Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,470 --> 00:00:04,299
Hey, Mom.
2
00:00:04,300 --> 00:00:07,179
So I was trying on my clothes for prom,
but I couldn't decide which socks to
3
00:00:07,180 --> 00:00:12,560
wear. Should I go with black socks,
white socks, or... None at all.
4
00:00:13,620 --> 00:00:16,330
Booker, if you don't get your ashy
ankles off my table.
5
00:00:18,820 --> 00:00:21,160
Hello? Yes, this is Raven Baxter.
6
00:00:22,120 --> 00:00:23,920
What? Are you kidding?
7
00:00:24,260 --> 00:00:25,640
What, what? Who's kidding?
8
00:00:25,760 --> 00:00:27,180
Wow, this is a surprise.
9
00:00:27,480 --> 00:00:29,960
Is it about me? Uh -huh. I'm sorry, Mom.
10
00:00:30,920 --> 00:00:34,759
Wow, yes, I think this does require a
face -to -face. Well, I didn't know it
11
00:00:34,760 --> 00:00:37,199
the vice principal's parking spot. There
was no sign that we were late for
12
00:00:37,200 --> 00:00:40,080
class. Wow, I am truly shocked.
13
00:00:40,420 --> 00:00:41,900
Okay, there was a sign.
14
00:00:43,300 --> 00:00:47,299
But the better question is, where was
the vice principal? Where was he? If
15
00:00:47,300 --> 00:00:49,999
you're going to put me on trial, you
might as well put the whole system on
16
00:00:50,000 --> 00:00:51,050
trial.
17
00:00:51,280 --> 00:00:53,360
Well, thank you. I'll see you tomorrow.
18
00:00:54,400 --> 00:00:57,890
Okay, Mama, look, I know what you're
going to say. That was Anna Winter.
19
00:00:58,250 --> 00:01:00,470
editor and chief of Vogue magazine.
20
00:01:00,970 --> 00:01:03,850
She wants to fly me to L .A. and do a
feature on me.
21
00:01:03,851 --> 00:01:07,069
That is not what I thought you were
going to say. I know. You thought I was
22
00:01:07,070 --> 00:01:09,569
going to say that you were in trouble
for missing class and parking in a vice
23
00:01:09,570 --> 00:01:13,149
principal's parking spot. I heard you. I
got two ears and they both work. But
24
00:01:13,150 --> 00:01:15,560
guess what? I don't care because I'm
going to L .A.
25
00:01:17,750 --> 00:01:18,800
Hi,
26
00:01:19,850 --> 00:01:21,110
let me tell you something.
27
00:01:21,130 --> 00:01:24,770
How my visit all worked out within a
life pad of a plan.
28
00:01:25,550 --> 00:01:27,070
It's crazy when things are...
29
00:01:27,880 --> 00:01:32,200
But you gotta get up and take that test.
New city, I'm finding my way.
30
00:01:32,880 --> 00:01:34,440
Yeah, we're gonna be okay.
31
00:01:34,920 --> 00:01:39,179
It might be wild, but you know that we
make it work. We're just fam caught up
32
00:01:39,180 --> 00:01:40,980
a crazy world. It's raining.
33
00:02:18,060 --> 00:02:19,680
We are going to have the best time.
34
00:02:19,780 --> 00:02:23,620
Then she responded with a kitty emoji
and said, that sounds perfect.
35
00:02:25,800 --> 00:02:29,420
Oh, I get it. We all get it. We just
don't want it.
36
00:02:30,280 --> 00:02:31,330
I think it's nice.
37
00:02:31,480 --> 00:02:32,860
My date's really confusing.
38
00:02:33,140 --> 00:02:36,690
I mean, Andy says sweet things, but the
way she says them is terrifying.
39
00:02:36,920 --> 00:02:38,240
I wish I had your eyelashes.
40
00:02:38,720 --> 00:02:42,510
I don't know if she's complimenting me
or she's threatening to rip them off.
41
00:02:42,511 --> 00:02:44,459
Abby, have you found a date to the prom
yet?
42
00:02:44,460 --> 00:02:47,529
Nah, I think I'm going to skip it. There
really isn't anyone I want to go with.
43
00:02:47,530 --> 00:02:51,289
But it's our senior prom, our last big
school dance. It would be so much fun if
44
00:02:51,290 --> 00:02:52,340
we all went together.
45
00:02:52,470 --> 00:02:56,150
Yeah, boss, the more people I go with,
the more witnesses I have.
46
00:02:57,110 --> 00:03:00,829
Whoever is parked in the vice
principal's spot is about to be towed.
47
00:03:00,830 --> 00:03:01,880
go.
48
00:03:02,730 --> 00:03:04,910
It's every day with that kid. It's every
day.
49
00:03:08,170 --> 00:03:11,530
You ready to host your big sleepover?
50
00:03:12,470 --> 00:03:14,520
This is not just any sleepover, Pop
-Pop.
51
00:03:14,650 --> 00:03:16,710
This is a Johnson Tech sleepover.
52
00:03:17,420 --> 00:03:21,819
No joke. At the last one, Zoe Chang
turned her bedroom into a zero -gravity
53
00:03:21,820 --> 00:03:24,400
chamber. We drank juice out of the air.
54
00:03:25,500 --> 00:03:29,290
Well, if you want, you guys can line up
and I can toss popcorn into your mouth.
55
00:03:29,580 --> 00:03:31,260
Let's hope it doesn't come to that.
56
00:03:31,380 --> 00:03:35,759
I spent all week designing a virtual
reality game for this sleepover. It's 62
57
00:03:35,760 --> 00:03:37,180
levels of awesome, okay?
58
00:03:38,300 --> 00:03:40,140
Check. And mate Zoe Chang.
59
00:03:40,980 --> 00:03:42,030
62 levels?
60
00:03:42,031 --> 00:03:44,289
Do these kids know they only stand for
one night?
61
00:03:44,290 --> 00:03:48,170
Make sure that the corsage is on the
left hand. Always open the door for her.
62
00:03:48,230 --> 00:03:54,050
And please, most importantly, four
sprays of cologne is three sprays to me.
63
00:03:55,590 --> 00:03:57,450
I hate that I'm going to miss your prom.
64
00:03:57,790 --> 00:04:01,700
I know, Mom, but this Vogue photo shoot
is a once -in -a -lifetime opportunity.
65
00:04:01,910 --> 00:04:03,190
I know, but so is prom.
66
00:04:04,160 --> 00:04:07,050
A little man growing up with his little
tux and his bow tie.
67
00:04:07,051 --> 00:04:08,459
That's it. I'm not going.
68
00:04:08,460 --> 00:04:09,419
You're going.
69
00:04:09,420 --> 00:04:12,359
Mom, it's fine, okay? I'll have Grandpa
Vic take lots of photos.
70
00:04:12,360 --> 00:04:15,910
Okay. Hey, but don't forget to smile,
not just bare your teeth. Let me see.
71
00:04:17,700 --> 00:04:18,780
That's it. I'm staying.
72
00:04:19,260 --> 00:04:20,560
Mom. Okay.
73
00:04:20,940 --> 00:04:22,760
Bye. Bye. Love you. Okay.
74
00:04:26,840 --> 00:04:30,510
Okay. Which founding father wrote the
majority of the Federalist paper?
75
00:04:30,511 --> 00:04:31,659
Alexander Hamilton.
76
00:04:31,660 --> 00:04:33,220
I learned that from the musical.
77
00:04:34,120 --> 00:04:37,550
Teach more things in song form. It's how
I learned the periodic table.
78
00:04:38,400 --> 00:04:39,720
Hydrogen, helium,
79
00:04:40,440 --> 00:04:43,940
lithium, beryllium.
80
00:04:45,540 --> 00:04:46,590
That was incredible.
81
00:04:47,060 --> 00:04:50,250
I would have never thought to use that
many trills on beryllium.
82
00:04:52,260 --> 00:04:55,330
You know, I gotta admit, never thought
I'd be tutoring a fish.
83
00:04:55,331 --> 00:04:58,799
Yeah, I know it's kind of weird I'm
still in my mascot uniform.
84
00:04:58,800 --> 00:05:02,159
I just figured that maybe you were a
little shy and the mascot can talk to
85
00:05:02,160 --> 00:05:03,640
people. Yeah, that's it.
86
00:05:04,120 --> 00:05:05,620
You know, you're really smart.
87
00:05:05,820 --> 00:05:07,140
You're really smart, too?
88
00:05:07,300 --> 00:05:08,840
You're also really pretty.
89
00:05:10,280 --> 00:05:11,900
You're also really pretty, too?
90
00:05:11,901 --> 00:05:16,459
I mean, I mean, in my head, because I
don't know what you look like, but you
91
00:05:16,460 --> 00:05:17,510
a hot voice.
92
00:05:19,240 --> 00:05:21,180
I mean, let's get back to studying.
93
00:05:21,700 --> 00:05:23,020
Yep, studying, let's do it.
94
00:05:24,060 --> 00:05:26,060
Okay, uh, next question.
95
00:05:26,740 --> 00:05:30,600
Name one of the 13 original colonies,
and do you want to go to prom with me?
96
00:05:30,860 --> 00:05:32,780
Rhode Island, and I'd love to.
97
00:05:33,760 --> 00:05:34,880
Correct. And really?
98
00:05:34,881 --> 00:05:36,039
Of course.
99
00:05:36,040 --> 00:05:37,660
This is going to be so fun.
100
00:05:38,520 --> 00:05:42,130
I'm going to go because this moment is
perfect and I don't want to ruin it.
101
00:06:06,120 --> 00:06:09,670
I don't care what he looks like. He's
chill and fun and we get along great.
102
00:06:09,671 --> 00:06:12,059
Well, I'm just happy you changed your
mind about going.
103
00:06:12,060 --> 00:06:15,010
Yeah, I promised stupid until I was
going. Now it's awesome.
104
00:06:15,660 --> 00:06:16,860
I gotta go find her dress.
105
00:06:17,680 --> 00:06:21,179
You know, I don't want to go dress
shopping with her, but it would have
106
00:06:21,180 --> 00:06:22,230
nice to be asked.
107
00:06:26,780 --> 00:06:28,500
I can't believe Kuda stood me up.
108
00:06:35,880 --> 00:06:38,230
I just had a vision that Kuda set Ivy up
for prom.
109
00:06:38,380 --> 00:06:39,430
That's terrible.
110
00:06:39,431 --> 00:06:42,219
You know, for a guy who's supposed to
pump up the crowd, he's really been
111
00:06:42,220 --> 00:06:43,270
letting us down.
112
00:06:49,040 --> 00:06:54,179
All right, now look, if Kuda stands Ivy
up at prom, it's going to crush her. All
113
00:06:54,180 --> 00:06:56,639
right, so we have to find someone else
for her to go with. Yeah, but there are
114
00:06:56,640 --> 00:06:59,830
plenty of great guys at this school.
We'll find her another date.
115
00:07:00,240 --> 00:07:01,500
What's up, Param Chato?
116
00:07:02,250 --> 00:07:06,429
I am so excited for tonight. I painted
my nails during free period, did my hair
117
00:07:06,430 --> 00:07:09,869
at lunch, and I'm on the witness for
Stacy, who is doing brow shaving in the
118
00:07:09,870 --> 00:07:14,049
bathroom. We're excited, too. It's kind
of hard not to be with all these date
119
00:07:14,050 --> 00:07:16,490
-worthy dudes around here, right, Neil?
Yeah.
120
00:07:16,491 --> 00:07:17,749
Like Jane.
121
00:07:17,750 --> 00:07:19,509
He's the voice of the morning
announcements.
122
00:07:19,510 --> 00:07:24,089
Don't you just love the way he says,
Taco Tuesdays will now be on Th -Th -Th
123
00:07:24,090 --> 00:07:25,510
-Thursdays.
124
00:07:26,650 --> 00:07:27,700
I guess.
125
00:07:28,510 --> 00:07:29,670
Or what about Omar?
126
00:07:29,950 --> 00:07:33,950
That guy's so... Super smart, and he's
got that mock trial swag to him.
127
00:07:34,730 --> 00:07:38,460
Okay, look, I'm not sure what you guys
are trying to do, but I am taking CUDA.
128
00:07:41,130 --> 00:07:42,180
I gotta go.
129
00:07:42,181 --> 00:07:45,109
Stacy texted that I'm off the wait list.
If I'm not in the third stall in two
130
00:07:45,110 --> 00:07:46,610
minutes, I'll lose my thought.
131
00:07:47,770 --> 00:07:50,000
All right, looks like we need a new
plan. Yeah.
132
00:07:50,001 --> 00:07:52,789
Also, we really should start expanding
our friend group. There are a lot of
133
00:07:52,790 --> 00:07:54,350
great guys at this school, huh?
134
00:07:59,370 --> 00:08:01,720
Three sprays, too many. What does my
mama know?
135
00:08:02,550 --> 00:08:03,870
Oh, no, she was right.
136
00:08:08,970 --> 00:08:11,800
Hey, there you are. I thought you
weren't going to make it.
137
00:08:14,170 --> 00:08:18,309
I had to grab Kuda's extra suit from the
gym coach. He let me borrow it, but
138
00:08:18,310 --> 00:08:20,170
first I had to drop him. Give him 20.
139
00:08:22,230 --> 00:08:23,470
Hey, that's the girls.
140
00:08:23,471 --> 00:08:27,009
Remember, one of us just needs to be
with Ivy in the Kuda suit. She'll never
141
00:08:27,010 --> 00:08:28,690
know the real Kuda set her up. Got it.
142
00:08:28,780 --> 00:08:31,440
Oh, and Booker, little tip, don't burp
in the mask.
143
00:08:32,100 --> 00:08:33,420
I learned that the hard way.
144
00:08:37,559 --> 00:08:42,139
Oh, hey, I'm sorry I must be lost,
because the Supermodel Convention is
145
00:08:42,140 --> 00:08:43,190
down the street.
146
00:08:43,299 --> 00:08:45,709
I know, but I'm skipping it to go to
prom with you.
147
00:08:48,580 --> 00:08:49,630
Hey, Kuda.
148
00:08:49,680 --> 00:08:50,730
Greetings, Ivy.
149
00:08:50,820 --> 00:08:54,200
You are wearing a fancy dress, and I am
complimenting you on it.
150
00:08:54,620 --> 00:08:55,670
Thanks.
151
00:08:55,740 --> 00:08:56,880
You're looking pretty.
152
00:08:57,120 --> 00:08:58,200
Sushi grade yourself.
153
00:09:01,260 --> 00:09:07,400
I think Ivy's flirting with me. And her
game is weird.
154
00:09:07,401 --> 00:09:12,579
Thanks for having me over here, Booker.
Guess I'll be spending a lot of time
155
00:09:12,580 --> 00:09:14,020
here now that I'm dating Neil.
156
00:09:14,640 --> 00:09:15,690
Where is Neil?
157
00:09:16,700 --> 00:09:19,780
Um, he's fixing his hair in the
bathroom.
158
00:09:19,781 --> 00:09:23,539
If it's not three inches high, he is not
coming out. The boy's obsessed.
159
00:09:23,540 --> 00:09:24,590
He's not obsessed.
160
00:09:24,640 --> 00:09:26,040
He likes it a normal amount.
161
00:09:26,720 --> 00:09:28,040
I mean, I'll go check on him.
162
00:09:31,280 --> 00:09:33,420
Is someone taking a fish to the prom?
163
00:09:33,720 --> 00:09:34,770
Who cares?
164
00:09:34,960 --> 00:09:38,500
Make your memories and be gone, people.
My sleepover starts in an hour.
165
00:09:39,280 --> 00:09:41,690
I'm gonna go get some more snacks for my
friends.
166
00:09:44,480 --> 00:09:45,960
For my friends.
167
00:09:47,520 --> 00:09:49,500
All right, everyone, it's picture time.
168
00:09:51,600 --> 00:09:52,650
There's my man.
169
00:09:53,340 --> 00:09:54,900
Yeah, I'm back, and...
170
00:09:55,280 --> 00:09:58,110
I'm not sweating because I had my head
in anything weird.
171
00:09:58,360 --> 00:10:00,300
All right, everybody, group photo.
172
00:10:01,220 --> 00:10:02,960
Group photo with all of us?
173
00:10:03,180 --> 00:10:04,800
That is what group means, Booker.
174
00:10:05,400 --> 00:10:06,450
Now, where's Kuda?
175
00:10:07,800 --> 00:10:09,140
Oh, look, right here.
176
00:10:09,640 --> 00:10:13,920
Aw, man, I must have accidentally
ordered a car too small to fit us all.
177
00:10:14,900 --> 00:10:19,679
I guess our dates are going to have to
go in this car, and you and me and Kuda
178
00:10:19,680 --> 00:10:21,180
will just have to call a new one.
179
00:10:21,520 --> 00:10:23,720
Okay, but you better not stand us up.
180
00:10:26,860 --> 00:10:28,120
I can't even envision it.
181
00:10:31,560 --> 00:10:33,600
I am glad that's over. Me too.
182
00:10:34,540 --> 00:10:36,650
Don't you two still have to go to the
prom?
183
00:10:36,700 --> 00:10:38,280
Oh, right. I'll grab the mask.
184
00:10:42,520 --> 00:10:43,620
I got more snacks.
185
00:11:00,110 --> 00:11:01,730
your VR is going to put me in the ER.
186
00:11:02,830 --> 00:11:04,510
What kind of game is this, anyway?
187
00:11:04,570 --> 00:11:06,130
Well, it's called Jungle Quest.
188
00:11:06,250 --> 00:11:10,100
You have to navigate your way through a
mummy's tomb, avoiding booby traps,
189
00:11:10,130 --> 00:11:14,550
snakes, and even lava to get to the
throne of Queen Alice the Intelligent.
190
00:11:17,130 --> 00:11:19,110
What? I make the game, I make the names.
191
00:11:20,090 --> 00:11:22,790
Alice, I just did a quick statistical
analysis.
192
00:11:23,110 --> 00:11:27,769
Based on heart rate, body temperature,
and pupillary dilation, people are
193
00:11:27,770 --> 00:11:28,820
this party.
194
00:11:32,680 --> 00:11:34,760
How's L .A.? Did Booker get to prom
okay?
195
00:11:34,761 --> 00:11:37,859
Did he have any trouble with his bow
tie? Did he pinch his fingers when he
196
00:11:37,860 --> 00:11:38,940
clipped it on, did he?
197
00:11:38,941 --> 00:11:40,299
He's fine.
198
00:11:40,300 --> 00:11:41,440
He's enjoying himself.
199
00:11:41,540 --> 00:11:42,800
Here, let me send you a pic.
200
00:11:43,160 --> 00:11:44,210
Okay.
201
00:11:44,580 --> 00:11:48,340
Oh, no. Oh, no, Booker's cummerbund is
on upside down.
202
00:11:48,940 --> 00:11:51,680
A cummerbund cannot be upside down.
203
00:11:51,681 --> 00:11:54,739
Who's the fashion designer and who's the
chef? I don't tell you that your mac
204
00:11:54,740 --> 00:11:56,850
and cheese is overcooked and salty, do
I?
205
00:11:57,020 --> 00:11:58,070
Frequently.
206
00:11:58,460 --> 00:12:00,040
Just enjoy your photo shoot.
207
00:12:00,500 --> 00:12:02,020
Everything here is fine.
208
00:12:06,040 --> 00:12:10,160
Nobody panic. It looks like the power
went out and the Wi -Fi with it.
209
00:12:10,520 --> 00:12:12,360
What are we supposed to do now?
210
00:12:12,740 --> 00:12:13,790
You're kids.
211
00:12:13,920 --> 00:12:15,100
Use your imagination.
212
00:12:15,580 --> 00:12:16,720
Use your imagination?
213
00:12:17,560 --> 00:12:19,670
What's next? You guys have to go
outside?
214
00:12:20,720 --> 00:12:22,220
That's where the bugs live.
215
00:12:28,560 --> 00:12:30,620
Wow, this place looks great.
216
00:12:31,000 --> 00:12:32,920
Yeah, I'd make a perfect wedding venue.
217
00:12:34,380 --> 00:12:37,810
ever told you that everything you say
sounds like a threat? Does it?
218
00:12:38,840 --> 00:12:42,760
Come on, let's grab some hors d 'oeuvres
and maybe take a couple deep breaths.
219
00:12:44,760 --> 00:12:45,900
Hey, where's Scooter?
220
00:12:46,220 --> 00:12:49,950
Um, he's probably getting drinks for all
of us because he's such a good guy.
221
00:12:50,960 --> 00:12:52,010
I'm gonna go help.
222
00:12:54,840 --> 00:12:58,839
Hey, how was the food? I'll try not to
fill up. I'm planning on having a snack
223
00:12:58,840 --> 00:13:01,060
later. Am I the snack? Oh, you know you
are.
224
00:13:03,251 --> 00:13:07,019
I thought you and Booker were getting
drink.
225
00:13:07,020 --> 00:13:08,160
Uh, the drinks!
226
00:13:08,161 --> 00:13:12,179
Right, uh, they were refilling the punch
bowl. Booker's helping them.
227
00:13:12,180 --> 00:13:13,640
All right, party people!
228
00:13:14,240 --> 00:13:16,140
Make your way to the dance floor!
229
00:13:17,460 --> 00:13:20,710
But Booker's not here. I'm sure he'll be
here any minute. Let's go!
230
00:13:40,650 --> 00:13:41,700
I'm about to light.
231
00:14:15,470 --> 00:14:17,490
I could do this all night. I hope I can
too.
232
00:14:20,870 --> 00:14:22,190
It's your jam, Kuda.
233
00:14:22,510 --> 00:14:23,570
Everybody back up.
234
00:14:23,950 --> 00:14:25,670
Why everybody backing up?
235
00:14:25,950 --> 00:14:27,000
You can do your thing.
236
00:14:27,210 --> 00:14:28,260
What's my thing?
237
00:14:49,631 --> 00:14:56,499
The power's out in the whole block, and
they don't know when it'll be back up.
238
00:14:56,500 --> 00:14:58,180
I need to fix this power generator.
239
00:14:58,820 --> 00:15:02,610
All I need is a voltage regulator, a
mass spectrometer, and some plutonium.
240
00:15:03,660 --> 00:15:05,980
I got a plastic bag full of other
plastic bags.
241
00:15:06,980 --> 00:15:08,030
Will that help?
242
00:15:08,900 --> 00:15:10,120
Papa, this is serious.
243
00:15:10,360 --> 00:15:14,040
The power is out, which means the Wi -Fi
is out, which means the VR is out,
244
00:15:14,100 --> 00:15:15,150
which means no fun.
245
00:15:15,720 --> 00:15:16,980
My sleepover is ruined.
246
00:15:17,460 --> 00:15:18,510
Oh, relax.
247
00:15:18,640 --> 00:15:21,950
I'm sure your friends will have a great
time without your fancy VR.
248
00:15:45,160 --> 00:15:46,210
Electricity.
249
00:15:46,740 --> 00:15:48,380
How old do you think I am?
250
00:15:48,720 --> 00:15:53,159
Based on the hair on your ears, the bags
under your eyes, and the sound your
251
00:15:53,160 --> 00:15:57,339
knees made when you sit up, I'm going to
guess... If you're as smart as I think
252
00:15:57,340 --> 00:15:59,510
you are, you will not finish that
sentence.
253
00:16:00,300 --> 00:16:05,760
Alice, I'm sorry your party isn't lit,
but I'm going to make it lit.
254
00:16:07,100 --> 00:16:11,040
No. Give me a break. I'm 61.
255
00:16:15,671 --> 00:16:17,579
Hey, you hungry?
256
00:16:17,580 --> 00:16:18,630
Yeah, thanks.
257
00:16:18,780 --> 00:16:19,980
Double protein, sweet.
258
00:16:22,700 --> 00:16:25,820
Hey, I think we may actually pull this
off. I know.
259
00:16:26,160 --> 00:16:27,480
Ivy's having the best time.
260
00:16:27,720 --> 00:16:31,210
I'm actually kind of having fun with
Andy, too. But don't tell her that.
261
00:17:01,130 --> 00:17:03,410
I'm on prom course. Get it, Booker.
262
00:17:04,069 --> 00:17:05,710
And Neil Flores!
263
00:17:06,710 --> 00:17:07,760
Yes!
264
00:17:08,250 --> 00:17:09,300
Yes!
265
00:17:10,869 --> 00:17:11,919
Yes!
266
00:17:13,810 --> 00:17:15,990
I mean, I'm just really excited for him.
267
00:17:16,569 --> 00:17:17,619
I'm gonna go get him.
268
00:17:18,490 --> 00:17:21,329
I bet he's hiding from me. He knows I
like the chase.
269
00:17:34,219 --> 00:17:36,780
And finally, Kuda.
270
00:17:38,520 --> 00:17:39,570
No last name.
271
00:17:40,040 --> 00:17:42,630
Guess everyone thinks they're Beyonce
these days.
272
00:17:42,640 --> 00:17:45,060
Kuda, please, make your way to the
stage.
273
00:17:48,760 --> 00:17:52,579
That's not good. We both need to be up
here. We really need another friend
274
00:17:52,580 --> 00:17:55,710
now. This is why I said we should have
expanded the friend group.
275
00:18:31,050 --> 00:18:32,550
but I think we may pull this off.
276
00:18:33,230 --> 00:18:34,590
Hooker, over here.
277
00:18:38,150 --> 00:18:39,550
Hey, look at this.
278
00:18:40,070 --> 00:18:41,250
There's two cooters.
279
00:18:41,630 --> 00:18:44,130
There's two cooters. Ivy, aren't you
lucky.
280
00:18:44,990 --> 00:18:46,530
Why are there two cooters?
281
00:19:05,800 --> 00:19:07,900
Congratulations, Neil, wherever you are.
282
00:19:08,640 --> 00:19:10,990
Have you been pretending to be Kuda all
night?
283
00:19:11,320 --> 00:19:12,370
No.
284
00:19:12,480 --> 00:19:13,680
Sometimes it is, Booker.
285
00:19:15,220 --> 00:19:16,500
I can't believe this.
286
00:19:23,820 --> 00:19:28,079
You know, I gotta admit, Papa, it was a
great idea retroing my VR game into an
287
00:19:28,080 --> 00:19:29,130
IRL game.
288
00:19:29,400 --> 00:19:33,250
Still don't know what any of that means,
but I'm gonna take it as a compliment.
289
00:19:34,251 --> 00:19:36,849
better than the virtual one.
290
00:19:36,850 --> 00:19:40,280
And now I get to see Sonali trying to
push through the venomous vines.
291
00:19:40,281 --> 00:19:44,049
Claire going around the Cavendor Cove to
the Tunnel of Terror.
292
00:19:44,050 --> 00:19:46,870
And Shauna trying to steal the mummy's
sacred jewel.
293
00:19:49,210 --> 00:19:51,010
I knew she'd fall for that booby trap.
294
00:19:51,070 --> 00:19:53,600
The girl's always trying to steal my
fruit snacks.
295
00:19:54,030 --> 00:19:55,080
Hey, where's Bree?
296
00:20:16,010 --> 00:20:22,929
that for years but first i am going to
crown you queen
297
00:20:22,930 --> 00:20:28,289
before you break anything else good
thinking papa
298
00:20:28,290 --> 00:20:35,149
hey ivy
299
00:20:35,150 --> 00:20:41,049
what have you better tell me what's
going on i had a vision that cuda was
300
00:20:41,050 --> 00:20:44,789
to stand you up for prom so neil and i
took turns switching off all night so
301
00:20:44,790 --> 00:20:45,840
wouldn't be alone
302
00:20:47,850 --> 00:20:49,930
Wow. I can't believe Kuda stood me up.
303
00:20:57,430 --> 00:20:58,480
Hey.
304
00:20:59,590 --> 00:21:00,890
We're really sorry, Ivy.
305
00:21:01,530 --> 00:21:04,330
We just... We don't want to see you get
hurt.
306
00:21:06,150 --> 00:21:08,630
Well, I don't exactly love being
tricked.
307
00:21:09,830 --> 00:21:12,060
I appreciate what you guys tried to do
for me.
308
00:21:12,550 --> 00:21:14,430
And I did have fun dancing with you two.
309
00:21:15,110 --> 00:21:17,100
Which is gross now that I know who it
was.
310
00:21:18,310 --> 00:21:20,710
But thanks for being such a good friend.
311
00:21:26,570 --> 00:21:29,050
Now, go dance with your dates.
312
00:21:29,690 --> 00:21:30,740
You sure?
313
00:21:30,870 --> 00:21:32,250
Yeah, I'll be fine.
314
00:21:40,150 --> 00:21:42,150
Ivy, I'm glad I found you.
315
00:21:42,970 --> 00:21:44,920
Wow. You look great tonight.
316
00:21:45,740 --> 00:21:46,880
I'm sorry, who are you?
317
00:21:47,440 --> 00:21:48,490
It's me, Kuda.
318
00:21:49,160 --> 00:21:50,210
You're Kuda?
319
00:21:50,900 --> 00:21:52,700
I'm really sorry for standing you up.
320
00:21:52,701 --> 00:21:56,479
I just got nervous about coming to prom
as myself and didn't know what to do.
321
00:21:56,480 --> 00:21:59,190
Kuda, you could have just told me how
you were feeling.
322
00:21:59,191 --> 00:22:00,459
I know.
323
00:22:00,460 --> 00:22:01,510
I should have.
324
00:22:01,680 --> 00:22:03,620
I hope I didn't ruin your prom.
325
00:22:06,020 --> 00:22:07,070
Prom's not over yet.
326
00:22:07,980 --> 00:22:09,300
Maybe we could start over?
327
00:22:09,980 --> 00:22:11,030
I'd like that.
328
00:22:16,480 --> 00:22:17,530
Do you want to dance?
329
00:22:17,760 --> 00:22:18,810
Yes.
330
00:22:19,260 --> 00:22:20,940
By the way, what's your real name?
331
00:22:21,620 --> 00:22:22,670
Barry.
332
00:22:22,671 --> 00:22:24,039
Wait.
333
00:22:24,040 --> 00:22:25,240
Your name is Barry Kuda?
334
00:22:26,700 --> 00:22:29,530
Nah, it's Jeff. But I had you there for
a second, didn't I?
335
00:22:44,700 --> 00:22:50,039
I feel like I have been... seen you all
night trust me i'm all yours now mama
336
00:22:50,040 --> 00:22:56,299
why aren't you in la i came here to tell
you something sorry i'm all yours in
337
00:22:56,300 --> 00:23:02,759
like five minutes your cummerbund is on
upside down mom a cummerbund can't be
338
00:23:02,760 --> 00:23:08,719
upside down who is the fashion designer
in this family why didn't you just text
339
00:23:08,720 --> 00:23:14,839
me okay i didn't come to tell you that
Prom is a very important time in your
340
00:23:14,840 --> 00:23:16,460
life, and I didn't want to miss it.
341
00:23:16,461 --> 00:23:18,439
Okay, but what about the photo shoot?
342
00:23:18,440 --> 00:23:22,439
Well, Vogue wanted to do a piece on the
real Raven Baxter. And the real Raven
343
00:23:22,440 --> 00:23:27,319
Baxter is a businesswoman and a fashion
designer. But most importantly, I'm your
344
00:23:27,320 --> 00:23:28,370
mama.
345
00:23:28,700 --> 00:23:30,930
Don't forget prom crash. Oh, yeah,
that's it.
346
00:23:31,580 --> 00:23:34,530
Which is why I brought the photographer
from L .A. You ready?
347
00:23:38,460 --> 00:23:40,140
Thank you, Mama. Don't worry.
348
00:23:40,510 --> 00:23:43,160
Get back to dance with Zora. And I'm
watching him hand.
349
00:23:43,790 --> 00:23:45,290
And hand in the pocket. Good job.
350
00:23:45,320 --> 00:23:49,870
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28303
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.