Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,880 --> 00:00:08,920
Спасибо.
2
00:00:17,480 --> 00:00:18,480
Лера.
3
00:00:38,080 --> 00:00:40,320
Вот, я тебе тут принесла.
4
00:00:41,640 --> 00:00:42,800
Белье...
5
00:00:44,320 --> 00:00:46,280
...конфеты и вот яблоки.
6
00:00:57,160 --> 00:00:58,760
- Лера...
- Как папа?
7
00:01:00,640 --> 00:01:03,880
Папа нормально. Я не сказала ему
ничего, а то это его убьет.
8
00:01:07,200 --> 00:01:10,360
Ладно, нам надо думать,
как тебя отсюда вытаскивать.
9
00:01:11,440 --> 00:01:14,560
Я... Я говорила с адвокатом.
10
00:01:14,640 --> 00:01:16,840
Он сказал, что можно попробовать.
11
00:01:16,920 --> 00:01:19,360
Так. Во-первых.
12
00:01:20,640 --> 00:01:22,520
Скажем, что ты невменяемая.
13
00:01:22,960 --> 00:01:25,240
Найдем врачей, это можно устроить.
14
00:01:26,240 --> 00:01:27,240
Во-вторых.
15
00:01:29,480 --> 00:01:30,600
Ну...
16
00:01:31,640 --> 00:01:34,000
Во всем виноват Артем, это понятно.
17
00:01:36,040 --> 00:01:37,240
Нет.
18
00:01:38,040 --> 00:01:39,080
Что «нет»?
19
00:01:39,160 --> 00:01:43,400
Ему уже не помочь, Лера. Тебя еще можно
попытаться спасти. Ему все равно.
20
00:01:43,480 --> 00:01:44,280
Мама, нет.
21
00:01:44,360 --> 00:01:47,320
Лера, ты думаешь, это любовь твоя была,
да? Всей жизни любовь?
22
00:01:47,400 --> 00:01:51,320
- Он тебе всю жизнь испога...
- Нет! Нет! Нет! Нет!
23
00:01:51,400 --> 00:01:54,360
Нет! Нет! Нет!
24
00:01:54,440 --> 00:01:55,840
Нет! Нет!
25
00:01:56,560 --> 00:01:58,520
Нет! Нет! Пусти!
26
00:02:11,800 --> 00:02:14,520
Игрушка простая.
Даже ребенок справится.
27
00:02:15,600 --> 00:02:17,720
Белку со ста шагов в глаз
вряд ли положишь,
28
00:02:17,800 --> 00:02:19,400
но для ближнего боя – самое то.
29
00:02:20,640 --> 00:02:23,000
- Зачем тебе?
- Самооборона.
30
00:02:24,520 --> 00:02:25,560
Мало ли что.
31
00:02:26,480 --> 00:02:27,640
Давай, мочи.
32
00:02:28,760 --> 00:02:29,560
Давай.
33
00:02:33,920 --> 00:02:35,160
О-о!
34
00:02:41,800 --> 00:02:43,320
Давай. И выдохни.
35
00:02:44,000 --> 00:02:47,000
Я и Лерку научил, и Кирюшку.
И у тебя получится.
36
00:03:07,560 --> 00:03:10,440
А ты что здесь делаешь? Подглядываешь?
37
00:03:10,520 --> 00:03:12,200
Иди отсюда.
38
00:04:03,720 --> 00:04:05,720
Лер, ты разве не видишь,
что здесь ребенок?
39
00:04:06,720 --> 00:04:08,440
Выйди, пожалуйста, на улицу.
40
00:05:12,200 --> 00:05:15,240
Рискуем. Спалимся рано или поздно.
41
00:05:17,200 --> 00:05:18,480
Что ты предлагаешь?
42
00:05:19,800 --> 00:05:20,960
Ты – мужчина. Решай.
43
00:05:42,240 --> 00:05:43,240
Прости.
44
00:05:45,200 --> 00:05:46,320
Нервы ни к черту.
45
00:05:46,840 --> 00:05:49,600
Гормональные пью, скоро усы полезут.
46
00:05:50,200 --> 00:05:52,720
- Зачем?
- Противозачаточные.
47
00:05:54,440 --> 00:05:55,880
Он ребенка хочет.
48
00:05:55,960 --> 00:05:58,920
Так не может больше продолжаться.
Надо что-то делать.
49
00:06:03,520 --> 00:06:04,560
Ладно, пошла.
50
00:06:16,920 --> 00:06:18,280
Как пишется?
51
00:06:19,040 --> 00:06:20,320
Как видишь.
52
00:06:21,320 --> 00:06:22,520
Ничего.
53
00:06:23,160 --> 00:06:25,720
Пробьет – пальцы сточишь.
54
00:06:29,800 --> 00:06:31,120
Вот где она бродит?
55
00:06:31,680 --> 00:06:33,240
Ты Лерку не видел?
56
00:06:35,280 --> 00:06:36,480
Вон она.
57
00:06:37,800 --> 00:06:39,480
Лера, где ты шляешься?
58
00:06:39,560 --> 00:06:42,200
Я тебе сколько раз говорил?
Уходишь – бери с собой мобильный!
59
00:06:42,280 --> 00:06:44,600
- Что, я не...
- Ничего! Нас ждут через полчаса!
60
00:06:44,680 --> 00:06:48,440
Я тебе с утра три раза повторил!
Давай, быстро собирайся.
61
00:06:51,120 --> 00:06:54,040
- Я сказал, бегом!
- Игорь, Игорь, Игорь!
62
00:06:54,120 --> 00:06:56,080
Не надо так с ней говорить.
63
00:07:00,440 --> 00:07:01,440
Артем...
64
00:07:02,600 --> 00:07:04,000
...это не твое дело.
65
00:07:04,080 --> 00:07:06,120
Дай мне с женой поговорить.
66
00:07:18,560 --> 00:07:20,200
Ну всё, Кирюша.
67
00:07:20,280 --> 00:07:21,440
Давай.
68
00:07:22,120 --> 00:07:23,520
Все у нас получится.
69
00:07:26,200 --> 00:07:27,560
До свидания.
70
00:07:29,160 --> 00:07:30,920
Лера, ты что, издеваешься?
71
00:07:31,000 --> 00:07:33,480
- Мы же опаздываем!
- Не кричи на меня!
72
00:07:33,560 --> 00:07:35,600
Ну хоть раз можно вовремя выйти?
73
00:07:40,120 --> 00:07:41,600
Ну как ты здесь?
74
00:07:43,320 --> 00:07:44,800
Сам выложил, да?
75
00:07:47,920 --> 00:07:50,560
- Извини меня, Тема.
- Да ладно.
76
00:07:53,960 --> 00:07:55,960
Это все характер мой дурацкий.
77
00:07:57,080 --> 00:08:00,040
Люблю ее до безумия,
но раздражает страшно.
78
00:08:00,520 --> 00:08:01,680
Убить иногда готов.
79
00:08:05,120 --> 00:08:08,440
Не бойся, Кирюш, я шучу.
Никто маму не тронет.
80
00:08:11,520 --> 00:08:12,720
Кирилл.
81
00:08:15,760 --> 00:08:17,760
И что вы окрысились на меня все?
82
00:08:18,600 --> 00:08:20,400
Я ж как лучше хочу.
83
00:08:24,320 --> 00:08:29,040
Мы в клинику с ней опаздываем.
Ребенка все никак завести не можем.
84
00:08:31,120 --> 00:08:32,799
Позанимаешься с Кириллом?
85
00:08:33,840 --> 00:08:34,840
В смысле?
86
00:08:35,559 --> 00:08:39,600
Ну, читать не учится,
не концентрируется.
87
00:08:40,520 --> 00:08:42,240
А у меня просто терпения не хватает.
88
00:08:44,039 --> 00:08:47,360
Может, у тебя получится?
Наладишь контакт.
89
00:08:48,720 --> 00:08:50,720
- Хорошо.
- Спасибо.
90
00:09:35,160 --> 00:09:37,120
Артем! Артем!
91
00:09:37,200 --> 00:09:38,560
Подойди сюда.
92
00:09:42,920 --> 00:09:44,400
Подержи, пожалуйста.
93
00:09:44,480 --> 00:09:47,440
- Зачем?
- Ну подержи. Что тебе, трудно?
94
00:10:55,640 --> 00:10:57,040
Не хочу возвращаться.
95
00:10:59,840 --> 00:11:01,560
Так и сидела бы здесь с тобой.
96
00:11:08,520 --> 00:11:10,360
Я не могу с ним быть, когда ты рядом.
97
00:11:12,640 --> 00:11:14,000
Мне уехать?
98
00:11:16,640 --> 00:11:18,400
А зачем мне тогда вообще жить?
99
00:11:30,960 --> 00:11:32,320
Я этого не сделаю.
100
00:11:35,960 --> 00:11:37,320
Ну конечно.
101
00:11:38,200 --> 00:11:40,640
Конечно, не тебе ж под ним лежать.
102
00:11:42,120 --> 00:11:43,920
Не обидно
103
00:11:44,640 --> 00:11:47,280
объедки с его стола
доедать по ночам втихаря?
104
00:11:47,360 --> 00:11:48,560
М-м?
105
00:11:52,760 --> 00:11:54,240
Что ж ты за мужик?
106
00:12:14,720 --> 00:12:17,080
Прости, я сама не знаю, что говорю.
107
00:13:10,400 --> 00:13:11,560
Пора.
108
00:13:11,880 --> 00:13:13,520
- Артем!
- Пойдем?
109
00:13:15,480 --> 00:13:16,520
Ой!
110
00:13:19,960 --> 00:13:21,240
Кирилл!
111
00:13:22,960 --> 00:13:24,160
Артем!
112
00:14:07,600 --> 00:14:08,800
Что случилось?
113
00:14:10,240 --> 00:14:11,800
Артем, что такое?
114
00:14:16,200 --> 00:14:17,640
Да что случилось-то?
115
00:14:20,440 --> 00:14:22,000
У Кирилла истерика.
116
00:14:23,400 --> 00:14:24,880
Во дворе что-то увидел.
117
00:14:26,480 --> 00:14:28,800
Там... Лера уже смотрит.
118
00:14:34,040 --> 00:14:35,520
Что ты видел?
119
00:14:37,520 --> 00:14:39,160
Скажи, что ты увидел?
120
00:14:43,480 --> 00:14:45,200
А что тогда орал как резаный?
121
00:14:53,480 --> 00:14:54,480
Бесполезно.
122
00:14:55,880 --> 00:14:58,280
Когда уже эту сигнализацию поставят?
123
00:15:02,640 --> 00:15:04,280
Лера, ты идешь?
124
00:15:38,880 --> 00:15:40,200
Я не могу, Лер.
125
00:15:41,280 --> 00:15:42,560
Я лучше уеду.
126
00:15:43,360 --> 00:15:44,440
Уезжай.
127
00:15:45,440 --> 00:15:47,120
Здесь мы теряем друг друга.
128
00:15:48,400 --> 00:15:50,280
Лучше хорошей меня запомни.
129
00:15:50,840 --> 00:15:52,440
Кирилл, быстро в дом!
130
00:15:56,120 --> 00:15:57,480
Игорь, что?
131
00:16:04,520 --> 00:16:05,800
Не трогай ее!
132
00:16:05,880 --> 00:16:07,480
Ты что делаешь, идиот?
133
00:16:07,560 --> 00:16:09,240
За идиота меня держишь?
134
00:16:09,320 --> 00:16:11,680
Противозачаточные принимаешь, дрянь!
135
00:16:11,760 --> 00:16:14,480
Иди сюда, ну! Иди сюда, гадина!
136
00:16:14,560 --> 00:16:15,800
Иди сюда!
137
00:16:18,640 --> 00:16:20,640
Иди сюда, ты, гадина!
138
00:16:20,720 --> 00:16:22,600
- Сюда, тварь!
- Успокойся!
139
00:16:22,680 --> 00:16:25,280
- А ты чего вмешиваешься? Пошел вон!
- Успокойся!
140
00:16:25,360 --> 00:16:27,080
Артем, остановись!
141
00:16:29,040 --> 00:16:31,960
Тихо. Все нормально?
142
00:16:35,720 --> 00:16:36,760
Ах вы, твари.
143
00:16:38,120 --> 00:16:39,760
В моем доме!
144
00:16:40,640 --> 00:16:42,040
За моей спиной!
145
00:16:43,880 --> 00:16:45,800
- Игорь...
- Сволочь!
146
00:16:45,880 --> 00:16:48,560
Я ж тебя другом считал!
Я доверял! Сволочь!
147
00:17:43,840 --> 00:17:44,920
Кирилл, глотай!
148
00:17:45,000 --> 00:17:47,520
Глотай, я тебя прошу, глотай.
149
00:18:13,800 --> 00:18:17,080
Выпил. Заперла в комнате, спит.
150
00:18:22,600 --> 00:18:24,120
Я один не справлюсь.
151
00:18:24,800 --> 00:18:25,880
Со мной поедешь.
152
00:18:58,800 --> 00:18:59,800
Он живой.
153
00:19:21,640 --> 00:19:22,880
Зачем?
154
00:19:24,640 --> 00:19:26,080
Чтоб не всплыл.
155
00:20:28,600 --> 00:20:31,640
Он ушел на скалы после обеда,
я уснула в десять.
156
00:20:31,720 --> 00:20:32,760
Не дождавшись?
157
00:20:33,600 --> 00:20:36,480
Он часто приходит за полночь,
а я снотворное пью.
158
00:20:36,560 --> 00:20:38,280
Проснулась утром – его нет.
159
00:20:38,760 --> 00:20:41,520
Георгий Вадимович,
водолазов не дают по метеоусловиям.
160
00:20:41,600 --> 00:20:43,760
Говорят, завтра, шторм кончится.
161
00:20:43,840 --> 00:20:45,280
А вы где были?
162
00:20:47,480 --> 00:20:50,560
В городе, в клубе.
Познакомился с девушкой, ночевал у нее.
163
00:20:51,240 --> 00:20:54,840
- Адрес дадите?
- Дам, конечно.
164
00:20:54,920 --> 00:20:56,320
Георгий Вадимович!
165
00:21:03,000 --> 00:21:07,080
Мальчик никчемный.
Попробую позже с его лечащим.
166
00:21:11,880 --> 00:21:12,880
Штаны смени.
167
00:21:29,920 --> 00:21:30,920
Простите.
168
00:21:33,280 --> 00:21:35,120
Спать все время хочется.
169
00:21:35,640 --> 00:21:38,040
Вы, наверное, думаете,
что все у нас наладилось сразу.
170
00:21:39,680 --> 00:21:40,680
Если бы.
171
00:21:41,360 --> 00:21:45,640
Счастье манит, когда за ним гонишься,
а поймал, и сразу думаешь:
172
00:21:46,240 --> 00:21:47,680
стоило оно того?
173
00:21:56,760 --> 00:22:01,680
Ты знаешь, мне перед тобой
как-то до сих пор неудобно за...
174
00:22:01,760 --> 00:22:03,240
Ситуацию с Натальей.
175
00:22:03,920 --> 00:22:05,280
Да ладно.
176
00:22:06,040 --> 00:22:07,040
Ты ж ни при чем был.
177
00:22:08,080 --> 00:22:09,680
Гоша и тебя не забыл.
178
00:22:19,640 --> 00:22:21,960
Я не понимаю. Сколько здесь?
179
00:22:23,000 --> 00:22:26,440
Ну, по нынешнему курсу
где-то 60 000 долларов.
180
00:22:26,520 --> 00:22:28,840
Не бог весть, конечно,
но, знаешь, в наше время...
181
00:22:28,920 --> 00:22:30,120
А мне?
182
00:22:32,400 --> 00:22:33,600
А ты опекун.
183
00:22:35,960 --> 00:22:38,960
Все состояние Гоши
теперь переходит Кириллу.
184
00:22:39,920 --> 00:22:44,560
Но так как он недееспособен,
то распоряжаться имуществом будешь ты.
185
00:22:45,240 --> 00:22:48,320
Ну, естественно,
на базе доверительного управления и...
186
00:22:48,400 --> 00:22:51,360
С одобрения попечительского совета
и органов опеки.
187
00:22:51,440 --> 00:22:53,720
А мне он что оставил? Мне самой?
188
00:22:54,400 --> 00:22:59,640
Тебе самой? Тебе самой
он оставил ежемесячное содержание.
189
00:23:00,920 --> 00:23:04,520
- Зарплату? Как няньке?
- Лер...
190
00:23:04,600 --> 00:23:06,480
Там, кстати, очень неплохие деньги.
191
00:23:07,080 --> 00:23:08,600
М-м.
192
00:23:09,360 --> 00:23:12,760
Да, а если с ним что случится, ведь
он же больной, мне тогда что, на улицу?
193
00:23:12,840 --> 00:23:14,720
Тогда тебе вообще нечего бояться.
194
00:23:15,560 --> 00:23:18,760
Ты – наследница.
Все не так ужасно, как тебе кажется.
195
00:23:20,360 --> 00:23:24,600
Зарплата, вот как ты выразилась, да?
Это все денежки, которые остаются тебе.
196
00:23:24,680 --> 00:23:26,440
На карманные расходы.
197
00:23:26,520 --> 00:23:28,920
Но у тебя еще будет доступ
к счету фонда.
198
00:23:29,000 --> 00:23:34,800
Все, что касается Кирилла, дома,
поддержания вашего образа жизни –
199
00:23:34,880 --> 00:23:37,280
ты все можешь брать оттуда. Как опекун.
200
00:23:37,360 --> 00:23:40,400
Если ты сумеешь доказать,
что это необходимо ребенку –
201
00:23:40,480 --> 00:23:42,840
- нет проблем.
- Доказать кому?
202
00:23:43,920 --> 00:23:45,400
Попечительскому совету.
203
00:23:45,480 --> 00:23:48,680
Раз в три месяца
тебя будет проверять аудит.
204
00:24:19,000 --> 00:24:20,480
Нет, не могу, нет!
205
00:24:26,520 --> 00:24:27,760
Лер, ты чего?
206
00:24:29,720 --> 00:24:31,760
Я не могу.
207
00:24:32,320 --> 00:24:33,480
Здесь.
208
00:24:35,320 --> 00:24:36,720
Не трогай!
209
00:24:43,280 --> 00:24:44,360
Прости.
210
00:24:50,280 --> 00:24:52,160
Переночуй внизу, пожалуйста.
211
00:25:08,160 --> 00:25:12,000
♪ Я знаю, что нет такого места ♪
212
00:25:12,080 --> 00:25:15,760
♪ Где мы бы смогли ♪
213
00:25:16,760 --> 00:25:20,000
♪ Жить по-другому
Я просто в хлам ♪
214
00:25:20,080 --> 00:25:24,800
♪ Ну а ты молчишь ♪
215
00:25:25,120 --> 00:25:32,560
♪ Мне очень больно, когда ты рядом
Когда тебя нет ♪
216
00:25:33,280 --> 00:25:35,560
♪ Я не могу объяснить ♪
217
00:25:35,640 --> 00:25:41,280
♪ Но меня тогда тоже нет ♪
218
00:25:42,240 --> 00:25:48,080
♪ И, детка, все что я хочу
Все есть, есть у тебя ♪
219
00:25:51,040 --> 00:25:54,080
♪ Видишь белый флаг?
Это мой знак ♪
220
00:25:54,160 --> 00:25:57,360
♪ Знак для тебя ♪
221
00:25:58,280 --> 00:26:02,520
♪ Останься со мной ♪
222
00:26:06,680 --> 00:26:11,120
♪ Останься со мной ♪
223
00:27:22,840 --> 00:27:24,040
Он твой.
224
00:27:30,120 --> 00:27:32,000
Антон Сергеевич, что с его памятью?
225
00:27:32,720 --> 00:27:34,240
Кирилл пережил стресс.
226
00:27:35,480 --> 00:27:37,440
Детская психика подвижнее нашей.
227
00:27:37,520 --> 00:27:40,080
Он вычеркнул из памяти смерть отца.
228
00:27:41,280 --> 00:27:44,960
- А с ней и последние месяцы.
- Он сможет вспомнить?
229
00:27:51,800 --> 00:27:54,960
- И что нам делать?
- Я бы не торопился.
230
00:27:55,040 --> 00:27:59,760
Пока. В этом ничего хорошего,
и придется работать, но не сейчас.
231
00:27:59,840 --> 00:28:03,040
- А он сможет когда-нибудь говорить?
- Может, да, а может, нет.
232
00:28:03,120 --> 00:28:05,880
Средства коммуникации
ему в любом случае понадобятся.
233
00:28:07,480 --> 00:28:08,720
В принципе
234
00:28:09,320 --> 00:28:12,480
у него нет страшных
функциональных нарушений.
235
00:28:12,560 --> 00:28:16,280
Учите его читать, писать,
и он впишется в любую социальную среду.
236
00:28:17,040 --> 00:28:18,920
Он нервный, у него истерики.
237
00:28:21,720 --> 00:28:24,240
Предыдущий врач прописал фенобарбитал.
238
00:28:24,840 --> 00:28:27,280
Я не люблю комментировать
работу коллег,
239
00:28:28,120 --> 00:28:31,120
но скажу,
что я не сторонник такого лечения.
240
00:28:31,800 --> 00:28:33,960
Если хотите, можете продолжать давать.
241
00:28:35,920 --> 00:28:37,360
Рецепт выпишите.
242
00:28:39,720 --> 00:28:40,840
Конечно.
243
00:28:49,000 --> 00:28:50,240
Спасибо.
244
00:28:54,720 --> 00:28:56,520
А...
245
00:29:02,560 --> 00:29:04,000
Тема, ты мне денег займешь?
246
00:29:05,280 --> 00:29:06,920
Не вопрос. Сколько тебе?
247
00:29:08,880 --> 00:29:10,000
Сколько сможешь.
248
00:29:11,000 --> 00:29:12,880
Я тебе через месяц отдам.
249
00:29:12,960 --> 00:29:14,960
Под любой процент.
250
00:29:15,040 --> 00:29:17,360
Да ладно, чего проценты. Сколько тебе?
Тысяч десять хватит?
251
00:29:18,360 --> 00:29:20,520
Нет. Мне тысяч двадцать надо.
252
00:29:21,480 --> 00:29:22,320
Долларов.
253
00:29:24,600 --> 00:29:27,000
Марат, ты с ума сошел?
254
00:29:29,480 --> 00:29:31,160
Тема на миллион. Слышишь?
255
00:29:32,200 --> 00:29:34,520
Олимпийские заказы распределяем.
256
00:29:35,120 --> 00:29:37,280
Короче, завтра за ночь Шмеру сто,
257
00:29:37,360 --> 00:29:39,680
а через три недели
перепродаешь заказ москвичам.
258
00:29:39,760 --> 00:29:43,240
В два раза дороже.
Вообще верняк. Мне тесть сказал.
259
00:29:43,840 --> 00:29:45,360
Мы уже полтос собрали.
260
00:29:46,600 --> 00:29:48,640
Тема, я тебя как друга прошу.
261
00:29:49,440 --> 00:29:51,280
Я знаю, сколько вы хапнули.
262
00:29:55,200 --> 00:29:56,720
А я тебя отмазал тогда.
263
00:29:59,560 --> 00:30:00,840
Бомжа этого,
264
00:30:01,800 --> 00:30:04,080
который пришел на вас заяву писать...
265
00:30:05,080 --> 00:30:07,120
...который вас на пляже видел,
266
00:30:08,040 --> 00:30:09,720
тоже я из города выкинул.
267
00:30:13,520 --> 00:30:15,200
Что, поможешь, братуха?
268
00:30:17,160 --> 00:30:18,720
А? Тем?
269
00:30:20,520 --> 00:30:21,520
Тема.
270
00:30:22,720 --> 00:30:25,160
Это верняк. Для тебя же стараюсь.
271
00:30:26,680 --> 00:30:28,520
Ты же знаешь, мне плевать на деньги.
272
00:30:28,600 --> 00:30:30,800
- А ты в нем уверен?
- Да я его с первого класса знаю.
273
00:30:31,320 --> 00:30:33,840
Он у меня деньги
для себя сначала просил, в долг.
274
00:30:33,920 --> 00:30:36,120
Это я его упросил,
чтобы он нам позволил влезть.
275
00:30:40,120 --> 00:30:42,200
Лер, хватит барахтаться.
276
00:30:43,000 --> 00:30:45,400
Мы не хуже всех.
Мы тоже что-то заслужили.
277
00:30:46,200 --> 00:30:48,680
Просто поверь мне. Я ж не проигрываю.
278
00:30:51,600 --> 00:30:53,600
Хорошо. Что мне делать надо?
279
00:30:56,160 --> 00:30:57,920
Ты можешь деньги из фонда взять?
280
00:30:59,560 --> 00:31:00,760
Мне за них отчитываться.
281
00:31:00,840 --> 00:31:03,320
Через три месяца.
А мы через месяц уже втрое вернем.
282
00:31:04,520 --> 00:31:05,520
Ну?
283
00:31:17,520 --> 00:31:19,320
Ну что, сколько?
284
00:31:19,400 --> 00:31:20,760
270 тысяч.
285
00:31:22,160 --> 00:31:23,480
Все, что у нас есть.
286
00:31:25,000 --> 00:31:26,480
Тридцатка твоя, остальное наше.
287
00:31:26,560 --> 00:31:28,440
Марат, Лерка
в попечительский фонд влезла.
288
00:31:28,520 --> 00:31:30,040
Не вернем – нам кранты.
289
00:31:31,080 --> 00:31:34,000
Да ладно. Ладно, не ссы.
290
00:31:35,840 --> 00:31:37,520
Можешь «феррари» заказывать.
291
00:31:37,600 --> 00:31:39,480
- Все, я ушел!
- Марат, ты уходишь?
292
00:31:39,560 --> 00:31:41,400
- Да, да, я домой, домой.
- Давай!
293
00:31:54,600 --> 00:31:55,800
Как съездил?
294
00:31:58,040 --> 00:31:59,000
Нормально.
295
00:32:00,160 --> 00:32:01,360
Время пошло.
296
00:32:02,320 --> 00:32:04,960
- Чего здесь сидишь?
- Я в твой компьютер влезла.
297
00:32:05,800 --> 00:32:07,760
Ты нас посадить хочешь?
298
00:32:07,840 --> 00:32:09,040
Ты что там пишешь?
299
00:32:12,720 --> 00:32:13,720
Роман.
300
00:32:14,200 --> 00:32:15,680
Артем, ты с ума сошел?
301
00:32:16,440 --> 00:32:19,640
- Я молчу, ты пить начал, но это...
- Лер.
302
00:32:21,040 --> 00:32:22,440
Я же себе.
303
00:32:22,960 --> 00:32:26,160
- Я не собираюсь это печатать.
- А если бы не я влезла, а кто другой?
304
00:32:27,440 --> 00:32:28,480
Хорошо, я удалю.
305
00:32:29,600 --> 00:32:31,560
На бумаге допишу, спрячу.
306
00:32:33,200 --> 00:32:36,040
- Но я не могу не писать.
- Уж постарайся.
307
00:32:38,200 --> 00:32:39,920
Они ж каждую ночь приходят.
308
00:32:42,960 --> 00:32:43,960
Отец.
309
00:32:45,320 --> 00:32:46,680
Игорь, Наташа.
310
00:32:49,240 --> 00:32:52,200
Напротив садятся и смотрят,
как будто проверяют, что пишу.
311
00:32:53,600 --> 00:32:55,360
Вот ты развлекаешься ночами.
312
00:32:57,600 --> 00:32:58,960
Поговори со мной.
313
00:32:59,720 --> 00:33:01,200
Мы ж с тобой не говорим совсем.
314
00:33:18,920 --> 00:33:20,240
А ты чего хотел?
315
00:33:20,760 --> 00:33:24,280
Ты бухаешь целыми днями,
я антидепрессанты жру.
316
00:33:25,280 --> 00:33:29,640
Представляешь, какое чудо мы родим?
Да на его фоне Кирюша блистать будет.
317
00:33:30,440 --> 00:33:33,320
- Мы же хотели детей.
- А нам можно?
318
00:33:34,360 --> 00:33:35,640
Мы нелюди, Артем.
319
00:33:36,320 --> 00:33:37,320
И зачем?
320
00:33:38,200 --> 00:33:39,800
Думаешь, тогда попустит?
321
00:33:41,640 --> 00:33:43,320
Мне 26, я доживаю.
322
00:33:44,920 --> 00:33:45,720
Пусти.
323
00:34:04,440 --> 00:34:05,440
Марат!
324
00:34:09,600 --> 00:34:11,320
Идите, сейчас я приду, ладно?
325
00:34:13,440 --> 00:34:15,400
- Что к трубе не подходишь?
- Что ты орешь все?
326
00:34:16,440 --> 00:34:17,440
Пойдем. Пойдем.
327
00:34:17,920 --> 00:34:19,080
Пойдем. Иди сюда.
328
00:34:23,480 --> 00:34:25,560
Короче.
329
00:34:25,639 --> 00:34:27,360
В общем, подождать еще придется.
330
00:34:27,840 --> 00:34:30,199
Чего подождать? Сколько подождать?
Ты сказал, пучком все.
331
00:34:30,280 --> 00:34:32,639
Мало ли что я сказал?
Да, мне тоже сказали, и что?
332
00:34:32,719 --> 00:34:34,719
Слушай, давай, все.
Не рыпайся, я свяжусь с тобой.
333
00:34:34,800 --> 00:34:36,920
- Не, слышь? Где мои бабки?
- Руки убери! Убери, я сказал!
334
00:34:37,000 --> 00:34:39,280
- Мы все вложили!
- Нормально все с бабками, успокойся!
335
00:34:39,360 --> 00:34:41,480
Ты мне сейчас все вернешь!
Мне пофигу, где ты возьмешь!
336
00:34:43,560 --> 00:34:46,440
Т-с-с.
337
00:34:53,719 --> 00:34:55,040
Ты дурак, что ли, а?
338
00:34:56,320 --> 00:34:57,920
У тебя что вместо головы?
339
00:34:58,000 --> 00:35:00,920
Ты понимаешь, что я тебя посадить могу?
В любой момент!
340
00:35:01,000 --> 00:35:02,840
И девку твою тоже, а?
341
00:35:04,640 --> 00:35:05,960
А?
342
00:35:06,040 --> 00:35:10,000
Так что сиди, мудень, и не рыпайся.
И про бабки свои забудь, понял?
343
00:35:10,640 --> 00:35:12,520
Ты еще скажи спасибо,
что легко отделался.
344
00:35:13,040 --> 00:35:14,520
Ничего, с голоду не помрете.
345
00:35:15,080 --> 00:35:17,600
Больше хапнули. Делиться надо, понял?
346
00:35:19,480 --> 00:35:20,560
Ты ж мне друг был.
347
00:35:22,800 --> 00:35:23,800
Чего?
348
00:35:24,920 --> 00:35:25,920
Друг?
349
00:35:27,280 --> 00:35:28,720
А где ты был, друг?
350
00:35:29,280 --> 00:35:31,520
Когда меня мирновские
на бабки выставили, а?
351
00:35:31,600 --> 00:35:35,000
Я тебе звонил.
С автоответчиком твоим базарил, друг.
352
00:35:35,080 --> 00:35:38,160
Уехал там в Москву, да?
Поднялся, миллионерш трахал.
353
00:35:38,240 --> 00:35:40,840
А что ты братву-то
с собой не позвал, друг?
354
00:35:41,320 --> 00:35:42,960
Ты не звонил даже!
355
00:35:43,040 --> 00:35:46,200
Приехал на похороны, да?
Светил тут бабками, тачками.
356
00:35:46,840 --> 00:35:48,200
Хули ты хотел-то?
357
00:35:49,680 --> 00:35:53,200
Так что ты мне никто.
И звать тебя никак, понял, гондон?
358
00:36:06,880 --> 00:36:09,920
Господи. Моя-то голова где была?
359
00:36:12,640 --> 00:36:16,080
Если через три дня денег не будет –
все, снимут с опекунства.
360
00:36:18,600 --> 00:36:20,080
Я... Я найду.
361
00:36:21,000 --> 00:36:22,360
Артем, где?
362
00:36:24,320 --> 00:36:27,160
Ты начинаешь искать,
и только хуже все становится.
363
00:36:30,480 --> 00:36:31,800
Слишком поздно, Лер.
364
00:36:33,080 --> 00:36:35,000
Мы с тобой слишком далеко зашли.
365
00:36:36,480 --> 00:36:38,920
Нельзя просто так вот
взять и остановиться.
366
00:36:42,040 --> 00:36:44,320
У нас вон под боком
пять миллионов бегают.
367
00:36:45,400 --> 00:36:46,400
Гуревича.
368
00:37:01,960 --> 00:37:04,040
Нет. Замолчи.
369
00:37:05,320 --> 00:37:06,640
А что ему жить?
370
00:37:07,800 --> 00:37:09,800
Был бы нормальный хотя бы.
371
00:37:10,640 --> 00:37:11,640
Замолчи.
372
00:37:12,400 --> 00:37:14,320
Вон какие волны большие.
373
00:37:15,160 --> 00:37:16,200
Он один гулять любит.
374
00:37:22,440 --> 00:37:24,840
Видите, я вам все рассказываю?
375
00:37:25,720 --> 00:37:28,080
Могла бы промолчать.
Я не на жалость бью.
376
00:37:32,520 --> 00:37:34,760
Хотя, наверное, именно это я и делаю.
377
00:37:45,080 --> 00:37:46,840
Знаете, бывает,
подходишь к краю пропасти,
378
00:37:46,920 --> 00:37:48,400
и хочется прыгнуть.
379
00:37:49,920 --> 00:37:50,920
Прямо тянет.
380
00:37:54,440 --> 00:37:55,440
А мы отошли.
381
00:38:00,160 --> 00:38:02,040
Многие прыгают, а мы отошли.
382
00:38:04,480 --> 00:38:05,800
Бог уберег.
383
00:38:13,240 --> 00:38:15,840
Хотя облик он для этого
странный выбрал.
384
00:38:24,640 --> 00:38:25,960
Смотри, кого привез.
385
00:38:26,760 --> 00:38:27,920
Здорово.
386
00:38:33,880 --> 00:38:34,880
О!
387
00:38:42,640 --> 00:38:44,480
Так вот, эта девка в Витебске...
388
00:38:46,600 --> 00:38:47,600
Чего?
389
00:38:48,960 --> 00:38:53,000
Лера льстит мне как рассказчику.
Я еще ничего смешного-то не сказал.
390
00:38:54,440 --> 00:38:55,800
Что, первый раз?
391
00:38:58,040 --> 00:39:00,120
Я еще забил так немилосердно.
392
00:39:00,200 --> 00:39:01,800
Все, я спать.
393
00:39:16,240 --> 00:39:17,520
Ну что, вы тут как?
394
00:39:19,920 --> 00:39:21,040
Не знаю.
395
00:39:23,120 --> 00:39:26,360
Вот смотрю я на тебя,
радуюсь, что у меня бабок нет.
396
00:39:27,360 --> 00:39:29,240
Ты чем богаче, тем мрачнее.
397
00:39:31,240 --> 00:39:32,600
Как нет?
398
00:39:33,160 --> 00:39:36,360
- Говорил же – поднялся.
- Правильно, говорил.
399
00:39:36,440 --> 00:39:38,280
Чтоб ты меня на порог пустил.
400
00:39:38,360 --> 00:39:40,480
А то подумал бы,
что я денег просить приехал.
401
00:39:43,600 --> 00:39:44,880
А ты?
402
00:39:46,680 --> 00:39:48,120
Приехал просить.
403
00:39:50,320 --> 00:39:51,320
Ну а чего?
404
00:39:52,120 --> 00:39:53,320
Тебе ж пофиг.
405
00:39:53,400 --> 00:39:56,000
Ты же по деньгам не паришься,
ты богатый теперь.
406
00:39:57,880 --> 00:39:58,880
Чего?
407
00:39:59,440 --> 00:40:01,680
Чего вы все смешливые-то такие?
408
00:40:06,200 --> 00:40:07,840
У нас с Леркой денег нет.
409
00:40:08,760 --> 00:40:10,520
Я еще у тебя хотел занять.
410
00:40:22,480 --> 00:40:26,600
Слушай, да я вообще без бабуинов.
Гол как хохол.
411
00:40:26,680 --> 00:40:28,320
Ты ж меня знаешь.
412
00:40:33,680 --> 00:40:37,360
А что? Вообще нет или так, терпимо?
413
00:40:40,360 --> 00:40:41,360
Так.
414
00:40:43,000 --> 00:40:44,360
Я машину продаю.
415
00:40:45,920 --> 00:40:48,560
Отца дом. Лерка – драгоценности.
416
00:40:49,560 --> 00:40:51,720
Этот тоже бы заложили,
только у ее родителей сейчас
417
00:40:51,800 --> 00:40:53,880
у самих на одни лекарства.
418
00:40:55,120 --> 00:40:56,320
Как-то так.
419
00:40:59,120 --> 00:41:01,080
А какие крутые были, помнишь?
420
00:41:11,600 --> 00:41:14,480
Слушай, могу дать тебе
баксов пятьсот. Всё.
421
00:41:15,160 --> 00:41:16,640
У меня нет больше, гадом буду.
422
00:41:18,320 --> 00:41:19,400
А давай пятьсот.
423
00:41:20,640 --> 00:41:23,560
- У самого чего остается?
- Да мне зачем?
424
00:41:24,040 --> 00:41:25,080
Билет в оба конца.
425
00:41:25,720 --> 00:41:29,000
А там до Москвы доберусь –
город прокормит.
426
00:41:29,080 --> 00:41:32,080
Руки-ноги есть, голова работает.
427
00:41:32,160 --> 00:41:36,680
Болт как-никак стоит.
Так что... Ничего, прорвемся.
428
00:41:36,760 --> 00:41:39,840
Помнишь, как я учил?
Побольше позитива, чувачок.
429
00:41:44,760 --> 00:41:46,720
A-а!
430
00:41:47,680 --> 00:41:49,760
Ну что, купаться пойдем?
431
00:41:59,800 --> 00:42:02,120
Что в имени тебе моем?
432
00:42:08,280 --> 00:42:09,680
Эй!
433
00:42:11,200 --> 00:42:12,440
Налево, налево, налево.
434
00:42:26,560 --> 00:42:27,800
Прости меня.
435
00:42:32,240 --> 00:42:33,520
Ты прости.
436
00:42:50,600 --> 00:42:52,280
Как мы дальше будем, Тем?
437
00:42:55,800 --> 00:42:57,000
Жить будем.
438
00:42:59,760 --> 00:43:01,360
Любить будем друг друга.
439
00:43:11,560 --> 00:43:13,440
Артем начал писать роман.
440
00:43:13,520 --> 00:43:17,200
Почти перестал пить.
Я слезла с таблеток.
441
00:43:18,040 --> 00:43:21,960
Набрали денег. Родители, конечно,
очень сильно помогли.
442
00:43:22,640 --> 00:43:25,760
Глупо звучит,
но я опять была счастлива.
443
00:43:25,840 --> 00:43:27,120
Было так спокойно.
444
00:43:28,000 --> 00:43:30,920
Артем привязался к Кириллу
и учил его читать.
445
00:43:31,000 --> 00:43:33,440
Они с ним придумали такую игру:
446
00:43:33,520 --> 00:43:35,720
Кирилл тайком от Артема
читал какую-то книгу,
447
00:43:35,800 --> 00:43:38,360
а затем пытался объяснить, какую.
448
00:43:38,440 --> 00:43:40,200
Артем должен был угадать.
449
00:43:40,720 --> 00:43:42,200
Иногда угадывала я.
450
00:43:43,440 --> 00:43:46,200
У отца годовщина сегодня.
Поеду съезжу к нему.
451
00:43:46,280 --> 00:43:48,760
Что ж сразу не сказал?
Давай я с тобой поеду.
452
00:43:48,840 --> 00:43:51,560
Да не, не надо. Что-нибудь купить?
453
00:43:51,640 --> 00:43:53,240
Нет, давай завтра вместе поедем.
454
00:43:54,000 --> 00:43:55,200
М-м?
455
00:43:56,400 --> 00:43:57,720
Кирюш, я опаздываю.
456
00:43:57,800 --> 00:43:59,080
М-м!
457
00:44:02,080 --> 00:44:04,680
Ну ладно, давай. Полчаса. Пойдем.
458
00:44:33,760 --> 00:44:34,960
Все, хорош.
459
00:44:36,600 --> 00:44:39,720
Кирилл, иди в дом.
Я приеду – поиграем с тобой.
460
00:44:40,240 --> 00:44:41,440
Книгу почитай.
461
00:44:49,800 --> 00:44:52,160
Помните, я говорила,
что счастье – обманка?
462
00:44:53,720 --> 00:44:54,840
Так и есть.
463
00:45:51,520 --> 00:45:53,960
Я схватил мальчишку
и швырнул его в комнату.
464
00:45:54,600 --> 00:45:55,680
Игорь проснулся.
465
00:45:56,560 --> 00:45:58,480
Я мог убить его уже тогда.
466
00:45:59,280 --> 00:46:00,920
Я не хотел убивать Игоря.
467
00:46:01,000 --> 00:46:05,960
Не буду врать, я хотел, чтобы он умер.
Мечтал об этом. Но не всерьез.
468
00:46:06,520 --> 00:46:09,280
Мог не убивать. Но я убил.
469
00:46:11,200 --> 00:46:14,760
Я привязался к мальчишке.
Решили не убивать его сразу.
470
00:46:14,840 --> 00:46:18,520
Это вызвало бы подозрения.
Стоило переждать хотя бы год.
471
00:46:19,120 --> 00:46:20,520
Чтоб все успокоилось.
472
00:46:39,920 --> 00:46:41,680
Кирилл, положи, пожалуйста, на место.
473
00:47:25,280 --> 00:47:27,120
Артем! Артем!
474
00:47:27,200 --> 00:47:29,080
Сейчас! Сейчас!
475
00:47:29,160 --> 00:47:30,600
Сейчас, подожди! Сейчас!
476
00:47:32,880 --> 00:47:34,000
Помогите!
477
00:47:35,400 --> 00:47:36,960
Кирилл, неси телефон!
478
00:47:42,360 --> 00:47:45,320
Артем!
479
00:48:19,200 --> 00:48:21,840
После этого все сразу полезло наружу.
480
00:48:21,920 --> 00:48:25,800
Наверное, можно было как-то вырулить,
но я не пыталась.
481
00:48:25,880 --> 00:48:27,400
Стало все равно.
482
00:49:23,880 --> 00:49:25,320
Я не хочу в тюрьму.
483
00:49:29,080 --> 00:49:31,360
Вы, наверное, думаете,
я по заслугам получила?
484
00:49:31,440 --> 00:49:33,040
Так мне и надо, да?
485
00:49:35,000 --> 00:49:36,160
Не знаю.
486
00:49:39,400 --> 00:49:42,160
Я же не зверь какой-то.
Я обычный человек.
487
00:49:43,240 --> 00:49:46,240
Я его любила, он – меня.
Что в этом такого страшного?
488
00:49:47,680 --> 00:49:49,160
Чем мы так провинились?
489
00:49:53,760 --> 00:49:55,120
Мы виноваты, но...
490
00:49:59,040 --> 00:50:02,760
Неужели вы думаете, что я не заплатила?
Я Артема похоронила.
491
00:50:06,520 --> 00:50:07,600
Входите.
492
00:50:10,600 --> 00:50:11,600
Спасибо.
493
00:50:22,600 --> 00:50:25,760
Я понимаю, что я не могу вас просить,
но я не хочу в тюрьму.
494
00:50:28,360 --> 00:50:30,680
Адвокаты говорили, можно попробовать...
495
00:50:30,760 --> 00:50:31,760
Психбольницу.
496
00:50:34,560 --> 00:50:36,000
Я на все согласна.
497
00:50:37,840 --> 00:50:38,840
Пожалуйста.
498
00:50:40,440 --> 00:50:42,800
Боюсь, тюрьма для вас – лучший вариант.
499
00:50:45,800 --> 00:50:46,800
Почему?
500
00:50:48,040 --> 00:50:50,240
Это результаты вашего медосмотра.
501
00:50:52,120 --> 00:50:54,400
Нужно будет еще уточнить,
но, похоже, вы беременны.
502
00:50:58,800 --> 00:51:01,680
Если психбольница,
ребенка у вас заберут.
503
00:51:03,960 --> 00:51:05,960
Вы же хотите оставить ребенка?
44921
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.