
480
00:21:41,334 --> 00:21:43,636
His name is Juan Doe?
481
00:21:43,670 --> 00:21:44,671
Ha ha ha...
Ha ha ha...
482
00:21:44,704 --> 00:21:47,039
Or is that your way
of suggesting
483
00:21:47,073 --> 00:21:48,675
that this
particular John Doe,
484
00:21:48,708 --> 00:21:52,545
or unidentified person,
is or was Spanish speaking?
485
00:21:52,579 --> 00:21:54,046
Cute, missy.
486
00:21:54,080 --> 00:21:55,348
All right, now, listen,
487
00:21:55,382 --> 00:21:57,650
I'm gonna ask you all
just to bear with us
and be patient here...
488
00:21:57,684 --> 00:21:59,719
First thing...
Stay upwind.
489
00:21:59,752 --> 00:22:01,153
Which way is upwind?
490
00:22:01,187 --> 00:22:02,622
Away form the stink.
491
00:22:02,655 --> 00:22:05,792
Floaters stink because their
stomachs fill with gas.
492
00:22:05,825 --> 00:22:06,793
That's what
brings them up.
493
00:22:06,826 --> 00:22:08,027
Sometimes they pop.
494
00:22:08,060 --> 00:22:09,295
We can shoot
right here.
495
00:22:09,328 --> 00:22:11,498
But... but they're
over there.
496
00:22:11,531 --> 00:22:14,367
Ok. Raul sota,
domingo katz.
497
00:22:14,401 --> 00:22:16,669
Colombians.
Deckhands on
the s.S. Bolivar
498
00:22:16,703 --> 00:22:17,670
out of berenchia.
499
00:22:17,704 --> 00:22:19,305
They jumped ship.
500
00:22:19,338 --> 00:22:20,540
I called
the harbormaster.
501
00:22:20,573 --> 00:22:22,575
Calling the harbormaster
is what reporters do.
502
00:22:22,609 --> 00:22:24,043
They just don't
show up on the scene.
503
00:22:24,076 --> 00:22:26,513
Raul sota
and domingo katz.
504
00:22:26,546 --> 00:22:28,047
We're still
too close.
505
00:22:28,080 --> 00:22:30,650
The storm that
slammed into Miami
yesterday...
506
00:22:30,683 --> 00:22:32,084
Not yesterday.
Yesterday's history.
507
00:22:32,118 --> 00:22:33,152
News happens today.
508
00:22:33,185 --> 00:22:35,187
Today.
Forget yesterday.
509
00:22:35,221 --> 00:22:36,222
Today. Ok.
510
00:22:36,255 --> 00:22:37,557
Show her face
in camera...
511
00:22:37,590 --> 00:22:39,392
I think
I'm gonna faint.
Where's upwind?
512
00:22:39,426 --> 00:22:40,493
Not where you're at.
513
00:22:40,527 --> 00:22:42,595
Vic, are you with me?
514
00:22:42,629 --> 00:22:44,697
How much time
have we got?
515
00:22:44,731 --> 00:22:45,732
Ok.
516
00:22:45,765 --> 00:22:48,267
A minute and 12 seconds
to come up with a lead-in.
517
00:22:48,300 --> 00:22:50,002
Ok. Now, wh-what
are you doing?
518
00:22:50,036 --> 00:22:51,037
This isn't
about lipstick.
519
00:22:51,070 --> 00:22:52,104
This is about them...
520
00:22:52,138 --> 00:22:53,272
Raul sota, domingo katz.
521
00:22:53,305 --> 00:22:55,107
2 guys jump ship
for the land of plenty,
522
00:22:55,141 --> 00:22:57,076
and they drown 25 feet
from getting it.
523
00:22:57,109 --> 00:22:59,111
People like Raul sota
and domingo katz
524
00:22:59,145 --> 00:23:00,613
don't get taught
how to swim.
525
00:23:00,647 --> 00:23:02,582
That's what this
story's about,
not makeup.
526
00:23:02,615 --> 00:23:04,451
Vic? One minute.
527
00:23:04,484 --> 00:23:07,754
Ok. In the blue water
off Miami today...
528
00:23:07,787 --> 00:23:09,355
Miami beach today.
529
00:23:09,388 --> 00:23:10,757
Raul sota,
domingo katz...
530
00:23:10,790 --> 00:23:12,425
What did they die for,
what did they want?
531
00:23:12,459 --> 00:23:14,727
In the blue water
off Miami beach today,
532
00:23:14,761 --> 00:23:15,762
divers...
533
00:23:15,795 --> 00:23:17,564
Hold the divers.
Hold the divers.
534
00:23:17,597 --> 00:23:19,298
Lead with Raul sota
and domingo katz.
535
00:23:19,331 --> 00:23:20,299
I'll tell you
what to say.
536
00:23:20,332 --> 00:23:21,300
I know what to say.
537
00:23:21,333 --> 00:23:22,535
Well, then say it!
538
00:23:22,569 --> 00:23:24,303
Raul sota
and domingo k...
539
00:23:24,336 --> 00:23:25,538
Raul sota and domingo...
540
00:23:25,572 --> 00:23:27,273
25 feet from
the big enchilada.
541
00:23:27,306 --> 00:23:29,776
25 feet from
the promised land.
542
00:23:29,809 --> 00:23:32,111
25 feet from walking down
Collins Avenue
543
00:23:32,144 --> 00:23:34,447
and a job bussing dishes
at the blue.
544
00:23:34,481 --> 00:23:37,249
Do you have any idea
what it's like to want
something that bad?
545
00:23:37,283 --> 00:23:38,250
Ned: 10 seconds, Warren.
546
00:23:38,284 --> 00:23:39,251
Answer me. Do you?
547
00:23:39,285 --> 00:23:40,252
Yes.
548
00:23:40,286 --> 00:23:41,253
Then show me.
549
00:23:41,287 --> 00:23:42,455
Rob can't stretch.
550
00:23:42,489 --> 00:23:44,423
She's on in 7 seconds...
6... 5...
551
00:23:44,457 --> 00:23:45,758
Tell me a story.
552
00:23:45,792 --> 00:23:50,463
4... 3... 2...
553
00:23:50,497 --> 00:23:53,332
2 men drowned today
off Miami beach.
554
00:23:53,365 --> 00:23:55,301
Raul sota
and domingo katz
555
00:23:55,334 --> 00:23:57,136
did not belong
in the luxurious cabanas
556
00:23:57,169 --> 00:23:58,671
that line this stretch
of the beach.
557
00:23:58,705 --> 00:24:00,139
They jumped ship.
558
00:24:00,172 --> 00:24:02,809
They wanted to come
to America,
and they died...
559
00:24:02,842 --> 00:24:06,579
25 feet from what
they must have seen
as the promised land.
560
00:24:06,613 --> 00:24:09,281
Were these men
seeking asylum,
tally?
561
00:24:09,315 --> 00:24:14,420
Uh, all we know, rob,
is that a pilgrimage
to El norte
562
00:24:14,453 --> 00:24:16,989
that began in
berenchia, Colombia,
563
00:24:17,023 --> 00:24:20,426
spelled death today
for Raul sota
and domingo katz.
564
00:24:20,459 --> 00:24:24,263
This is tally atwater
on Miami beach.
565
00:24:24,296 --> 00:24:25,264
Yes!
566
00:24:25,297 --> 00:24:26,666
Girl's got chops.
567
00:24:31,403 --> 00:24:32,805
Thank you.
568
00:24:32,839 --> 00:24:35,207
I was wondering
if you could say that.
569
00:24:49,021 --> 00:24:51,691
That was nice work
on the aliens.
570
00:24:51,724 --> 00:24:53,192
Thanks.
571
00:24:53,225 --> 00:24:55,461
It made me
reflect on
572
00:24:55,494 --> 00:24:58,464
how many of them
every day
573
00:24:58,497 --> 00:25:01,033
actually get in.
574
00:25:01,067 --> 00:25:02,635
Food for thought.
575
00:25:04,503 --> 00:25:07,006
I've never thought
of it that way, rob.
576
00:25:07,039 --> 00:25:09,576
A little advice
from uncle rob.
577
00:25:10,677 --> 00:25:12,579
Watch Warren.
578
00:25:12,612 --> 00:25:15,414
Don't let him bring
you along too fast.
579
00:25:17,083 --> 00:25:19,051
You feel you
need a mentor...
580
00:25:20,352 --> 00:25:23,222
Rob-erino.
581
00:25:23,255 --> 00:25:25,357
Thanks.
582
00:25:25,391 --> 00:25:26,693
Ok.
583
00:25:42,609 --> 00:25:45,612
On tonight's
assignment earth...
584
00:25:45,645 --> 00:25:47,614
Selling dirty air.
585
00:25:47,647 --> 00:25:50,216
Entiende usted...
586
00:25:51,150 --> 00:25:53,452
Entiende...
587
00:25:56,322 --> 00:25:59,358
Me falta practica.
588
00:25:59,391 --> 00:26:01,460
When oriana falacci
interviewed fidel Castro,
589
00:26:01,493 --> 00:26:03,462
she did it in Spanish.
590
00:26:03,495 --> 00:26:07,233
Well, before you
set up your one-on-one
with fidel,
591
00:26:07,266 --> 00:26:10,136
you might want to get
a new jacket or two.
592
00:26:10,169 --> 00:26:13,272
We have a consultant
that we use...
Inez cifuentes.
593
00:26:14,607 --> 00:26:15,642
Ok.
594
00:26:15,675 --> 00:26:17,610
We have a budget for it.
595
00:26:17,644 --> 00:26:19,712
We don't want the look
to get in the way.
596
00:26:27,486 --> 00:26:31,457
Now, Warren said
to keep a little edge.
597
00:26:31,490 --> 00:26:33,292
Thank you.
598
00:26:34,493 --> 00:26:38,130
It's a "when did you
stop beating your wife"
kinda deal.
599
00:26:38,164 --> 00:26:40,633
Diaz isn't going to
admit he's taking money,
600
00:26:40,667 --> 00:26:44,136
so if you can get
him not answering
the question on camera,
601
00:26:44,170 --> 00:26:45,471
well, then you've
told the story.
602
00:26:45,504 --> 00:26:46,639
And another thing...
603
00:26:46,673 --> 00:26:48,474
Well, that's nice.
604
00:26:49,608 --> 00:26:51,510
Edgy enough for you?
605
00:26:54,446 --> 00:26:57,316
Inez, you can
do something
about the hair?
606
00:27:00,687 --> 00:27:03,089
I'm not cutting my hair.
607
00:27:03,122 --> 00:27:04,991
Ned, come on.
Get ahead of me.
608
00:27:06,158 --> 00:27:07,526
Sorry. Excuse me.
609
00:27:07,559 --> 00:27:10,162
[Man giving speech
in Spanish]
610
00:27:11,664 --> 00:27:13,465
We'll win, we'll win.
611
00:27:13,499 --> 00:27:16,803
Uh, congressman, how do
you answer allegations
612
00:27:16,836 --> 00:27:18,370
that you profited
from drug money?
613
00:27:18,404 --> 00:27:20,139
That is no longer an issue.
614
00:27:20,172 --> 00:27:21,473
Isn't it true
that your campaign
615
00:27:21,507 --> 00:27:23,676
received sizable
contributions
616
00:27:23,710 --> 00:27:27,046
from at least
one foreign-based
individual?
617
00:27:27,079 --> 00:27:29,315
Congressman.
618
00:27:29,348 --> 00:27:31,283
Congressman.
619
00:27:31,317 --> 00:27:33,319
Would you
like to take
this opportunity
620
00:27:33,352 --> 00:27:35,287
to clear up
these allegations?
621
00:27:35,321 --> 00:27:39,291
Just tell him
i got the mother
of the sex change boy.
622
00:27:39,325 --> 00:27:41,694
Probably because donahue
was a sex change boy.
623
00:27:43,329 --> 00:27:45,164
Yeah, I know she's
a second-tier.
624
00:27:45,197 --> 00:27:46,298
I also know
she's available.
625
00:27:46,332 --> 00:27:48,000
200 years
of a free press,
626
00:27:48,034 --> 00:27:51,237
and we're down
to the mother of
a sex change boy.
627
00:27:51,270 --> 00:27:53,572
No, there's no point in trying
to get local color here.
628
00:27:53,605 --> 00:27:56,342
Tell him that. Just get me
into havana on Thursday.
629
00:27:56,375 --> 00:27:59,145
3, 2, 1.
630
00:27:59,178 --> 00:28:03,315
Behind those smoke-glass
windows in downtown
Miami today...
631
00:28:04,383 --> 00:28:07,186
Bet that one's yours.
632
00:28:07,219 --> 00:28:08,387
You win.
633
00:28:08,420 --> 00:28:10,322
Got it?
634
00:28:11,590 --> 00:28:13,659
Asshole Diaz.
635
00:28:14,693 --> 00:28:16,763
Tally atwater,
Joanna kennelly.
636
00:28:18,765 --> 00:28:20,566
Joanna's my ex-wife.
637
00:28:22,268 --> 00:28:23,770
Well, one of them.
638
00:28:23,803 --> 00:28:25,371
The one that left me
in Washington
639
00:28:25,404 --> 00:28:27,439
as opposed to the one that
left me in New Orleans.
640
00:28:27,473 --> 00:28:29,341
Joanna's on her way
to havana.
641
00:28:29,375 --> 00:28:31,610
Why don't you come with me?
642
00:28:31,643 --> 00:28:34,213
Well, you could
think about it.
643
00:28:36,115 --> 00:28:38,084
Do you really expect to get
a statement from Diaz?
644
00:28:38,117 --> 00:28:40,186
Tally, let me show you
the beauty of
television news.
645
00:28:40,219 --> 00:28:42,621
I expected to
get him on camera,
646
00:28:42,654 --> 00:28:43,689
and I did.
647
00:28:43,722 --> 00:28:45,191
Of course you did.
648
00:28:45,224 --> 00:28:47,459
Get plenty of
ambient noise, ok?
649
00:28:47,493 --> 00:28:48,694
And balloons.
650
00:28:48,727 --> 00:28:50,229
How would you do it?
651
00:28:50,262 --> 00:28:52,131
Oh, perfectly.
652
00:28:52,164 --> 00:28:54,033
I love balloons.
653
00:29:00,639 --> 00:29:02,474
Here, look at this.
654
00:29:02,508 --> 00:29:04,276
Congressman,
congressman.
655
00:29:07,146 --> 00:29:08,447
Watch this.
656
00:29:11,483 --> 00:29:14,453
And you dissolve
from the window...
657
00:29:14,486 --> 00:29:17,323
To you, like this.
658
00:29:17,356 --> 00:29:20,292
Then...[Punching keys]
659
00:29:20,326 --> 00:29:22,161
Lay in the sound.
660
00:29:24,096 --> 00:29:27,499
Tape: Behind those
smoke-glass windows
in downtown Miami today
661
00:29:27,533 --> 00:29:31,437
is congressman Jorge Diaz,
who was...
662
00:29:31,470 --> 00:29:33,272
[Rewinding tape]
663
00:29:33,305 --> 00:29:37,276
So, you and Joanna...
664
00:29:37,309 --> 00:29:39,145
Joanna...
665
00:29:39,178 --> 00:29:41,113
Thought I was
a capitol hill insider,
666
00:29:41,147 --> 00:29:43,149
which at the time I was.
667
00:29:43,182 --> 00:29:47,253
We were a cute couple
on the Sunday shows
for a while.
668
00:29:47,286 --> 00:29:49,688
But being around
in the morning...
669
00:29:49,721 --> 00:29:52,691
Isn't my long suit.
670
00:29:52,724 --> 00:29:55,627
See, you got
your questions,
671
00:29:55,661 --> 00:29:57,997
got your ambient noise
at the rally.
672
00:29:59,465 --> 00:30:02,334
Can't imagine it's
your long suit, either.
673
00:30:03,469 --> 00:30:05,304
Maybe not.
674
00:30:09,175 --> 00:30:11,210
So we keep it loose,
675
00:30:11,243 --> 00:30:12,644
we keep it open,
676
00:30:12,678 --> 00:30:15,681
and if we get lucky...
677
00:30:19,685 --> 00:30:21,287
Gold.
678
00:30:32,231 --> 00:30:34,133
We hear you.
679
00:30:37,503 --> 00:30:40,172
You and Joanna have
any children?
680
00:30:42,841 --> 00:30:44,476
No.
681
00:30:45,577 --> 00:30:46,545
Iris and I had...
682
00:30:46,578 --> 00:30:47,546
Iris?
683
00:30:47,579 --> 00:30:48,714
Yeah, my first wife.
684
00:30:48,747 --> 00:30:51,517
We had a little girl.
685
00:30:51,550 --> 00:30:54,720
She lived a week,
8 days.
686
00:30:59,525 --> 00:31:02,061
You have family?
687
00:31:02,094 --> 00:31:03,729
Mm-hmm. A sister.
688
00:31:03,762 --> 00:31:05,431
You close?
689
00:31:05,464 --> 00:31:08,367
Mm-hmm. I raised her
after my mother died.
690
00:31:09,635 --> 00:31:14,106
Our mom totaled the car
on mount rose highway.
691
00:31:14,140 --> 00:31:16,075
She always wanted
to sing in a lounge,
692
00:31:16,108 --> 00:31:17,409
but she never did.
693
00:31:17,443 --> 00:31:20,212
She had this whole
Patti page set.
694
00:31:20,246 --> 00:31:23,115
She was ok.
695
00:31:27,553 --> 00:31:30,222
Look...
696
00:31:30,256 --> 00:31:32,624
I've been here before.
697
00:31:32,658 --> 00:31:35,761
So have I.
698
00:31:40,332 --> 00:31:41,700
[Telephone rings]
699
00:31:43,469 --> 00:31:45,104
[Ring]
700
00:31:47,406 --> 00:31:49,275
[Ring]
701
00:31:50,809 --> 00:31:52,611
Newsroom. Justice.
702
00:31:54,446 --> 00:31:56,983
Just a minute.
703
00:31:57,016 --> 00:31:58,050
For you.
704
00:31:58,084 --> 00:31:59,385
For me?
705
00:32:04,690 --> 00:32:06,658
This is tally.
706
00:32:07,659 --> 00:32:09,495
Hi.
707
00:32:17,369 --> 00:32:19,138
I'll call you
when I get home.
708
00:32:30,016 --> 00:32:31,350
I need to take
a few days off.
709
00:32:31,383 --> 00:32:32,351
Something wrong?
710
00:32:32,384 --> 00:32:33,352
No. Nothing's wrong.
711
00:32:33,385 --> 00:32:35,021
But you have to take
some days off.
712
00:32:35,054 --> 00:32:37,423
It's personal, ok?
713
00:32:52,071 --> 00:32:53,305
[Crying]
714
00:32:53,339 --> 00:32:54,673
It's ok. It's ok.
715
00:32:59,578 --> 00:33:01,313
It's gonna be
all right, luanne.
716
00:33:01,347 --> 00:33:03,349
I'll get the money.
I'm here.
717
00:33:11,023 --> 00:33:13,059
It's not about
economic chaos
718
00:33:13,092 --> 00:33:14,493
or political uncertainty.
719
00:33:14,526 --> 00:33:16,395
Tonight at 6:00,
the channel 9
news team...
720
00:33:16,428 --> 00:33:18,330
About that omega-7 story...
721
00:33:18,364 --> 00:33:19,698
Yeah.
Did it make a seventh
parole hearing?
722
00:33:19,731 --> 00:33:21,467
Let Steve do it.
723
00:33:21,500 --> 00:33:22,701
And if tally's back
tomorrow afternoon,
724
00:33:22,734 --> 00:33:24,170
she can do
an action wrap-up.
725
00:33:24,203 --> 00:33:26,138
I wouldn't count on that.
726
00:33:28,507 --> 00:33:32,311
You want me to get accounting
to wire her the cash advance?
727
00:33:35,047 --> 00:33:36,182
No.
728
00:33:36,215 --> 00:33:37,416
I'll take care of it.
729
00:33:37,449 --> 00:33:41,053
Tell Dan I hear
Arnie poole's contract's
up in San Francisco,
730
00:33:41,087 --> 00:33:44,356
and I just might get him
a new weatherman.
731
00:33:54,766 --> 00:33:57,669
1, 20, 40, 60, 80, 2...
732
00:33:57,703 --> 00:34:00,372
75.
733
00:34:00,406 --> 00:34:02,441
It's not my problem
if her boyfriend
skips out on her
734
00:34:02,474 --> 00:34:03,675
and steals her money.
735
00:34:03,709 --> 00:34:06,011
I want the rent
n-o-w, now.
736
00:34:06,044 --> 00:34:07,346
I'll get it to you
tomorrow.
737
00:34:07,379 --> 00:34:08,447
I mean in full.
738
00:34:08,480 --> 00:34:10,782
I told her that
or else I gotta get
the marshal in.
739
00:34:10,816 --> 00:34:12,251
I'll get the rest
of it tomorrow.
740
00:34:12,284 --> 00:34:14,220
Tomorrow's today.
Pay up or out
luanne goes.
741
00:34:14,253 --> 00:34:15,221
How much?
742
00:34:15,254 --> 00:34:18,056
Huh?
743
00:34:18,090 --> 00:34:19,525
What are you
doing here?
744
00:34:19,558 --> 00:34:21,026
I'm on my way
to San Francisco
745
00:34:21,059 --> 00:34:23,229
to buy Dan some
happy weather.
How much?
746
00:34:23,262 --> 00:34:25,297
She's 550 short.
747
00:34:28,134 --> 00:34:29,768
Extra goes on account.
748
00:34:29,801 --> 00:34:31,703
Let's go.
749
00:34:32,571 --> 00:34:35,641
Did you interview you
any celebrities?
750
00:34:35,674 --> 00:34:37,609
Come on.
751
00:34:43,515 --> 00:34:46,084
You still get a rush
out of humiliating me.
752
00:34:46,118 --> 00:34:47,153
I didn't come here
for a rush.
753
00:34:47,186 --> 00:34:48,654
Oh, then what did
you come here for?
754
00:34:48,687 --> 00:34:50,289
I had a hunch.
You had a hunch?
755
00:34:50,322 --> 00:34:51,790
You had a hunch
you could walk in here
756
00:34:51,823 --> 00:34:54,393
and get the story
on me and my sister.
757
00:34:54,426 --> 00:34:56,462
I have no interest
in your sister. I don't
even know your sister.
758
00:34:56,495 --> 00:34:57,796
I just met her
a few minutes ago.
759
00:34:57,829 --> 00:34:59,265
Why don't you get
her in depth
760
00:34:59,298 --> 00:35:01,633
washing her underwear
in the bathroom sink
761
00:35:01,667 --> 00:35:03,169
next to the
chemical toilet?
762
00:35:03,202 --> 00:35:04,770
Look, you
asked for cash.
I provided it.
763
00:35:04,803 --> 00:35:06,138
Over and out.
764
00:35:06,172 --> 00:35:07,606
You provided it?
765
00:35:07,639 --> 00:35:11,143
What exactly do you
take me for?
766
00:35:11,177 --> 00:35:12,511
No, wait a minute.
You come here
767
00:35:12,544 --> 00:35:13,579
and you spread bills around
768
00:35:13,612 --> 00:35:16,448
like you picked me up in
some bar off fremont street
769
00:35:16,482 --> 00:35:18,184
in front of that asshole!
770
00:35:18,217 --> 00:35:20,018
You have no
business here.
771
00:35:20,051 --> 00:35:21,587
Hold a minute.
Hold on.
772
00:35:21,620 --> 00:35:22,688
You work for me.
773
00:35:22,721 --> 00:35:25,123
You announce
you're taking off.
774
00:35:25,157 --> 00:35:27,125
You forget about the
part if it's ok with me.
775
00:35:27,159 --> 00:35:28,627
You shoot off a fax
demanding cash.
776
00:35:28,660 --> 00:35:30,196
I'm not allowed
to wonder why?
777
00:35:30,229 --> 00:35:31,497
And you figured you'd
do me this big favor
778
00:35:31,530 --> 00:35:32,531
and I'd owe you.
779
00:35:32,564 --> 00:35:33,532
Well, that
was my mistake.
780
00:35:33,565 --> 00:35:35,434
Every girl I grew up with
781
00:35:35,467 --> 00:35:38,604
ended up thinking
she owed some guy.
782
00:35:38,637 --> 00:35:40,206
This doesn't
interest me.
783
00:35:44,176 --> 00:35:47,145
I was gonna get us
out of here.
784
00:35:47,179 --> 00:35:49,215
I remember telling luanne
785
00:35:49,248 --> 00:35:51,483
we'll get an apartment
on the upper West Side
786
00:35:51,517 --> 00:35:53,018
because I read
in some magazine
787
00:35:53,051 --> 00:35:54,686
that said Diane Sawyer
lived there.
788
00:35:54,720 --> 00:35:57,456
I didn't know the upper
West Side of what.
789
00:35:57,489 --> 00:36:01,527
I just knew I had
to get us there.
790
00:36:01,560 --> 00:36:02,561
That's what happens.
791
00:36:02,594 --> 00:36:04,296
Some guy comes along and...
792
00:36:04,330 --> 00:36:06,698
No more upper West Side.
793
00:36:06,732 --> 00:36:09,568
Does that interest you?
794
00:36:09,601 --> 00:36:11,637
That interests me.
795
00:36:22,348 --> 00:36:26,184
I need another
couple of days
796
00:36:26,218 --> 00:36:28,520
to make sure
she's all right.
797
00:36:31,223 --> 00:36:34,159
If that's ok with you.
798
00:36:34,192 --> 00:36:36,595
It's perfectly ok
with me.
799
00:36:43,802 --> 00:36:45,437
P.A.: Attention, passengers,
800
00:36:45,471 --> 00:36:47,239
this is the final
boarding call
801
00:36:47,273 --> 00:36:49,775
for flight 804
to San Francisco.
802
00:36:49,808 --> 00:36:52,744
All remaining passengers
should board now.
803
00:36:58,250 --> 00:37:00,118
So take as long
as you need.
804
00:37:00,151 --> 00:37:04,256
I didn't want you
to see any of this.
805
00:37:04,290 --> 00:37:06,124
So what?
806
00:37:28,179 --> 00:37:30,248
Warren, on video:
We've completely
ignored the fact
807
00:37:30,282 --> 00:37:33,719
that this is a society
divided by fear, hatred,
808
00:37:33,752 --> 00:37:35,487
and violence.
809
00:37:35,521 --> 00:37:37,055
Not true.
810
00:37:37,088 --> 00:37:38,624
We haven't discussed...
811
00:37:38,657 --> 00:37:41,427
"Promises and pie crusts
are made to be broken,"
812
00:37:41,460 --> 00:37:43,128
Jonathan swift once said.
813
00:37:43,161 --> 00:37:45,397
And the president's
environmental package today
814
00:37:45,431 --> 00:37:48,734
resembled so much
cherry pie crust.
815
00:37:48,767 --> 00:37:52,404
A south vietnamese plane
struck the wrong target
here today...
816
00:37:52,438 --> 00:37:53,805
Their own village.
817
00:37:53,839 --> 00:37:56,141
Napalm burned a group
of civilians
818
00:37:56,174 --> 00:37:57,476
running for their lives.
819
00:37:57,509 --> 00:38:00,746
Here is what
we do not know
820
00:38:00,779 --> 00:38:03,281
on this day where over 200
U.S. marines were killed
821
00:38:03,315 --> 00:38:05,451
with the death toll
still rising.
822
00:38:05,484 --> 00:38:08,186
We do not know why there was
no perimeter defense set up
823
00:38:08,219 --> 00:38:10,288
that might have stopped
the suicide bomber.
824
00:38:10,322 --> 00:38:12,190
We do not know what role
825
00:38:12,223 --> 00:38:13,659
these marines were
supposed to play
826
00:38:13,692 --> 00:38:15,026
in this war-ravaged city.
827
00:38:15,060 --> 00:38:18,296
We do not know why
they were even here.
828
00:38:18,330 --> 00:38:20,699
And so at the end
of this terrible day,
829
00:38:20,732 --> 00:38:24,135
what we do know is that
over 200 marines died
830
00:38:24,169 --> 00:38:25,604
without knowing why.
831
00:38:25,637 --> 00:38:29,541
This is Warren justice,
ibs news, Beirut, Lebanon.
832
00:38:29,575 --> 00:38:31,810
Reporter: Warren justice
stepped down today
833
00:38:31,843 --> 00:38:35,381
as chief white house
correspondent for ibs.
834
00:38:35,414 --> 00:38:37,349
An award-winning journalist,
835
00:38:37,383 --> 00:38:41,152
justice has been a prominent
figure at ibs...
836
00:38:41,186 --> 00:38:44,189
Tally: So, what is it like
working at the network?
837
00:38:45,424 --> 00:38:47,058
Warren: You think
you get to the network
838
00:38:47,092 --> 00:38:49,728
and look back
at everybody that
made you eat it
839
00:38:49,761 --> 00:38:51,129
and say, "up yours,"
840
00:38:51,162 --> 00:38:52,631
but it's not like that.
841
00:38:52,664 --> 00:38:54,366
What is it like?
842
00:38:54,400 --> 00:38:55,501
It's hard.
843
00:38:55,534 --> 00:38:58,637
Fun.
844
00:38:58,670 --> 00:39:00,706
Why did you leave?
845
00:39:00,739 --> 00:39:03,709
It stopped
being fun.
846
00:39:03,742 --> 00:39:05,577
Tell me about these
dumb contests
847
00:39:05,611 --> 00:39:08,046
you used to enter
with, uh, tawny.
848
00:39:08,079 --> 00:39:09,047
Tawny button.
849
00:39:09,080 --> 00:39:10,582
Why don't you tell me why
it stopped being fun.
850
00:39:10,616 --> 00:39:12,484
You like a contest?
851
00:39:14,753 --> 00:39:15,721
The contest.
852
00:39:15,754 --> 00:39:17,155
Contest.
853
00:39:19,425 --> 00:39:21,560
Miss state line,
miss truckee,
854
00:39:21,593 --> 00:39:25,030
miss Tahoe,
miss Sierra logger.
855
00:39:25,063 --> 00:39:26,064
Ooh.
856
00:39:26,097 --> 00:39:27,433
I'll tell you a secret.
857
00:39:27,466 --> 00:39:28,767
I'd keep Sierra logger
a secret.
858
00:39:28,800 --> 00:39:31,670
No. The secret is
in not one of them
859
00:39:31,703 --> 00:39:33,672
did I finish in the top 5.
860
00:39:33,705 --> 00:39:35,073
So what'd you do
for talent?
861
00:39:35,106 --> 00:39:37,776
Did you by any chance
sing feelings?
862
00:39:37,809 --> 00:39:39,545
No. For
your information,
863
00:39:39,578 --> 00:39:42,347
I did not by any chance
sing feelings.
864
00:39:47,318 --> 00:39:52,758
♪ To dream the impossible dream ♪
865
00:39:52,791 --> 00:39:58,396
♪ to fight the unbeatable foe ♪
866
00:39:58,430 --> 00:40:04,536
♪ to bear with unbearable sorrow ♪
867
00:40:04,570 --> 00:40:11,076
♪ to run where the brave dare not go ♪
868
00:40:11,109 --> 00:40:16,314
♪ to right the unrightable wrong ♪
869
00:40:16,347 --> 00:40:22,488
♪ to love pure and chaste from afar ♪
870
00:40:22,521 --> 00:40:28,760
♪ to try when your arms are too weary ♪
871
00:40:28,794 --> 00:40:36,802
♪ to reach the unreachable star ♪
872
00:40:36,835 --> 00:40:42,608
♪ this is my quest to follow that star ♪
873
00:40:42,641 --> 00:40:43,642
Phone sex
is on the rise.
874
00:40:43,675 --> 00:40:44,643
Yeah, let hard copy do it.
875
00:40:44,676 --> 00:40:45,644
Warren won't touch that.
876
00:40:45,677 --> 00:40:47,312
Alaskan wolves.
877
00:40:47,345 --> 00:40:48,514
As in the slaughter of?
878
00:40:48,547 --> 00:40:53,752
We have tape of a wolf
caught in a trap.
879
00:40:53,785 --> 00:40:55,253
You got tape on that?
Yes.
880
00:40:55,286 --> 00:40:56,254
Run it at 6:00.
881
00:40:56,287 --> 00:40:57,489
Well, Metro-dade reports
882
00:40:57,523 --> 00:40:59,457
tourists robbery
complaints are up 8%.
883
00:40:59,491 --> 00:41:01,259
It's not a story this town's
talking about.
884
00:41:01,292 --> 00:41:02,427
Dan and I were...
885
00:41:02,460 --> 00:41:03,428
Correction.
886
00:41:03,461 --> 00:41:04,730
It's not a story
this town wants
to talk about.
887
00:41:04,763 --> 00:41:08,534
I don't think tally has
her pulse on the finger
of the community
888
00:41:08,567 --> 00:41:09,635
the way I do, Warren.
889
00:41:09,668 --> 00:41:11,202
I think you mean
finger on the pulse
890
00:41:11,236 --> 00:41:12,538
of the community, rob.
891
00:41:12,571 --> 00:41:15,340
Anyway... uh, let's get
people talking about it.
892
00:41:15,373 --> 00:41:16,808
Harvey, why don't you
get into that?
893
00:41:16,842 --> 00:41:19,277
Look at it as your first step
towards the peabody award.
894
00:41:19,310 --> 00:41:20,812
Somebody gonna
make me happy?
895
00:41:20,846 --> 00:41:21,647
Oh, wait, wait.
896
00:41:21,680 --> 00:41:24,349
Here's a cross-dresser
from Tallahassee
897
00:41:24,382 --> 00:41:26,151
who gets all the way
to the finals
898
00:41:26,184 --> 00:41:27,819
in the miss Florida
contest.
899
00:41:27,853 --> 00:41:29,154
Rob: Boring.
900
00:41:29,187 --> 00:41:30,989
Tally, maybe you want
to handle that.
901
00:41:31,022 --> 00:41:33,224
Oh, no.
902
00:41:33,258 --> 00:41:34,125
No, I have a hunch you...
903
00:41:34,159 --> 00:41:36,027
You could do a real
in-depth piece on it.
904
00:41:36,061 --> 00:41:38,163
I think I'll pass.
905
00:41:38,196 --> 00:41:39,665
But think of it,
a cross-dresser
from Tallahassee
906
00:41:39,698 --> 00:41:43,068
who ♪ dreams the impossible dream ♪
907
00:41:43,101 --> 00:41:45,704
You cannot be trusted.
908
00:41:45,737 --> 00:41:47,673
Ok...
909
00:41:47,706 --> 00:41:49,140
Anything else?
910
00:41:55,781 --> 00:41:57,749
So, this
is where I live.
911
00:41:57,783 --> 00:41:59,484
It's...
What?
912
00:41:59,517 --> 00:42:01,386
Police dispatch radio:
Possible 502.
913
00:42:01,419 --> 00:42:04,089
Vehicle registered
to skylight limo.
914
00:42:06,391 --> 00:42:08,059
Do you keep this on
all the time?
915
00:42:08,093 --> 00:42:10,495
I find it soothing.
916
00:42:10,528 --> 00:42:13,031
The sound of
human iniquity.
917
00:42:13,064 --> 00:42:16,501
Know what a 502 is?
918
00:42:16,534 --> 00:42:20,271
D.W.I. Driving
while intoxicated.
919
00:42:20,305 --> 00:42:22,107
Skylight limo's the one
the rockers use.
920
00:42:22,140 --> 00:42:24,375
Probably a drug bust.
921
00:42:24,409 --> 00:42:27,278
Controlled substances.
922
00:42:28,647 --> 00:42:31,282
Tally atwater
reporting live.
923
00:42:34,485 --> 00:42:37,589
You better get going.
924
00:42:40,659 --> 00:42:42,628
The night we did
the Diaz story
925
00:42:42,661 --> 00:42:44,262
in the editing room...
926
00:42:44,295 --> 00:42:45,764
I didn't know you then.
927
00:42:48,099 --> 00:42:50,602
I'm not gonna be the guy
that goes...
928
00:42:50,636 --> 00:42:52,237
No more upper West Side.
929
00:42:52,270 --> 00:42:53,739
So how 'bout it?
930
00:42:55,340 --> 00:42:56,307
First on the scene,
931
00:42:56,341 --> 00:42:58,076
one-on-one with
the lead guitar?
932
00:42:58,109 --> 00:43:01,079
It's what you want,
isn't it?
933
00:43:01,112 --> 00:43:03,214
What do you want?
934
00:43:11,657 --> 00:43:12,991
Eh.
935
00:43:21,266 --> 00:43:22,600
I knew you'd go.
936
00:43:25,136 --> 00:43:27,172
Tally atwater saying
happy new year
937
00:43:27,205 --> 00:43:28,674
from wmia channel 9,
938
00:43:28,707 --> 00:43:31,276
news heartbeat of
the American riviera.
939
00:43:31,309 --> 00:43:33,611
You give us 30 minutes,
and we give you Miami,
940
00:43:33,645 --> 00:43:35,146
y El mundo.
941
00:43:35,180 --> 00:43:37,282
TV reporter: We're back
in Times Square...
942
00:43:37,315 --> 00:43:39,584
Have you ever met
bucky terranova?
943
00:43:39,617 --> 00:43:41,119
Uh-uh.
944
00:43:41,152 --> 00:43:44,322
Agents are for babes, tal,
not for grunts.
945
00:43:44,355 --> 00:43:48,026
He's coming to Miami
next week for a panel.
946
00:43:49,695 --> 00:43:51,797
So is Joanna kennelly.
947
00:43:54,032 --> 00:43:56,301
You know, you and Warren...
948
00:43:56,334 --> 00:43:58,303
You guys
aren't having a...
949
00:43:58,336 --> 00:44:01,439
You know...
Thing, are you?
950
00:44:01,472 --> 00:44:03,374
No.
951
00:44:03,408 --> 00:44:04,509
That's what I thought.
952
00:44:04,542 --> 00:44:07,478
Uh, the usual deal is
953
00:44:07,512 --> 00:44:09,380
somebody ends up crying.
954
00:44:10,481 --> 00:44:13,451
Nobody's going
to end up crying.
955
00:44:13,484 --> 00:44:16,988
And it's usually not Warren.
956
00:44:17,022 --> 00:44:20,191
TV: Happy new year
to all of you.
957
00:44:26,164 --> 00:44:27,733
[Cuban accent]
Ok, did you got the baby?
958
00:44:27,766 --> 00:44:29,567
Ok, now... now,
you get me, ok?
959
00:44:29,600 --> 00:44:31,169
Ok.
960
00:44:31,202 --> 00:44:34,005
Fernando, you were
convicted in July
961
00:44:34,039 --> 00:44:35,240
of armed robbery,
962
00:44:35,273 --> 00:44:37,475
your third felony
conviction.
963
00:44:37,508 --> 00:44:39,711
No. Uh, 4.
964
00:44:39,745 --> 00:44:41,146
Mm-hmm.
965
00:44:41,179 --> 00:44:43,648
So, you get free
baby clothes,
966
00:44:43,681 --> 00:44:45,751
toys, diaper service
for a year,
967
00:44:45,784 --> 00:44:48,319
all for... what are you
calling the baby?
968
00:44:48,353 --> 00:44:49,354
Fernandito.
969
00:44:49,387 --> 00:44:50,822
I always really wanted
to name him
970
00:44:50,856 --> 00:44:52,257
Fernando after me.
971
00:44:52,290 --> 00:44:55,093
Lo felicito por su
hermoso bebe.
972
00:44:55,126 --> 00:44:56,327
Gracias.
973
00:44:56,361 --> 00:44:58,730
And so Fernando buttanda
974
00:44:58,764 --> 00:45:00,431
heads north
to holmsberg prison,
975
00:45:00,465 --> 00:45:04,702
leaving behind
his wife Augustina
and their 5 children...
976
00:45:04,736 --> 00:45:06,071
Here's something
from the booth.
977
00:45:06,104 --> 00:45:09,440
And rosalio bota,
who at 12:02 this morning
978
00:45:09,474 --> 00:45:13,111
gave birth to his son
Fernando Jr.,
979
00:45:13,144 --> 00:45:15,613
Miami's first baby
of the new year.
980
00:45:15,646 --> 00:45:17,248
Sad story, tally.
981
00:45:17,282 --> 00:45:18,249
It is, rob.
982
00:45:18,283 --> 00:45:19,417
One with
a new year's twist.
983
00:45:19,450 --> 00:45:20,618
I was just informed
984
00:45:20,651 --> 00:45:22,453
that the local
merchant's association
985
00:45:22,487 --> 00:45:25,623
decided that because
of the unusual
circumstances,
986
00:45:25,656 --> 00:45:26,758
the firstborn layette
987
00:45:26,792 --> 00:45:31,462
should be awarded
instead to little
Tiffany polachek.
988
00:45:32,597 --> 00:45:35,700
Born 12:59 A.M.
at kaiser hospital...
989
00:45:35,733 --> 00:45:37,435
You might have
cleared this
with me.
990
00:45:37,468 --> 00:45:39,304
Director: Back to
the 2-shot. Take.
991
00:45:40,338 --> 00:45:42,273
Tiffany was
the second born, rob.
992
00:45:42,307 --> 00:45:44,642
The layette was supposed
to go to the first.
993
00:45:44,675 --> 00:45:46,311
I think I see
the merchants' point.
994
00:45:46,344 --> 00:45:47,779
Warren: Uh-oh.
Arguing on the air.
995
00:45:47,813 --> 00:45:49,547
I'm not surprised
you do, rob.
996
00:45:49,580 --> 00:45:51,449
Happy new year.
Go to commercial.
997
00:45:51,482 --> 00:45:53,751
Uh, no go.
30 seconds till
the credits.
998
00:45:53,785 --> 00:45:56,621
After all, Mr. buttanda
is an habitual offender,
999
00:45:56,654 --> 00:45:59,290
and the woman has
had 2 other children
out of wedlock.
1000
00:45:59,324 --> 00:46:01,459
After all what, rob?
1001
00:46:01,492 --> 00:46:03,261
Guys, cut it out.
1002
00:46:03,294 --> 00:46:05,063
I don't think we need
to go into that, tally.
1003
00:46:05,096 --> 00:46:07,598
You got 2 cameras on them.
Get one on something else.
1004
00:46:07,632 --> 00:46:08,633
What else is there.
1005
00:46:08,666 --> 00:46:10,401
It's a runaway train.
1006
00:46:10,435 --> 00:46:14,105
Rob, in the spirit
of the new year
1007
00:46:14,139 --> 00:46:16,808
and the whole idea
of firstborn,
1008
00:46:16,842 --> 00:46:19,510
I'm sure wmia
would be delighted
1009
00:46:19,544 --> 00:46:21,646
to honor Miami's
true firstborn,
1010
00:46:21,679 --> 00:46:23,481
fernandito buttanda.
1011
00:46:23,514 --> 00:46:24,482
She can't do that.
1012
00:46:24,515 --> 00:46:25,483
She just did it.
1013
00:46:25,516 --> 00:46:27,318
15 seconds
to credits.
1014
00:46:27,352 --> 00:46:28,619
That's all for tonight.
1015
00:46:28,653 --> 00:46:29,787
I'm rob Sullivan.
1016
00:46:29,821 --> 00:46:32,623
Tally will surely
join me in saying
1017
00:46:32,657 --> 00:46:36,127
be of good cheer
and happy new year,
1018
00:46:36,161 --> 00:46:38,096
from all of us at
the channel 9 news team.
1019
00:46:38,129 --> 00:46:40,131
Go. Add it.
1020
00:46:41,332 --> 00:46:42,333
Well, that tears it.
1021
00:46:42,367 --> 00:46:43,801
All right,
we gotta hold this
for 15.
1022
00:46:43,835 --> 00:46:44,602
Kill their Mikes.
1023
00:46:44,635 --> 00:46:46,637
This is the last time
you sit here.
1024
00:46:46,671 --> 00:46:50,141
I didn't know you'd
been appointed commissar
of public morality.
1025
00:46:50,175 --> 00:46:52,310
He's a criminal,
and she's a whore.
1026
00:46:52,343 --> 00:46:54,045
If you can't
understand that.
1027
00:46:54,079 --> 00:46:56,014
Only whores have babies
out of wedlock?
1028
00:46:56,047 --> 00:46:59,117
Warren, your protégee
is out of line.
1029
00:46:59,150 --> 00:47:01,386
Protégée. Does
that mean whore, too?
1030
00:47:01,419 --> 00:47:03,288
Tally, shut up
and smile.
1031
00:47:03,321 --> 00:47:04,655
Rob, we're still
on air.
1032
00:47:04,689 --> 00:47:05,991
Keep smiling.
1033
00:47:06,024 --> 00:47:07,158
Warren, we've
got to talk.
1034
00:47:07,192 --> 00:47:08,526
You saw tonight.
1035
00:47:08,559 --> 00:47:09,627
She doesn't have
the maturity.
1036
00:47:09,660 --> 00:47:11,129
You're pushing her
too fast.
1037
00:47:11,162 --> 00:47:13,298
Your protégée doesn't
have the maturity.
1038
00:47:13,331 --> 00:47:14,499
Is that what you mean?
1039
00:47:14,532 --> 00:47:16,801
If you think that pompadour
gives you maturity,
1040
00:47:16,834 --> 00:47:19,137
you need professional
help, rob.
1041
00:47:19,170 --> 00:47:20,138
That's enough, tally.
1042
00:47:20,171 --> 00:47:21,706
Rob, handling
the unexpected
1043
00:47:21,739 --> 00:47:24,075
is what we call
television.
1044
00:47:24,109 --> 00:47:25,643
She has no right...
1045
00:47:25,676 --> 00:47:27,178
To what, tell the truth
1046
00:47:27,212 --> 00:47:28,646
or change copy
to something safe?
1047
00:47:28,679 --> 00:47:30,181
Warren, you know
as well as I do
1048
00:47:30,215 --> 00:47:32,483
she's off the reservation.
And it's up to you to...
1049
00:47:32,517 --> 00:47:34,652
To what, rope her in?
Cut her down to size,
Dan?
1050
00:47:34,685 --> 00:47:37,688
What size do you
want her? Your size?
1051
00:47:37,722 --> 00:47:40,158
Warren, I'm warning you.
1052
00:47:40,191 --> 00:47:42,160
Director:
That's a wrap.
Thank you.
1053
00:47:42,193 --> 00:47:44,229
That's unbelievable.
Unbelievable!
1054
00:47:45,430 --> 00:47:47,665
Rob: I've never
seen such childlike,
amateurish behavior.
1055
00:47:47,698 --> 00:47:50,068
They would have fired her
when I was in St. Louis.
1056
00:47:50,101 --> 00:47:51,269
Right, rob.
Tough shop, St. Louis.
1057
00:47:51,302 --> 00:47:52,570
I'm taking this to Dan.
1058
00:47:52,603 --> 00:47:54,172
If you don't, I will.
1059
00:47:54,205 --> 00:47:55,106
Listen...
1060
00:47:55,140 --> 00:47:57,275
Next time you want to
embarrass the station,
1061
00:47:57,308 --> 00:47:58,276
quit first.
1062
00:47:58,309 --> 00:47:59,444
You want me to quit?
1063
00:47:59,477 --> 00:48:00,611
Yeah,
that's what I want.
1064
00:48:00,645 --> 00:48:01,679
You'd better get it
through your head,
1065
00:48:01,712 --> 00:48:03,714
you don't go around
changing station
policy on air!
1066
00:48:03,748 --> 00:48:05,583
I'm the one that has
to get it through my head?!
1067
00:48:05,616 --> 00:48:07,052
This is a team!
1068
00:48:07,085 --> 00:48:09,120
But I'm not part
of the team, am I?
1069
00:48:09,154 --> 00:48:11,422
Because no matter what I do,
i will always be written off
1070
00:48:11,456 --> 00:48:13,358
as the news director's
protégee!
1071
00:48:13,391 --> 00:48:14,725
So, fine!
1072
00:48:14,759 --> 00:48:16,727
I am perfectly capable
of finding a job
1073
00:48:16,761 --> 00:48:19,397
where I am nobody's protégée.
1074
00:48:21,766 --> 00:48:24,602
Feliz año nuevo.
1075
00:48:39,084 --> 00:48:40,451
You're right.
1076
00:48:40,485 --> 00:48:42,620
My sister has a baby.
Her live-in has a record.
1077
00:48:42,653 --> 00:48:43,621
That make her a whore?
1078
00:48:43,654 --> 00:48:44,622
Right again.
1079
00:48:44,655 --> 00:48:47,758
He's just stupid.
1080
00:48:47,792 --> 00:48:50,228
He's an anchor.
1081
00:49:05,143 --> 00:49:06,611
Reporter: Mr. terranova,
Mr. terranova.
1082
00:49:06,644 --> 00:49:08,779
Photographer:
Mr. terranova,
one photo, please.
1083
00:49:08,813 --> 00:49:11,316
Reporter:
Uh, Joanna kennelly.
1084
00:49:11,349 --> 00:49:12,617
Mr. terranova.
1085
00:49:12,650 --> 00:49:14,319
Tally.
1086
00:49:14,352 --> 00:49:15,320
Bucky, one last shot.
1087
00:49:15,353 --> 00:49:16,321
Joanna kennelly.
We've met before.
1088
00:49:16,354 --> 00:49:17,322
Yes. Hello.
1089
00:49:17,355 --> 00:49:18,323
Excuse me,
miss kennelly
1090
00:49:18,356 --> 00:49:19,324
sure.
1091
00:49:19,357 --> 00:49:20,325
This way, Mr. terranova.
1092
00:49:20,358 --> 00:49:21,492
Have you known
bucky for long?
1093
00:49:21,526 --> 00:49:24,095
Oh, no, I don't
actually know him.
1094
00:49:24,129 --> 00:49:25,696
But you want to.
1095
00:49:25,730 --> 00:49:27,632
Bucky, come here.
1096
00:49:27,665 --> 00:49:29,134
Excuse me.
1097
00:49:29,167 --> 00:49:30,268
Very good.
1098
00:49:30,301 --> 00:49:33,771
Tally atwater,
Mr. bucky terranova.
1099
00:49:33,804 --> 00:49:36,374
News heartbeat of
the American riviera,
1100
00:49:36,407 --> 00:49:40,445
you give us 30 minutes,
we'll give you El mundo?
1101
00:49:40,478 --> 00:49:43,148
I was wondering when
you'd walk into my life.
1102
00:49:43,748 --> 00:49:46,317
Please.
1103
00:49:46,351 --> 00:49:48,053
Joanna: I'm gonna need
a suite at the Wilshire
1104
00:49:48,086 --> 00:49:50,321
and a floor pass
at the forum.
1105
00:49:50,355 --> 00:49:52,557
It hasn't got
to do with that.
1106
00:49:52,590 --> 00:49:55,293
Just tell him
it's for the day
1107
00:49:55,326 --> 00:49:56,627
that the Lakers play
the Phoenix, um...
1108
00:49:56,661 --> 00:49:57,628
What... what are they...
1109
00:49:57,662 --> 00:49:58,629
Suns.
1110
00:49:58,663 --> 00:50:02,533
Suns. No,
I'll call you back.
1111
00:50:02,567 --> 00:50:06,471
Sex and drugs,
the downside of basketball's
instant millionaires.
1112
00:50:06,504 --> 00:50:08,639
A Joanna kennelly
in-depth report.
1113
00:50:08,673 --> 00:50:11,176
Well, those
tall millionaires
in shorts will love you.
1114
00:50:11,209 --> 00:50:12,543
You still got
a nice ass.
1115
00:50:12,577 --> 00:50:14,512
But it's not
this year's ass, is it?
1116
00:50:14,545 --> 00:50:16,747
Not even last year's.
1117
00:50:16,781 --> 00:50:21,319
I am 7 years and
3 dozen asses back.
1118
00:50:21,352 --> 00:50:24,722
The next time I see you...
1119
00:50:25,590 --> 00:50:27,658
It'll be 4 dozen.
1120
00:50:27,692 --> 00:50:31,229
Unless you're gonna tell me
this one's different.
1121
00:50:33,564 --> 00:50:35,566
Wait a minute...
1122
00:50:35,600 --> 00:50:38,002
Has somebody
finally got to you?
1123
00:50:38,703 --> 00:50:40,271
This is not
what you think.
1124
00:50:40,305 --> 00:50:44,175
Just good friends.
That is novel.
1125
00:50:45,042 --> 00:50:47,078
What's it feel like?
1126
00:50:53,551 --> 00:50:57,288
It feels... good.
1127
00:51:03,328 --> 00:51:05,796
You gonna go with her
when she makes her move?
1128
00:51:13,171 --> 00:51:14,439
[Car horn honks]
1129
00:51:14,472 --> 00:51:16,741
You need a year or two
in a major market.
1130
00:51:16,774 --> 00:51:20,645
Preferably
at an o-and-o.
Heavy face time.
1131
00:51:20,678 --> 00:51:23,314
What's your feeling
about Philadelphia?
1132
00:51:24,182 --> 00:51:25,750
What?
1133
00:51:25,783 --> 00:51:28,286
A large city
in Pennsylvania.
I can put you there.
1134
00:51:28,319 --> 00:51:30,221
It's the number 4 market.
1135
00:51:30,255 --> 00:51:31,222
It's doable.
1136
00:51:31,256 --> 00:51:32,723
They're looking
for a fresh face.
1137
00:51:32,757 --> 00:51:34,625
Lucky timing.
1138
00:51:35,326 --> 00:51:39,264
Your voice
is full of money.
1139
00:51:39,297 --> 00:51:42,267
Anybody ever
tell you that?
1140
00:52:01,786 --> 00:52:03,621
Ah.
1141
00:52:05,055 --> 00:52:06,023
I was having...
1142
00:52:06,056 --> 00:52:07,158
I know where you were,
1143
00:52:07,192 --> 00:52:09,260
and I know
where you're going.
1144
00:52:09,294 --> 00:52:12,430
I'll bet he said your
voice was full of money.
1145
00:52:14,465 --> 00:52:16,667
It's what
he always says.
1146
00:52:16,701 --> 00:52:20,271
He's famous for it.
He even said it
to Joanna.
1147
00:52:20,305 --> 00:52:22,307
You know, it's actually
not even his line.
1148
00:52:22,340 --> 00:52:24,709
It's from a novel.
1149
00:52:24,742 --> 00:52:26,711
"Her voice
was full of money.
1150
00:52:26,744 --> 00:52:29,013
"That was
the inexhaustible charm
1151
00:52:29,046 --> 00:52:31,682
that rose
and fell on it."
1152
00:52:33,751 --> 00:52:35,453
Hemingway, right?
1153
00:52:37,755 --> 00:52:40,691
F. Scott Fitzgerald.
1154
00:52:45,696 --> 00:52:48,399
Cheap shot.
1155
00:52:49,234 --> 00:52:52,537
It's the right move.
1156
00:52:52,570 --> 00:52:54,572
Nobody ever called
bucky dumb.
1157
00:52:56,707 --> 00:52:59,310
I guess it's even
the right time.
1158
00:53:04,449 --> 00:53:06,150
We had some fun,
you and I.
1159
00:53:06,183 --> 00:53:08,319
Didn't we?
1160
00:53:16,527 --> 00:53:18,596
What is it you want?
1161
00:53:23,301 --> 00:53:25,270
Hmm?
1162
00:53:25,303 --> 00:53:28,439
You know what I want.
1163
00:53:28,473 --> 00:53:31,442
You want to go
to Philadelphia.
1164
00:53:31,476 --> 00:53:33,344
No.
1165
00:54:42,279 --> 00:54:45,015
So, he says to me,
1166
00:54:45,049 --> 00:54:46,651
"if you need a mentor...
1167
00:54:46,684 --> 00:54:48,686
Rober-ito.
1168
00:54:48,719 --> 00:54:50,020
Rober-ito?
1169
00:54:50,054 --> 00:54:52,256
Rober-ito.
1170
00:54:52,923 --> 00:54:54,759
Oh! Will you
do me a favor?
1171
00:54:54,792 --> 00:54:55,993
Rober-ito,
but he was serious.
1172
00:54:56,026 --> 00:54:58,529
Don't ever
say that again.
1173
00:55:16,080 --> 00:55:18,616
You could come with me.
1174
00:55:20,084 --> 00:55:22,019
First prize,
a week in Philadelphia.
1175
00:55:22,052 --> 00:55:23,020
Second prize...
1176
00:55:23,053 --> 00:55:25,390
2 weeks in Philadelphia.
1177
00:55:26,491 --> 00:55:29,293
It's an old joke.
1178
00:55:29,326 --> 00:55:31,462
I've already been
where you're going.
1179
00:55:31,496 --> 00:55:33,998
You could go back.
1180
00:55:34,699 --> 00:55:36,000
No.
1181
00:55:36,033 --> 00:55:37,001
Why not?
1182
00:55:37,034 --> 00:55:38,135
I already told you.
1183
00:55:38,168 --> 00:55:41,406
Yeah,
all you told me is that
it stopped being fun.
1184
00:55:41,439 --> 00:55:44,642
It was a good run
while it lasted.
1185
00:55:45,443 --> 00:55:47,745
Then I made a mistake.
1186
00:55:48,579 --> 00:55:52,016
What kind of mistake?
1187
00:55:52,049 --> 00:55:54,018
I had a source, and
i trusted the source,
1188
00:55:54,051 --> 00:55:57,021
and I went
with the story,
and I got burned.
1189
00:55:57,054 --> 00:55:59,490
The source did
what sources do.
1190
00:55:59,524 --> 00:56:02,326
I should have
picked up the signals,
and I missed them.
1191
00:56:02,359 --> 00:56:06,263
You're allowed to make
a mistake once in a while.
1192
00:56:07,097 --> 00:56:09,066
Not really.
1193
00:56:09,934 --> 00:56:12,336
If you choose
not to play on the team,
1194
00:56:12,369 --> 00:56:16,006
you can't
afford mistakes.
1195
00:56:18,476 --> 00:56:21,446
Why didn't we
do this before?
1196
00:56:24,081 --> 00:56:28,052
Because it was
always going to be
this hard to stop.
1197
00:56:28,986 --> 00:56:32,222
You know, we have
some time before you go.
1198
00:56:34,625 --> 00:56:37,728
I don't want to go.
1199
00:56:37,762 --> 00:56:40,130
Sure, you do.
1200
00:56:54,645 --> 00:56:58,549
♪ For all those times you stood by me ♪
1201
00:56:58,583 --> 00:57:02,553
♪ for all the truth that you made me see ♪
1202
00:57:02,587 --> 00:57:06,290
♪ for all the joy you brought to my life ♪
1203
00:57:06,323 --> 00:57:10,394
♪ for all the wrongs that you made right ♪
1204
00:57:10,427 --> 00:57:14,565
♪ for every dream you made come true ♪
1205
00:57:14,599 --> 00:57:19,303
♪ for all the love I found in you ♪
1206
00:57:19,336 --> 00:57:23,774
♪ I'll be forever thankful, baby ♪
1207
00:57:23,808 --> 00:57:27,578
♪ you're the one who held me up ♪
1208
00:57:27,612 --> 00:57:32,016
♪ never let me fall ♪
1209
00:57:32,049 --> 00:57:35,653
♪ you're the one who who saw me through ♪
1210
00:57:35,686 --> 00:57:38,789
♪ through it all ♪
1211
00:57:38,823 --> 00:57:42,259
♪ you were my strength when I was weak ♪
1212
00:57:42,292 --> 00:57:46,363
♪ you were my voice when I couldn't speak ♪
1213
00:57:46,396 --> 00:57:50,300
♪ you were my eyes when I couldn't see ♪
1214
00:57:50,334 --> 00:57:54,505
♪ you saw the best there was in me ♪
1215
00:57:54,539 --> 00:57:58,509
♪ lifted me up when I couldn't reach ♪
1216
00:57:58,543 --> 00:58:03,614
♪ you gave me faith 'cause you believe ♪
1217
00:58:03,648 --> 00:58:10,287
♪ I'm everything I am because you love me ♪
1218
00:58:10,320 --> 00:58:13,123
♪ ooh, baby ♪
1219
00:58:14,491 --> 00:58:18,295
♪ you were my strength when I was weak ♪
1220
00:58:18,328 --> 00:58:19,797
♪ you were my strength ♪
1221
00:58:19,830 --> 00:58:21,666
♪ you were my voice when
i couldn't speak... ♪
1222
00:58:21,699 --> 00:58:24,401
You know something,
i never got a chance...
1223
00:58:24,434 --> 00:58:26,170
What do you got here?
For me?
1224
00:58:26,203 --> 00:58:27,071
Mm-hmm.
1225
00:58:27,104 --> 00:58:30,140
♪ You saw the best
there was in me... ♪
1226
00:58:30,174 --> 00:58:32,643
Oh, miss Sierra logger.
1227
00:58:32,677 --> 00:58:33,510
My god.
1228
00:58:33,544 --> 00:58:35,045
♪ Lifted me up
when I couldn't reach ♪
1229
00:58:35,079 --> 00:58:39,483
♪ you gave me faith
'cause you believed ♪
1230
00:58:39,516 --> 00:58:41,418
♪ I'm everything I am... ♪
1231
00:58:41,451 --> 00:58:42,086
You better go.
1232
00:58:42,119 --> 00:58:46,423
♪ Because you loved me... ♪
1233
00:58:46,456 --> 00:58:47,324
Go.
1234
00:58:47,357 --> 00:58:50,661
♪ You were my strength
when I was weak ♪
1235
00:58:50,695 --> 00:58:54,732
♪ you were my voice
when I couldn't speak ♪
1236
00:58:54,765 --> 00:58:58,603
♪ you were my eyes
when I couldn't see ♪
1237
00:58:58,636 --> 00:59:03,073
♪ you saw the best
there was in me ♪
1238
00:59:03,107 --> 00:59:07,044
♪ lifted me up
when I couldn't reach ♪
1239
00:59:07,077 --> 00:59:11,582
♪ you gave me faith
'cause you believed ♪
1240
00:59:11,616 --> 00:59:18,555
♪ I'm everything I am
because you loved me ♪
1241
00:59:18,589 --> 00:59:19,690
♪ oh-ohh ♪
1242
00:59:19,724 --> 00:59:26,296
♪ I'm everything I am ♪
1243
00:59:26,330 --> 00:59:30,701
♪ because you loved me ♪
1244
00:59:30,735 --> 00:59:33,070
Female anchor: Up next,
shocking new information
1245
00:59:33,103 --> 00:59:34,739
about a nursing home
sex scandal.
1246
00:59:34,772 --> 00:59:37,274
Stay with us.
We'll be back in a moment.
1247
00:59:37,307 --> 00:59:39,076
John...
1248
00:59:39,109 --> 00:59:42,446
Whoever wrote that copy about the
nursing home should be fired.
1249
00:59:42,479 --> 00:59:44,749
It's silly, it's wrong,
and I won't say it.
1250
00:59:44,782 --> 00:59:47,117
Well,
then wing it, marcia,
1251
00:59:47,151 --> 00:59:48,452
you're up to speed
on the story.
1252
00:59:48,485 --> 00:59:50,054
Real war horse, marcia.
1253
00:59:50,087 --> 00:59:52,422
I thought we'd get together
for a drink after the show
1254
00:59:52,456 --> 00:59:56,093
so you two kids could
get to know each other.
1255
00:59:57,662 --> 00:59:58,996
John.
1256
01:00:00,197 --> 01:00:01,732
Would you mind
having your guest move?
1257
01:00:01,766 --> 01:00:03,567
She's in my eye line.
1258
01:00:03,600 --> 01:00:05,269
I'm sorry.
1259
01:00:05,302 --> 01:00:07,471
Oh, here we go again.
1260
01:00:07,504 --> 01:00:10,474
John, have you any idea
1261
01:00:10,507 --> 01:00:12,476
how little coverage
1262
01:00:12,509 --> 01:00:14,144
we actually devote
to substantive discussion
1263
01:00:14,178 --> 01:00:15,813
of public policy?
1264
01:00:15,846 --> 01:00:18,348
You, uh, you an issues
wonk, too, tally?
1265
01:00:20,284 --> 01:00:22,753
Uh, I agree,
it's an important point.
1266
01:00:22,787 --> 01:00:24,121
What is?
1267
01:00:24,154 --> 01:00:25,790
The need
for substenant, uh...
1268
01:00:25,823 --> 01:00:28,258
Um... uh...
Bucky told me...
1269
01:00:28,292 --> 01:00:29,259
Bucky? Bucky who?
1270
01:00:29,293 --> 01:00:32,496
Bucky terranova,
my agent, uh...
1271
01:00:32,529 --> 01:00:34,131
Said that tom orr
told him that...
1272
01:00:34,164 --> 01:00:35,132
Tom?
1273
01:00:35,165 --> 01:00:36,033
You know tom?
1274
01:00:36,066 --> 01:00:38,002
Well, not exactly,
but according to bucky...
1275
01:00:38,035 --> 01:00:40,137
Oh, well, tom is just about
the worst offender.
1276
01:00:40,170 --> 01:00:44,775
Well, I have
2 charity auctions
to attend tonight.
1277
01:00:45,542 --> 01:00:47,611
That actually
a banana daiquiri?
1278
01:00:47,644 --> 01:00:48,679
Yeah.
1279
01:00:48,713 --> 01:00:50,114
Spring break, lauderdale.
1280
01:00:50,147 --> 01:00:51,148
Good night, tally.
1281
01:00:51,181 --> 01:00:53,150
Good night.
1282
01:00:55,352 --> 01:00:56,320
Ready, v.T. One...
1283
01:00:56,353 --> 01:00:58,522
Time again for
90 years young.
1284
01:00:58,555 --> 01:01:00,124
Today we're blessed
with twins.
1285
01:01:00,157 --> 01:01:02,292
Go, v.T. One.
1286
01:01:05,329 --> 01:01:06,630
It's a cute segment.
1287
01:01:06,663 --> 01:01:08,632
What's cute about it, Dan?
1288
01:01:08,665 --> 01:01:11,668
Reporter: To the active
things they did
in their younger days.
1289
01:01:11,702 --> 01:01:12,703
These lovely ladies
grew up in the mountains...
1290
01:01:12,737 --> 01:01:15,472
You think it's cute to be
condescending to people
1291
01:01:15,505 --> 01:01:17,574
just because they happen
to be older than you?
1292
01:01:17,607 --> 01:01:19,043
You gonna think it's cute
when you're 98,
1293
01:01:19,076 --> 01:01:20,677
fighting to hang onto
your dignity,
1294
01:01:20,711 --> 01:01:22,546
and there's rob Sullivan
out of the blue
1295
01:01:22,579 --> 01:01:24,648
with some cheap
birthday cake
1296
01:01:24,681 --> 01:01:26,717
calling you
a beautiful youngster?
1297
01:01:26,751 --> 01:01:29,053
I don't want to argue
about this, Warren.
1298
01:01:29,086 --> 01:01:32,056
There are people
fighting out there
for this spot.
1299
01:01:32,089 --> 01:01:34,024
And any time I have a spot
1300
01:01:34,058 --> 01:01:35,425
that advertisers
are willing to fight for,
1301
01:01:35,459 --> 01:01:36,426
then, no problema.
1302
01:01:36,460 --> 01:01:37,694
This is a good spot.
1303
01:01:37,728 --> 01:01:39,730
Oh, is that
what we're doing?
1304
01:01:39,764 --> 01:01:41,031
Is that how
we're programming
evening news now, Dan?
1305
01:01:41,065 --> 01:01:42,266
Asking the advertisers
what they want?
1306
01:01:42,299 --> 01:01:45,602
Say an advertiser
wants a laugh track
on the evening local,
1307
01:01:45,635 --> 01:01:48,105
what about that, Dan?
No problema?
1308
01:01:48,138 --> 01:01:50,007
Like it or not, Warren,
this is a business.
1309
01:01:50,040 --> 01:01:51,108
Yeah, it's a business.
1310
01:01:51,141 --> 01:01:52,576
The entertainment
business.
1311
01:01:52,609 --> 01:01:55,279
The hell with the news.
The hell with the truth.
1312
01:01:56,613 --> 01:01:57,714
Ahh.
1313
01:01:57,748 --> 01:02:00,717
Where have all
the good times gone?
1314
01:02:00,751 --> 01:02:03,253
Philadelphia.
1315
01:02:04,054 --> 01:02:05,756
Off this
ambulance driver's strike,
1316
01:02:05,790 --> 01:02:08,392
we could get into the whole
crisis in emergency care.
1317
01:02:08,425 --> 01:02:10,094
Emergency rooms
are so crowded,
1318
01:02:10,127 --> 01:02:13,197
hospitals are turning
ambulances away.
1319
01:02:13,230 --> 01:02:15,065
They don't have the beds.
1320
01:02:15,099 --> 01:02:17,067
What hospitals, tally?
1321
01:02:17,101 --> 01:02:19,603
County general,
for one.
1322
01:02:19,636 --> 01:02:21,705
Queen of angels?
St. Matthew's?
1323
01:02:21,738 --> 01:02:23,607
How many hospitals?
1324
01:02:23,640 --> 01:02:26,110
Tal, you said "hospitals,"
plural.
1325
01:02:26,143 --> 01:02:28,145
Which hospitals? When?
1326
01:02:28,178 --> 01:02:30,747
How many people
turned away? Why?
1327
01:02:30,781 --> 01:02:34,718
I, uh, I have a call in
to the, uh, the, uh...
1328
01:02:34,751 --> 01:02:36,386
Paramedics association.
1329
01:02:36,420 --> 01:02:38,388
Well, when you have
the statistics,
1330
01:02:38,422 --> 01:02:39,623
I think you should
definitely reintroduce it.
1331
01:02:39,656 --> 01:02:40,624
Ok.
1332
01:02:40,657 --> 01:02:42,059
Shall we move on?
1333
01:02:42,092 --> 01:02:43,627
If you could
find him, ileana,
1334
01:02:43,660 --> 01:02:45,462
I only have
a minute. Thanks.
1335
01:02:45,495 --> 01:02:46,596
Warren!
1336
01:02:46,630 --> 01:02:52,402
So, I saw on
the weather channel
it's 95 down there.
1337
01:02:52,436 --> 01:02:55,739
Actually, I... I just
didn't want to forget
1338
01:02:55,772 --> 01:02:57,507
what your voice
sounded like.
1339
01:02:57,541 --> 01:03:01,078
No, I haven't forgotten
what you look like.
1340
01:03:01,111 --> 01:03:03,580
Stop right there.
We have to feed.
1341
01:03:03,613 --> 01:03:06,984
I miss you, too.
1342
01:03:07,017 --> 01:03:10,988
Rape has become
an ugly fact of life
in Philadelphia,
1343
01:03:11,021 --> 01:03:12,422
and in just a moment,
1344
01:03:12,456 --> 01:03:16,093
we'll be hearing
from tally atwater
on that subject.
1345
01:03:16,126 --> 01:03:19,263
Some statistics may
convey the idea, marcia.
1346
01:03:19,296 --> 01:03:21,098
According
to recent studies,
1347
01:03:21,131 --> 01:03:26,036
the median age of men
who commit rape
in Philadelphia is 23.
1348
01:03:26,070 --> 01:03:28,672
Half have
a prior arrest record.
1349
01:03:28,705 --> 01:03:33,377
9% of these have been
previously arrested for rape.
1350
01:03:33,410 --> 01:03:35,379
Sobering, but don't
you think, tally,
1351
01:03:35,412 --> 01:03:37,447
that statistics
can seem,
1352
01:03:37,481 --> 01:03:39,149
in the face of real
human outrage,
1353
01:03:39,183 --> 01:03:40,817
worse
than irrelevant?
1354
01:03:42,853 --> 01:03:44,721
Right, marcia.
1355
01:03:45,522 --> 01:03:46,490
Coming up next,
1356
01:03:46,523 --> 01:03:49,293
Bernie platt
with the weather.
1357
01:03:51,161 --> 01:03:52,129
Ahem.
1358
01:03:52,162 --> 01:03:53,230
You want some
coffee or something?
1359
01:03:53,263 --> 01:03:56,533
Well, uh, I thought
i owed you a talk.
1360
01:03:56,566 --> 01:03:58,535
We've got
these marketing
consultants upstairs.
1361
01:03:58,568 --> 01:04:00,404
They run
focus groups, uh...
1362
01:04:00,437 --> 01:04:03,407
You know, say they
invite 20 citizens
in for cold cuts,
1363
01:04:03,440 --> 01:04:04,674
see what they like
and don't like.
1364
01:04:04,708 --> 01:04:07,244
And I thought it might
be constructive
1365
01:04:07,277 --> 01:04:08,478
if we had a look-see
1366
01:04:08,512 --> 01:04:11,148
at what they had to say
about tally atwater.
1367
01:04:11,181 --> 01:04:13,650
Oh, very helpful, John.
1368
01:04:13,683 --> 01:04:15,152
I don't like her.
1369
01:04:15,185 --> 01:04:17,154
I hit the refrigerator
when she comes on.
1370
01:04:17,187 --> 01:04:19,423
You know,
she looks like, uh...
1371
01:04:19,456 --> 01:04:21,158
A bush-league marcia.
1372
01:04:21,191 --> 01:04:23,827
If you ask me,
it's her hair.
1373
01:04:23,860 --> 01:04:27,097
Why is it women always
go with the hair?
1374
01:04:27,131 --> 01:04:29,099
Hair is character.
1375
01:04:29,133 --> 01:04:31,568
Oh, nobody from nowhere.
1376
01:04:31,601 --> 01:04:34,604
Well, that's
enough of that.
1377
01:04:34,638 --> 01:04:36,740
Tally, I hired you.
1378
01:04:36,773 --> 01:04:38,442
I still think
you have real potential,
1379
01:04:38,475 --> 01:04:41,045
but there's a feeling
that you're not...
1380
01:04:41,078 --> 01:04:42,046
Making...
1381
01:04:42,079 --> 01:04:44,048
Contact.
1382
01:04:44,081 --> 01:04:45,015
Right.
1383
01:04:45,049 --> 01:04:46,383
Yeah.
1384
01:04:46,416 --> 01:04:47,617
Well said.
1385
01:04:47,651 --> 01:04:50,120
But I want to leave this
on a positive note.
1386
01:04:50,154 --> 01:04:51,121
I think what you
ought to do
1387
01:04:51,155 --> 01:04:53,757
is talk to
the consultants
who run these deals
1388
01:04:53,790 --> 01:04:56,360
and just see what
they have to say, ok?
1389
01:04:56,393 --> 01:04:57,361
Ok.
1390
01:04:57,394 --> 01:04:59,429
Great.
1391
01:04:59,463 --> 01:05:01,531
Warren: Something up?
Anything wrong?
1392
01:05:01,565 --> 01:05:03,467
No, no reason at all.
1393
01:05:03,500 --> 01:05:05,035
I just, uh,
i mean, uh...
1394
01:05:05,069 --> 01:05:06,403
I mean, why should
anything be wrong?
1395
01:05:06,436 --> 01:05:10,274
I just happen to be so busy,
and I just hit a break.
1396
01:05:10,307 --> 01:05:15,045
So, been busy?
You need a break?
1397
01:05:15,079 --> 01:05:16,713
Well, I saw
these consultants...
1398
01:05:16,746 --> 01:05:18,282
Consultants on what?
1399
01:05:18,315 --> 01:05:20,550
Um, I... I had a makeover.
1400
01:05:20,584 --> 01:05:23,487
A makeover? What
do you mean, a makeover?
1401
01:05:23,520 --> 01:05:28,625
Um, it seems that I was
a little too edgy for Philly,
1402
01:05:28,658 --> 01:05:32,296
but, uh, marcia
couldn't be nicer.
1403
01:05:32,329 --> 01:05:34,164
She's a... super girl.
1404
01:05:34,198 --> 01:05:35,632
Super?
1405
01:05:35,665 --> 01:05:38,102
Marcia mcgrath?
1406
01:05:38,835 --> 01:05:44,174
Tal, you ok?
Anything I can do?
1407
01:05:44,208 --> 01:05:45,642
No, everything's great.
1408
01:05:45,675 --> 01:05:49,779
Um, it's just that I...
1409
01:05:49,813 --> 01:05:51,748
It's just that I...
1410
01:05:53,550 --> 01:05:54,751
I, uh...
1411
01:05:56,820 --> 01:05:59,456
Wanted to say hi.
1412
01:05:59,489 --> 01:06:01,458
Hi.
1413
01:06:01,491 --> 01:06:03,593
Hi.
1414
01:06:03,627 --> 01:06:06,763
You want to say
hi again, I'm here.
1415
01:06:08,332 --> 01:06:10,200
Bye.
1416
01:06:19,209 --> 01:06:21,378
[latin music plays]
1417
01:06:36,160 --> 01:06:39,129
Hablo inglés?
1418
01:06:41,265 --> 01:06:43,233
Bucky terranova.
1419
01:06:43,267 --> 01:06:45,635
So, Warren,
how long's it been?
1420
01:06:45,669 --> 01:06:48,405
R.F.K. Stadium.
Owners' box.
1421
01:06:48,438 --> 01:06:51,341
Redskins, giants.
1422
01:06:51,375 --> 01:06:52,642
I wanted
to leave Washington.
1423
01:06:52,676 --> 01:06:54,578
You said you didn't handle
people on the way down.
1424
01:06:54,611 --> 01:06:56,580
Redskins won.
1425
01:06:56,613 --> 01:06:59,216
So what brings you
to Miami?
1426
01:06:59,249 --> 01:07:00,217
Stone crab?
1427
01:07:00,250 --> 01:07:01,351
Try again.
1428
01:07:01,385 --> 01:07:04,054
Well,
the fact is, Warren,
1429
01:07:04,088 --> 01:07:07,224
I have a client
in a certain amount
of distress.
1430
01:07:07,257 --> 01:07:12,396
A client with whom
you have a special
relationship.
1431
01:07:12,429 --> 01:07:14,664
It occurred to me,
you might want
to be up there
1432
01:07:14,698 --> 01:07:15,999
for a period
of time.
1433
01:07:16,032 --> 01:07:18,102
Last I heard,
i still had a job here.
1434
01:07:18,135 --> 01:07:22,439
Oh, yes, and I see that
it keeps you very busy.
1435
01:07:22,472 --> 01:07:24,441
What if I can
arrange a leave?
1436
01:07:24,474 --> 01:07:26,042
Wait a minute.
1437
01:07:26,076 --> 01:07:27,577
I'm seeing daylight
out of this.
1438
01:07:27,611 --> 01:07:29,613
I bring Mel Casey
down from Atlanta
to sub for you.
1439
01:07:29,646 --> 01:07:30,614
He's got a young wife,
1440
01:07:30,647 --> 01:07:32,282
and he wants
the spot jobs.
1441
01:07:32,316 --> 01:07:33,550
Meshugena.
But it's his life.
1442
01:07:33,583 --> 01:07:36,019
You already laid this
on Dan, haven't you?
1443
01:07:36,052 --> 01:07:38,688
You, too,
could use the time off.
1444
01:07:38,722 --> 01:07:40,290
Hmm.
1445
01:07:40,324 --> 01:07:41,791
This isn't about
you and me.
1446
01:07:41,825 --> 01:07:44,060
She's in trouble.
1447
01:07:44,094 --> 01:07:45,295
Think it over.
1448
01:08:01,010 --> 01:08:02,712
What's up?
1449
01:08:10,487 --> 01:08:13,623
I was just wishing
i was driving down
the keys with you,
1450
01:08:13,657 --> 01:08:16,593
and we were already
picking up havana
on the radio.
1451
01:08:22,266 --> 01:08:24,268
How long can you stay?
1452
01:08:24,301 --> 01:08:25,769
Long enough.
1453
01:08:40,650 --> 01:08:43,086
Oh, hey, what the...
1454
01:08:43,119 --> 01:08:44,254
Oh.
1455
01:08:46,823 --> 01:08:48,792
John. Long time
no see.
1456
01:08:49,659 --> 01:08:51,127
Warren.
1457
01:08:51,161 --> 01:08:52,996
John and I covered
the d.E.A. Together
1458
01:08:53,029 --> 01:08:54,464
in New Orleans.
1459
01:08:55,332 --> 01:08:58,802
Just... left
my appointment book here,
1460
01:08:58,835 --> 01:09:01,638
and I'm on my way.
1461
01:09:01,671 --> 01:09:04,208
I didn't think
you were coming back.
1462
01:09:04,241 --> 01:09:06,476
I think he figured
that out, tal.
1463
01:09:06,510 --> 01:09:08,778
Tally. Warren.
1464
01:09:16,553 --> 01:09:19,323
Fabian, here you are,
back home in the town
1465
01:09:19,356 --> 01:09:21,625
where you were discovered
on your own front steps
1466
01:09:21,658 --> 01:09:22,992
when you were only 14...
1467
01:09:23,026 --> 01:09:24,060
[Fast forwarding]
1468
01:09:24,093 --> 01:09:25,729
Everybody loved that piece.
We got a huge response.
1469
01:09:25,762 --> 01:09:27,130
How do you justify...
1470
01:09:27,163 --> 01:09:28,498
I mean... considering.
1471
01:09:28,532 --> 01:09:29,666
[Fast forwarding]
1472
01:09:29,699 --> 01:09:31,501
What about that guy
who chose to murder
1473
01:09:31,535 --> 01:09:32,702
that... that... that woman?
1474
01:09:32,736 --> 01:09:34,238
[Fast forwarding]
1475
01:09:34,271 --> 01:09:35,639
That was a terrific idea.
1476
01:09:35,672 --> 01:09:37,207
It just wasn't...
1477
01:09:37,241 --> 01:09:39,042
...contemporary
music today...
1478
01:09:39,075 --> 01:09:41,010
It wasn't...
Quite... executed.
1479
01:09:41,044 --> 01:09:42,646
You and your children
have been here
1480
01:09:42,679 --> 01:09:44,314
for 7 weeks now.
1481
01:09:44,348 --> 01:09:45,482
Well... when...
1482
01:09:45,515 --> 01:09:46,816
Yeah. I was, uh...
1483
01:09:46,850 --> 01:09:47,951
[Coughing]
1484
01:09:47,984 --> 01:09:51,154
I was really off
that day, but there
is some good stuff
1485
01:09:51,187 --> 01:09:52,589
with her children...
1486
01:09:52,622 --> 01:09:55,559
I... I...
1487
01:09:55,592 --> 01:09:58,762
The, uh... s.R.O.
Housing corporation
1488
01:09:58,795 --> 01:10:02,065
of course,
being the city agency
responsible...
1489
01:10:02,098 --> 01:10:04,401
No, no. You
didn't get to the stuff
with the children.
1490
01:10:04,434 --> 01:10:06,069
I don't need to.
1491
01:10:06,102 --> 01:10:07,070
No, but it's good.
1492
01:10:07,103 --> 01:10:08,272
It's shit.
1493
01:10:10,574 --> 01:10:11,575
It was what?
1494
01:10:11,608 --> 01:10:13,277
It was all shit.
1495
01:10:14,311 --> 01:10:15,712
Why was she
in the hospital?
1496
01:10:15,745 --> 01:10:17,281
The social worker
told her
1497
01:10:17,314 --> 01:10:20,083
she couldn't get
her kids back
unless what?
1498
01:10:20,116 --> 01:10:22,386
Did you listen
to one word
that woman was saying,
1499
01:10:22,419 --> 01:10:24,521
or were you
too busy worrying about
impressing the viewers
1500
01:10:24,554 --> 01:10:26,055
with how much
policy jargon
you could spout?
1501
01:10:26,089 --> 01:10:27,223
Come here.
1502
01:10:28,458 --> 01:10:29,626
Who is that?
1503
01:10:29,659 --> 01:10:31,127
Who the hell is this?
1504
01:10:31,160 --> 01:10:33,430
What the hell
happened to you?
1505
01:10:33,463 --> 01:10:35,198
Where's
tally atwater?
1506
01:10:35,231 --> 01:10:36,600
You tell me.
You should know.
1507
01:10:36,633 --> 01:10:37,601
You invented her!
1508
01:10:37,634 --> 01:10:39,536
Well, I did
one lousy job.
1509
01:10:39,569 --> 01:10:41,405
You come up here,
you take one look
1510
01:10:41,438 --> 01:10:43,206
at marcia mcgrath's
uptown eastern act,
1511
01:10:43,239 --> 01:10:44,173
and you fold.
1512
01:10:44,207 --> 01:10:46,109
If I was into
inventing people,
believe me,
1513
01:10:46,142 --> 01:10:47,176
I would have
invented somebody
1514
01:10:47,210 --> 01:10:49,279
a hell of a lot
tougher than you
turned out to be.
1515
01:10:49,313 --> 01:10:51,615
I am exactly
the way you made me.
1516
01:10:51,648 --> 01:10:53,783
Do it this way!
Do it that way,
do it my way,
1517
01:10:53,817 --> 01:10:56,119
until I don't even know
how to do it without you!
1518
01:10:56,152 --> 01:10:57,621
Bullshit! I dressed
you, I pointed you
toward the camera,
1519
01:10:57,654 --> 01:10:59,088
but you did it.
1520
01:10:59,122 --> 01:11:00,990
You told the story,
and you know
how to do it,
1521
01:11:01,024 --> 01:11:02,292
and you're going
to start doing it
on your own.
1522
01:11:02,326 --> 01:11:03,360
I can't.
1523
01:11:03,393 --> 01:11:05,329
Look at this,
because when you get
to the network...
1524
01:11:05,362 --> 01:11:06,463
Don't even talk
to me about...
1525
01:11:06,496 --> 01:11:07,564
I said when you
get to the network,
1526
01:11:07,597 --> 01:11:09,132
20 million people
are going to be
depending on you...
1527
01:11:09,165 --> 01:11:10,133
I don't care.
1528
01:11:10,166 --> 01:11:11,134
You goddamn well
will care
1529
01:11:11,167 --> 01:11:12,469
because before
they trust you,
1530
01:11:12,502 --> 01:11:14,404
they have to know
you're listening
to them.
1531
01:11:14,438 --> 01:11:16,640
And you can't listen
to them unless you
damn well know
1532
01:11:16,673 --> 01:11:18,141
who you are.
1533
01:11:18,174 --> 01:11:19,309
You see?
1534
01:11:19,343 --> 01:11:21,778
It's not all
marcia mcgrath
country up here,
1535
01:11:21,811 --> 01:11:24,147
so give them
tally atwater.
1536
01:11:27,551 --> 01:11:31,321
When I asked you
how long you could stay
1537
01:11:31,355 --> 01:11:33,523
and you said
long enough...
1538
01:11:35,291 --> 01:11:38,795
How long is that?
1539
01:11:38,828 --> 01:11:40,430
When we're
not together...
1540
01:11:40,464 --> 01:11:42,198
Everything shuts down.
1541
01:11:46,370 --> 01:11:48,037
As councilman
for this district,
1542
01:11:48,071 --> 01:11:51,708
you were influential
in securing the permits
and waivers
1543
01:11:51,741 --> 01:11:53,276
that allowed
patriot hill
1544
01:11:53,309 --> 01:11:54,578
to begin construction.
1545
01:11:54,611 --> 01:11:57,280
Yes, yes. I cut through
some of the red tape
for the developers.
1546
01:11:57,313 --> 01:11:58,382
Uh-huh. That was me.
1547
01:11:58,415 --> 01:12:00,350
When patriot hill
1548
01:12:00,384 --> 01:12:02,218
was still called
dog bottom,
1549
01:12:02,251 --> 01:12:04,287
these same
developers bought up
the neighborhood
1550
01:12:04,320 --> 01:12:05,655
for dog bottom
prices.
1551
01:12:05,689 --> 01:12:08,458
Well, they also
are in business.
1552
01:12:08,492 --> 01:12:11,160
Big business, from
what I understand.
1553
01:12:11,194 --> 01:12:14,130
Anchorman: Evacuations
continue at the Holly ball,
1554
01:12:14,163 --> 01:12:15,665
the scene of
the suspicious fire.
1555
01:12:15,699 --> 01:12:17,300
Tally, what's the latest?
1556
01:12:17,333 --> 01:12:19,302
Whether the chandelier
went down
1557
01:12:19,335 --> 01:12:21,671
before or after
911 got called,
1558
01:12:21,705 --> 01:12:23,306
nobody is saying.
1559
01:12:23,339 --> 01:12:26,643
But this has to be
one of the most
incendiary affairs
1560
01:12:26,676 --> 01:12:28,144
of what
social register types
1561
01:12:28,177 --> 01:12:29,713
here call "the season."
1562
01:12:29,746 --> 01:12:31,815
Well, tally,
the Holly ball
1563
01:12:31,848 --> 01:12:34,751
is one of our prettiest
and most traditional events.
1564
01:12:34,784 --> 01:12:36,820
How do you suppose
such a thing happened?
1565
01:12:36,853 --> 01:12:38,488
Uh... just kids
with too much time
1566
01:12:38,522 --> 01:12:40,356
and nothing to do
with it, marcia.
1567
01:12:40,390 --> 01:12:41,725
Bored silly
1568
01:12:41,758 --> 01:12:43,660
and dressed to kill.
1569
01:12:43,693 --> 01:12:45,695
Is that your opinion,
tally?
1570
01:12:45,729 --> 01:12:48,331
No, marcia.
That is observable fact.
1571
01:12:48,364 --> 01:12:50,600
Thank you, tally.
1572
01:12:50,634 --> 01:12:51,668
Bucky...
1573
01:12:51,701 --> 01:12:54,270
Marcia:
John, can I talk to you
a minute, please?
1574
01:12:54,303 --> 01:12:56,039
Right.
She is looking good.
1575
01:12:56,072 --> 01:12:57,607
Uh, I'd like to
sit down with you
1576
01:12:57,641 --> 01:12:59,409
sometime this week.
1577
01:13:01,478 --> 01:13:04,047
So, the ratings are up,
1578
01:13:04,080 --> 01:13:05,782
the research
says it's tally.
I owe you one.
1579
01:13:05,815 --> 01:13:07,183
I hadn't thought
1580
01:13:07,216 --> 01:13:09,018
that she was going
to need her hand held.
1581
01:13:09,052 --> 01:13:10,554
Bucky, you make
your living
off of people
1582
01:13:10,587 --> 01:13:13,289
that need
their hands held.
1583
01:13:13,322 --> 01:13:15,124
She can go
all the way,
can't she?
1584
01:13:15,158 --> 01:13:16,460
Assuming she
doesn't go wiggy again.
1585
01:13:16,493 --> 01:13:17,461
Mmm.
1586
01:13:17,494 --> 01:13:18,728
Does a first-rate job,
1587
01:13:18,762 --> 01:13:20,296
makes a few breaks
for herself...
1588
01:13:20,329 --> 01:13:22,632
Ibs is the shot.
Very fluid lineup.
1589
01:13:22,666 --> 01:13:25,068
Plus Wendy chan shows more
than she's been showing.
1590
01:13:25,101 --> 01:13:26,470
How long?
1591
01:13:26,503 --> 01:13:29,305
A year, 2 years,
18 months.
1592
01:13:29,338 --> 01:13:31,441
Oh, whoa, whoa.
Time out to decode.
1593
01:13:31,475 --> 01:13:33,276
You up
for the duration?
1594
01:13:34,644 --> 01:13:38,147
No comment, read yes.
Miami know this?
1595
01:13:38,181 --> 01:13:40,550
Dan and i
don't put each other
on speed dial.
1596
01:13:40,584 --> 01:13:42,285
Yeah, if Dan hears
you're even thinking
about it,
1597
01:13:42,318 --> 01:13:45,254
you've seen
your last moon
over Miami.
1598
01:13:45,288 --> 01:13:47,423
From the point of view
of the guys who do
the hiring, Warren,
1599
01:13:47,457 --> 01:13:49,626
you don't exactly
read user-friendly.
1600
01:13:49,659 --> 01:13:52,395
You left too much
scorched earth
on the last pass.
1601
01:13:52,428 --> 01:13:55,465
What is this, bucky?
Tough love?
1602
01:13:55,499 --> 01:13:57,266
Try Pete Raymond.
1603
01:13:59,703 --> 01:14:01,471
Last time I saw
Pete Raymond,
1604
01:14:01,505 --> 01:14:02,639
I told him
the only story
1605
01:14:02,672 --> 01:14:04,340
I'd be interested in
watching him cover
1606
01:14:04,373 --> 01:14:05,642
was his own
retirement.
1607
01:14:05,675 --> 01:14:07,310
Funny. That's funny.
1608
01:14:07,343 --> 01:14:09,145
But you see the problem.
1609
01:14:09,178 --> 01:14:10,346
I got it.
1610
01:14:10,379 --> 01:14:12,081
Incidentally,
i didn't mention
to tally
1611
01:14:12,115 --> 01:14:13,316
I was seeing you
tonight.
1612
01:14:13,349 --> 01:14:16,019
Still doing it
your way, I see.
1613
01:14:16,820 --> 01:14:18,321
You got leverage
now. Tell merino
1614
01:14:18,354 --> 01:14:19,789
if he wants
to keep her happy,
1615
01:14:19,823 --> 01:14:21,324
there's a cameraman
in Miami.
1616
01:14:21,357 --> 01:14:23,159
He's a good man.
1617
01:14:26,563 --> 01:14:28,798
Man: Hey, tally.
1618
01:14:31,034 --> 01:14:32,602
Ned!
1619
01:14:33,469 --> 01:14:34,370
Hey.
1620
01:14:34,403 --> 01:14:35,505
[Laughing]
1621
01:14:35,539 --> 01:14:37,473
What are you doing here?
1622
01:14:37,507 --> 01:14:39,809
Oh, Warren pulled
a few strings.
1623
01:14:41,845 --> 01:14:42,812
Really?
1624
01:14:42,846 --> 01:14:44,147
It's me.
1625
01:14:45,414 --> 01:14:49,052
Hell of a temptation,
Warren, having you
back on the market.
1626
01:14:49,085 --> 01:14:50,520
Never thought
you'd leave Miami.
1627
01:14:50,554 --> 01:14:52,155
But, end of the day,
1628
01:14:52,188 --> 01:14:53,623
you're a hard-news guy.
1629
01:14:53,657 --> 01:14:57,293
We recently did
a 5-parter on nannies.
1630
01:14:57,326 --> 01:14:59,128
5-parter on nannies.
1631
01:14:59,162 --> 01:15:01,230
Right off the charts,
response-wise.
1632
01:15:01,264 --> 01:15:02,331
Is that right?
1633
01:15:02,365 --> 01:15:04,300
Ok.
1634
01:15:04,333 --> 01:15:06,135
You don't do nannies.
1635
01:15:06,169 --> 01:15:08,071
You don't take prisoners.
1636
01:15:08,104 --> 01:15:09,673
You ought to pitch
somebody
1637
01:15:09,706 --> 01:15:11,340
you don't have
a history with.
1638
01:15:11,374 --> 01:15:15,078
There's a hot young kid
at 4 in Baltimore.
1639
01:15:15,111 --> 01:15:16,713
Cord otavio.
1640
01:15:18,181 --> 01:15:19,716
Hold all my calls.
1641
01:15:21,084 --> 01:15:22,151
So...
1642
01:15:22,185 --> 01:15:24,387
Tell me something
about yourself, uh...
1643
01:15:24,420 --> 01:15:26,222
"Warren."
1644
01:15:29,458 --> 01:15:30,594
You first...
1645
01:15:30,627 --> 01:15:32,361
"Cord."
1646
01:15:37,801 --> 01:15:39,603
Talked to bucky
today,
1647
01:15:39,636 --> 01:15:41,204
mentioned
your being here.
1648
01:15:41,237 --> 01:15:42,606
He already knew it.
1649
01:15:42,639 --> 01:15:44,674
Asked how you were.
1650
01:15:46,442 --> 01:15:47,711
So, how are you?
1651
01:15:47,744 --> 01:15:49,278
I never thought
a partial eclipse
1652
01:15:49,312 --> 01:15:52,115
would get to be
my idea of a good time.
1653
01:15:55,384 --> 01:15:57,186
You know what I wish?
1654
01:15:57,220 --> 01:15:59,623
That this eclipse
would move faster.
1655
01:16:01,424 --> 01:16:04,193
I wish you didn't
have to go back to Miami.
1656
01:16:09,498 --> 01:16:11,067
It's Warren justice
1657
01:16:11,100 --> 01:16:13,136
calling for
Pete Raymond again.
1658
01:16:13,169 --> 01:16:16,539
No, no, not Mr. Warren.
Mr. justice.
1659
01:16:16,572 --> 01:16:19,408
Look at it this way.
If, uh, Mr. Raymond
doesn't know who I am,
1660
01:16:19,442 --> 01:16:22,145
he doesn't have
to call me back.
1661
01:16:25,014 --> 01:16:26,149
[Rapping]
♪ all right ♪
1662
01:16:26,182 --> 01:16:27,617
♪ under the blue heaven
mornin' here ♪
1663
01:16:27,651 --> 01:16:29,452
♪ at radio rockin' sockin'
Philadelphia ♪
1664
01:16:29,485 --> 01:16:31,788
♪ channel 7,
have you checked it out? ♪
1665
01:16:31,821 --> 01:16:34,057
♪ They got the babe
that makes me shout ♪
1666
01:16:34,090 --> 01:16:35,491
♪ talkin' 'bout marcia
i am not ♪
1667
01:16:35,524 --> 01:16:37,460
♪ ooh, tally,
what you got... ♪
1668
01:16:37,493 --> 01:16:39,062
♪ You better believe it... ♪
1669
01:16:39,095 --> 01:16:40,263
[Click]
1670
01:16:40,296 --> 01:16:42,799
Marcia, you may be
overreacting.
1671
01:16:42,832 --> 01:16:45,468
She takes my broadcast,
1672
01:16:45,501 --> 01:16:48,437
a broadcast
with which I am identified
1673
01:16:48,471 --> 01:16:50,640
and for which
i am responsible,
1674
01:16:50,674 --> 01:16:54,310
and she makes my broadcast,
and by extension, me,
1675
01:16:54,343 --> 01:16:56,612
the object
of vulgar innuendo.
1676
01:16:56,646 --> 01:16:59,115
The object is not you.
1677
01:16:59,148 --> 01:17:00,650
It's me.
1678
01:17:10,326 --> 01:17:12,461
[Beeping]
1679
01:17:15,665 --> 01:17:17,801
If you want to talk
about the d.J., nobody...
1680
01:17:17,834 --> 01:17:19,302
Just forget
about the d.J.
1681
01:17:19,335 --> 01:17:20,670
We've got an election
coming up here.
1682
01:17:20,704 --> 01:17:21,805
I'd hate to waste
marcia.
1683
01:17:21,838 --> 01:17:24,340
She knows more
about state politics
than the pols do,
1684
01:17:24,373 --> 01:17:26,175
so I offer her senior
political correspondent
1685
01:17:26,209 --> 01:17:28,044
and director of campaign
coverage, I don't know,
1686
01:17:28,077 --> 01:17:29,445
whatever the hell title
she wanted,
1687
01:17:29,478 --> 01:17:31,647
and she, um...
1688
01:17:31,681 --> 01:17:34,283
Well, passed.
1689
01:17:34,317 --> 01:17:37,020
I want you to take over
some of her duties.
1690
01:17:40,556 --> 01:17:43,226
Is that what
this is all about?
1691
01:17:43,259 --> 01:17:44,794
Yeah.
1692
01:17:49,198 --> 01:17:51,634
Is she staying?
1693
01:17:51,667 --> 01:17:53,536
She has an offer
in Cincinnati.
1694
01:17:53,569 --> 01:17:55,304
Anchor.
1695
01:17:55,338 --> 01:17:57,340
It's a nice market
for her.
1696
01:18:09,685 --> 01:18:12,722
You don't use 20?
1697
01:18:12,756 --> 01:18:16,559
My red 28.
You should use 29.
1698
01:18:18,061 --> 01:18:20,496
This and a quick comb-out
1699
01:18:20,529 --> 01:18:22,565
and I'm ready
to go on air
1700
01:18:22,598 --> 01:18:24,533
tomorrow night
in Cincinnati.
1701
01:18:28,537 --> 01:18:30,273
Quelle irony.
1702
01:18:30,306 --> 01:18:33,777
I was offered a job
at wmia this week.
1703
01:18:33,810 --> 01:18:35,678
Hmm?
Yeah. Chris rice
wanted me
1704
01:18:35,711 --> 01:18:37,346
to come in
and coanchor
with rob Sullivan.
1705
01:18:37,380 --> 01:18:38,347
Chris rice?
1706
01:18:38,381 --> 01:18:40,249
Yeah, Chris rice
of Chicago.
Dynamite news guy.
1707
01:18:40,283 --> 01:18:41,517
What's he doing
at Mia?
1708
01:18:41,550 --> 01:18:43,753
Ha! Getting along
with Dan,
1709
01:18:43,787 --> 01:18:46,422
which is more
than Warren
ever bothered to do.
1710
01:18:46,455 --> 01:18:48,057
Well, I'm reasonable.
1711
01:18:48,091 --> 01:18:50,059
A chiquita banana
for me, but...
1712
01:18:50,093 --> 01:18:51,027
Chris is really
shaking things up
down there.
1713
01:18:51,060 --> 01:18:54,397
I actually considered
blowing off Cincinnati,
1714
01:18:54,430 --> 01:18:56,465
streaking my hair,
and...
1715
01:18:56,499 --> 01:18:58,267
Going down to work
with Chris,
1716
01:18:58,301 --> 01:19:00,536
but you get
to be 42, you know
what it costs
1717
01:19:00,569 --> 01:19:03,139
to jump off
the high board.
1718
01:19:03,172 --> 01:19:06,042
You didn't know
it was Chris
who replaced Warren?
1719
01:19:08,077 --> 01:19:10,613
What does it take
to jump off the high board?
1720
01:19:10,646 --> 01:19:13,449
You get to be 42,
you don't have to ask.
1721
01:19:15,751 --> 01:19:18,421
It's not your fault.
You know that.
1722
01:19:19,622 --> 01:19:21,157
It's not
anybody's fault.
1723
01:19:21,190 --> 01:19:23,292
This is the way
it works.
1724
01:19:24,660 --> 01:19:26,295
Actually...
1725
01:19:26,329 --> 01:19:27,763
I'm 44.
1726
01:19:27,797 --> 01:19:30,099
Not even bucky
knows that.
1727
01:19:34,804 --> 01:19:36,739
Warren: It's been
a while, buford.
1728
01:19:36,772 --> 01:19:38,307
Good times.
1729
01:19:39,175 --> 01:19:40,409
Good times.
1730
01:19:45,714 --> 01:19:48,117
You're looking
for a job, aren't you?
1731
01:19:50,286 --> 01:19:51,620
Shit, Warren,
you got a habit
1732
01:19:51,654 --> 01:19:53,756
of calling a horse's ass
a horse's ass.
1733
01:19:53,789 --> 01:19:55,624
We got some folks
around that shop
1734
01:19:55,658 --> 01:19:57,994
just don't
appreciate that.
1735
01:19:58,027 --> 01:19:59,162
You mean
like Gabe Lawrence,
1736
01:19:59,195 --> 01:20:00,629
vice president
of infotainment?
1737
01:20:00,663 --> 01:20:02,198
Yeah. What was it
you said
1738
01:20:02,231 --> 01:20:03,799
about Gabe's
Grenada coverage?
1739
01:20:03,833 --> 01:20:05,634
Blood, sweat,
and Perrier.
1740
01:20:05,668 --> 01:20:06,635
Ha ha!
1741
01:20:06,669 --> 01:20:08,471
He never even made
the invasion.
1742
01:20:08,504 --> 01:20:11,207
It coincided
with an unbreakable
periodontal appointment.
1743
01:20:11,240 --> 01:20:13,776
The flossers are
in charge now, Warren.
1744
01:20:13,809 --> 01:20:16,812
I'm just a noble
fucking savage
1745
01:20:16,846 --> 01:20:19,448
they trot out to
the affiliate meetings.
1746
01:20:19,482 --> 01:20:21,017
[Sighs]
1747
01:20:21,050 --> 01:20:25,154
Are your sources
at the Pentagon
still good?
1748
01:20:25,188 --> 01:20:26,555
I think so. Why?
1749
01:20:26,589 --> 01:20:28,624
You might want to ask them
about south of here.
1750
01:20:28,657 --> 01:20:29,625
Yeah?
1751
01:20:29,658 --> 01:20:32,461
1999,
we got to give back
the Panama canal,
1752
01:20:32,495 --> 01:20:34,197
and I just can't
see that happening
1753
01:20:34,230 --> 01:20:37,066
without a whole bunch
of people running
a whole lot of blades.
1754
01:20:37,100 --> 01:20:38,734
This intuition, or
you hear something?
1755
01:20:38,767 --> 01:20:42,305
I heard the usual people
were interested.
1756
01:20:42,338 --> 01:20:44,473
You got anybody
on it?
1757
01:20:44,507 --> 01:20:46,675
Ol' Gabe don't think
there's a story.
1758
01:20:46,709 --> 01:20:48,811
You go down there,
you'd own it.
1759
01:20:54,350 --> 01:20:57,086
Kind of wanted
to stay around here
for a while.
1760
01:20:57,120 --> 01:20:59,422
Is she worth it?
1761
01:21:01,257 --> 01:21:03,692
Deep down, she
wants to shoot up
the town.
1762
01:21:03,726 --> 01:21:05,561
Oh, hell, I'm
always good for lunch.
1763
01:21:05,594 --> 01:21:07,363
Aw, you've heard
all my stories, buford.
1764
01:21:07,396 --> 01:21:09,432
Take care
of yourself.
1765
01:21:09,465 --> 01:21:11,400
You, too.
1766
01:21:19,808 --> 01:21:20,576
Hey.
1767
01:21:20,609 --> 01:21:23,012
I've been trying
to call you all day.
1768
01:21:23,046 --> 01:21:25,781
I should've let you
know. I went up
to New York.
1769
01:21:25,814 --> 01:21:27,350
To do what?
1770
01:21:27,383 --> 01:21:29,585
Nothing much.
You should've
been up there.
1771
01:21:29,618 --> 01:21:31,287
There's a street fair
1772
01:21:31,320 --> 01:21:33,522
on one
of these incredible
New York days.
1773
01:21:33,556 --> 01:21:34,723
See anybody
you know?
1774
01:21:34,757 --> 01:21:36,459
All these little kids
running around
1775
01:21:36,492 --> 01:21:38,261
with cotton candy
on their face.
1776
01:21:40,796 --> 01:21:42,631
What?
1777
01:21:42,665 --> 01:21:44,800
Anything happen
up there?
1778
01:21:44,833 --> 01:21:47,136
Yeah. Yeah.
Here's a news break.
1779
01:21:47,170 --> 01:21:48,704
I got a cabdriver
that could find
penn station...
1780
01:21:48,737 --> 01:21:50,406
Oh, whoa, whoa,
wait a second now.
1781
01:21:50,439 --> 01:21:51,574
What?
1782
01:21:53,509 --> 01:21:55,144
Is there something
you don't want
to tell me?
1783
01:21:55,178 --> 01:21:56,212
You ask a lot
of questions.
1784
01:21:56,245 --> 01:22:00,649
I don't get
a lot of answers.
1785
01:22:00,683 --> 01:22:02,718
A lot of reporters think
their job in Washington
1786
01:22:02,751 --> 01:22:04,753
is to cover their bets.
Warren didn't.
1787
01:22:04,787 --> 01:22:07,123
He thought he was there
to tell the story,
1788
01:22:07,156 --> 01:22:11,327
which didn't make him
widely popular.
1789
01:22:11,360 --> 01:22:14,263
He ever tell you why
he left the network?
1790
01:22:15,198 --> 01:22:18,401
He said he...
Made a mistake
on a story.
1791
01:22:19,835 --> 01:22:22,138
He trusted
the source, and
he shouldn't have.
1792
01:22:22,171 --> 01:22:23,639
That's
what he told me.
1793
01:22:23,672 --> 01:22:26,242
He trusted the source
1794
01:22:26,275 --> 01:22:28,244
because I was the source.
1795
01:22:30,213 --> 01:22:32,181
I took a year off
from the Washington bureau
1796
01:22:32,215 --> 01:22:33,449
to run briefings
for state.
1797
01:22:33,482 --> 01:22:35,651
Warren and I had a deal.
1798
01:22:35,684 --> 01:22:38,787
I did what I had to do,
he did what he had to do.
1799
01:22:38,821 --> 01:22:42,625
Never dreamed for a minute
he'd buy that story.
1800
01:22:42,658 --> 01:22:43,792
But he did.
1801
01:22:43,826 --> 01:22:45,528
Yeah, he did.
1802
01:22:47,830 --> 01:22:49,265
In the overall scheme
of things,
1803
01:22:49,298 --> 01:22:51,034
it shouldn't have mattered,
but it did matter,
1804
01:22:51,067 --> 01:22:52,635
because the network
was looking for an excuse,
1805
01:22:52,668 --> 01:22:54,137
and now
they had an excuse.
1806
01:22:54,170 --> 01:22:56,272
They saw him
as a wild card
to begin with.
1807
01:22:56,305 --> 01:22:59,808
They got him to sit down
at lunch at 21
with buford sells.
1808
01:22:59,842 --> 01:23:01,377
Buford sells
put it to him,
1809
01:23:01,410 --> 01:23:03,479
play it the network's way
or take the highway,
1810
01:23:03,512 --> 01:23:06,149
and our Warren
took the highway.
1811
01:23:07,750 --> 01:23:09,718
Buford used to be
his best friend.
1812
01:23:09,752 --> 01:23:11,720
So, you see,
it took a lot for him
1813
01:23:11,754 --> 01:23:14,123
to ask bu for a job.
1814
01:23:19,428 --> 01:23:21,997
You do a lot of things
for a lot of people.
1815
01:23:22,031 --> 01:23:24,200
There can't be many people
in this business
1816
01:23:24,233 --> 01:23:26,335
who don't owe you a favor.
1817
01:23:27,736 --> 01:23:30,005
Now you're going
to collect one.
1818
01:23:31,507 --> 01:23:33,642
You're going to
collect it for me.
1819
01:23:37,046 --> 01:23:39,348
Oh, what am I doing?
1820
01:23:39,382 --> 01:23:40,816
You did this to me,
terranova!
1821
01:23:40,849 --> 01:23:42,318
Put my back
against the wall,
1822
01:23:42,351 --> 01:23:43,686
tell me I got
to hire these guys.
1823
01:23:43,719 --> 01:23:45,321
I don't have to
hire these guys!
1824
01:23:45,354 --> 01:23:46,322
I already worked
with Warren justice.
1825
01:23:46,355 --> 01:23:48,491
He worked
down in New Orleans
with the d.E.A.
1826
01:23:48,524 --> 01:23:50,826
Almost got me killed...
Not now!
1827
01:23:50,859 --> 01:23:52,595
Uh, whatever's good
for the governor,
1828
01:23:52,628 --> 01:23:54,563
I'll, uh, make
myself available.
1829
01:24:01,036 --> 01:24:02,738
We do a series
of backgrounders
1830
01:24:02,771 --> 01:24:05,741
on the news before
it becomes news.
1831
01:24:05,774 --> 01:24:08,111
We start
with the governor
1832
01:24:08,144 --> 01:24:10,546
hanging his
re-election campaign
on prison reform.
1833
01:24:10,579 --> 01:24:14,083
McBride's
up 24 points
in the polls
1834
01:24:14,117 --> 01:24:15,451
because
the public thinks
1835
01:24:15,484 --> 01:24:18,521
cutting
inmate privileges is
the tough way to go.
1836
01:24:18,554 --> 01:24:19,788
We ask
the questions.
1837
01:24:19,822 --> 01:24:20,789
"We"?
1838
01:24:20,823 --> 01:24:22,458
You and me.
1839
01:24:22,491 --> 01:24:25,128
Hmm.
1840
01:24:25,161 --> 01:24:27,630
Look, it's "we,"
why don't you ask me
how I saw it?
1841
01:24:27,663 --> 01:24:29,265
How do you see it?
1842
01:24:29,298 --> 01:24:30,633
See what the prison
professionals think,
1843
01:24:30,666 --> 01:24:32,635
you talk to the warden,
you talk to the guards.
1844
01:24:32,668 --> 01:24:34,137
McBride thinks he's being tough,
1845
01:24:34,170 --> 01:24:37,306
my bet is
he's just being butch.
1846
01:24:37,340 --> 01:24:39,308
Then you'll do it?
1847
01:24:39,342 --> 01:24:41,377
We could see each
other all day long...
1848
01:24:41,410 --> 01:24:43,746
God, you want something,
you don't give up.
1849
01:24:44,813 --> 01:24:45,881
There's something else
i want.
1850
01:24:45,914 --> 01:24:49,485
You've already got me
doing one thing
i don't want.
1851
01:24:49,518 --> 01:24:52,155
What other things
you got in mind?
1852
01:24:56,292 --> 01:24:58,461
Marry me.
1853
01:25:00,028 --> 01:25:01,230
What?
1854
01:25:02,665 --> 01:25:05,067
Marry me.
1855
01:25:06,769 --> 01:25:09,004
I've been married.
1856
01:25:09,037 --> 01:25:11,407
Twice. Bad idea.
1857
01:25:11,440 --> 01:25:13,108
Twice.
1858
01:25:13,142 --> 01:25:15,511
I want you around
in the morning.
1859
01:25:19,114 --> 01:25:21,484
You already have me
around in the morning.
1860
01:25:21,517 --> 01:25:23,486
How, I don't know,
but you do.
1861
01:25:25,154 --> 01:25:28,324
I want to know
you're legally required
to be there.
1862
01:25:32,228 --> 01:25:34,363
[Wedding march plays]
1863
01:25:36,165 --> 01:25:37,366
By the power
vested in me,
1864
01:25:37,400 --> 01:25:38,601
I now pronounce you
man and wife.
1865
01:25:38,634 --> 01:25:40,002
[Jazzes up
wedding march]
1866
01:25:40,035 --> 01:25:41,504
You may kiss your bride.
1867
01:25:43,239 --> 01:25:45,541
Thanks.
1868
01:25:51,847 --> 01:25:53,382
Going into some office
1869
01:25:53,416 --> 01:25:55,484
and getting
the rotary lunch speech
from the warden
1870
01:25:55,518 --> 01:25:56,785
won't do it.
1871
01:25:56,819 --> 01:25:58,654
But if we could show
how McBride's reforms
1872
01:25:58,687 --> 01:26:00,823
are affecting
just one inmate
in one prison,
1873
01:26:00,856 --> 01:26:02,391
a day in the life...
1874
01:26:02,425 --> 01:26:04,193
That would tell
the story.
1875
01:26:04,893 --> 01:26:06,462
You listening
to me or not?
1876
01:26:06,495 --> 01:26:10,199
I thought this
was supposed to be
our night off.
1877
01:26:17,406 --> 01:26:19,342
My wife the candy ass.
1878
01:26:33,556 --> 01:26:35,658
Does our night off
end at midnight?
1879
01:26:35,691 --> 01:26:37,226
Remember
Fernando buttanda?
1880
01:26:37,260 --> 01:26:38,261
What?
1881
01:26:38,294 --> 01:26:39,762
The father of
the new year's baby.
1882
01:26:39,795 --> 01:26:41,830
Miami. Layette.
1883
01:26:41,864 --> 01:26:43,232
Rob and i
fighting on the air?
1884
01:26:43,266 --> 01:26:45,200
Hey... they
sent him up here.
1885
01:26:45,234 --> 01:26:46,201
Mm-hmm.
1886
01:26:46,235 --> 01:26:48,504
From holmsberg.
1887
01:26:48,537 --> 01:26:51,106
He's the day in the life.
1888
01:26:53,476 --> 01:26:56,345
Full-screen headline...
"Governor signs
prison reform act."
1889
01:26:56,379 --> 01:26:59,548
Cut to McBride. Smash
into his campaign bites.
1890
01:26:59,582 --> 01:27:01,784
"Holmsberg
is a prison.
It's not a resort.
1891
01:27:01,817 --> 01:27:03,419
Holmsberg works,"
etcetera, etcetera,
etcetera.
1892
01:27:03,452 --> 01:27:04,620
Meantime,
over each bite,
1893
01:27:04,653 --> 01:27:06,389
we show the jump
that he gets
in the polls.
1894
01:27:06,422 --> 01:27:07,756
And then we have
this one prisoner...
1895
01:27:07,790 --> 01:27:08,791
And the effect
on him
1896
01:27:08,824 --> 01:27:10,793
when McBride orders
all the TV sets
and laptops
1897
01:27:10,826 --> 01:27:11,860
taken out
of each cell.
1898
01:27:11,894 --> 01:27:15,631
And also defunded all rehab
and vocational training.
1899
01:27:15,664 --> 01:27:17,132
What else?
1900
01:27:17,165 --> 01:27:18,601
What do you mean,
"what else"?
1901
01:27:18,634 --> 01:27:19,468
Well, I just get the sense
1902
01:27:19,502 --> 01:27:22,137
you may be coming down
heavy on McBride.
1903
01:27:22,170 --> 01:27:23,539
If you think
it's heavy to say
1904
01:27:23,572 --> 01:27:24,973
that McBride has
been peddling nitro
1905
01:27:25,007 --> 01:27:26,241
to get himself
re-elected,
1906
01:27:26,275 --> 01:27:27,443
then we're
coming down heavy.
1907
01:27:27,476 --> 01:27:29,712
Look... do I think
the crime issue
1908
01:27:29,745 --> 01:27:31,380
is manipulated
for political ends?
1909
01:27:31,414 --> 01:27:32,381
Absolutely.
1910
01:27:32,415 --> 01:27:33,782
Then what are we
talking about?
1911
01:27:33,816 --> 01:27:35,618
Do I think that
large numbers of people
1912
01:27:35,651 --> 01:27:37,586
want to hear this?
Not necessarily.
1913
01:27:37,620 --> 01:27:40,122
Um... John's concern is...
1914
01:27:40,155 --> 01:27:42,291
I know what
John's concern is.
1915
01:27:42,325 --> 01:27:44,460
Um... John's feeling
is that...
1916
01:27:44,493 --> 01:27:45,761
He wants us
to tell the viewers
1917
01:27:45,794 --> 01:27:47,996
what he thinks
they want to hear.
1918
01:27:51,367 --> 01:27:52,735
Did you ever
entertain any idea
1919
01:27:52,768 --> 01:27:54,637
you didn't get from
a focus group, John?
1920
01:27:54,670 --> 01:27:56,639
Oh, shit.
You know, Warren,
1921
01:27:56,672 --> 01:27:57,473
you stake out
the moral high ground,
1922
01:27:57,506 --> 01:27:59,274
everybody else gets
altitude sickness.
1923
01:27:59,308 --> 01:28:00,309
John...
1924
01:28:00,343 --> 01:28:02,311
You think I want
this kind of shit,
1925
01:28:02,345 --> 01:28:03,579
think I even wanted
this project?
1926
01:28:03,612 --> 01:28:04,647
John!
1927
01:28:04,680 --> 01:28:05,748
She wanted it.
1928
01:28:05,781 --> 01:28:07,149
You know, you talk
about what you want,
1929
01:28:07,182 --> 01:28:08,484
she's the one
who's out there
on the line,
1930
01:28:08,517 --> 01:28:10,118
and the only reason
she's out there
1931
01:28:10,152 --> 01:28:12,254
is to give you
something to do!
1932
01:28:15,290 --> 01:28:17,326
Actually, I've got
something to do.
1933
01:28:30,839 --> 01:28:33,442
Ned: Look, tally,
he'll show up...
1934
01:28:33,476 --> 01:28:36,445
You move down...
It's a great story...
1935
01:28:37,680 --> 01:28:41,650
He's a professional.
Fine stuff like that.
1936
01:28:43,419 --> 01:28:45,821
Let's go in and set up.
1937
01:28:45,854 --> 01:28:48,357
Warren justice
for colonel Peters.
1938
01:28:57,165 --> 01:28:58,133
Barry?
1939
01:28:58,166 --> 01:29:00,002
Are you...
1940
01:29:00,035 --> 01:29:01,470
Long time, right.
1941
01:29:01,504 --> 01:29:04,306
Barry, you still covering
Panama for the Pentagon?
1942
01:29:07,576 --> 01:29:09,244
Oyeme...
1943
01:29:09,277 --> 01:29:12,080
I was working
in the infirmary
all day
1944
01:29:12,114 --> 01:29:14,750
with, uh...
I don't know,
how do you say...
1945
01:29:14,783 --> 01:29:16,218
Los locos?
1946
01:29:16,251 --> 01:29:18,253
The disturbed.
1947
01:29:18,286 --> 01:29:20,155
And... I like it,
1948
01:29:20,188 --> 01:29:23,158
and they go
and Chuck out
the program...
1949
01:29:23,191 --> 01:29:24,359
[Shouting]
1950
01:29:25,861 --> 01:29:27,763
And when they
shut down this gym,
1951
01:29:27,796 --> 01:29:29,498
like they say
they will do...
1952
01:29:29,532 --> 01:29:30,433
Put your hands down!
1953
01:29:30,466 --> 01:29:31,500
Everybody in here, man,
1954
01:29:31,534 --> 01:29:33,402
is going to be a...
1955
01:29:33,436 --> 01:29:35,404
A loco...
1956
01:29:35,438 --> 01:29:37,039
Disturbed.
1957
01:29:37,072 --> 01:29:39,107
Actually, I'll be
in Washington later today.
1958
01:29:39,141 --> 01:29:40,443
Maybe we could just...
1959
01:29:40,476 --> 01:29:41,777
Huh?
1960
01:29:41,810 --> 01:29:44,513
No, no, maybe we
could just sit down,
chew the fat.
1961
01:29:46,048 --> 01:29:47,750
About this and that.
1962
01:29:47,783 --> 01:29:49,084
Specifically?
1963
01:29:49,117 --> 01:29:51,086
I'll call you
when I get there.
1964
01:29:52,154 --> 01:29:53,789
If you need
anything more,
1965
01:29:53,822 --> 01:29:56,091
this TV
is light duty,
so call me.
1966
01:29:56,124 --> 01:29:57,125
Thank you so much.
1967
01:29:57,159 --> 01:29:58,126
Ok, thank you.
1968
01:29:58,160 --> 01:29:59,695
[Siren]
1969
01:29:59,728 --> 01:30:02,097
You get over there!
Don't go out!
1970
01:30:02,130 --> 01:30:03,699
[Shouting]
1971
01:30:16,812 --> 01:30:19,047
Radio: All units,
especially those
in the vicinity
1972
01:30:19,081 --> 01:30:20,382
of holmsberg prison,
1973
01:30:20,415 --> 01:30:23,318
the prisoners have taken
control of the gymnasium
and 2 cell blocks.
1974
01:30:23,351 --> 01:30:24,553
Unconfirmed,
1975
01:30:24,587 --> 01:30:27,322
they're holding
10 to 12 hostages.
1976
01:30:27,355 --> 01:30:28,624
A crew from channel 7
1977
01:30:28,657 --> 01:30:32,094
apparently had been filming
when the riot broke out.
1978
01:30:33,028 --> 01:30:34,630
[Horns honking]
1979
01:30:39,668 --> 01:30:41,470
[Sirens]
1980
01:30:56,785 --> 01:30:58,420
Hey!
1981
01:30:59,287 --> 01:31:00,489
I got guards in there.
1982
01:31:00,523 --> 01:31:02,124
You tell the public,
they're dead.
1983
01:31:02,157 --> 01:31:04,627
I'm telling you,
stop chickenshitting
around and go in.
1984
01:31:04,660 --> 01:31:06,128
The warden's got...
Governor's got...
1985
01:31:06,161 --> 01:31:07,329
What's the governor
got to do with it?
1986
01:31:07,362 --> 01:31:08,330
The mayor and
the commissioner...
1987
01:31:08,363 --> 01:31:09,698
Get the commissioner
on the phone!
1988
01:31:09,732 --> 01:31:11,299
Anything on
the channel 7
news crew?
1989
01:31:11,333 --> 01:31:12,535
Gary Logan, ibs.
1990
01:31:12,568 --> 01:31:14,469
The warden's going
to be briefing me.
1991
01:31:14,503 --> 01:31:15,470
Warden keele?
1992
01:31:15,504 --> 01:31:16,471
Yes.
1993
01:31:16,505 --> 01:31:17,840
Warden...
1994
01:31:17,873 --> 01:31:21,109
Warden, I have information
there's a channel 7 reporter
still inside.
1995
01:31:21,143 --> 01:31:22,477
Can you confirm
whether or not
she's alive?
1996
01:31:22,511 --> 01:31:24,547
We won't know
until we go in.
1997
01:31:24,580 --> 01:31:26,348
[All asking questions]
1998
01:31:29,585 --> 01:31:31,787
[Siren]
1999
01:31:38,527 --> 01:31:41,697
[Several sirens]
2000
01:31:50,172 --> 01:31:51,807
I'm getting
something on
the line.
2001
01:31:51,840 --> 01:31:54,142
It may be tally
trying to feed.
2002
01:31:59,715 --> 01:32:01,149
Tech: Is ned
shooting this?
2003
01:32:01,183 --> 01:32:03,518
Somebody is.
Roll a production
tape.
2004
01:32:07,522 --> 01:32:08,824
Tal?
2005
01:32:10,759 --> 01:32:12,160
Are you there?
2006
01:32:15,097 --> 01:32:16,264
Tal?
2007
01:32:18,200 --> 01:32:22,070
Tal, it's me.
Are you there?
Are you hearing me?
2008
01:32:23,572 --> 01:32:25,674
Tal, can you
hear me?
2009
01:32:25,708 --> 01:32:27,242
I hear you!
2010
01:32:27,275 --> 01:32:29,111
Stay against the wall.
Watch your back.
2011
01:32:29,144 --> 01:32:31,279
[Coughing]
2012
01:32:31,313 --> 01:32:33,782
Ok, you've
got one thing
going for you.
2013
01:32:33,816 --> 01:32:34,783
You've got
the camera.
2014
01:32:34,817 --> 01:32:36,785
Whatever you do,
do it on-air.
2015
01:32:36,819 --> 01:32:38,621
It's the only weapon
you've got.
2016
01:32:38,654 --> 01:32:40,522
You're their chance
to tell the world
2017
01:32:40,555 --> 01:32:41,624
what's going on
in there.
2018
01:32:41,657 --> 01:32:42,791
Use the camera.
2019
01:32:42,825 --> 01:32:44,627
I'm not on-air!
2020
01:32:44,660 --> 01:32:48,263
They don't know that,
and before they do,
you will be.
2021
01:32:48,296 --> 01:32:49,164
[Coughing]
2022
01:32:49,197 --> 01:32:52,367
Keep it out there.
It's gonna protect
you.
2023
01:32:52,400 --> 01:32:54,469
Keep it in his face.
2024
01:32:54,502 --> 01:32:56,639
Or you got
something to say?
2025
01:32:56,672 --> 01:33:01,610
Huh? Huh?
4, 3, 2, 1...
Holmsberg prison!
2026
01:33:01,644 --> 01:33:04,212
[Indistinct shouting]
2027
01:33:04,246 --> 01:33:06,281
This is tally atwater,
live from the gymnasium
at holmsberg...
2028
01:33:06,314 --> 01:33:08,617
Man, just tape it.
It's not gonna
be perfect.
2029
01:33:08,651 --> 01:33:10,318
Yeah, yeah!
First of all,
2030
01:33:10,352 --> 01:33:12,254
we demand all
our TV back!
2031
01:33:12,287 --> 01:33:14,122
We're feeding.
They can see us.
2032
01:33:14,156 --> 01:33:15,624
We're now
feeding live.
2033
01:33:15,658 --> 01:33:18,293
We'll try now to go
to tally atwater
2034
01:33:18,326 --> 01:33:20,796
for a channel 7
exclusive report.
Tally?
2035
01:33:20,829 --> 01:33:26,301
This is tally atwater
reporting live...
In holmsberg prison.
2036
01:33:26,334 --> 01:33:29,271
At approximately
4:15 this afternoon,
2037
01:33:29,304 --> 01:33:31,273
the whistle sounded...
2038
01:33:31,306 --> 01:33:33,275
That, all across
this country,
2039
01:33:33,308 --> 01:33:34,409
means "guard
in trouble."
2040
01:33:34,442 --> 01:33:38,146
Tally, can you tell us
what precipitated
this incident?
2041
01:34:00,402 --> 01:34:04,139
Tech: Ok, Warren,
coming back in 30.
2042
01:34:12,848 --> 01:34:15,818
Tal, in 30 seconds,
you're back on-air.
2043
01:34:15,851 --> 01:34:18,153
There's something
happening in "c" block.
2044
01:34:18,186 --> 01:34:21,690
We're gonna try and get closer
after this next feed.
2045
01:34:21,724 --> 01:34:23,225
How you doing?
2046
01:34:23,258 --> 01:34:26,028
[Sighs] I'm so tired.
2047
01:34:27,429 --> 01:34:30,665
You know what i
keep thinking about?
2048
01:34:30,699 --> 01:34:33,135
That time you
tried to teach me
2049
01:34:33,168 --> 01:34:35,237
to bone fish in the keys.
2050
01:34:35,270 --> 01:34:37,405
I was really terrible,
wasn't I?
2051
01:34:37,439 --> 01:34:40,142
Eh, you were ok.
2052
01:34:40,175 --> 01:34:42,177
10 seconds.
2053
01:34:46,181 --> 01:34:48,383
Tal, the tac teams
are here.
2054
01:34:48,416 --> 01:34:50,485
They're taking up
positions.
2055
01:34:50,518 --> 01:34:52,187
Rhonda:...Back
to the studio. Doug?
2056
01:34:52,220 --> 01:34:55,157
Doug: Thank you, Rhonda.
As you know, channel 7's
tally atwater
2057
01:34:55,190 --> 01:34:59,027
and cameraman ned Jackson
remain inside holmsberg,
2058
01:34:59,061 --> 01:35:00,695
where they have
been reporting...
2059
01:35:00,729 --> 01:35:03,231
[Telephone ringing]
2060
01:35:05,033 --> 01:35:06,201
Merino.
2061
01:35:06,234 --> 01:35:09,204
The channel 7 news team
was inside the prison,
2062
01:35:09,237 --> 01:35:12,741
interviewing inmates
for a special report,
when the riot broke out.
2063
01:35:12,775 --> 01:35:15,377
The network wants
to go live, national.
2064
01:35:16,812 --> 01:35:17,846
It's your show.
2065
01:35:17,880 --> 01:35:21,549
Let's try to go
live once again
to tally atwater.
2066
01:35:21,583 --> 01:35:23,285
Tally, what can
you tell us?
2067
01:35:23,318 --> 01:35:26,021
We have been told that
tactical assault teams
2068
01:35:26,054 --> 01:35:29,291
are taking up positions
outside even as I speak.
2069
01:35:29,324 --> 01:35:32,027
Should there be
an onslaught, prisoners...
2070
01:35:32,060 --> 01:35:34,462
[Running footsteps]
2071
01:35:34,496 --> 01:35:38,200
Tal? Tal,
can you hear me?
2072
01:35:38,233 --> 01:35:39,301
Goddamn it!
2073
01:35:39,334 --> 01:35:42,237
What's going on?
2074
01:35:42,270 --> 01:35:43,705
Signal's gone.
2075
01:35:43,738 --> 01:35:45,140
Oh, come on.
2076
01:35:45,173 --> 01:35:47,309
Doug: Warren? Warren,
what's happening?
2077
01:35:47,342 --> 01:35:49,444
Tal, are you there?
Do you hear me? Tal?
2078
01:35:49,477 --> 01:35:51,613
Tech: They're gone.
Can't raise them at all.
2079
01:35:57,485 --> 01:35:59,654
We're right here
in front of
holmsberg prison
2080
01:35:59,687 --> 01:36:01,323
where the s.W.A.T.
Team has come in...
2081
01:36:01,356 --> 01:36:03,625
Philadelphia, hang on.
New York, yeah, what?
2082
01:36:03,658 --> 01:36:06,328
No, not yet. No.
I don't have audio,
either.
2083
01:36:06,361 --> 01:36:09,164
Stand by. When we do,
we'll let you know.
Stand by.
2084
01:36:09,197 --> 01:36:12,167
Tom... look, if we get it,
when we get it,
2085
01:36:12,200 --> 01:36:14,402
we're gonna go national.
That's right.
2086
01:36:24,546 --> 01:36:26,514
Tom orr:
...Civil rights
attorney
2087
01:36:26,548 --> 01:36:29,417
and prisoner advocate,
Gary mandanak.
2088
01:36:29,451 --> 01:36:33,321
Gentlemen, thank you
for joining us at this
very late hour.
2089
01:36:35,390 --> 01:36:38,260
Did the warden give
the green light...
2090
01:36:38,293 --> 01:36:40,262
Wait a minute.
We're get...
2091
01:36:40,295 --> 01:36:42,130
I got something.
2092
01:36:42,164 --> 01:36:43,131
Tal?
2093
01:36:43,165 --> 01:36:43,999
Tally: Fernando?
2094
01:36:44,032 --> 01:36:46,001
Bucky: That's her.
Tal, can you hear me?
2095
01:36:53,375 --> 01:36:55,510
[Woman screaming]
2096
01:37:00,215 --> 01:37:02,717
[Coughing]
2097
01:37:02,750 --> 01:37:05,153
[Men shouting]
2098
01:37:08,356 --> 01:37:10,192
Bucky: Where is she?
2099
01:37:12,027 --> 01:37:15,297
Prisoner: Open this door!
Open it! Open it!
2100
01:37:15,330 --> 01:37:17,199
Tal, can you
hear me?
2101
01:37:19,567 --> 01:37:21,469
Are you ok?
2102
01:37:21,503 --> 01:37:23,638
I'm ok.
2103
01:37:25,040 --> 01:37:29,144
Tally: Fernando,
can I talk to you?
2104
01:37:34,349 --> 01:37:36,151
Do you have
this situation
under control?
2105
01:37:36,184 --> 01:37:38,186
Under control.
How is that possible?
2106
01:37:38,220 --> 01:37:42,657
Tom, they're
claiming control.
Ask her about that.
2107
01:37:42,690 --> 01:37:43,591
Tally, we're
getting word
2108
01:37:43,625 --> 01:37:45,727
that
the situation there
is under control.
2109
01:37:45,760 --> 01:37:48,496
You're feeding live,
tal... national.
2110
01:37:48,530 --> 01:37:51,599
Uh... well, it's
under control, tom,
2111
01:37:51,633 --> 01:37:53,601
but the inmates
have control...
Which inmates?
2112
01:37:53,635 --> 01:37:57,772
Or, more accurately,
one group of inmates
has control.
2113
01:37:57,805 --> 01:38:00,608
This has not been good news
for other inmates.
2114
01:38:00,642 --> 01:38:03,778
Of the 8 men I can confirm
have been killed today,
2115
01:38:03,811 --> 01:38:05,780
none... repeat...
None have been guards.
2116
01:38:05,813 --> 01:38:09,084
One, uh...
Of the 8 dead inmates,
2117
01:38:09,117 --> 01:38:11,619
one was, apparently,
shot by tower guards.
2118
01:38:11,653 --> 01:38:17,359
The other 7, it appears,
were victims of continuing
racial vendettas here...
2119
01:38:17,392 --> 01:38:20,262
Fernando: No! No more
gang shit, tally.
2120
01:38:20,295 --> 01:38:24,566
Fernando, how much
more time do you have
left on your sentence?
2121
01:38:25,667 --> 01:38:27,469
Ah, madre...
2122
01:38:27,502 --> 01:38:31,239
I got 15 months,
and then I come up
for parole.
2123
01:38:31,273 --> 01:38:33,775
You know what's
going to happen when
the guards come in.
2124
01:38:33,808 --> 01:38:35,377
You could end up dead.
2125
01:38:35,410 --> 01:38:38,580
I could end up dead
on biscayne boulevard.
2126
01:38:41,149 --> 01:38:44,252
Tom: It is now 2 A.M.
2127
01:38:44,286 --> 01:38:46,254
The riot
has been underway
2128
01:38:46,288 --> 01:38:48,390
for close to 10 hours.
2129
01:38:48,423 --> 01:38:52,494
We're back live with
wfil Philadelphia's
tally atwater,
2130
01:38:52,527 --> 01:38:55,630
who is inside
holmsberg prison.
2131
01:38:55,663 --> 01:38:57,499
Tally's been
keeping us informed
2132
01:38:57,532 --> 01:39:00,135
from her bird's-eye
view of the riot.
2133
01:39:00,168 --> 01:39:01,269
What's the mood?
2134
01:39:01,303 --> 01:39:04,006
Describe the scene,
can you, tally?
2135
01:39:04,039 --> 01:39:06,574
The mood here, tom,
is ominous.
2136
01:39:06,608 --> 01:39:10,612
Inmates are prepared
for what they believe
will be the final assault,
2137
01:39:10,645 --> 01:39:12,147
probably before dawn.
2138
01:39:12,180 --> 01:39:14,416
Are they armed?
These inmates
have weapons.
2139
01:39:14,449 --> 01:39:16,684
They give every indication
they will fight
2140
01:39:16,718 --> 01:39:20,022
because to fight
is a way of life.
2141
01:39:20,055 --> 01:39:23,025
It's a way of life
learned on the streets.
2142
01:39:23,058 --> 01:39:26,261
To see the faces
inside this prison
is to remember
2143
01:39:26,294 --> 01:39:28,363
that on such streets,
2144
01:39:28,396 --> 01:39:31,633
crime is just
a way of taking
care of business.
2145
01:39:31,666 --> 01:39:34,536
This is tally atwater
inside holmsberg prison.
2146
01:39:36,671 --> 01:39:38,540
Tally: Shut it down.
2147
01:39:46,414 --> 01:39:48,383
[Tac team chanting]
2148
01:39:48,416 --> 01:39:51,553
Go! Go! Go! Go! Go...!
2149
01:40:07,402 --> 01:40:09,237
Doug: You're watching
live footage
2150
01:40:09,271 --> 01:40:12,240
of the riot that broke out
earlier at holmsberg prison.
2151
01:40:12,274 --> 01:40:14,709
Wfil's tally atwater
and cameraman ned Jackson
2152
01:40:14,742 --> 01:40:17,379
are inside the prison.
2153
01:40:17,412 --> 01:40:20,748
As you can see by
these dramatic pictures
that we're getting,
2154
01:40:20,782 --> 01:40:23,651
the tac team
has entered the prison.
2155
01:40:23,685 --> 01:40:27,222
In the next minutes and hours,
the matter will be resolved.
2156
01:40:27,255 --> 01:40:31,526
The only question is...
How high the price?
2157
01:40:35,097 --> 01:40:36,264
Tal?
2158
01:40:39,067 --> 01:40:40,435
Can you hear me, tal?
2159
01:40:40,468 --> 01:40:43,371
You can see
they're chaining
them in the area.
2160
01:40:48,810 --> 01:40:50,778
Hold onto that shot, guys.
2161
01:40:55,083 --> 01:40:56,284
Aah!
2162
01:40:57,652 --> 01:40:58,920
Stand by.
We've lost tal.
2163
01:40:58,953 --> 01:41:02,124
We're still feeding.
When we get her back,
we'll let you know.
2164
01:41:06,561 --> 01:41:09,697
[Telephones ringing]
2165
01:41:46,701 --> 01:41:50,805
Tally: 24 hours ago,
i came to holmsberg prison
2166
01:41:50,838 --> 01:41:55,410
to report on how
governor George McBride's new
"get tough" prison policies
2167
01:41:55,443 --> 01:41:57,812
were affecting one convict.
2168
01:41:57,845 --> 01:42:02,284
It was meant to be
a day in the life of
Fernando buttanda.
2169
01:42:03,785 --> 01:42:05,253
Fernando buttanda
2170
01:42:05,287 --> 01:42:07,755
was not a good man
by society's standards.
2171
01:42:07,789 --> 01:42:10,625
He was not
even a good man by
his own standards.
2172
01:42:10,658 --> 01:42:16,631
Recently, however, in
a job training program
here at holmsberg,
2173
01:42:16,664 --> 01:42:19,634
Fernando began
to learn nursing skills.
2174
01:42:19,667 --> 01:42:22,637
He volunteered to work
in the prison hospital,
2175
01:42:22,670 --> 01:42:27,108
at some risk to himself,
with violent patients.
2176
01:42:27,141 --> 01:42:30,111
He was good at it.
He liked doing it.
2177
01:42:30,144 --> 01:42:34,349
A month ago,
governor George McBride...
2178
01:42:34,382 --> 01:42:36,351
Who is campaigning
for reelection
2179
01:42:36,384 --> 01:42:40,288
on the pledge to reform
other Pennsylvania prisons,
2180
01:42:40,322 --> 01:42:45,227
as he has reformed holmsberg...
Canceled this program.
2181
01:42:45,260 --> 01:42:48,230
"A prison
is about punishment."
2182
01:42:48,263 --> 01:42:51,633
He added, "it is not
about another chance."
2183
01:42:51,666 --> 01:42:55,136
During the next
hours and weeks,
we'll hear a lot
2184
01:42:55,169 --> 01:42:57,639
about what prisons
should and should not be:
2185
01:42:57,672 --> 01:43:01,142
A lot of opinions
as to why this riot occurred
2186
01:43:01,175 --> 01:43:03,144
in this place at this time.
2187
01:43:03,177 --> 01:43:07,249
Many fixes will be proposed,
many answers formulated.
2188
01:43:07,282 --> 01:43:09,551
Inside holmsberg prison
last night,
2189
01:43:09,584 --> 01:43:11,653
answers
were hard to come by.
2190
01:43:11,686 --> 01:43:15,156
What we do know
is that 15 prisoners died,
2191
01:43:15,189 --> 01:43:17,659
including
Fernando buttanda.
2192
01:43:17,692 --> 01:43:19,427
This is tally atwater,
2193
01:43:19,461 --> 01:43:22,697
wfil news,
holmsberg prison.
2194
01:43:22,730 --> 01:43:25,700
Anchor: Thank you, tally.
And we'll be recapping...
2195
01:43:28,436 --> 01:43:30,071
You were good.
2196
01:43:31,606 --> 01:43:35,076
No. You were great.
2197
01:44:13,348 --> 01:44:15,483
[Weeping]
2198
01:44:59,193 --> 01:45:01,629
Tally atwater
for mark lindner.
2199
01:45:03,631 --> 01:45:06,701
This is as far
as I go.
2200
01:45:06,734 --> 01:45:10,638
One floor up,
first door on
your left.
2201
01:45:17,244 --> 01:45:19,313
Ms. atwater,
I'm mark lindner.
2202
01:45:19,347 --> 01:45:21,483
It's good of you
to come and see us.
2203
01:45:21,516 --> 01:45:23,651
Would you like some coffee,
a soft drink, mineral water?
2204
01:45:23,685 --> 01:45:24,552
No, thank you.
I'm fine.
2205
01:45:24,586 --> 01:45:26,654
Karen, you know
what calls to put through.
2206
01:45:26,688 --> 01:45:28,656
This is buford sells.
2207
01:45:28,690 --> 01:45:31,125
How do you do?
It's a real pleasure.
2208
01:45:31,158 --> 01:45:32,627
Hello.
And Gabe Lawrence.
2209
01:45:32,660 --> 01:45:33,795
How are you?
2210
01:45:33,828 --> 01:45:34,796
Have a seat.
2211
01:45:34,829 --> 01:45:35,830
For better or worse,
2212
01:45:35,863 --> 01:45:38,800
we're the
3 musketeers who run
the news division.
2213
01:45:38,833 --> 01:45:42,169
That was quite
a job you did for
us at holmsberg.
2214
01:45:42,203 --> 01:45:43,371
Thank you.
2215
01:45:47,575 --> 01:45:49,076
Don't get up.
2216
01:45:53,214 --> 01:45:54,315
So.
2217
01:45:54,348 --> 01:45:56,150
So.
2218
01:45:56,183 --> 01:45:57,652
Tell me what
they said.
2219
01:45:57,685 --> 01:46:01,188
Washington bureau...
2220
01:46:01,222 --> 01:46:03,658
Weekend anchor,
evening news.
2221
01:46:04,358 --> 01:46:07,161
I said I'd think
about it.
2222
01:46:07,194 --> 01:46:08,696
Waiter:
Can I help you?
2223
01:46:08,730 --> 01:46:10,432
Um... we'll wait.
2224
01:46:10,465 --> 01:46:11,399
Sure.
2225
01:46:11,433 --> 01:46:13,034
Weekend anchor?
2226
01:46:13,067 --> 01:46:14,268
What's
to think about?
2227
01:46:14,301 --> 01:46:21,275
Well, actually,
what I think is we make
a pretty good team.
2228
01:46:21,308 --> 01:46:23,044
It's no good
that way.
2229
01:46:23,077 --> 01:46:24,679
We tried it.
It doesn't work.
2230
01:46:24,712 --> 01:46:26,548
We did holmsberg.
It worked.
2231
01:46:26,581 --> 01:46:28,616
No. You did holmsberg.
2232
01:46:28,650 --> 01:46:32,420
And you did it yourself,
and you were terrific.
2233
01:46:32,454 --> 01:46:33,588
I've been making
some calls,
2234
01:46:33,621 --> 01:46:36,424
and I think there's
a story in Panama
nobody's telling.
2235
01:46:36,458 --> 01:46:38,125
I have a hunch
that some people
2236
01:46:38,159 --> 01:46:40,394
would like to see
us get into a war
down there
2237
01:46:40,428 --> 01:46:42,396
because they're not
that enthusiastic
2238
01:46:42,430 --> 01:46:44,398
about turning over
the canal in '99.
2239
01:46:44,432 --> 01:46:46,634
We can do Panama.
2240
01:46:46,668 --> 01:46:48,269
Networks
aren't interested.
2241
01:46:48,302 --> 01:46:50,104
We can make them
interested.
2242
01:46:50,137 --> 01:46:51,773
I can go into
Panama City,
2243
01:46:51,806 --> 01:46:54,275
spend a few days,
pick up a local crew...
2244
01:46:54,308 --> 01:46:55,777
And head out.
2245
01:46:57,078 --> 01:46:58,580
You already
set this up.
2246
01:46:58,613 --> 01:46:59,981
Tally...
2247
01:47:06,320 --> 01:47:08,289
I've gotta do this
by myself.
2248
01:47:08,322 --> 01:47:10,291
Do you see that?
2249
01:47:10,324 --> 01:47:13,294
Wasn't the whole idea
for us to be together?
2250
01:47:13,327 --> 01:47:14,328
It was,
2251
01:47:14,361 --> 01:47:16,631
but it can't be me
putting wine on ice
2252
01:47:16,664 --> 01:47:18,466
while you wrap up
the evening news.
2253
01:47:18,500 --> 01:47:20,802
And it can't be you
turning down a story
2254
01:47:20,835 --> 01:47:24,138
because you don't
wanna leave me
at loose ends.
2255
01:47:26,340 --> 01:47:28,510
Do you wanna be with me?
2256
01:47:32,647 --> 01:47:34,649
So much it hurts.
2257
01:47:37,485 --> 01:47:39,153
I don't wanna be
anywhere
2258
01:47:39,186 --> 01:47:41,623
where I can't see
you or touch you.
2259
01:47:41,656 --> 01:47:43,190
I don't wanna be
anywhere
2260
01:47:43,224 --> 01:47:44,626
where I can't hear
your voice
2261
01:47:44,659 --> 01:47:46,327
or tell you a story
2262
01:47:46,360 --> 01:47:49,130
and see
this great smile.
2263
01:47:52,199 --> 01:47:57,605
But I've got a
narrow-but-very-definite
window of opportunity...
2264
01:47:57,639 --> 01:48:01,175
And... if I can
get this...
2265
01:48:02,476 --> 01:48:03,444
And if...
2266
01:48:03,477 --> 01:48:05,012
If you get lucky...
2267
01:48:05,046 --> 01:48:06,480
Gold.
Gold.
2268
01:48:08,349 --> 01:48:11,185
Do you really want this?
2269
01:48:11,218 --> 01:48:13,655
You made me want it.
2270
01:48:19,093 --> 01:48:23,230
Flight 811 to Miami,
Belize, and Panama
2271
01:48:23,264 --> 01:48:25,199
is in its
final boarding
process.
2272
01:48:25,232 --> 01:48:28,202
All passengers
should be aboard.
2273
01:48:28,235 --> 01:48:30,672
We haven't had
enough time.
2274
01:48:30,705 --> 01:48:32,239
Hey...
2275
01:48:32,273 --> 01:48:36,510
Every day we have
is one day more
than we deserve.
2276
01:48:36,544 --> 01:48:40,314
I'm gonna tell you
the best story
you've ever heard.
2277
01:49:01,135 --> 01:49:02,269
Uh, darling?
2278
01:49:03,738 --> 01:49:05,106
Oh!
2279
01:49:07,108 --> 01:49:09,343
Been a while since
I've done this.
2280
01:49:09,376 --> 01:49:10,612
Have fun.
2281
01:49:14,649 --> 01:49:17,118
Hey!
2282
01:49:17,151 --> 01:49:19,120
Stay upwind.
2283
01:49:34,669 --> 01:49:38,539
Tom:...To explore
possible repercussions
to our economy.
2284
01:49:38,572 --> 01:49:41,242
Meanwhile, the dollar
continued its free fall
2285
01:49:41,275 --> 01:49:43,244
against the yen
and the deutsche mark.
2286
01:49:43,277 --> 01:49:45,747
We'll be discussing
this latest run
on the dollar
2287
01:49:45,780 --> 01:49:47,481
tomorrow night
on American notebook
2288
01:49:47,514 --> 01:49:50,051
with treasury secretary
Willis Barry.
2289
01:49:50,084 --> 01:49:53,120
This is tom orr.
I'll see you then.
2290
01:49:55,589 --> 01:49:57,291
Tally,
how are you?
2291
01:49:57,324 --> 01:49:59,761
Go on, sit down.
It won't bite.
2292
01:50:04,598 --> 01:50:06,300
Oh, and, tally...
2293
01:50:06,333 --> 01:50:08,602
Don't get too attached
to that chair.
2294
01:50:08,636 --> 01:50:10,738
You know,
i call it "home."
2295
01:50:10,772 --> 01:50:13,140
Have you got
the uplink?
2296
01:50:14,809 --> 01:50:16,778
We're gonna try out
a new stringer.
2297
01:50:16,811 --> 01:50:19,413
Just chat him along.
We got a couple
of minutes.
2298
01:50:19,446 --> 01:50:21,515
That one?
2299
01:50:21,548 --> 01:50:24,151
Buford: Satellite time
costs money, boys!
2300
01:50:24,185 --> 01:50:26,520
Run him out here.
2301
01:50:29,824 --> 01:50:31,458
Here he is.
2302
01:50:33,127 --> 01:50:35,329
[Chuckles]
2303
01:50:35,362 --> 01:50:37,198
That has to be
the dirtiest,
2304
01:50:37,231 --> 01:50:39,266
scruffiest-looking
excuse for a reporter
2305
01:50:39,300 --> 01:50:41,335
I have ever seen.
2306
01:50:41,368 --> 01:50:44,471
My god... it's
the anchor person.
2307
01:50:44,505 --> 01:50:47,474
New hairdo, I'll bet.
Shoes shined...
2308
01:50:47,508 --> 01:50:50,311
Hey, buford,
get the hell outta there.
2309
01:50:50,344 --> 01:50:53,681
I wanna talk to my wife
without you listening in.
2310
01:50:56,650 --> 01:50:58,285
Miss me?
2311
01:50:58,319 --> 01:51:00,021
Occasionally.
2312
01:51:00,054 --> 01:51:02,156
When are you
coming home?
2313
01:51:02,189 --> 01:51:04,625
I got a few more days
in the boonies...
2314
01:51:04,658 --> 01:51:06,627
Then I can wrap this up.
2315
01:51:06,660 --> 01:51:08,129
Did you get it?
2316
01:51:08,162 --> 01:51:09,396
Yeah, I got it.
2317
01:51:09,430 --> 01:51:11,799
I nailed it.
2318
01:51:11,833 --> 01:51:14,501
You look so good.
2319
01:51:14,535 --> 01:51:16,637
Sorta glad
i can't see you.
2320
01:51:16,670 --> 01:51:18,639
The mind...
2321
01:51:18,672 --> 01:51:21,408
It's a wonderful,
dirty thing.
2322
01:51:21,442 --> 01:51:23,344
[Chuckles]
2323
01:51:23,377 --> 01:51:25,412
Wait.
2324
01:51:25,446 --> 01:51:28,249
Just one more thing
i wanted to tell you.
2325
01:51:30,084 --> 01:51:33,154
God, I'm having fun.
2326
01:51:47,368 --> 01:51:51,205
Speech!
Speech! Speech!
Come on.
2327
01:51:52,073 --> 01:51:54,275
Ok. First of all...
2328
01:51:54,308 --> 01:51:56,277
Ok. I'm gonna
try not to cry.
2329
01:51:56,310 --> 01:51:59,046
Um... this is for Warren,
2330
01:51:59,080 --> 01:52:01,048
who couldn't quite make
the party,
2331
01:52:01,082 --> 01:52:03,584
but is definitely
on his way back home
2332
01:52:03,617 --> 01:52:06,087
from what he calls
"hog heaven."
2333
01:52:06,120 --> 01:52:08,089
To Warren.
To Warren.
To Warren!
2334
01:52:08,122 --> 01:52:11,358
And ned, who is
one of two people
2335
01:52:11,392 --> 01:52:14,628
who knows what I really
look like in the morning.
2336
01:52:14,661 --> 01:52:15,763
Where is he?
2337
01:52:15,797 --> 01:52:17,464
Ned?
2338
01:52:18,565 --> 01:52:21,268
What are you doing?
2339
01:52:22,336 --> 01:52:24,538
Ha ha ha!
2340
01:52:27,341 --> 01:52:30,477
[Several conversations
mingle]
2341
01:52:36,517 --> 01:52:37,751
Tom:...Reports
are sketchy,
2342
01:52:37,785 --> 01:52:41,622
but we are receiving word
that in a remote section
of Panama
2343
01:52:41,655 --> 01:52:43,024
near the Colombia border,
2344
01:52:43,057 --> 01:52:49,296
a freelance news crew
came under heavy fire
within the past 24 hours.
2345
01:52:49,330 --> 01:52:52,766
The group included
at least one American.
2346
01:52:52,800 --> 01:52:55,636
[Gunfire]
2347
01:52:59,606 --> 01:53:02,309
Tom: We still don't know
if the survivors...
2348
01:53:02,343 --> 01:53:04,345
Woman:
I've liberated
the hard liquor!
2349
01:53:04,378 --> 01:53:05,479
Shh, shh!
2350
01:53:05,512 --> 01:53:08,816
We can now confirm
by this startling
unedited footage
2351
01:53:08,850 --> 01:53:11,252
that the American
traveling with this crew
2352
01:53:11,285 --> 01:53:14,321
is former ibs newsman
Warren justice.
2353
01:53:16,790 --> 01:53:18,659
Oh, he's not...
It's ok.
Warren:
Come on. I'm not...
2354
01:53:18,692 --> 01:53:21,428
[Gunfire erupts]
2355
01:53:21,462 --> 01:53:22,897
Get down!
2356
01:53:22,930 --> 01:53:27,001
It's now definitely been
confirmed that at least
2 crew members survived...
2357
01:53:27,034 --> 01:53:28,369
He's ok.
He made it.
2358
01:53:28,402 --> 01:53:32,273
Tom: We are trying
to technically enhance
these pictures
2359
01:53:32,306 --> 01:53:35,276
so we can confirm exactly
what we are seeing.
2360
01:53:35,309 --> 01:53:38,279
We still don't know
what motivated
this attack.
2361
01:53:38,312 --> 01:53:40,481
Information
is contradictory,
2362
01:53:40,514 --> 01:53:43,650
but it appears to indicate
that an ambush took place
2363
01:53:43,684 --> 01:53:49,156
at this remote airstrip
near the Colombian border
in Southern Panama.
2364
01:53:49,190 --> 01:53:54,361
We are hearing
via telephone hookup
with sources in Panama
2365
01:53:54,395 --> 01:53:58,232
that justice was
investigating reports
about the arming of groups
2366
01:53:58,265 --> 01:54:03,237
violently opposed
to turning over
the Panama canal.
2367
01:54:03,270 --> 01:54:04,638
His shoes...
2368
01:54:04,671 --> 01:54:07,141
Excuse me.
2369
01:54:07,174 --> 01:54:12,313
We've now confirmed that
the American traveling
with this group,
2370
01:54:12,346 --> 01:54:15,316
former ibs newsman
Warren justice,
2371
01:54:15,349 --> 01:54:17,484
was killed today
in Panama.
2372
01:54:17,518 --> 01:54:19,653
[Shocked reactions]
2373
01:54:20,888 --> 01:54:25,326
Warren justice was
a seasoned journalist
and a good friend.
2374
01:54:25,359 --> 01:54:27,261
No, he can't be dead...
2375
01:54:27,294 --> 01:54:28,429
Shh!
2376
01:54:28,462 --> 01:54:31,332
As we continue...
To sort this out,
2377
01:54:31,365 --> 01:54:32,733
we'll take a short break
2378
01:54:32,766 --> 01:54:36,270
to allow our stations
to identify themselves.
2379
01:54:36,303 --> 01:54:40,274
We'll have more on this
breaking story in Panama
when we return.
2380
01:54:40,307 --> 01:54:42,276
No...
2381
01:54:42,309 --> 01:54:45,446
[Sobbing]
2382
01:55:05,066 --> 01:55:09,203
TV: This is
the ibs evening news.
I'm tom orr.
2383
01:55:09,236 --> 01:55:11,738
Questions
emerging from information
2384
01:55:11,772 --> 01:55:17,444
uncovered by former
ibs newsman Warren justice
before his death in Panama
2385
01:55:17,478 --> 01:55:21,448
are beginning to seem
uncomfortably close to home
2386
01:55:21,482 --> 01:55:24,718
to some people
in Washington.
2387
01:55:24,751 --> 01:55:27,721
This network
is just now editing tape
2388
01:55:27,754 --> 01:55:30,724
obtained by justice
in the days before his death.
2389
01:55:30,757 --> 01:55:35,296
Information in this tape
seems to change the face...
2390
01:55:35,329 --> 01:55:38,465
[Serious, newsy
theme music plays]
2391
01:55:44,605 --> 01:55:47,008
Tom v.O.:
You know those faces.
2392
01:55:47,041 --> 01:55:49,310
You remember
those stories.
2393
01:55:49,343 --> 01:55:53,314
They were the men and women
who made ibs news, this year,
2394
01:55:53,347 --> 01:55:57,651
number one in 5 of
your 12 top markets.
2395
01:55:57,684 --> 01:56:00,587
Next year,
you can count on this:
2396
01:56:00,621 --> 01:56:02,456
We're going
to be even better
2397
01:56:02,489 --> 01:56:09,130
because the ibs news
team just acquired
a stealth weapon.
2398
01:56:09,163 --> 01:56:13,267
You may not have
caught her at wmia,
2399
01:56:13,300 --> 01:56:16,637
you may have missed her
at wfil,
2400
01:56:16,670 --> 01:56:20,374
but none of us will soon forget
her award-winning coverage
2401
01:56:20,407 --> 01:56:25,512
of the riots
at holmsberg prison.
2402
01:56:25,546 --> 01:56:29,283
Tally: What we in
the news business
must never forget is
2403
01:56:29,316 --> 01:56:33,287
we are only as good
as the stories we tell.
2404
01:56:33,320 --> 01:56:37,291
Tom: She arrived
in our business from
smalltown, U.S.A.
2405
01:56:37,324 --> 01:56:41,128
Woman: You could say that
Sally Ann knew exactly
what she wanted,
2406
01:56:41,162 --> 01:56:43,797
and what she wanted
was to be number one.
2407
01:56:43,830 --> 01:56:48,302
Tom: And "Sally Ann"...
As her family liked
to call tally...
2408
01:56:48,335 --> 01:56:50,237
Wouldn't take no
for an answer.
2409
01:56:50,271 --> 01:56:53,807
Tally: Everyone said,
"you want a job
in television,
2410
01:56:53,840 --> 01:56:55,809
you have to make
a demo tape."
2411
01:56:55,842 --> 01:56:58,645
So... I made a demo.
2412
01:56:58,679 --> 01:57:00,147
Why hire Sally?
2413
01:57:00,181 --> 01:57:04,151
Because I'm Sally,
and I'm going
to be a star.
2414
01:57:04,185 --> 01:57:07,654
Warren: So she walks
into my office that
first day in Miami...
2415
01:57:07,688 --> 01:57:12,493
Skinny, god-awful clothes,
not much going for her,
2416
01:57:12,526 --> 01:57:15,329
wanting to be
anybody but herself...
2417
01:57:15,362 --> 01:57:19,533
And I make her get my shirts,
i make her get the coffee...
2418
01:57:19,566 --> 01:57:22,269
I shoot down all
of her stories...
2419
01:57:22,303 --> 01:57:25,106
But she was tougher
than me.
2420
01:57:25,139 --> 01:57:29,210
She was already something.
2421
01:57:29,243 --> 01:57:32,246
She was already
the sun and the moon...
2422
01:57:32,279 --> 01:57:34,548
All by herself.
2423
01:57:36,150 --> 01:57:39,520
Lindner: We at ibs
hold a special place
in our hearts
2424
01:57:39,553 --> 01:57:42,556
for that honored handful
of newsmen and women
2425
01:57:42,589 --> 01:57:48,795
whose lives and careers,
in the course of bringing
home the news,
2426
01:57:48,829 --> 01:57:53,033
have been cut
tragically short.
2427
01:57:53,066 --> 01:57:55,102
We salute them.
2428
01:57:55,836 --> 01:57:58,305
Ladies and gentlemen,
2429
01:57:58,339 --> 01:58:02,209
it's time to begin
a new generation at ibs...
2430
01:58:02,243 --> 01:58:04,311
Tally atwater.
2431
01:58:04,345 --> 01:58:07,481
[Applause]
2432
01:58:37,311 --> 01:58:41,815
Panama turned out to be
a big story for ibs.
2433
01:58:41,848 --> 01:58:44,318
It didn't start that way.
2434
01:58:44,351 --> 01:58:50,491
It... started with one reporter
who... had a hunch.
2435
01:58:50,524 --> 01:58:53,627
He had a hunch,
and he went out alone,
2436
01:58:53,660 --> 01:58:55,629
and he did all the legwork,
2437
01:58:55,662 --> 01:58:59,500
and at the end of the day,
he got it.
2438
01:59:02,369 --> 01:59:05,472
Which is what doing this
is all about.
2439
01:59:07,474 --> 01:59:10,043
I... I didn't always think
2440
01:59:10,076 --> 01:59:13,680
that I thought
if I ever stood up at
something like this,
2441
01:59:13,714 --> 01:59:19,453
it would be about glory
or, um... showing people.
2442
01:59:19,486 --> 01:59:22,223
It's different.
2443
01:59:22,256 --> 01:59:24,191
I know that now.
2444
01:59:26,560 --> 01:59:30,231
I'm only here
for one reason:
2445
01:59:30,264 --> 01:59:32,499
To tell the story.
2446
01:59:32,533 --> 01:59:37,170
My husband told me that
not so long ago.
2447
02:00:43,103 --> 02:00:48,409
[celine Dion sings
because you loved me]
2448
02:00:48,442 --> 02:00:51,144
♪ Ooooh, babe ♪
2449
02:00:56,583 --> 02:01:00,721
♪ for all those times you stood for me ♪
2450
02:01:00,754 --> 02:01:04,991
♪ for all the truth that you made me see ♪
2451
02:01:05,025 --> 02:01:09,129
♪ for all the joy you brought to my life ♪
2452
02:01:09,162 --> 02:01:13,066
♪ for all the wrong that you made right ♪
2453
02:01:13,099 --> 02:01:17,137
♪ for every dream you made come true ♪
2454
02:01:17,170 --> 02:01:21,675
♪ for all the love I found in you ♪
2455
02:01:21,708 --> 02:01:26,580
♪ I'll be forever thankful, baby ♪
2456
02:01:26,613 --> 02:01:30,417
♪ you're the one who held me up ♪
2457
02:01:30,451 --> 02:01:34,421
♪ never let me fall ♪
2458
02:01:34,455 --> 02:01:37,991
♪ you're the one who saw me through ♪
2459
02:01:38,024 --> 02:01:40,794
♪ through it all... ♪
2460
02:01:40,827 --> 02:01:44,631
♪ You were my strength when I was weak ♪
2461
02:01:44,665 --> 02:01:48,802
♪ you were my voice when I couldn't speak ♪
2462
02:01:48,835 --> 02:01:52,673
♪ you were my eyes when I couldn't see ♪
2463
02:01:52,706 --> 02:01:57,143
♪ you saw the best there was in me ♪
2464
02:01:57,177 --> 02:02:01,147
♪ lifted me up when I couldn't reach ♪
2465
02:02:01,181 --> 02:02:06,186
♪ you gave me faith 'cause you believe ♪
2466
02:02:06,219 --> 02:02:12,626
♪ I'm everything I am because you love me ♪
2467
02:02:12,659 --> 02:02:14,461
♪ ohh ♪
2468
02:02:14,495 --> 02:02:17,564
♪ you were always there for me ♪
2469
02:02:17,598 --> 02:02:22,135
♪ the tender wind that carried me ♪
2470
02:02:22,168 --> 02:02:24,371
♪ light in the dark ♪
2471
02:02:24,405 --> 02:02:29,543
♪ shining your love into my life ♪
2472
02:02:29,576 --> 02:02:33,346
♪ you've been my inspiration ♪
2473
02:02:33,380 --> 02:02:37,651
♪ through the lies you were the truth ♪
2474
02:02:37,684 --> 02:02:41,154
♪ my world is a better place ♪
2475
02:02:41,187 --> 02:02:45,158
♪ because of you ♪
2476
02:02:45,191 --> 02:02:48,395
♪ you were my strength when I was weak ♪
2477
02:02:48,429 --> 02:02:52,533
♪ you were my voice when I couldn't speak ♪
2478
02:02:52,566 --> 02:02:56,403
♪ you were my eyes when I couldn't see ♪
2479
02:02:56,437 --> 02:03:00,607
♪ you saw the best there was in me ♪
2480
02:03:00,641 --> 02:03:04,611
♪ lifted me up when I couldn't reach ♪
2481
02:03:04,645 --> 02:03:09,716
♪ you gave me faith 'cause you believe ♪
2482
02:03:09,750 --> 02:03:16,089
♪ I'm everything I am because you love me ♪
2483
02:03:16,122 --> 02:03:17,390
♪ hey ♪
2484
02:03:17,424 --> 02:03:20,627
♪ you were my strength when I was weak ♪
2485
02:03:20,661 --> 02:03:24,798
♪ you were my voice when I couldn't speak ♪
2486
02:03:24,831 --> 02:03:28,702
♪ you were my eyes when I couldn't see ♪
2487
02:03:28,735 --> 02:03:33,139
♪ you saw the best there was in me ♪
2488
02:03:33,173 --> 02:03:37,110
♪ lifted me up when I couldn't reach ♪
2489
02:03:37,143 --> 02:03:42,148
♪ you gave me faith 'cause you believe ♪
2490
02:03:42,182 --> 02:03:48,321
♪ I'm everything I am because you loved me ♪
2491
02:03:48,354 --> 02:03:50,256
♪ ohh ♪
2492
02:03:50,290 --> 02:03:56,129
♪ I'm everything I am ♪
2493
02:03:56,162 --> 02:03:56,229
♪ because you loved me ♪
177812
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.