Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,863 --> 00:00:29,863
Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick
2
00:00:30,864 --> 00:00:34,164
(WIND BLOWING)
3
00:00:52,427 --> 00:00:54,429
(MAN BREATHING HEAVILY)
4
00:01:41,059 --> 00:01:44,563
(LANCE) It's the hardest
sporting event in the world.
5
00:01:50,027 --> 00:01:53,622
One hundred and eighty riders,
20 stages,
6
00:01:53,697 --> 00:01:57,372
and only one gets to wear
the Yellow Jersey.
7
00:01:59,870 --> 00:02:01,668
This is the dream.
8
00:02:06,251 --> 00:02:08,049
(TRUMPET FANFARE)
9
00:02:08,879 --> 00:02:11,974
To be on the team. To compete
with the best of the best in the world.
10
00:02:12,049 --> 00:02:16,805
Now, when I'm out there physically,
I'm not more gifted than anybody else.
11
00:02:16,887 --> 00:02:19,731
It's just this... desire...
12
00:02:19,806 --> 00:02:21,900
this hunger.
13
00:02:24,603 --> 00:02:28,028
My mam didn't raise a quitter
and I would never quit.
14
00:02:39,368 --> 00:02:41,996
And that's heart, man,
that's not physical.
15
00:02:42,079 --> 00:02:44,878
(RACE COMMENTARY)
16
00:02:44,956 --> 00:02:46,082
It's not legs.
17
00:02:47,876 --> 00:02:52,097
It's not lungs. That's heart.
18
00:02:52,172 --> 00:02:53,845
That's soul.
19
00:02:53,924 --> 00:02:55,972
That's just guts.
20
00:02:56,051 --> 00:02:59,521
(COMMENTATOR) That was
a disaster on the line there.
21
00:03:08,647 --> 00:03:11,947
(COMMENTATOR) The most incredible
sporting event in the world
22
00:03:12,025 --> 00:03:14,027
at any time.
23
00:03:14,111 --> 00:03:17,615
Oh! Now you just gotta want
my autograph.
24
00:03:17,698 --> 00:03:19,700
(LAUGHS) Maybe I do.
25
00:03:19,783 --> 00:03:22,912
So, it's your first Tour.
You're 21 years old.
26
00:03:22,994 --> 00:03:24,962
You're the youngest rider in the race.
27
00:03:25,038 --> 00:03:27,587
- What are you hoping to accomplish?
- I wanna finish.
28
00:03:27,666 --> 00:03:30,545
A stage win or two.
That would be awesome.
29
00:03:30,627 --> 00:03:31,844
(GRUNTS)
30
00:03:31,920 --> 00:03:35,595
A lot of the riders,
they describe the Tour as a journey,
31
00:03:35,674 --> 00:03:39,349
an odyssey into pain
and suffering and endurance,
32
00:03:39,428 --> 00:03:43,604
an almost religious experience.
33
00:03:43,682 --> 00:03:48,233
Eventually you arrive at a point
of enhanced self-awareness.
34
00:03:48,311 --> 00:03:50,985
And I was wondering,
do you think about that?
35
00:03:52,232 --> 00:03:54,701
Well, I just love to ride my bike.
36
00:03:57,237 --> 00:04:00,741
(LAUGHS) Aw, shoot.
37
00:04:07,038 --> 00:04:10,292
- Oh, no, really?
- Oh, yeah.
38
00:04:11,418 --> 00:04:13,796
- I was...
- We had a bet.
39
00:04:15,046 --> 00:04:18,425
- I was joking.
- I beat you fair and square.
40
00:04:18,550 --> 00:04:21,269
- Shave the beard.
- Absolutely not.
41
00:04:24,306 --> 00:04:26,354
I had my interview with Armstrong today.
42
00:04:26,433 --> 00:04:31,030
Interesting guy.
I mean, not lacking in confidence.
43
00:04:31,062 --> 00:04:34,066
But it was good. I liked him.
44
00:04:34,149 --> 00:04:37,824
- Is he a contender, you reckon?
- No.
45
00:04:37,861 --> 00:04:40,910
Really good day racer, though.
Really good. Strong legs.
46
00:04:40,989 --> 00:04:43,993
He's built for a one-day event,
not a three-week tour.
47
00:04:51,875 --> 00:04:55,800
Hey, you're the American.
Lance, right?
48
00:04:55,879 --> 00:04:59,679
You're supposed to be good. You
won all those races in America, right?
49
00:04:59,758 --> 00:05:03,888
Big shot, yeah. (CHUCKLES)
50
00:05:03,970 --> 00:05:05,972
But you don't win here.
51
00:05:06,056 --> 00:05:07,808
No'? (CHUCKLES)
52
00:05:14,105 --> 00:05:16,608
See that guy over there?
53
00:05:16,691 --> 00:05:19,444
That guy. And probably that guy.
54
00:05:19,569 --> 00:05:23,870
They've got more red cells
in their blood, more oxygen.
55
00:05:23,949 --> 00:05:25,451
You can't win.
56
00:05:26,451 --> 00:05:28,294
(MAN) Trois, deux, un!
57
00:05:28,370 --> 00:05:29,542
(AIRHORN BLARES)
58
00:05:29,579 --> 00:05:31,581
(CHEERING)
59
00:05:32,707 --> 00:05:33,754
Go, fucking go!
60
00:05:35,335 --> 00:05:36,552
(LANCE) Go, go, go!
61
00:05:52,602 --> 00:05:55,276
(CROWD SHOUTS ENCOURAGEMENT)
62
00:06:12,038 --> 00:06:14,040
(BREATHES HEAVILY)
63
00:06:33,935 --> 00:06:36,233
So what you wanna do?
64
00:06:45,864 --> 00:06:47,866
I'm not doping.
65
00:06:48,950 --> 00:06:51,794
Lance, it's a big step to take.
66
00:06:51,870 --> 00:06:55,875
I know, but first, second, third place,
same team, that's not normal.
67
00:06:58,043 --> 00:07:00,262
(REPORTER) The top three places
for one team
68
00:07:00,337 --> 00:07:02,760
is a remarkable achievement
in this race.
69
00:07:02,839 --> 00:07:05,888
How would you characterize
your contribution to the success
70
00:07:05,967 --> 00:07:08,220
- of the team today?
- As a doctor,
71
00:07:08,261 --> 00:07:13,267
I believe I bring an expertise
in physical conditioning.
72
00:07:13,350 --> 00:07:15,193
Do your riders use Epo?
73
00:07:16,561 --> 00:07:20,236
If a rider does use Epo,
74
00:07:20,315 --> 00:07:22,067
doesn't scandalize me.
75
00:07:22,150 --> 00:07:25,950
One can buy Epo in Switzerland,
76
00:07:26,029 --> 00:07:28,123
for example, without a prescription.
77
00:07:28,198 --> 00:07:29,541
But Epo is dangerous.
78
00:07:29,616 --> 00:07:34,087
Epo is not dangerous.
It's abuse that is.
79
00:08:01,439 --> 00:08:04,158
- Dr Ferrari?
- Si.
80
00:08:04,234 --> 00:08:05,827
I'm Lance...
81
00:08:05,860 --> 00:08:08,454
- "Armstrong."
- I know who you are.
82
00:08:09,948 --> 00:08:12,292
I wanna be like one of your guys.
83
00:08:13,868 --> 00:08:15,870
I wanna be on
the program they're on.
84
00:08:15,954 --> 00:08:18,252
Program?
85
00:08:20,041 --> 00:08:23,511
You know what I'm talking about.
You just tell me what to do, I'll do it.
86
00:08:23,586 --> 00:08:25,054
I'll work hard.
87
00:08:28,258 --> 00:08:29,680
Come in.
88
00:08:32,053 --> 00:08:34,772
(FERRARI) Remove your shirt, please.
89
00:08:38,643 --> 00:08:40,236
Your shirt, remove.
90
00:08:54,868 --> 00:08:58,623
- What?
- Your ratio is all wrong.
91
00:08:58,705 --> 00:09:02,585
- My ratio?
- Power to weight.
92
00:09:02,667 --> 00:09:06,092
Lots of power, but too much of this.
93
00:09:06,171 --> 00:09:09,095
- What are you talking about?
- Your shape, Lance.
94
00:09:09,174 --> 00:09:11,597
Is not best for the mountains.
95
00:09:11,676 --> 00:09:16,648
You can be a good racer, but never
a great one. I'm sorry. You know it.
96
00:09:17,682 --> 00:09:20,276
Scusi. I got some work to do.
97
00:09:23,021 --> 00:09:24,989
(MUSIC PLAYS ON CAR STEREO)
98
00:09:27,442 --> 00:09:30,446
(THEY LAUGH)
99
00:09:30,570 --> 00:09:32,243
(TONY) Come on, boys.
100
00:09:50,048 --> 00:09:52,050
Un moment, s'il vous plait.
101
00:10:00,100 --> 00:10:02,102
(THEY TALK QUIETLY)
102
00:10:03,895 --> 00:10:05,989
- What are you doing?
- It's under control.
103
00:10:06,022 --> 00:10:09,026
We're just making
everything look natural.
104
00:10:09,109 --> 00:10:11,612
I'm just looking
at the range of conditioners...
105
00:10:11,694 --> 00:10:13,367
Why? You got great hair.
106
00:10:13,446 --> 00:10:14,789
- Really?
- Shut the fuck...
107
00:10:14,864 --> 00:10:16,366
- (WOMAN) Bonjour.
- Bonjour.
108
00:10:16,449 --> 00:10:18,201
Can I help you?
109
00:10:21,454 --> 00:10:24,003
Hi. Can I have some...
110
00:10:24,707 --> 00:10:26,960
- ..aspirin?
- Certainly.
111
00:10:27,043 --> 00:10:30,092
- Thanks. And a toothbrush.
- Just behind you.
112
00:10:31,047 --> 00:10:34,802
Right. And can I have some, erm...
113
00:10:34,884 --> 00:10:35,885
Some...
114
00:10:37,220 --> 00:10:39,814
- ..diapers.
- Sure. Which size?
115
00:10:39,889 --> 00:10:41,891
Erythropoietin?
116
00:10:41,975 --> 00:10:43,818
Epo?
117
00:10:43,893 --> 00:10:45,566
- Epogen?
- Yes.
118
00:10:45,645 --> 00:10:48,273
- That's what this man wants.
- OK.
119
00:10:48,356 --> 00:10:49,949
- Bonsoir.
- Au revoir.
120
00:10:50,024 --> 00:10:52,197
- Merci.
- De rien.
121
00:10:52,277 --> 00:10:53,824
Au revoir.
122
00:10:54,863 --> 00:10:59,039
- So, how much would you like?
- I don't really...
123
00:10:59,117 --> 00:11:00,164
A lot.
124
00:11:00,243 --> 00:11:02,712
♪ ["BLITZKRIEG BOP" BY THE RAMONES]
125
00:11:02,787 --> 00:11:04,960
♪ They're piling in the back seat
126
00:11:05,039 --> 00:11:07,963
♪ They're generating steam heat
127
00:11:08,042 --> 00:11:09,919
♪ Pulsating to the back beat
128
00:11:10,003 --> 00:11:12,051
♪ The blitzkrieg bop
129
00:11:13,882 --> 00:11:16,180
♪ Hey ho, let's go
130
00:11:16,259 --> 00:11:19,058
♪ Shoot 'em in the back now
131
00:11:19,137 --> 00:11:21,811
♪ What they want, I don't know
132
00:11:21,890 --> 00:11:24,860
♪ They're all revved up and ready to go
133
00:11:24,934 --> 00:11:27,107
- ♪ They're forming in a straight line.
- Yes!
134
00:11:27,187 --> 00:11:29,815
♪ They're going through a tight wind
135
00:11:29,898 --> 00:11:33,027
(GRUNTS)I told you.
Didn't I tell you, though?
136
00:11:33,109 --> 00:11:36,534
Who said that Armstrong had the
potential to be a great one-day racer'?
137
00:11:36,613 --> 00:11:38,991
And you scoffed. Scoff no more.
138
00:11:39,073 --> 00:11:42,543
Very, very, very surprised. And pleased.
139
00:11:43,578 --> 00:11:46,206
Just so proud of the team
and how things worked out today.
140
00:11:46,289 --> 00:11:48,291
(THEY ALL TALK LOUDLY)
141
00:11:50,293 --> 00:11:52,295
(RESTAURANT NOISES FADE)
142
00:12:05,225 --> 00:12:06,772
(RETCHES)
143
00:12:09,354 --> 00:12:11,356
(VOMITS)
144
00:12:31,793 --> 00:12:37,300
You know... aren't you supposed
to get a second opinion?
145
00:12:37,340 --> 00:12:40,719
- (DOCTOR) You can if you wish, but...
- Yeah.
146
00:12:40,802 --> 00:12:43,521
(DOCTOR) It's cancer, Lance.
147
00:12:43,596 --> 00:12:45,940
Testicular cancer.
148
00:12:46,015 --> 00:12:48,359
Stage three out of three.
149
00:12:48,434 --> 00:12:52,860
Now that we've got a diagnosis,
we can begin a treatment program.
150
00:12:52,939 --> 00:12:58,116
We'll start with an orchiectomy which
is removal of the affected testicle
151
00:12:58,194 --> 00:13:01,289
and then the insertion of a long-term
intravenous catheter
152
00:13:01,364 --> 00:13:05,790
through which we can deliver
four rounds of chemotherapy.
153
00:13:06,786 --> 00:13:11,542
And you know those cerebral metastases
that you have...
154
00:13:11,582 --> 00:13:15,587
Well, you'll require surgery
to have them removed.
155
00:13:47,368 --> 00:13:49,291
(MEDICAL MONITOR BEEPS)
156
00:13:50,788 --> 00:13:53,587
(MAN) OK, some nice deep breaths
for me.
157
00:13:56,669 --> 00:13:59,297
Keep holding it there.
158
00:13:59,380 --> 00:14:02,759
Box shape paramedian flap
should give us enough access
159
00:14:02,842 --> 00:14:05,220
for a transcallosal approach.
160
00:14:07,889 --> 00:14:10,358
We'll need 0.5%...
161
00:14:10,433 --> 00:14:12,435
(SURGICAL NOISES FADE)
162
00:14:28,201 --> 00:14:30,920
(DOCTOR) This is a really
punishing treatment.
163
00:14:30,995 --> 00:14:34,124
As of now you have essentially
no functioning white cells.
164
00:14:34,207 --> 00:14:37,302
Your platelet count is about zero.
165
00:14:37,377 --> 00:14:40,802
We're doing all we can with
the transfusions and the antibiotics.
166
00:14:40,880 --> 00:14:43,133
I don't know who's gonna blink first,
167
00:14:43,216 --> 00:14:46,186
the tumour... or you.
168
00:14:59,607 --> 00:15:01,029
(WOMAN) Mr Armstrong?
169
00:15:04,862 --> 00:15:08,708
- Would you like some help?
- There's been a mistake. I'm not...
170
00:15:08,783 --> 00:15:10,706
Think you ought to go back to the ward.
171
00:15:10,785 --> 00:15:12,708
I'm not supposed to be here.
172
00:15:12,787 --> 00:15:16,291
- Don't you want to go back?
- I'm a world champion.
173
00:15:16,374 --> 00:15:20,004
- Why don't we get a chair for you?
- I don't need a chair.
174
00:15:23,589 --> 00:15:25,808
Sit in the chair now, Lance.
175
00:15:28,594 --> 00:15:30,187
OK.
176
00:15:36,811 --> 00:15:38,529
( DOOR OPENS)
177
00:15:38,604 --> 00:15:39,981
(FRANKIE) Lance?
178
00:15:42,817 --> 00:15:43,818
Lance?
179
00:15:48,781 --> 00:15:50,704
You look good, kid.
180
00:15:50,783 --> 00:15:53,081
- Still breathing.
- What happened to your hair?
181
00:15:53,161 --> 00:15:55,880
I look like that guy from Star Trek.
182
00:15:55,955 --> 00:15:58,174
So when you getting back on the bike,
champ?
183
00:15:58,249 --> 00:16:00,877
When you bring me a bike.
184
00:16:00,960 --> 00:16:03,634
- I wouldn't wanna break the rules.
- Excuse me.
185
00:16:03,713 --> 00:16:05,215
I was reviewing your records.
186
00:16:05,298 --> 00:16:08,017
Could I clarify a couple of issues
in your history?
187
00:16:08,092 --> 00:16:09,844
Hey, you sticking around?
188
00:16:10,928 --> 00:16:12,225
Yeah.
189
00:16:13,598 --> 00:16:16,351
In the past, you were
on no regular medication?
190
00:16:16,434 --> 00:16:19,278
- (LANCE) No.
- You ever use any other drugs?
191
00:16:19,353 --> 00:16:21,856
Any performance enhancing drugs?
192
00:16:21,939 --> 00:16:23,282
- What is this?
- What?
193
00:16:23,357 --> 00:16:25,530
- You heard it?
- Yes.
194
00:16:25,610 --> 00:16:27,237
And you knew about that?
195
00:16:28,988 --> 00:16:31,207
- Yes.
- And what about you?
196
00:16:40,708 --> 00:16:41,709
Betsy.
197
00:16:58,893 --> 00:17:00,895
(DOOR CREAKS)
198
00:17:10,863 --> 00:17:12,865
(BREATHES HEAVILY)
199
00:17:25,211 --> 00:17:27,885
(HEAVY BREATHING INCREASES)
200
00:17:27,964 --> 00:17:31,594
Are we racing?
You got a lot of work to do, buddy.
201
00:17:56,200 --> 00:17:58,623
I've done what you asked.
202
00:17:58,703 --> 00:18:02,253
My shape's changed.
Chemo diet really works.
203
00:18:07,378 --> 00:18:10,723
- (FERRARI) What matters to you, Lance?
- Winning.
204
00:18:10,798 --> 00:18:12,220
Anything else?
205
00:18:13,009 --> 00:18:16,639
- I love my mom.
- More than winning?
206
00:18:18,180 --> 00:18:20,933
- What's your V02 max?
- 84.
207
00:18:21,017 --> 00:18:24,863
- What does that mean?
- It's my maximum oxygen consumption.
208
00:18:24,937 --> 00:18:30,319
Literally, yes. But what it really
means is that you were born to lose.
209
00:18:30,401 --> 00:18:33,280
When your compatriot, Greg LeMond,
won the Tour de France,
210
00:18:33,362 --> 00:18:36,115
his V02 max was 93.
211
00:18:36,198 --> 00:18:40,123
So in a straight race between you and
a man like him, you will always lose
212
00:18:40,202 --> 00:18:43,001
because he delivers more fuel than you.
213
00:18:43,080 --> 00:18:46,129
And when you climb a mountain
on the wheels,
214
00:18:46,208 --> 00:18:48,711
you need fuel to generate power,
to lift the weight.
215
00:18:48,794 --> 00:18:51,422
- OK, well, I'll do whatever it takes.
- Good.
216
00:18:52,590 --> 00:18:57,141
(FERRARI) The Professor and I, we had
an interest in sports, in physiology.
217
00:18:57,219 --> 00:18:59,142
How does an athlete improve?
218
00:18:59,180 --> 00:19:03,276
The simplest question of all,
but no one really knows the answer.
219
00:19:04,352 --> 00:19:06,104
So, we use science
220
00:19:06,187 --> 00:19:10,818
to stop this business of athletes
just training without logic.
221
00:19:10,900 --> 00:19:14,029
We do tests. We analyze the results.
222
00:19:14,111 --> 00:19:17,160
And then we do it all again.
223
00:19:17,239 --> 00:19:19,241
Increase the cadence.
224
00:19:19,325 --> 00:19:24,297
You see, this is not just running up
a hill in the hope of getting fitter.
225
00:19:24,372 --> 00:19:27,251
This is science, at last.
226
00:19:27,333 --> 00:19:30,303
So, some athletes get better,
227
00:19:30,378 --> 00:19:32,597
some of them much better,
228
00:19:32,672 --> 00:19:39,146
but after a while I thought that
we had exhausted the science,
229
00:19:39,220 --> 00:19:42,394
that there were no more great leaps
to be made.
230
00:19:42,515 --> 00:19:46,110
And then, I tell you, Lance...
231
00:19:46,185 --> 00:19:50,110
it was like a vision,
a heavenly vision.
232
00:19:50,189 --> 00:19:55,537
When God spoke to Paul.
That is how it felt to me.
233
00:19:55,611 --> 00:19:57,409
Lacrima Christi.
234
00:19:57,530 --> 00:20:01,535
(NARRATOR) Kidneys produce
a substance called Erythropoietin
235
00:20:01,617 --> 00:20:03,711
which stimulates production
of red cells
236
00:20:03,786 --> 00:20:07,916
which, in turn, make maximum use
of the available oxygen.
237
00:20:07,998 --> 00:20:09,625
Excuse me.
238
00:20:09,709 --> 00:20:14,135
Can I ask if any assessment has been
made of the effect of this drug
239
00:20:14,213 --> 00:20:17,092
on healthy individuals?
240
00:20:17,174 --> 00:20:19,393
Healthy individuals?
241
00:20:19,510 --> 00:20:21,558
Athletes, for example.
242
00:20:21,637 --> 00:20:24,937
No, I don't think it has.
Not that I'm aware of.
243
00:20:25,015 --> 00:20:29,521
Of course, if the drug were taken
in an unregulated fashion
244
00:20:29,603 --> 00:20:33,073
without adequate monitoring,
one can see a certain risk.
245
00:20:33,149 --> 00:20:35,652
But under more controlled circumstances
246
00:20:35,735 --> 00:20:40,912
there could be an increase in V02 max on
5 millilitres per kilogram per minute.
247
00:20:40,990 --> 00:20:44,836
That should equate to a corresponding
improvement in athletic performance.
248
00:20:44,910 --> 00:20:47,288
- Doctor...
- Yes.
249
00:20:47,371 --> 00:20:49,248
I think it would be unethical.
250
00:20:50,583 --> 00:20:52,506
Would it?
251
00:20:52,585 --> 00:20:57,967
No longer were we confined
to the limits of physiology.
252
00:20:58,048 --> 00:21:00,892
Now we could alter physiology.
253
00:21:01,802 --> 00:21:04,351
No longer confined to Earth...
254
00:21:05,347 --> 00:21:08,601
now we had learned to fly.
255
00:21:09,351 --> 00:21:12,104
♪ Mr Pharmacist
256
00:21:13,022 --> 00:21:16,117
♪ Can you help me out today
257
00:21:17,193 --> 00:21:19,821
♪ In your usual lovely way?
258
00:21:20,863 --> 00:21:23,867
♪ Dear Pharmacist, won't you please
259
00:21:24,867 --> 00:21:28,121
♪ Give me some energy?
260
00:21:28,204 --> 00:21:31,378
♪ Mr Pharmacist, Mr Pharmacist
261
00:21:38,380 --> 00:21:40,599
(MAN SPEAKS FRENCH)
262
00:22:04,782 --> 00:22:06,625
Would you look at this?
263
00:22:06,700 --> 00:22:10,546
(REPORTER) The Festina team are
embroiled in the biggest drug scandal
264
00:22:10,579 --> 00:22:12,297
ever to hit the Tour de France.
265
00:22:12,373 --> 00:22:15,172
Their trainer was found
with a suitcase full of steroids.
266
00:22:15,251 --> 00:22:18,881
The team's director admits doping
was supervised to avoid uncontrolled...
267
00:22:18,963 --> 00:22:23,309
It is so unnecessary.
This doesn't need to happen.
268
00:22:23,342 --> 00:22:25,185
These people are amateurs.
269
00:22:25,261 --> 00:22:29,767
The scandal has brought the Tour
and French pride to its knees.
270
00:22:29,849 --> 00:22:31,851
(MAN SPEAKS FRENCH)
271
00:22:33,853 --> 00:22:36,106
(LAUGHS HOARSELY)
272
00:22:36,188 --> 00:22:38,065
What a little girl.
273
00:22:38,148 --> 00:22:40,150
(FOOTSTEPS APPROACH)
274
00:22:43,320 --> 00:22:45,618
- Johan.
- Hey, Lance.
275
00:22:46,615 --> 00:22:48,288
Thanks for coming.
276
00:22:48,367 --> 00:22:49,869
Looking good.
277
00:22:50,995 --> 00:22:53,919
Yeah, you as well.
A little beefy, maybe.
278
00:22:53,998 --> 00:22:58,299
Well, for the first time in my life,
I can eat whatever I like, so fuck you.
279
00:22:59,795 --> 00:23:03,800
You had a tough time, huh?
But you're OK now, right?
280
00:23:03,883 --> 00:23:05,726
Yeah, I'm good.
281
00:23:05,801 --> 00:23:08,725
- I'm ready to race, man.
- So what's the problem?
282
00:23:08,804 --> 00:23:10,772
Let's Play-
283
00:23:13,809 --> 00:23:14,901
Ah!
284
00:23:19,648 --> 00:23:21,070
Everything was perfect.
285
00:23:23,986 --> 00:23:27,991
New team. New sponsor. New agent.
286
00:23:28,073 --> 00:23:31,122
Excuse me. Lance. Bill Stapleton.
287
00:23:31,201 --> 00:23:32,999
- Attorney?
- What I'm interested in
288
00:23:33,078 --> 00:23:36,207
is helping athletes get the highest
possible return for work.
289
00:23:36,290 --> 00:23:38,008
- You're an agent?
- Yeah.
290
00:23:38,083 --> 00:23:41,428
We go in hard.
Say, "OK, boys, Olympics in two years."
291
00:23:41,545 --> 00:23:43,798
"You wanna sponsor Lance,
you make a commitment
292
00:23:43,881 --> 00:23:45,929
to pay him a million bucks
if he wins gold."
293
00:23:46,008 --> 00:23:49,433
You're not asking them for money,
you're offering them the once-only,
294
00:23:49,553 --> 00:23:52,432
never-to-be-repeated opportunity
to make a down payment
295
00:23:52,556 --> 00:23:57,153
in the most exciting brand
in the universe of sport. You.
296
00:23:57,227 --> 00:24:00,982
He had it all worked out.
We had a plan for the future.
297
00:24:02,191 --> 00:24:04,740
Then I got sick... Er...
298
00:24:04,818 --> 00:24:07,788
Contract terminated.
Sponsors dropped me.
299
00:24:09,365 --> 00:24:12,369
It was, it was... It was insane.
300
00:24:14,620 --> 00:24:16,918
So what are you going to do next?
301
00:24:16,997 --> 00:24:19,716
I signed with the only team
that would have me.
302
00:24:19,792 --> 00:24:22,716
It's US Postal.
303
00:24:22,795 --> 00:24:25,719
And it's a bullshit contract.
There's no money.
304
00:24:25,798 --> 00:24:30,429
It's a bunch of amateurs,
and there's no strategy for improvement.
305
00:24:32,221 --> 00:24:36,522
So I'd like it
if you come on as team director.
306
00:24:36,600 --> 00:24:38,978
(LAUGHS)
307
00:24:39,603 --> 00:24:41,856
Well, you certainly
make it sound attractive.
308
00:24:41,939 --> 00:24:45,569
Oh, believe me, you would be better off
far, far, far away.
309
00:24:46,819 --> 00:24:48,116
I'll tell you something.
310
00:24:48,195 --> 00:24:50,539
After the disease,
311
00:24:50,614 --> 00:24:55,620
I never wanna be that close
to losing again.
312
00:24:59,581 --> 00:25:01,583
You wanna win the Tour?
313
00:25:05,504 --> 00:25:07,506
- Postal deal still on the table?
- Yeah.
314
00:25:07,589 --> 00:25:10,092
- I wanna talk to you.
- I know what you're gonna say.
315
00:25:10,175 --> 00:25:13,600
- I've persuaded US Postal to sign...
- I'm gonna start a charity.
316
00:25:14,346 --> 00:25:15,563
A what?
317
00:25:15,639 --> 00:25:20,190
I wanna do something that helps people
in the same situation I was.
318
00:25:21,603 --> 00:25:24,106
Now I don't know exactly how to do it
319
00:25:24,189 --> 00:25:29,537
but it has something to do
with research, family and cancer.
320
00:25:31,196 --> 00:25:32,197
Well...
321
00:25:35,200 --> 00:25:38,079
That's good. That's great.
322
00:25:38,787 --> 00:25:40,630
I think I can really make a difference.
323
00:25:40,706 --> 00:25:41,707
Of course you can.
324
00:25:41,790 --> 00:25:45,294
And the higher your profile,
the better for your charity.
325
00:25:45,377 --> 00:25:49,928
If you're speaking for athletes
and cancer, that's potent.
326
00:25:50,007 --> 00:25:53,432
That's life and death.
Alright, let's raise the bar.
327
00:25:53,552 --> 00:25:55,179
You could be in a Pepsi commercial.
328
00:25:56,013 --> 00:25:58,641
- What if I win?
- You mean...
329
00:26:00,017 --> 00:26:01,018
the Tour?
330
00:26:01,060 --> 00:26:03,188
Can you really do that?
331
00:26:05,606 --> 00:26:07,984
We're gonna do it
like it's never been done before.
332
00:26:08,067 --> 00:26:11,116
It's gonna be a collaborative effort
with manufacturers,
333
00:26:11,195 --> 00:26:13,448
sponsors, technicians.
334
00:26:13,572 --> 00:26:18,043
- What about the racers?
- I want racers who... serve the team.
335
00:26:19,369 --> 00:26:21,292
Lieutenants who will sit on the front.
336
00:26:21,371 --> 00:26:23,920
Racers for the mountains
and racers for the flats.
337
00:26:23,999 --> 00:26:26,502
We apply science, optimize the diet,
338
00:26:26,585 --> 00:26:29,304
train at altitude,
train for one race only.
339
00:26:29,379 --> 00:26:31,131
We'll be a blue train.
340
00:26:31,215 --> 00:26:33,513
(MAN) Welcome to
the 86th Tour de France.
341
00:26:33,592 --> 00:26:38,268
After last year's controversial Tour,
what can we expect this time around?
342
00:26:41,725 --> 00:26:43,648
(CROWD CHEERS)
343
00:26:49,191 --> 00:26:51,910
Hey, Walshy! Your carriage awaits.
344
00:26:51,985 --> 00:26:54,033
I see he's matured.
345
00:26:54,113 --> 00:26:57,913
What's the party line? Is this
or is this not the Tour of Renewal?
346
00:26:57,991 --> 00:27:02,542
I think so. The poison has been drawn.
The patient is alive and well.
347
00:27:02,579 --> 00:27:06,334
Your boy's back, David.
Armstrong's risen from the dead.
348
00:27:06,416 --> 00:27:10,592
You know, I think he might do alright.
Might even take a time trial.
349
00:27:10,671 --> 00:27:12,594
Got to admit, the bloke's got balls.
350
00:27:14,800 --> 00:27:17,724
- Wow. That is...
- (THEY LAUGH)
351
00:27:17,803 --> 00:27:21,148
(COMMENTATOR) He's lost a lot of weight
since he was put out of the spar?
352
00:27:21,181 --> 00:27:23,604
By testicular cancer,
a disease which he battled.
353
00:27:23,684 --> 00:27:25,231
Go. Don't stand.
354
00:27:25,310 --> 00:27:26,903
(COMMENTATOR 2) My goodness me,
355
00:27:26,979 --> 00:27:29,949
Lance Armstrong with that performance
may have done enough.
356
00:27:30,023 --> 00:27:31,195
Yes!
357
00:27:31,817 --> 00:27:36,038
So, as we look at the result.
The man on top is Lance Armstrong.
358
00:27:36,989 --> 00:27:39,868
(BRUYNEEL) Today's gonna be
one of the hardest days.
359
00:27:39,950 --> 00:27:42,294
You'll be pushed to your limits.
360
00:27:42,369 --> 00:27:45,293
But your job is to protect Lance.
361
00:27:45,372 --> 00:27:48,376
And we can only do that
if we work together as a team.
362
00:27:52,212 --> 00:27:56,308
(COMMENTATOR) As far as the General
Classification is concerned, no change.
363
00:27:56,341 --> 00:28:00,721
(WALSH) Stage 9 of the Tour de France.
213 kilometres,
364
00:28:00,804 --> 00:28:03,728
4, 732 metres of ascent.
365
00:28:03,807 --> 00:28:07,732
The road from Le Grand Bornand,
up the Col du Telegraphe,
366
00:28:07,811 --> 00:28:11,111
down to Valloire,
Montgenevre and Sestriére.
367
00:28:11,190 --> 00:28:13,284
If a man is to win the Tour de France,
368
00:28:13,358 --> 00:28:17,204
it will be on this stage
that he stamps himself upon the race.
369
00:28:20,657 --> 00:28:24,378
OK, boys, 30K to go. 30K.
370
00:28:31,710 --> 00:28:34,714
(CROWD SHOUTS)
371
00:28:45,682 --> 00:28:48,435
(BRUYNEEL) Alright, handsome.
I'll tell you when.
372
00:28:48,560 --> 00:28:49,356
Go.
373
00:28:50,979 --> 00:28:53,607
(BRUYNEEL) Now, catch up,
catch up with them.
374
00:28:55,609 --> 00:28:57,202
(CHEERING)
375
00:29:02,908 --> 00:29:04,000
Hold on.
376
00:29:04,076 --> 00:29:05,953
Wait.
377
00:29:06,203 --> 00:29:08,001
Wait.
378
00:29:08,872 --> 00:29:10,966
Not yet.
379
00:29:11,041 --> 00:29:14,511
- I'll give you the signal.
- (CAR HORNS)
380
00:29:16,213 --> 00:29:18,056
And now, it's time to go.
381
00:29:18,131 --> 00:29:20,350
Time to go, Lance. Now.
382
00:29:25,597 --> 00:29:28,316
Now give me some more. Now, go, go...
383
00:29:28,392 --> 00:29:31,020
Come on, set the pace, set the pace.
384
00:29:31,061 --> 00:29:33,814
♪ ["SPREAD YOUR LOVE"
BY BLACK REBEL MOTORCYCLE CLUB]
385
00:29:46,201 --> 00:29:48,795
♪ Spread your love like a fever
386
00:29:49,997 --> 00:29:51,544
♪ Don't you ever come down
387
00:29:51,623 --> 00:29:53,500
(COMMENTATOR SPEAKING IN FRENCH)
388
00:29:53,583 --> 00:29:55,927
(COMMENTATOR)
A closing attack by Armstrong.
389
00:29:56,003 --> 00:29:57,129
Holy shit.
390
00:29:57,212 --> 00:30:01,137
He's obviously had a great day
in his first day in the Alps here.
391
00:30:01,216 --> 00:30:04,971
Look at the acceleration of this
as he chases down those motorbikes.
392
00:30:05,053 --> 00:30:07,556
Five and a half hours
he's been pedalling today,
393
00:30:07,639 --> 00:30:10,688
marking everything, never distressed.
He's a tough rider.
394
00:30:10,767 --> 00:30:13,941
Like a boxer when you listen to him
talking about the Tour de France.
395
00:30:14,021 --> 00:30:17,116
"Nobody's gonna drop me
in the mountains, I'm gonna fight."
396
00:30:17,190 --> 00:30:19,909
He will fight all the way
because that's his mentality.
397
00:30:19,985 --> 00:30:22,454
He likes to put on a show
and that's what he's doing.
398
00:30:22,571 --> 00:30:25,541
He realizes how important
the climb is to Sestriére.
399
00:30:25,615 --> 00:30:29,711
It is a physical and mental delivery
here by Lance Armstrong
400
00:30:29,786 --> 00:30:32,289
to all of his rivals
in the Tour de France.
401
00:30:32,372 --> 00:30:37,128
He is just going faster and faster and
faster, and he is gonna win this stage
402
00:30:37,210 --> 00:30:40,430
and he is gonna go minutes ahead
of the field because of it, too.
403
00:30:43,133 --> 00:30:45,135
(CHEERING)
404
00:30:46,887 --> 00:30:49,265
So, he didn't suffer from the rest day,
did he?
405
00:30:49,348 --> 00:30:53,524
As Armstrong now has torn his rivals
apart here in the Tour de France.
406
00:30:53,602 --> 00:30:55,104
They will have to go home tonight
407
00:30:55,187 --> 00:30:57,531
and rethink their tactics tomorrow
in the Alps.
408
00:30:57,606 --> 00:30:59,608
If this man comes out
like this tomorrow
409
00:30:59,691 --> 00:31:01,910
the Tour de France really will be over.
410
00:31:01,985 --> 00:31:04,534
It'll be a while before we know
if it' is as the winner
411
00:31:04,613 --> 00:31:05,739
of the Tour de France.
412
00:31:05,781 --> 00:31:08,534
There are few people in this race now
who'll doubt that.
413
00:31:08,617 --> 00:31:13,589
Lance Armstrong, winner today of the
mountain stage of the Tour de France.
414
00:31:16,208 --> 00:31:19,508
♪ Spread your love like a fever
415
00:31:22,756 --> 00:31:24,508
(CHEERING)
416
00:31:34,601 --> 00:31:35,818
Bravo.
417
00:31:38,814 --> 00:31:41,317
He used his brakes a lot, didn't he?
418
00:31:41,400 --> 00:31:44,119
On the final climb,
on his way around the corners,
419
00:31:44,194 --> 00:31:47,038
he needed to use his brakes
to slow himself down.
420
00:31:47,114 --> 00:31:49,287
You know, on the way up the mountain.
421
00:31:49,366 --> 00:31:52,290
- You think that's natural?
- Why isn't it enough for you
422
00:31:52,369 --> 00:31:55,213
that today he was just simply
the best of a great bunch?
423
00:31:55,288 --> 00:31:58,713
Because, John, there is nothing
in his record to support that.
424
00:31:58,792 --> 00:32:02,968
He used to get beaten by climbers,
easily, and today he destroyed them.
425
00:32:03,046 --> 00:32:09,725
Prior to this Tour, his best finish
on a mountain stage was 39th.
426
00:32:09,803 --> 00:32:14,730
But now he's a man transformed into
the finest climber I've ever seen.
427
00:32:14,808 --> 00:32:18,403
He's recovered from cancer
and turned into bloody Superman.
428
00:32:18,520 --> 00:32:21,194
I don't think a man who's been through
that kind of illness
429
00:32:21,273 --> 00:32:23,822
would then risk using
potentially dangerous drugs.
430
00:32:23,900 --> 00:32:26,699
The converse is equally persuasive,
Charles.
431
00:32:26,778 --> 00:32:31,284
- Why are you so obsessed with this?
- Why are you not obsessed with this?
432
00:32:31,366 --> 00:32:33,960
- You're supposed to be a journalist.
- Settle down.
433
00:32:34,035 --> 00:32:35,537
I don't say it for nothing.
434
00:32:35,620 --> 00:32:38,248
You guys were here
during that Festina madness.
435
00:32:38,331 --> 00:32:40,584
You saw how many drugs
were seized by the police.
436
00:32:40,667 --> 00:32:44,137
And here we are, one year on
in the Tour of Renewal,
437
00:32:44,212 --> 00:32:47,341
and the average racing speed
has gone up.
438
00:32:48,508 --> 00:32:50,101
Can you explain that to me?
439
00:32:50,177 --> 00:32:53,681
Even if Armstrong was doping,
he couldn't possibly hide it.
440
00:32:53,763 --> 00:32:57,108
- The Peloton would know.
- You think they don't know?
441
00:32:57,184 --> 00:33:00,734
Come on. It's omerté.
Nobody's gonna say anything.
442
00:33:00,812 --> 00:33:03,691
Nobody wants to ruin the party.
Just let the sponsors roll in.
443
00:33:03,773 --> 00:33:06,401
Let the media tell their lies
and to hell with the public.
444
00:33:06,526 --> 00:33:09,200
And hey, if the winners are all cheats,
fuck it.
445
00:33:11,781 --> 00:33:14,079
They're too afraid.
446
00:33:14,159 --> 00:33:18,164
The cyclists have too much on the line,
so none of the riders are gonna speak.
447
00:33:21,291 --> 00:33:22,634
Almost.
448
00:33:23,710 --> 00:33:25,678
Of course there is still doping.
449
00:33:25,754 --> 00:33:28,348
That's why it's so fast,
like it's all downhill.
450
00:33:29,341 --> 00:33:30,934
How about Armstrong?
451
00:33:31,009 --> 00:33:34,730
He and I, we are the same height,
same weight.
452
00:33:34,804 --> 00:33:38,274
His V02 max is 83, mine is 85.
453
00:33:38,350 --> 00:33:40,523
We should be like twins.
454
00:33:40,602 --> 00:33:43,822
But he finished
28 minutes ahead of me today.
455
00:33:43,897 --> 00:33:45,615
How's that?
456
00:33:47,609 --> 00:33:49,657
(WALSH) There is a silence
around cycling.
457
00:33:49,736 --> 00:33:53,286
A silence from the administrators,
from the press and from the riders.
458
00:33:53,365 --> 00:33:55,038
It's kind of deafening, really.
459
00:33:55,116 --> 00:33:58,416
But if we just keep on cheering loud
enough maybe it will all go away
460
00:33:58,537 --> 00:34:01,541
and no one will ever hear
the unwelcome question.
461
00:34:01,581 --> 00:34:04,084
"Is this real... or is it dope?".
462
00:34:05,001 --> 00:34:07,550
Yeah, I'm gonna go talk to him.
463
00:34:16,221 --> 00:34:20,442
What are you doing'? What you're
saying to journalists, it's...
464
00:34:20,559 --> 00:34:22,937
it's not good for cycling.
465
00:34:23,019 --> 00:34:26,114
I'm saying what I think.
There is still doping.
466
00:34:26,189 --> 00:34:29,944
If that's why you're here, maybe you
should just go home and get another job.
467
00:34:30,735 --> 00:34:33,614
If I have things to say,
I will say them.
468
00:34:34,990 --> 00:34:36,992
Then fuck you.
469
00:34:38,410 --> 00:34:39,707
Get to the back.
470
00:34:39,786 --> 00:34:44,257
(CYCLISTS MAKE COMMENTS
IN FOREIGN LANGUAGES)
471
00:34:44,332 --> 00:34:46,255
Keep your mouth shut.
472
00:34:48,753 --> 00:34:50,755
(GROANS)
473
00:34:52,215 --> 00:34:54,217
(HE CHUCKLES)
474
00:34:55,594 --> 00:34:56,937
That hurt.
475
00:34:57,012 --> 00:34:59,936
- (PHONE RINGS)
- Little bit higher.
476
00:35:00,015 --> 00:35:02,017
Just a little bit higher.
477
00:35:03,643 --> 00:35:05,111
Yep?
478
00:35:05,353 --> 00:35:08,823
No, just getting a mas...
For what? Positive for what?
479
00:35:12,360 --> 00:35:14,533
Cortisone?
480
00:35:14,613 --> 00:35:16,035
No, don't leave.
481
00:35:16,990 --> 00:35:18,287
Tell...
482
00:35:18,366 --> 00:35:21,961
Tell the doctor I have a saddle sore
483
00:35:22,037 --> 00:35:25,382
and I need a script for Cortisone cream.
484
00:35:25,457 --> 00:35:27,425
Pre-date it.
485
00:35:28,376 --> 00:35:30,094
Yeah, everybody's happy.
486
00:35:30,170 --> 00:35:32,389
UCI is an upstanding organization.
487
00:35:33,340 --> 00:35:36,594
And if they don't like it,
tell them to kiss my saddle sore.
488
00:35:37,594 --> 00:35:39,596
OK. Yeah, let me know.
489
00:35:43,183 --> 00:35:46,357
Well, Emma, now you know enough
to bring me down.
490
00:35:57,405 --> 00:36:01,126
(COMMENTATOR) And Armstrong's
still looking very comfortable,
491
00:36:01,201 --> 00:36:03,078
but so too is Tonkov.
492
00:36:03,161 --> 00:36:06,711
Armstrong moving up very comfortably
into second position there.
493
00:36:06,790 --> 00:36:08,758
We're not gonna climb the mountain,
494
00:36:08,833 --> 00:36:11,928
we're gonna roll right through it.
495
00:36:12,003 --> 00:36:15,257
You're gonna ride the best ride of
your life and you're gonna suffer.
496
00:36:15,340 --> 00:36:17,388
(COMMENTATOR)
Well, this is the move now.
497
00:36:17,509 --> 00:36:20,934
Armstrong has waited long enough,
stripped of all his team-mates
498
00:36:21,012 --> 00:36:24,107
and he's trying to do a Sestriére
in the Pyrenees.
499
00:36:24,140 --> 00:36:27,735
Attack without mercy.
Keep your head down, don't look back.
500
00:36:27,811 --> 00:36:30,815
(COMMENTATOR) Cancer survivor,
Armstrong, dominates.
501
00:36:30,897 --> 00:36:34,242
The Tour de France
has become the "Tour de Lance".
502
00:36:34,317 --> 00:36:36,319
All eyes are on American
Lance Armstrong.
503
00:36:36,403 --> 00:36:39,247
The 27-year-old from Texas
has a commanding lead...
504
00:36:39,322 --> 00:36:43,327
(COMMENTATOR) Armstrong still leads.
He's got the Yellow Jersey.
505
00:36:49,207 --> 00:36:51,551
We are the unstoppable train.
506
00:36:52,210 --> 00:36:54,929
(COMMENTATOR) This man,
I think it's true to say,
507
00:36:55,004 --> 00:36:56,551
doesn't need EPO to go quick.
508
00:36:56,631 --> 00:36:58,554
Emma, can you get rid of this for me?
509
00:36:59,968 --> 00:37:02,972
This is a team that'.s had a great
build up to the Tour de France.
510
00:37:03,054 --> 00:37:06,274
"They have never been associated
with the word ”dope".
511
00:37:06,349 --> 00:37:08,568
They have always ridden well and clean.
512
00:37:08,643 --> 00:37:12,739
And Lance Armstrong now
has shown them all what they can do.
513
00:37:12,814 --> 00:37:17,786
Today, boys, when you say,
"I can't go any further"
514
00:37:17,861 --> 00:37:20,990
- say to yourself "I'm flying".
- (TEAM REPEATS)
515
00:37:21,072 --> 00:37:22,289
I'm flying.
516
00:37:23,366 --> 00:37:27,291
At speeds of 80kph,
Zulle is a nervous descender
517
00:37:27,370 --> 00:37:29,122
but Lance Armstrong clearly is not.
518
00:37:29,205 --> 00:37:32,300
Emma, can you cover this up?
519
00:37:32,375 --> 00:37:35,128
That's about as good as it's gonna get.
520
00:37:36,212 --> 00:37:37,589
Boo-yah.
521
00:37:37,672 --> 00:37:40,300
Lance Armstrong had a visit
early this morning
522
00:37:40,341 --> 00:37:42,139
by what the riders call the vampires.
523
00:37:42,218 --> 00:37:45,518
That's the Medical Control Unit
of the International Cycling Union.
524
00:37:45,597 --> 00:37:48,851
They all had their blood tested
for the possible use of EPO.
525
00:37:55,607 --> 00:37:57,359
Lance.
526
00:38:17,629 --> 00:38:19,302
Come on, squeeze it.
527
00:38:19,380 --> 00:38:21,929
Epo is undetectable.
528
00:38:22,008 --> 00:38:24,261
Good for us, but not the UCI.
529
00:38:24,344 --> 00:38:26,187
They test the haematocrit instead.
530
00:38:26,221 --> 00:38:29,145
How much of your blood is cells,
how much is water.
531
00:38:29,182 --> 00:38:32,061
More than 50 means Epo.
532
00:38:32,936 --> 00:38:34,529
Squeeze it.
533
00:38:36,272 --> 00:38:38,320
(KNOCKING)
534
00:38:44,989 --> 00:38:46,787
Come on, fucking dilute my blood.
535
00:38:46,866 --> 00:38:48,914
Close to 50 but not over.
536
00:38:48,993 --> 00:38:51,997
49.99999.
537
00:38:58,378 --> 00:39:00,096
(KNOCKING)
538
00:39:01,172 --> 00:39:03,266
Hey, sorry to keep you. Wanna come in?
539
00:39:03,299 --> 00:39:04,721
Yes, please.
540
00:39:05,593 --> 00:39:07,595
(COMMENTATOR) With the cancer beaten,
541
00:39:07,679 --> 00:39:09,932
and Lance looking
an almost certain winner,
542
00:39:10,014 --> 00:39:14,611
I'm not surprised Hollywood
wants make a film of his life.
543
00:39:16,104 --> 00:39:18,983
(COMMENTATOR 2)
Thousands of Americans were cheering.
544
00:39:19,065 --> 00:39:22,410
The guy's been through so much.
He deserved this more than anybody.
545
00:39:22,527 --> 00:39:24,825
This is his Tour de France.
Tour de Lance.
546
00:39:28,783 --> 00:39:30,785
(CHEERING)
547
00:39:36,082 --> 00:39:37,755
(REPORTER) Thousands of people
548
00:39:37,834 --> 00:39:40,428
came on bicycles
and pedalled down Congress Avenue
549
00:39:40,503 --> 00:39:43,723
to pay tribute to the most famous
bicyclist in the world.
550
00:39:43,798 --> 00:39:48,053
Well, he overcame cancer, and
I've had cancer, so I can appreciate it.
551
00:39:48,803 --> 00:39:50,271
Cancer...
552
00:39:50,346 --> 00:39:52,724
it's a brutal experience.
553
00:39:52,807 --> 00:39:54,855
But you meet yourself along the way.
554
00:39:54,934 --> 00:39:59,110
I approached my disease the same way
that I'd approach a race.
555
00:39:59,188 --> 00:40:01,657
There's an enemy to be defeated.
556
00:40:01,733 --> 00:40:05,909
I recall one time in the hospital,
the third cycle of chemo,
557
00:40:05,987 --> 00:40:11,289
very weak, making my way down
an endless hallway
558
00:40:11,367 --> 00:40:13,540
and a nurse comes up to me
with a wheelchair.
559
00:40:13,620 --> 00:40:17,295
She said, "Mr Armstrong,
would you care to sit down?"
560
00:40:17,373 --> 00:40:21,719
And I said, "Thanks, but no thanks."
561
00:40:21,794 --> 00:40:24,138
I.m gonna walk."
562
00:40:24,213 --> 00:40:28,719
And I did.
I didn't give up because it's worth it.
563
00:40:28,801 --> 00:40:33,932
Inside us is something more potent, more
powerful than any drug on the planet.
564
00:40:34,015 --> 00:40:37,269
It's in me, it's in you,
it's in every newborn baby.
565
00:40:37,352 --> 00:40:38,774
It's called...
566
00:40:38,853 --> 00:40:41,197
the will to survive.
567
00:40:42,815 --> 00:40:47,446
See, we are all the authors
of our own life story.
568
00:40:47,570 --> 00:40:53,543
So go out there and write the best damn
story you can and live it and be strong.
569
00:40:53,618 --> 00:40:56,167
(APPLAUSE)
570
00:40:56,245 --> 00:40:57,588
Thanks.
571
00:41:07,215 --> 00:41:08,683
(WOMAN) You're brave.
572
00:41:09,717 --> 00:41:11,811
For what, making a speech?
573
00:41:11,886 --> 00:41:13,513
No, I meant in hospital.
574
00:41:14,430 --> 00:41:15,556
Thanks.
575
00:41:17,684 --> 00:41:20,688
You know, there are some things
that you can't...
576
00:41:25,900 --> 00:41:28,369
I just tell them what they wanna hear.
577
00:41:35,368 --> 00:41:37,211
You like pizza?
578
00:41:37,286 --> 00:41:38,583
Yeah.
579
00:41:38,621 --> 00:41:40,919
- You like oysters?
- Yes.
580
00:41:40,999 --> 00:41:43,752
- You like Italian food?
- Yeah.
581
00:41:46,337 --> 00:41:50,683
- You like bicycles?
- (LAUGHS) Yes.
582
00:41:57,932 --> 00:42:01,027
(WOMAN) Lance Armstrong
has risen to superstar status
583
00:42:01,060 --> 00:42:03,688
after winning the world's
toughest cycling race
584
00:42:03,771 --> 00:42:05,523
for the second successive year.
585
00:42:05,606 --> 00:42:08,234
(MAN) Now the crowd is warming up.
Listen for the cheers.
586
00:42:08,317 --> 00:42:10,319
The USA flags are flying high
587
00:42:10,403 --> 00:42:14,658
as they have done for a third year now,
for Lance Armstrong.
588
00:42:14,741 --> 00:42:17,119
Any time you're here,
you should feel at home.
589
00:42:17,201 --> 00:42:19,875
The people of New York City
love you, admire you.
590
00:42:19,954 --> 00:42:22,548
You're a role model to all of us.
591
00:42:22,582 --> 00:42:24,710
(WOMAN) Sales of
the LiveStrong wristband
592
00:42:24,792 --> 00:42:27,921
have raised over $50 million
for cancer research.
593
00:42:28,004 --> 00:42:29,881
That's a good one.
594
00:42:29,964 --> 00:42:32,262
A guinut.
595
00:42:32,300 --> 00:42:33,392
(LAUGHS)
596
00:42:33,509 --> 00:42:35,261
We really ought to go.
597
00:42:37,847 --> 00:42:39,269
Yeah.
598
00:42:39,348 --> 00:42:40,850
See you, guys-
599
00:42:42,435 --> 00:42:43,857
Do you have time for one more?
600
00:42:43,936 --> 00:42:47,281
Sorry. He's gotta get
to another appointment.
601
00:42:47,356 --> 00:42:49,074
- A quick one.
- In there.
602
00:42:49,150 --> 00:42:51,027
His name's Jack.
603
00:42:51,110 --> 00:42:52,737
Well, we ha...
604
00:42:54,072 --> 00:42:56,120
Hey, Jack.
605
00:42:56,199 --> 00:42:58,293
Can I do anything for you?
606
00:42:58,367 --> 00:43:01,120
Wanna take a picture together?
607
00:43:01,871 --> 00:43:03,544
You want a T-shirt?
608
00:43:05,583 --> 00:43:07,802
(MEDICAL EQUIPMENT BEEPS IN BACKGROUND)
609
00:43:17,178 --> 00:43:18,270
It's pretty bad, right?
610
00:43:24,018 --> 00:43:27,568
We don't have to talk.
We can just sit here.
611
00:43:31,567 --> 00:43:33,615
I got all day.
612
00:43:51,212 --> 00:43:53,010
Thank you so much.
613
00:43:55,341 --> 00:43:56,718
(LANCE) To who?
614
00:43:56,801 --> 00:43:59,600
Oh, just your name. Thanks.
615
00:44:02,640 --> 00:44:04,267
I gave UP-
616
00:44:05,268 --> 00:44:07,896
I turned my face to the wall to die.
617
00:44:09,355 --> 00:44:12,859
But you made me live, Lance Armstrong.
618
00:44:16,237 --> 00:44:18,365
And that's who you are.
619
00:44:25,580 --> 00:44:27,332
(THEY SHOUT IN ITALIAN)
620
00:44:40,595 --> 00:44:42,518
- Ben Johnson.
- What about him?
621
00:44:42,597 --> 00:44:46,022
The Olympic Games, Seoul, 1988.
He tested positive for Stanozolol.
622
00:44:46,100 --> 00:44:47,397
I remember.
623
00:44:47,518 --> 00:44:51,773
Michelle Smith, Atlanta '96. Accused
of tampering with a urine sample.
624
00:44:51,856 --> 00:44:55,030
Every heroic athlete you cover
is gonna crumble into dust.
625
00:44:55,109 --> 00:44:57,908
And the next name you're gonna mention
is Lance Armstrong.
626
00:44:57,987 --> 00:44:59,910
- You're a clever sausage.
- I knew it.
627
00:44:59,989 --> 00:45:02,583
- Everybody thinks I'm mad!
- Not everybody. But, yes.
628
00:45:02,658 --> 00:45:04,911
And why is that?
Let's take that question first.
629
00:45:04,994 --> 00:45:09,124
Is it because Lance Armstrong,
handsome young cancer survivor,
630
00:45:09,207 --> 00:45:12,211
the inspirer of millions,
cannot possibly be a cheat
631
00:45:12,293 --> 00:45:15,263
because that would reveal the world
to be a great pile of shit?
632
00:45:15,338 --> 00:45:17,136
Yeah, that's pretty much it.
633
00:45:17,215 --> 00:45:21,721
David, do you have any substantial
information to back up your story?
634
00:45:21,802 --> 00:45:23,520
Like they do in proper journalism.
635
00:45:23,596 --> 00:45:29,524
Yes, I do have some substantial
information. Michele Ferrari.
636
00:45:29,602 --> 00:45:33,027
He is the godfather of blood doping.
637
00:45:33,105 --> 00:45:36,530
The Italian cops have taken Ferrari
638
00:45:36,609 --> 00:45:39,658
because of some financial
irregularities.
639
00:45:39,737 --> 00:45:43,867
- They seized his diary from '97.
- And Lance is in it?
640
00:45:43,950 --> 00:45:46,328
- No.
- David.
641
00:45:46,410 --> 00:45:47,832
One of his team-mates is in it.
642
00:45:47,912 --> 00:45:49,710
And two years later...
643
00:45:50,581 --> 00:45:52,834
Lance takes a little trip to Ferrari.
644
00:45:52,917 --> 00:45:55,716
He stays here at
the Hotel Duchessa Isabella.
645
00:45:55,795 --> 00:46:00,517
From there to the residence of Michele
Ferrari is less than ten minutes walk.
646
00:46:00,591 --> 00:46:04,687
"Armstrong visits Pope of dope."
How did you find this out?
647
00:46:06,180 --> 00:46:07,648
Friend of a friend.
648
00:46:07,723 --> 00:46:10,852
- David.
- So I sent Lance a very polite letter.
649
00:46:10,935 --> 00:46:14,530
And lo and behold...
he accepts my invitation.
650
00:46:18,859 --> 00:46:19,860
Hi.
651
00:46:19,944 --> 00:46:21,287
David.
652
00:46:21,362 --> 00:46:24,992
Hi, Lance. Thanks for coming. So...
653
00:46:25,992 --> 00:46:27,369
Let me just...
654
00:46:31,205 --> 00:46:34,835
Dr Ferrari made a statement about EPO.
Do you remember that?
655
00:46:34,917 --> 00:46:38,717
- No.
- Did you ever visit Michele Ferrari?
656
00:46:38,796 --> 00:46:41,094
- I did know him.
- How did you know him?
657
00:46:41,173 --> 00:46:46,771
In cycling you go to races, there are
lots of people. A small community.
658
00:46:46,846 --> 00:46:48,393
Did you ever visit him?
659
00:46:48,514 --> 00:46:50,187
Did I get tested by him,
660
00:46:50,266 --> 00:46:53,520
did I go there
and get consulted on certain things?
661
00:46:53,602 --> 00:46:56,025
- Perhaps.
- So you did?
662
00:47:02,528 --> 00:47:05,748
The tape recorder won't pick up
your body language
663
00:47:05,781 --> 00:47:07,624
so can I get a yes or a no on that?
664
00:47:09,201 --> 00:47:11,124
Perhaps.
665
00:47:11,203 --> 00:47:13,581
He's about to be tried
for criminal conspiracy.
666
00:47:18,878 --> 00:47:24,135
I think the judges and the prosecutors
should pursue everybody,
667
00:47:24,216 --> 00:47:28,642
no matter who they are,
because that's their job.
668
00:47:31,223 --> 00:47:33,191
So, he's evasive.
669
00:47:33,267 --> 00:47:36,396
What does it all add up to? Nothing.
670
00:47:36,520 --> 00:47:40,275
You got nothing, David.
No evidence I can actually publish.
671
00:47:40,358 --> 00:47:42,907
Alex, we can't censor this.
It's too important.
672
00:47:42,985 --> 00:47:45,158
The fact is, the law may take a view
673
00:47:45,237 --> 00:47:49,538
that even asking a question about
him doping is to make an allegation.
674
00:47:49,617 --> 00:47:51,711
And I'm not sure
we're able to support that.
675
00:47:51,786 --> 00:47:55,086
If you shy away from this, you should
get somebody else to do my job
676
00:47:55,164 --> 00:47:57,292
because as much as I like the Tour
677
00:47:57,375 --> 00:48:01,221
I have no interest in going up a
mountain to watch chemists compete!
678
00:48:03,339 --> 00:48:06,218
Feel free to come back
when you've got some evidence, David.
679
00:48:08,594 --> 00:48:11,848
So you must know
that Tyler Hamilton has left the team
680
00:48:11,931 --> 00:48:14,104
and that we're looking
for a replacement.
681
00:48:16,352 --> 00:48:19,105
You're a terrific cyclist, Floyd,
682
00:48:19,188 --> 00:48:21,611
and Lance wants you on US Postal.
683
00:48:23,651 --> 00:48:25,073
Your job is to protect him.
684
00:48:28,114 --> 00:48:29,115
Yes.
685
00:48:30,699 --> 00:48:33,043
You're a good rider.
686
00:48:34,537 --> 00:48:37,290
You could be one of the greats.
687
00:48:37,373 --> 00:48:40,923
Unless you are willing to compete
in every way,
688
00:48:41,001 --> 00:48:43,220
you're just gonna get left behind,
which...
689
00:48:44,004 --> 00:48:47,349
It would be a shame
for a talent such as yourself.
690
00:48:54,306 --> 00:48:56,729
(LANCE) This is the program.
691
00:48:58,310 --> 00:49:00,733
Testosterone patches.
692
00:49:00,813 --> 00:49:02,156
You wear one at night...
693
00:49:02,231 --> 00:49:04,734
every two out of three days.
694
00:49:04,817 --> 00:49:05,818
Yeah.
695
00:49:06,986 --> 00:49:08,283
Micro dosing.
696
00:49:08,362 --> 00:49:11,662
Ten units per kilo intravenously.
Out of your system in 12 hours.
697
00:49:11,740 --> 00:49:14,664
Just don't get tested in the glow time.
698
00:49:16,203 --> 00:49:18,922
Their tests for Epo
have gotten much tougher.
699
00:49:18,998 --> 00:49:22,719
Now we take the blood out
when it's good, store it in the fridge,
700
00:49:22,793 --> 00:49:24,420
and put it back in when we need it.
701
00:49:24,545 --> 00:49:26,798
It's red blood cells, Floyd,
that's all we need.
702
00:49:26,881 --> 00:49:29,600
The more oxygen, the more fast.
703
00:49:30,342 --> 00:49:33,141
It's how we win, man. It's hard work.
704
00:49:33,220 --> 00:49:35,018
One step ahead of the other guy.
705
00:49:47,818 --> 00:49:51,539
- (WOMAN) Et voila'.
- (REPLIES IN FRENCH)
706
00:49:51,614 --> 00:49:53,787
Shit, man,
you got the hang of it already.
707
00:49:54,617 --> 00:49:56,711
After a year,
all I can say is "margherita".
708
00:49:56,785 --> 00:50:00,665
- And margherita is Italian.
- No wonder I'm not getting anywhere.
709
00:50:00,748 --> 00:50:02,421
He's late.
710
00:50:03,375 --> 00:50:07,005
Hey, man, it's his team.
He shows up when he wants to.
711
00:50:11,217 --> 00:50:13,140
Say, Tony.
712
00:50:13,219 --> 00:50:16,723
How many of these do you think
I could drink before he gets here?
713
00:50:16,805 --> 00:50:19,024
Is that a good idea?
714
00:50:37,660 --> 00:50:39,128
(ORDERS IN FRENCH)
715
00:50:41,997 --> 00:50:44,500
- Dad?
- (MAN) You Ok?
716
00:50:44,583 --> 00:50:45,926
Yeah.
717
00:50:46,001 --> 00:50:50,131
Son, riding a bike for pleasure
is against the tenets of our faith.
718
00:50:50,214 --> 00:50:52,717
Yeah, I know that, Dad.
719
00:50:52,800 --> 00:50:54,347
Be careful, Floyd.
720
00:51:01,225 --> 00:51:03,648
Oh, yeah.
721
00:51:03,936 --> 00:51:05,688
(WOMAN) Et voila.
722
00:51:05,771 --> 00:51:06,988
Et voilé.
723
00:51:09,316 --> 00:51:12,695
(PAUL) Not bad. (CHUCK/ES)
Not bad at all.
724
00:51:12,778 --> 00:51:16,624
Floyd. I don't mind the caffeine, but
the cream, it's gonna make you fat.
725
00:51:16,699 --> 00:51:18,246
Don't fuck with my investment.
726
00:51:21,370 --> 00:51:23,714
(COMMENTATOR)
Armstrong's men on the frontier.
727
00:51:23,789 --> 00:51:26,633
This is the blue train,
the blue guard of Lance Armstrong.
728
00:51:26,709 --> 00:51:29,508
You need the team
to keep yourself competitive.
729
00:51:29,587 --> 00:51:31,715
Floyd Landis setting the pace
at the front.
730
00:51:31,797 --> 00:51:34,676
Basically in the Tour for one reason
731
00:51:34,758 --> 00:51:36,806
and that reason is to look after
Armstrong.
732
00:51:39,096 --> 00:51:41,565
Come on, Floyd,
keep the pace, protect Lance.
733
00:51:41,640 --> 00:51:44,018
Bring Lance to the finishing line.
Come on.
734
00:51:56,363 --> 00:51:59,287
Some really great riding today, Floyd.
735
00:51:59,366 --> 00:52:01,835
Ah, no sweat, man.
736
00:52:01,910 --> 00:52:05,289
I couldn't have gotten up that mountain
without you.
737
00:52:05,372 --> 00:52:07,625
That's what I'm there for.
738
00:52:07,708 --> 00:52:10,177
(LANCE) Did great, didn't he?
739
00:52:10,252 --> 00:52:11,799
He was fantastic.
740
00:52:11,879 --> 00:52:14,428
- Shall I?
- Yeah, ask him.
741
00:52:15,215 --> 00:52:19,891
Well, Floyd...
how would you feel about...
742
00:52:21,764 --> 00:52:24,187
"another two years contract
with US Postal?"
743
00:52:24,266 --> 00:52:28,567
Yes. Yes! You could have said that
at the beginning.
744
00:52:28,646 --> 00:52:30,648
I thought you were going to ditch me,
man.
745
00:52:30,731 --> 00:52:32,608
No way, Floyd, no way.
746
00:52:32,691 --> 00:52:35,535
Yes. (CHUCKLES)
747
00:52:35,611 --> 00:52:38,785
Yeah, it's... going pretty well.
748
00:52:38,864 --> 00:52:41,868
- That's wonderful, son. Is he winning?
- Yeah, he's in yellow.
749
00:52:41,950 --> 00:52:46,080
- Make sure you pray every day.
- OK, Dad, I will.
750
00:52:46,163 --> 00:52:47,836
Alright, love to Mom.
751
00:53:17,945 --> 00:53:20,164
I feel very disappointed and letdown.
752
00:53:20,239 --> 00:53:22,742
This is as awkward for us
as it is for you.
753
00:53:22,825 --> 00:53:24,623
But I've never tested positive.
754
00:53:24,660 --> 00:53:27,960
We can explain.
The EPO test is not simple.
755
00:53:28,038 --> 00:53:32,669
There is a protein isoform,
your level is 75%
756
00:53:32,751 --> 00:53:34,753
which is high, yes,
but still it's...
757
00:53:34,837 --> 00:53:36,680
No one's listening.
758
00:53:36,755 --> 00:53:39,554
No one will say he's borderline.
They'll say he's a cheat.
759
00:53:39,633 --> 00:53:43,683
He is single-handedly transforming
your shitty little Eurosport
760
00:53:43,762 --> 00:53:45,981
into a globally significant brand.
761
00:53:46,056 --> 00:53:48,809
Please, no one appreciates Lance
more than we do.
762
00:53:48,892 --> 00:53:51,270
Right, in terms of what we do
with this result,
763
00:53:51,353 --> 00:53:54,903
I think you should do
whatever you think is best
764
00:53:54,940 --> 00:53:57,238
for the integrity of cycling.
765
00:54:02,030 --> 00:54:03,998
I'll leave it to you.
766
00:54:07,161 --> 00:54:11,257
(COMMENTATOR) The young revelation
for me from the US Postal Service team
767
00:54:11,331 --> 00:54:13,379
on the front right now Floyd Landis.
768
00:54:13,459 --> 00:54:17,714
And the winner, well, I guess we know
that one, Lance Armstrong.
769
00:54:23,177 --> 00:54:27,182
(COMMENTATOR SPEAKS IN FRENCH)
770
00:54:27,264 --> 00:54:31,644
(COMMENTATOR) The first American
to win the Tour de France five times.
771
00:54:33,312 --> 00:54:36,065
(WALSH) As Armstrong
celebrates his fifth Tour,
772
00:54:36,148 --> 00:54:39,652
it appears that his erstwhile,
never-to-be-mentioned "non trainer",
773
00:54:39,735 --> 00:54:41,078
Dr Michele Ferrari,
774
00:54:41,153 --> 00:54:43,952
may finally be caught
in the net of Italian justice.
775
00:54:44,031 --> 00:54:46,705
Evidence has been collected
and a case prepared.
776
00:54:46,742 --> 00:54:50,713
If witnesses step forward,
who knows what might be delivered.
777
00:55:17,940 --> 00:55:20,363
- Don't touch.
- It's slow.
778
00:55:22,569 --> 00:55:24,571
(MESSAGE ALERT)
779
00:55:29,910 --> 00:55:31,002
What?
780
00:55:48,095 --> 00:55:49,597
That guy?
781
00:55:50,764 --> 00:55:53,108
Who, Simeoni?
782
00:55:53,141 --> 00:55:54,142
Yeah.
783
00:56:00,524 --> 00:56:03,448
It was a mistake
to testify against Ferrari.
784
00:56:06,071 --> 00:56:08,540
I have the money and the power...
785
00:56:09,533 --> 00:56:11,331
to destroy you.
786
00:56:28,844 --> 00:56:30,437
(ALL) Go Floyd!
787
00:56:38,353 --> 00:56:41,072
(LANCE) Wanna grab dinner tonight?
Robin's in town.
788
00:56:41,148 --> 00:56:43,150
- Robin?
- Yeah, Williams.
789
00:56:43,233 --> 00:56:44,280
(GRUNTS)
790
00:56:44,359 --> 00:56:46,453
Want a roll?
791
00:56:46,570 --> 00:56:47,992
No, thanks.
792
00:56:49,573 --> 00:56:52,577
- What's up?
- I wouldn't have done that today.
793
00:56:52,659 --> 00:56:54,252
Done what?
794
00:56:54,328 --> 00:56:55,796
Simeoni.
795
00:56:57,581 --> 00:56:58,958
Simeoni.
796
00:57:00,542 --> 00:57:02,965
Simeoni's testifying against Ferrari.
797
00:57:03,962 --> 00:57:05,635
That's as good as attacking us.
798
00:57:05,714 --> 00:57:08,217
OK, but he's a racer.
799
00:57:09,426 --> 00:57:11,428
He rides a bike, like us.
800
00:57:15,557 --> 00:57:17,104
OK.
801
00:57:17,142 --> 00:57:22,148
You and me, everyone here,
we're all on the program. OK'?
802
00:57:23,065 --> 00:57:24,157
I know...
803
00:57:25,859 --> 00:57:28,078
Yeah, I know that.
804
00:57:28,153 --> 00:57:31,999
I'm not getting moralistic about it.
I just wouldn't have done that.
805
00:57:36,578 --> 00:57:38,580
(CHUCKLES)
806
00:57:44,169 --> 00:57:48,549
I have never tested positive for
performance enhancing drugs.
807
00:57:50,717 --> 00:57:54,438
Never. I've never tested positive
for performance enhancing drugs.
808
00:57:54,554 --> 00:57:58,980
I've never tested positive
for performance enhancing drugs.
809
00:58:03,146 --> 00:58:04,022
Hm?
810
00:58:05,774 --> 00:58:07,776
What's that?
811
00:58:07,859 --> 00:58:10,703
(CHUCKLES)
812
00:58:10,779 --> 00:58:15,706
Thank you. No, thank you.
I appreciate that. That's a...
813
00:58:15,742 --> 00:58:19,588
That's an important question.
Perhaps there was a problem in the past.
814
00:58:21,164 --> 00:58:23,087
But now...
815
00:58:23,166 --> 00:58:25,339
they test for drugs all the time.
816
00:58:26,336 --> 00:58:28,680
What we all have to do...
817
00:58:28,755 --> 00:58:31,975
is fall back in love with cycling.
818
00:58:39,891 --> 00:58:45,364
I have never tested positive for
performance enhancing drugs.
819
00:58:48,025 --> 00:58:50,027
(REPORTERS CLAM OUR)
820
00:58:55,574 --> 00:58:57,167
Next question.
821
00:58:58,535 --> 00:59:00,663
David Walsh, Sunday Times.
822
00:59:00,746 --> 00:59:03,215
Mr Walsh, good to see you here.
823
00:59:03,290 --> 00:59:07,887
Lance, do you feel a responsibility,
personally,
824
00:59:07,961 --> 00:59:10,430
to promote a better image
for cycling?
825
00:59:10,547 --> 00:59:12,891
And if so, how do you reconcile that
826
00:59:12,966 --> 00:59:16,971
with your doctor/trainer being
so associated with doping?
827
00:59:17,054 --> 00:59:20,103
- You're talking about Doctor Ferrari?
- I am.
828
00:59:20,140 --> 00:59:22,108
Right. OK.
829
00:59:22,142 --> 00:59:25,146
I'm confident in my relationship
with Doctor Ferrari.
830
00:59:25,228 --> 00:59:27,322
I believe he's an honest man.
831
00:59:27,397 --> 00:59:31,402
I believe he's a fair man.
I believe he's an innocent man.
832
00:59:32,027 --> 00:59:34,450
You know, people are smart.
833
00:59:34,571 --> 00:59:36,323
People will look at the facts and say,
834
00:59:36,406 --> 00:59:40,661
"OK, here's Lance Armstrong,
here's a relationship."
835
00:59:40,744 --> 00:59:43,873
Is that questionable'? Perhaps.
836
00:59:43,955 --> 00:59:47,880
Will they say,
"Lance Armstrong tested positive"? No.
837
00:59:47,959 --> 00:59:52,635
Because I have never tested positive
for performance enhancing drugs.
838
00:59:52,714 --> 00:59:55,888
"Has Lance Armstrong been tested?"
Absolutely.
839
00:59:55,967 --> 00:59:59,267
I am the most tested athlete
on the face of the planet.
840
00:59:59,346 --> 01:00:01,895
"Is there now a test for EPO?"
Yes, there is.
841
01:00:01,973 --> 01:00:06,274
"Will he pass every test
because he does not take EPO?"
842
01:00:06,353 --> 01:00:08,071
Yes, he will.
843
01:00:08,146 --> 01:00:09,944
Next question, please.
844
01:00:09,981 --> 01:00:11,983
(REPORTERS SHOUT QUESTIONS)
845
01:00:34,422 --> 01:00:36,925
- How long to change this?
- About 20 minutes.
846
01:00:37,008 --> 01:00:39,557
20 minutes, go for it.
847
01:00:56,736 --> 01:00:59,205
OK, guys. The bar's open.
848
01:01:04,703 --> 01:01:08,048
Hey, Lance, is it true they're
making a movie about you?
849
01:01:09,374 --> 01:01:11,376
Yeah. Pretty cool, right?
850
01:01:11,459 --> 01:01:13,928
Do you know who's gonna play you?
851
01:01:14,004 --> 01:01:15,927
It was supposed to be Matt Damon.
852
01:01:16,006 --> 01:01:17,178
Matt Damon?!
853
01:01:17,257 --> 01:01:21,228
He's pretty shit-hot at running across
rooftops and stuff, but...
854
01:01:21,261 --> 01:01:22,854
he's not you.
855
01:01:22,929 --> 01:01:26,354
He fell out.
I think it's gonna be Jake Gyllenhaal.
856
01:01:26,433 --> 01:01:28,310
- Jake Gyllenhaal?!
- Yeah.
857
01:01:28,393 --> 01:01:32,944
Oh, dude, that is awesome.
Did you see that movie, Donnie Darko?
858
01:01:32,981 --> 01:01:34,233
No.
859
01:01:34,357 --> 01:01:37,861
At the beginning of that film,
Jake Gyllenhaal is riding a bike.
860
01:01:37,944 --> 01:01:39,787
- So'?
- Well, so he'd be perfect.
861
01:01:39,821 --> 01:01:43,166
Why? To play me?
Because he can ride a bike?
862
01:01:43,241 --> 01:01:46,916
- What else does he have to do?
- But can he take drugs?
863
01:01:46,995 --> 01:01:47,996
(LAUGHS)
864
01:02:00,383 --> 01:02:03,102
Excuse me. Are we short of some bikes?
865
01:02:06,056 --> 01:02:08,650
Excuse me.
Where have all the bikes gone?
866
01:02:10,518 --> 01:02:12,316
- You sold the bikes.
- (BRUYNEEL) No.
867
01:02:12,395 --> 01:02:16,150
- You sold the bikes, Johan!
- Calm down.
868
01:02:16,942 --> 01:02:20,572
- There's no need to be angry.
- There's no need to be angry?
869
01:02:20,654 --> 01:02:24,704
We didn't sell your bike.
I don't see the problem.
870
01:02:24,741 --> 01:02:26,743
I guess it's just a matter of time,
right?
871
01:02:26,826 --> 01:02:28,999
Jesus.
Where do you think it all comes from?
872
01:02:29,079 --> 01:02:30,171
What?!
873
01:02:31,164 --> 01:02:33,667
Doctor Ferrari, the program.
874
01:02:33,750 --> 01:02:35,878
It all needs to be paid for.
875
01:02:35,961 --> 01:02:39,135
Do you think it all goes down as
expenses? That what you think?
876
01:02:39,756 --> 01:02:42,100
We keep it off the books.
877
01:02:42,175 --> 01:02:45,145
You sold the bikes to pay for drugs?
878
01:02:49,724 --> 01:02:51,351
So Lance...
879
01:02:52,686 --> 01:02:54,984
gets a limo.
880
01:02:55,063 --> 01:02:57,657
Lance gets a suite.
881
01:02:57,732 --> 01:03:01,453
Lance gets a private jet.
Lance gets a helicopter.
882
01:03:01,569 --> 01:03:02,661
Lance...
883
01:03:03,571 --> 01:03:08,077
and his fuckin' cancer shield so
no one can say a fuckin' word about it.
884
01:03:08,159 --> 01:03:09,661
And the rest of us,
885
01:03:09,744 --> 01:03:12,463
we work our asses off
to get him over the line,
886
01:03:12,580 --> 01:03:15,925
to clear a fucking path for him,
to take the win for him.
887
01:03:16,001 --> 01:03:18,379
And now this.
888
01:03:19,963 --> 01:03:25,220
We're a cycling team, selling our bikes,
to pay for drugs.
889
01:03:27,762 --> 01:03:31,187
I didn't... I didn't sign up for this.
890
01:03:34,102 --> 01:03:35,729
Look, Floyd...
891
01:03:37,063 --> 01:03:40,237
if you think you'd be happier
on another team...
892
01:03:42,360 --> 01:03:45,580
your contract expires
at the end of the season.
893
01:03:49,617 --> 01:03:51,619
We both know you're good.
894
01:03:53,246 --> 01:03:55,465
And one day you'll win.
895
01:03:55,540 --> 01:03:59,886
And I can help you.
So don't do this to me.
896
01:03:59,961 --> 01:04:01,338
Alright, fuck you.
897
01:04:03,715 --> 01:04:05,717
(ALL CHATTER)
898
01:04:06,968 --> 01:04:08,970
(PHONE RINGING)
899
01:04:12,349 --> 01:04:13,441
Hello?
900
01:04:13,558 --> 01:04:17,688
(MAN) Hi, David. Frankie Andreu,
used to ride on Lance's team.
901
01:04:17,771 --> 01:04:21,446
He's got a wife called Betsy
and I think you two should talk.
902
01:04:21,566 --> 01:04:23,660
- What are you talking about?
- Just call her.
903
01:04:23,735 --> 01:04:25,737
(HANGS UP)
904
01:04:28,698 --> 01:04:30,700
(LINE RINGING)
905
01:04:35,580 --> 01:04:36,877
(BETSY) Hello?
906
01:04:36,956 --> 01:04:38,674
Erm, Betsy Andreu?
907
01:04:38,750 --> 01:04:39,876
Speaking.
908
01:04:39,959 --> 01:04:42,883
Hi, my name is David Walsh.
909
01:04:42,962 --> 01:04:45,431
You're the guy who writes about Lance?
910
01:04:45,548 --> 01:04:47,892
Well, I write about other things, too.
911
01:04:47,967 --> 01:04:50,686
- But Lance, right?
- Yeah, Lance.
912
01:04:50,762 --> 01:04:52,105
OK.
913
01:04:53,640 --> 01:04:55,017
I was there.
914
01:04:55,100 --> 01:04:57,068
(WALSH) You were where?
915
01:04:57,143 --> 01:04:58,360
In the room.
916
01:04:58,436 --> 01:05:00,313
In what room?
917
01:05:00,397 --> 01:05:02,991
The hospital room. Come on. Speed up.
918
01:05:03,775 --> 01:05:06,870
So, October '96,
Lance is in the hospital.
919
01:05:06,945 --> 01:05:10,666
I guess he's starting to get better,
but he's still pretty ill.
920
01:05:11,366 --> 01:05:15,462
Frankie and I drop in to visit.
This doctor comes in.
921
01:05:15,578 --> 01:05:18,457
Excuse me. Mr Armstrong,
I was reviewing your records.
922
01:05:18,540 --> 01:05:21,043
Could I clarify a couple of issues
in your history?
923
01:05:21,126 --> 01:05:22,503
We offered to leave, but...
924
01:05:22,585 --> 01:05:26,431
Lance said that he wanted us to
stay. Then this doctor asks him...
925
01:05:26,548 --> 01:05:29,051
In the past,
you were on no regular medication?
926
01:05:29,134 --> 01:05:31,102
No.
927
01:05:31,177 --> 01:05:35,432
You ever use any other drugs?
Any performance enhancing drugs?
928
01:05:35,557 --> 01:05:36,979
Testosterone...
929
01:05:38,143 --> 01:05:41,397
Epo, growth hormone, cortisone...
930
01:05:41,521 --> 01:05:43,398
and other steroids.
931
01:05:45,191 --> 01:05:46,568
Tell me that again.
932
01:05:46,651 --> 01:05:49,951
Epo, testosterone, growth hormone,
cortisone and other steroids.
933
01:05:50,029 --> 01:05:51,906
- He said that?
- She says he said that.
934
01:05:51,990 --> 01:05:55,290
- On the record?
- And she's not the only one.
935
01:05:55,368 --> 01:05:57,871
(WALSH) Now I started to attract
the dissidents.
936
01:05:57,954 --> 01:06:02,676
Well, there's a culture of doping
in US Postal.
937
01:06:02,750 --> 01:06:07,881
I never asked to be involved, but at
times it was impossible to avoid.
938
01:06:09,048 --> 01:06:10,891
And than there was Stephen Swan'.
939
01:06:10,967 --> 01:06:13,641
(SWART) I was a rider with Motorola
in 1995 and...
940
01:06:13,720 --> 01:06:17,395
I can tell you that Lance was the
leader in trying to get us to dope.
941
01:06:17,515 --> 01:06:21,065
You love peas, don't you?
Peas are your favourite thing.
942
01:06:21,144 --> 01:06:22,066
Hello?
943
01:06:22,145 --> 01:06:24,273
- (MAN) David Walsh?
- Yeah.
944
01:06:24,355 --> 01:06:27,609
My name is Bob Hamman.
You don't know me
945
01:06:27,692 --> 01:06:31,242
but I'd like to talk to you
and I'll pay for your ticket.
946
01:06:40,371 --> 01:06:45,468
I've been playing poker since '55,
bridge since '63, insurance since '86.
947
01:06:45,543 --> 01:06:47,545
All the same game.
948
01:06:48,546 --> 01:06:52,426
At the core of what I do
is making judgment of risk
949
01:06:52,550 --> 01:06:56,350
in situations where the odds
are essentially complex.
950
01:06:59,140 --> 01:07:05,273
Back in 2000, I get a visit from the
owners of the US Postal cycling team.
951
01:07:05,355 --> 01:07:07,278
You may wanna write this down.
952
01:07:07,357 --> 01:07:09,200
As the owners of Tailwind,
953
01:07:09,275 --> 01:07:12,154
the company that finances
the US Postal cycling team...
954
01:07:12,237 --> 01:07:14,035
You're the victims of your own success.
955
01:07:15,740 --> 01:07:17,037
I guess you could say that.
956
01:07:17,116 --> 01:07:21,087
This Armstrong guy,
he's a pretty good... cyclist, right?
957
01:07:22,038 --> 01:07:23,415
He's the best.
958
01:07:24,791 --> 01:07:27,886
And you paid him his bonus
for winning the Tour de France?
959
01:07:27,961 --> 01:07:29,304
That's right.
960
01:07:29,379 --> 01:07:30,972
What if he keeps on winning?
961
01:07:31,047 --> 01:07:34,426
Well, obviously,
we'd be delighted if he keeps winning.
962
01:07:34,551 --> 01:07:35,894
How much are you in for?
963
01:07:35,969 --> 01:07:40,816
If he wins every Tour between now
and 2004, we will owe him nearly...
964
01:07:40,890 --> 01:07:42,437
10 million dollars.
965
01:07:44,769 --> 01:07:49,400
So, the question is, how much would it
cost for me to take on that risk?
966
01:07:52,026 --> 01:07:54,825
2002, 2003, we paid out.
967
01:07:54,862 --> 01:07:57,991
Then comes 2004...
and he goes on winning.
968
01:07:58,074 --> 01:08:02,671
Then we hear about this journalist
making unwelcome inquiries
969
01:08:02,745 --> 01:08:06,090
and it turns out that perhaps
all is not what it seemed.
970
01:08:06,165 --> 01:08:11,387
You see, if he's cheating in the races,
then he's cheating on us as well.
971
01:08:13,172 --> 01:08:16,802
And if he didn't really win,
they don't really owe him the money.
972
01:08:16,884 --> 01:08:19,637
Exactly! Well done, Alex.
You've finally caught up.
973
01:08:19,721 --> 01:08:21,689
But let us not forget this.
974
01:08:21,764 --> 01:08:26,144
Lance Armstrong
has never tested positive.
975
01:08:27,353 --> 01:08:29,902
Can you imagine how disastrous
it would be if he did?
976
01:08:29,939 --> 01:08:32,658
- He wouldn't like it.
- Nobody would.
977
01:08:32,734 --> 01:08:35,738
Lance is very respectful
of the governing body.
978
01:08:35,820 --> 01:08:39,074
So supportive, in fact, that sometimes
he even gives them money.
979
01:08:39,157 --> 01:08:41,285
- And here it is.
- What is that?
980
01:08:41,367 --> 01:08:45,088
This is what they bought
with Lance's money.
981
01:08:45,163 --> 01:08:48,463
It's a compact high-performance
haematology analyzer
982
01:08:48,541 --> 01:08:50,839
that provides precise
and accurate results.
983
01:08:50,918 --> 01:08:55,890
"Lance Armstrong Fights War On Drugs!"
You gotta admit it's a great headline.
984
01:08:55,965 --> 01:08:58,059
It's a great headline.
985
01:08:58,134 --> 01:09:00,182
(WALSH) You realise
what we're up against.
986
01:09:00,219 --> 01:09:04,440
Lance Armstrong is a friend of George
Bush, Bill Clinton, Sheryl Crow,
987
01:09:04,557 --> 01:09:08,061
David Letterman,
Robin Williams and bloody Bono.
988
01:09:08,102 --> 01:09:10,446
That many famous people
can't be wrong, can they?
989
01:09:10,563 --> 01:09:15,034
OK, write it. We'll put it in front
of the lawyers, take it from there.
990
01:09:19,530 --> 01:09:21,578
(LANCE) David Walsh!
David fucking Walsh!
991
01:09:21,658 --> 01:09:25,288
That fucking troll!
Has he ever even been on a bike?
992
01:09:25,370 --> 01:09:29,750
Has he ever climbed a mountain
against 180 guys who are all doping?
993
01:09:29,832 --> 01:09:31,800
Unfortunately, he's persistent.
994
01:09:31,876 --> 01:09:35,050
Who's he talking to? Emma O'Reilly.
You know what really upsets me?
995
01:09:35,129 --> 01:09:38,884
It's the disloyalty.
If she wants to dance, let's go.
996
01:09:38,966 --> 01:09:42,266
All I have to say is that
there were issues with other riders.
997
01:09:42,345 --> 01:09:46,100
It's not gonna take a brain surgeon
to figure out she's an alcoholic whore.
998
01:09:46,140 --> 01:09:48,893
And if that doesn't shut her up,
hit her with a lawsuit.
999
01:09:48,976 --> 01:09:51,070
And then another one after that.
1000
01:09:51,145 --> 01:09:55,446
And then another one after that until
she shuts her fucking whore mouth!
1001
01:09:55,566 --> 01:09:59,287
- And Betsy?
- Don't even talk to me about Betsy!
1002
01:09:59,362 --> 01:10:03,287
I'd leave Frankie alone,
if he had any self-respect.
1003
01:10:03,366 --> 01:10:05,664
Get him to put a muzzle
on his crazy bitch wife.
1004
01:10:05,743 --> 01:10:08,667
The bigger problem, Lance,
is the Bob Hamman situation.
1005
01:10:08,746 --> 01:10:11,420
They're threatening
to withhold your win bonus,
1006
01:10:11,541 --> 01:10:14,294
the entire million bucks,
until they get a clarification.
1007
01:10:14,377 --> 01:10:17,426
I have never tested positive!
1008
01:10:17,547 --> 01:10:22,428
I spent three weeks in the saddle!
I won the race! I am owed that money!
1009
01:10:22,552 --> 01:10:25,101
How fucking clear is that?!
1010
01:10:25,179 --> 01:10:26,396
I get it, Lance.
1011
01:10:27,557 --> 01:10:29,901
Sue David Walsh.
1012
01:10:29,976 --> 01:10:32,900
And his crummy little English newspaper.
1013
01:10:32,979 --> 01:10:35,323
Find out who he hangs out with,
who he travels with.
1014
01:10:35,398 --> 01:10:38,698
Stonewall them. Block them.
Zero access.
1015
01:10:38,776 --> 01:10:41,529
Call his publisher.
Offer him my new book.
1016
01:10:41,612 --> 01:10:42,864
A new book?
1017
01:10:42,947 --> 01:10:47,623
Create a conflict of interest. David
Walsh's book is not going to print.
1018
01:10:47,660 --> 01:10:50,834
Not in the States. Not in my backyard.
1019
01:10:50,913 --> 01:10:54,759
Because I'm Lance Armstrong
and he is fucking no one.
1020
01:10:56,586 --> 01:10:59,681
I like this. I like somebody
trying to go faster than me.
1021
01:10:59,756 --> 01:11:02,680
I like malignant cells
trying to take over my body.
1022
01:11:02,759 --> 01:11:06,434
I like some fool trying to take me down.
Because I go faster.
1023
01:11:06,554 --> 01:11:09,979
I don't die
and I will not be brought down.
1024
01:11:16,814 --> 01:11:19,613
We know your wife is a source for Walsh.
1025
01:11:20,610 --> 01:11:23,238
Look, Betsy said, "No comment."
1026
01:11:24,238 --> 01:11:26,081
I got nothing to say.
1027
01:11:27,325 --> 01:11:30,625
Bringing down Lance isn't
gonna help anyone's situation.
1028
01:11:31,370 --> 01:11:34,169
Maybe you should remind
your wife of that.
1029
01:11:37,376 --> 01:11:38,844
Hey, Charles.
1030
01:11:38,920 --> 01:11:41,389
How is your little Irish friend?
1031
01:11:41,422 --> 01:11:42,514
What?
1032
01:11:42,590 --> 01:11:45,434
You know, that little fucking troll.
How is he?
1033
01:11:52,099 --> 01:11:57,230
(APPLAUSE)
1034
01:11:57,313 --> 01:11:59,361
(WOMAN INTRODUCES LANCE IN FRENCH)
1035
01:12:04,153 --> 01:12:06,076
Lance. Lance.
1036
01:12:07,448 --> 01:12:12,670
Have recent controversial allegations
upset your preparation in any way?
1037
01:12:12,745 --> 01:12:16,921
Well, since the esteemed author
of these allegations is here today,
1038
01:12:16,999 --> 01:12:18,876
I'd like to say one thing about them.
1039
01:12:18,960 --> 01:12:23,887
Extraordinary allegations must be met
with extraordinary proof.
1040
01:12:23,965 --> 01:12:26,388
- But what do you think...
- I'm not finished yet.
1041
01:12:27,885 --> 01:12:31,640
Many, many journalists here today
have called me at home.
1042
01:12:31,722 --> 01:12:37,070
They've read his work and they've said,
"Lance, I don't get it."
1043
01:12:37,144 --> 01:12:38,862
"There's nothing in there."
1044
01:12:38,938 --> 01:12:41,737
Mr Walsh here, he seems more interested
1045
01:12:41,816 --> 01:12:48,119
in distracting from my foundation's
sole purpose which is to beat cancer.
1046
01:12:48,948 --> 01:12:51,451
He seems more interested
in trying to sell books
1047
01:12:51,576 --> 01:12:56,082
rather than the 20,000 people
who die every day from this disease.
1048
01:12:56,163 --> 01:12:59,508
That's 7.6 million people annually.
1049
01:12:59,584 --> 01:13:02,508
Let's let the cyclists
get back to cycling
1050
01:13:02,587 --> 01:13:06,717
and let's all pay attention
and refocus on finding a cure
1051
01:13:06,799 --> 01:13:08,301
and saving lives.
1052
01:13:08,342 --> 01:13:09,514
Thank you.
1053
01:13:09,594 --> 01:13:10,720
(APPLAUSE)
1054
01:13:16,350 --> 01:13:18,569
- David.
- Yeah.
1055
01:13:18,644 --> 01:13:20,021
What is it, John?
1056
01:13:20,104 --> 01:13:22,072
What just went on in there...
1057
01:13:22,148 --> 01:13:27,621
Look, the thing is, having you with us
is making life difficult.
1058
01:13:28,404 --> 01:13:31,749
If you don't let me in the car,
I can't report.
1059
01:13:32,617 --> 01:13:36,292
I'm sorry, David.
You know how these things are.
1060
01:13:36,370 --> 01:13:40,876
We all drink from the same trough,
and if one of us spits in the soup...
1061
01:13:40,958 --> 01:13:43,507
John... don't you find it odd
1062
01:13:43,586 --> 01:13:47,056
that we're being asked
to drink soup from a trough?
1063
01:13:48,633 --> 01:13:50,055
- Look...
- What?!
1064
01:13:50,134 --> 01:13:54,935
I used to believe in this sport
and Armstrong is killing it!
1065
01:14:17,078 --> 01:14:19,172
Members of the jury,
1066
01:14:19,246 --> 01:14:22,546
you are here to consider
a case for libel
1067
01:14:22,625 --> 01:14:27,882
brought by Mr Armstrong against
The Sunday Times newspaper.
1068
01:14:27,964 --> 01:14:30,012
(MAN) This is not
a judicial proceeding,
1069
01:14:30,091 --> 01:14:33,391
this is a court of arbitration
in relation to the claim by Tailwind
1070
01:14:33,511 --> 01:14:37,061
against SCA
for payments to Mr Armstrong.
1071
01:14:37,139 --> 01:14:40,564
Emma O'Reilly has identified that
at one point in the Tour de France
1072
01:14:40,643 --> 01:14:43,021
that you asked her to dispose
of some syringes.
1073
01:14:43,104 --> 01:14:46,950
- Are you familiar with her statement?
- I am familiar with that statement.
1074
01:14:46,983 --> 01:14:49,987
- Is there any truth to that statement?
- Absolutely not.
1075
01:14:50,069 --> 01:14:54,290
In interview on Irish radio recently,
Mr Walsh,
1076
01:14:54,365 --> 01:14:58,996
you acknowledged that you had
no "smoking gun".
1077
01:14:59,078 --> 01:15:03,879
I meant I had
no single piece of evidence
1078
01:15:03,958 --> 01:15:07,838
which of itself rendered
all others unnecessary.
1079
01:15:07,920 --> 01:15:10,548
Do you recall
while others were in the room
1080
01:15:10,631 --> 01:15:13,726
that a doctor asked if you'd taken
performance enhancing drugs?
1081
01:15:13,801 --> 01:15:15,053
Absolutely not.
1082
01:15:15,136 --> 01:15:19,141
So the hospital room incident
affirmatively did not take place?
1083
01:15:19,223 --> 01:15:21,601
- Correct.
- OK.
1084
01:15:21,684 --> 01:15:24,028
How could it have happened?
1085
01:15:24,103 --> 01:15:27,733
And you have never taken them in
connection with your cycling career?
1086
01:15:27,815 --> 01:15:31,285
How could it if I've never taken
performance enhancing drugs?
1087
01:15:31,360 --> 01:15:34,284
And that includes any substance
that's ever been banned?
1088
01:15:34,363 --> 01:15:35,910
How many times do I have to say it?
1089
01:15:35,990 --> 01:15:39,085
OK. We're just trying
to make things clear.
1090
01:15:39,160 --> 01:15:43,586
Nothing but an amalgam of
uncorroborated hearsay and speculation.
1091
01:15:43,622 --> 01:15:46,967
Gossip from embittered
former colleagues and employees.
1092
01:15:47,043 --> 01:15:50,092
The best tactic is not to slander,
defame,
1093
01:15:50,171 --> 01:15:52,344
and I'm not here to bite
the hand that feeds.
1094
01:15:52,381 --> 01:15:55,055
My approach has always been
to support clean racing...
1095
01:15:55,593 --> 01:15:57,266
support clean sport.
1096
01:15:57,344 --> 01:16:00,894
Lacking the evidence
to make direct allegations,
1097
01:16:00,973 --> 01:16:04,443
The Sunday Times
seeks instead to slander.
1098
01:16:04,560 --> 01:16:06,813
"The Sunday Times
has confirmed to Mr Armstrong"
1099
01:16:06,896 --> 01:16:10,275
that it never intended
to accuse him of being guilty
1100
01:16:10,357 --> 01:16:12,735
"of taking any
performance enhancing drugs."
1101
01:16:12,818 --> 01:16:15,913
"In acknowledgement of the distress
we have caused Mr Armstrong"
1102
01:16:15,988 --> 01:16:18,867
with these baseless accusations,
1103
01:16:18,949 --> 01:16:22,749
"we are making a payment of
compensation to the value of £300,000."
1104
01:16:22,828 --> 01:16:25,832
In conclusion,
we find that SCA Promotions
1105
01:16:25,915 --> 01:16:30,512
is now liable to pay Armstrong
$5 million plus interest,
1106
01:16:30,586 --> 01:16:32,634
plus legal costs.
1107
01:16:32,713 --> 01:16:35,512
- Congratulations.
- I appreciate your response, Bob.
1108
01:16:35,591 --> 01:16:38,891
You'll get your prize money.
Only it's all on oath now.
1109
01:16:38,969 --> 01:16:42,269
This ain't like telling little white
lies to journalists any more.
1110
01:16:42,348 --> 01:16:44,897
Without prejudice,
I know your boy was cheating.
1111
01:16:44,975 --> 01:16:46,522
If he gets caught, I'll be back.
1112
01:16:46,602 --> 01:16:49,902
Without prejudice, this time next year
Lance will be retired.
1113
01:16:49,980 --> 01:16:52,108
After that, nothing can touch him.
1114
01:16:52,191 --> 01:16:54,114
(COMMENTATOR) Lance Armstrong, again,
1115
01:16:54,193 --> 01:16:56,662
has broken every one of his rivals
one by one.
1116
01:16:56,737 --> 01:17:00,241
This man has written a very special
piece of cycling history.
1117
01:17:00,324 --> 01:17:04,204
(SPEAKS SPANISH)
1118
01:17:04,286 --> 01:17:08,462
(SPEAKS FRENCH)
1119
01:17:09,708 --> 01:17:12,507
(COMMENTATOR) Lance Armstrong
salutes his public
1120
01:17:12,586 --> 01:17:15,089
for the last time in a Tour de France.
1121
01:17:15,172 --> 01:17:20,269
The only man to have stood in
this position on seven occasions.
1122
01:17:20,344 --> 01:17:24,520
(LANCE) The last thing I'll say to the
people who don't believe in cycling,
1123
01:17:24,598 --> 01:17:28,228
the cynics, the sceptics.
I'm sorry you can't dream big.
1124
01:17:28,310 --> 01:17:31,314
This is a great sporting event.
You should stand up and believe.
1125
01:17:31,397 --> 01:17:34,901
You should believe in these athletes,
in these people.
1126
01:17:34,942 --> 01:17:37,365
I'm gonna be a fan of the Tour
for the rest of my life.
1127
01:17:37,444 --> 01:17:39,822
No secrets
this is a hard sporting event.
1128
01:17:39,905 --> 01:17:41,373
Hard work wins it.
1129
01:17:41,448 --> 01:17:45,624
- Viva Le Tour.
- (CHEERING)
1130
01:17:56,380 --> 01:17:58,348
(BIRDS CHIRPING)
1131
01:18:00,968 --> 01:18:04,188
(WOMAN) So is it fair to say that
life in retirement is pretty sweet?
1132
01:18:05,806 --> 01:18:10,277
Well, I'm retired from professional
cycling, but I'm not retired.
1133
01:18:10,352 --> 01:18:12,354
I'm doing the New York marathon.
1134
01:18:12,438 --> 01:18:16,739
I'm getting back into triathlons,
and I'm still very busy with LiveStrong.
1135
01:18:16,817 --> 01:18:20,617
So there's still a lot of challenges
for me... for anyone.
1136
01:18:20,696 --> 01:18:24,291
- Do you miss cycling?
- Do I miss the pain? Absolutely not.
1137
01:18:24,366 --> 01:18:26,869
- Not tempted to come back?
- Absolutely not.
1138
01:18:26,952 --> 01:18:30,547
I think one measure of a successful
career is knowing when it's over.
1139
01:18:30,581 --> 01:18:32,925
And this race is run. I'm happy.
1140
01:18:36,295 --> 01:18:38,889
Just sip it. It's Alpha H2O water.
1141
01:18:38,964 --> 01:18:42,764
For impeccable taste that finishes
smooth and strong...
1142
01:18:43,719 --> 01:18:45,813
choose Scotch whisky.
1143
01:18:48,182 --> 01:18:50,685
You'll always finish number one.
1144
01:18:50,768 --> 01:18:52,645
This shit tastes like apple juice.
1145
01:18:52,728 --> 01:18:55,823
It not only tastes great,
it's good for you.
1146
01:18:59,068 --> 01:19:02,163
(MAN) Cut! Let's go again.
1147
01:19:05,366 --> 01:19:08,165
(VOMITS)
1148
01:19:08,244 --> 01:19:09,621
Tammy!
1149
01:19:10,287 --> 01:19:11,163
- Yep.
- Yeah.
1150
01:19:16,585 --> 01:19:18,713
(COMMENTATOR)
Everybody's out here today
1151
01:19:18,796 --> 01:19:20,514
to see the victory of Floyd Landis
1152
01:19:20,589 --> 01:19:24,344
making another little piece
of American cycling history.
1153
01:19:24,426 --> 01:19:29,353
It's the third American to win
in 21 years of the Tour de France.
1154
01:19:38,148 --> 01:19:40,071
(FLOYD) Hold on.
1155
01:19:40,150 --> 01:19:41,527
Hold on.
1156
01:19:41,610 --> 01:19:44,363
- Can I come in?
- Man, hold on.
1157
01:19:45,572 --> 01:19:46,368
John.
1158
01:19:49,660 --> 01:19:51,913
Sorry, I wasn't expecting...
1159
01:19:52,788 --> 01:19:53,880
anyone.
1160
01:19:54,707 --> 01:19:55,924
Floyd.
1161
01:19:56,000 --> 01:19:57,092
Here.
1162
01:19:58,085 --> 01:19:59,883
There is a problem.
1163
01:19:59,962 --> 01:20:01,430
Oh, yeah?
1164
01:20:03,549 --> 01:20:05,972
With your urine specimen.
1165
01:20:09,054 --> 01:20:11,978
It has tested positive for testosterone.
1166
01:20:15,019 --> 01:20:18,990
Man, that is so unfair.
1167
01:20:20,149 --> 01:20:22,527
The Tour de France winner, Floyd Landis,
1168
01:20:22,609 --> 01:20:25,237
has been speaking about
his positive drugs test.
1169
01:20:25,321 --> 01:20:26,789
(REPORTERS SHOUT QUESTIONS)
1170
01:20:26,822 --> 01:20:29,871
Calm down, gentlemen.
Calm down! Calm down!
1171
01:20:29,950 --> 01:20:32,544
- (MAN) Did you dope, Floyd?
- Please. Sir?
1172
01:20:32,619 --> 01:20:36,374
Floyd, have you ever taken
performance enhancing drugs?
1173
01:20:37,374 --> 01:20:41,254
Floyd, have you ever taken
performance enhancing drugs?
1174
01:20:45,716 --> 01:20:50,096
- Er, I'm going to say no to that.
- (JOURNALISTS SHOUT)
1175
01:20:51,805 --> 01:20:53,603
That's enough!
1176
01:20:54,558 --> 01:20:58,028
That's enough!
Press conference is over!
1177
01:20:59,021 --> 01:21:00,648
That's enough!
1178
01:21:05,819 --> 01:21:07,821
(APPLAUSE)
1179
01:21:13,660 --> 01:21:17,415
(LANCE) Now once upon a time, after
receiving some particularly bad news
1180
01:21:17,539 --> 01:21:22,966
I took a ride on my bike up to
a place known as Dead Man's Hole.
1181
01:21:23,754 --> 01:21:28,885
It's a mineral pool,
cut into towering cliffs of limestone.
1182
01:21:28,967 --> 01:21:32,813
And it's so far out into the Texas hill
country there's hardly any address.
1183
01:21:32,888 --> 01:21:37,359
And as I stood there,
at the edge of the cliff, I could see...
1184
01:21:38,685 --> 01:21:40,687
it's a long way down.
1185
01:22:24,440 --> 01:22:26,442
So why am I here, really?
1186
01:22:31,530 --> 01:22:32,873
I'm coming back.
1187
01:22:34,783 --> 01:22:37,036
- No.
- What?
1188
01:22:38,454 --> 01:22:41,298
- It's a bad idea.
- Why?
1189
01:22:44,293 --> 01:22:46,421
Because you're old, Lance.
1190
01:22:47,171 --> 01:22:50,391
It's stupid. It's vain.
1191
01:22:50,507 --> 01:22:53,431
You walked away as a winner.
Don't fuck that up.
1192
01:22:55,220 --> 01:22:56,938
So you're saying you won't help me?
1193
01:22:59,975 --> 01:23:02,728
If you're crazy enough to do it,
of course I will help you.
1194
01:23:02,811 --> 01:23:07,066
But remember, 16 years ago, you were
young and fast. You were frightening.
1195
01:23:07,149 --> 01:23:10,198
And now you got kids out there
who are young and fast.
1196
01:23:10,277 --> 01:23:11,995
Yeah, I'm still hungry.
1197
01:23:12,070 --> 01:23:14,539
- And you think they're not?
- I'm still hungry.
1198
01:23:16,200 --> 01:23:19,875
You wanna give them a victory over
a seven-time winning champion?
1199
01:23:19,953 --> 01:23:21,955
The only one, by the way.
1200
01:23:24,082 --> 01:23:26,585
We got away with it for a long time.
1201
01:23:29,796 --> 01:23:31,594
I may not be the oldest guy
in the field,
1202
01:23:31,673 --> 01:23:33,391
but I'm definitely not the youngest.
1203
01:23:33,509 --> 01:23:36,513
But I'm coming back.
I'm coming back to compete.
1204
01:23:36,595 --> 01:23:40,520
Under the most comprehensive
drug testing program ever.
1205
01:23:40,599 --> 01:23:44,729
I'm coming back to remind you all
about the LiveStrong message.
1206
01:23:44,811 --> 01:23:49,282
I'm donating my entire salary
to cancer research.
1207
01:23:49,358 --> 01:23:52,828
Now there's something I once said
which is, "The pain is temporary."
1208
01:23:52,903 --> 01:23:55,873
"Quitting, that's forever."
1209
01:23:55,948 --> 01:23:58,701
And I guess
I just don't know how to quit.
1210
01:23:58,784 --> 01:24:00,786
(APPLAUSE)
1211
01:24:09,503 --> 01:24:12,302
To stand here before you tonight
1212
01:24:12,381 --> 01:24:16,352
is an experience that fills me
with mixed emotion.
1213
01:24:18,220 --> 01:24:22,691
I stand before you an innocent man.
I am not a cheat.
1214
01:24:22,766 --> 01:24:25,064
I have not done
the things that they said I did
1215
01:24:25,143 --> 01:24:28,022
and I have not taken
the things that they said I took.
1216
01:24:28,105 --> 01:24:31,735
All I ask for is an honest inquiry
and a fair hearing
1217
01:24:31,817 --> 01:24:35,822
and I believe the truth will be
established beyond doubt.
1218
01:24:36,947 --> 01:24:40,076
I promise you, with your support
1219
01:24:40,158 --> 01:24:44,288
I will fight these terrible slurs
upon our name and prove to the world
1220
01:24:44,371 --> 01:24:47,591
they breed an honest boy
in Farmersville, Pennsylvania.
1221
01:24:47,666 --> 01:24:50,169
(APPLAUSE)
1222
01:25:18,780 --> 01:25:19,952
How you doing?
1223
01:25:23,160 --> 01:25:25,583
Lance, this is Alberto Contador.
1224
01:25:26,997 --> 01:25:28,670
What?
1225
01:25:33,503 --> 01:25:36,757
(TELEVISION NOISES)
1226
01:25:36,840 --> 01:25:38,842
(PHONE RINGS)
1227
01:25:49,394 --> 01:25:51,067
Hello, Lance.
1228
01:25:53,899 --> 01:25:55,242
Hi.
1229
01:25:57,110 --> 01:25:59,454
So am I going to race again?
1230
01:25:59,571 --> 01:26:01,039
What?
1231
01:26:01,156 --> 01:26:03,329
Am I going to race again?
1232
01:26:04,951 --> 01:26:06,953
I was on your team.
1233
01:26:09,039 --> 01:26:13,169
Yeah, you're right.
You were on my team. I know that.
1234
01:26:13,251 --> 01:26:15,424
We were on a team together.
1235
01:26:15,545 --> 01:26:18,173
And I worked hard for the team,
didn't I?
1236
01:26:18,256 --> 01:26:21,100
- Yeah, you worked very hard, Floyd.
- I mean I...
1237
01:26:21,176 --> 01:26:25,181
did everything I had to do, right?
Everything. Everything.
1238
01:26:25,263 --> 01:26:28,437
We all did, Floyd, you know, and...
1239
01:26:30,602 --> 01:26:31,774
we won.
1240
01:26:31,853 --> 01:26:34,276
It was a good time.
1241
01:26:34,356 --> 01:26:37,576
Yeah, sure. Sure it was.
It was a great time.
1242
01:26:37,651 --> 01:26:39,449
We were the best.
1243
01:26:40,737 --> 01:26:42,739
We were the blue train.
1244
01:26:46,326 --> 01:26:48,545
But where am I now?
1245
01:26:48,620 --> 01:26:51,373
Lance, where am I?
Where am I supposed to go now?
1246
01:26:51,456 --> 01:26:55,882
After all that I did, after all
I achieved, after all that I gave,
1247
01:26:55,961 --> 01:26:57,884
is this just me now?
1248
01:26:57,963 --> 01:27:01,342
Is this what I deserve now? (STAFFERS)
1249
01:27:01,425 --> 01:27:03,598
What am I going to do, Lance?
1250
01:27:03,677 --> 01:27:06,726
That's what I ask myself. This or that?
1251
01:27:06,805 --> 01:27:09,604
This or that? This or that?
1252
01:27:10,559 --> 01:27:12,186
What is it going to be?
1253
01:27:12,853 --> 01:27:15,151
- What do you want, Floyd?
- I wanna be in your team!
1254
01:27:18,066 --> 01:27:20,319
I wanna be in your team.
1255
01:27:21,403 --> 01:27:22,620
Again.
1256
01:27:23,780 --> 01:27:25,453
Well, that's difficult.
1257
01:27:28,702 --> 01:27:30,375
You got caught.
1258
01:27:31,288 --> 01:27:33,290
You tested positive.
1259
01:27:49,139 --> 01:27:53,360
I have to go, Floyd.
I have people waiting for me.
1260
01:27:53,435 --> 01:27:57,360
Of course, you got people...
you have people waiting for you.
1261
01:27:57,439 --> 01:27:59,112
Is there anything else?
1262
01:28:02,861 --> 01:28:04,863
No. Good luck, Lance.
1263
01:28:07,115 --> 01:28:09,117
♪ ["NO SURPRISES" BY RADIOHEAD]
1264
01:28:17,459 --> 01:28:19,632
(COMMENTATOR)
The face of Lance Armstrong,
1265
01:28:19,711 --> 01:28:21,884
who's come back to the Tour de France
1266
01:28:21,963 --> 01:28:25,217
after a four-year retirement,
can still climb like this.
1267
01:28:38,396 --> 01:28:40,524
(CROWD SHOUTS ENCOURAGEMENT)
1268
01:29:08,802 --> 01:29:12,523
(COMMENTATOR) Contador rode to his
second Tour de France win Sunday.
1269
01:29:12,597 --> 01:29:14,895
American Lance Armstrong came in third.
1270
01:29:14,975 --> 01:29:17,069
Contador and Armstrong were team-mates.
1271
01:29:17,143 --> 01:29:20,943
This year's champion opened up about
differences with the seven-time winner.
1272
01:29:20,981 --> 01:29:23,860
Contador said he and Armstrong
are totally incompatible.
1273
01:29:33,827 --> 01:29:35,829
(TELEVISION INTERVIEW CONTINUES)
1274
01:29:42,794 --> 01:29:44,387
Third.
1275
01:29:56,141 --> 01:29:58,143
(BOTH LAUGH)
1276
01:30:02,606 --> 01:30:03,607
(ATTORNEY) Come in.
1277
01:30:06,276 --> 01:30:07,949
Come on in. Take a seat.
1278
01:30:09,613 --> 01:30:14,039
My name is Floyd Landis.
I'm a professional cyclist.
1279
01:30:14,117 --> 01:30:16,791
I know who you are.
1280
01:30:16,870 --> 01:30:20,795
As you may know, I've been accused of...
certain things
1281
01:30:20,874 --> 01:30:24,549
and I've been vigorously
contesting those accusations.
1282
01:30:24,628 --> 01:30:27,006
My perspective has changed
1283
01:30:27,088 --> 01:30:30,513
and I don't want to contest
those accusations any more.
1284
01:30:32,093 --> 01:30:33,390
I want to confess.
1285
01:30:34,429 --> 01:30:35,851
You wanna confess?
1286
01:30:36,723 --> 01:30:37,975
Yes.
1287
01:30:41,269 --> 01:30:43,067
Everything.
1288
01:30:45,523 --> 01:30:49,653
In no less than 1,000 pages of evidence
and testimony, including lab tests
1289
01:30:49,736 --> 01:30:52,205
and sworn statements
by Armstrong's team-mates,
1290
01:30:52,280 --> 01:30:56,410
the 41-year-old icon is painted as
both a user and a supplier for the team
1291
01:30:56,534 --> 01:30:58,207
of performance enhancing drugs.
1292
01:30:58,286 --> 01:31:01,631
He's also described as the leader
of what the USADA calls
1293
01:31:01,706 --> 01:31:05,006
the most sophisticated and
professionalized doping program
1294
01:31:05,085 --> 01:31:07,087
in recent sports history.
1295
01:31:24,354 --> 01:31:26,652
Lifetime?
1296
01:31:26,731 --> 01:31:28,574
I got a lifetime ban?
1297
01:31:31,361 --> 01:31:32,578
Bullshit.
1298
01:31:32,654 --> 01:31:36,284
I'm gonna help you clean up cycling
and I'm gonna compete again.
1299
01:31:36,366 --> 01:31:39,415
I mean, maybe I'll run
in the Chicago marathon
1300
01:31:39,536 --> 01:31:42,415
or I'll just race with my kids
in Austin.
1301
01:31:42,539 --> 01:31:46,669
But unless you're coming to me
with this promise, why am I here?
1302
01:31:48,503 --> 01:31:53,134
The most sophisticated doping program
in the history of sport.
1303
01:31:53,216 --> 01:31:54,433
Really?
1304
01:31:54,551 --> 01:31:56,553
East Germany ring a bell?
1305
01:31:57,512 --> 01:32:00,186
You guys don't hold
the keys to my redemption.
1306
01:32:00,265 --> 01:32:02,814
The only person who can do that...
1307
01:32:02,892 --> 01:32:05,020
Me. This guy right here.
1308
01:32:05,061 --> 01:32:07,439
And I can clean up the whole sport
without your help
1309
01:32:07,564 --> 01:32:09,737
because you're a bunch of amateurs.
1310
01:32:11,526 --> 01:32:14,621
I can't get up in the morning
unless I have something to live for.
1311
01:32:14,696 --> 01:32:16,994
That's training, competition.
1312
01:32:17,073 --> 01:32:19,667
I'm not training because I enjoy it,
1313
01:32:19,701 --> 01:32:22,375
I'm not training
because I wanna stay fit.
1314
01:32:22,454 --> 01:32:26,084
It's my whole...
1315
01:32:27,876 --> 01:32:29,719
my whole life.
1316
01:32:31,504 --> 01:32:33,506
It's what I do.
1317
01:32:42,265 --> 01:32:44,063
It's what I do.
1318
01:32:49,272 --> 01:32:53,277
(MAN) That's all for now, Mr Armstrong.
Thank you for your time.
1319
01:33:05,705 --> 01:33:07,707
(PHONE RINGS)
1320
01:33:13,088 --> 01:33:16,809
Lance, it's Bill. It's about Nike.
1321
01:33:16,883 --> 01:33:19,352
They thought you ought to know
before they go public.
1322
01:33:19,427 --> 01:33:21,805
They wanna stand by you, no question,
1323
01:33:21,888 --> 01:33:25,017
but it's just, I mean,
now's not so good, right?
1324
01:33:25,100 --> 01:33:28,946
So, what they're proposing
is a kind of separation,
1325
01:33:29,020 --> 01:33:31,193
Which I know sounds
like they're ditching you,
1326
01:33:31,272 --> 01:33:32,524
which in a sense they are.
1327
01:33:32,607 --> 01:33:35,110
Their statement will say
that it is with great sadness
1328
01:33:35,193 --> 01:33:37,287
and I think we can take something
from that.
1329
01:33:37,362 --> 01:33:42,084
But, great sadness that we have
terminated our contract with him
1330
01:33:42,158 --> 01:33:45,378
due to the seemingly
insurmountable evidence.
1331
01:33:45,912 --> 01:33:48,461
(REPORTER 1) The disgraced cyclist
Lance Armstrong
1332
01:33:48,540 --> 01:33:50,793
is said to be preparing to tell all.
1333
01:33:50,875 --> 01:33:54,425
He's chosen a confessional,
Oprah Winfrey's television show.
1334
01:33:54,504 --> 01:33:58,179
(REPORTER 2) And if the rumours are
true, he'll confess for the first time.
1335
01:33:58,258 --> 01:34:00,807
(REPORTER 3) Lance Armstrong
may finally be coming clean
1336
01:34:00,885 --> 01:34:03,263
about his use
of performance-enhancing drugs.
1337
01:34:03,346 --> 01:34:05,940
(OPRAH WINFREY) Did you ever take
banned substances
1338
01:34:06,015 --> 01:34:07,938
to enhance your cycling performance?
1339
01:34:08,017 --> 01:34:09,064
Yes.
1340
01:34:12,230 --> 01:34:16,280
(OPRAH) Yes or no. Was one of those
banned substances EPO?
1341
01:34:16,359 --> 01:34:17,531
(LANCE) Yes.
1342
01:34:17,610 --> 01:34:19,658
(OPRAH) Did you ever blood dope,
1343
01:34:19,737 --> 01:34:23,116
or use blood transfusions to enhance
your cycling performance?
1344
01:34:23,199 --> 01:34:24,542
Yes.
1345
01:34:25,660 --> 01:34:29,415
(OPRAH) Did you ever use any other
banned substances, like testosterone,
1346
01:34:29,539 --> 01:34:32,418
cortisone or human growth hormone?
1347
01:34:32,500 --> 01:34:33,342
Yes.
1348
01:34:33,418 --> 01:34:39,346
Yes or no. In all seven of
your Tour de France victories
1349
01:34:39,382 --> 01:34:42,682
did you ever take banned substances
or blood dope?
1350
01:34:42,760 --> 01:34:43,886
Yes.
1351
01:35:03,364 --> 01:35:04,707
(OPRAH) It's an epic story.
1352
01:35:04,741 --> 01:35:08,462
(LANCE) This story was so perfect
for so long.
1353
01:35:08,578 --> 01:35:10,580
You win the Tour de France seven times,
1354
01:35:10,663 --> 01:35:12,882
you have a happy marriage,
you have children.
1355
01:35:12,957 --> 01:35:17,758
I mean,
it was just this mythic perfect story.
1356
01:35:17,837 --> 01:35:19,009
(OPRAH) Yes.
1357
01:35:21,090 --> 01:35:22,512
And it wasn't true.
1358
01:35:30,058 --> 01:35:32,060
(HEAVY BREATHING)
1359
01:35:37,649 --> 01:35:39,651
♪ ["EVERYBODY KNOWS" BY LEONARD COHEN]
1360
01:35:46,241 --> 01:35:50,587
♪ Everybody knows
that the dice are loaded
1361
01:35:50,620 --> 01:35:55,217
♪ Everybody rolls
with their fingers crossed
1362
01:35:55,291 --> 01:35:59,888
♪ Everybody knows the war is over
1363
01:35:59,963 --> 01:36:04,434
♪ Everybody knows the good guys lost
1364
01:36:04,550 --> 01:36:08,851
♪ Everybody knows the fight was fixed
1365
01:36:08,930 --> 01:36:13,310
♪ The poor stay poor, the rich get rich
1366
01:36:13,393 --> 01:36:16,693
♪ That's how it goes
1367
01:36:18,273 --> 01:36:21,072
♪ Everybody knows
1368
01:36:22,902 --> 01:36:27,578
♪ Everybody knows
that the boat is leaking
1369
01:36:27,657 --> 01:36:32,037
♪ Everybody knows the captain lied
1370
01:36:32,120 --> 01:36:37,251
♪ Everybody got this broken feeling
1371
01:36:37,333 --> 01:36:41,258
♪ Like their father
or their dog just died
1372
01:36:41,337 --> 01:36:45,888
♪ Everybody talking to their pockets
1373
01:36:45,967 --> 01:36:50,097
♪ Everybody wants a box of chocolates
1374
01:36:50,179 --> 01:36:53,683
♪ And a long stem rose
1375
01:36:54,934 --> 01:36:58,234
♪ Everybody knows
1376
01:36:59,731 --> 01:37:02,860
♪ Everybody knows
1377
01:37:04,360 --> 01:37:07,910
♪ Everybody knows
1378
01:37:08,573 --> 01:37:11,998
♪ That's how it goes
1379
01:37:13,453 --> 01:37:17,048
♪ Everybody knows
1380
01:37:17,072 --> 01:37:33,072
(ENGLISH - US - SDH - BOZXPHD)
108364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.