All language subtitles for Superman.2025.1080p.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264 (SDH).PROPER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,795 --> 00:00:07,298 ["Superman main theme" plays] 2 00:01:20,038 --> 00:01:21,414 [whooshes] 3 00:01:26,961 --> 00:01:30,965 [wind whistling] 4 00:01:34,344 --> 00:01:39,682 [wheezing] 5 00:01:48,566 --> 00:01:54,280 [coughs, sustained whistle] 6 00:01:55,365 --> 00:01:56,991 [wheezes] 7 00:01:59,744 --> 00:02:03,039 [distant rumbling] 8 00:02:05,458 --> 00:02:09,504 [rumbling grows] 9 00:02:15,260 --> 00:02:16,553 -[thump] -[groans] 10 00:02:16,636 --> 00:02:20,056 -Ow! Oh! -[playful growling] 11 00:02:20,140 --> 00:02:23,017 [shrieks] Stop, stop, stop. 12 00:02:23,101 --> 00:02:24,811 [barks, chomps] 13 00:02:24,894 --> 00:02:26,729 Stop. Stop. 14 00:02:26,813 --> 00:02:28,857 No, Krypto. Krypto. 15 00:02:28,940 --> 00:02:30,900 -[playful growl] -Ow! 16 00:02:30,984 --> 00:02:32,902 -[growls] -[coughs] 17 00:02:33,695 --> 00:02:35,864 -[grunts] -[quietly] Krypto. 18 00:02:35,947 --> 00:02:38,700 [wheezes] Take me home. 19 00:02:38,783 --> 00:02:40,994 -[panting] -[wheezing] 20 00:02:41,077 --> 00:02:41,911 [grunts] 21 00:02:42,704 --> 00:02:43,830 Home. 22 00:02:44,247 --> 00:02:47,792 -[panting] -[groans] 23 00:02:50,545 --> 00:02:51,629 [Superman grunts] 24 00:02:53,047 --> 00:02:54,799 [growls] 25 00:02:55,216 --> 00:02:56,509 [barks] 26 00:02:56,593 --> 00:02:57,427 Krypto. 27 00:02:58,303 --> 00:02:59,762 -Home. -[sniffs] 28 00:03:08,855 --> 00:03:10,940 [rumbling] 29 00:03:14,944 --> 00:03:18,865 [crystals crackling] 30 00:03:30,960 --> 00:03:32,045 [barks] 31 00:03:32,128 --> 00:03:35,465 [energy pulses, hums] 32 00:03:43,181 --> 00:03:44,182 [Four] Superman! 33 00:03:47,352 --> 00:03:50,396 [woman speaking Kryptonian] 34 00:03:53,149 --> 00:03:55,026 [man speaking Kryptonian] 35 00:03:59,864 --> 00:04:01,449 [whispers] Thank you. 36 00:04:01,532 --> 00:04:04,494 No need to thank us, sir, as we will not appreciate it. 37 00:04:04,577 --> 00:04:06,788 We have no consciousness whatsoever. 38 00:04:06,871 --> 00:04:09,749 Merely automatons, here to serve. 39 00:04:09,832 --> 00:04:12,377 Meet Twelve. She's new. 40 00:04:13,127 --> 00:04:16,214 -Hi. -[giggles] He looked at me. 41 00:04:16,297 --> 00:04:18,925 [Four] I put your parents' message on to soothe you. 42 00:04:19,008 --> 00:04:19,968 Thank you. 43 00:04:20,218 --> 00:04:22,095 He finds it soothing. 44 00:04:22,178 --> 00:04:25,932 [speaking Kryptonian] 45 00:04:29,936 --> 00:04:31,813 [speaking Kryptonian] 46 00:04:38,194 --> 00:04:40,571 [recording warbles] 47 00:04:40,655 --> 00:04:42,490 [recording repeats] 48 00:04:42,782 --> 00:04:44,367 The message was damaged in transit 49 00:04:44,450 --> 00:04:46,119 from Krypton to Earth. 50 00:04:46,202 --> 00:04:47,412 But what is there... 51 00:04:47,495 --> 00:04:49,497 [speaks Kryptonian] 52 00:04:49,580 --> 00:04:51,582 [Four] "We love you more than heaven, our son." 53 00:04:51,666 --> 00:04:52,834 [Jor-El speaking] 54 00:04:52,917 --> 00:04:54,294 [Four] "We love you more than land." 55 00:04:54,377 --> 00:04:55,837 [whispering] "We love you more than land." 56 00:04:55,920 --> 00:04:58,256 [Four] "Our beloved home will soon be gone forever. 57 00:04:58,339 --> 00:05:00,717 But hope vitalizes our hearts, 58 00:05:00,800 --> 00:05:02,760 -and that hope is you, Kal-El." -[Superman, barely audible] 59 00:05:03,469 --> 00:05:04,887 [Lara speaking Kryptonian] 60 00:05:04,971 --> 00:05:06,681 [Four] "We have searched the universe for a home 61 00:05:06,764 --> 00:05:08,891 where you can do the most good 62 00:05:09,392 --> 00:05:11,811 and live out Krypton's truth. 63 00:05:12,854 --> 00:05:14,772 -That place is Earth." -"That place is Earth." 64 00:05:15,440 --> 00:05:17,400 And the rest of the message is lost. 65 00:05:17,483 --> 00:05:19,193 [Five] Fourteen fractured bones. 66 00:05:19,277 --> 00:05:22,447 Damage to bladder, kidney, large intestine, lungs. 67 00:05:23,239 --> 00:05:25,116 Our poor Superman. 68 00:05:25,199 --> 00:05:27,076 [Four] With a healthy dose of yellow sun, 69 00:05:27,160 --> 00:05:29,245 we'll have him up and at 'em in no time. 70 00:05:29,329 --> 00:05:33,916 [rumbling] 71 00:05:38,629 --> 00:05:40,631 [whistling] 72 00:05:40,715 --> 00:05:44,844 [energy hums] 73 00:05:47,764 --> 00:05:49,724 [shouts] 74 00:05:52,435 --> 00:05:53,811 [shout echoes] 75 00:05:53,895 --> 00:05:55,313 [Lex Luthor] Engineer, come in. 76 00:05:55,396 --> 00:05:57,357 [Engineer] He landed somewhere near here. 77 00:05:57,440 --> 00:05:58,816 I can't see where. 78 00:05:59,525 --> 00:06:00,818 [Luthor] Well, keep looking. 79 00:06:00,902 --> 00:06:02,153 [wind howling] 80 00:06:02,236 --> 00:06:03,071 [humming stops] 81 00:06:04,572 --> 00:06:06,032 [gasps] 82 00:06:08,659 --> 00:06:11,204 [shudders] Golly. 83 00:06:11,537 --> 00:06:12,622 [sighs] 84 00:06:13,498 --> 00:06:17,335 Sir, you are only 83% restored to health. You must rest. 85 00:06:17,418 --> 00:06:19,629 No can do, Four. I gotta get back to the fray. 86 00:06:20,004 --> 00:06:22,965 [Four] But this Hammer fellow just beat you at full power. 87 00:06:23,049 --> 00:06:24,175 Sir? 88 00:06:25,051 --> 00:06:26,594 [rocks, crystals clatter] 89 00:06:26,677 --> 00:06:28,179 What is this? 90 00:06:28,262 --> 00:06:29,389 [servos whirring] 91 00:06:29,472 --> 00:06:30,348 Krypto! 92 00:06:30,431 --> 00:06:32,517 [thuds, panting] 93 00:06:32,600 --> 00:06:34,018 What the hey, dude? I-I thought-- 94 00:06:34,102 --> 00:06:35,436 You destroyed the whole-- 95 00:06:35,853 --> 00:06:36,938 Superman robots, I thought I told you 96 00:06:37,021 --> 00:06:38,231 to keep an eye on him. 97 00:06:38,314 --> 00:06:40,400 We feed the canine, but he is unruly. 98 00:06:40,483 --> 00:06:42,819 And he realizes we are not flesh and blood 99 00:06:42,902 --> 00:06:44,112 and couldn't, in our heart of hearts, 100 00:06:44,195 --> 00:06:46,114 care less whether he lives or dies. 101 00:06:47,031 --> 00:06:48,783 Stop, Krypto, leave it. 102 00:06:49,367 --> 00:06:51,911 Ow. Ow! Stop. Ow. Stop it. 103 00:06:51,994 --> 00:06:54,122 Krypto! Ow! Ow! Stop it. Stop. 104 00:06:54,205 --> 00:06:56,124 Sit. Sit. Stay. 105 00:06:56,999 --> 00:06:59,085 [sighs, exhales] 106 00:06:59,377 --> 00:07:03,589 [Krypto whines] 107 00:07:03,673 --> 00:07:04,799 [sighs] 108 00:07:07,009 --> 00:07:08,386 [whooshes] 109 00:07:09,345 --> 00:07:11,222 [sonic boom echoes] 110 00:07:12,473 --> 00:07:14,559 The alien is on its way back. 111 00:07:14,642 --> 00:07:17,520 -[cape whipping] -[wind whooshing] 112 00:07:21,399 --> 00:07:26,571 ["Superman main theme" plays] 113 00:07:46,257 --> 00:07:49,093 Your Superman has abandoned you! 114 00:07:49,594 --> 00:07:52,263 The people of Boravia will not ignore him 115 00:07:52,346 --> 00:07:54,557 inserting himself into our affairs. 116 00:07:55,516 --> 00:07:57,185 [laser warbling] 117 00:07:59,562 --> 00:08:01,939 -[Hammer shouts, indistinct] -[man 1] Accelerate the portals. 118 00:08:02,023 --> 00:08:03,483 Primed and ready. 119 00:08:03,566 --> 00:08:05,735 T-Minus ten and counting. 120 00:08:05,818 --> 00:08:06,944 [man 1] Buckle up, we're going live. 121 00:08:07,028 --> 00:08:08,988 Ten, nine, eight, seven, six... 122 00:08:09,071 --> 00:08:10,490 Bravo, what do you have on employees? 123 00:08:10,573 --> 00:08:11,532 I'm inside Chocos, Larry. No fatalities. 124 00:08:11,616 --> 00:08:13,159 ...five, four... 125 00:08:13,242 --> 00:08:15,745 -Can't win 'em all. -[woman 1] ...three, two, one. 126 00:08:17,705 --> 00:08:19,540 -Target in sight. -[rumbling] 127 00:08:19,624 --> 00:08:22,376 -He's back. Your 5:00. -Copy. 128 00:08:27,840 --> 00:08:28,674 12C. 129 00:08:35,014 --> 00:08:35,806 18A. 130 00:08:41,187 --> 00:08:42,063 34B. 131 00:08:46,275 --> 00:08:47,109 98Z. 132 00:08:49,445 --> 00:08:50,071 8H. 133 00:08:51,864 --> 00:08:52,823 [boom] 134 00:08:53,407 --> 00:08:54,575 74D. 135 00:08:54,909 --> 00:08:55,868 [grunts] 136 00:08:58,788 --> 00:09:00,039 44T! 137 00:09:00,790 --> 00:09:02,500 [shouts] 138 00:09:02,833 --> 00:09:03,459 [shutter clicking] 139 00:09:06,837 --> 00:09:08,172 [people shriek] 140 00:09:10,800 --> 00:09:13,761 -Reggie, can you watch? -Yeah, yeah. 141 00:09:13,844 --> 00:09:15,721 -[sirens wailing] -[horn honks] 142 00:09:16,138 --> 00:09:18,432 Yes! Yes, yes, yes! 143 00:09:19,767 --> 00:09:21,894 It's like he knows Superman's every move 144 00:09:21,978 --> 00:09:23,354 before he makes it. 145 00:09:23,437 --> 00:09:26,148 He does. He's been studying him for years. 146 00:09:26,232 --> 00:09:29,360 He's developed over 2,500 fight moves for any situation. 147 00:09:29,443 --> 00:09:31,320 -[sirens in distance] -Superman! 148 00:09:32,863 --> 00:09:34,198 [Larry] Bravo, you got him? 149 00:09:36,075 --> 00:09:38,327 Malik Ali, a local. 150 00:09:38,786 --> 00:09:40,746 [woman 2] Lex, we have the Engineer. 151 00:09:42,707 --> 00:09:44,584 [Engineer] The target has led us to the ice castle. 152 00:09:45,167 --> 00:09:46,919 The rumors are true. 153 00:09:47,003 --> 00:09:48,879 I don't know how in the hell this thing hasn't been spotted. 154 00:09:50,339 --> 00:09:52,300 [panting] 155 00:09:55,678 --> 00:09:56,596 Mierda. 156 00:10:03,561 --> 00:10:04,812 Comms, two to one. 157 00:10:07,189 --> 00:10:08,649 Hijo de... 158 00:10:09,400 --> 00:10:12,403 Lex, the entire structure has descended into the ice. 159 00:10:13,195 --> 00:10:14,905 We have what we need. Return to base. 160 00:10:14,989 --> 00:10:16,741 [Engineer] I can drill into it, Lex. 161 00:10:16,824 --> 00:10:18,576 Your pride won't be making our choices today, Angela. 162 00:10:18,659 --> 00:10:20,036 Thank you. 163 00:10:20,119 --> 00:10:21,120 We'll need more than you when we enter. 164 00:10:23,205 --> 00:10:24,540 Comms, one to two. 165 00:10:25,416 --> 00:10:27,460 We've done what we need to do. Wrap it up. 166 00:10:27,918 --> 00:10:30,671 The United States will continue to feel the wrath 167 00:10:30,755 --> 00:10:33,049 of the Hammer of Boravia. 168 00:10:33,841 --> 00:10:34,884 It's me, Mali. 169 00:10:35,468 --> 00:10:37,053 Once I gave you free falafel, 170 00:10:37,511 --> 00:10:39,472 when you saved a woman from being hit by a taxi. 171 00:10:39,555 --> 00:10:41,015 Are you all right, Superman? 172 00:10:41,098 --> 00:10:42,933 Mali, you gotta get outta here. It's not safe. 173 00:10:43,017 --> 00:10:45,561 You saved us so many times. Now it's our turn. 174 00:10:45,645 --> 00:10:47,688 [Hammer] This is your last warning. 175 00:10:48,356 --> 00:10:49,940 -[boom] -[people] Oh! 176 00:10:52,234 --> 00:10:53,569 [groans] 177 00:10:53,653 --> 00:10:54,570 Maybe you shouldn't have done that thing 178 00:10:54,654 --> 00:10:56,030 in Jarhanpur, Superman. 179 00:10:56,989 --> 00:10:58,199 [panting] 180 00:10:59,909 --> 00:11:01,243 [groans] 181 00:11:02,870 --> 00:11:04,288 -Flawless, people. -[laughing] 182 00:11:04,372 --> 00:11:05,873 Way to bring it home! 183 00:11:06,749 --> 00:11:09,210 [laughing, cheering] 184 00:11:09,293 --> 00:11:12,004 [hooting, squealing] 185 00:11:15,675 --> 00:11:17,551 [no audible dialogue] 186 00:11:20,721 --> 00:11:23,683 [hard rock music] 187 00:11:41,575 --> 00:11:43,160 [whirring] 188 00:11:52,253 --> 00:11:53,504 [electrical pulse] 189 00:11:59,510 --> 00:12:01,178 [man 1] Decelerate all portals. 190 00:12:03,389 --> 00:12:04,890 -Ultraman's back. -Ultraman! 191 00:12:04,974 --> 00:12:07,393 [brightly] Ultraman! You did so good. 192 00:12:07,476 --> 00:12:08,853 [woman laughs] Yes! 193 00:12:08,936 --> 00:12:12,648 [chatter and laughter] 194 00:12:35,296 --> 00:12:36,422 Sorry about that. I'm so sorry. 195 00:12:37,673 --> 00:12:38,549 Sorry. 196 00:12:40,301 --> 00:12:41,594 -Morning, Nino. -Good morning, Clark. 197 00:12:48,350 --> 00:12:50,519 [man on tv] Do these unelected metahumans 198 00:12:50,603 --> 00:12:52,980 think they can dictate international policy? 199 00:12:53,063 --> 00:12:54,482 It's outrageous. 200 00:12:54,565 --> 00:12:56,942 [Perry] It's a big story. Put it above the fold. 201 00:12:57,026 --> 00:12:58,611 That's where we put it. 202 00:12:58,694 --> 00:13:01,155 -You're late again, Kent. -Sorry, Perry. 203 00:13:01,781 --> 00:13:04,325 -Hey, loser. -Hey, Steve. 204 00:13:04,742 --> 00:13:07,119 Hey, what do you got against adverbs, Kent? 205 00:13:07,203 --> 00:13:08,621 How are we supposed to know how we feel 206 00:13:08,704 --> 00:13:10,456 when we read this malarkey? 207 00:13:10,790 --> 00:13:14,627 In sports writing, you learn the sentence is the modifier. 208 00:13:15,127 --> 00:13:16,587 -Hey, Ma. -"Ma!" 209 00:13:17,129 --> 00:13:19,131 -Hey, Clark! -[Pa chuckles] 210 00:13:19,215 --> 00:13:21,926 Uh, me and Pa just wanted to call 211 00:13:22,009 --> 00:13:25,387 and say congratulations on that front page. 212 00:13:25,471 --> 00:13:27,556 Boy, that is something! 213 00:13:27,640 --> 00:13:29,975 Hey, ask Ma if she barbecued up any good roadkill lately. 214 00:13:30,059 --> 00:13:32,561 -Shut up, Steve. -Like, uh, possum or chitlins... 215 00:13:32,645 --> 00:13:34,188 -What's that, Clark? -[Clark] Sorry, Ma, 216 00:13:34,271 --> 00:13:35,147 I'm just in the middle of a big news day here. 217 00:13:35,231 --> 00:13:36,232 What are chitlins? 218 00:13:36,315 --> 00:13:37,900 Chitlins are intestines. 219 00:13:37,983 --> 00:13:40,194 [Steve] Thanks, Cat. You read this crud? 220 00:13:40,528 --> 00:13:41,862 I thought it was great, Clark. 221 00:13:42,738 --> 00:13:44,114 "Great"? 222 00:13:44,198 --> 00:13:46,200 [chuckling] Yeah! Front page! Big time! 223 00:13:46,283 --> 00:13:49,995 Well, we don't want to keep you, but, uh, 224 00:13:50,079 --> 00:13:52,289 wanted to say congrats, 225 00:13:52,373 --> 00:13:55,125 and tell you we're thinking 'bout you, Clark. 226 00:13:55,209 --> 00:13:58,337 -It's been a minute. -Tell him don't be a stranger. 227 00:13:58,420 --> 00:14:00,714 Pa says, "Don't be a stranger." 228 00:14:00,798 --> 00:14:02,758 I, uh... Yeah, I heard him, Ma. 229 00:14:02,842 --> 00:14:04,426 Yeah, okay I gotta go. I gotta run. 230 00:14:04,885 --> 00:14:06,095 Yep, okay. Love you. 231 00:14:06,178 --> 00:14:07,805 So, this guy just flew into midtown 232 00:14:07,888 --> 00:14:09,431 and started attacking people, 233 00:14:09,515 --> 00:14:11,267 demanding for Superman to show up? 234 00:14:11,350 --> 00:14:13,435 Yeah. It's all there in my article. 235 00:14:13,519 --> 00:14:15,271 Then I'd actually have to make it through your writing, Clark. 236 00:14:15,354 --> 00:14:17,398 Knowledge is worth many sacrifices. 237 00:14:17,481 --> 00:14:18,774 That isn't one of them. 238 00:14:18,858 --> 00:14:20,234 [Clark] Ha, ha, ha. Very funny, Lois. 239 00:14:20,317 --> 00:14:22,236 -Oh, my God. -He's so fine. 240 00:14:22,319 --> 00:14:23,571 Twenty-two people in the hospital, 241 00:14:23,654 --> 00:14:25,281 over 20 million in property damage. 242 00:14:25,364 --> 00:14:27,199 -It does make you wonder. -Wonder what? 243 00:14:27,283 --> 00:14:28,742 As great as he is, 244 00:14:28,826 --> 00:14:30,452 maybe Superman didn't completely think through 245 00:14:30,536 --> 00:14:32,037 the ramifications of the Boravia thing. 246 00:14:32,121 --> 00:14:34,248 If this guy is even from Boravia. 247 00:14:34,331 --> 00:14:35,249 [Jimmy] What do you mean? His name 248 00:14:35,332 --> 00:14:36,750 is "the Hammer of Boravia." 249 00:14:36,834 --> 00:14:39,003 Yeah, I doubt his parents named him that, Jimmy. 250 00:14:39,086 --> 00:14:41,213 We have no clue what his actual goal was here. 251 00:14:41,297 --> 00:14:43,632 I think it's pretty obvious the goal was kicking Superman's ass. 252 00:14:43,716 --> 00:14:45,593 Uh, he did-- He didn't completely kick Superman's ass. 253 00:14:45,676 --> 00:14:47,177 [Jimmy] Pretty thoroughly, Clark. 254 00:14:47,261 --> 00:14:50,514 Show me! You show me what ties there are 255 00:14:50,598 --> 00:14:53,684 between Boravia and this "Hammer!" 256 00:14:53,767 --> 00:14:55,936 Yeah, see, Superman did say he thought the, uh, Hammer 257 00:14:56,020 --> 00:14:57,479 might be faking a Boravian accent. 258 00:14:57,897 --> 00:14:59,481 Superman said that? 259 00:14:59,565 --> 00:15:01,191 Yeah, I interviewed him right afterwards. Great guy. 260 00:15:01,650 --> 00:15:03,360 You know, it's funny that you keep getting 261 00:15:03,444 --> 00:15:05,321 all these interviews with Superman, Clark. 262 00:15:05,404 --> 00:15:06,405 I don't think there's anything funny 263 00:15:06,488 --> 00:15:07,990 about good journalism, Lois. 264 00:15:08,324 --> 00:15:09,783 Uh-huh. 265 00:15:09,867 --> 00:15:11,785 [Ghurkos] The relationship between Boravia 266 00:15:11,869 --> 00:15:14,663 and United States 267 00:15:14,747 --> 00:15:18,626 has been like iron for 30 years, 268 00:15:18,918 --> 00:15:21,921 until Superman came along. 269 00:15:24,673 --> 00:15:26,258 [Luthor] What you're looking at, my friends, 270 00:15:26,342 --> 00:15:29,762 is the most powerful being on Planet Earth: 271 00:15:30,679 --> 00:15:32,264 Ultraman. 272 00:15:32,890 --> 00:15:34,350 You created this man? 273 00:15:34,433 --> 00:15:37,603 Ooh. Check this out. The Engineer. 274 00:15:37,686 --> 00:15:40,189 A former special operative, whose blood I infused 275 00:15:40,272 --> 00:15:42,733 with microscopic machines called "nanites," 276 00:15:43,025 --> 00:15:46,445 which she can form into anything she can imagine. 277 00:15:46,862 --> 00:15:48,238 And, of course, you're familiar 278 00:15:48,322 --> 00:15:51,283 with my flying armored forces, the Raptors. 279 00:15:51,367 --> 00:15:53,369 All together, they're an unstoppable force 280 00:15:53,452 --> 00:15:55,996 we call PlanetWatch. 281 00:15:57,706 --> 00:16:00,960 More than capable of containing any otherworldly threat. 282 00:16:01,043 --> 00:16:01,752 [snaps fingers] 283 00:16:03,420 --> 00:16:05,714 So you want the Defense Department 284 00:16:05,798 --> 00:16:09,218 to hire your metahumans to take down the Kryptonian? 285 00:16:09,301 --> 00:16:11,178 After Superman acted with violence 286 00:16:11,261 --> 00:16:12,888 against our Boravian allies, 287 00:16:12,972 --> 00:16:13,973 I think it'd be worth considering. 288 00:16:14,056 --> 00:16:15,975 Big Blue stopped a war. 289 00:16:16,058 --> 00:16:17,768 Naive, maybe, but well-intentioned. 290 00:16:17,851 --> 00:16:19,645 Well, I don't know the intentions 291 00:16:19,728 --> 00:16:22,314 of an unattended firehose, General Flag. 292 00:16:22,398 --> 00:16:24,733 I just do what I can not to be splashed. 293 00:16:24,817 --> 00:16:27,736 -Mr. Luthor... -The disarming Director Crawley. 294 00:16:27,820 --> 00:16:29,780 [sighs] The country of Boravia has purchased 295 00:16:29,863 --> 00:16:32,074 over 80 billion dollars' worth of arms 296 00:16:32,157 --> 00:16:34,243 from LuthorCorp in the past two years. 297 00:16:34,493 --> 00:16:36,036 -And? -And no one would profit more 298 00:16:36,120 --> 00:16:38,872 from a war with Boravia and Jarhanpur than you. 299 00:16:38,956 --> 00:16:41,041 A cynic might say that having Superman out of the way 300 00:16:41,125 --> 00:16:42,626 might not be bad for business. 301 00:16:42,710 --> 00:16:45,629 Well, what's particularly bad for business is dying. 302 00:16:45,921 --> 00:16:48,632 And I have a distinct feeling that's where we're all headed 303 00:16:48,716 --> 00:16:50,217 with the Kryptonian running wild. 304 00:16:50,300 --> 00:16:52,594 So we're gonna lock up all metahumans now? 305 00:16:52,678 --> 00:16:54,930 Look, other metahumans aren't going off half-cocked, 306 00:16:55,014 --> 00:16:56,807 interfering in foreign affairs. 307 00:16:56,890 --> 00:16:59,101 They don't have-- And I have proof of this-- 308 00:16:59,184 --> 00:17:01,687 a hidden headquarters in Antarctica 309 00:17:01,770 --> 00:17:04,356 that violates 12 international treaties. 310 00:17:04,440 --> 00:17:07,693 And they aren't aliens. 311 00:17:07,776 --> 00:17:10,362 Shouldn't all that be more than enough reason 312 00:17:10,446 --> 00:17:12,614 for PlanetWatch to at least 313 00:17:12,698 --> 00:17:15,075 bring the Kryptonian in for questioning? 314 00:17:15,159 --> 00:17:17,202 Admittedly, I'm not comfortable 315 00:17:17,286 --> 00:17:18,954 with a being from another planet 316 00:17:19,038 --> 00:17:21,206 as dangerous as him on the loose. 317 00:17:21,290 --> 00:17:23,709 But the optics? Superman is popular. 318 00:17:23,792 --> 00:17:26,211 Less so every day, according to chatter online. 319 00:17:26,295 --> 00:17:27,588 Not to mention the potential risk 320 00:17:27,671 --> 00:17:29,214 of failing to contain him. 321 00:17:29,298 --> 00:17:31,592 I assure you, Secretary, we can contain him. 322 00:17:31,675 --> 00:17:33,802 Yeah, they got this stuff, uh... 323 00:17:33,886 --> 00:17:35,387 What's this Kryptonite stuff called? 324 00:17:35,471 --> 00:17:38,098 -It's called Kryptonite. -Well, it kills him, right? 325 00:17:38,182 --> 00:17:40,142 As far as we can ascertain, there's none left on the planet. 326 00:17:40,225 --> 00:17:42,019 I have a workaround for that as well. 327 00:17:42,102 --> 00:17:43,771 You know what? It doesn't matter, Lex. 328 00:17:43,854 --> 00:17:45,731 Because without solid proof of malicious intent, 329 00:17:45,814 --> 00:17:46,940 it's just not worth the risk. 330 00:17:47,900 --> 00:17:48,776 [clicks] 331 00:17:48,859 --> 00:17:50,319 [lock clicks] 332 00:18:03,207 --> 00:18:05,125 [pots clatter] 333 00:18:06,627 --> 00:18:07,711 [clattering continues] 334 00:18:13,175 --> 00:18:16,220 [suspenseful music] 335 00:18:26,438 --> 00:18:28,107 What are you doing here? 336 00:18:28,190 --> 00:18:30,025 Three months ago, we had our first date. 337 00:18:30,109 --> 00:18:33,695 And so, to celebrate, I am making you your favorite: 338 00:18:33,779 --> 00:18:35,197 breakfast for dinner. 339 00:18:35,280 --> 00:18:36,657 That's your favorite. 340 00:18:37,157 --> 00:18:38,575 You love breakfast. 341 00:18:38,659 --> 00:18:40,953 Yeah, for breakfast. You love it for dinner. 342 00:18:58,428 --> 00:19:00,597 [chuckles lightly] 343 00:19:00,681 --> 00:19:02,432 -[chuckling] What? -It was very funny today. 344 00:19:02,516 --> 00:19:03,767 -What? -It was hilarious, 345 00:19:03,851 --> 00:19:04,810 the little back-and-forth we had going. 346 00:19:04,893 --> 00:19:06,145 Mm. 347 00:19:06,228 --> 00:19:07,896 You giving me guff for my article. 348 00:19:07,980 --> 00:19:09,523 Jimmy was eating it up. [loud kisses] 349 00:19:09,606 --> 00:19:11,400 I wasn't acting, Clark. 350 00:19:11,483 --> 00:19:13,152 If you keep interviewing yourself, 351 00:19:13,235 --> 00:19:15,654 eventually people are gonna figure it out. 352 00:19:15,737 --> 00:19:17,197 But the glasses. 353 00:19:17,281 --> 00:19:19,867 Yeah, they won't fool everyone forever. 354 00:19:19,950 --> 00:19:24,496 And ethically, these interviews are hugely problematic. 355 00:19:24,580 --> 00:19:27,457 I mean, y-you literally know the questions in advance. 356 00:19:28,333 --> 00:19:29,751 Okay, so I'll let you interview me. 357 00:19:30,335 --> 00:19:31,962 I'm pretty sure you wouldn't like that. 358 00:19:32,045 --> 00:19:34,006 Come on, Lois. I'm media savvy. 359 00:19:34,089 --> 00:19:37,509 I can handle any question that comes my way. 360 00:19:37,593 --> 00:19:39,094 Are you being serious right now? 361 00:19:39,928 --> 00:19:41,054 Yeah. 362 00:19:41,722 --> 00:19:43,640 You'd let me interview you as Superman? 363 00:19:45,392 --> 00:19:46,310 Sure. 364 00:19:47,811 --> 00:19:48,729 How about now? 365 00:19:51,899 --> 00:19:52,858 Um... 366 00:19:53,901 --> 00:19:54,651 [beeps] 367 00:19:55,569 --> 00:19:56,445 [Lois] Ready? 368 00:19:56,862 --> 00:19:58,197 Let's do it, Cronkite. 369 00:19:59,239 --> 00:20:00,240 Superman. 370 00:20:01,325 --> 00:20:02,284 Miss Lane. 371 00:20:03,327 --> 00:20:04,620 Recently, you've come under 372 00:20:04,703 --> 00:20:06,038 a lot of fire for what some might-- 373 00:20:06,121 --> 00:20:06,705 I don't know if it's a lot of fire, but-- 374 00:20:06,788 --> 00:20:07,956 It's a lot. 375 00:20:08,040 --> 00:20:09,541 Today the Secretary of Defense 376 00:20:09,625 --> 00:20:11,668 said he was gonna look into your actions in Boravia. 377 00:20:11,752 --> 00:20:13,879 -[exhales] -That-- That's funny? 378 00:20:13,962 --> 00:20:16,840 It's not "funny" funny, it's just, um... 379 00:20:16,924 --> 00:20:19,468 I mean, come on. My actions? I stopped a war. 380 00:20:20,010 --> 00:20:21,929 -Maybe. -Uh, not "maybe." I did. 381 00:20:22,012 --> 00:20:23,972 Okay. How? 382 00:20:24,056 --> 00:20:26,892 Well, Boravia invaded Jarhanpur, 383 00:20:26,975 --> 00:20:28,977 and I showed up and told them that wasn't right. 384 00:20:29,061 --> 00:20:30,312 And? 385 00:20:30,395 --> 00:20:32,231 And... smashed some tanks and things 386 00:20:32,314 --> 00:20:35,275 and a couple of planes and some other stuff. 387 00:20:36,318 --> 00:20:38,570 There were no casualties and no significant injuries. 388 00:20:38,654 --> 00:20:40,072 Did you interact at all 389 00:20:40,155 --> 00:20:42,199 with the President of Boravia, Vasil Ghurkos? 390 00:20:42,532 --> 00:20:43,575 A very small amount. 391 00:20:43,659 --> 00:20:44,910 What's a very small amount? 392 00:20:45,911 --> 00:20:46,828 That was between us. 393 00:20:48,997 --> 00:20:49,957 [beeps] 394 00:20:50,040 --> 00:20:51,667 This is all on the record. 395 00:20:51,750 --> 00:20:54,670 Yeah, but that conversation was between the two of us. 396 00:20:54,753 --> 00:20:56,672 Yeah, and I would ask that question 397 00:20:56,755 --> 00:20:58,298 whether or not I knew the answer to it. 398 00:20:58,382 --> 00:20:59,716 -Really? -Really. 399 00:21:00,592 --> 00:21:01,510 [beeps] 400 00:21:01,593 --> 00:21:03,345 After I stopped the war, 401 00:21:04,304 --> 00:21:05,430 I went to see Ghurkos. 402 00:21:05,514 --> 00:21:07,057 Where? 403 00:21:07,140 --> 00:21:08,684 In the capital of Luchebic, at the Royal Palace. 404 00:21:08,767 --> 00:21:10,185 And? 405 00:21:10,269 --> 00:21:11,687 And I took a private audience with Ghurkos. 406 00:21:11,770 --> 00:21:13,063 How? 407 00:21:13,146 --> 00:21:15,107 I flew him out to the desert, and I... 408 00:21:15,857 --> 00:21:17,150 And you... 409 00:21:17,234 --> 00:21:19,111 And I placed him against a cactus. 410 00:21:19,486 --> 00:21:20,821 A cactus? 411 00:21:20,904 --> 00:21:22,906 So... torture? 412 00:21:22,990 --> 00:21:24,366 No. Not torture. 413 00:21:24,449 --> 00:21:26,076 Its spikes were like... not even that big. 414 00:21:26,326 --> 00:21:27,953 What did you say? 415 00:21:28,036 --> 00:21:30,330 I told him that if he ever messes with Jarhanpur again, 416 00:21:30,414 --> 00:21:31,957 he'll have to personally answer to me. 417 00:21:32,040 --> 00:21:33,417 What did you mean by that? 418 00:21:33,500 --> 00:21:35,085 That if such events occurred, 419 00:21:35,168 --> 00:21:37,629 we would have a more serious discussion, that's all. 420 00:21:37,713 --> 00:21:40,090 More serious than tearing up his back on a cactus? 421 00:21:40,173 --> 00:21:41,341 Ghurkos was gonna kill people. 422 00:21:41,425 --> 00:21:42,801 You seem to keep forgetting that-- 423 00:21:42,884 --> 00:21:45,220 So, in effect, you illegally entered a country, 424 00:21:45,304 --> 00:21:46,847 inserting yourself in the middle 425 00:21:46,930 --> 00:21:48,348 -of an incredibly heated... -No, no, no. Hold on. 426 00:21:48,432 --> 00:21:49,558 -geopolitical situation... -Hold on a second. 427 00:21:49,641 --> 00:21:50,684 ...siding with a nation, Jarhanpur, 428 00:21:50,767 --> 00:21:52,269 which historically has not been 429 00:21:52,352 --> 00:21:53,854 -a friend to the US... -Jarhanpur has changed. 430 00:21:53,937 --> 00:21:55,689 ...against a nation that's technically our ally, 431 00:21:55,772 --> 00:21:57,899 and then threatened to murder their head of state. 432 00:21:57,983 --> 00:21:59,151 First of all, whether or not 433 00:21:59,234 --> 00:22:00,819 Jarhanpur is an imperfect country 434 00:22:00,902 --> 00:22:02,487 does not give another nation the right to invade it. 435 00:22:02,571 --> 00:22:03,905 Yes, but the Boravian government maintains 436 00:22:03,989 --> 00:22:05,407 they're freeing the Jarhanpurians 437 00:22:05,490 --> 00:22:06,658 from a tyrannical regime. 438 00:22:06,742 --> 00:22:08,160 Yes, but you know that's very silly. 439 00:22:08,243 --> 00:22:09,828 I do? 440 00:22:09,911 --> 00:22:12,247 The Boravian government, of all people, is saying this? 441 00:22:12,331 --> 00:22:13,457 Come on! 442 00:22:13,540 --> 00:22:14,791 This is on the record, Superman. 443 00:22:14,875 --> 00:22:16,251 Now-- No. Now, see... 444 00:22:16,335 --> 00:22:17,669 Now you're being dishonest, Lois. 445 00:22:17,753 --> 00:22:19,379 How am I being dishonest? 446 00:22:20,922 --> 00:22:22,549 -What are you--? Stop. -Where's the button? 447 00:22:22,632 --> 00:22:24,676 You're being dishonest because you know as well as I do 448 00:22:24,760 --> 00:22:26,553 that the Boravian government is not well-intentioned. 449 00:22:26,636 --> 00:22:29,473 I think that's almost certainly the case, but do I know that? 450 00:22:29,556 --> 00:22:30,432 No, I don't. 451 00:22:31,933 --> 00:22:32,976 Can we go on now? 452 00:22:33,685 --> 00:22:34,895 Yeah, fine. 453 00:22:34,978 --> 00:22:35,937 -I don't-- You do it. -I... 454 00:22:38,774 --> 00:22:39,941 You think this is going well? 455 00:22:40,233 --> 00:22:42,194 Do I think this is going well? Um... 456 00:22:43,362 --> 00:22:44,613 I think I'm doing a good job. 457 00:22:46,573 --> 00:22:47,949 [beeps] 458 00:22:48,033 --> 00:22:49,284 Superman, did you consult with the President 459 00:22:49,368 --> 00:22:50,535 before entering Boravian airspace? 460 00:22:50,619 --> 00:22:52,329 [sighs] 461 00:22:52,704 --> 00:22:53,914 -No. -The Secretary of Defense? 462 00:22:53,997 --> 00:22:55,791 -No. -Or any US official 463 00:22:55,874 --> 00:22:57,542 before you took matters into your own hands 464 00:22:57,626 --> 00:22:59,419 and decided unilaterally how to handle 465 00:22:59,503 --> 00:23:01,004 this extremely delicate situation? 466 00:23:01,088 --> 00:23:03,131 Ghurkos and his goons were going to kill people. 467 00:23:03,215 --> 00:23:04,633 Yes, but the results 468 00:23:04,716 --> 00:23:06,802 of you seemingly acting as a representative 469 00:23:06,885 --> 00:23:08,053 of the United States will cause... 470 00:23:08,136 --> 00:23:09,179 I wasn't representing anybody... 471 00:23:09,262 --> 00:23:10,180 ...more problems around the world. 472 00:23:10,263 --> 00:23:12,015 ...except for me, and-and... 473 00:23:12,099 --> 00:23:13,058 -More than a war that lasted... -...myself and, and, and... 474 00:23:13,141 --> 00:23:14,351 ...between 12 and 24 hours... 475 00:23:14,434 --> 00:23:15,227 ...good, I don't know, doing good. 476 00:23:15,310 --> 00:23:16,561 ...and was just replacing 477 00:23:16,645 --> 00:23:17,562 one tyrannical regime with another? 478 00:23:17,646 --> 00:23:19,231 Is that really how you feel? 479 00:23:19,314 --> 00:23:21,566 I'm not the one being interviewed, Superman, but... 480 00:23:22,484 --> 00:23:24,277 I question it. 481 00:23:24,361 --> 00:23:27,030 Yeah, I would question myself in the same situation 482 00:23:27,114 --> 00:23:29,574 and hold off a beat and consider the consequences. 483 00:23:29,658 --> 00:23:31,535 People were going to die! 484 00:23:35,622 --> 00:23:37,040 [exhales] 485 00:23:41,670 --> 00:23:44,381 Okay, I'd like to change the subject, if I could. 486 00:23:44,840 --> 00:23:46,508 Okay. 487 00:23:46,591 --> 00:23:48,468 You've gotten a lot of heat on social media lately. 488 00:23:48,552 --> 00:23:49,803 I don't read that stuff. 489 00:23:49,886 --> 00:23:51,721 Superman doesn't have time for selfies. 490 00:23:53,265 --> 00:23:54,766 -Third person? -Hmm? 491 00:23:54,850 --> 00:23:56,685 You're referring to yourself in the third person now? 492 00:23:56,768 --> 00:23:58,311 No, it was just a thing I came up with 493 00:23:58,395 --> 00:23:59,938 that I thought I'd try to work into the next interview. 494 00:24:00,021 --> 00:24:01,356 This is on the record, Superman. 495 00:24:01,440 --> 00:24:03,024 Okay, well, not the part where I said that. 496 00:24:03,108 --> 00:24:05,026 -Yes, that part. -No, that part was an aside. 497 00:24:05,110 --> 00:24:06,653 That was off the record. 498 00:24:06,736 --> 00:24:09,322 You have to say "off the record" beforehand, not after. 499 00:24:09,406 --> 00:24:10,824 Why are you being like this? 500 00:24:10,907 --> 00:24:12,659 Fine, I-I won't write 501 00:24:12,742 --> 00:24:14,661 that you spend your spare time trying to think up soundbites. 502 00:24:14,744 --> 00:24:16,037 Which are terrible, by the way. 503 00:24:16,788 --> 00:24:18,415 -Social media. -Yes. 504 00:24:18,498 --> 00:24:20,625 As you may know, or maybe you don't, 505 00:24:20,709 --> 00:24:22,252 since you claim not to read any of that stuff-- 506 00:24:22,335 --> 00:24:23,712 Very seldomly. 507 00:24:23,795 --> 00:24:24,963 Maybe sometimes people catch you reading it 508 00:24:25,046 --> 00:24:26,590 and looking very upset. 509 00:24:26,673 --> 00:24:28,383 Okay, well, you can't use that. 510 00:24:28,467 --> 00:24:31,219 People on social media are suspicious because you are... 511 00:24:32,012 --> 00:24:33,472 ...an alien, yes? 512 00:24:33,555 --> 00:24:35,223 Yes. 513 00:24:35,307 --> 00:24:37,350 I've been very honest about that. From the beginning. 514 00:24:37,934 --> 00:24:39,728 I come from a planet called Krypton. 515 00:24:40,020 --> 00:24:42,314 -Okay. -Which is gone now, by the way. 516 00:24:42,397 --> 00:24:44,733 Destroyed. Along with all of my history. 517 00:24:45,484 --> 00:24:46,818 My parents. 518 00:24:46,902 --> 00:24:48,570 They sent me here as a baby to save my life. 519 00:24:48,653 --> 00:24:50,280 Here, where? 520 00:24:50,363 --> 00:24:51,781 I'm not gonna say that. You know I'm not gonna say that. 521 00:24:54,534 --> 00:24:55,327 Okay. 522 00:24:58,914 --> 00:25:02,000 What do you know about these biological parents of yours? 523 00:25:02,250 --> 00:25:05,712 Just that they sent me here to serve humanity 524 00:25:06,630 --> 00:25:09,090 and to help the world to be a better place. 525 00:25:09,174 --> 00:25:11,051 -They said that? -They did. 526 00:25:12,469 --> 00:25:14,304 They sent a message along with me. 527 00:25:17,098 --> 00:25:19,184 That message is why I do what I do. 528 00:25:19,267 --> 00:25:20,810 I cherish it more than anything. 529 00:25:21,853 --> 00:25:23,855 Because you understand now, 530 00:25:23,939 --> 00:25:26,024 there are an awful lot of people out there maintaining 531 00:25:26,107 --> 00:25:29,277 you're here for more nefarious purposes. 532 00:25:29,361 --> 00:25:31,446 Hashtag Superspy. Hashtag Supershit. 533 00:25:31,821 --> 00:25:33,198 Supershit!? Come on, Lois! 534 00:25:33,281 --> 00:25:34,783 You know that one specifically irritates me! 535 00:25:34,866 --> 00:25:37,118 This is on the record, Clark! 536 00:25:37,202 --> 00:25:38,537 -[recorder beeps] -I didn't make it up. 537 00:25:38,620 --> 00:25:40,038 It's what people on the Internet are saying. 538 00:25:40,497 --> 00:25:41,748 I'm gonna go. 539 00:25:41,831 --> 00:25:43,708 -Really? -Yeah. 540 00:25:43,792 --> 00:25:45,710 Come on, Clark. Don't do this. 541 00:25:45,794 --> 00:25:47,212 [Clark] I'm not doing anything. 542 00:25:47,295 --> 00:25:48,922 No? No, that's not you, packing up your shit 543 00:25:49,005 --> 00:25:50,507 and walking out of an interview? 544 00:25:50,590 --> 00:25:51,967 I'm not walking out of an interview, 545 00:25:52,050 --> 00:25:53,343 -I'm just-- It's late. -No, this is what you do 546 00:25:53,426 --> 00:25:54,844 every time you're faced with conflict. 547 00:25:54,928 --> 00:25:56,137 -I'm not doing anything. -You get mad. You pout. 548 00:25:56,221 --> 00:25:57,556 -Then you pretend... -I'm not mad. 549 00:25:57,639 --> 00:25:58,890 -...like nothing's wrong. -Nothing is wrong. 550 00:25:58,974 --> 00:26:00,392 Look, I gave you a nice, long interview. 551 00:26:00,475 --> 00:26:02,686 Longer than I ever gave myself, by the way. 552 00:26:02,769 --> 00:26:05,105 Oh, you can time your imaginary interviews with yourself? 553 00:26:05,188 --> 00:26:06,273 That's a thing you can do? 554 00:26:06,356 --> 00:26:07,440 You got a lot of good stuff. 555 00:26:08,692 --> 00:26:09,901 Some stuff you can't use. 556 00:26:09,985 --> 00:26:11,653 I am well aware. 557 00:26:12,821 --> 00:26:14,072 I knew this would never work. 558 00:26:15,740 --> 00:26:16,700 What does that mean? 559 00:26:17,784 --> 00:26:19,661 [dishes clattering] 560 00:26:20,203 --> 00:26:21,037 Lois? 561 00:26:23,081 --> 00:26:25,083 -What does that mean? -Nothing, I just... 562 00:26:25,500 --> 00:26:27,586 I told you I wasn't good at relationships. 563 00:26:27,669 --> 00:26:29,588 [water running] 564 00:26:32,257 --> 00:26:33,133 Okay. 565 00:26:43,977 --> 00:26:47,606 [low music plays] 566 00:26:52,235 --> 00:26:55,071 [engines whining, slowing] 567 00:27:03,705 --> 00:27:06,041 The real Antarctica! [gasps] 568 00:27:06,124 --> 00:27:07,626 So cool! 569 00:27:09,836 --> 00:27:11,087 [exhales] 570 00:27:15,091 --> 00:27:16,426 It was right ahead. 571 00:27:17,052 --> 00:27:18,511 But how are we going to gain access? 572 00:27:19,554 --> 00:27:21,514 Oh, ye of little faith. 573 00:27:22,390 --> 00:27:24,309 [rumbling] 574 00:27:27,687 --> 00:27:29,397 Oh, wow! 575 00:27:37,864 --> 00:27:42,661 [energy pulses, hums] 576 00:27:42,744 --> 00:27:44,621 [Eve] Oh, my God! 577 00:27:44,704 --> 00:27:48,416 [rumbling] 578 00:27:56,800 --> 00:27:58,385 [parents' message plays] 579 00:27:58,468 --> 00:28:01,096 Superman, I preemptively put up the soothing-- 580 00:28:01,680 --> 00:28:04,474 Oh, my. I do apologize, but this is a restricted area. 581 00:28:06,393 --> 00:28:08,019 Wait. Can we talk-- 582 00:28:09,896 --> 00:28:11,773 [nanites clicking] 583 00:28:13,233 --> 00:28:15,318 [whirring] 584 00:28:20,198 --> 00:28:21,533 [groans] 585 00:28:24,202 --> 00:28:25,537 [shouts] 586 00:28:31,376 --> 00:28:32,836 [grunts] 587 00:28:32,919 --> 00:28:35,338 [metallic warble] 588 00:28:40,260 --> 00:28:41,886 [metallic warble] 589 00:28:47,767 --> 00:28:50,562 [Krypto growling] 590 00:28:52,605 --> 00:28:54,858 [Engineer growls] 591 00:28:59,738 --> 00:29:00,363 [yelps] 592 00:29:02,282 --> 00:29:04,576 [whining] 593 00:29:05,076 --> 00:29:06,536 -[whining continues] -[gasps] 594 00:29:09,330 --> 00:29:10,582 This is what we came for. 595 00:29:12,250 --> 00:29:13,460 Hopefully, there's something on here 596 00:29:13,543 --> 00:29:14,836 we can use to convince the general 597 00:29:14,919 --> 00:29:17,464 Superman requires immediate action. 598 00:29:18,131 --> 00:29:20,800 I can't stand the metahumans, but he's so much worse. 599 00:29:21,801 --> 00:29:23,636 Super... man. 600 00:29:25,054 --> 00:29:26,931 He's not a man. He's an it. 601 00:29:27,724 --> 00:29:30,101 A thing with a cocky grin and a stupid outfit 602 00:29:30,185 --> 00:29:31,436 that's somehow become the focal point 603 00:29:31,519 --> 00:29:33,313 of the entire world's conversation. 604 00:29:35,148 --> 00:29:36,691 Nothing's felt right since he showed up. 605 00:29:37,817 --> 00:29:39,569 I know, Lex. 606 00:29:39,652 --> 00:29:42,906 I've sacrificed my own humanity to help get rid of it. 607 00:29:43,698 --> 00:29:44,616 Can you get in? 608 00:29:47,494 --> 00:29:50,121 -[exhales] -[nanites clicking] 609 00:29:50,205 --> 00:29:51,498 Might take a while. 610 00:29:51,915 --> 00:29:53,082 What if the Kryptonian shows up? 611 00:29:53,166 --> 00:29:54,292 [Luthor] Don't worry. 612 00:29:54,584 --> 00:29:57,003 I'm creating a... distraction. 613 00:30:11,100 --> 00:30:14,229 [sirens in distance] 614 00:30:21,611 --> 00:30:23,530 -[rattling] -[growling] 615 00:30:23,613 --> 00:30:27,116 [growling continues] 616 00:30:32,580 --> 00:30:33,540 [nanites clicking] 617 00:30:37,919 --> 00:30:40,046 -[gasps] -What? 618 00:30:40,421 --> 00:30:41,673 [Engineer] This message... 619 00:30:42,298 --> 00:30:43,550 -[Jor-El speaking Kryptonian] -...from his parents. 620 00:30:44,634 --> 00:30:46,261 It's damaged, but there's more. 621 00:30:46,344 --> 00:30:47,887 -[Jor-El speaking Kryptonian] -It's... 622 00:30:48,805 --> 00:30:50,056 I can recover the rest. 623 00:30:50,139 --> 00:30:53,685 [message repeating] 624 00:30:54,978 --> 00:30:57,105 [rumbling] 625 00:30:57,188 --> 00:31:01,651 [message continues repeating rapidly] 626 00:31:06,656 --> 00:31:11,578 [Kryptonian message continues] 627 00:31:11,661 --> 00:31:13,621 Whoa! Got it! 628 00:31:13,705 --> 00:31:14,664 [man 1] Let it out! 629 00:31:16,374 --> 00:31:22,088 [growling] 630 00:31:24,465 --> 00:31:26,509 It's an awfully small distraction. 631 00:31:26,968 --> 00:31:28,094 It'll get bigger. 632 00:31:29,304 --> 00:31:31,014 [barking] 633 00:31:32,599 --> 00:31:35,226 [rumbling] 634 00:31:37,937 --> 00:31:41,357 [roars] 635 00:31:41,441 --> 00:31:43,026 [screaming] 636 00:31:45,361 --> 00:31:46,487 [Superman] Get! Go! 637 00:31:49,782 --> 00:31:51,284 [barks] 638 00:31:51,576 --> 00:31:53,077 Get! Get outta here! 639 00:31:55,538 --> 00:31:57,916 [whooshing] 640 00:32:03,296 --> 00:32:04,756 [people shout] 641 00:32:04,839 --> 00:32:06,132 [panting] 642 00:32:14,515 --> 00:32:15,975 [ground crackling] 643 00:32:24,400 --> 00:32:26,235 -[roars] -[thud] 644 00:32:31,574 --> 00:32:33,493 [people screaming] 645 00:32:33,576 --> 00:32:34,869 -[squeaks] -[glass cracks] 646 00:32:35,286 --> 00:32:37,205 [straining] 647 00:32:38,456 --> 00:32:40,166 [footsteps thudding] 648 00:32:41,292 --> 00:32:42,710 [reporter 1] The giant animal 649 00:32:42,794 --> 00:32:44,337 was first spotted early this morning 650 00:32:44,420 --> 00:32:47,256 in a Jitters coffee shop about seven feet tall, 651 00:32:47,340 --> 00:32:48,925 but it has apparently been growing. 652 00:32:51,010 --> 00:32:52,971 [screaming] 653 00:32:53,429 --> 00:32:54,138 [people screaming] 654 00:32:58,226 --> 00:32:59,268 [whimpering] 655 00:32:59,352 --> 00:33:01,312 -Everybody okay? -[roaring] 656 00:33:05,066 --> 00:33:07,068 Hey, buddy. Eyes up here. 657 00:33:11,739 --> 00:33:13,074 [roars] 658 00:33:16,369 --> 00:33:17,829 [flames roar] 659 00:33:28,798 --> 00:33:30,508 [whistling] 660 00:33:41,936 --> 00:33:43,354 [roars] 661 00:33:44,981 --> 00:33:46,482 [hyperventilating] 662 00:33:46,566 --> 00:33:48,443 Deep, slow breaths, ma'am. You're gonna be fine. 663 00:33:56,492 --> 00:33:57,952 [cheering] 664 00:34:00,288 --> 00:34:01,748 [power warbles] 665 00:34:01,831 --> 00:34:03,958 [through megaphone] Everybody, clear the area. 666 00:34:04,625 --> 00:34:05,877 [roars] 667 00:34:06,210 --> 00:34:08,379 He's just so cheap, like, so obnoxious. 668 00:34:08,463 --> 00:34:09,672 You know what I mean? 669 00:34:09,756 --> 00:34:11,132 [male reporter chatter on tv] 670 00:34:11,215 --> 00:34:12,842 [Cat] You can afford $1,000 concert tickets... 671 00:34:12,925 --> 00:34:14,302 Finally a bit of good news 672 00:34:14,385 --> 00:34:15,845 amid the chaos here this morning. 673 00:34:15,928 --> 00:34:17,972 The Justice Gang has arrived on the scene. 674 00:34:18,056 --> 00:34:21,184 That's Green Lantern, Hawkgirl and Mr. Terrific. 675 00:34:21,267 --> 00:34:23,061 They're funded by the LordTech corporation. 676 00:34:23,394 --> 00:34:24,270 Get him! 677 00:34:27,273 --> 00:34:29,150 [flames roar] 678 00:34:30,777 --> 00:34:31,486 [Superman] Hey! 679 00:34:32,820 --> 00:34:34,489 [straining] 680 00:34:36,783 --> 00:34:38,701 [shrieks] 681 00:34:41,329 --> 00:34:43,081 [shrieks] 682 00:34:43,164 --> 00:34:45,416 [roars] 683 00:34:46,584 --> 00:34:48,211 [computer chittering] 684 00:34:51,214 --> 00:34:53,508 [shouting] 685 00:34:56,427 --> 00:34:58,221 [growls] 686 00:34:58,304 --> 00:34:59,597 Heel, boy! [grunts] 687 00:35:00,807 --> 00:35:03,226 [groaning] 688 00:35:06,145 --> 00:35:09,398 [spheres humming] 689 00:35:09,482 --> 00:35:10,983 -What's the skinny? -Its hide is tough, 690 00:35:11,067 --> 00:35:12,944 but, uh, it's off balance. 691 00:35:13,027 --> 00:35:14,028 I've been trying to figure out a way 692 00:35:14,112 --> 00:35:15,196 to get it out of here alive. 693 00:35:15,530 --> 00:35:17,323 Get it someplace where we can study it. 694 00:35:17,406 --> 00:35:19,867 -Oh, come on, man. -What? 695 00:35:19,951 --> 00:35:22,203 Go for its eyes! 696 00:35:23,704 --> 00:35:25,790 [shrieks] 697 00:35:30,461 --> 00:35:33,589 -[shouts] -[creature grumbles] 698 00:35:39,011 --> 00:35:42,306 My knee! Guy, help! 699 00:35:42,390 --> 00:35:44,225 I made giant oven mitts! 700 00:35:44,684 --> 00:35:46,686 Good for you, asshole! I'm getting blinked to death! 701 00:35:47,353 --> 00:35:48,229 [metallic clink] 702 00:35:48,312 --> 00:35:50,231 [roars] 703 00:35:55,403 --> 00:35:56,654 [sound slowed, muffled] 704 00:35:56,737 --> 00:35:58,614 [metallic clinking] 705 00:35:59,782 --> 00:36:00,783 -[smashes] -[shouts] 706 00:36:01,159 --> 00:36:02,451 [grunting] 707 00:36:02,535 --> 00:36:03,744 Come on, be careful! 708 00:36:05,371 --> 00:36:06,956 -[electronic warbling] -[roars] 709 00:36:10,334 --> 00:36:11,919 [thumping] 710 00:36:12,003 --> 00:36:13,671 [crowd] Oh! 711 00:36:13,754 --> 00:36:15,882 Good gosh! There's gotta be a better way to do this. 712 00:36:15,965 --> 00:36:20,178 -[roars] -[heavy footfalls] 713 00:36:34,150 --> 00:36:35,318 [creature groans] 714 00:36:37,612 --> 00:36:40,323 -[beeps] -[explodes] 715 00:36:40,406 --> 00:36:41,699 [creature wails] 716 00:36:41,782 --> 00:36:43,117 [sighs, quietly] Come on. 717 00:36:47,663 --> 00:36:49,707 -[groans] -[screaming] 718 00:36:52,210 --> 00:36:57,798 ["Superman main theme" plays] 719 00:37:02,845 --> 00:37:04,347 [news anchor] Authorities are saying there haven't been 720 00:37:04,430 --> 00:37:06,098 any signs yet of loss of life, 721 00:37:06,182 --> 00:37:08,643 thanks to Metropolis hometown hero, Superman, 722 00:37:08,726 --> 00:37:11,103 but the damage to property could be in the millions. 723 00:37:11,187 --> 00:37:12,521 City spokespeople... 724 00:37:12,605 --> 00:37:14,899 How's it going with that guy you were seeing? 725 00:37:14,982 --> 00:37:16,984 You were saying you weren't sure about it? 726 00:37:17,944 --> 00:37:19,528 Yeah. He's... 727 00:37:20,363 --> 00:37:22,073 a little strange. 728 00:37:28,829 --> 00:37:32,375 Ooh! Kaiju steaks all around, huh? 729 00:37:32,458 --> 00:37:34,085 I was hoping we could capture it 730 00:37:34,168 --> 00:37:35,962 and take it to an intergalactic zoo or... 731 00:37:36,045 --> 00:37:37,338 [helicopter whirs] 732 00:37:37,421 --> 00:37:39,173 ...at least euthanize it less painfully. 733 00:37:39,257 --> 00:37:41,175 Come on, bro. Don't be such a wuss. 734 00:37:41,717 --> 00:37:44,762 'Ey! Just another day in the life of the Justice Gang! 735 00:37:44,845 --> 00:37:45,805 -[scattered applause] -Not our name. 736 00:37:45,888 --> 00:37:47,348 It's just a working name. 737 00:37:47,431 --> 00:37:48,849 Could very well prove to be permanent though. 738 00:37:48,933 --> 00:37:51,018 -Probably not! -Good chance though, I'm saying. 739 00:37:51,102 --> 00:37:52,561 [laughing] You okay? Everybody okay? 740 00:37:52,645 --> 00:37:54,188 [Green Lantern] Just like to say thank you 741 00:37:54,272 --> 00:37:56,482 on behalf of LordTech Industries for the opportunity-- 742 00:37:56,565 --> 00:37:58,526 [smacking gum] 743 00:37:58,609 --> 00:37:59,819 Why is nobody clapping? 744 00:37:59,902 --> 00:38:01,153 [murmuring] 745 00:38:07,743 --> 00:38:08,661 Come here. 746 00:38:09,870 --> 00:38:11,539 This has to be BS. 747 00:38:11,622 --> 00:38:13,916 [scattered chatter] 748 00:38:14,000 --> 00:38:15,167 [host] Well, they couldn't be mistaken? 749 00:38:15,251 --> 00:38:16,752 [Luthor] Oh, no. 750 00:38:16,836 --> 00:38:18,629 Well, that sounds very disturbing, Lex. 751 00:38:18,713 --> 00:38:20,089 Twenty-eight of the world's top linguists 752 00:38:20,172 --> 00:38:22,508 have confirmed the translation 753 00:38:22,591 --> 00:38:24,719 and 30 of the top forensic computer techs 754 00:38:24,802 --> 00:38:27,680 have confirmed the validity of the footage itself. 755 00:38:27,763 --> 00:38:29,181 Any chance they're mistaken? 756 00:38:29,265 --> 00:38:31,809 Unfortunately, no. 757 00:38:32,476 --> 00:38:33,728 -[host] You have the footage? -Yes. 758 00:38:33,811 --> 00:38:34,729 [host] Let's take a look. 759 00:38:34,812 --> 00:38:36,939 [Jor-El speaking Kryptonian] 760 00:38:37,023 --> 00:38:39,275 [male translator] We love you more than heaven, our son. 761 00:38:39,358 --> 00:38:41,068 We love you more than land. 762 00:38:41,902 --> 00:38:45,197 Our beloved home is soon to be gone forever. 763 00:38:45,990 --> 00:38:47,616 [female translator] But hope vitalizes our hearts, 764 00:38:47,700 --> 00:38:49,910 and that hope is you, Kal-El. 765 00:38:51,871 --> 00:38:53,414 We have searched the universe 766 00:38:53,497 --> 00:38:54,999 for a home where you can do the most good. 767 00:38:55,708 --> 00:38:57,793 And live out Krypton's truth. 768 00:38:57,877 --> 00:38:59,295 [male translator] That place is Earth. 769 00:38:59,378 --> 00:39:00,713 I don't get it. What's bad about that? 770 00:39:00,796 --> 00:39:04,216 [Kryptonian continuing, warbles] 771 00:39:04,300 --> 00:39:06,177 [male translator] The people there are simple 772 00:39:06,260 --> 00:39:08,012 and profoundly confused. 773 00:39:09,597 --> 00:39:12,099 Weak of mind and spirit and body. 774 00:39:12,183 --> 00:39:13,809 [Jor-El speaks Kryptonian] 775 00:39:13,893 --> 00:39:15,269 [male translator] Lord over the planet 776 00:39:15,353 --> 00:39:16,812 as the last son of Krypton. 777 00:39:18,356 --> 00:39:19,732 [Lana speaks Kryptonian] 778 00:39:19,815 --> 00:39:21,359 [female translator] Dispatch of anyone 779 00:39:21,442 --> 00:39:22,818 unable or unwilling to serve you, Kal-EI. 780 00:39:24,737 --> 00:39:27,198 Take as many wives as you can, 781 00:39:27,281 --> 00:39:30,284 so your genes and Krypton's might and legacy 782 00:39:30,368 --> 00:39:31,994 will live on in this new frontier. 783 00:39:33,829 --> 00:39:35,331 [Jor-El speaks Kryptonian] 784 00:39:35,414 --> 00:39:36,582 [male translator] Do us proud, our beloved son. 785 00:39:36,665 --> 00:39:38,334 Rule without mercy. 786 00:39:40,795 --> 00:39:42,171 But what about all the kind acts 787 00:39:42,254 --> 00:39:43,798 Superman has performed over the years, 788 00:39:43,881 --> 00:39:45,716 saving countless lives? 789 00:39:45,800 --> 00:39:49,011 No. He's grooming us. 790 00:39:49,428 --> 00:39:51,555 Lulling us into complacency, 791 00:39:51,639 --> 00:39:54,141 so he can dominate without resistance, 792 00:39:54,225 --> 00:39:55,935 forging a path for his 793 00:39:56,018 --> 00:39:58,437 super-powered descendants to rule the Earth. 794 00:39:59,438 --> 00:40:04,735 I will not accept that. Will you? 795 00:40:07,947 --> 00:40:10,408 -You seem upset. -[scoffs] I'm... 796 00:40:12,368 --> 00:40:13,369 I'm scared. 797 00:40:13,869 --> 00:40:16,080 I will admit that, I am scared. 798 00:40:16,539 --> 00:40:22,128 Because who knows how large his secret harem is already? 799 00:40:26,173 --> 00:40:27,758 [breathing heavily] 800 00:40:27,842 --> 00:40:34,473 -[muffled shouting] -[knocking] 801 00:40:39,937 --> 00:40:42,064 [muffled shouts continue] 802 00:40:42,148 --> 00:40:43,607 [door opens] 803 00:40:43,691 --> 00:40:47,695 [woman] Oh, hell no! Let me in! I'm serious! 804 00:40:47,778 --> 00:40:51,115 [warbles] 805 00:40:52,783 --> 00:40:54,410 Dude, you got a secret harem? 806 00:40:54,493 --> 00:40:55,953 No, Guy, of course I don't have a harem. 807 00:40:56,036 --> 00:40:58,789 If any of that message is even remotely true, 808 00:40:58,873 --> 00:41:01,709 then you are exactly the kind of alien threat 809 00:41:01,792 --> 00:41:03,919 I was commandeered by the Green Lantern Corps 810 00:41:04,003 --> 00:41:05,504 to protect this planet against. 811 00:41:05,588 --> 00:41:08,674 -Back off, Guy! -Oh. 812 00:41:08,924 --> 00:41:11,302 -Make a move, Big Blue. -[breathing deeply] 813 00:41:11,385 --> 00:41:13,137 Guy, relax. 814 00:41:14,472 --> 00:41:16,182 Was the message real or not? 815 00:41:17,266 --> 00:41:20,019 [inhales] The first half. The first half is... is real. 816 00:41:20,102 --> 00:41:21,562 The second half was damaged 817 00:41:21,645 --> 00:41:23,564 in the t-trip from Krypton to Earth. 818 00:41:23,647 --> 00:41:25,858 -So it's-it's gotta be doctored. -No way, Clark. 819 00:41:26,317 --> 00:41:28,027 I know these computer forensics guys. 820 00:41:28,110 --> 00:41:31,405 They're not gonna say it's legit unless they are sure. 821 00:41:32,406 --> 00:41:34,074 I'm so sorry, man, 822 00:41:34,158 --> 00:41:35,951 but there's no way that message is fake. 823 00:41:36,827 --> 00:41:37,786 Where'd they get the footage though? 824 00:41:43,584 --> 00:41:45,503 [wind whipping] 825 00:41:52,259 --> 00:41:54,595 Are you considering bringing Superman in for questioning? 826 00:41:54,678 --> 00:41:55,971 We're talking with the President, 827 00:41:56,055 --> 00:41:58,307 and we are reviewing our options now. 828 00:41:58,390 --> 00:41:59,892 I'm sorry, but I have to go, Miss Lane. 829 00:41:59,975 --> 00:42:00,559 [Lois] And if you did, when would that-- 830 00:42:01,310 --> 00:42:02,603 You buying this? 831 00:42:02,686 --> 00:42:04,021 I don't put anything past Luthor, Rick. 832 00:42:04,688 --> 00:42:07,191 But the message is authentic. 833 00:42:07,274 --> 00:42:10,945 If the Kryptonian is a danger, we have to act. 834 00:42:11,028 --> 00:42:12,655 I was a big Superman fan. 835 00:42:12,738 --> 00:42:13,948 I supported him all the time online and stuff, 836 00:42:14,031 --> 00:42:15,115 but now? 837 00:42:15,199 --> 00:42:16,575 I mean, I hope he rots in hell. 838 00:42:16,659 --> 00:42:17,785 I don't care. You're supposed to get out! 839 00:42:17,868 --> 00:42:18,661 [Perry] Get me some pictures. 840 00:42:18,744 --> 00:42:19,662 [man] We have a deadline! 841 00:42:19,745 --> 00:42:20,496 Where is he? Get there now! 842 00:42:20,579 --> 00:42:21,455 Don't call me Chief. 843 00:42:21,539 --> 00:42:22,998 Okay. I'm gonna do my job. 844 00:42:23,082 --> 00:42:25,292 It's no wonder the Kryptonian 845 00:42:25,376 --> 00:42:29,380 interfered with Boravia's interests. 846 00:42:29,463 --> 00:42:34,218 Boravia wants to save the people of Jarhanpur. 847 00:42:34,301 --> 00:42:37,763 And Superman wants to keep them enslaved! 848 00:42:38,514 --> 00:42:43,769 [chuckles] Also, from what I hear, 849 00:42:43,852 --> 00:42:49,942 he finds Boravian women the most physically attractive 850 00:42:50,025 --> 00:42:54,655 and wants to add them to his secret harem. 851 00:42:54,738 --> 00:42:57,157 -[chuckles] -[press shouting] 852 00:42:57,241 --> 00:42:58,951 I have a question, President Ghurkos. 853 00:42:59,952 --> 00:43:00,911 Thank you. 854 00:43:03,163 --> 00:43:06,083 [all speaking Boravian] 855 00:43:20,347 --> 00:43:23,225 [door creaks, closes, locks] 856 00:43:38,657 --> 00:43:39,450 [beeps] 857 00:43:42,244 --> 00:43:44,371 [heavy metal music plays] 858 00:43:47,666 --> 00:43:50,878 [whirring] 859 00:43:55,883 --> 00:43:57,551 We did it, Lex! 860 00:43:57,635 --> 00:44:00,512 I wouldn't celebrate until the alien is off the board. 861 00:44:00,596 --> 00:44:03,265 Oh, here. I brought you a donut. From Dough's Holes. 862 00:44:03,349 --> 00:44:05,184 New shop in Park Ridge, of all places. 863 00:44:05,267 --> 00:44:08,437 The fake message, a stroke of genius. 864 00:44:08,520 --> 00:44:09,688 It's not fake. 865 00:44:09,772 --> 00:44:12,191 He is here to kill us. I knew it! 866 00:44:12,274 --> 00:44:13,776 At Superman's fortress, 867 00:44:13,859 --> 00:44:15,944 I hoped to get the knowledge to help destroy him. 868 00:44:16,028 --> 00:44:17,279 Little did I know, his own parents 869 00:44:17,363 --> 00:44:18,656 would be providing it. 870 00:44:19,114 --> 00:44:20,240 Oh. [speaks Boravian] 871 00:44:20,324 --> 00:44:21,825 Right? Yeah. 872 00:44:21,909 --> 00:44:24,370 Been thinking of opening one in my half of Jarhanpur. 873 00:44:24,662 --> 00:44:29,249 -[servos whirring] -[whoosh] 874 00:44:31,794 --> 00:44:35,255 Four. Four. What happened? 875 00:44:35,339 --> 00:44:39,968 -I tried to protect Superman. -[exhales] 876 00:44:40,052 --> 00:44:43,972 [electrical zapping] 877 00:44:44,056 --> 00:44:46,934 How did Luthor get in here? It's keyed into my DNA. 878 00:44:47,017 --> 00:44:50,521 Must protect Superman. 879 00:44:50,604 --> 00:44:52,856 [panting] Four. 880 00:44:54,441 --> 00:44:57,486 I'm sorry, friend. 881 00:45:02,908 --> 00:45:04,827 [panting] 882 00:45:09,123 --> 00:45:09,998 Krypto? 883 00:45:12,418 --> 00:45:14,336 [whistles] 884 00:45:15,254 --> 00:45:16,296 Krypto! 885 00:45:21,677 --> 00:45:22,678 Well, yeah, that's gonna become-- 886 00:45:25,139 --> 00:45:27,307 -Lex, I tried to stop him. -[Luthor] It's fine, Heather. 887 00:45:27,391 --> 00:45:29,226 Superman, we finally meet. 888 00:45:29,309 --> 00:45:30,811 -Would you like a coffee or tea? -Where's the dog? 889 00:45:31,437 --> 00:45:32,521 Dog? 890 00:45:32,604 --> 00:45:34,148 The dog, Luthor! You took the dog! 891 00:45:34,231 --> 00:45:35,816 That's right, Eve, get all of this. 892 00:45:35,899 --> 00:45:37,526 -[Eve shouts] -[grunts] 893 00:45:40,028 --> 00:45:42,030 -Where's the dog? -[Eve gasping] 894 00:45:42,114 --> 00:45:45,909 I have no clue what you're talking about. 895 00:45:48,662 --> 00:45:51,123 [sighs] He's just a dog. 896 00:45:51,206 --> 00:45:53,584 I don't know what dog you're talking about. 897 00:45:53,667 --> 00:45:54,918 [muffled in mug] Ugly dog in a cape? 898 00:45:55,502 --> 00:45:56,920 -What did you say? -Hmm? 899 00:45:57,713 --> 00:45:59,506 [gulps] I didn't say anything. 900 00:45:59,840 --> 00:46:01,091 You heard what he said! 901 00:46:01,175 --> 00:46:02,634 You heard him! He took him! 902 00:46:02,718 --> 00:46:04,845 I mean, it seems to me, 903 00:46:04,928 --> 00:46:09,016 that the only rabid animal around here is Superman. 904 00:46:09,099 --> 00:46:10,559 Ever since the discovery 905 00:46:10,642 --> 00:46:12,603 of the Kryptonian's master plan, 906 00:46:12,686 --> 00:46:14,855 he's gone off the deep end. Thoughts, Chris? 907 00:46:14,938 --> 00:46:16,774 Can't say I'm surprised, Cleavis. 908 00:46:17,191 --> 00:46:18,609 It's guys like this, they always got 909 00:46:18,692 --> 00:46:20,319 a whole bunch of dark, ugly secrets. 910 00:46:20,402 --> 00:46:22,154 [Cleavis] What do you mean, "guys like this?" 911 00:46:22,237 --> 00:46:23,781 [Peacemaker] Thinks he's better than everybody else. 912 00:46:24,531 --> 00:46:26,700 Makes this declaration he's against killing people 913 00:46:26,784 --> 00:46:27,493 unless it's absolutely necessary. 914 00:46:27,576 --> 00:46:28,452 [phone dings] 915 00:46:28,535 --> 00:46:29,453 Really, dude? 916 00:46:30,329 --> 00:46:32,122 It kinda sounds like you're trying to make the guys 917 00:46:32,206 --> 00:46:33,916 who are a little more edgier than you look like jerks. 918 00:46:33,999 --> 00:46:35,459 -Know what I mean? -[Cleavis] Mm-hmm. 919 00:46:35,542 --> 00:46:37,920 [Peacemaker] A lot of these guys, these... 920 00:46:38,003 --> 00:46:39,213 heroes from the magazines, 921 00:46:39,296 --> 00:46:40,714 -they're obsessed with me. -[sighs] 922 00:46:40,798 --> 00:46:42,716 'Cause I'm more jacked than they are. 923 00:46:42,800 --> 00:46:43,467 -They know they don't have-- -[tv clicks off] 924 00:46:43,550 --> 00:46:45,469 [gas whooshing] 925 00:46:47,596 --> 00:46:49,306 You have a dog? 926 00:46:49,765 --> 00:46:53,143 No, not really. It's more of a... foster situation. 927 00:47:00,025 --> 00:47:01,109 [Lois] Cocoa. 928 00:47:07,950 --> 00:47:09,201 You were out there helping them? 929 00:47:10,661 --> 00:47:13,163 -[whooshing] -[Hawkgirl shrieks] 930 00:47:13,247 --> 00:47:15,207 Oh, no, that's just, uh-- 931 00:47:15,290 --> 00:47:16,583 That's just some dimensional imp. 932 00:47:17,376 --> 00:47:19,920 They've got that handled. I was looking for the dog. 933 00:47:20,003 --> 00:47:23,131 [blows thudding in distance] 934 00:47:27,845 --> 00:47:29,179 You okay? 935 00:47:30,264 --> 00:47:32,307 The footage is not what it looks like, Lois. 936 00:47:33,517 --> 00:47:35,143 Okay. 937 00:47:35,227 --> 00:47:37,563 The ship my parents sent me in was damaged in transit, 938 00:47:37,646 --> 00:47:40,023 so I only ever heard the first part of the message. 939 00:47:41,400 --> 00:47:43,944 And I believed I knew how it ended. 940 00:47:44,778 --> 00:47:47,781 That my parents had sent me here to serve the people of Earth 941 00:47:47,865 --> 00:47:49,491 and to be a good man. 942 00:47:51,952 --> 00:47:54,580 I'm not here to rule over anybody, Lois. 943 00:47:55,038 --> 00:47:58,959 I never thought you were, even for a moment, Clark. 944 00:48:04,047 --> 00:48:05,173 [distant screeching] 945 00:48:08,051 --> 00:48:09,094 [sighs] Oh, that's really good. 946 00:48:10,846 --> 00:48:13,056 [sighs] I'm sorry we fought. 947 00:48:14,474 --> 00:48:15,475 Me too. 948 00:48:15,893 --> 00:48:17,686 But we're bound to, though. 949 00:48:17,769 --> 00:48:20,022 We're so different. 950 00:48:20,689 --> 00:48:23,442 I was just some punk rock kid from Bakerline, and you're... 951 00:48:24,610 --> 00:48:25,986 Superman. 952 00:48:26,069 --> 00:48:28,488 -I'm punk rock. -You are not punk rock. 953 00:48:28,572 --> 00:48:30,157 I like the Strangle-Fellows, 954 00:48:30,240 --> 00:48:32,367 and the P.O.D.s and the Mighty Crabjoys. 955 00:48:32,451 --> 00:48:34,786 Those are pop radio bands. They're not punk rock. 956 00:48:34,870 --> 00:48:37,539 The Mighty Crabjoys suck. 957 00:48:37,623 --> 00:48:39,374 Okay, well, a lot of people love 'em. 958 00:48:42,836 --> 00:48:45,631 My point is, I question everything and everyone. 959 00:48:46,840 --> 00:48:49,134 You trust everyone 960 00:48:49,217 --> 00:48:52,179 and think everyone you've ever met is, like... 961 00:48:53,513 --> 00:48:54,681 beautiful. 962 00:48:58,769 --> 00:49:00,646 Maybe that's the real punk rock. 963 00:49:01,688 --> 00:49:02,648 [chuckles] 964 00:49:11,949 --> 00:49:14,201 Lois, what did you mean when you said 965 00:49:14,284 --> 00:49:15,452 that you knew this would never work? 966 00:49:18,830 --> 00:49:19,873 I don't know. 967 00:49:25,587 --> 00:49:26,922 I'm gonna go. 968 00:49:27,005 --> 00:49:29,049 The DOJ has a warrant out for my arrest, 969 00:49:29,132 --> 00:49:31,093 so I'm gonna turn myself in. 970 00:49:31,176 --> 00:49:33,679 Wait, what? Why? 971 00:49:34,012 --> 00:49:35,973 Maybe they'll take me wherever they took the dog. 972 00:49:36,056 --> 00:49:37,057 I don't know how else to find him. 973 00:49:37,140 --> 00:49:38,642 It's a dog. 974 00:49:38,725 --> 00:49:40,477 Yeah, and he's not even a very good one, but... 975 00:49:41,687 --> 00:49:43,063 he's out there alone. 976 00:49:43,939 --> 00:49:45,148 And he's probably scared. 977 00:49:47,275 --> 00:49:49,528 -[hand lands] -[exhales] 978 00:49:54,908 --> 00:50:00,747 [warm, light music plays] 979 00:50:02,582 --> 00:50:03,458 I love you, Lois. 980 00:50:05,377 --> 00:50:07,379 I probably should have told you that a long time ago. 981 00:50:15,762 --> 00:50:18,140 [whooshes] 982 00:50:19,057 --> 00:50:20,976 -[police radio chatter] -[thump] 983 00:50:22,060 --> 00:50:23,353 -[thuds] -[grunts] 984 00:50:26,398 --> 00:50:28,066 -Is that necessary? -[restraint zips] 985 00:50:28,150 --> 00:50:29,735 I'm coming in on my own accord. 986 00:50:31,945 --> 00:50:33,613 No one read me my rights. 987 00:50:34,031 --> 00:50:35,615 Courts decided those rights don't apply 988 00:50:35,699 --> 00:50:37,451 to extraterrestrial organisms. 989 00:50:37,534 --> 00:50:38,869 Therefore, at this point, Superman, 990 00:50:38,952 --> 00:50:40,620 you don't have any rights to read. 991 00:50:40,996 --> 00:50:42,372 The government is very well aware 992 00:50:42,456 --> 00:50:44,124 of the potential limitations detaining you, 993 00:50:44,207 --> 00:50:45,792 so we've outsourced your confinement 994 00:50:45,876 --> 00:50:47,961 and your interrogation to PlanetWatch. 995 00:50:48,045 --> 00:50:49,129 PlanetWatch? 996 00:50:49,212 --> 00:50:50,088 [whirring] 997 00:50:50,172 --> 00:50:51,715 I'm sorry about this. 998 00:50:51,965 --> 00:50:53,967 [engine whirring] 999 00:50:59,598 --> 00:51:02,642 ["Bring Me Sunshine" by Sophie Madeline playing] 1000 00:51:02,726 --> 00:51:05,854 ♪ Bring me sunshine Bring me love ♪ 1001 00:51:06,688 --> 00:51:10,025 ♪ Bring me sunshine In your eyes ♪ 1002 00:51:10,108 --> 00:51:12,110 [engine whirs] 1003 00:51:12,194 --> 00:51:16,364 ♪ Bring me a rainbow From the sky ♪ 1004 00:51:17,282 --> 00:51:21,828 ♪ Life's too short to be spent Having anything but fun ♪ 1005 00:51:21,912 --> 00:51:23,997 [wind whooshing] 1006 00:51:24,081 --> 00:51:27,793 ♪ We can be so content If we gather little sunbeams ♪ 1007 00:51:27,876 --> 00:51:29,419 ♪ Be light-hearted ♪ 1008 00:51:30,003 --> 00:51:31,171 [slams] 1009 00:51:31,254 --> 00:51:32,672 ♪ All day long ♪ 1010 00:51:32,756 --> 00:51:34,216 Hey! 1011 00:51:34,299 --> 00:51:35,884 ♪ Keep me singing Happy songs ♪ 1012 00:51:35,967 --> 00:51:37,427 [portal whirring] 1013 00:51:37,511 --> 00:51:38,678 [slams] 1014 00:51:43,558 --> 00:51:45,435 [metallic clattering] 1015 00:51:58,365 --> 00:51:59,783 [slams] 1016 00:52:00,033 --> 00:52:01,868 [Luthor] Twice in two days. What a pleasure. 1017 00:52:02,661 --> 00:52:03,870 Luthor. 1018 00:52:04,913 --> 00:52:07,082 Your obsession with me is getting a little creepy. 1019 00:52:07,165 --> 00:52:10,001 Don't worry. Tall, dark, and Martian isn't my type. 1020 00:52:10,085 --> 00:52:12,129 -Kryptonian. -Eh, same diff. 1021 00:52:12,754 --> 00:52:16,675 -[whirring] -[gear clattering] 1022 00:52:21,054 --> 00:52:22,222 [Superman] Where are we? 1023 00:52:22,305 --> 00:52:23,974 [Luthor] A pocket universe. 1024 00:52:24,057 --> 00:52:26,768 I replicated the Big Bang with a LuthorCorp mega-collider, 1025 00:52:26,852 --> 00:52:29,771 tearing a tiny hole between the two universal fabrics. 1026 00:52:30,689 --> 00:52:33,525 I'm able to access it from multiple dimensional portals 1027 00:52:33,608 --> 00:52:34,734 I've set up around the globe. 1028 00:52:34,818 --> 00:52:36,153 [whistles] 1029 00:52:36,236 --> 00:52:39,531 Rex, the metahuman known as the Element Man, 1030 00:52:39,614 --> 00:52:42,284 has been called into service for a specific purpose. 1031 00:52:42,367 --> 00:52:45,162 He can metamorphose into any known substance. 1032 00:52:45,245 --> 00:52:49,833 Even substances foreign to this planet, like... 1033 00:52:51,710 --> 00:52:53,628 [cracking] 1034 00:52:57,215 --> 00:52:58,925 -[Superman grunts] -...Kryptonite. 1035 00:52:59,009 --> 00:53:01,261 [gasping] 1036 00:53:02,220 --> 00:53:04,431 [reporter 2] Once again, Vasil Ghurkos is sending troops 1037 00:53:04,514 --> 00:53:05,932 to the Jarhanpurian border. 1038 00:53:06,016 --> 00:53:07,684 [Jimmy] Superman's been out of commission 1039 00:53:07,767 --> 00:53:09,811 less than a day, and already Boravia's pulling this crap? 1040 00:53:10,937 --> 00:53:12,314 -Right? -What? 1041 00:53:12,397 --> 00:53:13,815 Sorry, I'm trying to figure out 1042 00:53:13,899 --> 00:53:15,942 how Lex Luthor's connected to all this. 1043 00:53:16,026 --> 00:53:17,569 How's that a mystery? 1044 00:53:17,652 --> 00:53:20,030 LuthorCorp sells arms to Boravia, Boravia goes to war, 1045 00:53:20,113 --> 00:53:22,616 Luthor sells more arms and gets richer than ever. 1046 00:53:22,699 --> 00:53:24,284 -[Lois] Nope. -[Jimmy] No? 1047 00:53:24,367 --> 00:53:25,577 Uh-uh. 1048 00:53:26,036 --> 00:53:27,913 I have a connection at BodaBank. 1049 00:53:27,996 --> 00:53:30,999 Boda handles the transactions between LuthorCorp and Boravia. 1050 00:53:31,082 --> 00:53:32,542 Yes, LuthorCorp sold them 1051 00:53:32,626 --> 00:53:34,377 approximately 80 billion dollars' worth of arms, 1052 00:53:34,461 --> 00:53:35,712 but for those arms, 1053 00:53:35,795 --> 00:53:39,007 Boravia paid only 1.625 billion dollars. 1054 00:53:39,090 --> 00:53:41,426 So Luthor gave them arms for free? For what? 1055 00:53:41,509 --> 00:53:46,097 That's the 78 billion, 375-million-dollar question. 1056 00:53:46,181 --> 00:53:47,474 Have you found out where they're holding Superman? 1057 00:53:47,557 --> 00:53:49,434 No one in the government'll say. 1058 00:53:49,517 --> 00:53:51,895 Luthor seems to be working to disable Superman 1059 00:53:51,978 --> 00:53:54,648 just so he can't stop the invasion of Jarhanpur. 1060 00:53:54,731 --> 00:53:55,565 Why? 1061 00:53:56,066 --> 00:53:57,817 That's way too much sugar, Lois. 1062 00:53:57,901 --> 00:54:00,487 I party like a rock star, choir boy. 1063 00:54:00,570 --> 00:54:02,280 Still can't hide the taste of petroleum. 1064 00:54:02,781 --> 00:54:03,657 God! 1065 00:54:17,796 --> 00:54:18,672 [phone dings] 1066 00:54:21,007 --> 00:54:22,592 Lex is holding Superman in a pocket universe. 1067 00:54:22,676 --> 00:54:24,010 A what? 1068 00:54:24,094 --> 00:54:25,095 I don't know what a pocket universe is. 1069 00:54:25,178 --> 00:54:26,596 Neither does my source. 1070 00:54:26,680 --> 00:54:28,682 They don't know anything about anything, really. 1071 00:54:28,765 --> 00:54:30,725 But for sure he's in a pocket universe. 1072 00:54:30,809 --> 00:54:31,935 Who's your source? 1073 00:54:32,018 --> 00:54:34,104 I can't say, but you owe me. 1074 00:54:34,646 --> 00:54:35,522 Big time. 1075 00:54:36,314 --> 00:54:37,190 Like... 1076 00:54:38,984 --> 00:54:41,069 I can't even tell you how big. 1077 00:54:44,072 --> 00:54:46,157 I love you, Jimmy Olsen. 1078 00:54:46,241 --> 00:54:47,617 -I love you. -Love you. 1079 00:54:47,701 --> 00:54:48,618 [phone dings] 1080 00:54:49,536 --> 00:54:51,288 [phone dings repeatedly] 1081 00:54:53,039 --> 00:54:54,916 [dinging continues] 1082 00:54:58,378 --> 00:55:01,464 -[steam hisses] -[monkey cries] 1083 00:55:01,965 --> 00:55:04,843 Just my Monkey-Bots here, farming outrage 24/7. 1084 00:55:04,926 --> 00:55:06,553 Trashing you online. 1085 00:55:06,970 --> 00:55:08,471 [weakly] Hashtag Supershit. 1086 00:55:08,555 --> 00:55:10,515 [shrieks] 1087 00:55:19,190 --> 00:55:20,483 [inhales] Krypto. 1088 00:55:23,403 --> 00:55:25,280 [Luthor] How do you contain a super dog? 1089 00:55:25,363 --> 00:55:26,823 [panting] 1090 00:55:26,906 --> 00:55:28,658 [Luthor] You beam super squirrels into its brain. 1091 00:55:28,742 --> 00:55:29,826 [panting] 1092 00:55:30,660 --> 00:55:32,329 We'll learn what we can. 1093 00:55:33,413 --> 00:55:36,583 Then we'll put the varmint down. 1094 00:55:37,667 --> 00:55:39,210 It will undoubtedly be painful. 1095 00:55:40,462 --> 00:55:42,714 [man] Mr. Luthor, please! I swear... 1096 00:55:42,797 --> 00:55:45,550 [Luthor] This is our private correctional institution. 1097 00:55:45,925 --> 00:55:48,094 Yeah, most cells are rented out to governments 1098 00:55:48,178 --> 00:55:50,305 who want to keep their incarcerations 1099 00:55:50,388 --> 00:55:53,099 of political agitators private. 1100 00:55:53,183 --> 00:55:55,727 Others are for more personal transgressions. 1101 00:55:56,019 --> 00:55:57,687 Fleurette wrote a blog about me. 1102 00:55:57,771 --> 00:55:59,147 -[sniffling] -There are few things I hate 1103 00:55:59,230 --> 00:56:01,900 more than petty ex-girlfriends. 1104 00:56:02,734 --> 00:56:04,110 You wouldn't be telling me any of this if you-- 1105 00:56:04,194 --> 00:56:06,446 If we ever planned on letting you out? No. 1106 00:56:06,529 --> 00:56:07,989 [thud] 1107 00:56:08,281 --> 00:56:10,492 [Luthor] You'd be terminated already if it was up to me. 1108 00:56:10,867 --> 00:56:12,327 First, the government has some questions they want answered. 1109 00:56:12,410 --> 00:56:13,578 [brake squeaks] 1110 00:56:13,995 --> 00:56:15,789 [metallic clicking] 1111 00:56:16,164 --> 00:56:18,792 -[Luthor] Rex. Look who it is. -[metallic clicking] 1112 00:56:22,670 --> 00:56:23,963 [baby whines] 1113 00:56:25,423 --> 00:56:27,801 -[metallic clicking] -[door slams] 1114 00:56:27,884 --> 00:56:29,886 You be sure to keep our guest in check. 1115 00:56:29,969 --> 00:56:32,180 Little Joseph certainly wouldn't want it any other way. 1116 00:56:32,263 --> 00:56:33,848 [machine whines] 1117 00:56:33,932 --> 00:56:35,642 I'll be back tomorrow to get the answers we need. 1118 00:56:35,725 --> 00:56:36,768 [low hum] 1119 00:56:38,353 --> 00:56:40,105 [people chattering] 1120 00:56:40,188 --> 00:56:42,482 -Hey, handsome. -[men laughing] 1121 00:56:44,776 --> 00:56:46,361 -[men chattering, indistinct] -[sirens in distance] 1122 00:56:46,444 --> 00:56:47,737 Come on over. 1123 00:57:00,166 --> 00:57:02,085 -Hi! -Hey, Eve. 1124 00:57:02,168 --> 00:57:03,503 Oh, sorry we had to meet here, 1125 00:57:03,586 --> 00:57:05,588 but Lex is always accessing traffic cameras, 1126 00:57:05,672 --> 00:57:07,424 so he knows where I am. 1127 00:57:07,507 --> 00:57:09,300 I really don't understand why you stay in that relationship. 1128 00:57:09,384 --> 00:57:10,885 'Cause he made a point to tell me about all his ex-girlfriends 1129 00:57:10,969 --> 00:57:12,762 he had imprisoned in his pocket universe. 1130 00:57:12,846 --> 00:57:14,347 -What? -Right? 1131 00:57:14,431 --> 00:57:16,349 -How's your mom? -My mom? 1132 00:57:16,433 --> 00:57:18,017 Oh, I love her so much. 1133 00:57:18,101 --> 00:57:20,186 I think of her as my mom, even more than my own mother. 1134 00:57:20,270 --> 00:57:21,855 Oh, she feels the same way, 1135 00:57:21,938 --> 00:57:23,940 from the-the one time that you guys met. 1136 00:57:24,023 --> 00:57:25,442 -Yeah? -So, hey. Okay. 1137 00:57:25,525 --> 00:57:27,277 -Yes. Yes. -Eve? 1138 00:57:27,360 --> 00:57:28,736 There seems to be some sort of connection 1139 00:57:28,820 --> 00:57:30,947 between Boravia and your boyfriend. 1140 00:57:31,030 --> 00:57:32,115 -I'm not clear on what-- -Oh. 1141 00:57:32,407 --> 00:57:33,241 What's wrong? 1142 00:57:33,783 --> 00:57:35,076 -[sighs] -What's "oh"? 1143 00:57:35,368 --> 00:57:36,953 I thought you wanted to see me, Jimmy. 1144 00:57:37,036 --> 00:57:38,830 I do but, Eve, 1145 00:57:38,913 --> 00:57:41,791 how could I even really see you with Lex still in the picture? 1146 00:57:41,875 --> 00:57:43,543 You're just trying to get information out of me. 1147 00:57:43,626 --> 00:57:45,295 I swear to God, that's not it. 1148 00:57:45,378 --> 00:57:47,005 I-I just know that if I could get some real dirt on him, 1149 00:57:47,088 --> 00:57:48,548 then maybe the two of us could-- 1150 00:57:48,631 --> 00:57:49,966 Could be together again? 1151 00:57:55,889 --> 00:57:56,806 [whispers] Yeah. 1152 00:57:58,683 --> 00:58:00,143 But you said my toes look like 1153 00:58:00,226 --> 00:58:01,644 someone spilled shrimp cocktail on the floor. 1154 00:58:01,728 --> 00:58:03,813 You have unconventional toes. Who cares? 1155 00:58:03,897 --> 00:58:04,939 There's other parts of you that people would 1156 00:58:05,023 --> 00:58:06,858 find very attractive. 1157 00:58:06,941 --> 00:58:08,651 Lex tortured a dog the other day. 1158 00:58:09,277 --> 00:58:11,362 -Jesus Christ! -I know. 1159 00:58:11,446 --> 00:58:13,198 -I have to go. -Eve. 1160 00:58:14,073 --> 00:58:15,366 Please see what you can find out. 1161 00:58:16,659 --> 00:58:18,786 -[both whispering] Okay. -Yes! Yes! 1162 00:58:20,205 --> 00:58:21,206 Okay. 1163 00:58:24,042 --> 00:58:25,293 I'm-I'm putting 'em in my pocket. 1164 00:58:25,376 --> 00:58:26,920 [kisses] Okay. 1165 00:58:31,341 --> 00:58:32,759 [cries] 1166 00:58:37,096 --> 00:58:39,307 [gasps] Joseph. He's your son? 1167 00:58:39,390 --> 00:58:40,308 Don't talk to me. 1168 00:58:41,059 --> 00:58:41,851 Please. 1169 00:58:41,935 --> 00:58:43,645 [gasps] 1170 00:58:44,312 --> 00:58:47,190 I could fly over and get him if you just-- [panting] 1171 00:58:47,273 --> 00:58:48,650 if you'd stop with the Kryptonite. 1172 00:58:48,733 --> 00:58:50,860 There's no way out of here, okay? So, just... 1173 00:58:50,944 --> 00:58:52,654 -There's always a way. -I said don't talk to me! 1174 00:58:52,737 --> 00:58:54,072 [screams] 1175 00:58:54,155 --> 00:58:54,822 I told you. 1176 00:58:55,615 --> 00:58:57,033 [flesh sizzling] 1177 00:58:57,116 --> 00:58:58,493 Don't talk to me! 1178 00:59:05,416 --> 00:59:08,753 [heroic music] 1179 00:59:08,836 --> 00:59:09,963 [Guy] Yeah, so what do you want me to do? 1180 00:59:10,046 --> 00:59:11,506 Where's the creamer? 1181 00:59:11,589 --> 00:59:13,049 [Hawkgirl] On the counter, where it always is. 1182 00:59:13,132 --> 00:59:16,177 He's in your group, right? The, um, uh-- 1183 00:59:16,261 --> 00:59:18,137 -What's it called, again? -The Justice Gang. 1184 00:59:18,221 --> 00:59:19,639 -No. -We're not called that. 1185 00:59:19,722 --> 00:59:21,266 Yeah, your name is Mr. Terrific. 1186 00:59:21,349 --> 00:59:22,767 You don't get a vote with a name like that. 1187 00:59:22,850 --> 00:59:24,811 I also voted against it. 1188 00:59:24,894 --> 00:59:27,897 Yes. And as leader, I get tiebreaker. 1189 00:59:27,981 --> 00:59:29,941 No, Superman is not officially a member. 1190 00:59:30,024 --> 00:59:31,025 Because you don't want him to vote. 1191 00:59:31,109 --> 00:59:31,901 You know which way that would go. 1192 00:59:31,985 --> 00:59:33,152 Shut up. He's kidding. 1193 00:59:33,236 --> 00:59:36,030 So, how do you even know Superman anyway? 1194 00:59:37,073 --> 00:59:39,284 I... just... do. 1195 00:59:39,367 --> 00:59:40,868 So you know about the hypno-glasses? 1196 00:59:40,952 --> 00:59:42,662 Now she does. 1197 00:59:42,745 --> 00:59:45,540 I'm not saying who he is, just that he wears hypno-glasses. 1198 00:59:45,623 --> 00:59:46,541 They make his face... 1199 00:59:46,624 --> 00:59:47,792 Terrific, how do they work? 1200 00:59:47,875 --> 00:59:49,210 They make his face look different 1201 00:59:49,294 --> 00:59:50,795 in your brain when he wears them. 1202 00:59:50,878 --> 00:59:51,879 So that you don't know who he is. 1203 00:59:51,963 --> 00:59:53,798 Yes, I know this, first of all. 1204 00:59:53,881 --> 00:59:55,592 But, second of all, you really shouldn't be telling me this 1205 00:59:55,675 --> 00:59:58,094 in case I don't know who he is. 1206 00:59:58,177 --> 00:59:59,512 So, you know he's Clark Kent? 1207 00:59:59,596 --> 01:00:02,473 Oh, my God. Why does he trust everyone? 1208 01:00:02,557 --> 01:00:05,935 He doesn't. Just us because we are also of the cloth. 1209 01:00:07,353 --> 01:00:08,354 "Of the cloth?" 1210 01:00:10,773 --> 01:00:13,318 -What are we gonna do? -About what? 1211 01:00:13,568 --> 01:00:16,404 Superman! He's your friend! 1212 01:00:16,487 --> 01:00:18,740 Some friend. Came here to rule over me? 1213 01:00:18,823 --> 01:00:20,617 It would be difficult to find him. 1214 01:00:21,159 --> 01:00:24,871 I put nanobot GPS trackers into Superman's bloodstream. 1215 01:00:24,954 --> 01:00:26,539 You can see where his trail ends 1216 01:00:26,623 --> 01:00:28,416 abruptly right here at Fort Kramer, 1217 01:00:28,499 --> 01:00:31,210 a dormant military post across the river about ten miles down. 1218 01:00:31,294 --> 01:00:33,838 Even if he was dead, those trackers would still be there. 1219 01:00:33,921 --> 01:00:35,465 So, all this leads me to believe, 1220 01:00:35,548 --> 01:00:36,883 as your article surmised, 1221 01:00:36,966 --> 01:00:38,134 he really is in a pocket universe. 1222 01:00:38,217 --> 01:00:39,927 [keyboard clacking] 1223 01:00:40,011 --> 01:00:42,555 You put nanobot GPS trackers in your friend's bloodstream? 1224 01:00:42,639 --> 01:00:44,265 Oh, I do that to everybody. 1225 01:00:44,766 --> 01:00:47,352 So, okay. Come on. Let's go to Fort Kramer then. 1226 01:00:47,435 --> 01:00:48,978 The four of us, and find out what's going on. 1227 01:00:49,062 --> 01:00:50,980 And then do what? 1228 01:00:51,689 --> 01:00:53,358 Save him. 1229 01:00:53,816 --> 01:00:55,234 You wanna break a federally 1230 01:00:55,318 --> 01:00:57,153 incarcerated prisoner out of jail? 1231 01:00:57,236 --> 01:00:58,988 Look, I think this is being done 1232 01:00:59,072 --> 01:01:01,115 to keep him from interfering with the Boravian invasion. 1233 01:01:01,199 --> 01:01:03,701 No, you look. I'm a Green Lantern, lady. 1234 01:01:03,785 --> 01:01:06,162 That means I took a vow not to get involved in politics. 1235 01:01:06,245 --> 01:01:07,372 Oh, that's part of the vows? 1236 01:01:07,455 --> 01:01:08,998 It's implied. Yeah. 1237 01:01:09,082 --> 01:01:10,625 An implied vow? 1238 01:01:10,708 --> 01:01:11,751 Every time there's something he doesn't want to do, 1239 01:01:11,834 --> 01:01:12,794 he says it's part of some vow. 1240 01:01:12,877 --> 01:01:14,420 Oh, I swear to God. 1241 01:01:14,504 --> 01:01:16,381 I am two seconds away from forming a giant hammer, 1242 01:01:16,464 --> 01:01:17,840 and beating you both to death. 1243 01:01:18,841 --> 01:01:20,760 Is Supes here to take over the world? 1244 01:01:20,843 --> 01:01:22,303 I don't know. Probably not. 1245 01:01:22,387 --> 01:01:24,222 But the risk is just not worth the beef 1246 01:01:24,305 --> 01:01:26,432 between the US government and the Justice Gang. 1247 01:01:26,516 --> 01:01:28,267 Not our name. Makes us sound like cowboys. 1248 01:01:28,351 --> 01:01:30,436 But I agree with the rest. 1249 01:01:31,229 --> 01:01:32,939 So you're just gonna let your friend rot 1250 01:01:33,022 --> 01:01:34,691 in a pocket universe? 1251 01:01:39,946 --> 01:01:40,905 [exhales] 1252 01:01:40,988 --> 01:01:42,198 [papers rustle] 1253 01:01:43,282 --> 01:01:44,409 [exhales] 1254 01:01:47,954 --> 01:01:50,248 That haircut should be against your vows. 1255 01:01:50,331 --> 01:01:51,374 That what? 1256 01:01:52,458 --> 01:01:54,168 That what should be what? 1257 01:01:54,252 --> 01:01:57,839 I'll have you know 348 chicks say otherwise. 1258 01:01:59,590 --> 01:02:00,842 [alarm chirps] 1259 01:02:03,761 --> 01:02:04,470 Hey! 1260 01:02:05,430 --> 01:02:07,306 [wind whistling] 1261 01:02:07,598 --> 01:02:08,516 What? 1262 01:02:09,100 --> 01:02:10,768 I'm not saying we're gonna save him, but... 1263 01:02:11,769 --> 01:02:13,479 ...I think we can at least check out what's going on 1264 01:02:13,563 --> 01:02:15,273 with your boyfriend at this Fort Kramer. 1265 01:02:15,356 --> 01:02:16,107 He's not-- 1266 01:02:17,400 --> 01:02:18,568 We're just seeing each other. 1267 01:02:19,610 --> 01:02:20,445 But thanks. 1268 01:02:20,945 --> 01:02:21,904 You want me to drive? 1269 01:02:24,198 --> 01:02:25,408 We'll take my ride. 1270 01:02:26,743 --> 01:02:27,577 [chirps] 1271 01:02:29,162 --> 01:02:31,038 [garage door whirs] 1272 01:02:37,670 --> 01:02:39,505 [Mr. Terrific clears throat] 1273 01:02:46,012 --> 01:02:47,430 You have a flying saucer, 1274 01:02:47,513 --> 01:02:49,390 but you couldn't get a faster garage door? 1275 01:02:50,433 --> 01:02:51,642 I haven't worked on that yet. 1276 01:02:53,853 --> 01:02:56,314 I'm not even sure how I feel. Honestly. 1277 01:02:56,773 --> 01:02:59,233 -What? -About Clark. 1278 01:02:59,692 --> 01:03:01,235 He's not my boyfriend. 1279 01:03:01,319 --> 01:03:03,029 We've actually just been seeing each other... 1280 01:03:03,112 --> 01:03:04,655 -Yeah, lady, just to be clear, -...for a couple of months-- 1281 01:03:04,739 --> 01:03:06,115 I'm not into people's emotions. 1282 01:03:06,199 --> 01:03:07,825 Yeah, no, totally. 1283 01:03:08,284 --> 01:03:09,619 I'm just thinking out loud. 1284 01:03:10,203 --> 01:03:11,788 I was gonna break up with him, actually. 1285 01:03:11,871 --> 01:03:13,664 I mean, we had this huge fight, 1286 01:03:13,748 --> 01:03:15,958 and he told me he loved me, and it just didn't... 1287 01:03:22,215 --> 01:03:24,342 [engine blasts] 1288 01:03:25,218 --> 01:03:27,386 -[Luthor] Q and A time, alien. -[banging] 1289 01:03:31,599 --> 01:03:33,476 Today we have a special guest. 1290 01:03:33,559 --> 01:03:36,479 -[man panting] -I'm familiar with him. 1291 01:03:38,815 --> 01:03:42,443 And the smell of his piss as we flew across the desert. 1292 01:03:42,527 --> 01:03:44,028 That is a lie! 1293 01:03:44,111 --> 01:03:46,405 No, not Vasil. He's just here as an observer. 1294 01:03:49,367 --> 01:03:51,327 [gasps] Mali. 1295 01:03:51,410 --> 01:03:55,665 Now, the US government has a few questions for you. 1296 01:03:55,748 --> 01:03:58,626 Luthor, I barely know him. He gave me food one time. 1297 01:04:00,169 --> 01:04:01,671 Who are you working with here on Earth? 1298 01:04:01,754 --> 01:04:03,214 [barrel spins] 1299 01:04:03,297 --> 01:04:04,841 [Superman] I'm not working with anyone, Luthor. 1300 01:04:04,924 --> 01:04:06,259 [Mali] Don't tell him nothing, Superman. 1301 01:04:06,342 --> 01:04:07,552 I have no family or nothing. 1302 01:04:07,635 --> 01:04:09,095 Luthor, don't do this. 1303 01:04:09,178 --> 01:04:10,555 You eating my food was a great honor, Superman. 1304 01:04:10,638 --> 01:04:11,556 [empty chamber clicks] 1305 01:04:11,639 --> 01:04:13,140 -Ooh. -No. 1306 01:04:13,224 --> 01:04:14,475 -Got lucky on that one. -[Superman] No, please. 1307 01:04:14,559 --> 01:04:16,185 [laughs] 1308 01:04:16,269 --> 01:04:18,020 No, Luthor, don't do this. Please. 1309 01:04:18,104 --> 01:04:20,189 Let's try another question, shall we, Superman? 1310 01:04:20,273 --> 01:04:22,733 -Luthor, don't do this. -Who raised you as a child? 1311 01:04:22,817 --> 01:04:24,402 -I can't. -I believe in you, Superman! 1312 01:04:24,485 --> 01:04:25,528 -No! -Don't tell him-- 1313 01:04:25,611 --> 01:04:27,113 [gunshot] 1314 01:04:27,864 --> 01:04:29,448 [body thuds] 1315 01:04:29,532 --> 01:04:32,326 [screams] 1316 01:04:36,455 --> 01:04:38,124 I didn't imagine that would go so quickly. 1317 01:04:38,583 --> 01:04:41,669 [chuckles] I'm sorry, it's... 1318 01:04:41,752 --> 01:04:43,004 [laughs] 1319 01:04:45,006 --> 01:04:45,923 Mr. Handsome. 1320 01:04:48,092 --> 01:04:49,760 I'll be back later with someone else you've chatted with, 1321 01:04:49,844 --> 01:04:51,137 and I'll kill them too. 1322 01:04:52,013 --> 01:04:54,599 Maybe that reporter you always do interviews with. 1323 01:04:55,057 --> 01:04:57,435 Maybe I'll kill Clark Kent next. 1324 01:05:00,771 --> 01:05:02,398 [quiet crying] 1325 01:05:03,900 --> 01:05:07,069 [crying intensifies] 1326 01:05:09,030 --> 01:05:11,282 No, no, no, no. 1327 01:05:13,701 --> 01:05:15,870 [ship engine whirring] 1328 01:05:15,953 --> 01:05:17,872 ["5 Years Time" by Noah and the Whale playing] 1329 01:05:17,955 --> 01:05:19,749 ♪ ...over me and you ♪ 1330 01:05:19,832 --> 01:05:21,792 ♪ And there'll be love In the bodies ♪ 1331 01:05:21,876 --> 01:05:23,878 ♪ Of the elephants too ♪ 1332 01:05:23,961 --> 01:05:25,880 ♪ And I'll put my hands Over your eyes ♪ 1333 01:05:25,963 --> 01:05:27,506 ♪ But you'll peep through ♪ 1334 01:05:27,840 --> 01:05:30,259 [engine slowing] 1335 01:05:32,178 --> 01:05:34,388 [stairs clatter] 1336 01:05:35,723 --> 01:05:39,727 ♪ And there'll be sun, sun, sun All over our faces ♪ 1337 01:05:39,810 --> 01:05:41,812 [spheres warble] 1338 01:05:41,896 --> 01:05:43,606 [raptor 1] Restricted area, pal! 1339 01:05:43,689 --> 01:05:45,650 Get back to your vehicle and get out of here! 1340 01:05:46,275 --> 01:05:47,777 [raptor 2] Whoa! What do we got here? 1341 01:05:47,860 --> 01:05:49,320 [raptor 3] Hey! You see this guy? 1342 01:05:50,196 --> 01:05:51,864 Unbelievable. 1343 01:05:51,948 --> 01:05:53,282 -[raptor 1] Hey! -Um... 1344 01:05:53,366 --> 01:05:54,533 [raptor 3] You at the wrong address, bro. 1345 01:05:54,617 --> 01:05:55,743 That's his path. 1346 01:05:55,826 --> 01:05:57,370 DNA trail leads to that tent. 1347 01:05:57,453 --> 01:05:58,746 [raptor 4] Keep moving, clown. 1348 01:05:58,829 --> 01:05:59,914 Isn't that one of those Justice guys? 1349 01:05:59,997 --> 01:06:01,207 It's just the smart one. 1350 01:06:01,290 --> 01:06:04,210 Hey! You heard the man. 1351 01:06:04,293 --> 01:06:07,797 I am giving you one last chance to stop! 1352 01:06:07,880 --> 01:06:09,674 I was just about to say the same to you. 1353 01:06:09,757 --> 01:06:11,425 -[music continues] -Fire! 1354 01:06:11,509 --> 01:06:15,429 ♪ It was fun, fun, fun Oh, it was fun ♪ 1355 01:06:15,888 --> 01:06:18,307 ["5 Years Time" continues] 1356 01:06:18,391 --> 01:06:20,059 [raptor 1] Fall back! Fall back! 1357 01:06:20,935 --> 01:06:21,727 Get out of the way! 1358 01:06:22,812 --> 01:06:23,813 Cover me! 1359 01:06:23,896 --> 01:06:26,148 [shouts] 1360 01:06:27,358 --> 01:06:28,901 Flank right! [groans] 1361 01:06:30,444 --> 01:06:32,154 ♪ And she'll say ♪ 1362 01:06:32,238 --> 01:06:34,699 ♪ "Yeah, well, I feel All pretty happy too ♪ 1363 01:06:34,782 --> 01:06:36,867 ♪ And I'm always pretty happy ♪ 1364 01:06:36,951 --> 01:06:39,036 ♪ When I'm just Kicking back with you" ♪ 1365 01:06:39,120 --> 01:06:43,124 ♪ And it'll be love, love, love All through our bodies ♪ 1366 01:06:43,207 --> 01:06:45,418 ♪ And love, love, love ♪ 1367 01:06:45,501 --> 01:06:47,003 -[raptor] Look out! -♪ All through our minds ♪ 1368 01:06:47,086 --> 01:06:48,671 [blasting] 1369 01:06:48,754 --> 01:06:51,298 ♪ Love, love, love All over her face ♪ 1370 01:06:51,382 --> 01:06:53,592 ♪ Love, love, love ♪ 1371 01:06:53,676 --> 01:06:55,302 ♪ All over mine ♪ 1372 01:06:55,386 --> 01:06:56,762 ♪ Although admittedly All these moments ♪ 1373 01:06:56,846 --> 01:06:58,681 ♪ Are just in my head ♪ 1374 01:06:58,764 --> 01:07:02,685 ♪ I'll be thinking about them As I'm lying in bed ♪ 1375 01:07:02,768 --> 01:07:06,480 ♪ And I know that admittedly It might not even come true ♪ 1376 01:07:06,564 --> 01:07:10,860 ♪ But in my mind I'm havin' A pretty good time with you ♪ 1377 01:07:10,943 --> 01:07:14,196 [panting] 1378 01:07:14,280 --> 01:07:16,198 [music continues quietly] 1379 01:07:16,282 --> 01:07:17,575 Holy shit. 1380 01:07:19,493 --> 01:07:26,042 ["5 Years Time" fades out] 1381 01:07:27,960 --> 01:07:29,503 Unbelievable. 1382 01:07:30,296 --> 01:07:32,048 That jackass did create a pocket universe. 1383 01:07:32,965 --> 01:07:34,759 [Lois] And that's... bad? 1384 01:07:35,676 --> 01:07:36,927 [Mr. Terrific] When creating a pocket universe, 1385 01:07:37,011 --> 01:07:39,096 if you are just one picometer off, 1386 01:07:39,180 --> 01:07:42,058 you will have a black hole where Earth used to be. 1387 01:07:42,141 --> 01:07:44,226 And every time you enter or exit, 1388 01:07:44,310 --> 01:07:46,145 you risk tearing a hole in the fabric of reality. 1389 01:07:46,979 --> 01:07:48,397 You're kidding. 1390 01:07:48,481 --> 01:07:49,440 It's the type of reckless science 1391 01:07:49,523 --> 01:07:51,525 Lex Luthor specializes in. 1392 01:07:51,609 --> 01:07:52,902 What are they doing? 1393 01:07:53,486 --> 01:07:54,695 [Mr. Terrific] They're trying to hack it. 1394 01:07:55,404 --> 01:07:56,947 So, I guess you decided to help. 1395 01:07:58,657 --> 01:08:00,576 Only because it'll piss off Green Lantern. 1396 01:08:03,162 --> 01:08:03,871 Thanks. [sighs] 1397 01:08:04,705 --> 01:08:06,290 [ragged breath] 1398 01:08:07,792 --> 01:08:10,711 [sobbing] 1399 01:08:11,754 --> 01:08:13,380 He just killed that poor guy. 1400 01:08:14,590 --> 01:08:17,510 [grunting] Mali. His name was Mali. 1401 01:08:17,968 --> 01:08:20,721 And I didn't... I-- I didn't... 1402 01:08:22,014 --> 01:08:23,474 [quietly] I didn't do anything. 1403 01:08:29,230 --> 01:08:30,773 You said you can get to my son, right? 1404 01:08:30,856 --> 01:08:35,152 [grunting, panting] 1405 01:08:39,281 --> 01:08:46,122 [crackling] 1406 01:08:47,873 --> 01:08:53,003 [gasps, coughing] 1407 01:08:56,006 --> 01:09:00,261 [panting] Ooh. 1408 01:09:02,388 --> 01:09:05,766 [grunts, pants, exhales] 1409 01:09:09,145 --> 01:09:10,646 Why are you still gross-looking? 1410 01:09:10,729 --> 01:09:12,690 [exhales] I don't know. 1411 01:09:13,691 --> 01:09:14,733 I thought that... 1412 01:09:16,235 --> 01:09:17,820 It must be the sun. 1413 01:09:17,903 --> 01:09:20,573 What are you-- What sun? There's no sun here. 1414 01:09:20,656 --> 01:09:22,533 That's the problem. I need to heal. 1415 01:09:23,242 --> 01:09:25,536 [grunts] I get my powers from the yellow sun. 1416 01:09:25,619 --> 01:09:27,705 Just... give me a second. 1417 01:09:32,084 --> 01:09:33,169 Come on! 1418 01:09:33,252 --> 01:09:35,171 [whirring] 1419 01:09:37,047 --> 01:09:39,133 Hell, yeah. We're in. 1420 01:09:44,805 --> 01:09:46,807 [heavy metallic rattle] 1421 01:09:50,728 --> 01:09:52,313 [rattles] 1422 01:09:58,110 --> 01:10:01,155 Whoa! An antiproton river. 1423 01:10:01,238 --> 01:10:02,615 [rumbling] 1424 01:10:05,451 --> 01:10:08,120 -Do we rappel? -Rappel? 1425 01:10:08,787 --> 01:10:10,080 Where am I gonna get the gear to rappel 1426 01:10:10,164 --> 01:10:11,665 into a pocket universe? 1427 01:10:11,749 --> 01:10:13,125 I don't know. Maybe it comes out of your... 1428 01:10:13,209 --> 01:10:14,501 circles or something. 1429 01:10:14,585 --> 01:10:15,753 -Circles? -What? 1430 01:10:15,836 --> 01:10:17,379 -T-spheres. -Okay. 1431 01:10:17,463 --> 01:10:18,881 They're three-dimensional. Circles are flat. 1432 01:10:19,465 --> 01:10:20,466 Sorry. 1433 01:10:21,133 --> 01:10:24,053 [scoffs] Unbelievable. 1434 01:10:24,553 --> 01:10:26,931 This place is filthy with black hole vortexes, 1435 01:10:27,014 --> 01:10:29,391 and that antiproton river will tear us apart in seconds. 1436 01:10:29,683 --> 01:10:31,268 We cannot go in ourselves. 1437 01:10:32,603 --> 01:10:33,646 Copy. 1438 01:10:34,480 --> 01:10:35,773 I can't make a sun. 1439 01:10:36,482 --> 01:10:37,900 I know. 1440 01:10:37,983 --> 01:10:40,527 I can only make something kind of like a sun. 1441 01:10:41,028 --> 01:10:42,738 -What? -All right. 1442 01:10:43,447 --> 01:10:44,740 Okay. 1443 01:10:44,823 --> 01:10:47,952 Okay, we got hydrogen, and deuterium. 1444 01:10:48,953 --> 01:10:50,454 And we got helium. 1445 01:10:50,537 --> 01:10:51,997 -And compression, obviously. -What are you doing? 1446 01:10:52,081 --> 01:10:54,166 Hey! Hey, no, no. Stop! 1447 01:10:54,708 --> 01:10:56,418 Enough! You're, you're gonna get all of us in trouble! 1448 01:10:56,502 --> 01:10:58,337 Hey, bro, what are you doing? Stop that! 1449 01:10:58,420 --> 01:10:59,880 He's doing something in here! 1450 01:10:59,964 --> 01:11:02,508 Guards! Guards! He's doing something! 1451 01:11:02,591 --> 01:11:04,260 No, you are not going to take credit for this. 1452 01:11:04,343 --> 01:11:05,427 I am the one that saw it first. 1453 01:11:05,511 --> 01:11:06,762 Oh, take a hike, Barbie! 1454 01:11:06,845 --> 01:11:08,097 -I'm getting the credit for it! -Barbie? 1455 01:11:08,180 --> 01:11:09,390 These two are gonna get us killed! 1456 01:11:09,473 --> 01:11:10,808 Guards! Guards! 1457 01:11:10,891 --> 01:11:13,477 -Raptors! Raptors! -In here! Guards! Guards! 1458 01:11:13,560 --> 01:11:15,521 I'm seeing something that you'd all wanna see! 1459 01:11:15,604 --> 01:11:18,816 [solar flames roar] 1460 01:11:24,863 --> 01:11:26,740 [T-spheres warble] 1461 01:11:28,659 --> 01:11:30,035 [energy pulsing] 1462 01:11:38,669 --> 01:11:43,173 ["Superman main theme" plays] 1463 01:11:51,890 --> 01:11:52,933 [groans] 1464 01:11:54,893 --> 01:11:55,936 Joey! 1465 01:11:57,730 --> 01:11:59,106 [coos] 1466 01:11:59,606 --> 01:12:00,566 You have to take him. 1467 01:12:01,150 --> 01:12:02,901 I can't carry him when I change forms. 1468 01:12:02,985 --> 01:12:04,361 [panting] 1469 01:12:09,575 --> 01:12:11,785 [boots squealing] 1470 01:12:12,786 --> 01:12:14,747 Whoa, whoa, whoa. No, no, no! Krypto! Krypto! 1471 01:12:15,664 --> 01:12:17,291 -Stop! Krypto! Krypto! Stop! -[whimpering] 1472 01:12:17,374 --> 01:12:19,418 You're gonna squash the baby. Stop! 1473 01:12:21,295 --> 01:12:23,172 What do you see? Did you find him? 1474 01:12:23,630 --> 01:12:26,216 Oh, my God! What is that? 1475 01:12:26,300 --> 01:12:27,926 Portal's been open too long. 1476 01:12:28,010 --> 01:12:29,803 We can't stand here much longer. 1477 01:12:32,514 --> 01:12:34,183 Aw, you look like shit. 1478 01:12:34,266 --> 01:12:35,726 I'm fine. [panting] 1479 01:12:35,809 --> 01:12:37,436 I think we need to get to those portals up there. 1480 01:12:37,519 --> 01:12:39,772 Uh, right. How do we... 1481 01:12:39,855 --> 01:12:41,273 -[baby coos] -...work them? 1482 01:12:41,357 --> 01:12:42,441 [panting] I don't know, but we'll figure it out. 1483 01:12:42,733 --> 01:12:43,525 Yeah. 1484 01:12:44,735 --> 01:12:46,111 [thud] 1485 01:12:46,195 --> 01:12:47,029 [Rex] Joey! 1486 01:12:50,866 --> 01:12:52,743 -[grunts] -[baby cries] 1487 01:12:55,996 --> 01:12:57,790 -[Superman groans] -[baby whines] 1488 01:13:06,048 --> 01:13:07,216 [cries] 1489 01:13:10,219 --> 01:13:11,303 Kill him! He's still weak! 1490 01:13:12,721 --> 01:13:14,223 [shouts] 1491 01:13:15,557 --> 01:13:16,892 [shrieks] 1492 01:13:18,852 --> 01:13:20,145 [baby cries] 1493 01:13:20,312 --> 01:13:23,399 All right, freak. Nice and slow. Back in the cage. 1494 01:13:23,482 --> 01:13:24,691 [bubbling] 1495 01:13:24,900 --> 01:13:26,610 What are you gonna do, splash us? 1496 01:13:26,693 --> 01:13:27,694 [raptors laugh] 1497 01:13:27,778 --> 01:13:30,447 Yes. With fluoroantimonic acid. 1498 01:13:31,782 --> 01:13:34,785 [all shouting] 1499 01:13:36,245 --> 01:13:38,539 [screaming] 1500 01:13:41,834 --> 01:13:43,710 [weapons whirring] 1501 01:13:46,797 --> 01:13:50,384 [lasers blasting] 1502 01:13:52,428 --> 01:13:54,430 -[rock crumbling] -[Lois grunting] 1503 01:13:54,888 --> 01:13:56,432 [panting] Do you have him? 1504 01:13:57,141 --> 01:13:59,143 -Hot damn. -[Lois] What? 1505 01:13:59,685 --> 01:14:00,644 [Mr. Terrific] It's a flying dog. 1506 01:14:03,439 --> 01:14:04,731 -Uh-oh. -What? 1507 01:14:05,441 --> 01:14:06,692 [groaning] 1508 01:14:07,067 --> 01:14:08,026 Come on, come on! 1509 01:14:09,361 --> 01:14:10,446 No, no, no! No! 1510 01:14:10,529 --> 01:14:11,905 [laser blasts continue] 1511 01:14:19,538 --> 01:14:21,623 [raptor shouts] 1512 01:14:25,711 --> 01:14:26,753 [cries] 1513 01:14:32,759 --> 01:14:34,219 [Superman] Black hole! 1514 01:14:36,805 --> 01:14:38,724 [whistles] 1515 01:14:39,349 --> 01:14:40,142 [whines] 1516 01:14:41,894 --> 01:14:43,061 Oh, boy! 1517 01:14:44,938 --> 01:14:46,482 Krypto! Come here, boy! 1518 01:14:46,940 --> 01:14:47,900 I can't get out of this! 1519 01:14:48,484 --> 01:14:49,401 Krypto! 1520 01:14:50,027 --> 01:14:51,695 It's a black hole! We'll never get out of it! 1521 01:14:51,778 --> 01:14:52,613 Pull us out! 1522 01:14:53,697 --> 01:14:55,324 Krypto! Come! 1523 01:14:57,576 --> 01:14:59,786 -[baby cries, coos] -Stop it! Krypto! Help us out! 1524 01:15:00,412 --> 01:15:01,413 Bad boy! 1525 01:15:04,166 --> 01:15:04,875 Rex! 1526 01:15:06,376 --> 01:15:07,211 Joey! 1527 01:15:17,554 --> 01:15:19,681 [men straining] 1528 01:15:21,391 --> 01:15:23,519 [whooshing] 1529 01:15:23,602 --> 01:15:30,442 ["Superman main theme" plays] 1530 01:15:39,409 --> 01:15:41,578 [grunts] 1531 01:15:41,662 --> 01:15:44,581 -[baby coos] -[sighs] 1532 01:15:46,250 --> 01:15:48,585 Man, you are so weird. 1533 01:15:49,378 --> 01:15:51,505 [power hums] 1534 01:15:51,880 --> 01:15:54,132 -Do you have him? -Them. 1535 01:15:54,216 --> 01:15:55,551 Superman, a mean dog in a cape, 1536 01:15:55,634 --> 01:15:57,844 a weird baby, and a squiggle man. 1537 01:15:58,720 --> 01:15:59,346 What? 1538 01:16:01,515 --> 01:16:03,642 -Terrific? -Follow me! 1539 01:16:05,936 --> 01:16:08,230 -[T-sphere hums] -[barking] 1540 01:16:08,313 --> 01:16:10,691 [Superman] Krypto! No! Leave it! 1541 01:16:12,526 --> 01:16:14,111 [crumbling] 1542 01:16:16,446 --> 01:16:17,614 [whooshes] 1543 01:16:18,031 --> 01:16:21,535 [metallic creaking] 1544 01:16:21,618 --> 01:16:23,495 [Lois shouts] 1545 01:16:25,914 --> 01:16:27,207 [growling] 1546 01:16:27,291 --> 01:16:29,042 Are you kidding me? 1547 01:16:30,794 --> 01:16:32,546 -[growls] -Those things aren't cheap! 1548 01:16:33,630 --> 01:16:35,257 [barks, growls] 1549 01:16:37,009 --> 01:16:38,010 [exhales] 1550 01:16:38,093 --> 01:16:40,178 [Rex] Oh, my gosh. Thank you. 1551 01:16:40,262 --> 01:16:41,972 -[coos] -Hey, buddy. 1552 01:16:44,725 --> 01:16:47,269 -Hey. Hey. -[panting] 1553 01:16:51,273 --> 01:16:53,525 -[weakly] You came to get me. -Yeah. 1554 01:16:55,777 --> 01:16:57,571 -[Lois panting] -[Superman grunts] 1555 01:16:57,654 --> 01:17:00,657 There's more people... being held prisoner in there. 1556 01:17:01,033 --> 01:17:02,200 We gotta go get 'em. 1557 01:17:02,284 --> 01:17:03,869 -[Lois] Whoa. -Whoa, whoa, whoa. 1558 01:17:03,952 --> 01:17:06,330 Not through here, you can't. Not with you like this. 1559 01:17:06,413 --> 01:17:08,123 [Mr. Terrific] Clark, what the-- 1560 01:17:08,206 --> 01:17:09,583 -[Superman panting] -It's Kryptonite poisoning. 1561 01:17:11,376 --> 01:17:13,295 He'll heal, but it'll take a day or two. 1562 01:17:13,378 --> 01:17:16,048 Get him someplace safe. Take the T-craft. 1563 01:17:16,381 --> 01:17:19,009 The controls are easy and intuitive. 1564 01:17:19,092 --> 01:17:21,136 I need to stay back here and make sure the portal is secure. 1565 01:17:37,486 --> 01:17:40,489 -[thumps] -[quietly] Okay... okay. 1566 01:17:41,281 --> 01:17:42,908 -Okay. -[controls beeping] 1567 01:17:44,368 --> 01:17:45,702 Okay. 1568 01:17:45,786 --> 01:17:48,246 No. Dog? Dog, I really need to-- 1569 01:17:48,330 --> 01:17:50,499 No. Dog, I really need you to-- 1570 01:17:51,208 --> 01:17:52,793 Come on. [grunts] 1571 01:17:54,419 --> 01:17:57,339 -Okay. Intuitive. -[controls beeping] 1572 01:17:57,631 --> 01:17:59,174 Yeah. For sure. 1573 01:17:59,257 --> 01:18:01,134 [whirring] 1574 01:18:01,218 --> 01:18:02,135 Okay. 1575 01:18:02,511 --> 01:18:03,428 That's it. 1576 01:18:04,554 --> 01:18:06,640 [panting] 1577 01:18:06,723 --> 01:18:08,558 -[engine roars] -Whoa! 1578 01:18:11,103 --> 01:18:12,896 [growling] 1579 01:18:15,982 --> 01:18:16,983 Pick that up! 1580 01:18:19,236 --> 01:18:20,278 [shutter clicking] 1581 01:18:20,362 --> 01:18:23,156 Eve! Get out of here, you idiot! 1582 01:18:26,785 --> 01:18:27,536 -Go! -[grunts] 1583 01:18:28,245 --> 01:18:29,496 [Luthor] Move! 1584 01:18:30,580 --> 01:18:33,500 How the hell could he have gotten free? Hmm? 1585 01:18:34,876 --> 01:18:36,586 [clatters] 1586 01:18:36,670 --> 01:18:38,255 [Luthor] We need to find him. 1587 01:18:39,798 --> 01:18:42,008 [phone vibrates] 1588 01:18:43,969 --> 01:18:45,137 Eve? 1589 01:18:45,220 --> 01:18:47,681 Oh, I'm so done, Jimmy. [crying] 1590 01:18:47,764 --> 01:18:49,266 Oh, um... 1591 01:18:49,349 --> 01:18:52,269 I have everything you need to ruin Lex forever. 1592 01:18:52,352 --> 01:18:53,520 What? Where? 1593 01:18:53,603 --> 01:18:55,063 [gasps] Oh, I have it right here. 1594 01:18:58,316 --> 01:19:00,944 How dare he throw a pencil at me? 1595 01:19:02,028 --> 01:19:04,865 He's gonna regret harming me for the rest of his life. 1596 01:19:06,116 --> 01:19:07,325 Such a jerk. 1597 01:19:08,577 --> 01:19:10,495 [panting] 1598 01:19:14,082 --> 01:19:15,083 But if I send you this, Jimmy... 1599 01:19:16,209 --> 01:19:17,669 [exhales] Uh-huh. 1600 01:19:20,380 --> 01:19:23,300 You have to promise me we get to hang this weekend. 1601 01:19:23,717 --> 01:19:25,635 [sniffles] Just the two of us. 1602 01:19:29,473 --> 01:19:30,974 Uh... 1603 01:19:34,436 --> 01:19:36,563 -Okay. -Yeah? Okay! Yay! 1604 01:19:37,856 --> 01:19:41,026 Uh-huh. How, uh... How long? 1605 01:19:42,360 --> 01:19:44,446 -All weekend. -[shouts] All weekend? 1606 01:19:44,780 --> 01:19:46,323 [Eve] Oh, my God, Jimmy! 1607 01:19:46,406 --> 01:19:48,617 I'm sorry this is such a major imposition on your life! 1608 01:19:48,909 --> 01:19:51,244 No, it's not an imposition, I-- 1609 01:19:51,328 --> 01:19:52,871 I can tell you don't really think so. 1610 01:19:52,954 --> 01:19:55,373 -[door slams] -[screams] 1611 01:19:55,457 --> 01:19:57,584 -No, no, no, no, no-- -Eve? 1612 01:20:09,846 --> 01:20:11,807 Come on, Eve. 1613 01:20:14,267 --> 01:20:17,354 [whirring] 1614 01:20:24,319 --> 01:20:26,863 -[winding down] -[Martha grunts] 1615 01:20:26,947 --> 01:20:29,199 I'm-- I'm Martha. This is Jon. 1616 01:20:29,282 --> 01:20:31,993 -I'm Lois. Hi. -[Martha] Lois. 1617 01:20:39,417 --> 01:20:40,085 Here, son. 1618 01:20:41,837 --> 01:20:43,046 Hi, Ma. 1619 01:20:43,755 --> 01:20:45,757 Ma, they sent me here to rule over everyone. 1620 01:20:46,550 --> 01:20:47,801 They sent me here to kill people. 1621 01:20:48,260 --> 01:20:50,387 Clark, that ain't-- that ain't... 1622 01:20:51,555 --> 01:20:54,224 [panting] 1623 01:21:00,605 --> 01:21:05,610 [warm, light music playing] 1624 01:21:15,495 --> 01:21:18,957 Is our boy gonna be okay? 1625 01:21:19,541 --> 01:21:22,419 Yes. Mr. Terrific says yes. 1626 01:21:24,713 --> 01:21:26,506 Don't mind him, Lois. 1627 01:21:27,382 --> 01:21:29,551 He's just a big ol' mush. 1628 01:21:29,634 --> 01:21:32,053 Especially when it comes to Clark. 1629 01:21:40,520 --> 01:21:41,897 [phone vibrates] 1630 01:21:48,403 --> 01:21:50,739 [Lois] This girl is obsessed with you? 1631 01:21:50,822 --> 01:21:51,740 [Jimmy] Uh-huh. 1632 01:21:52,574 --> 01:21:54,075 How do you do it, Jimmy? 1633 01:21:54,159 --> 01:21:55,744 Look, I didn't even want to bother you, 1634 01:21:55,827 --> 01:21:57,537 but you told me to call with anything I got, so I-- 1635 01:21:57,621 --> 01:21:59,497 Yeah, but I thought you said she disappeared off the line. 1636 01:21:59,748 --> 01:22:01,541 I don't know. She might have dropped her phone in the toilet. 1637 01:22:01,625 --> 01:22:03,543 -She does that a lot. -[sighs] 1638 01:22:03,627 --> 01:22:06,796 Well, I'm not really sure that sexy selfies are-- 1639 01:22:18,725 --> 01:22:20,685 Your hot ex is a genius. 1640 01:22:21,102 --> 01:22:22,896 -Hot? -We have to talk to Perry. 1641 01:22:22,979 --> 01:22:24,481 I'll be there as soon as I can, okay? 1642 01:22:27,525 --> 01:22:30,570 [raptor] Sending sexy selfies behind the back of Lex Luthor? 1643 01:22:30,654 --> 01:22:33,114 She has to be the biggest idiot in the world. 1644 01:22:33,615 --> 01:22:36,117 Lex, he just told you, the portal was destroyed! 1645 01:22:36,201 --> 01:22:36,826 The dimensional aperture is still there... 1646 01:22:36,910 --> 01:22:38,328 Syd, tell him! 1647 01:22:38,411 --> 01:22:39,329 ...which we can open remotely, so open it. 1648 01:22:39,412 --> 01:22:41,247 It is not... safe! 1649 01:22:41,331 --> 01:22:42,999 We can close the aperture later 1650 01:22:43,083 --> 01:22:44,709 by inputting the coordinates, correct? 1651 01:22:44,793 --> 01:22:46,127 -Theoretically. -Great! 1652 01:22:48,088 --> 01:22:51,007 If we can't find him, we'll need to draw him out. 1653 01:23:02,018 --> 01:23:08,400 [alarm buzzing] 1654 01:23:08,483 --> 01:23:10,986 [typing] 1655 01:23:11,069 --> 01:23:12,696 But Lex, that could tear 1656 01:23:12,779 --> 01:23:15,281 a dimensional rift into the surrounding area! 1657 01:23:15,365 --> 01:23:17,158 This is something you think I don't know? 1658 01:23:18,118 --> 01:23:21,329 [rumbling] 1659 01:23:21,413 --> 01:23:24,666 -That shouldn't happen. -Oh, you don't say! 1660 01:23:25,166 --> 01:23:28,753 -Can you... Can you stop it? -Can I stop it? 1661 01:23:29,838 --> 01:23:32,507 [rumbling] 1662 01:23:35,051 --> 01:23:39,222 This is why you don't create a damn pocket universe. 1663 01:23:39,472 --> 01:23:41,850 [Luthor] There. Superman won't be able to ignore that. 1664 01:23:44,310 --> 01:23:46,021 Now we know where he'll be next. 1665 01:23:50,066 --> 01:23:52,694 -[birds tweeting] -[rooster crows] 1666 01:24:01,036 --> 01:24:06,124 -[tail thumping] -[Krypto sniffing] 1667 01:24:07,584 --> 01:24:09,461 [rooster crows] 1668 01:24:11,963 --> 01:24:13,923 [mooing] 1669 01:24:20,138 --> 01:24:21,389 [sniffing] 1670 01:24:23,349 --> 01:24:24,225 [barks playfully] 1671 01:24:28,188 --> 01:24:30,315 Thought you was out here. [sighs] 1672 01:24:31,775 --> 01:24:32,901 Hey, Pa. 1673 01:24:33,860 --> 01:24:36,404 [chuckles] Never seen you sleep that long. 1674 01:24:40,950 --> 01:24:46,081 Last week me, Ma, Hector and them, 1675 01:24:46,164 --> 01:24:49,375 we took a drive to Beerki's Burritos 1676 01:24:49,459 --> 01:24:51,044 down in Luttus. 1677 01:24:52,045 --> 01:24:54,881 Like the one that used to be out by that old, uh, blue barn, 1678 01:24:54,964 --> 01:24:56,508 out on that I-9, you remember that? 1679 01:24:57,842 --> 01:25:01,805 -Mm-hmm. -Burritos still just as good. 1680 01:25:06,768 --> 01:25:09,229 That Louanne, she-- she seems nice. 1681 01:25:09,854 --> 01:25:12,065 -It's Lois. -Hmm? 1682 01:25:12,398 --> 01:25:13,608 Her name's Lois. 1683 01:25:14,234 --> 01:25:15,777 But yeah, she's... she's nice. 1684 01:25:18,154 --> 01:25:20,156 But you don't seem quite yourself. 1685 01:25:22,367 --> 01:25:25,036 Yeah, well, that message that my parents sent with me, 1686 01:25:25,120 --> 01:25:27,288 I had never heard the second half before. 1687 01:25:28,039 --> 01:25:32,335 Well, I'd say what you wanted that message to mean 1688 01:25:32,418 --> 01:25:34,379 says a whole lot more about you 1689 01:25:34,462 --> 01:25:37,382 than what anyone meant for it to mean. 1690 01:25:37,465 --> 01:25:38,925 Pa, you don't understand. 1691 01:25:42,595 --> 01:25:44,430 I'm not who I thought I was. 1692 01:25:49,853 --> 01:25:51,646 They sent me here to hurt people. 1693 01:25:52,564 --> 01:25:54,524 Parents aren't for telling their children 1694 01:25:54,607 --> 01:25:55,942 who they're supposed to be. 1695 01:25:57,610 --> 01:26:00,280 We are here to give y'aII tools, 1696 01:26:00,363 --> 01:26:02,365 help you make fools of yourselves 1697 01:26:02,448 --> 01:26:04,951 all on your own. 1698 01:26:10,331 --> 01:26:11,124 No. 1699 01:26:13,459 --> 01:26:16,546 Your choices, Clark. 1700 01:26:17,463 --> 01:26:19,257 Your actions. 1701 01:26:21,467 --> 01:26:25,388 That's what makes you who you are. 1702 01:26:27,348 --> 01:26:28,725 I'll tell you something, son. 1703 01:26:30,476 --> 01:26:31,811 I couldn't be... 1704 01:26:36,608 --> 01:26:38,860 [sniffs] ...more proud of you. 1705 01:26:42,447 --> 01:26:43,239 [sniffs] 1706 01:26:46,743 --> 01:26:48,203 [screen door creaks] 1707 01:26:48,286 --> 01:26:49,746 [Martha] Ol' mush. 1708 01:26:50,413 --> 01:26:52,582 Clark, there's something on the box you might wanna see. 1709 01:26:56,419 --> 01:26:57,795 [reporter 3] And over in Eastern Europe, 1710 01:26:57,879 --> 01:26:59,547 Boravian troops gather at the border, 1711 01:26:59,631 --> 01:27:01,216 seemingly mere minutes away 1712 01:27:01,299 --> 01:27:03,551 from invading Jarhanpur once again. 1713 01:27:03,635 --> 01:27:05,386 [reporter 4] Now, nearby villagers are willing 1714 01:27:05,470 --> 01:27:07,055 and ready to defend their country, 1715 01:27:07,138 --> 01:27:10,683 despite the exponentially superior firepower 1716 01:27:10,767 --> 01:27:12,435 of the well-trained Boravian military. 1717 01:27:12,518 --> 01:27:17,649 [people shouting] 1718 01:27:17,732 --> 01:27:19,609 ["Superman main theme" plays] 1719 01:27:27,659 --> 01:27:28,910 [reporter 4] The villagers cling onto 1720 01:27:28,993 --> 01:27:30,620 what little hope they have left, 1721 01:27:30,870 --> 01:27:32,830 as they're surrounded by the military. 1722 01:27:33,164 --> 01:27:34,499 [reporter 3] Boravian president, 1723 01:27:34,582 --> 01:27:36,209 Vasil Ghurkos, says the invasion 1724 01:27:36,292 --> 01:27:37,794 is to protect the Jarhanpurian people 1725 01:27:37,877 --> 01:27:39,087 from a tyrannical government. 1726 01:27:48,012 --> 01:27:50,890 Superman! Superman! 1727 01:27:50,974 --> 01:27:54,102 Superman! Superman! 1728 01:27:54,185 --> 01:27:56,354 Superman! Superman! 1729 01:27:56,437 --> 01:27:59,065 Superman! Superman! 1730 01:27:59,148 --> 01:28:01,484 Superman! Superman! 1731 01:28:01,567 --> 01:28:05,071 Superman! Superman! Superman! 1732 01:28:05,154 --> 01:28:09,117 Superman! Superman! Superman! 1733 01:28:11,828 --> 01:28:14,247 [reporter 3] Without Superman here to stop it this time, 1734 01:28:14,330 --> 01:28:17,125 the Jarhanpurians don't have much hope. 1735 01:28:17,625 --> 01:28:20,336 I cleaned your boots. I'll go get 'em for you. 1736 01:28:20,420 --> 01:28:21,879 [T-sphere warbles] 1737 01:28:21,963 --> 01:28:23,256 [Mr. Terrific] Superman. 1738 01:28:23,339 --> 01:28:25,008 We need you here in Metropolis now. 1739 01:28:25,091 --> 01:28:26,467 I have to get to Boravia, Terrific. 1740 01:28:26,551 --> 01:28:28,845 There won't be a Boravia, or a Metropolis, 1741 01:28:28,928 --> 01:28:30,930 or a Planet Earth, if you don't get here soon. 1742 01:28:31,014 --> 01:28:32,390 [rumbling] 1743 01:28:32,473 --> 01:28:33,683 This rift is about to tear into the city. 1744 01:28:33,766 --> 01:28:36,311 I can't stop it. I need your help. 1745 01:28:39,314 --> 01:28:41,190 [woman, through PA] All Metropolis citizens. 1746 01:28:41,274 --> 01:28:43,818 -This is a mandatory evacuation. -[helicopter blades whirring] 1747 01:28:43,901 --> 01:28:46,863 Repeat: this evacuation is not optional. 1748 01:28:48,823 --> 01:28:51,409 This is a mandatory evacuation. 1749 01:28:51,492 --> 01:28:55,079 Repeat: this evacuation is not optional. 1750 01:28:57,790 --> 01:29:00,293 This is a mandatory evacuation. 1751 01:29:00,376 --> 01:29:03,004 [horns honking] 1752 01:29:07,592 --> 01:29:09,427 [Steve] Yeah, I'm sure she's scared, but find her. 1753 01:29:09,510 --> 01:29:10,678 Yeah, we're all equally scared. 1754 01:29:11,554 --> 01:29:13,306 Come on, just put her on. 1755 01:29:13,973 --> 01:29:16,309 Please, Juanita, can you put Persephone on the phone? 1756 01:29:16,976 --> 01:29:19,645 Yes, she will care! Cats know the sound of your voice! 1757 01:29:19,729 --> 01:29:22,065 So, I was able to connect with our contact at BodaBank. 1758 01:29:22,398 --> 01:29:23,816 Luthor's been selling arms to Ghurkos 1759 01:29:23,900 --> 01:29:26,110 for pennies on the dollar for years. 1760 01:29:26,194 --> 01:29:28,738 -Why, you ask? -I do ask why. 1761 01:29:29,155 --> 01:29:32,200 He did it in exchange for half of Jarhanpur. 1762 01:29:32,283 --> 01:29:33,868 You're kidding. 1763 01:29:33,951 --> 01:29:35,870 At first, I thought Eve was just sending me selfies. 1764 01:29:35,953 --> 01:29:37,872 But in the background of the shots 1765 01:29:37,955 --> 01:29:39,791 are maps, contracts, 1766 01:29:39,874 --> 01:29:42,293 all kinds of documents chronicling Boravia's agreement 1767 01:29:42,377 --> 01:29:44,045 to cede half of the country to Lex Luthor 1768 01:29:44,128 --> 01:29:45,838 once the invasion is complete. 1769 01:29:45,922 --> 01:29:47,298 He wants to make himself king. 1770 01:29:47,757 --> 01:29:49,634 -King? -King. 1771 01:29:50,051 --> 01:29:51,844 Should we really still be standing here? 1772 01:29:52,595 --> 01:29:54,597 Lois, you got that flying saucer deal up on the roof? 1773 01:29:54,680 --> 01:29:57,475 -Yup. -Grant. Troupe. 1774 01:29:57,558 --> 01:29:59,060 -Come on. -[Lois] Grab the board, Jimmy. 1775 01:29:59,143 --> 01:30:02,063 -How many does it hold? -Five, or six. Six. 1776 01:30:02,146 --> 01:30:05,608 -Okay. Lombard, you too. -[gasps] Oh, thank you. 1777 01:30:05,691 --> 01:30:07,944 Why the hell would Lex want half a desert? 1778 01:30:08,027 --> 01:30:09,612 His cultish acolytes believe he's gonna create 1779 01:30:09,695 --> 01:30:11,197 a technologically advanced utopia. 1780 01:30:11,280 --> 01:30:12,448 Utopia? 1781 01:30:12,532 --> 01:30:13,783 There's a profit factor as well. 1782 01:30:13,866 --> 01:30:15,535 I mean, the petroleum deposits alone 1783 01:30:15,618 --> 01:30:17,203 are worth multiples of his investment. 1784 01:30:17,286 --> 01:30:18,579 [Jimmy] Whatever his motives are, 1785 01:30:18,663 --> 01:30:19,914 we know Luthor did everything he could 1786 01:30:19,997 --> 01:30:21,207 to ruin Superman's reputation. 1787 01:30:21,290 --> 01:30:22,792 [Lois] Eve's photos show 1788 01:30:22,875 --> 01:30:24,919 he was behind the whole Hammer of Boravia scam. 1789 01:30:25,002 --> 01:30:26,254 [Jimmy] And all the bots stirring up 1790 01:30:26,337 --> 01:30:28,131 anti-Superman sentiment online. 1791 01:30:28,214 --> 01:30:31,050 [Lois] Mr. Terrific believes Luthor is also behind 1792 01:30:31,134 --> 01:30:33,553 the spreading rift between universes out there. 1793 01:30:33,636 --> 01:30:35,555 All of it seems to be geared toward stopping Superman 1794 01:30:35,638 --> 01:30:37,849 from standing in the way of the Boravian invasion, Chief. 1795 01:30:38,349 --> 01:30:40,935 Call me Perry, kid. Post the story. Fast. 1796 01:30:44,522 --> 01:30:46,399 [ship whirs] 1797 01:30:46,983 --> 01:30:48,651 -Buckle up, kids. -Why don't I have a seat? 1798 01:30:48,734 --> 01:30:50,570 -Jimmy, will you transcribe? -Uh-huh. 1799 01:30:51,154 --> 01:30:52,905 -[boom] -[Steve shouts] 1800 01:30:54,323 --> 01:30:55,533 [thud] 1801 01:30:55,616 --> 01:30:56,617 [cement, bricks rattle] 1802 01:30:57,285 --> 01:30:58,911 [Steve] Oh, God! 1803 01:31:00,413 --> 01:31:02,206 [all shouting] 1804 01:31:02,331 --> 01:31:04,167 [engine whirs] 1805 01:31:04,250 --> 01:31:06,043 [Lois] The Daily Planet has obtained exclusive information 1806 01:31:06,127 --> 01:31:08,129 proving that billionaire Lex Luthor is in league 1807 01:31:08,212 --> 01:31:10,339 with Boravian dictator, Vasil Ghurkos. 1808 01:31:10,423 --> 01:31:12,341 [rumbling] 1809 01:31:18,347 --> 01:31:19,932 Clark, are you close? 1810 01:31:20,016 --> 01:31:21,559 It's about to hit Metropolis, 1811 01:31:21,642 --> 01:31:22,935 and my codes are not shutting it down. 1812 01:31:24,145 --> 01:31:25,271 Shit! 1813 01:31:25,354 --> 01:31:28,191 [rumbling continues] 1814 01:31:38,159 --> 01:31:40,453 [buildings crashing] 1815 01:31:42,830 --> 01:31:43,581 Uh-oh. 1816 01:31:48,503 --> 01:31:49,754 [screams] 1817 01:31:51,506 --> 01:31:54,258 Lex! The rift is almost here! 1818 01:31:54,342 --> 01:31:56,052 [Luthor] So slow it down. 1819 01:31:56,135 --> 01:31:57,637 [man 2] I can't unless I can put the code in to stop it. 1820 01:31:57,720 --> 01:31:59,138 Hold on a minute then. 1821 01:31:59,805 --> 01:32:02,141 -We gotta go, man! -Otis! 1822 01:32:02,225 --> 01:32:04,060 [squeaks] 1823 01:32:06,604 --> 01:32:07,939 [rumbling] 1824 01:32:09,649 --> 01:32:12,193 -[thud] -[screaming] 1825 01:32:14,862 --> 01:32:16,697 [metallic rumbling] 1826 01:32:22,453 --> 01:32:24,455 Not sure where we're gonna land when the world is gone. 1827 01:32:26,165 --> 01:32:28,167 [horns honking] 1828 01:32:28,251 --> 01:32:30,169 [rumbling] 1829 01:32:32,547 --> 01:32:34,340 [screaming] 1830 01:32:36,926 --> 01:32:39,637 [tires screeching] 1831 01:32:40,888 --> 01:32:42,807 [rumbling] 1832 01:32:45,685 --> 01:32:47,728 [engine sputtering] 1833 01:32:50,648 --> 01:32:51,941 [glass tinkles] 1834 01:32:54,735 --> 01:32:56,571 ["Superman main theme" plays] 1835 01:33:05,162 --> 01:33:08,499 [rumbling] 1836 01:33:24,849 --> 01:33:25,850 There's a code to close the rift, 1837 01:33:25,933 --> 01:33:27,685 but it's too complicated to hack. 1838 01:33:27,935 --> 01:33:30,062 Luthor will have the code at LuthorCorp. 1839 01:33:30,146 --> 01:33:31,939 Just give me a minute. I'll get Krypto, and we'll go-- 1840 01:33:32,023 --> 01:33:33,774 You brought that dog, man? 1841 01:33:33,858 --> 01:33:36,861 Yeah, I didn't-- didn't want him killing my parents' cows. 1842 01:33:36,944 --> 01:33:37,737 [sighs] 1843 01:33:43,701 --> 01:33:44,869 [clanks] 1844 01:33:56,964 --> 01:33:58,215 [Bravo] Go on wide. 1845 01:33:58,299 --> 01:33:59,342 [Larry] Wrong. Focus on The Engineer. 1846 01:33:59,425 --> 01:34:00,718 -I'm on the alien, Larry. -7R. 1847 01:34:03,137 --> 01:34:04,847 [shouts] 1848 01:34:07,558 --> 01:34:08,809 [metal clinks] 1849 01:34:10,353 --> 01:34:11,771 [saw whooshes] 1850 01:34:14,607 --> 01:34:17,109 -[laser blasts] -[screams] 1851 01:34:19,362 --> 01:34:20,655 [screams] 1852 01:34:20,738 --> 01:34:21,906 It's not too late for either of you. 1853 01:34:21,989 --> 01:34:23,199 [Luthor] 5A! 1854 01:34:23,282 --> 01:34:24,116 You don't have to do what Luthor-- 1855 01:34:26,535 --> 01:34:27,536 [yelps] 1856 01:34:30,873 --> 01:34:31,999 [zaps] 1857 01:34:32,083 --> 01:34:33,959 -[thuds] -[grunts] 1858 01:34:42,885 --> 01:34:44,053 [whirs] 1859 01:34:47,848 --> 01:34:49,058 -[Luthor, through comm] 2X! -[grunts] 1860 01:34:55,189 --> 01:34:57,024 [Luthor] Now, Angela, as planned, 1861 01:34:57,108 --> 01:34:59,527 fill his lungs and kill the son of a bitch. 1862 01:34:59,610 --> 01:35:02,113 [nanites chitter] 1863 01:35:13,582 --> 01:35:16,877 -[nanites clinking rapidly] -[gagging] 1864 01:35:18,379 --> 01:35:21,340 -[metallic scraping] -[grunts] 1865 01:35:41,902 --> 01:35:44,321 Can't he hold his breath for over an hour? 1866 01:35:44,405 --> 01:35:46,157 Not without air in his lungs. 1867 01:35:46,240 --> 01:35:47,783 He'll be dead in minutes. 1868 01:35:47,867 --> 01:35:49,410 [woman 1] The nanites are suppressing his optic nerve. 1869 01:35:49,493 --> 01:35:51,412 Sight and X-ray vision should be completely muted. 1870 01:35:51,495 --> 01:35:52,538 Lungs breached. 1871 01:35:58,627 --> 01:36:00,421 -[beeps] -Da? 1872 01:36:00,713 --> 01:36:01,505 [speaks Boravian] 1873 01:36:03,841 --> 01:36:06,761 [speaks Boravian] 1874 01:36:16,854 --> 01:36:19,774 [nanites clinking] 1875 01:36:26,739 --> 01:36:28,699 [shouting] 1876 01:36:38,959 --> 01:36:42,630 -[whooshing] -[whooshes] 1877 01:36:44,173 --> 01:36:46,050 [metallic scraping] 1878 01:36:50,846 --> 01:36:52,181 What's his game? 1879 01:36:53,724 --> 01:36:55,893 Using friction to get the nanites off? 1880 01:36:55,976 --> 01:36:57,561 Doesn't matter if he gets them off his face. 1881 01:36:57,645 --> 01:36:59,188 The nanites are still in his lungs. 1882 01:36:59,271 --> 01:37:01,065 Engineer, Ultraman, keep up. 1883 01:37:01,148 --> 01:37:02,817 [gasps] We're trying. 1884 01:37:02,900 --> 01:37:04,777 [wind whipping] 1885 01:37:07,071 --> 01:37:08,823 -Maintain LOS. -Yes. No shit, Larry. 1886 01:37:08,906 --> 01:37:09,615 Hurry. 1887 01:37:14,203 --> 01:37:15,204 [growls] 1888 01:37:23,462 --> 01:37:25,005 [wind whistling] 1889 01:37:30,177 --> 01:37:31,262 He'll suffocate any minute. 1890 01:37:39,520 --> 01:37:41,313 Engineer, envelop him completely. 1891 01:37:41,397 --> 01:37:43,941 [shouts] 1892 01:37:45,818 --> 01:37:47,444 [nanites chittering] 1893 01:37:56,120 --> 01:38:00,875 [low warbling] 1894 01:38:00,958 --> 01:38:02,877 [whistling] 1895 01:38:08,090 --> 01:38:09,758 Wait! Wait, wait! What is he doing? 1896 01:38:14,847 --> 01:38:15,764 [Engineer shrieks] 1897 01:38:17,474 --> 01:38:20,811 I won't be able to sustain the impact at this speed. 1898 01:38:20,936 --> 01:38:22,271 [shrieks] 1899 01:38:23,022 --> 01:38:25,691 No, Angela, unsheathe! He's the only one protected! 1900 01:38:25,774 --> 01:38:27,568 [shrieks] 1901 01:38:30,821 --> 01:38:33,532 [heavy thuds] 1902 01:38:40,998 --> 01:38:41,957 [sighs] 1903 01:38:42,708 --> 01:38:46,587 Entering the hole. Infrared, please? 1904 01:38:46,670 --> 01:38:47,880 [computer chirping] 1905 01:38:53,344 --> 01:38:54,803 Switch to night vision. 1906 01:38:55,763 --> 01:38:57,640 [computer chirping] 1907 01:38:58,807 --> 01:38:59,642 Whoa. 1908 01:39:06,148 --> 01:39:08,484 [gagging] 1909 01:39:11,236 --> 01:39:13,113 [groaning, gagging] 1910 01:39:15,324 --> 01:39:19,119 [coughing, retches] 1911 01:39:27,586 --> 01:39:29,755 Her heart's still beating, but she's unconscious. 1912 01:39:30,214 --> 01:39:31,131 Call in the Raptors. 1913 01:39:31,215 --> 01:39:33,801 [panting] 1914 01:39:35,678 --> 01:39:37,346 [thud echoes] 1915 01:39:37,596 --> 01:39:38,597 [Superman grunts] 1916 01:39:40,849 --> 01:39:43,644 [both panting] 1917 01:39:48,691 --> 01:39:50,192 [panting] 1918 01:39:58,867 --> 01:40:00,744 [sighs] What the hell? 1919 01:40:00,828 --> 01:40:04,748 That's right. Cloning you was relatively simple. 1920 01:40:04,832 --> 01:40:07,543 All it took was combing the aftermath of your battles... 1921 01:40:07,626 --> 01:40:09,461 [through comm] ...until I located a strand of your hair. 1922 01:40:09,545 --> 01:40:12,047 That's how you got into the Fortress. [gasps] 1923 01:40:12,131 --> 01:40:13,507 You had my DNA. 1924 01:40:13,757 --> 01:40:16,427 Yes, but as is often the case with cloning, 1925 01:40:16,510 --> 01:40:18,095 the match was imperfect. 1926 01:40:18,178 --> 01:40:22,391 He might be even stupider than you. If that's possible. 1927 01:40:22,474 --> 01:40:23,892 But easier to control. 1928 01:40:23,976 --> 01:40:25,853 -3L. -[Luthor] And stronger. 1929 01:40:27,229 --> 01:40:28,105 22K! 1930 01:40:29,606 --> 01:40:30,816 [blows landing] 1931 01:40:31,150 --> 01:40:32,109 [Luthor] 31D! 1932 01:40:33,110 --> 01:40:33,944 2A! 1933 01:40:35,112 --> 01:40:36,613 5B! 5B! 1934 01:40:37,573 --> 01:40:39,408 6K! 9A! 1935 01:40:41,368 --> 01:40:43,746 -[techs laughing] -My brain will always win! 1936 01:40:43,829 --> 01:40:46,582 Brain beats brawn! 1937 01:40:46,665 --> 01:40:47,958 [people screaming] 1938 01:40:50,419 --> 01:40:54,298 [explosions bang] 1939 01:40:55,299 --> 01:40:56,675 [man groans] 1940 01:40:57,384 --> 01:40:58,844 [screaming] 1941 01:41:01,638 --> 01:41:02,389 [thud] 1942 01:41:05,726 --> 01:41:06,852 [rumbling] 1943 01:41:09,980 --> 01:41:11,356 -[grunts] -[screams] 1944 01:41:27,414 --> 01:41:28,332 [groans] 1945 01:41:38,425 --> 01:41:41,011 [quietly] Superman. Superman. 1946 01:41:41,095 --> 01:41:43,597 Superman. Superman. 1947 01:41:49,269 --> 01:41:50,854 No matter what you do to me, Luthor, 1948 01:41:52,231 --> 01:41:53,941 your plans in Boravia won't work. 1949 01:41:54,024 --> 01:41:56,860 Oh, really? Why's that? 1950 01:41:57,194 --> 01:41:58,987 'Cause I called in some friends. 1951 01:41:59,530 --> 01:42:00,572 [Boravian tech] Mr. Luthor? 1952 01:42:02,116 --> 01:42:03,617 There is an anomaly at the border. 1953 01:42:07,246 --> 01:42:08,705 [deep warble] 1954 01:42:16,421 --> 01:42:17,714 Sorry, kid. 1955 01:42:18,215 --> 01:42:19,383 Superman couldn't make it. 1956 01:42:20,467 --> 01:42:21,969 So you got an upgrade. 1957 01:42:22,052 --> 01:42:25,806 [upbeat rock plays] 1958 01:42:25,889 --> 01:42:27,307 [wind whistles] 1959 01:42:27,391 --> 01:42:29,268 [rumbling] 1960 01:42:33,021 --> 01:42:34,189 [Hawkgirl shrieks] 1961 01:42:46,785 --> 01:42:47,870 [men shout] 1962 01:42:48,787 --> 01:42:51,290 [all speaking Boravian] 1963 01:42:59,339 --> 01:43:00,549 [shouts] 1964 01:43:00,632 --> 01:43:03,719 -[shouts] -[shrieks] 1965 01:43:03,802 --> 01:43:05,637 -[gunfire] -[mace crashes] 1966 01:43:07,556 --> 01:43:08,682 [shrieks] 1967 01:43:11,101 --> 01:43:13,437 [shrieks] 1968 01:43:14,021 --> 01:43:15,480 [shouts] 1969 01:43:16,190 --> 01:43:18,150 [in English] I know you won't kill me. 1970 01:43:18,650 --> 01:43:22,654 You are too delicate and weak, like Superman. [chuckles] 1971 01:43:22,738 --> 01:43:24,823 [scoffs] I'm not like Superman. 1972 01:43:25,616 --> 01:43:27,618 [shouts] 1973 01:43:29,786 --> 01:43:31,997 -[ship hums] -[panting] 1974 01:43:32,581 --> 01:43:34,625 -It's perfect. Post it, kid. -[Jimmy] On it. 1975 01:43:41,256 --> 01:43:43,091 I think you overestimate the importance 1976 01:43:43,175 --> 01:43:45,594 of Jarhanpur to me, Superman. 1977 01:43:45,677 --> 01:43:47,012 That was just a bonus. 1978 01:43:47,846 --> 01:43:49,348 I'm not killing you 1979 01:43:49,431 --> 01:43:53,018 so the Boravian military conflict can proceed. 1980 01:43:53,477 --> 01:43:57,648 I created the Boravian military conflict 1981 01:43:57,731 --> 01:44:01,944 so I'd have an excuse to kill you! 1982 01:44:02,277 --> 01:44:04,029 Once you involved yourself, 1983 01:44:04,112 --> 01:44:05,530 I knew I could easily get 1984 01:44:05,614 --> 01:44:07,366 our government's support in nullifying you. 1985 01:44:07,991 --> 01:44:08,992 Why? 1986 01:44:09,534 --> 01:44:12,037 Because you're destroying us! 1987 01:44:12,120 --> 01:44:13,789 10Y. 13B. 1988 01:44:17,459 --> 01:44:18,710 [glass shatters] 1989 01:44:24,841 --> 01:44:26,593 -[screaming] -[thud] 1990 01:44:26,677 --> 01:44:27,511 [screaming] 1991 01:44:35,352 --> 01:44:37,104 You're driven by envy, Luthor. 1992 01:44:37,521 --> 01:44:41,275 -You couldn't be more obvious. -No shit. I'm not dim. 1993 01:44:41,358 --> 01:44:44,278 I'm aware envy consumes my every waking moment. 1994 01:44:44,361 --> 01:44:45,279 13L. 1995 01:44:45,988 --> 01:44:47,364 [shouts] 1996 01:44:49,032 --> 01:44:51,785 I know when they mention Galileo or Einstein 1997 01:44:51,868 --> 01:44:53,787 or one of these other twits in the same breath as me, 1998 01:44:53,870 --> 01:44:56,456 I feel a tide of vomit burn the back of my throat. 1999 01:44:56,540 --> 01:44:58,250 But at least Galileo did something. 2000 01:44:58,333 --> 01:45:01,503 He wasn't some dopey Venusian catapulted onto this planet, 2001 01:45:01,878 --> 01:45:04,840 just to have the world fawn over him, 2002 01:45:04,923 --> 01:45:09,428 because his strength illuminates how weak we all really are. 2003 01:45:10,595 --> 01:45:12,764 [gasps, grunts] 2004 01:45:13,932 --> 01:45:17,269 So, my envy is a calling. 2005 01:45:17,352 --> 01:45:20,522 It is the sole hope for humanity, 2006 01:45:20,605 --> 01:45:25,152 because it is what has driven me to annihilating you. 2007 01:45:25,235 --> 01:45:26,361 1A! 2008 01:45:26,653 --> 01:45:29,072 -1A! 1A! -[blows landing] 2009 01:45:29,156 --> 01:45:32,242 -1A! 1A! 1A! 1A! -[blows landing] 2010 01:45:32,326 --> 01:45:33,035 Yes. 2011 01:45:34,786 --> 01:45:37,539 [rumbling] 2012 01:45:41,126 --> 01:45:42,461 [chuckles] 2013 01:45:42,544 --> 01:45:46,089 Oh, what are you smirking at, you idiot? 2014 01:45:46,465 --> 01:45:50,218 [sighs] Brain beats brawn. [exhales] 2015 01:45:51,845 --> 01:45:52,763 Sorry, chum. 2016 01:45:54,723 --> 01:45:55,891 [whistles] 2017 01:45:57,851 --> 01:46:01,104 [sustained whistle] 2018 01:46:03,815 --> 01:46:05,400 [whistle continues] 2019 01:46:09,654 --> 01:46:10,781 No, no, no! No! 2020 01:46:15,619 --> 01:46:18,538 You watch him through those? Tell him what to do? 2021 01:46:26,588 --> 01:46:27,631 Krypto. 2022 01:46:29,216 --> 01:46:30,050 Get the toy. 2023 01:46:30,550 --> 01:46:31,259 [whines] 2024 01:46:33,595 --> 01:46:36,056 Uh, thir-thirty-s-- Oh, the stupid dog! 2025 01:46:36,431 --> 01:46:37,557 -[Luthor] Uh... -Charlie down! 2026 01:46:38,266 --> 01:46:38,934 [whoosh, thud] 2027 01:46:44,147 --> 01:46:45,273 [metal clattering] 2028 01:46:48,568 --> 01:46:50,445 [zapping] 2029 01:46:51,363 --> 01:46:53,073 -[stammers] 12C! Aah! -Delta down. 2030 01:46:59,162 --> 01:47:00,122 36B-- 2031 01:47:01,415 --> 01:47:02,332 -No. -[Larry] Hotel down! 2032 01:47:02,416 --> 01:47:03,125 [beeps] 2033 01:47:06,169 --> 01:47:07,504 [groans] 2034 01:47:10,215 --> 01:47:11,842 -[Luthor] No! -Bravo down. 2035 01:47:11,925 --> 01:47:13,552 -Bravo down! -I just said that, Larry! 2036 01:47:13,635 --> 01:47:15,262 [groaning] 2037 01:47:16,972 --> 01:47:18,557 [groans] 2038 01:47:20,183 --> 01:47:25,105 ["Superman main theme" plays] 2039 01:47:26,565 --> 01:47:28,942 -[indistinct] -[stammers, shouts] 2040 01:47:29,025 --> 01:47:30,193 Alpha down! 2041 01:47:32,154 --> 01:47:32,904 Lex. 2042 01:47:34,114 --> 01:47:35,615 The Raptors have arrived. 2043 01:47:36,825 --> 01:47:39,703 [jet packs whir] 2044 01:47:41,288 --> 01:47:43,165 -Kill him! -Good luck with that. 2045 01:47:46,877 --> 01:47:47,711 [teeth clinking] 2046 01:47:52,799 --> 01:47:55,093 [rumbling] 2047 01:47:59,973 --> 01:48:01,349 [lasers pulsing] 2048 01:48:06,188 --> 01:48:07,647 [all groaning] 2049 01:48:13,195 --> 01:48:14,446 [thud] 2050 01:48:14,529 --> 01:48:16,907 [roaring] 2051 01:48:19,075 --> 01:48:20,368 [grunts] 2052 01:48:20,452 --> 01:48:21,870 [clatters] 2053 01:48:23,455 --> 01:48:25,457 [straining] 2054 01:48:29,336 --> 01:48:30,670 -[bone snaps] -[screams] 2055 01:48:35,008 --> 01:48:37,719 -[screaming] -[rumbling] 2056 01:48:46,019 --> 01:48:47,437 -[bone snaps] -[sighs] 2057 01:48:48,271 --> 01:48:49,105 [Mr. Terrific] Hey! 2058 01:48:51,775 --> 01:48:54,986 This ain't playtime! Quit messin' around! 2059 01:48:55,070 --> 01:48:56,988 We have to get to Luthor to stop the rift. 2060 01:48:57,072 --> 01:48:58,240 [weakly] I'm not messing around. 2061 01:48:58,323 --> 01:48:59,699 I'm doing important stuff. 2062 01:49:02,536 --> 01:49:04,454 It's gonna reach Bakerline any minute. 2063 01:49:04,871 --> 01:49:06,081 There are people there. 2064 01:49:09,584 --> 01:49:12,420 [rumbling] 2065 01:49:12,504 --> 01:49:14,005 [people murmuring] 2066 01:49:14,089 --> 01:49:15,423 -We have to go. -We'll never make it in time. 2067 01:49:15,507 --> 01:49:16,424 -It's almost here. -We have to try. Come on. 2068 01:49:20,845 --> 01:49:22,347 -[inhales] -[man 2] Lex! 2069 01:49:23,890 --> 01:49:25,225 I'm closing the freakin' rift. 2070 01:49:25,308 --> 01:49:27,978 No! They chose him! Let them die! 2071 01:49:28,061 --> 01:49:30,021 -We'll close it from the bunker -What? 2072 01:49:30,105 --> 01:49:31,523 ...before it gets to a city I care about. 2073 01:49:32,649 --> 01:49:33,817 [sighs] 2074 01:49:34,109 --> 01:49:35,360 Open the portal! 2075 01:49:35,443 --> 01:49:36,361 [zaps] 2076 01:49:38,780 --> 01:49:40,073 [panting] 2077 01:49:40,365 --> 01:49:41,992 Wrap it up. Let's go. 2078 01:49:42,867 --> 01:49:44,286 Safety first, people. 2079 01:49:48,623 --> 01:49:49,791 [Luthor grunts] 2080 01:49:56,840 --> 01:49:59,467 [man 2] Hey. Hey. The code to close the rift is in here. 2081 01:50:00,260 --> 01:50:02,220 -I can help. -I don't need your help. 2082 01:50:02,762 --> 01:50:04,556 I'm goddamn Mr. Terrific. 2083 01:50:05,890 --> 01:50:08,977 You piece of shit alien! 2084 01:50:10,145 --> 01:50:12,439 That is where you've always been wrong about me, Lex. 2085 01:50:13,690 --> 01:50:15,442 I'm as human as anyone. 2086 01:50:15,525 --> 01:50:18,320 I love, I... I get scared. 2087 01:50:18,403 --> 01:50:20,947 I wake up every morning, and despite not knowing what to do, 2088 01:50:21,031 --> 01:50:22,741 I put one foot in front of the other, 2089 01:50:22,824 --> 01:50:24,993 and I try to make the best choices I can. 2090 01:50:25,076 --> 01:50:26,828 I screw up all the time. 2091 01:50:26,911 --> 01:50:28,663 But that is being human. 2092 01:50:30,123 --> 01:50:31,791 And that's my greatest strength. 2093 01:50:33,501 --> 01:50:37,464 [sighs] And someday I hope, for the sake of the world, 2094 01:50:37,547 --> 01:50:39,466 you understand that it's yours too. 2095 01:50:39,549 --> 01:50:42,135 Oh, that's beautiful. 2096 01:50:42,218 --> 01:50:45,430 But none of this matters, you patronizing clown. 2097 01:50:45,513 --> 01:50:49,059 The government gave me the authority to kill you. 2098 01:50:49,142 --> 01:50:50,935 If not today, then tomor-- 2099 01:50:51,019 --> 01:50:51,978 -[barks] -Ahh! 2100 01:50:52,062 --> 01:50:54,522 [employees scream] 2101 01:50:54,606 --> 01:50:56,941 -[shouting] -[growling] 2102 01:50:57,025 --> 01:50:58,401 No, no, no! 2103 01:50:58,485 --> 01:51:00,779 Oh, my-- Stop. Krypto, put him down. 2104 01:51:00,862 --> 01:51:03,490 -[shouting] -[screaming] 2105 01:51:03,573 --> 01:51:04,908 [Superman] Krypto, drop him! 2106 01:51:04,991 --> 01:51:06,493 Krypto, drop him! Drop him! 2107 01:51:06,576 --> 01:51:08,495 -[thud] -[people gasp] 2108 01:51:09,704 --> 01:51:11,456 [panting] 2109 01:51:11,539 --> 01:51:13,291 [sighs] Dude. 2110 01:51:13,375 --> 01:51:15,418 [keyboard clacking] 2111 01:51:15,752 --> 01:51:16,920 [computer chirping] 2112 01:51:19,005 --> 01:51:20,173 -[drive clicks] -Got it. 2113 01:51:20,256 --> 01:51:22,175 [clicks, whirs] 2114 01:51:24,928 --> 01:51:27,222 [deep warbling] 2115 01:51:34,688 --> 01:51:36,481 Yes! 2116 01:51:36,564 --> 01:51:39,567 [laughing] 2117 01:51:40,360 --> 01:51:42,153 -[indistinct] -[Cat squeals] 2118 01:51:45,573 --> 01:51:47,659 Mmm. [groans] 2119 01:51:48,535 --> 01:51:50,245 -Lex. -What? 2120 01:51:50,954 --> 01:51:52,706 Well, this just in. An absolute bombshell 2121 01:51:52,789 --> 01:51:54,207 from the Daily Planet. 2122 01:51:54,290 --> 01:51:56,501 Billionaire Lex Luthor aligning himself 2123 01:51:56,584 --> 01:51:58,753 with a foreign entity, believe it or not. 2124 01:51:58,837 --> 01:52:00,964 Luthor has been giving them 2125 01:52:01,047 --> 01:52:02,924 billions and billions of dollars' worth of free weapons-- 2126 01:52:03,007 --> 01:52:05,844 Lex Luthor has been working covertly with Vasil Ghurkos 2127 01:52:05,927 --> 01:52:07,387 and the Boravian government 2128 01:52:07,470 --> 01:52:10,223 to overthrow the country of Jarhanpur. 2129 01:52:10,306 --> 01:52:11,891 Luthor has been giving them billions... 2130 01:52:11,975 --> 01:52:14,227 We've had Luthor on this show many times. 2131 01:52:14,936 --> 01:52:16,646 Little did we know, he was a traitor. 2132 01:52:16,730 --> 01:52:19,816 [TV anchors overlapping] 2133 01:52:19,899 --> 01:52:21,526 Seems like the one thing 2134 01:52:21,609 --> 01:52:24,154 conservatives and liberals can finally agree on 2135 01:52:24,237 --> 01:52:25,780 is that Lex Luthor sucks. 2136 01:52:26,156 --> 01:52:29,451 [anchor] The whole world has turned against Superman, 2137 01:52:29,534 --> 01:52:32,537 and we all owe him an enormous apology. 2138 01:52:32,912 --> 01:52:36,916 He is, of course, the hero we always thought he was. 2139 01:52:37,333 --> 01:52:41,921 [news anchors' voices overlapping] 2140 01:53:05,195 --> 01:53:07,614 [cheering] 2141 01:53:07,697 --> 01:53:10,116 [woman] Thank you! Thank you! 2142 01:53:10,950 --> 01:53:13,620 [cackles] 2143 01:53:15,747 --> 01:53:17,081 That was sick. 2144 01:53:17,791 --> 01:53:20,001 Guy, maybe he should join the group. 2145 01:53:20,084 --> 01:53:21,795 [scoffs] Please. 2146 01:53:21,878 --> 01:53:24,506 I mean, no offense, but that creepy mug is what you want 2147 01:53:24,589 --> 01:53:26,424 representing the Justice Gang? [scoffs] 2148 01:53:26,508 --> 01:53:27,383 Justice Gang? 2149 01:53:28,384 --> 01:53:29,552 That's a cool name. 2150 01:53:30,678 --> 01:53:31,346 You're in. 2151 01:53:32,055 --> 01:53:33,431 [sighs] 2152 01:53:34,474 --> 01:53:35,475 Come on! 2153 01:53:37,977 --> 01:53:39,187 [muffled reporter, indistinct] 2154 01:53:39,270 --> 01:53:40,188 [secretary] Glad you're not concerned 2155 01:53:40,271 --> 01:53:41,523 about the metahumans, Rick. 2156 01:53:42,273 --> 01:53:44,275 'Cause now they're the ones making the rules. 2157 01:53:50,824 --> 01:53:56,412 [light guitar music] 2158 01:53:56,496 --> 01:53:57,914 Everyone file. This way, please. 2159 01:53:57,997 --> 01:53:59,165 [man] Easy! 2160 01:53:59,249 --> 01:54:01,918 -Fleurette! -Mom! 2161 01:54:02,919 --> 01:54:04,921 [chattering] 2162 01:54:05,171 --> 01:54:06,130 Oh! 2163 01:54:08,383 --> 01:54:10,260 [monkeys chittering] 2164 01:54:10,343 --> 01:54:12,262 Get his bald ass to Belle Reve. 2165 01:54:12,595 --> 01:54:13,888 [slams] 2166 01:54:13,972 --> 01:54:14,931 [taps on car] 2167 01:54:16,015 --> 01:54:17,934 [engine rumbles] 2168 01:54:26,067 --> 01:54:27,402 [grunts] 2169 01:54:29,195 --> 01:54:30,989 -[chittering] -[barks] 2170 01:54:35,577 --> 01:54:37,912 [ship whirring] 2171 01:54:44,377 --> 01:54:47,255 [people chattering] 2172 01:54:47,338 --> 01:54:49,507 [Eve squealing] 2173 01:54:49,591 --> 01:54:52,176 -Oh! -[grunts] 2174 01:54:53,887 --> 01:54:55,930 Now we can be together forever. 2175 01:54:56,973 --> 01:55:00,268 [sirens in distance] 2176 01:55:03,521 --> 01:55:04,105 Miss Lane. 2177 01:55:05,940 --> 01:55:08,318 [exhales] Oh, hi. 2178 01:55:08,776 --> 01:55:10,653 I thought I might give you an interview. 2179 01:55:11,362 --> 01:55:13,698 I could fill you in on all of the behind-the-scenes. 2180 01:55:13,781 --> 01:55:14,574 Sure. 2181 01:55:15,575 --> 01:55:16,951 I think that would be... 2182 01:55:18,620 --> 01:55:19,329 great. 2183 01:55:21,247 --> 01:55:22,498 Um... 2184 01:55:22,582 --> 01:55:23,625 How about over here? 2185 01:55:23,958 --> 01:55:24,876 For an interview. 2186 01:55:41,017 --> 01:55:47,190 [warm, triumphant music plays] 2187 01:55:58,368 --> 01:55:59,160 Hey. 2188 01:56:02,622 --> 01:56:03,748 I love you, too. 2189 01:56:04,707 --> 01:56:07,043 [both chuckle] 2190 01:56:31,359 --> 01:56:32,819 How long have they been hooking up? 2191 01:56:32,902 --> 01:56:33,987 About three months, I think. 2192 01:56:39,367 --> 01:56:41,536 Got this place cleaned up pretty good. 2193 01:56:41,619 --> 01:56:43,538 Cleaned yourself up pretty good, too. 2194 01:56:43,621 --> 01:56:45,415 -You think so? -Yeah. 2195 01:56:45,498 --> 01:56:46,874 Think it gives you character. 2196 01:56:47,834 --> 01:56:49,419 Maybe one day you'll give me a name. 2197 01:56:50,253 --> 01:56:52,463 Well. Four's a name. 2198 01:56:52,964 --> 01:56:54,132 So is Gary. 2199 01:56:55,633 --> 01:56:57,510 [crystal shatters] 2200 01:56:57,593 --> 01:56:59,095 -[items clatter] -[woman] Aw, shoot. 2201 01:56:59,178 --> 01:57:01,097 Sir, I think your cousin has returned. 2202 01:57:01,180 --> 01:57:03,182 [footsteps] 2203 01:57:03,683 --> 01:57:07,311 -Yup. -What the hell, dude? 2204 01:57:08,479 --> 01:57:10,148 Why did you move the door? 2205 01:57:10,231 --> 01:57:12,650 -I didn't move the door. -Where is my dog? 2206 01:57:12,734 --> 01:57:14,360 [grunts, whines] 2207 01:57:15,111 --> 01:57:16,487 -[zooms] -[barks] 2208 01:57:17,739 --> 01:57:19,782 [giggles] 2209 01:57:20,408 --> 01:57:22,660 Okay, well, this is why he has behavioral issues. 2210 01:57:22,744 --> 01:57:24,120 No boundaries. 2211 01:57:24,203 --> 01:57:26,039 -[giggling] -[smashing] 2212 01:57:27,582 --> 01:57:29,375 -It's not healthy, is it? -Mm-mmm. 2213 01:57:31,794 --> 01:57:33,671 [upbeat music plays] 2214 01:57:38,885 --> 01:57:40,178 Come on. 2215 01:57:40,261 --> 01:57:42,221 Thanks for watching him, bitch. 2216 01:57:45,808 --> 01:57:48,311 She likes to go and party on other planets. 2217 01:57:48,394 --> 01:57:50,313 -Planets with red suns. -Oh. 2218 01:57:50,396 --> 01:57:51,898 Because of our metabolism, 2219 01:57:51,981 --> 01:57:54,442 we can't get drunk on a planet with a yellow sun. 2220 01:57:54,525 --> 01:57:56,861 If I had any emotional capacity whatsoever, 2221 01:57:56,944 --> 01:57:58,988 I'd be concerned about her partying. 2222 01:57:59,072 --> 01:58:00,073 Yeah. 2223 01:58:00,907 --> 01:58:03,618 Superman, would you like to see the footage of your parents? 2224 01:58:03,701 --> 01:58:06,204 -He finds it soothing. -Oh! 2225 01:58:06,579 --> 01:58:08,539 Yeah, Gary, that'd be nice. 2226 01:58:08,623 --> 01:58:11,834 ["Punkrocker Feat. Iggy Pop" by Teddybears playing] 2227 01:58:11,918 --> 01:58:14,420 ♪ I'm driving to my star ♪ 2228 01:58:15,088 --> 01:58:16,464 [Jon] Everything you see, 2229 01:58:16,547 --> 01:58:17,965 you're seeing for the first time. 2230 01:58:18,424 --> 01:58:21,010 ♪ I'm listening to the music With no fear ♪ 2231 01:58:25,223 --> 01:58:26,849 [Martha] All of this is for you. 2232 01:58:26,933 --> 01:58:28,184 ♪ You can hear it too If you're sincere ♪ 2233 01:58:29,936 --> 01:58:31,104 Clark. 2234 01:58:32,230 --> 01:58:34,398 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2235 01:58:38,986 --> 01:58:41,155 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2236 01:58:41,239 --> 01:58:42,156 You did it! 2237 01:58:45,785 --> 01:58:48,204 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2238 01:58:52,416 --> 01:58:54,585 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2239 01:58:59,340 --> 01:59:02,135 ♪ I see you stagger In the street ♪ 2240 01:59:06,264 --> 01:59:08,724 ♪ And you can't stay On your feet ♪ 2241 01:59:12,937 --> 01:59:15,356 ♪ And you're faking In your sleep ♪ 2242 01:59:19,986 --> 01:59:22,155 ♪ You wish that you were deep ♪ 2243 01:59:26,075 --> 01:59:29,036 ♪ But you can't hear me Laughing to myself ♪ 2244 01:59:32,999 --> 01:59:36,252 ♪ If you could You would be someone else ♪ 2245 01:59:39,964 --> 01:59:42,300 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2246 01:59:46,804 --> 01:59:49,140 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2247 01:59:53,561 --> 01:59:55,980 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2248 02:00:00,318 --> 02:00:02,361 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2249 02:00:13,789 --> 02:00:16,500 ♪ See me die On Bleecker Street ♪ 2250 02:00:20,671 --> 02:00:23,382 ♪ I'm bored with being God ♪ 2251 02:00:27,345 --> 02:00:30,223 ♪ See me steering in my car ♪ 2252 02:00:34,518 --> 02:00:37,021 ♪ I'm driving to my star ♪ 2253 02:00:40,650 --> 02:00:43,402 ♪ I'm listening to the music With no fear ♪ 2254 02:00:47,365 --> 02:00:50,826 ♪ You can hear it too If you're sincere ♪ 2255 02:00:54,580 --> 02:00:56,457 ♪ 'Cause I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2256 02:01:01,295 --> 02:01:03,256 ♪ Well, I'm a punk rocker Yes, I am ♪ 2257 02:01:06,801 --> 02:01:09,762 [music stops] 2258 02:01:17,603 --> 02:01:19,105 One, two, three, four! 2259 02:01:19,188 --> 02:01:21,941 [rock music plays] 2260 02:01:30,616 --> 02:01:33,244 ♪ We're on a planet of our own That we made from the bones ♪ 2261 02:01:33,327 --> 02:01:34,328 ♪ Of the ones that we KO'd ♪ 2262 02:01:34,412 --> 02:01:36,163 ♪ Oi oi oi ♪ 2263 02:01:36,247 --> 02:01:38,332 ♪ Gonna dig an early grave For the daughters ♪ 2264 02:01:38,416 --> 02:01:40,084 ♪ And deprave them With those depressing days ♪ 2265 02:01:40,167 --> 02:01:41,752 ♪ Oi oi oi ♪ 2266 02:01:41,836 --> 02:01:44,255 ♪ Ain't gonna take this Ain't gonna take this ♪ 2267 02:01:44,338 --> 02:01:47,008 ♪ I am a hellion The new rebellion ♪ 2268 02:01:47,091 --> 02:01:49,844 ♪ Say our name, boy Just say our name, boy ♪ 2269 02:01:49,927 --> 02:01:51,053 ♪ It's the Mighty Crabjoys ♪ 2270 02:01:51,137 --> 02:01:52,722 ♪ Oi oi oi ♪ 2271 02:01:52,805 --> 02:01:54,265 ♪ I know you said This wouldn't last ♪ 2272 02:01:54,348 --> 02:01:55,641 ♪ That's a voice That's from your past ♪ 2273 02:01:55,725 --> 02:01:56,726 ♪ I don't listen To those rats ♪ 2274 02:01:56,809 --> 02:01:58,227 ♪ Oi oi oi ♪ 2275 02:01:58,311 --> 02:01:59,729 ♪ My mother says That I'm a fool ♪ 2276 02:01:59,812 --> 02:02:01,314 ♪ Dad says Obey the rules ♪ 2277 02:02:01,397 --> 02:02:02,523 ♪ They can't see This stunning jewel ♪ 2278 02:02:02,606 --> 02:02:03,733 ♪ Oi oi oi ♪ 2279 02:02:03,816 --> 02:02:05,067 ♪ Not gonna take this ♪ 2280 02:02:05,151 --> 02:02:06,819 ♪ We will not take this ♪ 2281 02:02:06,902 --> 02:02:09,155 ♪ We are the hellions The new rebellions ♪ 2282 02:02:09,238 --> 02:02:11,949 ♪ It was your world, boy Now it's our world, boy ♪ 2283 02:02:12,033 --> 02:02:13,492 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 2284 02:02:13,576 --> 02:02:14,744 ♪ Oi oi oi ♪ 2285 02:02:14,827 --> 02:02:16,370 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 2286 02:02:16,454 --> 02:02:17,621 ♪ Oi oi oi ♪ 2287 02:02:17,705 --> 02:02:19,040 ♪ We are the Mighty Crabjoys ♪ 2288 02:02:19,123 --> 02:02:20,124 ♪ Oi oi oi ♪ 2289 02:02:20,207 --> 02:02:23,627 ♪ We are the Mighty ♪ 2290 02:02:25,671 --> 02:02:26,672 Whoo! 2291 02:02:26,756 --> 02:02:30,593 ♪ Crabjoys ♪ 2292 02:08:29,868 --> 02:08:30,661 Hmm. 2293 02:08:32,246 --> 02:08:33,080 What? 2294 02:08:37,042 --> 02:08:37,918 Yeah? 2295 02:08:38,293 --> 02:08:40,254 It's just... a little off. 2296 02:08:40,337 --> 02:08:41,964 What do you want me to do? 2297 02:08:42,047 --> 02:08:43,590 Do you want me to take it apart and put it back together? 2298 02:08:43,674 --> 02:08:44,967 No, no, no, no. I was just... 2299 02:08:46,969 --> 02:08:47,803 You just what? 2300 02:08:50,681 --> 02:08:52,266 Hey, man. I'm sorry. I didn't mean to bum you out. 2301 02:08:53,100 --> 02:08:54,268 [rubble rattles] 2302 02:08:54,351 --> 02:08:55,561 I shouldn't have brought it up. 2303 02:08:56,979 --> 02:08:59,319 Darn it, I can be such a jerk sometimes. 160605

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.