All language subtitles for Ravens Home s06e15 Cuda I Have This Dance
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:04,298
Hey, Mom.
2
00:00:04,300 --> 00:00:07,180
So I was trying on my clothes for prom,
but I couldn't decide which socks to
3
00:00:07,180 --> 00:00:12,560
wear. Should I go with black socks,
white socks, or... None at all.
4
00:00:13,620 --> 00:00:15,540
Booker, if you don't get your ashy
ankles off my table.
5
00:00:18,820 --> 00:00:21,160
Hello? Yes, this is Raven Baxter.
6
00:00:22,120 --> 00:00:23,920
What? Are you kidding?
7
00:00:24,260 --> 00:00:25,500
What, what? Who's kidding?
8
00:00:25,760 --> 00:00:27,180
Wow, this is a surprise.
9
00:00:27,480 --> 00:00:29,960
Is it about me? Uh -huh. I'm sorry, Mom.
10
00:00:30,920 --> 00:00:34,760
Wow, yes, I think this does require a
face -to -face. Well, I didn't know it
11
00:00:34,760 --> 00:00:37,200
the vice principal's parking spot. There
was no sign that we were late for
12
00:00:37,200 --> 00:00:40,080
class. Wow, I am truly shocked.
13
00:00:40,420 --> 00:00:41,900
Okay, there was a sign.
14
00:00:43,300 --> 00:00:47,300
But the better question is, where was
the vice principal? Where was he? If
15
00:00:47,300 --> 00:00:50,000
you're going to put me on trial, you
might as well put the whole system on
16
00:00:50,000 --> 00:00:51,000
trial.
17
00:00:51,280 --> 00:00:53,360
Well, thank you. I'll see you tomorrow.
18
00:00:54,400 --> 00:00:57,440
Okay, Mama, look, I know what you're
going to say. That was Anna Winter.
19
00:00:58,250 --> 00:01:00,470
editor and chief of Vogue magazine.
20
00:01:00,970 --> 00:01:03,850
She wants to fly me to L .A. and do a
feature on me.
21
00:01:04,250 --> 00:01:07,070
That is not what I thought you were
going to say. I know. You thought I was
22
00:01:07,070 --> 00:01:09,570
going to say that you were in trouble
for missing class and parking in a vice
23
00:01:09,570 --> 00:01:13,150
principal's parking spot. I heard you. I
got two ears and they both work. But
24
00:01:13,150 --> 00:01:15,530
guess what? I don't care because I'm
going to L .A.
25
00:01:17,750 --> 00:01:18,750
Hi,
26
00:01:19,850 --> 00:01:20,850
let me tell you something.
27
00:01:21,130 --> 00:01:24,770
How my visit all worked out within a
life pad of a plan.
28
00:01:25,550 --> 00:01:27,070
It's crazy when things are...
29
00:01:27,880 --> 00:01:32,200
But you gotta get up and take that test.
New city, I'm finding my way.
30
00:01:32,880 --> 00:01:34,440
Yeah, we're gonna be okay.
31
00:01:34,920 --> 00:01:39,180
It might be wild, but you know that we
make it work. We're just fam caught up
32
00:01:39,180 --> 00:01:40,980
a crazy world. It's raining.
33
00:02:18,060 --> 00:02:19,520
We are going to have the best time.
34
00:02:19,780 --> 00:02:23,620
Then she responded with a kitty emoji
and said, that sounds perfect.
35
00:02:25,800 --> 00:02:29,420
Oh, I get it. We all get it. We just
don't want it.
36
00:02:30,280 --> 00:02:31,280
I think it's nice.
37
00:02:31,480 --> 00:02:32,720
My date's really confusing.
38
00:02:33,140 --> 00:02:36,440
I mean, Andy says sweet things, but the
way she says them is terrifying.
39
00:02:36,920 --> 00:02:38,200
I wish I had your eyelashes.
40
00:02:38,720 --> 00:02:41,600
I don't know if she's complimenting me
or she's threatening to rip them off.
41
00:02:42,820 --> 00:02:44,200
Abby, have you found a date to the prom
yet?
42
00:02:44,460 --> 00:02:47,300
Nah, I think I'm going to skip it. There
really isn't anyone I want to go with.
43
00:02:47,530 --> 00:02:51,290
But it's our senior prom, our last big
school dance. It would be so much fun if
44
00:02:51,290 --> 00:02:52,290
we all went together.
45
00:02:52,470 --> 00:02:56,150
Yeah, boss, the more people I go with,
the more witnesses I have.
46
00:02:57,110 --> 00:03:00,830
Whoever is parked in the vice
principal's spot is about to be towed.
47
00:03:00,830 --> 00:03:01,830
go.
48
00:03:02,730 --> 00:03:04,910
It's every day with that kid. It's every
day.
49
00:03:08,170 --> 00:03:11,530
You ready to host your big sleepover?
50
00:03:12,470 --> 00:03:14,450
This is not just any sleepover, Pop
-Pop.
51
00:03:14,650 --> 00:03:16,710
This is a Johnson Tech sleepover.
52
00:03:17,420 --> 00:03:21,820
No joke. At the last one, Zoe Chang
turned her bedroom into a zero -gravity
53
00:03:21,820 --> 00:03:24,400
chamber. We drank juice out of the air.
54
00:03:25,500 --> 00:03:29,240
Well, if you want, you guys can line up
and I can toss popcorn into your mouth.
55
00:03:29,580 --> 00:03:30,800
Let's hope it doesn't come to that.
56
00:03:31,380 --> 00:03:35,760
I spent all week designing a virtual
reality game for this sleepover. It's 62
57
00:03:35,760 --> 00:03:37,180
levels of awesome, okay?
58
00:03:38,300 --> 00:03:40,140
Check. And mate Zoe Chang.
59
00:03:40,980 --> 00:03:41,980
62 levels?
60
00:03:42,350 --> 00:03:44,070
Do these kids know they only stand for
one night?
61
00:03:44,290 --> 00:03:48,170
Make sure that the corsage is on the
left hand. Always open the door for her.
62
00:03:48,230 --> 00:03:54,050
And please, most importantly, four
sprays of cologne is three sprays to me.
63
00:03:55,590 --> 00:03:57,250
I hate that I'm going to miss your prom.
64
00:03:57,790 --> 00:04:01,530
I know, Mom, but this Vogue photo shoot
is a once -in -a -lifetime opportunity.
65
00:04:01,910 --> 00:04:03,190
I know, but so is prom.
66
00:04:04,160 --> 00:04:06,720
A little man growing up with his little
tux and his bow tie.
67
00:04:07,320 --> 00:04:08,320
That's it. I'm not going.
68
00:04:08,460 --> 00:04:09,418
You're going.
69
00:04:09,420 --> 00:04:12,160
Mom, it's fine, okay? I'll have Grandpa
Vic take lots of photos.
70
00:04:12,360 --> 00:04:15,820
Okay. Hey, but don't forget to smile,
not just bare your teeth. Let me see.
71
00:04:17,700 --> 00:04:18,700
That's it. I'm staying.
72
00:04:19,260 --> 00:04:20,560
Mom. Okay.
73
00:04:20,940 --> 00:04:22,760
Bye. Bye. Love you. Okay.
74
00:04:26,840 --> 00:04:30,120
Okay. Which founding father wrote the
majority of the Federalist paper?
75
00:04:30,620 --> 00:04:31,620
Alexander Hamilton.
76
00:04:31,660 --> 00:04:32,920
I learned that from the musical.
77
00:04:34,120 --> 00:04:36,960
Teach more things in song form. It's how
I learned the periodic table.
78
00:04:38,400 --> 00:04:39,720
Hydrogen, helium,
79
00:04:40,440 --> 00:04:43,940
lithium, beryllium.
80
00:04:45,540 --> 00:04:46,540
That was incredible.
81
00:04:47,060 --> 00:04:49,420
I would have never thought to use that
many trills on beryllium.
82
00:04:52,260 --> 00:04:54,980
You know, I gotta admit, never thought
I'd be tutoring a fish.
83
00:04:55,960 --> 00:04:58,400
Yeah, I know it's kind of weird I'm
still in my mascot uniform.
84
00:04:58,800 --> 00:05:02,160
I just figured that maybe you were a
little shy and the mascot can talk to
85
00:05:02,160 --> 00:05:03,640
people. Yeah, that's it.
86
00:05:04,120 --> 00:05:05,400
You know, you're really smart.
87
00:05:05,820 --> 00:05:06,820
You're really smart, too?
88
00:05:07,300 --> 00:05:08,840
You're also really pretty.
89
00:05:10,280 --> 00:05:11,640
You're also really pretty, too?
90
00:05:12,880 --> 00:05:16,460
I mean, I mean, in my head, because I
don't know what you look like, but you
91
00:05:16,460 --> 00:05:17,460
a hot voice.
92
00:05:19,240 --> 00:05:21,180
I mean, let's get back to studying.
93
00:05:21,700 --> 00:05:22,800
Yep, studying, let's do it.
94
00:05:24,060 --> 00:05:26,060
Okay, uh, next question.
95
00:05:26,740 --> 00:05:30,600
Name one of the 13 original colonies,
and do you want to go to prom with me?
96
00:05:30,860 --> 00:05:32,780
Rhode Island, and I'd love to.
97
00:05:33,760 --> 00:05:34,880
Correct. And really?
98
00:05:35,100 --> 00:05:36,039
Of course.
99
00:05:36,040 --> 00:05:37,660
This is going to be so fun.
100
00:05:38,520 --> 00:05:40,960
I'm going to go because this moment is
perfect and I don't want to ruin it.
101
00:06:06,120 --> 00:06:09,540
I don't care what he looks like. He's
chill and fun and we get along great.
102
00:06:09,960 --> 00:06:11,600
Well, I'm just happy you changed your
mind about going.
103
00:06:12,060 --> 00:06:14,600
Yeah, I promised stupid until I was
going. Now it's awesome.
104
00:06:15,660 --> 00:06:16,700
I gotta go find her dress.
105
00:06:17,680 --> 00:06:21,180
You know, I don't want to go dress
shopping with her, but it would have
106
00:06:21,180 --> 00:06:22,180
nice to be asked.
107
00:06:26,780 --> 00:06:28,500
I can't believe Kuda stood me up.
108
00:06:35,880 --> 00:06:38,160
I just had a vision that Kuda set Ivy up
for prom.
109
00:06:38,380 --> 00:06:39,380
That's terrible.
110
00:06:39,560 --> 00:06:42,220
You know, for a guy who's supposed to
pump up the crowd, he's really been
111
00:06:42,220 --> 00:06:43,220
letting us down.
112
00:06:49,040 --> 00:06:54,180
All right, now look, if Kuda stands Ivy
up at prom, it's going to crush her. All
113
00:06:54,180 --> 00:06:56,640
right, so we have to find someone else
for her to go with. Yeah, but there are
114
00:06:56,640 --> 00:06:59,000
plenty of great guys at this school.
We'll find her another date.
115
00:07:00,240 --> 00:07:01,500
What's up, Param Chato?
116
00:07:02,250 --> 00:07:06,430
I am so excited for tonight. I painted
my nails during free period, did my hair
117
00:07:06,430 --> 00:07:09,870
at lunch, and I'm on the witness for
Stacy, who is doing brow shaving in the
118
00:07:09,870 --> 00:07:14,050
bathroom. We're excited, too. It's kind
of hard not to be with all these date
119
00:07:14,050 --> 00:07:16,490
-worthy dudes around here, right, Neil?
Yeah.
120
00:07:16,770 --> 00:07:17,749
Like Jane.
121
00:07:17,750 --> 00:07:19,190
He's the voice of the morning
announcements.
122
00:07:19,510 --> 00:07:24,090
Don't you just love the way he says,
Taco Tuesdays will now be on Th -Th -Th
123
00:07:24,090 --> 00:07:25,510
-Thursdays.
124
00:07:26,650 --> 00:07:27,650
I guess.
125
00:07:28,510 --> 00:07:29,670
Or what about Omar?
126
00:07:29,950 --> 00:07:33,950
That guy's so... Super smart, and he's
got that mock trial swag to him.
127
00:07:34,730 --> 00:07:37,670
Okay, look, I'm not sure what you guys
are trying to do, but I am taking CUDA.
128
00:07:41,130 --> 00:07:42,170
I gotta go.
129
00:07:42,390 --> 00:07:45,110
Stacy texted that I'm off the wait list.
If I'm not in the third stall in two
130
00:07:45,110 --> 00:07:46,110
minutes, I'll lose my thought.
131
00:07:47,770 --> 00:07:49,670
All right, looks like we need a new
plan. Yeah.
132
00:07:50,330 --> 00:07:52,790
Also, we really should start expanding
our friend group. There are a lot of
133
00:07:52,790 --> 00:07:54,190
great guys at this school, huh?
134
00:07:59,370 --> 00:08:01,550
Three sprays, too many. What does my
mama know?
135
00:08:02,550 --> 00:08:03,870
Oh, no, she was right.
136
00:08:08,970 --> 00:08:11,710
Hey, there you are. I thought you
weren't going to make it.
137
00:08:14,170 --> 00:08:18,310
I had to grab Kuda's extra suit from the
gym coach. He let me borrow it, but
138
00:08:18,310 --> 00:08:20,170
first I had to drop him. Give him 20.
139
00:08:22,230 --> 00:08:23,470
Hey, that's the girls.
140
00:08:23,850 --> 00:08:27,010
Remember, one of us just needs to be
with Ivy in the Kuda suit. She'll never
141
00:08:27,010 --> 00:08:28,550
know the real Kuda set her up. Got it.
142
00:08:28,780 --> 00:08:31,440
Oh, and Booker, little tip, don't burp
in the mask.
143
00:08:32,100 --> 00:08:33,260
I learned that the hard way.
144
00:08:37,559 --> 00:08:42,140
Oh, hey, I'm sorry I must be lost,
because the Supermodel Convention is
145
00:08:42,140 --> 00:08:43,140
down the street.
146
00:08:43,299 --> 00:08:45,560
I know, but I'm skipping it to go to
prom with you.
147
00:08:48,580 --> 00:08:49,580
Hey, Kuda.
148
00:08:49,680 --> 00:08:50,680
Greetings, Ivy.
149
00:08:50,820 --> 00:08:54,200
You are wearing a fancy dress, and I am
complimenting you on it.
150
00:08:54,620 --> 00:08:55,620
Thanks.
151
00:08:55,740 --> 00:08:56,740
You're looking pretty.
152
00:08:57,120 --> 00:08:58,120
Sushi grade yourself.
153
00:09:01,260 --> 00:09:07,400
I think Ivy's flirting with me. And her
game is weird.
154
00:09:09,000 --> 00:09:12,580
Thanks for having me over here, Booker.
Guess I'll be spending a lot of time
155
00:09:12,580 --> 00:09:13,860
here now that I'm dating Neil.
156
00:09:14,640 --> 00:09:15,640
Where is Neil?
157
00:09:16,700 --> 00:09:19,780
Um, he's fixing his hair in the
bathroom.
158
00:09:20,120 --> 00:09:23,180
If it's not three inches high, he is not
coming out. The boy's obsessed.
159
00:09:23,540 --> 00:09:24,540
He's not obsessed.
160
00:09:24,640 --> 00:09:26,040
He likes it a normal amount.
161
00:09:26,720 --> 00:09:27,980
I mean, I'll go check on him.
162
00:09:31,280 --> 00:09:33,420
Is someone taking a fish to the prom?
163
00:09:33,720 --> 00:09:34,720
Who cares?
164
00:09:34,960 --> 00:09:38,500
Make your memories and be gone, people.
My sleepover starts in an hour.
165
00:09:39,280 --> 00:09:41,120
I'm gonna go get some more snacks for my
friends.
166
00:09:44,480 --> 00:09:45,960
For my friends.
167
00:09:47,520 --> 00:09:49,280
All right, everyone, it's picture time.
168
00:09:51,600 --> 00:09:52,600
There's my man.
169
00:09:53,340 --> 00:09:54,900
Yeah, I'm back, and...
170
00:09:55,280 --> 00:09:57,180
I'm not sweating because I had my head
in anything weird.
171
00:09:58,360 --> 00:10:00,300
All right, everybody, group photo.
172
00:10:01,220 --> 00:10:02,960
Group photo with all of us?
173
00:10:03,180 --> 00:10:04,540
That is what group means, Booker.
174
00:10:05,400 --> 00:10:06,400
Now, where's Kuda?
175
00:10:07,800 --> 00:10:09,140
Oh, look, right here.
176
00:10:09,640 --> 00:10:13,920
Aw, man, I must have accidentally
ordered a car too small to fit us all.
177
00:10:14,900 --> 00:10:19,680
I guess our dates are going to have to
go in this car, and you and me and Kuda
178
00:10:19,680 --> 00:10:20,960
will just have to call a new one.
179
00:10:21,520 --> 00:10:23,720
Okay, but you better not stand us up.
180
00:10:26,860 --> 00:10:28,120
I can't even envision it.
181
00:10:31,560 --> 00:10:33,600
I am glad that's over. Me too.
182
00:10:34,540 --> 00:10:36,340
Don't you two still have to go to the
prom?
183
00:10:36,700 --> 00:10:38,280
Oh, right. I'll grab the mask.
184
00:10:42,520 --> 00:10:43,620
I got more snacks.
185
00:11:00,110 --> 00:11:01,490
your VR is going to put me in the ER.
186
00:11:02,830 --> 00:11:04,270
What kind of game is this, anyway?
187
00:11:04,570 --> 00:11:05,950
Well, it's called Jungle Quest.
188
00:11:06,250 --> 00:11:09,870
You have to navigate your way through a
mummy's tomb, avoiding booby traps,
189
00:11:10,130 --> 00:11:14,550
snakes, and even lava to get to the
throne of Queen Alice the Intelligent.
190
00:11:17,130 --> 00:11:19,110
What? I make the game, I make the names.
191
00:11:20,090 --> 00:11:22,790
Alice, I just did a quick statistical
analysis.
192
00:11:23,110 --> 00:11:27,770
Based on heart rate, body temperature,
and pupillary dilation, people are
193
00:11:27,770 --> 00:11:28,770
this party.
194
00:11:32,680 --> 00:11:34,760
How's L .A.? Did Booker get to prom
okay?
195
00:11:35,140 --> 00:11:37,860
Did he have any trouble with his bow
tie? Did he pinch his fingers when he
196
00:11:37,860 --> 00:11:38,860
clipped it on, did he?
197
00:11:39,280 --> 00:11:40,280
He's fine.
198
00:11:40,300 --> 00:11:41,300
He's enjoying himself.
199
00:11:41,540 --> 00:11:42,540
Here, let me send you a pic.
200
00:11:43,160 --> 00:11:44,160
Okay.
201
00:11:44,580 --> 00:11:48,340
Oh, no. Oh, no, Booker's cummerbund is
on upside down.
202
00:11:48,940 --> 00:11:51,680
A cummerbund cannot be upside down.
203
00:11:51,960 --> 00:11:54,740
Who's the fashion designer and who's the
chef? I don't tell you that your mac
204
00:11:54,740 --> 00:11:56,380
and cheese is overcooked and salty, do
I?
205
00:11:57,020 --> 00:11:58,020
Frequently.
206
00:11:58,460 --> 00:12:00,040
Just enjoy your photo shoot.
207
00:12:00,500 --> 00:12:02,020
Everything here is fine.
208
00:12:06,040 --> 00:12:10,160
Nobody panic. It looks like the power
went out and the Wi -Fi with it.
209
00:12:10,520 --> 00:12:12,360
What are we supposed to do now?
210
00:12:12,740 --> 00:12:13,740
You're kids.
211
00:12:13,920 --> 00:12:15,100
Use your imagination.
212
00:12:15,580 --> 00:12:16,640
Use your imagination?
213
00:12:17,560 --> 00:12:19,460
What's next? You guys have to go
outside?
214
00:12:20,720 --> 00:12:22,220
That's where the bugs live.
215
00:12:28,560 --> 00:12:30,620
Wow, this place looks great.
216
00:12:31,000 --> 00:12:32,680
Yeah, I'd make a perfect wedding venue.
217
00:12:34,380 --> 00:12:37,100
ever told you that everything you say
sounds like a threat? Does it?
218
00:12:38,840 --> 00:12:42,760
Come on, let's grab some hors d 'oeuvres
and maybe take a couple deep breaths.
219
00:12:44,760 --> 00:12:45,760
Hey, where's Scooter?
220
00:12:46,220 --> 00:12:49,900
Um, he's probably getting drinks for all
of us because he's such a good guy.
221
00:12:50,960 --> 00:12:51,960
I'm gonna go help.
222
00:12:54,840 --> 00:12:58,840
Hey, how was the food? I'll try not to
fill up. I'm planning on having a snack
223
00:12:58,840 --> 00:13:01,060
later. Am I the snack? Oh, you know you
are.
224
00:13:05,480 --> 00:13:06,680
I thought you and Booker were getting
drink.
225
00:13:07,020 --> 00:13:08,160
Uh, the drinks!
226
00:13:09,060 --> 00:13:11,900
Right, uh, they were refilling the punch
bowl. Booker's helping them.
227
00:13:12,180 --> 00:13:13,640
All right, party people!
228
00:13:14,240 --> 00:13:16,140
Make your way to the dance floor!
229
00:13:17,460 --> 00:13:20,060
But Booker's not here. I'm sure he'll be
here any minute. Let's go!
230
00:13:40,650 --> 00:13:41,650
I'm about to light.
231
00:14:15,470 --> 00:14:17,490
I could do this all night. I hope I can
too.
232
00:14:20,870 --> 00:14:22,190
It's your jam, Kuda.
233
00:14:22,510 --> 00:14:23,570
Everybody back up.
234
00:14:23,950 --> 00:14:25,670
Why everybody backing up?
235
00:14:25,950 --> 00:14:26,950
You can do your thing.
236
00:14:27,210 --> 00:14:28,210
What's my thing?
237
00:14:53,420 --> 00:14:56,060
The power's out in the whole block, and
they don't know when it'll be back up.
238
00:14:56,500 --> 00:14:58,120
I need to fix this power generator.
239
00:14:58,820 --> 00:15:02,460
All I need is a voltage regulator, a
mass spectrometer, and some plutonium.
240
00:15:03,660 --> 00:15:05,980
I got a plastic bag full of other
plastic bags.
241
00:15:06,980 --> 00:15:07,980
Will that help?
242
00:15:08,900 --> 00:15:10,120
Papa, this is serious.
243
00:15:10,360 --> 00:15:14,040
The power is out, which means the Wi -Fi
is out, which means the VR is out,
244
00:15:14,100 --> 00:15:15,100
which means no fun.
245
00:15:15,720 --> 00:15:16,980
My sleepover is ruined.
246
00:15:17,460 --> 00:15:18,460
Oh, relax.
247
00:15:18,640 --> 00:15:21,940
I'm sure your friends will have a great
time without your fancy VR.
248
00:15:45,160 --> 00:15:46,160
Electricity.
249
00:15:46,740 --> 00:15:48,380
How old do you think I am?
250
00:15:48,720 --> 00:15:53,160
Based on the hair on your ears, the bags
under your eyes, and the sound your
251
00:15:53,160 --> 00:15:57,340
knees made when you sit up, I'm going to
guess... If you're as smart as I think
252
00:15:57,340 --> 00:15:59,060
you are, you will not finish that
sentence.
253
00:16:00,300 --> 00:16:05,760
Alice, I'm sorry your party isn't lit,
but I'm going to make it lit.
254
00:16:07,100 --> 00:16:11,040
No. Give me a break. I'm 61.
255
00:16:16,720 --> 00:16:17,579
Hey, you hungry?
256
00:16:17,580 --> 00:16:18,580
Yeah, thanks.
257
00:16:18,780 --> 00:16:19,980
Double protein, sweet.
258
00:16:22,700 --> 00:16:25,820
Hey, I think we may actually pull this
off. I know.
259
00:16:26,160 --> 00:16:27,320
Ivy's having the best time.
260
00:16:27,720 --> 00:16:30,580
I'm actually kind of having fun with
Andy, too. But don't tell her that.
261
00:17:01,130 --> 00:17:03,410
I'm on prom course. Get it, Booker.
262
00:17:04,069 --> 00:17:05,710
And Neil Flores!
263
00:17:06,710 --> 00:17:07,710
Yes!
264
00:17:08,250 --> 00:17:09,250
Yes!
265
00:17:10,869 --> 00:17:11,869
Yes!
266
00:17:13,810 --> 00:17:15,990
I mean, I'm just really excited for him.
267
00:17:16,569 --> 00:17:17,569
I'm gonna go get him.
268
00:17:18,490 --> 00:17:21,329
I bet he's hiding from me. He knows I
like the chase.
269
00:17:34,219 --> 00:17:36,780
And finally, Kuda.
270
00:17:38,520 --> 00:17:39,540
No last name.
271
00:17:40,040 --> 00:17:42,080
Guess everyone thinks they're Beyonce
these days.
272
00:17:42,640 --> 00:17:45,060
Kuda, please, make your way to the
stage.
273
00:17:48,760 --> 00:17:52,580
That's not good. We both need to be up
here. We really need another friend
274
00:17:52,580 --> 00:17:55,420
now. This is why I said we should have
expanded the friend group.
275
00:18:31,050 --> 00:18:32,370
but I think we may pull this off.
276
00:18:33,230 --> 00:18:34,590
Hooker, over here.
277
00:18:38,150 --> 00:18:39,550
Hey, look at this.
278
00:18:40,070 --> 00:18:41,250
There's two cooters.
279
00:18:41,630 --> 00:18:44,130
There's two cooters. Ivy, aren't you
lucky.
280
00:18:44,990 --> 00:18:46,530
Why are there two cooters?
281
00:19:05,800 --> 00:19:07,540
Congratulations, Neil, wherever you are.
282
00:19:08,640 --> 00:19:10,840
Have you been pretending to be Kuda all
night?
283
00:19:11,320 --> 00:19:12,320
No.
284
00:19:12,480 --> 00:19:13,480
Sometimes it is, Booker.
285
00:19:15,220 --> 00:19:16,500
I can't believe this.
286
00:19:23,820 --> 00:19:28,080
You know, I gotta admit, Papa, it was a
great idea retroing my VR game into an
287
00:19:28,080 --> 00:19:29,080
IRL game.
288
00:19:29,400 --> 00:19:32,540
Still don't know what any of that means,
but I'm gonna take it as a compliment.
289
00:19:35,630 --> 00:19:36,630
better than the virtual one.
290
00:19:36,850 --> 00:19:40,090
And now I get to see Sonali trying to
push through the venomous vines.
291
00:19:40,930 --> 00:19:43,610
Claire going around the Cavendor Cove to
the Tunnel of Terror.
292
00:19:44,050 --> 00:19:46,870
And Shauna trying to steal the mummy's
sacred jewel.
293
00:19:49,210 --> 00:19:50,810
I knew she'd fall for that booby trap.
294
00:19:51,070 --> 00:19:52,650
The girl's always trying to steal my
fruit snacks.
295
00:19:54,030 --> 00:19:55,030
Hey, where's Bree?
296
00:20:16,010 --> 00:20:22,930
that for years but first i am going to
crown you queen
297
00:20:22,930 --> 00:20:28,290
before you break anything else good
thinking papa
298
00:20:28,290 --> 00:20:35,150
hey ivy
299
00:20:35,150 --> 00:20:41,050
what have you better tell me what's
going on i had a vision that cuda was
300
00:20:41,050 --> 00:20:44,790
to stand you up for prom so neil and i
took turns switching off all night so
301
00:20:44,790 --> 00:20:45,790
wouldn't be alone
302
00:20:47,850 --> 00:20:49,930
Wow. I can't believe Kuda stood me up.
303
00:20:57,430 --> 00:20:58,430
Hey.
304
00:20:59,590 --> 00:21:00,890
We're really sorry, Ivy.
305
00:21:01,530 --> 00:21:04,330
We just... We don't want to see you get
hurt.
306
00:21:06,150 --> 00:21:08,630
Well, I don't exactly love being
tricked.
307
00:21:09,830 --> 00:21:11,790
I appreciate what you guys tried to do
for me.
308
00:21:12,550 --> 00:21:14,430
And I did have fun dancing with you two.
309
00:21:15,110 --> 00:21:16,610
Which is gross now that I know who it
was.
310
00:21:18,310 --> 00:21:20,710
But thanks for being such a good friend.
311
00:21:26,570 --> 00:21:29,050
Now, go dance with your dates.
312
00:21:29,690 --> 00:21:30,690
You sure?
313
00:21:30,870 --> 00:21:32,250
Yeah, I'll be fine.
314
00:21:40,150 --> 00:21:42,150
Ivy, I'm glad I found you.
315
00:21:42,970 --> 00:21:44,920
Wow. You look great tonight.
316
00:21:45,740 --> 00:21:46,740
I'm sorry, who are you?
317
00:21:47,440 --> 00:21:48,440
It's me, Kuda.
318
00:21:49,160 --> 00:21:50,160
You're Kuda?
319
00:21:50,900 --> 00:21:52,400
I'm really sorry for standing you up.
320
00:21:52,920 --> 00:21:56,140
I just got nervous about coming to prom
as myself and didn't know what to do.
321
00:21:56,480 --> 00:21:58,940
Kuda, you could have just told me how
you were feeling.
322
00:21:59,440 --> 00:22:00,440
I know.
323
00:22:00,460 --> 00:22:01,460
I should have.
324
00:22:01,680 --> 00:22:03,620
I hope I didn't ruin your prom.
325
00:22:06,020 --> 00:22:07,020
Prom's not over yet.
326
00:22:07,980 --> 00:22:09,120
Maybe we could start over?
327
00:22:09,980 --> 00:22:10,980
I'd like that.
328
00:22:16,480 --> 00:22:17,480
Do you want to dance?
329
00:22:17,760 --> 00:22:18,760
Yes.
330
00:22:19,260 --> 00:22:20,940
By the way, what's your real name?
331
00:22:21,620 --> 00:22:22,620
Barry.
332
00:22:23,020 --> 00:22:24,020
Wait.
333
00:22:24,040 --> 00:22:25,060
Your name is Barry Kuda?
334
00:22:26,700 --> 00:22:28,780
Nah, it's Jeff. But I had you there for
a second, didn't I?
335
00:22:44,700 --> 00:22:50,040
I feel like I have been... seen you all
night trust me i'm all yours now mama
336
00:22:50,040 --> 00:22:56,300
why aren't you in la i came here to tell
you something sorry i'm all yours in
337
00:22:56,300 --> 00:23:02,760
like five minutes your cummerbund is on
upside down mom a cummerbund can't be
338
00:23:02,760 --> 00:23:08,720
upside down who is the fashion designer
in this family why didn't you just text
339
00:23:08,720 --> 00:23:14,840
me okay i didn't come to tell you that
Prom is a very important time in your
340
00:23:14,840 --> 00:23:16,340
life, and I didn't want to miss it.
341
00:23:16,700 --> 00:23:18,220
Okay, but what about the photo shoot?
342
00:23:18,440 --> 00:23:22,440
Well, Vogue wanted to do a piece on the
real Raven Baxter. And the real Raven
343
00:23:22,440 --> 00:23:27,320
Baxter is a businesswoman and a fashion
designer. But most importantly, I'm your
344
00:23:27,320 --> 00:23:28,320
mama.
345
00:23:28,700 --> 00:23:30,800
Don't forget prom crash. Oh, yeah,
that's it.
346
00:23:31,580 --> 00:23:34,140
Which is why I brought the photographer
from L .A. You ready?
347
00:23:38,460 --> 00:23:40,140
Thank you, Mama. Don't worry.
348
00:23:40,510 --> 00:23:42,670
Get back to dance with Zora. And I'm
watching him hand.
349
00:23:43,790 --> 00:23:45,270
And hand in the pocket. Good job.
26651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.