All language subtitles for Together.2025.1080p.SCREENER.WEB-DL.HEVC.X265-RMTeam

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,600 --> 00:01:10,280 ‫تقدیم به تمام پارسی‌زبانان 2 00:01:25,580 --> 00:01:30,260 NESTED ‫با افتخار تقدیم می‌کند 3 00:01:35,800 --> 00:01:40,300 ‫.::: مترجم مرتضی راکی :::. کانال تلگرام : @nestedsub 4 00:01:58,881 --> 00:01:59,920 ‫هنوز هیچ خبری نیست، تمام. 5 00:02:01,100 --> 00:02:02,600 ‫میرم اون پایینو بررسی کنم 6 00:05:18,021 --> 00:05:22,521 ‫[ با هم ] 7 00:05:25,021 --> 00:05:32,521 ‫تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی 8 00:05:54,260 --> 00:05:56,060 ‫هی، روبراهی؟ 9 00:05:56,760 --> 00:05:58,640 ‫ببخشید، فقط دنبال یه آهنگم. 10 00:05:59,540 --> 00:06:00,000 ‫خب، بیا دیگه. 11 00:06:00,420 --> 00:06:02,320 ‫یه مدت همه رو نمی‌بینیم. 12 00:06:02,620 --> 00:06:03,620 ‫باشه، ببخشید. 13 00:06:05,120 --> 00:06:07,120 ‫راستی، همه فکر می‌کنن این خیلی باحاله. 14 00:06:07,300 --> 00:06:08,300 ‫ما ست کردیم. 15 00:06:14,270 --> 00:06:15,270 ‫عزیزم؟ 16 00:06:15,790 --> 00:06:16,930 ‫آره، یه لحظه صبر کن. 17 00:06:26,910 --> 00:06:28,550 ‫واقعا موافقی با این قضیه پیش بری؟ 18 00:06:29,610 --> 00:06:31,350 ‫آره، اون خیلی ذوق داره. 19 00:06:31,970 --> 00:06:33,370 ‫مطمئنی این چیزیه که خودت می‌خوای؟ 20 00:06:33,830 --> 00:06:34,830 ‫منظورت چیه؟ 21 00:06:35,470 --> 00:06:38,330 ‫می‌دونی، من عاشقش بودم، ‫ولی مدتهاست که دیگه اون آدم سابق نیست. 22 00:06:39,070 --> 00:06:42,310 ‫نمی‌ترسی از اینکه چقدر وقته که شما دو تا... 23 00:06:42,450 --> 00:06:44,529 ‫مثلا، می‌دونی، چرا این کارو قبول نمی‌کنی 24 00:06:44,530 --> 00:06:46,710 ‫و یه پسر روستایی پیدا نمی‌کنی که ‫واقعا باهات حال کنه؟ 25 00:06:47,010 --> 00:06:48,010 ‫هی. 26 00:06:48,770 --> 00:06:49,770 ‫اوه، چه باحال 27 00:06:49,870 --> 00:06:51,270 ‫می‌دونستم هنوزم موزیک کار می‌کنی. 28 00:06:51,990 --> 00:06:54,890 ‫آره، در واقع دارم یه EP جدید تموم می‌کنم. 29 00:06:55,310 --> 00:06:55,650 ‫باحاله. 30 00:06:55,651 --> 00:06:56,971 ‫هی، هنوز با همون لیبل کار می‌کنی؟ 31 00:06:58,130 --> 00:06:59,530 ‫احتمالا این بار خودم منتشرش می‌کنم. 32 00:07:00,330 --> 00:07:03,026 ‫ولی، هی، شنیدم شما ‫برای کل تور ساند آف رزرو شدید. 33 00:07:03,050 --> 00:07:03,830 ‫این خیلی باحاله. 34 00:07:04,070 --> 00:07:05,630 ‫داداش، باید برگردی به لیبل. 35 00:07:05,810 --> 00:07:07,330 ‫اونا کلی برنامه برات رزرو کردن. 36 00:07:07,830 --> 00:07:08,830 ‫کاملا درسته. 37 00:07:08,990 --> 00:07:10,790 ‫آره، نه، باید برگردم به لیبل. 38 00:07:11,170 --> 00:07:12,410 ‫اون هنوز کلی درگیری داره. 39 00:07:12,990 --> 00:07:14,558 ‫راستش، این یکی دیگه از دلایلیه که 40 00:07:14,582 --> 00:07:16,350 ‫فکر می‌کنم این اسباب‌کشی ‫برای هر دومون خوبه. 41 00:07:16,610 --> 00:07:17,610 ‫باشه. 42 00:07:17,810 --> 00:07:19,110 ‫این خیلی هیجان‌انگیزه. 43 00:07:19,630 --> 00:07:20,670 ‫فکر می‌کنی اون می‌دونه؟ 44 00:07:23,470 --> 00:07:24,650 ‫هیچ‌جوره نمی‌دونه. 45 00:07:25,390 --> 00:07:27,890 ‫می‌دونی، ما برای تور ‫ به یه گیتاریست نیاز داریم. 46 00:07:28,350 --> 00:07:29,350 ‫چی، جدی؟ 47 00:07:29,430 --> 00:07:32,110 ‫فکر کردم، می‌دونی، با این اسباب‌کشی، ‫تو دیگه کنار کشیدی. 48 00:07:32,470 --> 00:07:33,470 ‫لعنتی. 49 00:07:33,870 --> 00:07:36,670 ‫منظورم اینه، می‌تونم با میلی چک کنم، ولی... 50 00:07:38,110 --> 00:07:41,050 ‫وقتی با خواهرم شروع کردی به قرار گذاشتن، ‫ فکر کردم شاید اونو باحال‌تر کنی. 51 00:07:41,430 --> 00:07:43,170 ‫ولی به جاش، اون تو رو... 52 00:07:43,290 --> 00:07:44,410 ‫هی، گمشو مرد. 53 00:07:44,730 --> 00:07:45,250 ‫این باحاله. 54 00:07:45,410 --> 00:07:49,851 ‫فقط اینه که وقتی بمیرم، نمی‌خوام ‫زندگی یکی دیگه جلوی چشمام رژه بره. 55 00:07:56,630 --> 00:07:57,630 ‫من می‌رم. 56 00:07:57,690 --> 00:07:58,230 ‫تور. 57 00:07:58,650 --> 00:07:59,650 ‫اوه، این خیلی باحاله. 58 00:07:59,770 --> 00:08:01,570 ‫اوه، کلی تمرین داره. 59 00:08:01,750 --> 00:08:02,750 ‫برمی‌گردم. 60 00:08:02,810 --> 00:08:03,870 ‫اصلا اون‌قدر دور نیست. 61 00:08:04,050 --> 00:08:05,870 ‫ولی خیلی لعنتی دوره. 62 00:08:07,110 --> 00:08:09,050 ‫ببین، این خیلی هم موضوع مهمی نیست. 63 00:08:09,230 --> 00:08:10,430 ‫فقط چند ساعت فاصله‌ست. 64 00:08:10,431 --> 00:08:11,170 ‫می‌گه یه آدم پررو. 65 00:08:11,171 --> 00:08:12,171 ‫اون نمی‌تونه رانندگی کنه. 66 00:08:12,690 --> 00:08:14,330 ‫هی، کی تو شهر نیاز به رانندگی داره؟ 67 00:08:15,990 --> 00:08:18,590 ‫معلومه که ما، اوم، ‫خیلی دلمون براتون تنگ می‌شه. 68 00:08:19,750 --> 00:08:24,510 ‫این گروه دیوونه، می‌دونی، ‫ اوم، این خانوادمه. 69 00:08:24,930 --> 00:08:25,930 ‫خب؟ 70 00:08:26,950 --> 00:08:29,810 ‫اوم، ولی من، خیلی به میلی افتخار می‌کنم. 71 00:08:30,730 --> 00:08:34,970 ‫تو مهربون‌ترین و فداکارترین آدمی ‫هستی که تا حالا دیدم. 72 00:08:35,750 --> 00:08:37,834 ‫این بچه‌ها حتی نمی‌دونن ‫چقدر خوش‌شانسن که 73 00:08:37,835 --> 00:08:39,931 ‫یکی رو دارن که واقعا ‫به تحصیلشون اهمیت می‌ده. 74 00:08:41,630 --> 00:08:44,690 ‫خب، اوم، آره، همه‌چیز یه کم تلخ و شیرینه. 75 00:08:45,570 --> 00:08:48,783 ‫یه کم می‌ترسم، ولی، اوم، بیشتر هیجان دارم 76 00:08:48,784 --> 00:08:52,311 ‫برای قدم بعدی تو زندگی مشترکمون. 77 00:08:52,890 --> 00:08:53,430 ‫هورا! 78 00:08:53,431 --> 00:08:54,431 ‫آره. 79 00:08:55,430 --> 00:08:56,430 ‫همینه. 80 00:09:00,890 --> 00:09:01,990 ‫باشه، آروم باش. 81 00:09:01,991 --> 00:09:03,630 ‫فقط یه تغییر منظره‌ست. 82 00:09:04,710 --> 00:09:05,710 ‫عزیزم. 83 00:09:09,020 --> 00:09:14,195 ‫جلوی کسایی که برامون ‫از همه مهم‌ترن، می‌خوام 84 00:09:14,196 --> 00:09:17,521 ‫ازت بخوام که بقیه عمرت رو با من بگذرونی. 85 00:09:21,660 --> 00:09:22,660 ‫شوخی می‌کنی؟ 86 00:09:28,130 --> 00:09:29,130 ‫اوم. 87 00:09:37,990 --> 00:09:38,250 ‫اوه. 88 00:09:38,570 --> 00:09:40,410 ‫آره، آره، معلومه، آره. 89 00:09:40,650 --> 00:09:41,810 ‫من، من، من می‌خوام. 90 00:09:41,811 --> 00:09:50,940 ‫من، ببخشید. 91 00:09:51,920 --> 00:09:53,800 ‫من خیلی افتضاحم، باشه؟ 92 00:09:53,940 --> 00:09:56,220 ‫فقط، من، نمی‌دونستم ‫چی داره می‌شه و هنگ کردم. 93 00:09:56,520 --> 00:09:57,600 ‫هنوز اینو می‌خوای، درسته؟ 94 00:09:59,680 --> 00:10:01,300 ‫حالا دیگه یه کم دیر شده، نه؟ 95 00:10:02,360 --> 00:10:04,320 ‫آره، خیلی لعنتی دیر شده. 96 00:10:06,240 --> 00:10:09,520 ‫ولی بازم، اگه حالا جدا نشیم، ‫بعدا سخت‌تر می‌شه. 97 00:10:10,140 --> 00:10:10,240 ‫چی؟ 98 00:10:11,000 --> 00:10:13,140 ‫صبر کن، صبر کن، صبر کن، مثل جدا شدن کامل؟ 99 00:10:13,560 --> 00:10:14,600 ‫این چیزیه که تو می‌خوای؟ 100 00:10:14,780 --> 00:10:16,100 ‫نه، معلومه که نه. 101 00:10:16,720 --> 00:10:17,720 ‫نمی‌دونم. 102 00:10:20,120 --> 00:10:26,320 ‫تو از وقتی که... خیلی دوری، ‫و این اشکالی نداره، معلومه. 103 00:10:27,260 --> 00:10:32,640 ‫فقط اینه که تو هیچ‌وقت باعث نشدی ‫من احساس عدم اطمینان کنم. 104 00:10:33,800 --> 00:10:34,860 ‫عدم اطمینان از چی؟ 105 00:10:36,720 --> 00:10:41,180 ‫اگه همدیگه رو دوست داریم، ‫یا فقط به هم عادت کردیم. 106 00:10:42,040 --> 00:10:42,660 ‫هی. 107 00:10:42,920 --> 00:10:43,160 ‫هی. 108 00:10:43,420 --> 00:10:44,540 ‫ببخشید، باشه؟ 109 00:10:45,560 --> 00:10:46,560 ‫ببخشید. 110 00:10:58,430 --> 00:11:00,270 ‫فکر کنم زیادی خوردم. 111 00:11:01,870 --> 00:11:02,870 ‫اشکالی نداره. 112 00:11:03,210 --> 00:11:05,210 ‫هی، هی، دوستت دارم، دوستت دارم. 113 00:11:06,630 --> 00:11:07,630 ‫منم دوستت دارم. 114 00:11:22,720 --> 00:11:25,480 ‫همه می‌دونن تو به من ‫بیشتر نیاز داری تا من به تو. 115 00:11:26,080 --> 00:11:27,520 ‫ما به این می‌خندیم. 116 00:11:28,400 --> 00:11:29,400 ‫چی؟ 117 00:11:30,340 --> 00:11:33,060 ‫ناراحت بودن از من باعث نمی‌شه ‫ تو کمتر شکست‌خورده باشی. 118 00:11:35,440 --> 00:11:36,900 ‫چرا اینو می‌گی؟ 119 00:11:39,180 --> 00:11:41,000 ‫می‌تونی ازشون بخوای برن؟ 120 00:11:42,220 --> 00:11:43,220 ‫کیا؟ 121 00:11:44,160 --> 00:11:47,060 ‫نمی‌تونم بخوابم ‫وقتی اونا دارن بهمون زل می‌زنن. 122 00:12:27,430 --> 00:12:28,430 ‫صبح بخیر. 123 00:12:29,210 --> 00:12:31,230 ‫معلومه دلت برای صدای ترافیک تنگ نشده. 124 00:12:32,290 --> 00:12:33,310 ‫چند وقته بیداری؟ 125 00:12:33,470 --> 00:12:34,130 ‫زیاد نه. 126 00:12:34,410 --> 00:12:36,730 ‫فکر کردم یکی از اینا ‫باید قهوه‌ساز داشته باشه. 127 00:12:37,830 --> 00:12:39,130 ‫فکر می‌کنی من ازت ناراحتم؟ 128 00:12:40,170 --> 00:12:41,170 ‫خب، حالا. 129 00:12:42,130 --> 00:12:42,610 ‫ببخشید. 130 00:12:43,050 --> 00:12:44,210 ‫هنوز نصفه خوابم. 131 00:12:45,150 --> 00:12:46,690 ‫چون داری به رویات نگاه می‌کنی، دختر. 132 00:12:46,691 --> 00:12:47,810 ‫حتما همین‌جوریه. 133 00:12:49,830 --> 00:12:51,950 ‫حالا که اینجایی، ‫می‌تونی یه چیزی بیاری داخل؟ 134 00:12:52,070 --> 00:12:52,410 ‫حتما. 135 00:12:52,670 --> 00:12:52,830 ‫آره. 136 00:12:53,570 --> 00:12:53,730 ‫اوه! 137 00:12:53,731 --> 00:12:54,731 ‫کمک! 138 00:12:54,870 --> 00:12:55,870 ‫وای خدای من. 139 00:12:58,590 --> 00:12:59,590 ‫نذار بگم نه! 140 00:13:17,650 --> 00:13:18,790 ‫این نگران‌کننده‌ست. 141 00:13:19,750 --> 00:13:20,750 ‫مال باباته؟ 142 00:13:21,090 --> 00:13:23,050 ‫شاید بتونم باهاش ایوون پشتی رو درست کنم. 143 00:13:25,550 --> 00:13:26,950 ‫هیچ‌وقت نذاشت ازش استفاده کنم. 144 00:13:37,410 --> 00:13:38,690 ‫عزیزم، این بو رو حس می‌کنی؟ 145 00:13:39,710 --> 00:13:40,710 ‫دارم جیش می‌کنم. 146 00:13:43,930 --> 00:13:45,410 ‫واقعا هیچ بویی حس نمی‌کنی؟ 147 00:13:46,470 --> 00:13:47,570 ‫چی شده؟ 148 00:14:49,850 --> 00:14:50,850 ‫عزیزم؟ 149 00:14:51,110 --> 00:14:52,110 ‫داری چی‌کار می‌کنی؟ 150 00:14:52,310 --> 00:14:53,050 ‫پیداش کردم. 151 00:14:53,210 --> 00:14:53,470 ‫چی؟ 152 00:14:54,230 --> 00:14:55,230 ‫اوه! 153 00:15:08,820 --> 00:15:09,820 ‫وای خدا. 154 00:15:10,800 --> 00:15:12,200 ‫از کجا می‌دونستی باید دنبالش بگردی؟ 155 00:15:28,270 --> 00:15:29,270 ‫ببخشید. 156 00:15:29,790 --> 00:15:30,190 ‫سلام. 157 00:15:30,430 --> 00:15:32,650 ‫اینو از خونه آوردی یا از قوطی من برداشتی؟ 158 00:15:33,290 --> 00:15:34,290 ‫چی؟ 159 00:15:35,110 --> 00:15:36,330 ‫اوه، ببخشید. 160 00:15:36,530 --> 00:15:38,530 ‫فکر کردم فقط برای کارمنداست. 161 00:15:38,970 --> 00:15:39,970 ‫ولی من ندارم... 162 00:15:42,770 --> 00:15:43,770 ‫شکر؟ 163 00:15:43,930 --> 00:15:44,990 ‫نه، مرسی. 164 00:15:47,210 --> 00:15:48,670 ‫چقدر تو دردسرم؟ 165 00:15:48,870 --> 00:15:49,870 ‫وای خدا. 166 00:15:50,010 --> 00:15:51,010 ‫به کارول کاری نداشته باش. 167 00:15:51,250 --> 00:15:54,670 ‫اون حس مالکیت داره روی کیسه‌های ‫خشک قدیمی چون خودش یکی از اونهاست. 168 00:15:55,910 --> 00:15:57,670 ‫خانم ویلسونه، درسته؟ 169 00:15:58,230 --> 00:15:59,230 ‫میلی. 170 00:15:59,270 --> 00:16:00,270 ‫من جیمی‌ام. 171 00:16:00,310 --> 00:16:01,711 ‫- خوش اومدی. ‫- مرسی. 172 00:16:01,750 --> 00:16:06,010 ‫باید بگم، خیلی خوشحال شدم ‫که این موقعیت رو قبول کردی. 173 00:16:06,430 --> 00:16:08,090 ‫رزومه‌ت واقعا توجهم رو جلب کرد. 174 00:16:08,550 --> 00:16:09,550 ‫دیدیش؟ 175 00:16:09,590 --> 00:16:11,750 ‫آره، خب، من تو کمیته استخدامم. 176 00:16:12,590 --> 00:16:12,930 ‫می‌خوای بشینی؟ 177 00:16:13,150 --> 00:16:16,706 ‫آره، خیلی ذوق داشتم که یکی با 178 00:16:16,707 --> 00:16:19,510 ‫کیفیت تو به این گوشه کوچیک ما ‫علاقه‌مند شده. 179 00:16:19,790 --> 00:16:20,790 ‫اوه، شوخی می‌کنی؟ 180 00:16:20,950 --> 00:16:21,950 ‫من هیجان دارم. 181 00:16:22,210 --> 00:16:23,710 ‫مدرسه قبلی‌م خیلی بزرگ بود. 182 00:16:24,270 --> 00:16:26,230 ‫دانش‌آموزا و کارمندا همه ‫گم می‌شدن تو شلوغی. 183 00:16:26,231 --> 00:16:30,450 ‫اینجا امیدوارم واقعا بتونم به این بچه‌ها ‫به‌عنوان آدمای جداگونه کمک کنم. 184 00:16:30,910 --> 00:16:31,930 ‫اوه، اشتیاق! 185 00:16:32,510 --> 00:16:34,330 ‫تقریبا یادم رفته بود این چیه. 186 00:16:35,070 --> 00:16:36,890 ‫خب، جا افتادی؟ 187 00:16:37,410 --> 00:16:38,870 ‫تو و شوهرت؟ 188 00:16:39,270 --> 00:16:40,270 ‫ببخشید، زنت؟ 189 00:16:40,310 --> 00:16:43,850 ‫یا... من و... خدا، دوست‌پسر ‫خیلی بچگونه به نظر میاد. 190 00:16:44,650 --> 00:16:44,950 ‫پارتنر؟ 191 00:16:45,510 --> 00:16:46,330 ‫تیم من؟ 192 00:16:46,590 --> 00:16:48,530 ‫من و... من و پارتنر پسرم، تیم. 193 00:16:49,490 --> 00:16:52,130 ‫تا حالا، اوم، گشتی زدی؟ 194 00:16:53,930 --> 00:16:54,930 ‫پارتنرها؟ 195 00:16:55,850 --> 00:16:56,850 ‫وای خدا، نه. 196 00:16:56,930 --> 00:16:57,070 ‫نه. 197 00:16:57,210 --> 00:16:58,210 ‫نه، منطقه. 198 00:16:58,430 --> 00:17:00,970 ‫تا حالا... تا حالا... مثلا، ‫کجا اسباب‌کشی کردید؟ 199 00:17:01,170 --> 00:17:03,470 ‫ما، اوم، ته جاده پیت هستیم. 200 00:17:04,170 --> 00:17:07,910 ‫این خیلی به سبک شهرای کوچیکه که بگم، ‫ولی فکر کنم همسایه‌ایم. 201 00:17:08,990 --> 00:17:10,550 ‫من تو خونه زرد سر نبشم. 202 00:17:10,870 --> 00:17:11,870 ‫شوخی می‌کنی. 203 00:17:11,950 --> 00:17:12,150 ‫آره. 204 00:17:12,270 --> 00:17:13,370 ‫جای باحالیه. 205 00:17:13,550 --> 00:17:17,550 ‫یعنی، یه کم از شهر دوره، ‫ولی جنگل و مسیراش فوق‌العادن. 206 00:17:19,210 --> 00:17:25,250 ‫خب، اوم، اگه یه وقت نیاز داشتی ‫یکی بهت دور و بر رو نشون بده، بهم بگو. 207 00:17:25,530 --> 00:17:25,930 ‫باشه. 208 00:17:26,430 --> 00:17:27,570 ‫تو و پارتنر پسرت. 209 00:17:28,770 --> 00:17:29,210 ‫مطمئن. 210 00:17:29,470 --> 00:17:30,250 ‫روز خوبی داشته باشی. 211 00:17:30,370 --> 00:17:31,370 ‫خداحافظ. 212 00:17:45,300 --> 00:17:46,020 ‫چطور پیش می‌ره؟ 213 00:17:46,260 --> 00:17:46,440 ‫هی. 214 00:17:47,080 --> 00:17:48,080 ‫اوه، اینترنت داریم؟ 215 00:17:48,560 --> 00:17:49,720 ‫اوه، بچه‌ها، هفته بعد میان. 216 00:17:51,340 --> 00:17:54,140 ‫هی، معلومه نمی‌تونی منو پنجشنبه ‫برای این اجرا برگردونی، درسته؟ 217 00:17:54,420 --> 00:17:55,940 ‫می‌تونم ببرمت ایستگاه قطار. 218 00:17:57,220 --> 00:17:58,300 ‫باشه، آره، مرسی. 219 00:18:05,000 --> 00:18:06,500 ‫باید این پارت‌ها رو یاد بگیرم. 220 00:18:07,800 --> 00:18:08,800 ‫باشه. 221 00:18:09,260 --> 00:18:10,260 ‫اوه، فردا چی؟ 222 00:18:11,840 --> 00:18:14,200 ‫شاید بخوای اون پیاده‌روی که ‫بهم گفتی رو بریم؟ 223 00:18:15,340 --> 00:18:16,340 ‫آره، خیلی خوب می‌شه. 224 00:18:16,900 --> 00:18:17,900 ‫عالی. 225 00:18:21,190 --> 00:18:21,590 ‫باشه. 226 00:18:21,890 --> 00:18:22,250 ‫باشه. 227 00:18:22,450 --> 00:18:22,950 ‫دوستت دارم. 228 00:18:23,230 --> 00:18:23,610 ‫دوستت دارم. 229 00:18:23,611 --> 00:18:24,611 ‫مرسی. 230 00:19:15,440 --> 00:19:16,440 ‫اینه؟ 231 00:19:17,060 --> 00:19:18,060 ‫نمی‌دونم. 232 00:19:18,500 --> 00:19:19,980 ‫ببین، این کوتاه به نظر میاد. 233 00:19:20,680 --> 00:19:21,860 ‫یه چیزی رو جا ننداختیم؟ 234 00:19:22,480 --> 00:19:23,480 ‫آره، اون چی؟ 235 00:19:29,060 --> 00:19:30,310 ‫خیلی پر از علف به نظر میاد. 236 00:19:31,420 --> 00:19:34,920 ‫عزیزم، نمی‌خوام اون شهری‌های احمقی ‫باشم که با طبیعت درافتادن و گم شدن. 237 00:19:40,320 --> 00:19:41,500 ‫علامت‌گذاری شده، خوبیم. 238 00:19:50,580 --> 00:19:51,580 ‫عزیزم. 239 00:19:52,300 --> 00:19:53,540 ‫همیشه می‌تونیم برگردیم. 240 00:19:53,541 --> 00:19:55,301 ‫فقط... هوا خیلی خوبه. 241 00:20:00,180 --> 00:20:01,540 ‫باشه، صبر کن، فکر کنم این‌طرفه. 242 00:20:01,740 --> 00:20:03,320 ‫صبر کن، فکر کنم اون عقب بود. 243 00:20:04,060 --> 00:20:05,060 ‫مطمئنی؟ 244 00:20:05,600 --> 00:20:06,680 ‫نه، تو مطمئنی؟ 245 00:20:17,100 --> 00:20:18,240 ‫باشه، اون‌طرف شمال. 246 00:20:18,820 --> 00:20:19,820 ‫باشه. 247 00:20:22,590 --> 00:20:23,470 ‫با این چی‌کار کنیم؟ 248 00:20:23,590 --> 00:20:23,990 ‫نمی‌دونم. 249 00:20:24,570 --> 00:20:25,810 ‫فکر کردم کمک می‌کنه. 250 00:20:26,490 --> 00:20:27,490 ‫باشه. 251 00:20:27,850 --> 00:20:30,310 ‫اگه فقط یه جورایی به سمت ‫جنوب شرقی ادامه بدیم چی؟ 252 00:20:30,330 --> 00:20:31,530 ‫می‌تونیم یه لحظه فکر کنیم؟ 253 00:20:31,890 --> 00:20:32,670 ‫نه، نه، نه، عزیزم. 254 00:20:32,750 --> 00:20:33,270 ‫این درست به نظر میاد. 255 00:20:33,430 --> 00:20:34,430 ‫بیا. 256 00:20:35,530 --> 00:20:36,530 ‫وای خدای من. 257 00:20:37,070 --> 00:20:38,070 ‫وای خدای من. 258 00:20:38,770 --> 00:20:39,770 ‫عزیزم. 259 00:20:40,210 --> 00:20:41,210 ‫وای خدای من. 260 00:20:41,830 --> 00:20:47,220 ‫وای خدای من. 261 00:20:47,340 --> 00:20:48,380 ‫وای خدا. 262 00:20:48,381 --> 00:20:53,080 ‫وای خدای من. 263 00:20:53,580 --> 00:20:54,580 ‫نه! 264 00:20:55,440 --> 00:20:56,440 ‫نه! 265 00:21:01,380 --> 00:21:02,380 ‫وای خدا. 266 00:21:02,640 --> 00:21:03,640 ‫حالت خوبه؟ 267 00:21:03,980 --> 00:21:05,800 ‫پاهام... وای خدا. 268 00:21:05,820 --> 00:21:06,820 ‫وای خدا. 269 00:21:13,580 --> 00:21:14,580 ‫گوشیم. 270 00:21:15,100 --> 00:21:16,100 ‫لعنتی. 271 00:21:16,440 --> 00:21:17,440 ‫می‌تونی بهش زنگ بزنی؟ 272 00:21:19,720 --> 00:21:21,060 ‫آنتن ندارم. 273 00:21:21,840 --> 00:21:22,280 ‫لعنتی. 274 00:21:22,760 --> 00:21:24,000 ‫دموهام رو اون بود. 275 00:21:25,600 --> 00:21:26,820 ‫راستی، من خوبم. 276 00:21:28,240 --> 00:21:29,480 ‫هی، ببخشید، خوبی؟ 277 00:21:29,600 --> 00:21:30,200 ‫آره، خوبم. 278 00:21:30,280 --> 00:21:30,660 ‫مطمئنی؟ 279 00:21:30,800 --> 00:21:31,800 ‫باشه. 280 00:21:40,450 --> 00:21:41,570 ‫اینجا کجاست؟ 281 00:21:50,770 --> 00:21:51,770 ‫اینو حس می‌کنی؟ 282 00:21:52,910 --> 00:21:55,151 ‫انگار... شلوغه. 283 00:21:58,760 --> 00:21:59,840 ‫بهتره از اینجا بریم. 284 00:22:00,560 --> 00:22:01,620 ‫چی، برگردیم تو طوفان؟ 285 00:22:14,400 --> 00:22:15,540 ‫اینا چی هستن؟ 286 00:22:27,920 --> 00:22:29,200 ‫می‌تونیم آتیش روشن کنیم. 287 00:22:29,580 --> 00:22:30,580 ‫صبر کنیم. 288 00:22:30,640 --> 00:22:31,640 ‫بعدا صبر کنیم. 289 00:22:33,300 --> 00:22:34,920 ‫الان این واقعا مهمه؟ 290 00:22:37,000 --> 00:22:38,440 ‫اینجا چقدر بزرگه؟ 291 00:22:39,360 --> 00:22:40,360 ‫بذار چک کنم. 292 00:22:41,440 --> 00:22:42,440 ‫سلام! 293 00:22:45,260 --> 00:22:46,260 ‫خب؟ 294 00:22:47,300 --> 00:22:48,300 ‫خیلی بزرگه. 295 00:22:58,320 --> 00:22:59,320 ‫عزیزم. 296 00:23:00,360 --> 00:23:01,540 ‫داری چی‌کار می‌کنی؟ 297 00:23:03,200 --> 00:23:04,940 ‫یادت میاد وقتی مستند 298 00:23:04,960 --> 00:23:05,560 ‫"انسان در برابر طبیعت" رو می‌دیدیم؟ 299 00:23:05,620 --> 00:23:07,520 ‫آره، تو که بلد نیستی. 300 00:23:08,120 --> 00:23:09,120 ‫باشه. 301 00:23:09,320 --> 00:23:10,320 ‫مرسی. 302 00:23:16,470 --> 00:23:18,070 ‫من خیلی تشنمه. 303 00:23:19,010 --> 00:23:20,010 ‫منم همین‌طور. 304 00:23:24,960 --> 00:23:26,160 ‫همه‌چیز همینه؟ 305 00:23:26,820 --> 00:23:27,820 ‫آره. 306 00:23:31,230 --> 00:23:32,310 ‫فکر می‌کنی این قابل خوردنه؟ 307 00:23:33,110 --> 00:23:34,610 ‫من نمی‌خورمش. 308 00:23:35,790 --> 00:23:37,070 ‫باشه، اینو تموم کن. 309 00:23:37,870 --> 00:23:38,870 ‫تو چی؟ 310 00:23:41,610 --> 00:23:43,110 ‫یه بطری دیگه پیدا کردم. 311 00:23:44,650 --> 00:23:45,650 ‫وای خدا. 312 00:23:51,400 --> 00:23:52,400 ‫اون چیه؟ 313 00:23:52,580 --> 00:23:53,780 ‫اون بطری دیگه. 314 00:23:55,200 --> 00:23:56,200 ‫عزیزم. 315 00:23:56,980 --> 00:23:58,300 ‫من نمی‌خوردم. 316 00:23:59,240 --> 00:24:00,080 ‫انسان در برابر... 317 00:24:00,160 --> 00:24:01,160 ‫وحشی، عزیزم. 318 00:24:07,980 --> 00:24:09,260 ‫نه، اشکالی نداره. 319 00:24:09,780 --> 00:24:10,780 ‫بیا. 320 00:24:32,580 --> 00:24:34,860 ‫خب، درباره اون بعدا. 321 00:24:41,780 --> 00:24:42,780 ‫کی؟ 322 00:24:42,960 --> 00:24:44,240 ‫فقط قبل اسباب‌کشی. 323 00:24:44,480 --> 00:24:44,880 ‫تو؟ 324 00:24:44,881 --> 00:24:46,040 ‫همین. 325 00:24:54,640 --> 00:24:56,800 ‫وقتی از اینجا رفتیم بیرون، ‫هردومون دوباره ترک می‌کنیم. 326 00:24:56,860 --> 00:24:57,860 ‫قطعا. 327 00:24:58,500 --> 00:25:02,520 ‫فعلا، یه حواس‌پرتی خوب از همه ‫موشاییه که حتما این پایینن. 328 00:25:03,720 --> 00:25:06,180 ‫من هنوز به اون چیزی که ‫اون روز پیدا کردی فکر می‌کنم. 329 00:25:07,340 --> 00:25:08,340 ‫منم همین‌طور. 330 00:25:11,140 --> 00:25:12,140 ‫هی. 331 00:25:12,600 --> 00:25:13,600 ‫اونجا چی شد؟ 332 00:25:19,540 --> 00:25:25,860 ‫بچه که بودم، یه روز بابام میاد خونه ‫و بهم می‌گه اتاقمو تمیز کنم. 333 00:25:26,340 --> 00:25:27,840 ‫چون می‌گه یه بویی میاد. 334 00:25:28,560 --> 00:25:29,640 ‫منم تمیزش می‌کنم. 335 00:25:31,020 --> 00:25:33,420 ‫فرداش میاد خونه، می‌گه هنوزم هست. 336 00:25:33,740 --> 00:25:34,860 ‫منم دوباره تمیزش می‌کنم. 337 00:25:35,620 --> 00:25:36,940 ‫فردای اون روز، میاد. 338 00:25:37,080 --> 00:25:39,320 ‫ولی این‌بار داره دیوونه می‌شه. 339 00:25:39,321 --> 00:25:41,680 ‫می‌گه، این بوی لعنتی چیه؟ 340 00:25:42,000 --> 00:25:44,060 ‫و فقط شروع می‌کنه به به‌هم ریختن اتاقم. 341 00:25:44,440 --> 00:25:46,000 ‫ولی چیزی پیدا نمی‌کنه. 342 00:25:46,920 --> 00:25:50,340 ‫تو اون موقعیت، من ترسیده بودم ‫چون هیچ بویی نبود. 343 00:25:50,780 --> 00:25:52,860 ‫می‌دونی، نمی‌دونستم چرا این‌قدر عصبی شده. 344 00:25:53,920 --> 00:25:58,400 ‫به هر حال، من، اوم، ‫فرداش از مدرسه میام خونه. 345 00:25:58,840 --> 00:26:00,160 ‫و می‌رم تو اتاقم. 346 00:26:00,660 --> 00:26:04,100 ‫و اون وایستاده با یه لبخند عجیب. 347 00:26:04,760 --> 00:26:06,240 ‫چون پیداش کرده بود. 348 00:26:07,420 --> 00:26:08,600 ‫یه موش مرده بود. 349 00:26:10,640 --> 00:26:13,000 ‫بالای نور گرم لونه کرده بود. 350 00:26:13,580 --> 00:26:16,060 ‫و هر بار که اون نور رو روشن می‌کردم، ‫داشتم می‌پختمش. 351 00:26:17,580 --> 00:26:19,160 ‫ولی این‌قدر آروم بود که... 352 00:26:20,740 --> 00:26:23,400 ‫حتی نمی‌تونستم بفهمم که هر شب دارم این... 353 00:26:23,401 --> 00:26:25,400 ‫این لاشه گندیده رو نفس می‌کشم. 354 00:26:27,600 --> 00:26:29,600 ‫باورم نمی‌شه قبلا این داستانو نشنیده بودم. 355 00:26:35,030 --> 00:26:39,790 ‫کاملا یادم رفته بود ‫تا شبی که اونا رو پیدا کردم. 356 00:26:42,930 --> 00:26:45,770 ‫و یه جزئیاتی هست که هیچ‌وقت بهت نگفتم. 357 00:26:46,530 --> 00:26:50,290 ‫ولی به هیچ‌کس درباره اون بو چیزی نگفتم. 358 00:26:52,510 --> 00:26:53,650 ‫ولی از اون بدتر بود. 359 00:26:53,770 --> 00:26:55,350 ‫مثل یه طعم بود. 360 00:26:55,670 --> 00:26:57,550 ‫انگار هوا غلیظ بود. 361 00:26:57,790 --> 00:27:01,550 ‫و هر چی به اتاق خوابشون ‫نزدیک‌تر می‌شدم بدتر می‌شد. 362 00:27:05,960 --> 00:27:07,220 ‫بعد در رو باز کردم. 363 00:27:11,160 --> 00:27:12,560 ‫اون داشت بهم لبخند می‌زد. 364 00:27:15,160 --> 00:27:17,340 ‫بیدار شده بود و دیده بود ‫نیمه دیگه‌ش غیبش زده. 365 00:27:17,341 --> 00:27:19,340 ‫و مغزش فقط هنگ کرده بود. 366 00:27:19,720 --> 00:27:21,040 ‫نمی‌تونست هضمش کنه. 367 00:27:22,360 --> 00:27:24,280 ‫هنوز هر شب کنار اون... 368 00:27:24,840 --> 00:27:25,840 ‫صورت می‌خوابید. 369 00:27:25,980 --> 00:27:27,500 ‫اون بوی دوست‌داشتنی. 370 00:27:28,200 --> 00:27:31,160 ‫من اونجا وایستاده بودم ‫و داشتم از طعم اون خفه می‌شدم. 371 00:27:31,300 --> 00:27:32,400 ‫و اون حتی متوجه نشد. 372 00:27:35,640 --> 00:27:37,120 ‫مثل من با اون موش بود. 373 00:27:38,140 --> 00:27:40,480 ‫فقط داشتم نفسش می‌کشیدم انگار هوای تازه‌ست. 374 00:27:47,780 --> 00:27:48,780 ‫ببخشید. 375 00:27:50,900 --> 00:27:54,780 ‫مثل یه پنجره باز بین خونه‌مون و اون شب. 376 00:29:30,160 --> 00:29:31,300 ‫ببخشید. 377 00:29:36,360 --> 00:29:38,480 ‫ببخشید. 378 00:29:38,481 --> 00:29:45,170 ‫چی فکر می‌کنی؟ 379 00:29:46,590 --> 00:29:47,650 ‫چی؟ 380 00:29:47,710 --> 00:29:48,770 ‫اوه... 381 00:29:51,940 --> 00:29:55,240 ‫اوه... فقط تو می‌تونی تو یه غار خیس بخوابی. 382 00:29:55,640 --> 00:29:56,700 ‫اوه. 383 00:29:57,460 --> 00:29:59,160 ‫ساعت چنده؟ 384 00:30:00,200 --> 00:30:01,260 ‫اوه... 385 00:30:04,450 --> 00:30:05,990 ‫این افتضاحه. 386 00:30:06,970 --> 00:30:08,170 ‫بیا فقط بریم خونه. 387 00:30:09,970 --> 00:30:11,890 ‫ولی دموهام رو اون بود. 388 00:30:12,550 --> 00:30:13,550 ‫ازت متنفرم. 389 00:30:14,290 --> 00:30:15,290 ‫نه، متنفر نیستی. 390 00:30:21,100 --> 00:30:21,860 ‫داری چی‌کار می‌کنی؟ 391 00:30:22,080 --> 00:30:23,260 ‫خب، من هیچ‌کار نمی‌کنم. 392 00:30:23,660 --> 00:30:24,660 ‫اون چیه؟ 393 00:30:25,020 --> 00:30:26,340 ‫صبر کن، وایستا، وایستا، وایستا. 394 00:30:29,700 --> 00:30:30,860 ‫این دیگه چه کوفتیه؟ 395 00:30:31,680 --> 00:30:32,680 ‫چیه؟ 396 00:30:34,580 --> 00:30:35,580 ‫کپک یا یه چیزی. 397 00:30:36,620 --> 00:30:36,960 ‫آخ. 398 00:30:37,600 --> 00:30:38,700 ‫- آخ، درد گرفت. ‫- می‌دونم. 399 00:30:38,920 --> 00:30:39,300 ‫چی‌کار می‌خوای بکنیم؟ 400 00:30:39,400 --> 00:30:40,761 ‫یه تست لعنتی، مسابقه سه‌پا؟ 401 00:30:42,080 --> 00:30:46,160 ‫ببخشید، من... آروم، آروم. 402 00:31:17,590 --> 00:31:18,590 ‫اوه، 403 00:31:25,180 --> 00:31:26,840 ‫تو اونجا خیلی خوب بودی. 404 00:31:28,500 --> 00:31:29,880 ‫یادت میاد وقتی شمال رو پیدا کردم؟ 405 00:31:32,500 --> 00:31:39,880 ‫تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی 406 00:31:51,700 --> 00:31:53,280 ‫باید بریم تو شهر. 407 00:31:53,480 --> 00:31:54,640 ‫خونه هیچ غذایی نیست. 408 00:31:55,440 --> 00:31:56,700 ‫قبلا برنج داشتیم. 409 00:31:57,040 --> 00:31:59,700 ‫اوه، دقیقا برای دو تا گوشی جدید ‫بودجه‌بندی نکردیم. 410 00:32:02,940 --> 00:32:04,861 ‫ولی اول... چی؟ 411 00:32:05,080 --> 00:32:06,200 ‫فقط دو دقیقه. 412 00:32:06,540 --> 00:32:06,660 ‫عزیزم. 413 00:32:07,180 --> 00:32:07,680 ‫بیا دیگه. 414 00:32:07,880 --> 00:32:09,176 ‫من دیشب تو یه غار بودم. 415 00:32:09,200 --> 00:32:09,620 ‫باشه. 416 00:32:09,980 --> 00:32:11,160 ‫لطفا، لطفا، لطفا 417 00:32:11,340 --> 00:32:12,340 ‫باشه. 418 00:32:12,440 --> 00:32:13,660 ‫باشه، ولی بعد تو منو. 419 00:32:13,900 --> 00:32:14,900 ‫آره. 420 00:32:17,500 --> 00:32:18,500 ‫عزیزم، بیا. 421 00:32:25,840 --> 00:32:26,840 ‫عزیزم. 422 00:33:13,200 --> 00:33:13,820 ‫تیم. 423 00:33:14,180 --> 00:33:14,640 ‫تیم؟ 424 00:33:14,880 --> 00:33:14,880 ‫تیم؟ 425 00:33:15,120 --> 00:33:15,260 ‫تیم؟ 426 00:33:15,261 --> 00:33:15,300 ‫آه! 427 00:33:15,600 --> 00:33:15,880 ‫چی؟ 428 00:33:16,400 --> 00:33:17,400 ‫این دیگه چیه؟ 429 00:33:17,880 --> 00:33:18,920 ‫ببخشید. 430 00:33:19,280 --> 00:33:19,580 ‫اوه. 431 00:33:20,300 --> 00:33:21,300 ‫داری سعی می‌کنی بامزه باشی؟ 432 00:33:21,500 --> 00:33:22,500 ‫واقعا درد گرفت. 433 00:33:24,680 --> 00:33:26,080 ‫عزیزم، رنگت خوب نیست. 434 00:33:27,600 --> 00:33:29,020 ‫فقط خیلی خستم. 435 00:33:32,340 --> 00:33:33,640 ‫میرم تو شهر. 436 00:33:33,880 --> 00:33:34,880 ‫می‌تونم بیام. 437 00:33:35,180 --> 00:33:36,180 ‫نه، تو فقط استراحت کن. 438 00:33:36,340 --> 00:33:37,940 ‫و شاید یه دوش بگیری، آره؟ 439 00:35:30,420 --> 00:35:31,420 ‫تو 440 00:35:46,010 --> 00:35:47,870 ‫با اضطراب، حملات پنیک سر و کار داشتی. 441 00:35:48,210 --> 00:35:49,610 ‫ممکنه این یکی از اون موقع‌ها باشه؟ 442 00:35:50,170 --> 00:35:51,890 ‫نه، فکر نکنم. 443 00:35:52,230 --> 00:35:53,230 ‫چند سالته؟ 444 00:35:54,830 --> 00:35:55,950 ‫در واقع هم‌سنیم. 445 00:35:56,890 --> 00:35:59,050 ‫ببین، تو خانوادت سابقه بیماری روانی هست. 446 00:35:59,170 --> 00:36:00,990 ‫مامانت... نه، اصلا شبیه اون نیست. 447 00:36:01,130 --> 00:36:02,130 ‫این فرق داره. 448 00:36:02,590 --> 00:36:04,350 ‫فکر کنم ارزش داره درباره چیزی که ‫براش اتفاق افتاد صحبت کنیم. 449 00:36:04,351 --> 00:36:05,666 ‫من قبلا این گفت‌وگو رو داشتم. 450 00:36:05,690 --> 00:36:06,690 ‫من اون نیستم. 451 00:36:09,070 --> 00:36:10,190 ‫کسی رو داری که باهاش حرف بزنی؟ 452 00:36:10,990 --> 00:36:12,530 ‫خانواده، تراپیست، دوستا. 453 00:36:12,910 --> 00:36:14,670 ‫آره، تو شهر دوست دارم. 454 00:36:15,110 --> 00:36:16,390 ‫پس اینجا فقط همسرتی؟ 455 00:36:16,830 --> 00:36:17,330 ‫نامزد. 456 00:36:17,610 --> 00:36:18,610 ‫آره، فقط اونه. 457 00:36:20,530 --> 00:36:22,150 ‫تو این تجربه خطرناک رو داشتی. 458 00:36:22,770 --> 00:36:24,369 ‫وقتی تو یه جای ناآشنا تنها می‌مونی، 459 00:36:24,370 --> 00:36:27,011 ‫هیچ‌کس نیست که اگه ‫چیزی خراب شد کمکت کنه. 460 00:36:27,250 --> 00:36:28,881 ‫اضطراب می‌تونه روی همچین فکری 461 00:36:28,905 --> 00:36:30,810 ‫متمرکز بشه و به یه واکنش ‫پنیک فیزیکی تبدیل بشه. 462 00:36:31,670 --> 00:36:34,607 ‫این از نظر فنی یه شل‌کننده عضلانیه، یعنی 463 00:36:34,608 --> 00:36:37,511 ‫سیستم عصبی مرکزی رو کند می‌کنه. 464 00:36:37,970 --> 00:36:40,541 ‫پس حتی اگه مغزت شروع به پنیک کنه، 465 00:36:40,542 --> 00:36:42,770 ‫بدنت آروم می‌شه، ‫و حلقه بازخورد رو خاموش می‌کنه. 466 00:36:43,070 --> 00:36:43,550 ‫باشه؟ 467 00:36:43,850 --> 00:36:44,850 ‫آره. 468 00:36:46,270 --> 00:36:47,430 ‫می‌دونی، شما دو تا خوش‌شانس بودید. 469 00:36:47,810 --> 00:36:49,790 ‫اون زوجی که اونجا گم شدن. 470 00:36:50,870 --> 00:36:51,250 ‫چی؟ 471 00:36:51,390 --> 00:36:52,390 ‫کی؟ 472 00:36:52,450 --> 00:36:53,550 ‫هنوز پوستراشون بالاست. 473 00:36:54,050 --> 00:36:55,830 ‫بزرگ‌ترین خبر این منطقه از مدت‌ها پیش. 474 00:36:56,790 --> 00:36:58,750 ‫بزرگ‌تر از مرد محلی که باغشو آب داد. 475 00:36:59,050 --> 00:37:00,050 ‫جدی می‌گم. 476 00:37:00,230 --> 00:37:01,630 ‫یه جست‌وجوی بزرگ بود. 477 00:37:04,190 --> 00:37:05,190 ‫والیوم؟ 478 00:37:05,690 --> 00:37:07,130 ‫حالا بهش می‌گن دیازپام. 479 00:37:42,140 --> 00:37:43,140 ‫برای فردا آماده‌ای؟ 480 00:37:43,820 --> 00:37:44,820 ‫ها؟ 481 00:37:45,340 --> 00:37:47,660 ‫عزیزم، اگه حالت خوب نیست، ‫شاید باید کنسل کنی. 482 00:37:47,840 --> 00:37:49,920 ‫هی، اگه کنسل کنم، ‫می‌تونم تور رو فراموش کنم. 483 00:37:52,320 --> 00:37:54,180 ‫هی، ما زیاد دیتا نگرفتیم، آره؟ 484 00:37:54,320 --> 00:37:56,800 ‫شاید همه‌شو استفاده نکن... داری... 485 00:37:57,300 --> 00:37:59,020 ‫آنلاین دنبال دخترا می‌گردی؟ 486 00:37:59,560 --> 00:38:01,580 ‫می‌دونی، اخیرا چند نفر این دور و بر گم شدن. 487 00:38:02,260 --> 00:38:02,560 ‫واقعا؟ 488 00:38:03,100 --> 00:38:04,100 ‫آره. 489 00:38:04,220 --> 00:38:05,540 ‫هی، وقتی مردم، یه لطفی بکن. 490 00:38:05,880 --> 00:38:09,480 ‫لطفا همه شبکه‌های اجتماعیمو نابود کن. 491 00:38:09,481 --> 00:38:11,909 ‫نمی‌خوام به خاطر پستی که نوشتم 492 00:38:11,910 --> 00:38:15,001 ‫"طبیعت مثل خونه‌ست" ‫و ۲۳ تا لایک گرفتم به یاد بیارن. 493 00:38:15,600 --> 00:38:17,600 ‫اونا اینو پست می‌کنن و تموم. 494 00:38:18,220 --> 00:38:18,720 ‫باحاله. 495 00:38:19,000 --> 00:38:20,000 ‫زندگی عالی. 496 00:38:21,000 --> 00:38:24,220 ‫خب، اگه امشب بمیری، ‫آخرین پستت چی میشه؟ 497 00:38:25,840 --> 00:38:27,260 ‫تو ریسک کردی. 498 00:38:27,720 --> 00:38:27,740 ‫تو ریسک کردی. 499 00:38:27,800 --> 00:38:27,960 ‫آه. 500 00:38:28,360 --> 00:38:30,220 ‫این خیلی لعنتی پیش پا افتاده‌ست. 501 00:38:30,560 --> 00:38:32,180 ‫چرا منو توش تگ می‌کنی؟ 502 00:38:32,340 --> 00:38:34,380 ‫چون همه این چیزا پیش پا افتاده‌ست، تیم. 503 00:38:34,540 --> 00:38:35,540 ‫هیچ‌کس اهمیت نمی‌ده. 504 00:38:35,620 --> 00:38:36,940 ‫فقط یه لایکه که مامانم می‌تونه ببینه. 505 00:38:37,720 --> 00:38:38,940 ‫تازه، تو عاشقشی. 506 00:38:40,080 --> 00:38:41,080 ‫هر چی. 507 00:38:43,460 --> 00:38:45,300 ‫ولی اگه روش تموم کنی، غم‌انگیزه. 508 00:38:45,900 --> 00:38:46,900 ‫آره. 509 00:38:47,520 --> 00:38:48,520 ‫چی غم‌انگیز نیست؟ 510 00:38:50,560 --> 00:38:51,080 ‫زود برمی‌گردم؟ 511 00:38:51,340 --> 00:38:52,340 ‫دارم می‌میرم. 512 00:38:58,500 --> 00:39:00,020 ‫واقعا، این کی می‌تونه باشه؟ 513 00:39:02,800 --> 00:39:03,320 ‫سلام. 514 00:39:03,680 --> 00:39:04,200 ‫سلام! 515 00:39:04,700 --> 00:39:05,880 ‫امیدوارم ناراحت نشید. 516 00:39:05,881 --> 00:39:09,640 ‫تو محله بودم و، اوم، چون خودم محله‌ام. 517 00:39:10,120 --> 00:39:14,720 ‫و فکر کردم بیام و رسما ‫بهتون خوشامد بگم به این محله. 518 00:39:15,200 --> 00:39:15,600 ‫هی. 519 00:39:15,940 --> 00:39:16,600 ‫هی، داداش. 520 00:39:16,940 --> 00:39:17,520 ‫اوه، عزیزم. 521 00:39:17,700 --> 00:39:18,840 ‫این آقا مک‌کیبه. 522 00:39:19,060 --> 00:39:20,560 ‫جیمی، که بهت گفتم کیه. 523 00:39:20,660 --> 00:39:20,860 ‫درسته. 524 00:39:20,980 --> 00:39:21,240 ‫اوه، آره. 525 00:39:21,340 --> 00:39:21,560 ‫هی. 526 00:39:21,740 --> 00:39:23,480 ‫تو حتما تیم هستی، پارتنر پسر. 527 00:39:24,020 --> 00:39:25,020 ‫از دیدنت خوشحال شدم. 528 00:39:26,180 --> 00:39:27,540 ‫امیدوارم شراب قرمز بخورید. 529 00:39:27,760 --> 00:39:28,960 ‫اوه، تیم هر چیزی می‌خوره. 530 00:39:29,240 --> 00:39:30,240 ‫بیا تو. 531 00:39:30,440 --> 00:39:30,940 ‫اوه، نه، نه. 532 00:39:31,020 --> 00:39:31,780 ‫نمی‌خوام مزاحم بشم. 533 00:39:31,781 --> 00:39:32,781 ‫آقا مک‌کیب. 534 00:39:32,880 --> 00:39:34,520 ‫اصرار دارم که مزاحم بشی. 535 00:39:36,600 --> 00:39:37,600 ‫باشه. 536 00:39:38,260 --> 00:39:39,260 ‫مرسی. 537 00:39:39,360 --> 00:39:40,360 ‫اینجا، سمت چپ. 538 00:39:41,840 --> 00:39:42,840 ‫آقا مک‌کیب. 539 00:39:43,960 --> 00:39:44,960 ‫این وحشتناکه. 540 00:39:45,260 --> 00:39:46,540 ‫خب، بیشتر فقط بارون بود. 541 00:39:46,700 --> 00:39:47,760 ‫بارون شدید بود. 542 00:39:47,960 --> 00:39:47,980 ‫درسته. 543 00:39:47,981 --> 00:39:49,460 ‫منظورم اینه، ما کاملا گیج شده بودیم. 544 00:39:49,800 --> 00:39:51,400 ‫خب، می‌دونی که گوشیت قطب‌نما داره. 545 00:39:52,040 --> 00:39:52,360 ‫آره. 546 00:39:52,920 --> 00:39:55,840 ‫باشه، بیخیال اینکه کی ‫کدوم جهت اصلی رو داشت. 547 00:39:58,860 --> 00:40:01,496 ‫جدی، تا حالا همچین چیزی اونجا دیدی؟ 548 00:40:01,520 --> 00:40:03,360 ‫حس می‌کردم انگار تو یه فرقه‌ام. 549 00:40:04,300 --> 00:40:05,060 ‫حس فرقه؟ 550 00:40:05,180 --> 00:40:06,440 ‫عزیزم، نمی‌دونم این دیگه چیه. 551 00:40:06,560 --> 00:40:08,040 ‫خب، مگه ما تو یه جا نبودیم؟ 552 00:40:08,420 --> 00:40:13,100 ‫یه غار بود، ولی انگار یه زنگ بزرگ ‫و نیمکت‌های کلیسا تو دیوارا بود. 553 00:40:13,140 --> 00:40:14,140 ‫خیلی عجیب بود. 554 00:40:14,700 --> 00:40:17,600 ‫اون‌طرف یه کلیسای کوچک بود. 555 00:40:17,760 --> 00:40:17,960 ‫باشه. 556 00:40:18,140 --> 00:40:19,900 ‫ولی اون سال‌ها پیش خراب شد. 557 00:40:20,660 --> 00:40:21,940 ‫فقط وسط ناکجا بود؟ 558 00:40:21,941 --> 00:40:25,320 ‫آره، انگار یه گروه عجیب و غریب ‫و هیپی‌مانند بود. 559 00:40:26,380 --> 00:40:27,380 ‫حس سردی. 560 00:40:27,820 --> 00:40:28,820 ‫چی به سرشون اومد؟ 561 00:40:29,560 --> 00:40:30,560 ‫خودکشی دسته‌جمعی. 562 00:40:32,140 --> 00:40:32,540 ‫نه. 563 00:40:32,740 --> 00:40:33,740 ‫وای خدا! 564 00:40:34,160 --> 00:40:34,560 ‫نه. 565 00:40:35,080 --> 00:40:36,080 ‫اوم، نمی‌دونم. 566 00:40:36,140 --> 00:40:38,300 ‫فکر کنم به مرور کم شدن. 567 00:40:38,360 --> 00:40:40,600 ‫فکر کنم وقتی هوا ساختمونو خراب کرد، رفتن. 568 00:40:40,740 --> 00:40:45,361 ‫سخت بود عضو جدید جذب کنن ‫وقتی خونه عبادتشون یه لونه زیرزمینی شد. 569 00:40:47,180 --> 00:40:48,180 ‫گرفتم. 570 00:40:50,480 --> 00:40:51,100 ‫مرسی، عزیزم. 571 00:40:51,101 --> 00:40:52,101 ‫آره. 572 00:40:54,120 --> 00:40:55,140 ‫داداش، این غذا. 573 00:40:55,700 --> 00:40:57,340 ‫شاید عادت کنم هی سر بزنم. 574 00:40:57,880 --> 00:40:58,880 ‫همه‌ش کاره تیمه. 575 00:40:58,960 --> 00:41:01,880 ‫من اصلا نمی‌تونم آشپزی کنم، ‫و این تقصیر اونه. 576 00:41:02,600 --> 00:41:03,600 ‫نه، تقصیر منه. 577 00:41:03,800 --> 00:41:06,120 ‫تو، تو این چیزا خیلی خوبی، ‫من هیچ‌وقت مجبور نشدم یاد بگیرم. 578 00:41:06,380 --> 00:41:08,236 ‫پس اگه من نبودم، تو بلد بودی آشپزی کنی؟ 579 00:41:08,260 --> 00:41:09,989 ‫و اگه من نبودم، تو 580 00:41:09,990 --> 00:41:11,720 ‫تنها سی و چند ساله‌ای بودی که ‫گواهینامه رانندگی نداره. 581 00:41:12,040 --> 00:41:13,040 ‫خب، من گواهینامه دارم. 582 00:41:13,041 --> 00:41:15,400 ‫اون گواهینامه نداره، یه اجازه‌نامه داره. 583 00:41:15,401 --> 00:41:17,460 ‫نمی‌تونه واقعا ماشین برونه. 584 00:41:17,461 --> 00:41:18,820 ‫معامله خوبیه، می‌دونی؟ 585 00:41:19,040 --> 00:41:20,840 ‫اون یه آشپز شخصی داره ‫و من اینجا گیر افتادم. 586 00:41:21,720 --> 00:41:22,120 ‫گیر افتادی؟ 587 00:41:22,500 --> 00:41:25,360 ‫نمی‌تونم حتی برسم به ایستگاه قطار ‫مگه اینکه با برنامه تو جور دربیاد. 588 00:41:25,620 --> 00:41:27,380 ‫و هیچ‌کس تو رو گروگان نگرفته، تیم. 589 00:41:27,381 --> 00:41:29,381 ‫و حالا گروگانا مجبور نیستن ‫غذای خودشونو بپزن. 590 00:41:33,730 --> 00:41:36,730 ‫خب، به نظر من انگار شما دو تا ‫همدیگه رو کامل می‌کنید. 591 00:41:41,500 --> 00:41:41,920 ‫فکر می‌کنی؟ 592 00:41:42,200 --> 00:41:43,960 ‫منظورم اینه، این چیزیه که ‫من... خیلی عجیبه. 593 00:41:44,500 --> 00:41:45,621 ‫این... آره. 594 00:41:46,120 --> 00:41:47,840 ‫هی، از دیدنت خوشحال شدم، داداش. 595 00:41:47,900 --> 00:41:49,160 ‫هی، تو هم همین‌طور، بازم مرسی. 596 00:41:49,480 --> 00:41:50,300 ‫فردا می‌بینمت. 597 00:41:50,440 --> 00:41:52,140 ‫آره، اوه، آره، اوه. 598 00:41:52,240 --> 00:41:53,240 ‫باشه، خداحافظ. 599 00:41:54,200 --> 00:41:55,200 ‫خداحافظ. 600 00:41:59,580 --> 00:42:00,580 ‫اون صمیمیه. 601 00:42:01,940 --> 00:42:02,360 ‫چی؟ 602 00:42:02,361 --> 00:42:05,040 ‫نه، فقط فکر می‌کنم اون ازت خوشش میاد. 603 00:42:05,200 --> 00:42:05,940 ‫نه، نمیاد. 604 00:42:06,080 --> 00:42:07,080 ‫عجیب نباش. 605 00:42:07,320 --> 00:42:08,320 ‫همم. 606 00:42:08,700 --> 00:42:10,220 ‫تو هم انگار حسابی ازش خوشت اومده. 607 00:42:11,580 --> 00:42:12,580 ‫واقعا؟ 608 00:42:15,620 --> 00:42:16,620 ‫آره، راست می‌گی. 609 00:42:16,880 --> 00:42:18,100 ‫شاید عاشقش بشم. 610 00:42:18,140 --> 00:42:19,140 ‫آره. 611 00:42:46,130 --> 00:42:46,570 ‫آخ! 612 00:42:47,030 --> 00:42:48,210 ‫تو منو گاز گرفتی؟ 613 00:42:49,290 --> 00:42:49,690 ‫نه. 614 00:42:50,150 --> 00:42:51,950 ‫این چیه؟ 615 00:42:52,010 --> 00:42:54,690 ‫یه لحظه رو منی، بعد یهو... ‫من این کارو نکردم. 616 00:42:54,870 --> 00:42:56,510 ‫من فقط، من... 617 00:42:57,730 --> 00:42:58,730 ‫یه چیزی درست نیست. 618 00:42:59,050 --> 00:43:02,051 ‫- از وقتی اینجا اومدیم، من فقط... ‫- بسه، بهونه‌ها نیار . 619 00:43:02,650 --> 00:43:03,050 ‫بهونه؟ 620 00:43:03,130 --> 00:43:04,450 ‫من اینو از خودم درنمیارم، عزیزم. 621 00:43:04,870 --> 00:43:07,350 ‫تیم، اگه نمی‌خوای با من بخوابی، ‫تیم، فقط بگو. 622 00:44:07,290 --> 00:44:08,290 ‫همم. 623 00:44:09,930 --> 00:44:10,930 ‫همم. 624 00:44:11,350 --> 00:44:12,370 ‫رو موهام هستی. 625 00:44:16,590 --> 00:44:18,770 ‫غلت بزن، حالا تو رو موهامی. 626 00:44:25,080 --> 00:44:25,860 ‫تیم. 627 00:44:25,861 --> 00:44:36,350 ‫یه مکث کوچولو. 628 00:45:44,120 --> 00:45:45,120 ‫آماده‌ای؟ 629 00:45:46,360 --> 00:45:47,480 ‫فکر نمی‌کنم باید بری. 630 00:45:48,180 --> 00:45:49,180 ‫چه غافلگیری. 631 00:45:50,620 --> 00:45:52,560 ‫واقعا نمی‌خوایم درباره دیشب حرف بزنیم؟ 632 00:45:52,700 --> 00:45:53,220 ‫بازیگریت؟ 633 00:45:53,440 --> 00:45:53,680 ‫اون دیوونگی؟ 634 00:45:53,900 --> 00:45:54,940 ‫این چیزی که من می‌گفتم نبود. 635 00:45:54,941 --> 00:45:55,600 ‫بی‌هوش بودم، باشه؟ 636 00:45:55,601 --> 00:45:56,696 ‫نمی‌دونستم دارم چی‌کار می‌کنم. 637 00:45:56,720 --> 00:45:58,200 ‫اگه مریضی، باید خونه بمونی. 638 00:45:58,280 --> 00:45:58,380 ‫بیخیال 639 00:45:58,500 --> 00:45:59,500 ‫نمی‌تونم قطارو از دست بدم. 640 00:46:01,640 --> 00:46:02,640 ‫خواهش می‌کنم. 641 00:46:19,810 --> 00:46:20,850 ‫عالی می‌شی. 642 00:46:21,950 --> 00:46:24,170 ‫می‌دونی، اگه می‌تونستم کل مسیرو ببرمت. 643 00:46:25,110 --> 00:46:26,110 ‫مشکلی نیست. 644 00:46:29,780 --> 00:46:31,460 ‫نگران برگشتن به اینجا امشب نباش. 645 00:46:33,140 --> 00:46:34,140 ‫از دستم ناراحتی؟ 646 00:46:34,540 --> 00:46:35,560 ‫نه، نه، نه، نه، نه. 647 00:46:35,660 --> 00:46:37,180 ‫فقط می‌گم بمون بیرون. 648 00:46:38,060 --> 00:46:40,249 ‫از مهمونی بعدش لذت ببر، می‌دونی، 649 00:46:40,273 --> 00:46:42,461 ‫شب پیش لوک بخواب و ‫واقعا با همه گپ بزن. 650 00:46:43,000 --> 00:46:44,840 ‫فایده نداره برگردی اینجا ‫و حس کنی گیر افتادی. 651 00:46:46,080 --> 00:46:47,240 ‫منظورم اون نبود. 652 00:46:47,500 --> 00:46:50,640 ‫مطمئنم، ولی شاید یه کم فاصله خوب باشه. 653 00:46:52,220 --> 00:46:53,220 ‫مطمئنی؟ 654 00:46:54,240 --> 00:46:55,240 ‫فرار کن! 655 00:46:55,360 --> 00:46:56,360 ‫آزاد باش! 656 00:46:57,660 --> 00:46:58,660 ‫باشه. 657 00:46:58,860 --> 00:46:59,860 ‫آره، راست می‌گی. 658 00:47:00,080 --> 00:47:01,080 ‫مرسی. 659 00:47:28,590 --> 00:47:30,250 ‫نه، نه، نه، نه. 660 00:48:06,570 --> 00:48:07,570 ‫باشه. 661 00:48:08,370 --> 00:48:09,510 ‫کار عالی بود، تیم. 662 00:48:10,010 --> 00:48:11,270 ‫بعد از ورزش می‌بینمتون. 663 00:48:17,490 --> 00:48:20,690 ‫آنا، آقا ریچاردسون خوشش نمیاد اگه دیر کنی. 664 00:48:21,210 --> 00:48:22,210 ‫ببخشید، خانوم. 665 00:48:34,820 --> 00:48:36,100 ‫اینا سگای توئن؟ 666 00:48:37,960 --> 00:48:38,960 ‫نه دیگه. 667 00:49:05,060 --> 00:49:05,860 ‫نمی‌دونم. 668 00:49:06,060 --> 00:49:08,740 ‫من، می‌دونی، راستش، سخت بوده. 669 00:49:10,120 --> 00:49:11,120 ‫حالت خوبه؟ 670 00:49:12,020 --> 00:49:13,920 ‫مثلا، لازمه بیام اونجا؟ 671 00:49:14,200 --> 00:49:15,220 ‫من، گور باباش. 672 00:49:15,480 --> 00:49:16,260 ‫دارم میام اونجا. 673 00:49:16,320 --> 00:49:17,320 ‫نه، نه، نه، نه، نه، نه. 674 00:49:17,360 --> 00:49:19,160 ‫شاید دارم بدتر از چیزی که هست جلوه‌ش می‌دم. 675 00:49:19,320 --> 00:49:21,480 ‫به هر حال، خانوادم یکشنبه برای ناهار میان. 676 00:49:21,620 --> 00:49:24,240 ‫پس، آره، احتمالا فقط نیاز داره ‫یه چهره آشنا ببینه. 677 00:49:24,880 --> 00:49:27,000 ‫آره، فقط می‌خوام مطمئن شم تو خوبی. 678 00:49:27,360 --> 00:49:27,940 ‫من خوبم. 679 00:49:28,300 --> 00:49:29,700 ‫زندگی آروم روستایی رو دوست دارم. 680 00:49:29,860 --> 00:49:30,860 ‫من اون کسل‌کننده‌ام. 681 00:49:31,220 --> 00:49:32,220 ‫آره. 682 00:49:32,300 --> 00:49:34,180 ‫فکر می‌کنی کسل‌کننده‌ای چون چی؟ 683 00:49:34,320 --> 00:49:35,740 ‫یه کار درست حسابی داری؟ 684 00:49:36,520 --> 00:49:37,520 ‫دوستش داشتم. 685 00:49:38,040 --> 00:49:39,938 ‫ولی اون یه مرد ‫سفیدپوست ۳۵ ساله‌ست که 686 00:49:39,962 --> 00:49:41,860 ‫هنوز فکر می‌کنه ‫قراره ستاره راک بشه. 687 00:49:42,140 --> 00:49:43,260 ‫این خیلی لعنتی کسل‌کننده‌ست. 688 00:49:43,261 --> 00:49:44,500 ‫اون آدم خوبیه. 689 00:49:45,500 --> 00:49:46,500 ‫واقعا؟ 690 00:49:46,860 --> 00:49:47,860 ‫آره. 691 00:49:48,740 --> 00:49:50,800 ‫می‌دونی، همیشه به اولین قرارمون فکر می‌کنم. 692 00:49:51,020 --> 00:49:53,300 ‫گفتم گروه مورد علاقه‌م اسپایس گرلزه. 693 00:49:53,560 --> 00:49:56,060 ‫نمی‌دونستم اون یه جورایی آدم متعصب موسیقیه. 694 00:49:56,300 --> 00:50:00,480 ‫بعد تو قرار دوممون ‫با صفحه وینیل اسپایس اومد. 695 00:50:00,700 --> 00:50:01,700 ‫این خیلی شیرینه. 696 00:50:02,080 --> 00:50:04,660 ‫ولی این تقریبا یه دهه پیش بود. 697 00:50:05,120 --> 00:50:06,340 ‫جدیدا چی‌کار کرده؟ 698 00:50:15,070 --> 00:50:16,070 ‫باید برم. 699 00:50:16,150 --> 00:50:17,150 ‫چرا؟ 700 00:50:25,070 --> 00:50:26,730 ‫نه، نه، نه، نه، نه. 701 00:50:27,090 --> 00:50:28,090 ‫نه! 702 00:50:34,230 --> 00:50:35,450 ‫کجا بودی؟ 703 00:50:35,970 --> 00:50:37,610 ‫آره، باید ببینمت. 704 00:50:37,750 --> 00:50:38,766 ‫چرا تو قطار نیستی؟ 705 00:50:38,790 --> 00:50:40,250 ‫این خیلی لعنتی عجیبه، تیم. 706 00:50:41,170 --> 00:50:44,270 ‫انگار همه‌جام تشنه‌ست، ولی نه حالا. 707 00:50:44,930 --> 00:50:45,930 ‫و نه با تو. 708 00:50:46,210 --> 00:50:53,660 ‫منم همین‌طور. 709 00:51:56,060 --> 00:51:57,180 ‫داریم چی‌کار می‌کنیم؟ 710 00:51:58,000 --> 00:52:00,900 ‫ببخشید، فقط... یه حسی داشتم. 711 00:52:01,060 --> 00:52:02,060 ‫عذرخواهی نمی‌کنم. 712 00:52:02,760 --> 00:52:04,580 ‫بیا هفته بعد تو خونه امتحان کنیم. 713 00:52:05,220 --> 00:52:06,220 ‫یا شاید نکنیم. 714 00:52:06,520 --> 00:52:06,920 ‫تا بعد. 715 00:52:07,400 --> 00:52:08,400 ‫باشه. 716 00:52:08,440 --> 00:52:09,440 ‫باشه. 717 00:52:10,040 --> 00:52:11,460 ‫حالا باید از اینجا بری. 718 00:52:16,290 --> 00:52:17,690 ‫داری چی‌کار می‌کنی؟ 719 00:52:18,210 --> 00:52:19,210 ‫منظورت چیه؟ 720 00:52:19,410 --> 00:52:21,950 ‫این... چرا... چرا داری مثلا منقبض می‌شی؟ 721 00:52:22,390 --> 00:52:22,610 ‫چی؟ 722 00:52:23,170 --> 00:52:24,170 ‫من... 723 00:52:25,230 --> 00:52:27,490 ‫عزیزم، این... صبر کن، گیر کردم. 724 00:52:28,950 --> 00:52:29,470 ‫آخ. 725 00:52:29,790 --> 00:52:30,290 ‫درد می‌کنه. 726 00:52:30,450 --> 00:52:31,450 ‫می‌دونم، می‌دونم. 727 00:52:35,450 --> 00:52:42,450 ‫تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی 728 00:52:59,600 --> 00:53:00,640 ‫درد کرد. 729 00:53:00,880 --> 00:53:01,880 ‫درد کرد. 730 00:53:05,590 --> 00:53:06,590 ‫حالا از اینجا برو. 731 00:53:06,730 --> 00:53:07,370 ‫دارم سعی می‌کنم. 732 00:53:07,630 --> 00:53:08,950 ‫لعنتی تکون نمی‌خوره. 733 00:53:10,630 --> 00:53:11,630 ‫این درد داره. 734 00:53:19,110 --> 00:53:19,850 ‫مرسی. 735 00:53:20,070 --> 00:53:20,630 ‫گوش کن بهم. 736 00:53:20,770 --> 00:53:21,230 ‫بهم گوش کن. 737 00:53:21,690 --> 00:53:22,690 ‫ببخشید. 738 00:53:55,490 --> 00:53:56,710 ‫همه‌چیز اونجا روبراهه؟ 739 00:54:00,620 --> 00:54:01,800 ‫یه لحظه. 740 00:54:23,530 --> 00:54:24,990 ‫همه‌چیز خوبه، خانوم ویلسون؟ 741 00:54:28,290 --> 00:54:29,290 ‫ببخشید. 742 00:54:29,590 --> 00:54:31,650 ‫من مجبور شدم، اوم... 743 00:54:35,530 --> 00:54:36,530 ‫خانوم ویلسون. 744 00:54:36,990 --> 00:54:38,850 ‫می‌دونی این، اوم... 745 00:54:39,630 --> 00:54:41,070 ‫دستشویی پسرای کوچیکه. 746 00:54:44,980 --> 00:54:45,980 ‫ببخشید. 747 00:54:46,120 --> 00:54:47,400 ‫من، اوم... 748 00:54:48,540 --> 00:54:49,540 ‫مجبور شدم... 749 00:54:52,080 --> 00:54:53,080 ‫باید برم سر کلاس. 750 00:54:53,160 --> 00:54:54,160 ‫همه‌چیز خوبه. 751 00:55:01,690 --> 00:55:04,810 ‫دفعه بعد، سعی کن... ‫بری دستشویی کارمندا. 752 00:55:05,110 --> 00:55:06,110 ‫باشه 753 00:55:10,240 --> 00:55:14,201 ‫و شاید بخوای، اوم... تمیز کنی. 754 00:55:17,850 --> 00:55:18,850 ‫لعنتی. 755 00:55:31,980 --> 00:55:32,980 ‫عزیزم. 756 00:55:33,480 --> 00:55:34,080 ‫عزیزم، بیخیال 757 00:55:34,140 --> 00:55:35,120 ‫واقعا نمی‌خوایم درباره این حرف بزنیم؟ 758 00:55:35,121 --> 00:55:35,460 ‫می‌دونی... 759 00:55:36,120 --> 00:55:37,680 ‫می‌فهمی امروز چی‌کار کردی؟ 760 00:55:37,960 --> 00:55:39,200 ‫ممکن بود اخراج بشم. 761 00:55:39,420 --> 00:55:41,821 ‫یا بدتر، مثلا... مثلا... 762 00:55:42,040 --> 00:55:42,560 ‫دستگیر شدن بدتر. 763 00:55:42,660 --> 00:55:44,220 ‫صبر کن، من مجبورت نکردم کاری کنی. 764 00:55:44,760 --> 00:55:47,960 ‫ماه‌ها با من نخوابیدی، بعد یهو میای ‫محل کارم با اون چرت و پرتای بهت نیاز دارم؟ 765 00:55:48,060 --> 00:55:49,120 ‫آره، یه جورایی کردی. 766 00:55:50,380 --> 00:55:52,300 ‫خدا... داری سعی می‌کنی اینو برام خراب کنی؟ 767 00:55:52,680 --> 00:55:54,740 ‫می‌دونی، من کنار گود نشستم. 768 00:55:54,741 --> 00:55:57,582 ‫فداکاری کردم تا تو فضا داشته باشی 769 00:55:57,583 --> 00:56:00,120 ‫تا رویاهای غیرممکنتو دنبال کنی. 770 00:56:00,280 --> 00:56:02,660 ‫وای، قرار نیست برای ریسک کردن عذرخواهی کنم. 771 00:56:02,661 --> 00:56:05,160 ‫و هیچ‌وقت نمی‌تونم چون ‫تو همه ریسکا رو مصرف می‌کنی. 772 00:56:05,360 --> 00:56:07,140 ‫من برای تو اومدم اینجا. 773 00:56:07,240 --> 00:56:08,360 ‫کل زندگیمو گذاشتم کنار. 774 00:56:08,440 --> 00:56:09,440 ‫چه زندگی‌ای؟ 775 00:56:09,580 --> 00:56:10,680 ‫خدا، موسیقی‌ت؟ 776 00:56:10,880 --> 00:56:12,200 ‫پس چرا تو شو خودت نیستی؟ 777 00:56:12,300 --> 00:56:15,500 ‫تیم، اگه فکر می‌کنی من تورو گیر انداختم، ‫لعنتی چرا نمیری؟ 778 00:56:20,540 --> 00:56:21,540 ‫نمی‌تونم. 779 00:56:22,540 --> 00:56:24,080 ‫فکر نمی‌کنم حالم خوب باشه. 780 00:56:24,540 --> 00:56:25,540 ‫انگار... 781 00:56:25,680 --> 00:56:27,620 ‫مغزم و بدنم باهم حرف نمی‌زنن. 782 00:56:27,680 --> 00:56:28,680 ‫نمی‌فهمی. 783 00:56:29,380 --> 00:56:30,980 ‫فکر کنم نمی‌فهمم. 784 00:56:36,770 --> 00:56:37,950 ‫صبر کن، کجا داری میری؟ 785 00:56:38,850 --> 00:56:39,970 ‫کثافت‌کاریتو تمیز کنم؟ 786 00:56:40,150 --> 00:56:41,150 ‫آشنا به نظر میاد؟ 787 00:56:41,730 --> 00:56:42,730 ‫می‌خوای باهات بیام؟ 788 00:56:43,450 --> 00:56:44,450 ‫تیم، تو چی می‌خوای؟ 789 00:56:45,310 --> 00:56:46,726 ‫نمی‌تونم هر تصمیمی رو برات بگیرم. 790 00:56:46,750 --> 00:56:47,766 ‫من مادر لعنتی‌ت نیستم. 791 00:56:47,790 --> 00:56:49,310 ‫حتی اگه دارم حس می‌کنم مثل اونم. 792 00:56:49,730 --> 00:56:50,890 ‫این یعنی چی؟ 793 00:56:51,050 --> 00:56:52,750 ‫انگار با یه چیز مرده زندگی می‌کنم. 794 00:57:23,870 --> 00:57:24,270 ‫میلی؟ 795 00:57:24,430 --> 00:57:25,430 ‫سلام. 796 00:57:26,730 --> 00:57:28,150 ‫خونه زرد سر نبش. 797 00:57:28,550 --> 00:57:28,950 ‫آره. 798 00:57:28,951 --> 00:57:29,951 ‫آره. 799 00:57:32,650 --> 00:57:37,160 ‫خب... امروز... فقط می‌خواستم ‫بازم عذرخواهی کنم... 800 00:57:39,030 --> 00:57:40,030 ‫برای... 801 00:57:40,620 --> 00:57:45,370 ‫من... خیلی خجالت کشیدم... درباره، اوم... 802 00:57:45,950 --> 00:57:47,050 ‫اوه، اون! 803 00:57:47,310 --> 00:57:48,310 ‫اوه، نه. 804 00:57:48,840 --> 00:57:50,030 ‫حتی نگو. 805 00:57:50,510 --> 00:57:51,510 ‫این... 806 00:57:52,830 --> 00:57:54,730 ‫مشکلات زنونه. 807 00:57:54,731 --> 00:57:56,650 ‫این، اوم... لطفا نه... 808 00:57:57,150 --> 00:57:58,150 ‫دیگه چیزی نگو، لطفا. 809 00:57:59,610 --> 00:58:00,610 ‫مرسی. 810 00:58:00,890 --> 00:58:01,370 ‫هی! 811 00:58:01,650 --> 00:58:02,650 ‫چی شده؟ 812 00:58:05,810 --> 00:58:08,630 ‫ببخشید، اوم... فقط امروز خیلی پراسترس بود. 813 00:58:09,630 --> 00:58:11,230 ‫من و تیم یه دعوای گنده کردیم. 814 00:58:11,930 --> 00:58:12,330 ‫ببخشید. 815 00:58:12,331 --> 00:58:13,850 ‫این مشکل تو نیست. 816 00:58:15,150 --> 00:58:16,150 ‫می‌خوای بیای تو؟ 817 00:58:17,130 --> 00:58:18,230 ‫نمی‌خوام مزاحم بشم. 818 00:58:18,570 --> 00:58:19,750 ‫خانوم ویلسون... 819 00:58:20,230 --> 00:58:21,730 ‫اصرار دارم که مزاحم بشی. 820 00:58:22,930 --> 00:58:24,410 ‫برات یه لیوان آب میارم. 821 00:58:33,980 --> 00:58:37,220 ‫مطمئنی نمی‌تونم با یه چیز قوی‌تر وسوست کنم؟ 822 00:58:37,860 --> 00:58:38,860 ‫اوه، نه. 823 00:58:39,000 --> 00:58:40,300 ‫آب خوبه، مرسی. 824 00:58:43,140 --> 00:58:44,340 ‫چی شده؟ 825 00:58:45,880 --> 00:58:47,401 ‫اوم... نمی‌دونم. 826 00:58:48,600 --> 00:58:50,700 ‫هی فکر می‌کنم این یه اشتباه بود. 827 00:58:52,820 --> 00:58:57,300 ‫مثلا... از وقتی اسباب‌کشی کردیم، ‫من و تیم هم‌فاز نبودیم. 828 00:58:58,780 --> 00:59:01,980 ‫ولی بعد... شاید مدتهاست هم‌فاز نبودیم. 829 00:59:02,260 --> 00:59:03,740 ‫و فقط... 830 00:59:04,380 --> 00:59:06,160 ‫خیلی می‌ترسیم که قبولش کنیم. 831 00:59:07,660 --> 00:59:09,340 ‫تو، اوم... 832 00:59:11,540 --> 00:59:12,860 ‫همدیگه رو دوست دارید؟ 833 00:59:13,900 --> 00:59:14,900 ‫آره. 834 00:59:15,800 --> 00:59:16,960 ‫معلومه. 835 00:59:17,420 --> 00:59:18,200 ‫درسته؟ 836 00:59:18,440 --> 00:59:19,440 ‫ولی... 837 00:59:19,860 --> 00:59:22,160 ‫منظورم اینه، ‫زندگی قبل از تیم رو یادم نمیاد. 838 00:59:23,040 --> 00:59:26,661 ‫پس... شاید فقط... راضی هستیم. 839 00:59:27,680 --> 00:59:32,120 ‫خب، می‌دونی، رضایت گاهی اوقات ‫فقط می‌تونه هماهنگی باشه. 840 00:59:33,840 --> 00:59:37,740 ‫می‌خوای... یه چیزی که ‫به کلاس تاریخ نهمم یاد می‌دم. 841 00:59:38,460 --> 00:59:39,460 ‫با اشتیاق. 842 00:59:41,140 --> 00:59:43,710 ‫افلاطون نوشته که یونانی‌های باستان 843 00:59:43,734 --> 00:59:46,760 ‫باور داشتن ما با چهار تا دست خلق شدیم، 844 00:59:47,020 --> 00:59:49,580 ‫چهار تا پا، و یه سر با دو تا صورت. 845 00:59:50,120 --> 00:59:56,700 ‫ولی، اوم، زئوس از قدرتمون ترسید، ‫پس مارو به دو قسمت جدا کرد. 846 00:59:57,420 --> 01:00:01,840 ‫و مارو محکوم کرد که عمرمونو ‫دنبال نیمه دیگه‌مون بگردیم. 847 01:00:03,840 --> 01:00:07,660 ‫اگه فکر می‌کنی اونو پیدا کردی، ‫زود ولش نکن. 848 01:00:09,540 --> 01:00:10,940 ‫خب، اگه افلاطون می‌گه. 849 01:00:15,350 --> 01:00:16,590 ‫فقط تویی اینجایی؟ 850 01:00:17,910 --> 01:00:20,010 ‫ببخشید، این... به من ربطی نداره. 851 01:00:20,011 --> 01:00:22,090 ‫اوه، نه، خدا رو شکر، ‫منم که دارم فضولی می‌کنم. 852 01:00:23,110 --> 01:00:27,070 ‫اوم، آره، وقتی این خونه رو خریدیم ‫دو نفر بودیم. 853 01:00:28,230 --> 01:00:32,490 ‫اوم، و احتمالا، می‌دونی، ‫تقریبا هم‌سن شماها بودیم. 854 01:00:32,670 --> 01:00:36,270 ‫احتمالا مشکلات و دعواهای مشابهی داشتیم. 855 01:00:38,430 --> 01:00:42,630 ‫و یه مدت کوتاهی بود که واقعا رفتم. 856 01:00:44,470 --> 01:00:46,550 ‫و آزادکننده بود. 857 01:00:46,810 --> 01:00:50,150 ‫آزادی داشتم هر کاری بخوام بکنم. 858 01:00:51,050 --> 01:00:52,330 ‫خب، چی‌کار کردی؟ 859 01:00:53,230 --> 01:00:54,370 ‫اوه، هیچی. 860 01:00:55,390 --> 01:00:56,770 ‫بدبخت بودم. 861 01:00:57,430 --> 01:01:01,710 ‫آره، فقط نمی‌دونستم ‫چطور به تنهایی وجود داشته باشم. 862 01:01:03,290 --> 01:01:05,650 ‫حتی شروع کردم به دلم تنگ شدن ‫برای دعواهایی که داشتیم. 863 01:01:06,770 --> 01:01:13,530 ‫آره، خوب یا بد، من خودم بودم چون اون بود. 864 01:01:17,960 --> 01:01:19,320 ‫شرط می‌بندم دلت براش تنگ شده. 865 01:01:26,700 --> 01:01:34,700 ‫می‌دونی، یه نوار از عروسیم دارم ‫که دنبال بهونه بودم... 866 01:01:34,701 --> 01:01:40,240 ‫اوم، می‌دونی، خیلی خوبه، ‫ولی باید برگردم. 867 01:01:40,760 --> 01:01:41,760 ‫مرسی. 868 01:01:42,320 --> 01:01:43,320 ‫دفعه بعد. 869 01:01:48,400 --> 01:01:49,400 ‫ببخشید. 870 01:01:51,100 --> 01:01:52,820 ‫ببخشید، باشه، نمی‌دونستم کجا برم. 871 01:02:33,220 --> 01:02:34,500 ‫عزیزم، آماده‌ای بری بخوابی؟ 872 01:02:42,150 --> 01:02:43,150 ‫عزیزم؟ 873 01:03:03,790 --> 01:03:04,790 ‫خوابی؟ 874 01:03:10,350 --> 01:03:11,350 ‫ببخشید. 875 01:03:11,610 --> 01:03:14,390 ‫کاش می‌تونستم اون چیزی باشم ‫که هر کدوممون می‌خوایم باشم. 876 01:05:08,960 --> 01:05:09,960 ‫میل؟ 877 01:06:08,310 --> 01:06:09,510 ‫وای لعنتی. 878 01:06:09,790 --> 01:06:10,790 ‫عزیزم! 879 01:06:11,330 --> 01:06:12,450 ‫عزیزم، عزیزم، بیدار شو. 880 01:06:12,550 --> 01:06:12,890 ‫بیدار شو. 881 01:06:13,090 --> 01:06:14,090 ‫میلی، بیدار شو! 882 01:06:16,410 --> 01:06:17,410 ‫عزیزم! 883 01:06:26,230 --> 01:06:27,230 ‫داری چی‌کار می‌کنی؟ 884 01:06:28,350 --> 01:06:29,410 ‫من دارم چی‌کار می‌کنم؟ 885 01:06:32,870 --> 01:06:34,690 ‫شاید یه جور تشنج بود. 886 01:06:35,030 --> 01:06:35,710 ‫تشنج؟ 887 01:06:35,850 --> 01:06:37,170 ‫از کی تا حالا تشنج داشتی؟ 888 01:06:37,310 --> 01:06:38,230 ‫یا خواب‌گردی کردی؟ 889 01:06:38,231 --> 01:06:41,150 ‫احتمالا استرسه و تو داری بدترش می‌کنی. 890 01:06:41,970 --> 01:06:44,350 ‫ببین، فکر می‌کنم ‫تو غار یه چیزی برام پیش اومد. 891 01:06:44,590 --> 01:06:46,530 ‫یه چیزی که داره منو دیوونه می‌کنه. 892 01:06:46,890 --> 01:06:49,670 ‫و حالا انگار... انگار تو تو هم هست. 893 01:06:52,170 --> 01:06:54,461 ‫باشه، اون زوج گمشده، اون کوهنوردا، 894 01:06:54,462 --> 01:06:56,731 ‫تو همون مسیری بودن که ما رو برد به غار. 895 01:06:56,790 --> 01:06:59,070 ‫اگه چیزی که براشون اتفاق افتاد، ‫داره برای ما هم اتفاق می‌افته چی؟ 896 01:06:59,090 --> 01:07:00,250 ‫من حالم خوبه. 897 01:07:00,510 --> 01:07:01,786 ‫ولی چون بیداری. 898 01:07:01,810 --> 01:07:03,310 ‫آدرنالینت بالاست، باشه؟ 899 01:07:03,410 --> 01:07:05,070 ‫فکر می‌کنم شب بدتر می‌شه. 900 01:07:05,210 --> 01:07:07,750 ‫انگار وقتی ذهن خسته می‌شه، ‫بدن کنترل رو می‌گیره. 901 01:07:09,130 --> 01:07:10,290 ‫به چیزی که داری می‌گی گوش کن. 902 01:07:12,030 --> 01:07:14,190 ‫باشه، یادته اون صبح پاهامون ‫به هم چسبیده بود؟ 903 01:07:14,910 --> 01:07:16,510 ‫گفتی فقط کپکه. 904 01:07:16,730 --> 01:07:18,510 ‫من از کی چیزی درباره کپک می‌دونم؟ 905 01:07:18,590 --> 01:07:20,070 ‫من حتی نمی‌دونم اون لعنتی چیه! 906 01:07:21,430 --> 01:07:23,510 ‫بعد از اینکه سکس کردیم، ‫نمی‌تونستیم جدا شیم. 907 01:07:23,690 --> 01:07:24,690 ‫اینو توضیح بده. 908 01:07:24,930 --> 01:07:25,930 ‫مدتی بود نخوابیده بودیم. 909 01:07:26,010 --> 01:07:27,530 ‫همیشه یه کم درد داره. 910 01:07:27,830 --> 01:07:28,830 ‫درد. 911 01:07:31,310 --> 01:07:33,150 ‫باشه، خب، دستتو اینجوری بالا بگیر. 912 01:07:33,410 --> 01:07:34,410 ‫سعی کن به من نچسبی. 913 01:07:34,790 --> 01:07:36,090 ‫حسش می‌کنی، عزیزم، لطفا. 914 01:07:37,930 --> 01:07:38,930 ‫این مسخره‌ست. 915 01:07:39,310 --> 01:07:39,970 ‫می‌رم بخوابم. 916 01:07:40,150 --> 01:07:42,690 ‫بیخیال، انگار ما مغناطیسیم، عزیزم، لطفا. 917 01:07:43,150 --> 01:07:45,150 ‫فکر می‌کنم امشب باید تو اتاق اضافی بخوابی. 918 01:07:45,530 --> 01:07:46,050 ‫موافقم. 919 01:07:46,051 --> 01:07:47,250 ‫باید فاصله‌مونو حفظ کنیم. 920 01:07:50,530 --> 01:07:51,530 ‫عزیزم، صبر کن. 921 01:07:59,910 --> 01:08:01,170 ‫می‌دونم چرا وایستادی. 922 01:08:01,710 --> 01:08:03,970 ‫چون لحظه‌ای که اونجا رسیدی، ‫خواستم وایستی. 923 01:08:04,110 --> 01:08:05,110 ‫حسش کردم. 924 01:08:06,850 --> 01:08:07,850 ‫این... 925 01:08:08,330 --> 01:08:10,350 ‫این... منطقی نیست. 926 01:08:10,830 --> 01:08:12,750 ‫پس چرا دقیقا می‌دونم تو چی حس می‌کنی؟ 927 01:08:13,490 --> 01:08:14,490 ‫جاذبه؟ 928 01:08:14,650 --> 01:08:16,810 ‫تشنگی تو استخونات؟ 929 01:08:17,230 --> 01:08:20,030 ‫عزیزم، یه چیزی تو وجودمون ‫روی همدیگه حک شده. 930 01:08:20,890 --> 01:08:22,150 ‫ما مریضیم، باشه؟ 931 01:08:22,390 --> 01:08:24,490 ‫نمی‌تونم توضیح بدم، ولی اونجاست. 932 01:08:24,670 --> 01:08:25,450 ‫باید اونجا باشه. 933 01:08:25,570 --> 01:08:26,910 ‫تیم... ما جواب لازم داریم. 934 01:08:27,250 --> 01:08:28,250 ‫می‌رم اونجا. 935 01:08:28,290 --> 01:08:28,650 ‫برمی‌گردم. 936 01:08:28,770 --> 01:08:30,330 ‫آره، همین که هوا روشن بشه، میرم. 937 01:08:30,750 --> 01:08:32,690 ‫می‌دونی خانوادم یکشنبه برای ناهار میان؟ 938 01:08:34,230 --> 01:08:35,010 ‫آره، چرا؟ 939 01:08:35,011 --> 01:08:36,011 ‫من... 940 01:08:36,230 --> 01:08:37,730 ‫فکر نمی‌کنم باید اینجا باشی. 941 01:08:38,930 --> 01:08:39,930 ‫این یعنی چی؟ 942 01:08:40,670 --> 01:08:43,010 ‫یعنی... نمی‌خوام تو... 943 01:08:45,490 --> 01:08:46,490 ‫نمی‌خوامت. 944 01:09:31,840 --> 01:09:32,840 ‫دوستت دارم. 945 01:10:19,590 --> 01:10:20,590 ‫این چیه؟ 946 01:10:53,120 --> 01:11:00,640 ‫نمی‌خوام تو رو... ‫نمی‌خوام تو رو... 947 01:11:39,440 --> 01:11:48,780 ‫نمی‌خوام تو رو... خدا رو شکر. 948 01:11:49,020 --> 01:11:50,600 ‫چی داره می‌شه؟ 949 01:11:56,280 --> 01:11:57,420 ‫بجنگ باهاش. 950 01:11:57,860 --> 01:11:58,960 ‫بجنگ باهاش. 951 01:12:02,760 --> 01:12:04,420 ‫عزیزم، باید بجنگی باهاش. 952 01:12:25,800 --> 01:12:28,740 ‫فقط می‌خوام بمیرم. 953 01:12:29,100 --> 01:12:30,100 ‫عزیزم، به من نگاه کن. 954 01:12:30,220 --> 01:12:31,900 ‫بمون با من، می‌تونیم این کارو بکنیم. 955 01:12:32,660 --> 01:12:34,860 ‫عزیزم، چی‌کار کنیم؟ 956 01:12:36,260 --> 01:12:39,340 ‫قرصا، قرصا، داروها. 957 01:12:40,180 --> 01:12:41,180 ‫چی؟ 958 01:12:42,680 --> 01:12:44,120 ‫شل‌کننده‌های عضلانی! 959 01:12:58,690 --> 01:13:00,190 ‫والیوم، والیوم! 960 01:13:00,530 --> 01:13:02,230 ‫حالا بهش می‌گن دیازپام. 961 01:13:06,130 --> 01:13:08,070 ‫بچه چی می‌خوای؟ 962 01:13:08,530 --> 01:13:09,530 ‫بگیرش. 963 01:13:16,630 --> 01:13:17,630 ‫کمکم کن! 964 01:13:18,630 --> 01:13:19,630 ‫بگیرش! 965 01:13:22,950 --> 01:13:24,830 ‫باشه، باشه، اگه استنشاق کنیم سریع‌تره. 966 01:13:28,910 --> 01:13:30,030 ‫وای، لعنتی! 967 01:13:40,930 --> 01:13:41,930 ‫اوه! 968 01:13:43,530 --> 01:13:46,810 ‫آره، فقط پاهاتو بذار ‫رو پاهام و بعد فشار بده. 969 01:13:47,010 --> 01:13:48,430 ‫نمی‌تونم! 970 01:13:48,750 --> 01:13:49,830 ‫عزیزم، آره، می‌تونی! 971 01:13:50,010 --> 01:13:52,270 ‫تو خیلی لعنتی قوی هستی، می‌تونی! 972 01:13:52,710 --> 01:13:53,990 ‫من فشار دادم. 973 01:13:55,770 --> 01:13:57,670 ‫فقط چند دقیقه باید دووم بیاریم. 974 01:13:58,290 --> 01:13:59,290 ‫دارم فشار می‌دم! 975 01:14:02,090 --> 01:14:03,130 ‫موفق می‌شیم! 976 01:14:03,410 --> 01:14:04,450 ‫من می‌تونم! 977 01:14:04,550 --> 01:14:05,210 ‫موفق می‌شیم! 978 01:14:05,290 --> 01:14:06,290 ‫فقط فشار بده! 979 01:14:10,450 --> 01:14:11,490 ‫فشار بده! 980 01:14:12,590 --> 01:14:13,850 ‫فقط فشار بده! 981 01:14:21,560 --> 01:14:22,840 ‫فقط فشار بده. 982 01:14:53,260 --> 01:14:55,640 ‫امیدوار بودم قبل از اینکه بیدار شی ‫وقت بیشتری داشته باشم. 983 01:14:56,080 --> 01:14:57,160 ‫همه‌چیز درست می‌شه. 984 01:14:57,860 --> 01:14:58,860 ‫چه خبره؟ 985 01:14:59,260 --> 01:15:01,536 ‫ببخشید، وقت نداریم ‫که تو اینو به تعویق بندازی. 986 01:15:01,560 --> 01:15:02,560 ‫چی رو؟ 987 01:15:06,220 --> 01:15:08,220 ‫خب، عزیزم، وقت بدی برای شوخیه. 988 01:15:08,720 --> 01:15:11,560 ‫بدتر نمی‌شه، پس قرصا باید هنوز ‫تو سیستممون باشن، درسته؟ 989 01:15:12,160 --> 01:15:13,160 ‫صبر کن. 990 01:15:13,320 --> 01:15:14,100 ‫صبر کن، صبر کن، عزیزم، عزیزم. 991 01:15:14,200 --> 01:15:16,636 ‫حتی مطمئن نبودم اون ابزار درستی ‫برای تعمیر پورشه لعنتی باشه. 992 01:15:16,660 --> 01:15:18,940 ‫گوش کن، وقتی اثر قرصا کم بشه، ‫دوباره شروع می‌شه. 993 01:15:19,120 --> 01:15:20,200 ‫نه، عزیزم، عزیزم، عزیزم، عزیزم. 994 01:15:21,220 --> 01:15:23,409 ‫تصور کن چیزی که ‫می‌خوای بکنی واقعا اتفاق بیفته، 995 01:15:23,410 --> 01:15:25,780 ‫و بهم بگو این اوضاعو خیلی بدتر نمی‌کنه! 996 01:15:25,781 --> 01:15:27,100 ‫ویسکی برای درد. 997 01:15:27,760 --> 01:15:30,360 ‫و به محض اینکه جدا بشیم، ‫می‌دوم سمت جعبه کمک‌های اولیه. 998 01:15:30,400 --> 01:15:32,900 ‫ما باند، ضدعفونی، هرچی لازم داریم داریم! 999 01:15:33,120 --> 01:15:34,200 ‫او، تو راست‌دستی. 1000 01:15:34,380 --> 01:15:35,380 ‫وای خدایا! 1001 01:15:36,620 --> 01:15:38,140 ‫فک کنم دیگه بسه. 1002 01:15:38,320 --> 01:15:38,840 ‫چرا؟ چرا؟ 1003 01:15:39,320 --> 01:15:40,600 ‫فک کنم ویسکیتو حس می‌کنم. 1004 01:15:41,060 --> 01:15:42,480 ‫راست‌دستی و مستم هستی! 1005 01:15:43,120 --> 01:15:45,040 ‫یادت میاد گفتی منو گروگان نگرفتی؟ 1006 01:15:45,041 --> 01:15:46,240 ‫فک می‌کنی من دلم می‌خواد این کارو بکنم؟ 1007 01:15:46,320 --> 01:15:46,680 ‫نه! 1008 01:15:47,240 --> 01:15:47,640 ‫نکن! 1009 01:15:47,700 --> 01:15:49,280 ‫دیگه وقت نداریم! 1010 01:15:49,820 --> 01:15:49,960 ‫نه، نه! 1011 01:15:49,961 --> 01:15:52,040 ‫باید این کارو کنیم ‫تا وقتی جوک تو سیستممونه. 1012 01:15:52,041 --> 01:15:52,880 ‫بعدش می‌تونیم کمک بگیریم. 1013 01:15:53,020 --> 01:15:53,460 ‫متأسفم. 1014 01:15:53,620 --> 01:15:54,080 ‫باید این کارو کنیم. 1015 01:15:54,300 --> 01:15:54,860 ‫باید این کارو کنیم. 1016 01:15:55,000 --> 01:15:57,100 ‫اگه الان جدا نشیم، ‫بعدا خیلی سخت‌تر می‌شه. 1017 01:15:57,300 --> 01:15:58,620 ‫باید یه راه دیگه باشه! 1018 01:15:59,460 --> 01:16:00,460 ‫بکن. 1019 01:16:08,430 --> 01:16:08,630 ‫بکن. 1020 01:16:08,970 --> 01:16:09,970 ‫بکن. 1021 01:16:19,440 --> 01:16:19,840 ‫باشه. 1022 01:16:20,080 --> 01:16:21,080 ‫آروم، آروم! 1023 01:16:21,260 --> 01:16:22,120 ‫خب، دارم می‌کنم. 1024 01:16:22,140 --> 01:16:22,680 ‫دارم می‌کنم. 1025 01:16:22,820 --> 01:16:23,820 ‫دارم می‌کنم. 1026 01:16:24,440 --> 01:16:25,740 ‫دارم می‌کنم. 1027 01:16:31,640 --> 01:16:33,336 ‫راستی، ببخشید قبلاً حرفتو باور نکردم. 1028 01:16:33,360 --> 01:16:33,900 ‫معلومه که تو درست می‌گفتی. 1029 01:16:34,080 --> 01:16:35,080 ‫عزیزم، فقط انجام بده! 1030 01:16:35,260 --> 01:16:36,260 ‫می‌خوام بکنم. 1031 01:17:17,140 --> 01:17:19,040 ‫دکتر نمی‌تونه اینو درست کنه! 1032 01:17:19,120 --> 01:17:19,620 ‫بپر تو صندوق عقب. 1033 01:17:19,780 --> 01:17:21,540 ‫باید تا جایی که می‌شه فاصله بندازیم. 1034 01:17:21,700 --> 01:17:24,600 ‫- عزیزم، اثر قرصا داره تموم می‌شه، ‫- می‌دونم، ولی قرصای بیشتر! 1035 01:17:24,720 --> 01:17:25,420 ‫این فقط یه چسب زخمه! 1036 01:17:25,520 --> 01:17:26,220 ‫ما جواب لازم داریم! 1037 01:17:26,240 --> 01:17:26,560 ‫تیم! 1038 01:17:26,820 --> 01:17:29,180 ‫من تازه بازوهامونو اره کردم! 1039 01:17:29,400 --> 01:17:31,040 ‫داریم میریم بیمارستان! 1040 01:17:32,620 --> 01:17:33,620 ‫باشه. 1041 01:17:34,780 --> 01:17:35,780 ‫باشه. 1042 01:17:36,160 --> 01:17:36,520 ‫لعنتی. 1043 01:17:37,140 --> 01:17:37,460 ‫چی؟ 1044 01:17:37,540 --> 01:17:38,540 ‫چی شده؟ 1045 01:17:38,760 --> 01:17:39,580 ‫کلیدام. 1046 01:17:39,740 --> 01:17:41,160 ‫فک کنم پیش جیمی جا گذاشتمشون. 1047 01:17:41,620 --> 01:17:42,720 ‫چرا این کارو کردی؟ 1048 01:17:43,020 --> 01:17:44,280 ‫عمداً که نکردم! 1049 01:17:44,560 --> 01:17:44,780 ‫ببخشید. 1050 01:17:45,080 --> 01:17:46,080 ‫بیا بریم. 1051 01:17:49,380 --> 01:17:50,380 ‫میای؟ 1052 01:17:51,100 --> 01:17:52,100 ‫منتظر می‌مونم. 1053 01:17:52,620 --> 01:17:53,700 ‫همون‌طور که گفتی، فاصله. 1054 01:17:54,920 --> 01:17:57,420 ‫تیم، کار احمقانه‌ای نکن. 1055 01:18:38,250 --> 01:18:39,250 ‫جیمی؟ 1056 01:19:07,270 --> 01:19:08,570 ‫خیلی متأسفم. 1057 01:19:08,770 --> 01:19:09,290 ‫منم. 1058 01:19:09,510 --> 01:19:10,130 ‫من فقط... 1059 01:19:10,480 --> 01:19:10,850 ‫ببخشید. 1060 01:19:11,210 --> 01:19:12,210 ‫ما کمک لازم داریم. 1061 01:19:12,310 --> 01:19:14,410 ‫این... یه موضوع خیلی جدیه. 1062 01:19:19,470 --> 01:19:20,470 ‫جیمی؟ 1063 01:19:51,430 --> 01:19:52,430 ‫الو؟ 1064 01:22:24,300 --> 01:22:26,180 ‫خوش‌ترین روز زندگی‌مون. 1065 01:22:28,680 --> 01:22:29,740 ‫اینا رو پس می‌دم. 1066 01:22:29,900 --> 01:22:30,900 ‫نگران نباش. 1067 01:22:31,900 --> 01:22:32,900 ‫این چیه؟ 1068 01:22:33,760 --> 01:22:35,420 ‫شروع یه چیز فوق‌العاده. 1069 01:22:56,930 --> 01:22:58,050 ‫کمکم کن! 1070 01:22:58,550 --> 01:22:59,770 ‫از من دور بمون. 1071 01:23:00,030 --> 01:23:02,230 ‫ما هم اولش ترسیده بودیم. 1072 01:23:02,570 --> 01:23:03,570 ‫همه همینن. 1073 01:23:03,650 --> 01:23:05,970 ‫ولی این یه هدیه بزرگه. 1074 01:23:06,740 --> 01:23:09,170 ‫چه شانسی آوردیم ما که به کمال رسیدیم. 1075 01:23:09,990 --> 01:23:10,650 ‫نه. 1076 01:23:10,810 --> 01:23:11,810 ‫من اینو نمی‌خوام. 1077 01:23:11,870 --> 01:23:12,870 ‫آه، ولی تو می‌خوای. 1078 01:23:13,310 --> 01:23:16,730 ‫این ارتباط عمیق‌تر از ‫هر چیزیه که بتونی تصور کنی. 1079 01:23:17,430 --> 01:23:18,870 ‫دیگه هیچ دیواری نیست. 1080 01:23:19,670 --> 01:23:22,310 ‫ترس‌ها و خاطره‌ها رو شریک می‌شیم. 1081 01:23:23,070 --> 01:23:24,710 ‫این سخت‌ترین بخششه. 1082 01:23:24,890 --> 01:23:26,510 ‫فقط باید ادامه بدی. 1083 01:23:27,050 --> 01:23:27,450 ‫خواهش می‌کنم. 1084 01:23:27,710 --> 01:23:31,670 ‫اون چیزی که در انتظارته، ‫صمیمیت نهایی تو جسم خداییه. 1085 01:23:32,170 --> 01:23:33,170 ‫بس کن! 1086 01:23:35,810 --> 01:23:37,730 ‫دیگه داره اتفاق می‌افته. 1087 01:23:38,130 --> 01:23:39,970 ‫گزینه دیگه‌ای رو دوست نداری. 1088 01:23:58,890 --> 01:24:00,270 ‫کمکم کن! 1089 01:24:00,390 --> 01:24:01,390 ‫کمکم کن! 1090 01:24:03,310 --> 01:24:04,830 ‫کمکم کن! 1091 01:24:05,690 --> 01:24:06,690 ‫کمکم کن! 1092 01:24:12,510 --> 01:24:15,250 ‫از این صمیمیتی که در انتظارته لذت ببر. 1093 01:24:15,850 --> 01:24:17,410 ‫هیچ ناهماهنگی‌ای نیست. 1094 01:24:17,650 --> 01:24:18,770 ‫فقط گرما. 1095 01:24:19,850 --> 01:24:22,870 ‫متأسفم، ولی بهتره برای همدیگه باز باشیم. 1096 01:24:23,190 --> 01:24:24,750 ‫اینجوری کارا سریع‌تر پیش می‌ره. 1097 01:24:42,540 --> 01:24:47,140 ‫حسادت خدا تو رو از فرم کاملت محروم کرده. 1098 01:24:47,420 --> 01:24:51,540 ‫ولی شادی الهی داره ‫از درون ما جریان پیدا می‌کنه. 1099 01:24:52,200 --> 01:24:54,860 ‫تو خیلی گرم می‌شی. 1100 01:25:08,880 --> 01:26:34,380 ‫هندسه باگی، می‌دونم، می‌دونم. 1101 01:26:35,260 --> 01:26:38,780 ‫این اتفاق قبلاً هم افتاده، ما اولین نیستیم. 1102 01:26:39,180 --> 01:26:40,180 ‫می‌دونم. 1103 01:26:44,210 --> 01:26:45,390 ‫تو اونجا رفتی. 1104 01:27:08,410 --> 01:27:10,370 ‫من اون پایین یه چیزی دیدم. 1105 01:27:11,690 --> 01:27:13,530 ‫فک کنم می‌دونم چطور متوقفش کنم. 1106 01:27:21,100 --> 01:27:22,560 ‫نمی‌تونیم تا ابد باهاش بجنگیم. 1107 01:27:23,040 --> 01:27:23,420 ‫نه! 1108 01:27:24,040 --> 01:27:25,040 ‫عقب بمون! 1109 01:27:25,080 --> 01:27:25,620 ‫مشکلی نیست. 1110 01:27:26,040 --> 01:27:27,100 ‫می‌تونی ول کنی. 1111 01:27:27,660 --> 01:27:29,320 ‫عزیزم، جدی می‌گم. 1112 01:27:29,660 --> 01:27:30,700 ‫نزدیک‌تر نیا. 1113 01:27:31,200 --> 01:27:32,200 ‫نه. 1114 01:27:32,840 --> 01:27:34,280 ‫فقط یه راه برای تموم کردنش هست. 1115 01:27:51,190 --> 01:27:52,190 ‫داری چی کار می‌کنی؟ 1116 01:27:53,290 --> 01:27:55,070 ‫کاری که باید خیلی وقت پیش می‌کردم. 1117 01:28:03,230 --> 01:28:04,810 ‫داری شوخی می‌کنی؟ 1118 01:28:09,420 --> 01:28:12,600 ‫عزیزم، قبلاً نگران بودم ‫که بدون تو یادم نره کی بودم. 1119 01:28:13,740 --> 01:28:16,540 ‫ولی حقیقت اینه که دقیقاً یادم میاد کی بودم. 1120 01:28:16,541 --> 01:28:19,080 ‫باشه، من بدبخت بودم. 1121 01:28:19,500 --> 01:28:20,860 ‫ناقص بودم. 1122 01:28:21,320 --> 01:28:22,320 ‫سرد. 1123 01:28:22,560 --> 01:28:26,246 ‫چقدر وقت تلف کردم به فکر یه زندگی دیگه 1124 01:28:26,247 --> 01:28:29,300 ‫که توش همه رویاهای بچگونه‌م ‫به حقیقت می‌پیوست. 1125 01:28:29,640 --> 01:28:32,660 ‫ولی... عزیزم، تو رویایی بودی ‫که به حقیقت پیوست. 1126 01:28:34,420 --> 01:28:40,280 ‫خیلی متأسفم که اینقدر طول کشید، ‫ولی... من خیلی گند زدم و خیلی دوستت دارم. 1127 01:28:40,500 --> 01:28:42,140 ‫خیلی دوستت دارم. 1128 01:28:52,570 --> 01:28:53,570 ‫چشماتو ببند. 1129 01:28:54,430 --> 01:28:55,430 ‫چی؟ 1130 01:28:56,550 --> 01:28:57,810 ‫بهم اعتماد کن، چشماتو ببند. 1131 01:28:58,950 --> 01:29:00,090 ‫تیم، داری چی کار می‌کنی؟ 1132 01:29:01,070 --> 01:29:03,430 ‫تا یکی‌مون نمیره این تموم نمی‌شه، باشه؟ 1133 01:29:03,910 --> 01:29:05,310 ‫عزیزم، نمی‌خوام اینو ببینی. 1134 01:29:05,370 --> 01:29:06,590 ‫ما وقت نداریم، باشه؟ 1135 01:29:06,710 --> 01:29:07,070 ‫نه، لازم نیست. 1136 01:29:07,250 --> 01:29:07,890 ‫لازم نیست. 1137 01:29:08,190 --> 01:29:09,190 ‫همه‌چیز درست می‌شه. 1138 01:29:09,930 --> 01:29:10,690 ‫تو خوبی. 1139 01:29:10,691 --> 01:29:12,850 ‫عزیزم، لطفاً ولش کن. 1140 01:29:13,130 --> 01:29:14,130 ‫فقط ولش کن. 1141 01:29:14,270 --> 01:29:15,630 ‫خواهش می‌کنم، فقط ولش کن. 1142 01:29:25,990 --> 01:29:26,990 ‫خواهش می‌کنم، فقط بندازش 1143 01:29:27,870 --> 01:29:29,030 ‫عزیزم، عزیزم، عزیزم، عزیزم، عزیزم. 1144 01:29:29,290 --> 01:29:30,290 ‫لعنتی. 1145 01:29:30,350 --> 01:29:31,350 ‫لعنتی. 1146 01:29:31,490 --> 01:29:31,890 ‫لعنتی. 1147 01:29:31,891 --> 01:29:31,930 ‫لعنتی. 1148 01:29:31,931 --> 01:29:32,931 ‫خدایا. 1149 01:29:33,030 --> 01:29:33,530 ‫لعنتی. 1150 01:29:33,810 --> 01:29:35,290 ‫عزیزم، عزیزم، هی، هی، هی. 1151 01:29:35,710 --> 01:29:36,710 ‫هی،پیشم بمون، عزیزم. 1152 01:29:36,930 --> 01:29:37,950 ‫هی، آره، آره، هی، هی. 1153 01:29:38,270 --> 01:29:39,270 ‫باید فرار کنی. 1154 01:29:39,650 --> 01:29:40,850 ‫باید آزاد باشی. 1155 01:29:42,050 --> 01:29:43,630 ‫هیچ‌وقت از تو آزاد نمی‌شم. 1156 01:29:44,470 --> 01:29:46,010 ‫عزیزم، هیچ‌وقت. 1157 01:29:48,090 --> 01:29:49,490 ‫یه قول بهم بده. 1158 01:29:49,730 --> 01:29:50,730 ‫هرچی. 1159 01:29:52,610 --> 01:29:55,510 ‫آخرین پستمو درباره مرگم بنویس. 1160 01:29:59,690 --> 01:30:04,690 ‫هی، هی، هی، هی، میلی، میلی، ‫نه، نه، هی، میلی، میلی! 1161 01:30:05,250 --> 01:30:08,490 ‫لعنتی، عزیزم، عزیزم، عزیزم، ‫بمون پیشم، لطفاً، لطفاً! 1162 01:30:10,850 --> 01:30:12,090 ‫نه، نه، نه، عزیزم! 1163 01:31:09,350 --> 01:31:10,490 ‫چی کار کردی؟ 1164 01:31:12,290 --> 01:31:14,070 ‫تنها راه برای بند آوردن خونریزیه. 1165 01:31:16,110 --> 01:31:17,110 ‫چی؟ 1166 01:31:24,270 --> 01:31:25,270 ‫نه. 1167 01:31:26,450 --> 01:31:27,610 ‫نه، نه. 1168 01:31:30,030 --> 01:31:32,010 ‫من داشتم سعی می‌کردم بذارم بری. 1169 01:31:33,610 --> 01:31:35,010 ‫دوست داشتی منو ول کنی؟ 1170 01:31:43,550 --> 01:31:44,690 ‫داری چی کار می‌کنی؟ 1171 01:31:53,560 --> 01:31:55,100 ‫این آلبوم مورد علاقه‌ته، درسته؟ 1172 01:31:57,200 --> 01:31:58,600 ‫یادت میاد؟ 1173 01:31:59,480 --> 01:32:02,039 ‫همیشه تصور می‌کردم ‫این اولین رقصمون باشه، 1174 01:32:02,063 --> 01:32:04,560 ‫ولی... شاید حالا ‫دیگه این اتفاق نیفته. 1175 01:32:25,190 --> 01:32:26,750 ‫مطمئنی اینو می‌خوای؟ 1176 01:32:28,450 --> 01:32:29,690 ‫آره. 1177 01:32:30,190 --> 01:32:30,350 ‫آره. 1178 01:32:54,871 --> 01:32:56,291 ‫ دوستت دارم. 1179 01:32:56,470 --> 01:32:57,750 ‫منم دوستت دارم. 1180 01:34:02,051 --> 01:34:04,050 ‫وای خدای من! 1181 01:34:05,790 --> 01:34:09,910 ‫وای خدای من! 1182 01:36:15,354 --> 01:36:22,854 ‫تـرجـمه از مـرتـضـی راکـی کانال تلگرام : @nestedsub 1183 01:36:25,354 --> 01:36:26,854 ‫سلام! 97245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.