Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,509 --> 00:00:11,302
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
2
00:00:38,329 --> 00:00:39,122
[GASPS]
3
00:00:39,205 --> 00:00:40,623
[VEHICLE APPROACHING]
4
00:00:42,834 --> 00:00:43,668
[VEHICLE DOOR CLOSES]
5
00:00:47,672 --> 00:00:49,049
Oh, hi!
6
00:00:50,592 --> 00:00:51,676
You okay?
7
00:00:51,760 --> 00:00:53,053
Your message was strange.
8
00:00:54,554 --> 00:00:56,514
Wait, why do you look
so stunning right now?
9
00:00:56,598 --> 00:00:57,891
And you smell so good.
10
00:00:57,974 --> 00:01:00,435
-I did a thing.
-Like a beauty treatment?
11
00:01:00,518 --> 00:01:03,313
No, no, this is because I am
sleep-deprived and hungover.
12
00:01:03,396 --> 00:01:05,356
You know I look my best
when I'm dehydrated.
13
00:01:05,440 --> 00:01:07,400
Oh, yeah, it's so unfair
that that happens to you.
14
00:01:07,484 --> 00:01:10,820
Max, I did something bad.
15
00:01:10,904 --> 00:01:11,946
What did you do?
16
00:01:15,158 --> 00:01:16,076
Where's Isaac?
17
00:01:19,370 --> 00:01:21,164
[ISLANDS IN THE STREAM PLAYING]
18
00:01:28,838 --> 00:01:32,759
BOTH: [SINGING ALONG]
19
00:01:40,266 --> 00:01:41,768
-I like that, Dolly.
-[CHUCKLES]
20
00:01:41,851 --> 00:01:43,144
Dolly Parton in the car.
21
00:01:43,228 --> 00:01:47,565
[CONTINUES SINGING ALONG]
22
00:01:58,118 --> 00:02:00,578
Okay, Kenny Rogers
has entered the car.
23
00:02:00,662 --> 00:02:02,747
[CONTINUES SINGING ALONG]
24
00:02:02,831 --> 00:02:05,125
[GIGGLES]
25
00:02:07,919 --> 00:02:10,922
[GIGGLING]
26
00:02:11,005 --> 00:02:14,134
[CONTINUES SINGING ALONG]
27
00:02:23,977 --> 00:02:25,520
Fuck, I love that song.
28
00:02:25,603 --> 00:02:26,938
[SONG CONTINUES PLAYING
OVER SPEAKERS]
29
00:02:27,021 --> 00:02:28,982
[GASPS]
30
00:02:29,065 --> 00:02:31,818
IRIS: Welcome to O High Falls.
Let's do it.
31
00:02:33,194 --> 00:02:35,363
No, no, no.
It's... it's High Falls.
32
00:02:35,446 --> 00:02:36,614
It's just High Falls.
33
00:02:36,698 --> 00:02:39,159
-No, the sign said "O High."
-Uh-uh.
34
00:02:40,577 --> 00:02:41,744
Why are you fighting with me?
35
00:02:41,828 --> 00:02:43,288
It's High Falls.
36
00:02:43,371 --> 00:02:44,372
-It said, "O High."
-[CELL PHONE RINGING]
37
00:02:44,455 --> 00:02:45,707
[SCOFFS]
38
00:02:45,790 --> 00:02:46,916
Wait, one sec.
39
00:02:47,709 --> 00:02:49,002
Mom, hey.
40
00:02:51,337 --> 00:02:54,674
Yep, just heading
out of town with Iris.
41
00:02:54,757 --> 00:02:55,842
Two nights.
42
00:02:56,801 --> 00:02:59,053
[LAUGHING] Yeah.
43
00:02:59,137 --> 00:03:01,639
Yeah, that sounds about right.
44
00:03:01,723 --> 00:03:03,808
All right, look,
I'll call you when we get back.
45
00:03:03,892 --> 00:03:05,185
Love you, okay?
46
00:03:05,268 --> 00:03:06,978
Love you, love you. Bye.
47
00:03:08,897 --> 00:03:10,857
What was so funny?
48
00:03:10,940 --> 00:03:12,442
Oh, nothing.
Just an inside joke.
49
00:03:15,612 --> 00:03:17,071
Ooh, strawberries.
50
00:03:17,155 --> 00:03:19,282
IRIS: Ooh, should we go?
ISAAC: Yeah.
51
00:03:19,365 --> 00:03:20,325
IRIS: All right.
ISAAC: Come on, come on.
52
00:03:24,454 --> 00:03:26,706
-[MUSIC STOPS]
-[DISTANT SHEEP BLEATING]
53
00:03:27,624 --> 00:03:29,209
-WOMAN: Hi.
-Hi.
54
00:03:29,292 --> 00:03:31,461
-Welcome.
-IRIS: Thank you.
55
00:03:31,544 --> 00:03:33,796
[GASPS] Jam!
56
00:03:33,880 --> 00:03:35,381
You guys out-of-towners?
57
00:03:35,465 --> 00:03:37,550
We are.
58
00:03:37,634 --> 00:03:40,553
Oh, my God, these are perfect.
These look amazing.
59
00:03:40,637 --> 00:03:42,305
They're in season.
60
00:03:42,388 --> 00:03:43,806
They're perfectly ripe.
61
00:03:44,349 --> 00:03:46,017
Great.
62
00:03:46,100 --> 00:03:47,727
WOMAN:
You can try one if you want.
63
00:03:47,810 --> 00:03:49,604
-ISAAC: Oh, yeah?
-Yeah, don't be shy.
64
00:03:49,687 --> 00:03:51,022
You wanna do the honors?
65
00:03:51,648 --> 00:03:52,315
[GIGGLES]
66
00:03:53,691 --> 00:03:55,026
-IRIS: Mmm.
-Oh.
67
00:03:56,277 --> 00:03:58,321
-Mmm. Oh, my God.
-I know.
68
00:03:58,404 --> 00:03:59,447
Oh, my God.
69
00:03:59,530 --> 00:04:00,907
They're really great.
70
00:04:00,990 --> 00:04:02,200
-WOMAN: Oh, thanks.
-Really, really good.
71
00:04:02,283 --> 00:04:03,868
You have amazing eyes,
by the way.
72
00:04:03,952 --> 00:04:05,245
ISAAC: Oh, thank you.
73
00:04:05,328 --> 00:04:07,121
-Right back at ya.
-WOMAN: Thanks.
74
00:04:07,205 --> 00:04:08,248
Beautiful eyes.
75
00:04:08,331 --> 00:04:10,124
Doesn't she have great eyes?
76
00:04:10,208 --> 00:04:12,085
-Beautiful eyes.
-Yeah.
77
00:04:12,168 --> 00:04:13,878
ISAAC: We're gonna have
to get two. They're so good.
78
00:04:13,962 --> 00:04:15,463
WOMAN: Okay. Um...
79
00:04:15,546 --> 00:04:17,382
Right?
80
00:04:17,465 --> 00:04:19,884
-Tad bitter.
-I'll do $10 for you.
81
00:04:21,386 --> 00:04:23,263
Ooh, soft hands.
82
00:04:25,014 --> 00:04:26,724
That's rare. Um, enjoy.
83
00:04:26,808 --> 00:04:28,309
All right.
84
00:04:28,393 --> 00:04:29,686
Can I have the keys?
85
00:04:29,769 --> 00:04:30,895
-I'm gonna drive.
-Oh, you're driving?
86
00:04:30,979 --> 00:04:31,896
Yeah. Do you wanna
grab these two?
87
00:04:31,980 --> 00:04:33,606
-Wow.
-WOMAN: Enjoy.
88
00:04:33,690 --> 00:04:35,942
IRIS: Strawberry lady
looked super into you.
89
00:04:36,526 --> 00:04:37,318
ISAAC: Nah.
90
00:04:37,860 --> 00:04:38,945
She was.
91
00:04:39,946 --> 00:04:40,989
[ENGINE STARTS]
92
00:04:41,072 --> 00:04:42,323
ISAAC: What can I say?
93
00:04:43,157 --> 00:04:44,784
Guess I'm a hit
94
00:04:44,867 --> 00:04:46,452
-with the strawberry ladies.
-[ENGINE REVS]
95
00:04:46,536 --> 00:04:48,121
-[THUDS]
-Oh, fuck!
96
00:04:48,204 --> 00:04:48,955
IRIS: [LAUGHS] Holy shit!
ISAAC: Oh, shit!
97
00:04:49,038 --> 00:04:50,790
Shit. Shit.
98
00:04:50,873 --> 00:04:52,000
-[LAUGHING] Go help her.
-Whoa.
99
00:04:52,083 --> 00:04:53,042
I'm going. I'm going.
100
00:04:53,126 --> 00:04:54,168
-Sorry!
-Oh, my God.
101
00:04:54,252 --> 00:04:55,962
Sorry! Sorry, sorry, sorry!
102
00:04:56,045 --> 00:04:57,839
-ISAAC: I'm so sorry.
-Oh, no.
103
00:04:57,922 --> 00:04:59,507
ISAAC: I'm just the worst
driver ever. Let me help you.
104
00:05:08,474 --> 00:05:09,851
Car.
105
00:05:09,934 --> 00:05:10,893
-IRIS: Really?
-Car.
106
00:05:10,977 --> 00:05:12,020
IRIS: Fuck.
107
00:05:20,695 --> 00:05:22,238
Oh, I think that's...
I think that's it.
108
00:05:22,322 --> 00:05:24,032
Oh, shit.
Should I have parked there?
109
00:05:24,115 --> 00:05:25,158
ISAAC: This is fine.
Just park here.
110
00:05:25,950 --> 00:05:26,659
[MUSIC STOPS]
111
00:05:27,702 --> 00:05:28,536
All right.
112
00:05:38,838 --> 00:05:39,630
[SOFTLY] So pretty.
113
00:05:48,056 --> 00:05:49,557
Oh, my God, Isaac.
114
00:05:51,434 --> 00:05:53,227
This is so nice.
115
00:05:54,729 --> 00:05:56,439
ISAAC: You're gonna come
all the way up here,
116
00:05:56,522 --> 00:05:58,900
might as well have it be nice.
117
00:05:58,983 --> 00:06:01,110
Yeah, but this is, like, crazy.
118
00:06:03,363 --> 00:06:05,782
ISAAC:
Two jars of butter pickles?
119
00:06:05,865 --> 00:06:06,866
Why did we do that?
120
00:06:06,949 --> 00:06:08,159
This is really nice.
121
00:06:08,242 --> 00:06:09,285
ISAAC: I see.
One for sandwiches,
122
00:06:09,369 --> 00:06:10,328
-one sliced.
-[IRIS GASPS]
123
00:06:10,411 --> 00:06:12,747
IRIS: They have so many lamps.
124
00:06:12,830 --> 00:06:14,290
ISAAC: You know, if we had jars,
125
00:06:14,374 --> 00:06:15,708
we could make jam
with all these strawberries.
126
00:06:15,792 --> 00:06:16,959
What?
127
00:06:17,043 --> 00:06:18,461
ISAAC:
It's really not that hard.
128
00:06:18,544 --> 00:06:20,213
IRIS: You're not real.
ISAAC: You know what?
129
00:06:22,256 --> 00:06:23,383
You're not real.
130
00:06:28,471 --> 00:06:29,847
Wanna go explore?
131
00:06:29,931 --> 00:06:31,849
If by explore,
you mean have sex, then yes.
132
00:06:31,933 --> 00:06:33,059
ISAAC: Whoa!
133
00:06:33,935 --> 00:06:34,852
[GIGGLES]
134
00:06:38,689 --> 00:06:40,942
So, I have this,
135
00:06:41,025 --> 00:06:43,861
this thing where whenever
I enter a space that's new,
136
00:06:43,945 --> 00:06:46,030
I have to immediately have sex.
137
00:06:46,114 --> 00:06:49,659
Like a wedding, a bar mitzvah,
just a casual dinner party.
138
00:06:49,742 --> 00:06:52,036
Oh, my God,
I have that same condition.
139
00:06:52,120 --> 00:06:53,830
Wait, I haven't seen you
at any of the meetings.
140
00:06:53,913 --> 00:06:55,415
I stopped going to the meetings.
141
00:06:55,498 --> 00:06:56,457
[IRIS LAUGHING]
142
00:06:57,959 --> 00:06:59,377
I have a problem.
143
00:06:59,460 --> 00:07:00,420
[LAUGHS]
144
00:07:02,213 --> 00:07:03,589
What are you doing?
145
00:07:04,549 --> 00:07:05,716
Oh, I don't know.
146
00:07:06,801 --> 00:07:07,844
What am I doing?
147
00:07:07,927 --> 00:07:09,929
-[IRIS GIGGLES]
-[GRUNTS SOFTLY]
148
00:07:12,640 --> 00:07:14,475
[PLEASANT MUSIC PLAYING]
149
00:07:16,853 --> 00:07:19,272
IRIS: So nice.
ISAAC: Oh, my God.
150
00:07:19,355 --> 00:07:20,773
They have everything.
151
00:07:20,857 --> 00:07:22,483
We're talking olive oil.
152
00:07:22,567 --> 00:07:24,026
They got good olive oil.
153
00:07:24,110 --> 00:07:25,528
What should we do with this?
154
00:07:25,611 --> 00:07:26,863
-I mean, let's try...
-[LAUGHS]
155
00:07:26,946 --> 00:07:28,489
...to put some
in the fridge if you can.
156
00:07:28,573 --> 00:07:29,532
-Ooh.
-This is some good stuff.
157
00:07:29,615 --> 00:07:30,825
Don't let me drink the whiskey
158
00:07:30,908 --> 00:07:32,493
'cause I get
really fucking frisky.
159
00:07:32,577 --> 00:07:33,953
-Okay.
-Take these away from me 'cause
160
00:07:34,036 --> 00:07:35,329
-I'm gonna eat the whole bag.
-Yeah, sure.
161
00:07:35,413 --> 00:07:36,706
Then give it back to me
162
00:07:36,789 --> 00:07:37,874
-in 30 minutes.
-Okay.
163
00:07:37,957 --> 00:07:39,459
Why are the chairs like this?
164
00:07:41,002 --> 00:07:42,879
ISAAC:
Oh, that's called Shaker style.
165
00:07:44,255 --> 00:07:45,715
What's that?
166
00:07:45,798 --> 00:07:47,133
ISAAC: The Shakers?
167
00:07:47,216 --> 00:07:49,927
Uh, originated in the 1700s
in England.
168
00:07:50,011 --> 00:07:52,805
And they actually
hung their chairs on the wall
169
00:07:52,889 --> 00:07:55,349
so that it would be easier
to clean the house.
170
00:07:55,433 --> 00:07:56,934
-Oh, Jesus.
-[TOILET FLUSHING]
171
00:07:57,018 --> 00:07:58,102
IRIS: Can't believe
we already broke something.
172
00:07:58,186 --> 00:07:59,687
I'm gonna blame it on you.
173
00:07:59,770 --> 00:08:01,147
I don't know what to do,
I'm not a plumber.
174
00:08:01,230 --> 00:08:02,982
-Do you want this? [CHUCKLES]
-ISAAC: No.
175
00:08:03,065 --> 00:08:05,485
Really, this place
is just incredible.
176
00:08:05,568 --> 00:08:07,195
You've gotta see this...
177
00:08:07,278 --> 00:08:09,322
You've gotta see this mirror.
What's going on in here?
178
00:08:11,324 --> 00:08:13,868
Jesus Christ,
who owns this place?
179
00:08:13,951 --> 00:08:15,453
IRIS: Someone fun.
180
00:08:15,536 --> 00:08:17,371
ISAAC: Why don't they
lock this stuff away?
181
00:08:17,455 --> 00:08:19,499
It was locked. I picked it.
182
00:08:19,582 --> 00:08:21,125
-You picked the lock?
-Yeah.
183
00:08:21,209 --> 00:08:22,710
Locked doors give me anxiety.
184
00:08:23,586 --> 00:08:24,504
Wait. Oh.
185
00:08:25,379 --> 00:08:26,756
Wow.
186
00:08:26,839 --> 00:08:29,050
-[CHUCKLES]
-Oh, my God, that's a ball gag.
187
00:08:29,133 --> 00:08:30,426
[IRIS LAUGHS]
188
00:08:30,510 --> 00:08:33,179
Okay, yeah, no,
we should not intrude.
189
00:08:33,262 --> 00:08:34,597
-Come on. Let's get outta here.
-[CHUCKLES]
190
00:08:35,264 --> 00:08:36,098
[SWITCH CLICKS]
191
00:08:38,434 --> 00:08:39,644
ISAAC: Ah. Watch your step.
192
00:08:39,727 --> 00:08:40,520
IRIS: Oh, my God,
it is so pretty.
193
00:08:45,525 --> 00:08:46,526
ISAAC: Come on in.
194
00:08:49,153 --> 00:08:52,031
Okay, I want you to keep an eye
on me 'cause I can't swim.
195
00:08:52,114 --> 00:08:52,949
Wait, seriously?
196
00:08:54,575 --> 00:08:57,453
-Whoa, whoa, hey. Oh!
-No.
197
00:08:57,537 --> 00:08:59,789
I can't tell when you're
joking sometimes, seriously.
198
00:08:59,872 --> 00:09:01,999
I love that you're gullible.
199
00:09:02,083 --> 00:09:03,751
-What?
-You look pretty.
200
00:09:12,927 --> 00:09:14,220
[SOFTLY]
There's a man staring at us.
201
00:09:14,303 --> 00:09:15,846
What?
202
00:09:15,930 --> 00:09:16,764
[IN NORMAL VOICE]
There's a man staring at us.
203
00:09:18,307 --> 00:09:19,976
[STUTTERS] Hello there!
204
00:09:20,059 --> 00:09:21,561
This is not your playground!
205
00:09:22,144 --> 00:09:23,854
What?
206
00:09:23,938 --> 00:09:27,567
It is illegal to have
sexual intercourse in public.
207
00:09:27,650 --> 00:09:29,610
We're not having sex.
208
00:09:29,694 --> 00:09:32,196
Do you think I just
fell off a turnip truck?
209
00:09:32,280 --> 00:09:35,032
I... I'm wearing
a one-piece, sir.
210
00:09:35,116 --> 00:09:37,076
It's kind of impossible
to pull that off.
211
00:09:39,161 --> 00:09:40,204
[SIGHS]
212
00:09:46,168 --> 00:09:47,920
That was weird.
213
00:09:48,004 --> 00:09:50,631
[SIGHS] I forgot to mention
I invited my ex.
214
00:09:50,715 --> 00:09:51,757
And there he is.
215
00:09:51,841 --> 00:09:53,217
Oh, did you...
216
00:09:53,301 --> 00:09:55,136
Did you invite him
for the whole weekend?
217
00:09:55,219 --> 00:09:57,513
Yeah, I just thought
we could all hang
218
00:09:57,597 --> 00:09:59,307
and get to know each other,
and you know.
219
00:09:59,390 --> 00:10:00,725
-Seems like a great guy.
-Right?
220
00:10:00,808 --> 00:10:02,184
-Mm-hmm. Mmm.
-Really good person.
221
00:10:03,311 --> 00:10:04,437
We should have sex
222
00:10:04,520 --> 00:10:05,688
-in here right now.
-[LAUGHS]
223
00:10:05,771 --> 00:10:07,607
[SOFT MUSIC PLAYING]
224
00:10:43,893 --> 00:10:45,186
What's your book about?
225
00:10:46,228 --> 00:10:48,564
It's about a disease
226
00:10:48,648 --> 00:10:50,900
that turns the whole world
permanently blind.
227
00:10:50,983 --> 00:10:52,526
How relaxing.
228
00:10:52,610 --> 00:10:55,404
ISAAC: Not relaxing,
but actually very interesting.
229
00:10:55,488 --> 00:10:57,531
You can borrow it
when I'm done if you want.
230
00:10:57,615 --> 00:10:59,867
Um, I'm not really a big reader.
231
00:11:00,618 --> 00:11:01,661
You don't read?
232
00:11:01,744 --> 00:11:04,538
No, I read. I just, um...
233
00:11:04,622 --> 00:11:05,956
I'm just more of a movie lady.
234
00:11:07,750 --> 00:11:10,044
But I really wanna read
your disease book
235
00:11:10,127 --> 00:11:12,004
-after you're done. Yeah.
-ISAAC: Sure.
236
00:11:12,088 --> 00:11:13,673
Okay, movie lady.
237
00:11:13,756 --> 00:11:15,841
What's your favorite old movie?
238
00:11:15,925 --> 00:11:17,218
Well, my favorite films are
239
00:11:17,301 --> 00:11:18,678
The Fast and the Furious
franchise.
240
00:11:18,761 --> 00:11:20,721
I'm assuming it's the third?
241
00:11:20,805 --> 00:11:22,264
Well, no, it's a tie
between all three.
242
00:11:22,348 --> 00:11:24,558
They've made,
like, 20 of those movies?
243
00:11:25,267 --> 00:11:27,103
[LAUGHS] Um...
244
00:11:30,147 --> 00:11:33,025
I'm gonna be unoriginal
and say Casablanca.
245
00:11:33,109 --> 00:11:34,402
Mmm.
246
00:11:35,277 --> 00:11:36,862
The ending scene
247
00:11:36,946 --> 00:11:39,782
where, um, Humphrey Bogart
and Ingrid Bergman
248
00:11:39,865 --> 00:11:42,159
are standing in the rain
saying goodbye.
249
00:11:42,243 --> 00:11:43,953
And they love each other,
250
00:11:44,036 --> 00:11:47,623
but they can't be together
'cause it's impossible.
251
00:11:47,707 --> 00:11:51,585
But that doesn't take away
from what they had together.
252
00:11:51,669 --> 00:11:54,505
And he looks her in the eye,
and he says,
253
00:11:56,757 --> 00:11:58,718
"We'll always have Paris."
254
00:12:01,637 --> 00:12:03,264
That's a great scene.
255
00:12:04,932 --> 00:12:06,392
Oh, my God,
you've never seen it.
256
00:12:06,475 --> 00:12:07,727
ISAAC: Yes, I have.
257
00:12:07,810 --> 00:12:08,436
-Yes, I have.
-You're fucking lying.
258
00:12:08,519 --> 00:12:09,770
You're lying.
259
00:12:09,854 --> 00:12:10,604
You should definitely
check it out.
260
00:12:10,688 --> 00:12:11,897
It's a classic.
261
00:12:11,981 --> 00:12:13,399
I'll watch it
after you read this.
262
00:12:13,482 --> 00:12:14,775
IRIS: I don't wanna read
263
00:12:14,859 --> 00:12:15,776
"Blindness, Blindness,
Blindness".
264
00:12:15,860 --> 00:12:17,486
I'm never reading that.
265
00:12:17,570 --> 00:12:19,155
It's one "Blindness".
266
00:12:19,238 --> 00:12:20,656
This is a... This is a design.
267
00:12:20,740 --> 00:12:22,032
Blindness.
268
00:12:22,116 --> 00:12:23,159
-[BOOK CLATTERS]
-Oh, my...
269
00:12:23,242 --> 00:12:24,535
[IRIS LAUGHS]
270
00:12:24,618 --> 00:12:26,746
[GUITAR MUSIC PLAYING]
271
00:12:35,045 --> 00:12:36,130
[SIZZLING]
272
00:13:01,197 --> 00:13:02,281
Hi.
273
00:13:04,158 --> 00:13:04,992
Dinner's ready.
274
00:13:06,702 --> 00:13:08,496
-Here you go.
-IRIS: Oh, my God.
275
00:13:09,538 --> 00:13:10,790
This looks amazing.
276
00:13:12,541 --> 00:13:14,251
Thank you. I hope you like it.
277
00:13:14,335 --> 00:13:16,003
Who cooks scallops at home?
278
00:13:17,087 --> 00:13:18,506
You know, I like doing it.
279
00:13:18,589 --> 00:13:19,757
What do you like about it?
280
00:13:20,591 --> 00:13:21,926
I just find it relaxing.
281
00:13:24,553 --> 00:13:25,805
Can I ask you something?
282
00:13:26,472 --> 00:13:28,307
Yeah, shoot.
283
00:13:28,390 --> 00:13:31,143
What was
your first impression of me?
284
00:13:31,227 --> 00:13:34,104
My first impression of you
285
00:13:34,188 --> 00:13:36,649
was that I was
incredibly attracted to you.
286
00:13:36,732 --> 00:13:38,692
I wanted to take you out
on a date,
287
00:13:38,776 --> 00:13:40,861
but you didn't like me.
288
00:13:40,945 --> 00:13:42,613
Well, I thought
you were a fuckboy.
289
00:13:42,696 --> 00:13:44,281
-What?
-But...
290
00:13:45,407 --> 00:13:46,826
I was intrigued.
291
00:13:46,909 --> 00:13:48,953
I won you over eventually.
292
00:13:49,036 --> 00:13:50,329
Yeah, third date.
293
00:13:50,412 --> 00:13:51,539
-Third date? Really?
-IRIS: Mm-hmm.
294
00:13:51,622 --> 00:13:53,332
We just went to a bar.
295
00:13:53,415 --> 00:13:55,876
Yeah, I cried.
It was embarrassing.
296
00:13:57,002 --> 00:13:58,045
It was endearing.
297
00:13:59,129 --> 00:14:00,840
You made me feel better.
298
00:14:02,383 --> 00:14:03,717
I'm glad.
299
00:14:03,801 --> 00:14:05,553
Have you ever cried on a date?
300
00:14:06,136 --> 00:14:07,263
Nope.
301
00:14:07,346 --> 00:14:08,639
Have you ever thrown up
on a date?
302
00:14:08,722 --> 00:14:10,015
No.
303
00:14:10,099 --> 00:14:11,308
Have you ever
had your heart broken?
304
00:14:15,020 --> 00:14:16,480
Am I being
interviewed right now?
305
00:14:16,564 --> 00:14:20,025
[CHUCKLES] I'm just
trying to get to know you.
306
00:14:20,109 --> 00:14:22,862
Have you ever
had your heart broken?
307
00:14:23,487 --> 00:14:25,906
Yes. Toby.
308
00:14:25,990 --> 00:14:28,784
Well, what happened with Toby?
309
00:14:28,868 --> 00:14:31,245
Well, we got together
when I was 16,
310
00:14:31,328 --> 00:14:35,082
which is also the year
my parents got divorced.
311
00:14:35,749 --> 00:14:37,042
Shitty year.
312
00:14:37,126 --> 00:14:39,461
We were together
for seven years.
313
00:14:39,545 --> 00:14:41,338
Thought he was the one.
314
00:14:41,422 --> 00:14:43,299
Guess he didn't think so,
which is fair enough,
315
00:14:43,382 --> 00:14:45,551
but also really painful.
316
00:14:46,427 --> 00:14:47,595
I'm sorry.
317
00:14:47,678 --> 00:14:48,888
It's okay. It happens.
318
00:14:50,306 --> 00:14:51,807
Except the night
that it happened,
319
00:14:51,891 --> 00:14:54,143
it, like, kind of
came out of nowhere,
320
00:14:54,226 --> 00:14:57,980
and I had this, like,
insane urge to stab him.
321
00:15:00,566 --> 00:15:01,901
Seriously?
322
00:15:01,984 --> 00:15:04,153
Yeah, I mean,
I wanted to stab him.
323
00:15:04,236 --> 00:15:05,988
Like, I restrained myself.
324
00:15:06,071 --> 00:15:07,907
I'm not insane. [LAUGHS]
325
00:15:09,408 --> 00:15:10,534
-But I'm also glad...
-[CHUCKLES]
326
00:15:10,618 --> 00:15:11,994
...I'm not 10% crazier,
327
00:15:12,077 --> 00:15:13,370
'cause who knows what
that would have caused?
328
00:15:14,038 --> 00:15:15,205
Right.
329
00:15:16,373 --> 00:15:17,583
Am I freaking you out?
330
00:15:18,834 --> 00:15:20,294
No.
331
00:15:20,377 --> 00:15:23,047
-Okay, your turn.
-ISAAC: I don't know. I just...
332
00:15:23,130 --> 00:15:24,965
I guess I don't think about it
that much.
333
00:15:25,049 --> 00:15:26,800
Okay, so she really
messed you up.
334
00:15:26,884 --> 00:15:29,678
Mmm, not like that.
335
00:15:29,762 --> 00:15:31,931
-It's not like that.
-You don't have to tell me.
336
00:15:35,017 --> 00:15:35,935
So...
337
00:15:38,771 --> 00:15:41,607
When I was a kid,
I walked in on my dad...
338
00:15:43,651 --> 00:15:45,569
having sex with...
339
00:15:46,820 --> 00:15:47,905
our neighbor.
340
00:15:50,115 --> 00:15:51,659
Oh, my God.
341
00:15:51,742 --> 00:15:54,036
He was too much of a coward
to tell my mom, so...
342
00:15:56,622 --> 00:15:57,706
I had to do it.
343
00:15:58,832 --> 00:16:00,459
Isaac, that's horrible.
344
00:16:02,419 --> 00:16:04,254
Yeah.
345
00:16:04,338 --> 00:16:05,714
It was pretty heartbreaking.
346
00:16:09,510 --> 00:16:10,594
I'm sorry.
347
00:16:11,887 --> 00:16:13,222
Yeah, he's an asshole.
348
00:16:16,725 --> 00:16:18,477
[SOFT MUSIC PLAYING]
349
00:16:18,560 --> 00:16:19,937
This is so nice.
350
00:16:42,084 --> 00:16:43,377
[IRIS GIGGLES]
351
00:16:45,337 --> 00:16:46,672
-What are you doing?
-May I have this dance?
352
00:16:46,755 --> 00:16:48,424
[IRIS GIGGLES]
353
00:16:48,507 --> 00:16:49,842
Are you a little drunk?
354
00:16:50,718 --> 00:16:51,802
No.
355
00:16:52,928 --> 00:16:54,388
I'm not drunk. You're drunk.
356
00:17:27,463 --> 00:17:29,048
[ISAAC MOANS SOFTLY]
357
00:17:44,521 --> 00:17:45,522
Wait.
358
00:17:48,567 --> 00:17:50,069
I took something
from the closet.
359
00:17:52,613 --> 00:17:54,073
[JINGLING]
360
00:17:55,240 --> 00:17:56,992
[IRIS LAUGHS]
361
00:17:57,076 --> 00:17:58,535
I thought
you didn't wanna intrude.
362
00:17:58,619 --> 00:18:00,287
ISAAC: I changed my mind.
363
00:18:00,370 --> 00:18:03,707
Have you ever
been tied up before?
364
00:18:03,791 --> 00:18:05,542
You know,
we thrive in missionary.
365
00:18:05,626 --> 00:18:09,171
Um, but I'm open to anything.
366
00:18:09,254 --> 00:18:10,798
-Yeah?
-IRIS: Except for butt stuff.
367
00:18:10,881 --> 00:18:12,424
I just... I draw the line there.
368
00:18:12,508 --> 00:18:14,009
I just... I had a procedure
a couple of years ago
369
00:18:14,093 --> 00:18:15,636
where they inserted
a balloon into my ass.
370
00:18:15,719 --> 00:18:18,222
Yeah, I don't need...
We don't need to go there.
371
00:18:18,305 --> 00:18:20,682
Um, do you...
You wanna give it a try?
372
00:18:20,766 --> 00:18:22,309
-Yeah.
-ISAAC: Yeah?
373
00:18:22,392 --> 00:18:23,894
I have to take a shot first.
374
00:18:23,977 --> 00:18:25,979
ISAAC: Let's go.
IRIS: Let's fucking go.
375
00:18:26,063 --> 00:18:28,440
ISAAC: Let's fucking go.
All right.
376
00:18:28,524 --> 00:18:30,359
[GROOVY MUSIC PLAYING]
377
00:18:32,402 --> 00:18:34,696
[BOTH EXCLAIMING]
378
00:18:34,780 --> 00:18:35,781
-Another one.
-Yeah.
379
00:18:36,907 --> 00:18:38,075
IRIS: Okay, tie me up.
380
00:18:38,158 --> 00:18:40,327
-There we go.
-Okay. Whoa.
381
00:18:40,410 --> 00:18:41,703
You ain't getting
out of that, right?
382
00:18:41,787 --> 00:18:42,996
-No.
-ISAAC: Okay.
383
00:18:43,080 --> 00:18:43,622
These have gotta be
the leg ones.
384
00:18:43,705 --> 00:18:44,790
[LAUGHS]
385
00:18:44,873 --> 00:18:45,999
Forgive me, Father,
386
00:18:46,083 --> 00:18:47,251
-for I have sinned.
-That's right.
387
00:18:47,334 --> 00:18:49,419
-IRIS: Whoa.
-Hey! [LAUGHS]
388
00:18:49,503 --> 00:18:51,004
-Whoa.
-Look at that.
389
00:18:51,088 --> 00:18:53,340
-Whoo!
-ISAAC: What happened to the...
390
00:18:53,423 --> 00:18:54,967
-[LAUGHS AWKWARDLY]
-Oh, there it is.
391
00:18:55,050 --> 00:18:55,884
-Found it.
-IRIS: Ow!
392
00:18:55,968 --> 00:18:57,094
ISAAC: Ow!
393
00:18:57,177 --> 00:18:59,012
-Like that?
-[IRIS LAUGHS]
394
00:18:59,096 --> 00:19:00,764
How does it work? Here we go.
395
00:19:00,848 --> 00:19:02,057
-IRIS: Perfect.
-You stay like that.
396
00:19:02,141 --> 00:19:03,350
I'm just gonna leave
for a minute.
397
00:19:03,433 --> 00:19:04,601
-I'll be right back.
-No! Come on.
398
00:19:04,685 --> 00:19:05,769
Take her to the barracks.
399
00:19:05,853 --> 00:19:07,563
[BOTH LAUGH]
400
00:19:07,646 --> 00:19:09,565
A salty little prisoner.
Let's get our heads together.
401
00:19:09,648 --> 00:19:11,608
I can't do anything like that.
402
00:19:11,692 --> 00:19:14,153
Like, I can't get, and I can't,
can't get my bra off.
403
00:19:14,236 --> 00:19:15,487
ISAAC: You ready?
404
00:19:15,571 --> 00:19:17,739
[IRIS SIGHS]
405
00:19:20,659 --> 00:19:22,661
-[IRIS EXHALES DEEPLY]
-[EXHALES]
406
00:19:22,744 --> 00:19:24,371
[EXHALES DEEPLY]
407
00:19:29,126 --> 00:19:30,669
-No!
-What?
408
00:19:30,752 --> 00:19:33,005
I can't do this.
409
00:19:33,088 --> 00:19:35,465
I wanted to, but I just...
I'm not that kind of girl.
410
00:19:35,549 --> 00:19:38,510
Okay, yeah. No, no.
We can... we can stop.
411
00:19:38,594 --> 00:19:39,678
IRIS: No, I don't wanna stop.
I don't wanna stop.
412
00:19:39,761 --> 00:19:41,305
This is so fun.
413
00:19:41,388 --> 00:19:43,015
I just don't think I can be
the one that's tied up.
414
00:19:43,098 --> 00:19:45,809
[STUTTERS] You wanna switch?
415
00:19:47,144 --> 00:19:48,228
Is that okay?
416
00:19:48,896 --> 00:19:50,314
-Yeah.
-Yeah?
417
00:19:50,397 --> 00:19:51,440
Let's get you
out of these cuffs.
418
00:19:51,523 --> 00:19:53,692
I'm sorry that I yelled at you.
419
00:19:53,775 --> 00:19:55,777
It's okay. Let's get you out.
420
00:19:55,861 --> 00:19:57,196
-This is...
-I'm in a cold sweat.
421
00:19:59,072 --> 00:20:01,033
-Is that okay?
-ISAAC: Yeah.
422
00:20:03,076 --> 00:20:05,287
You wanna do my legs, too?
423
00:20:05,370 --> 00:20:07,080
IRIS: That doesn't
freak you out?
424
00:20:07,164 --> 00:20:08,874
ISAAC: Might as well go for it.
425
00:20:08,957 --> 00:20:11,084
IRIS: I'll make it
nice and tight for you.
426
00:20:11,793 --> 00:20:12,753
Are you ready?
427
00:20:14,671 --> 00:20:15,672
Come here.
428
00:20:15,756 --> 00:20:17,591
[SENSUAL MUSIC PLAYING]
429
00:20:27,726 --> 00:20:29,561
[IRIS AND ISAAC
BREATHING HEAVILY]
430
00:20:33,982 --> 00:20:35,484
-Feels good for you?
-ISAAC: Fuck, yeah.
431
00:20:37,986 --> 00:20:39,613
IRIS: It's bright in here.
ISAAC: Oh, my God.
432
00:20:39,696 --> 00:20:41,365
-You like that it's bright?
-Yeah.
433
00:20:41,448 --> 00:20:43,742
-It's a bright lamp.
-I like it with the lights on.
434
00:20:43,825 --> 00:20:46,036
I like to have sex in the dark
'cause I'm self-conscious.
435
00:20:46,119 --> 00:20:47,412
Oh, my God. You're so hot.
436
00:20:48,455 --> 00:20:49,498
Really?
437
00:20:49,581 --> 00:20:51,375
Oh, fuck, yeah.
438
00:20:51,458 --> 00:20:53,252
[BOTH MOANING]
439
00:20:53,335 --> 00:20:55,128
[BOTH PANTING]
440
00:20:59,007 --> 00:21:00,092
Oh, fuck.
441
00:21:11,353 --> 00:21:13,522
Okay. Are you... are you close?
Are you close?
442
00:21:13,605 --> 00:21:15,107
I already came, like,
three minutes ago.
443
00:21:15,190 --> 00:21:17,276
[MOANING LOUDLY]
444
00:21:31,039 --> 00:21:32,416
[BOTH EXHALE DEEPLY]
445
00:21:37,170 --> 00:21:38,088
[SOFTLY] I'm gonna go pee.
446
00:21:39,423 --> 00:21:40,507
-Okay.
-[CHUCKLES] I'll be right back.
447
00:21:44,052 --> 00:21:45,137
[EXHALES DEEPLY]
448
00:21:45,971 --> 00:21:46,847
[DOOR OPENS]
449
00:21:48,932 --> 00:21:50,100
[CLINKS]
450
00:21:51,810 --> 00:21:52,769
[INHALES DEEPLY]
451
00:21:54,646 --> 00:21:55,564
[EXHALES DEEPLY]
452
00:21:57,190 --> 00:21:58,442
-[TOILET FLUSHES]
-[SWITCH CLICKS]
453
00:22:09,077 --> 00:22:10,620
That was really fun.
454
00:22:10,704 --> 00:22:12,956
[LAUGHS] It's just crazy.
455
00:22:13,749 --> 00:22:14,541
What is?
456
00:22:15,417 --> 00:22:16,418
You know.
457
00:22:16,501 --> 00:22:19,338
No. What?
458
00:22:19,421 --> 00:22:21,381
I just didn't expect this.
459
00:22:21,465 --> 00:22:23,050
Expect what? The handcuffs?
460
00:22:23,842 --> 00:22:25,135
[CHUCKLES] No.
461
00:22:25,218 --> 00:22:26,595
For it to feel this easy.
462
00:22:27,679 --> 00:22:29,348
Our first trip as a couple.
463
00:22:36,730 --> 00:22:37,814
Um...
464
00:22:39,274 --> 00:22:40,359
I, uh...
465
00:22:41,902 --> 00:22:43,737
[INHALES SHARPLY] I don't...
466
00:22:45,072 --> 00:22:46,365
I'm not really...
467
00:22:48,658 --> 00:22:49,785
You're not really what?
468
00:22:51,953 --> 00:22:53,372
Looking for a relationship?
469
00:22:55,791 --> 00:22:57,834
Wait, what are you
talking about?
470
00:22:57,918 --> 00:22:59,002
I mean, I...
471
00:23:00,712 --> 00:23:02,422
I think you're great.
472
00:23:02,506 --> 00:23:04,716
I'm just not really looking
for a relationship right now.
473
00:23:05,467 --> 00:23:06,385
Are you joking?
474
00:23:07,511 --> 00:23:08,845
No.
475
00:23:09,596 --> 00:23:11,264
Wait. [SCOFFS]
476
00:23:11,348 --> 00:23:13,225
What do you mean, you're not
looking for a relationship?
477
00:23:13,308 --> 00:23:14,810
We've been dating
for four months.
478
00:23:14,893 --> 00:23:17,020
What did you think
we were doing here?
479
00:23:17,104 --> 00:23:18,355
What do you mean?
480
00:23:18,438 --> 00:23:19,689
We're hanging out.
We're having fun.
481
00:23:19,773 --> 00:23:21,775
We are exclusively
seeing each other.
482
00:23:22,484 --> 00:23:23,610
No, we're not.
483
00:23:24,903 --> 00:23:26,780
What are you talking about?
484
00:23:26,863 --> 00:23:29,282
-What are you talking about?
-No, like a month ago,
485
00:23:29,366 --> 00:23:31,868
I said I didn't want you
to have unprotected sex
486
00:23:31,952 --> 00:23:33,453
if you were sleeping
with other people,
487
00:23:33,537 --> 00:23:35,288
and that's the only reason
that we,
488
00:23:35,372 --> 00:23:36,915
you know, haven't been
using condoms.
489
00:23:36,998 --> 00:23:40,836
No. You said you didn't wanna
have unprotected sex
490
00:23:40,919 --> 00:23:43,713
if we were also doing that
with other people.
491
00:23:43,797 --> 00:23:46,007
No, I said I didn't wanna
have unprotected sex
492
00:23:46,091 --> 00:23:48,510
-if we weren't exclusive.
-No, that's not what you said.
493
00:23:48,593 --> 00:23:50,637
You said that you didn't wanna
have unprotected sex
494
00:23:50,720 --> 00:23:53,098
with anyone else
for sexual health reasons,
495
00:23:53,181 --> 00:23:55,600
which I totally respected.
496
00:23:55,684 --> 00:23:57,477
[HESITATES] Are you sleeping
with other women?
497
00:23:58,437 --> 00:24:00,689
Yeah.
498
00:24:00,772 --> 00:24:04,276
Uh. No, it depends on how
you define... "sleeping with."
499
00:24:04,359 --> 00:24:06,486
Oh, my God, I'm...
I'm horrified.
500
00:24:06,570 --> 00:24:09,739
I... was... wearing condoms.
501
00:24:09,823 --> 00:24:11,908
What are you... [SCOFFS]
502
00:24:11,992 --> 00:24:13,452
This is what we talked about.
I don't understand.
503
00:24:13,535 --> 00:24:15,370
We never talked about this.
504
00:24:15,454 --> 00:24:18,123
Look, I never said I was
looking for a relationship.
505
00:24:18,206 --> 00:24:20,500
If that's what you want,
506
00:24:20,584 --> 00:24:22,127
maybe we should
stop seeing each other.
507
00:24:22,210 --> 00:24:23,962
What the fuck
are you talking about?
508
00:24:24,045 --> 00:24:26,089
-I'm just saying.
-I like you, and you like me.
509
00:24:26,173 --> 00:24:28,008
We should definitely not stop
seeing each other.
510
00:24:28,091 --> 00:24:29,551
I don't really...
511
00:24:29,634 --> 00:24:31,887
Well, can we just not
have this conversation
512
00:24:31,970 --> 00:24:32,971
when I'm cuffed to the bed?
513
00:24:33,054 --> 00:24:34,681
Why would you bring me here?
514
00:24:34,764 --> 00:24:35,974
Why would you spend all day
acting like my boyfriend?
515
00:24:36,057 --> 00:24:37,684
Why would you
tell your mom about me?
516
00:24:37,767 --> 00:24:39,769
Why would you eat me out
in broad daylight?
517
00:24:39,853 --> 00:24:42,147
Like... [LAUGHS]
that's fucking boyfriend shit.
518
00:24:42,230 --> 00:24:43,565
Why would you, like,
519
00:24:43,648 --> 00:24:46,026
hold my feet in that way
and kiss me deeply?
520
00:24:46,109 --> 00:24:48,445
And why would you bring me
on this fucking fancy trip?
521
00:24:48,528 --> 00:24:49,905
It's fucking bullshit!
522
00:24:49,988 --> 00:24:51,615
You're being kinda crazy
right now.
523
00:24:52,741 --> 00:24:54,743
I'm being crazy?
524
00:24:54,826 --> 00:24:58,163
You're being fucking crazy.
You pursued me.
525
00:24:58,246 --> 00:24:59,456
Is this what you do?
526
00:24:59,539 --> 00:25:00,874
You bring women
on, like, fancy trips,
527
00:25:00,957 --> 00:25:02,417
and then you dump them,
and you call them crazy?
528
00:25:02,501 --> 00:25:03,919
Is this, like,
your... your big plan?
529
00:25:04,002 --> 00:25:05,712
Iris, calm down.
530
00:25:05,795 --> 00:25:08,715
Calm down?
Do not tell me to calm down.
531
00:25:08,798 --> 00:25:10,800
Why are you making this
such a fucking big deal?
532
00:25:10,884 --> 00:25:13,178
-I did nothing wrong.
-Seriously?
533
00:25:13,261 --> 00:25:15,555
I don't like this. I'm not...
I'm not... I'm not into this.
534
00:25:16,515 --> 00:25:18,183
You're right.
535
00:25:18,266 --> 00:25:20,936
You did nothing wrong,
so you can sleep like that.
536
00:25:21,019 --> 00:25:22,395
Are you fucking ser... Come on.
537
00:25:23,021 --> 00:25:24,105
Iris.
538
00:25:25,273 --> 00:25:26,733
[FOOTSTEPS RECEDING]
539
00:25:27,901 --> 00:25:28,735
Iris!
540
00:25:34,241 --> 00:25:35,325
Fuck.
541
00:25:37,077 --> 00:25:38,078
[STRAINS]
542
00:25:40,497 --> 00:25:41,540
[SIGHS]
543
00:25:43,750 --> 00:25:44,918
Shit.
544
00:25:48,046 --> 00:25:49,631
[PHONE LINE RINGING]
545
00:25:52,300 --> 00:25:53,802
[CHIMES]
546
00:25:53,885 --> 00:25:55,136
IRIS'S MOM: Hey, sweetie.
547
00:25:55,220 --> 00:25:56,555
I'm sorry.
I didn't wake you, right?
548
00:25:56,638 --> 00:25:58,848
No, I'm just heading
off to bed.
549
00:25:58,932 --> 00:26:00,475
Where are you?
Why is it so dark?
550
00:26:00,559 --> 00:26:02,185
I'm just sitting in the car
551
00:26:02,269 --> 00:26:04,312
'cause I was gonna go out
for a drive,
552
00:26:04,396 --> 00:26:06,147
but I drank too much whiskey.
553
00:26:06,231 --> 00:26:08,984
Oh, no, sweetie. Whiskey.
You can't drink whiskey.
554
00:26:09,067 --> 00:26:10,777
Remember what happened
last time?
555
00:26:10,860 --> 00:26:13,405
Mom, Isaac and I
got in a really big fight.
556
00:26:13,488 --> 00:26:14,781
What about?
557
00:26:14,864 --> 00:26:17,242
He doesn't wanna be
in a relationship.
558
00:26:17,325 --> 00:26:19,119
Oh, baby.
559
00:26:19,202 --> 00:26:20,704
Mom, I don't...
Like, should I leave?
560
00:26:20,787 --> 00:26:24,291
Like, this is so weird.
I... I don't...
561
00:26:24,374 --> 00:26:26,334
You know, your dad
almost stood me up
562
00:26:26,418 --> 00:26:28,044
on our wedding day.
563
00:26:28,128 --> 00:26:30,463
Got a bad case of cold feet.
564
00:26:30,547 --> 00:26:32,340
Tried to ditch me at the venue
565
00:26:32,424 --> 00:26:35,135
like an hour
before we exchanged vows.
566
00:26:35,218 --> 00:26:38,597
But I wouldn't let him
because I knew he loved me.
567
00:26:39,472 --> 00:26:41,516
You guys are divorced.
568
00:26:41,600 --> 00:26:43,184
Yeah, but we both know
that was my doing.
569
00:26:43,268 --> 00:26:44,811
My point is,
570
00:26:44,894 --> 00:26:46,605
sometimes men don't know
what's best for them.
571
00:26:47,397 --> 00:26:49,149
If I were you,
572
00:26:49,232 --> 00:26:51,026
I wouldn't let Isaac
walk away just like that.
573
00:26:51,109 --> 00:26:53,403
-Really?
-IRIS'S MOM: Really.
574
00:26:53,486 --> 00:26:55,322
Just go and talk to him.
575
00:26:55,405 --> 00:26:57,657
Be your beautiful self.
576
00:26:57,741 --> 00:27:00,327
Show him
those amazing eyes of yours.
577
00:27:00,410 --> 00:27:02,454
Take your clothes off, maybe.
578
00:27:02,537 --> 00:27:04,581
Put on that lingerie
I gave you.
579
00:27:04,664 --> 00:27:07,000
-Where is he right now?
-Are you... Are you serious?
580
00:27:07,083 --> 00:27:10,462
Who else is gonna tell you,
use your body?
581
00:27:10,545 --> 00:27:12,339
Society tells me this every day,
582
00:27:12,422 --> 00:27:13,882
so I just... it would be nice
to call my mom
583
00:27:13,965 --> 00:27:15,842
and have her be like,
"Use your heart."
584
00:27:15,925 --> 00:27:17,552
I don't get a good reaction
585
00:27:17,636 --> 00:27:19,095
when I say it
to young people your age.
586
00:27:19,179 --> 00:27:21,931
-[LAUGHS]
-It's true.
587
00:27:22,015 --> 00:27:23,725
-I love you.
-I love you too, sweetie.
588
00:27:23,808 --> 00:27:25,268
I'm hanging up on you. Goodbye.
589
00:27:25,352 --> 00:27:26,436
[PHONE CHIMES]
590
00:27:31,524 --> 00:27:33,568
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
591
00:27:44,037 --> 00:27:44,871
Hey, I just...
592
00:27:57,926 --> 00:27:58,718
[SWITCH CLICKS]
593
00:28:00,804 --> 00:28:02,430
[CRICKETS CHIRPING]
594
00:28:08,978 --> 00:28:10,772
[KEYPAD TAPPING]
595
00:28:13,566 --> 00:28:15,860
[SIGHS DEEPLY]
596
00:28:15,944 --> 00:28:17,696
[STRING MUSIC PLAYING]
597
00:28:35,046 --> 00:28:35,922
[SIGHS]
598
00:28:46,182 --> 00:28:50,353
Please, God, can you please
make him stay with me?
599
00:28:50,437 --> 00:28:53,148
I think that we could make
each other really happy.
600
00:28:54,274 --> 00:28:56,109
[STRING MUSIC CONTINUES PLAYING]
601
00:29:11,166 --> 00:29:14,586
[WOMAN] When fear strikes,
the need to run becomes primal.
602
00:29:14,669 --> 00:29:16,629
In this episode,
I'm going to explain
603
00:29:16,713 --> 00:29:19,215
how to help your partner
resist that urge.
604
00:29:19,299 --> 00:29:21,384
In the 1970s,
I conducted a study
605
00:29:21,468 --> 00:29:24,304
on 12 brave couples
on the brink of divorce.
606
00:29:24,387 --> 00:29:26,765
My findings were fascinating.
607
00:29:27,557 --> 00:29:28,850
Let's dig in.
608
00:29:29,392 --> 00:29:30,602
[DOOR CREAKS]
609
00:29:43,907 --> 00:29:45,658
Good morning! [GIGGLES]
610
00:29:46,367 --> 00:29:48,620
[HESITATES]
611
00:29:48,703 --> 00:29:50,789
-What... What time is it?
-IRIS: I don't know.
612
00:29:53,958 --> 00:29:57,128
Okay, can you...
can you uncuff me now?
613
00:29:57,212 --> 00:29:58,254
IRIS: I was thinking.
614
00:29:59,214 --> 00:30:00,048
What if I don't?
615
00:30:01,382 --> 00:30:03,259
[STUTTERS] Don't uncuff me?
616
00:30:03,927 --> 00:30:05,637
Yeah.
617
00:30:05,720 --> 00:30:07,472
I don't understand the question.
618
00:30:07,555 --> 00:30:10,391
What if you give me
12 hours to show you...
619
00:30:12,185 --> 00:30:14,854
what we could be together?
620
00:30:14,938 --> 00:30:16,523
See, the thing is,
you don't really know me.
621
00:30:16,606 --> 00:30:19,234
You only know this version of me
that I've shown you,
622
00:30:19,317 --> 00:30:20,902
but I think if you really
got to know me,
623
00:30:20,985 --> 00:30:22,153
you would change your mind
624
00:30:22,237 --> 00:30:23,613
about the whole
relationship thing.
625
00:30:23,696 --> 00:30:25,031
Iris.
626
00:30:25,114 --> 00:30:26,658
See, I was up all night
reading these articles
627
00:30:26,741 --> 00:30:28,368
by this relationship expert,
Sandra James.
628
00:30:28,451 --> 00:30:30,495
And she was saying
that when you're fighting
629
00:30:30,578 --> 00:30:32,121
with your significant other,
630
00:30:32,205 --> 00:30:33,832
you should stay in the room
until you resolve it.
631
00:30:33,915 --> 00:30:35,458
She says in some cases,
632
00:30:35,542 --> 00:30:38,461
couples literally tie themselves
together for 24 hours.
633
00:30:38,545 --> 00:30:39,879
[STUTTERS] Iris...
634
00:30:39,963 --> 00:30:42,340
Let's just stay here
for the rest of the day.
635
00:30:42,423 --> 00:30:44,717
And if by the end of it,
you don't wanna be with me,
636
00:30:45,385 --> 00:30:47,136
then fine.
637
00:30:47,220 --> 00:30:50,265
[STUTTERING] No, no, I don't...
I don't wanna do that.
638
00:30:50,348 --> 00:30:52,100
I don't think
you know what you want.
639
00:30:52,183 --> 00:30:53,893
Like, I think you think
you know what you want,
640
00:30:53,977 --> 00:30:55,311
but that's not actually
what you want.
641
00:30:55,395 --> 00:30:56,813
'Cause I don't think
you know what you want.
642
00:30:56,896 --> 00:30:57,981
If you really thought about
what you wanted,
643
00:30:58,064 --> 00:30:59,107
it wouldn't be what you wanted.
644
00:30:59,190 --> 00:31:00,358
-Okay.
-If you wanted that,
645
00:31:00,441 --> 00:31:01,526
'cause it wouldn't be
what you want.
646
00:31:01,609 --> 00:31:03,778
Why don't you, um...
647
00:31:03,862 --> 00:31:06,531
Why don't you uncuff me,
and we can talk about it?
648
00:31:06,614 --> 00:31:09,200
What if these are gifts
from the universe?
649
00:31:09,284 --> 00:31:10,785
A gift?
650
00:31:10,869 --> 00:31:14,038
A gift that I could save you
from self-sabotage!
651
00:31:14,122 --> 00:31:18,334
Look, this is "Sondra's" theory,
not mine, and she's got the PhD.
652
00:31:18,418 --> 00:31:20,670
"Sondra," Sandra, who the fuck
are you talking about?
653
00:31:20,753 --> 00:31:21,754
So, you'll do it.
654
00:31:21,838 --> 00:31:24,340
No! Uncuff me!
655
00:31:24,424 --> 00:31:26,426
Fine, I'll uncuff you, but then
I'll just have to stab you.
656
00:31:26,509 --> 00:31:27,510
-What?
-IRIS: It's like,
657
00:31:27,594 --> 00:31:29,345
all I want is to feel deeply
658
00:31:29,429 --> 00:31:31,180
and get into the nitty-gritty
of a relationship
659
00:31:31,264 --> 00:31:32,765
and be vulnerable and have love.
660
00:31:32,849 --> 00:31:33,850
Like, that's what I want.
It's like,
661
00:31:33,933 --> 00:31:35,226
let me make you breakfast!
662
00:31:37,645 --> 00:31:38,730
Yeah.
663
00:31:40,273 --> 00:31:41,900
Breakfast, yeah, yeah.
Make me breakfast.
664
00:31:43,401 --> 00:31:45,153
Really?
665
00:31:45,236 --> 00:31:49,574
Yeah. Let's... do the 12 hours.
666
00:31:49,657 --> 00:31:51,951
Let's... Let's do that.
667
00:31:52,035 --> 00:31:54,746
[SIGHS] We just need to connect.
668
00:31:54,829 --> 00:31:56,080
Yeah, for sure.
669
00:31:57,248 --> 00:31:59,208
Okay, breakfast.
670
00:31:59,292 --> 00:32:01,753
The most important meal
of the day. [GIGGLES]
671
00:32:01,836 --> 00:32:03,713
Breakfast! [GIGGLES]
672
00:32:03,796 --> 00:32:05,882
[ROCKABILLY MUSIC PLAYING]
673
00:32:10,094 --> 00:32:10,929
[SOFTLY] Making breakfast.
674
00:32:11,804 --> 00:32:12,847
We're making breakfast.
675
00:32:15,224 --> 00:32:16,643
French toast, his favorite.
676
00:32:19,520 --> 00:32:20,521
[STRAINING]
677
00:32:25,985 --> 00:32:27,528
Okay.
678
00:32:27,612 --> 00:32:28,947
Need an egg, okay.
679
00:32:29,614 --> 00:32:30,531
Need an egg.
680
00:32:42,210 --> 00:32:44,003
[RATTLING]
681
00:32:45,964 --> 00:32:46,839
[GRUNTS]
682
00:32:53,429 --> 00:32:56,516
God, please,
please don't let her kill me.
683
00:32:57,892 --> 00:32:59,143
I know I'm not perfect,
684
00:32:59,227 --> 00:33:00,561
but I don't think
I deserve to die.
685
00:33:01,688 --> 00:33:03,439
[SIGHING] Not like this.
686
00:33:05,525 --> 00:33:06,484
[KNOCKING AT DOOR]
687
00:33:10,863 --> 00:33:11,656
IRIS: Oh.
688
00:33:11,739 --> 00:33:13,825
Hi. Hey.
689
00:33:15,076 --> 00:33:16,494
How do you know where I live?
690
00:33:16,577 --> 00:33:18,496
I'm so sorry.
I do not know where you live.
691
00:33:18,579 --> 00:33:21,541
I... I'm just staying at
the farmhouse down the road.
692
00:33:21,624 --> 00:33:24,252
I... I promise you, I did not
know that you lived here.
693
00:33:24,335 --> 00:33:25,837
You're staying at the farmhouse?
694
00:33:26,462 --> 00:33:27,338
Yeah.
695
00:33:28,881 --> 00:33:31,884
Uh, sorry if I seemed
rude earlier,
696
00:33:31,968 --> 00:33:35,346
but there have been
some local high schoolers
697
00:33:35,430 --> 00:33:38,433
who've been trying to have
sexual intercourse in the creek.
698
00:33:38,516 --> 00:33:40,977
Oh, yeah,
I'm... I'm a full adult,
699
00:33:41,060 --> 00:33:45,023
and I only get sexual inside.
700
00:33:45,106 --> 00:33:48,359
I, uh, was wondering
if you would be open,
701
00:33:48,443 --> 00:33:51,404
um, to letting me borrow an egg.
702
00:33:51,487 --> 00:33:53,573
I know that's crazy,
and I wouldn't give it back,
703
00:33:53,656 --> 00:33:56,409
but I, uh, I'm Iris, by the way,
704
00:33:56,492 --> 00:33:59,454
and I'm making French toast
for my boyfriend.
705
00:33:59,537 --> 00:34:01,914
-MAN: Steve.
-His name's Isaac.
706
00:34:01,998 --> 00:34:04,250
-I'm Steve.
-IRIS: Oh.
707
00:34:04,333 --> 00:34:05,543
So nice to meet you, Steve.
708
00:34:05,626 --> 00:34:07,378
You want an egg?
709
00:34:07,462 --> 00:34:08,671
I would love an egg.
710
00:34:08,755 --> 00:34:10,590
[SKA MUSIC PLAYING]
711
00:34:29,067 --> 00:34:31,277
Oh, my fucking God,
does he not like French toast?
712
00:34:32,653 --> 00:34:33,488
Does he like...
713
00:34:34,822 --> 00:34:36,032
No, he got French toast.
714
00:34:36,115 --> 00:34:37,158
He got French toast.
715
00:34:37,742 --> 00:34:39,035
He liked...
716
00:34:39,118 --> 00:34:41,537
At that diner,
he got French toast.
717
00:34:41,621 --> 00:34:43,539
Okay, we're making French toast.
718
00:34:43,623 --> 00:34:45,041
[SKA MUSIC CONTINUES PLAYING]
719
00:34:45,124 --> 00:34:46,626
[STOVE CLICKS, FLAME WHOOSHES]
720
00:34:49,462 --> 00:34:51,089
Breakfast is served.
721
00:34:51,798 --> 00:34:52,673
[MUSIC STOPS]
722
00:34:53,466 --> 00:34:54,300
I need to pee.
723
00:34:55,718 --> 00:34:57,553
And we're gonna figure it out.
724
00:34:58,262 --> 00:34:59,889
[URINATING]
725
00:35:03,392 --> 00:35:06,479
I'm sorry.
I totally forgot men peed.
726
00:35:06,562 --> 00:35:08,106
But this is kind of fun, right?
727
00:35:08,189 --> 00:35:11,692
Like, it could be, like,
us when we're older,
728
00:35:11,776 --> 00:35:14,946
you decrepit and bedridden,
me holding your penis in a bowl
729
00:35:15,029 --> 00:35:16,364
while you relieve yourself.
730
00:35:16,447 --> 00:35:17,490
Please, stop.
731
00:35:17,573 --> 00:35:18,783
IRIS: Didn't land.
732
00:35:18,866 --> 00:35:20,618
Wasn't the right time
for a joke.
733
00:35:20,701 --> 00:35:22,411
I totally understand that.
734
00:35:22,495 --> 00:35:24,122
[CONTINUES URINATING]
735
00:35:25,665 --> 00:35:27,125
[GROANS] Oh, my God.
736
00:35:29,252 --> 00:35:30,628
IRIS: A bit dehydrated.
[CHUCKLES]
737
00:35:31,921 --> 00:35:33,005
No?
738
00:35:33,798 --> 00:35:34,841
I'm so sorry.
739
00:35:39,262 --> 00:35:40,513
So, how are you?
740
00:35:41,055 --> 00:35:42,181
I'm okay.
741
00:35:43,182 --> 00:35:44,142
Yeah.
742
00:35:44,976 --> 00:35:46,018
How are you?
743
00:35:46,894 --> 00:35:48,604
I'm okay.
744
00:35:48,688 --> 00:35:50,022
Didn't really have, um...
745
00:35:51,899 --> 00:35:53,651
a plan after the...
746
00:35:53,734 --> 00:35:55,820
after the breakfast idea,
so kind of just...
747
00:35:58,739 --> 00:36:03,786
figuring out... how to keep
the vibes going. [CHUCKLES]
748
00:36:03,870 --> 00:36:06,747
Do you want me to ask you, um,
more about your childhood, or...
749
00:36:08,207 --> 00:36:09,208
No, no.
750
00:36:09,292 --> 00:36:10,168
Why don't you...
751
00:36:12,086 --> 00:36:13,963
[CLICKS TONGUE]
...tell me about yours?
752
00:36:14,046 --> 00:36:15,131
I wanna know you better.
753
00:36:15,214 --> 00:36:16,424
No, no, it's... I don't want...
754
00:36:16,507 --> 00:36:18,217
I don't like
talking about myself.
755
00:36:18,301 --> 00:36:21,387
Oh, come on. You're asking me
all the questions all the time.
756
00:36:21,470 --> 00:36:22,597
Why don't we switch it up?
757
00:36:23,723 --> 00:36:24,557
-Hmm?
-[SIGHS]
758
00:36:26,142 --> 00:36:28,477
Okay, what do you wanna know?
759
00:36:28,561 --> 00:36:30,479
What was your childhood like?
Did you ever...
760
00:36:32,565 --> 00:36:33,691
break a bone?
761
00:36:33,774 --> 00:36:35,902
I mean,
who was your first crush?
762
00:36:35,985 --> 00:36:37,278
I wanna know everything.
763
00:36:38,112 --> 00:36:39,947
-Okay.
-Yeah.
764
00:36:40,740 --> 00:36:41,866
I can do that. [CHUCKLES]
765
00:36:42,575 --> 00:36:44,118
Great.
766
00:36:44,202 --> 00:36:46,537
Well, apparently it was
a crazy heat wave that night,
767
00:36:46,621 --> 00:36:48,206
and my mom woke up
in the middle of the night
768
00:36:48,289 --> 00:36:50,249
already two centimeters dilated.
769
00:36:50,333 --> 00:36:52,668
They said that my head
was so big
770
00:36:52,752 --> 00:36:54,837
that it actually ripped
her vagina.
771
00:36:54,921 --> 00:36:56,756
The doctor said that
he had never seen something
772
00:36:56,839 --> 00:36:59,467
-that graphic before.
-Wow.
773
00:36:59,550 --> 00:37:02,094
It's really rare for baby girls
to get hernias.
774
00:37:02,178 --> 00:37:03,512
It's much more common in boys.
775
00:37:03,596 --> 00:37:04,931
The way I stopped
wetting the bed
776
00:37:05,014 --> 00:37:06,474
was by lucid dreaming,
777
00:37:06,557 --> 00:37:08,351
which my therapist said
was very impressive.
778
00:37:08,434 --> 00:37:09,769
Can I be honest?
779
00:37:09,852 --> 00:37:11,854
Paris sucks.
780
00:37:11,938 --> 00:37:13,439
Not for everyone.
781
00:37:13,522 --> 00:37:14,857
And I actually think
the croissants are better
782
00:37:14,941 --> 00:37:16,400
at Dunkin' Donuts.
783
00:37:16,484 --> 00:37:20,446
So, I'm on a flight
to Amsterdam to New York,
784
00:37:20,529 --> 00:37:22,949
and my friend is like,
"Here, take this edible,"
785
00:37:23,032 --> 00:37:25,368
and I was like, "Okay,
I guess that could be fun."
786
00:37:25,451 --> 00:37:27,954
I immediately
have a panic attack,
787
00:37:28,037 --> 00:37:29,789
and I go up to the stewardess
and I'm like,
788
00:37:29,872 --> 00:37:32,500
"It's going down. The plane's
going down. We need to land."
789
00:37:32,583 --> 00:37:35,253
[VOICE FADES]
790
00:37:40,967 --> 00:37:43,678
[DRAMATIC MUSIC CRESCENDOS]
791
00:37:43,761 --> 00:37:45,263
-What are you looking at?
-[MUSIC STOPS]
792
00:37:46,389 --> 00:37:48,224
Is it a bird?
793
00:37:48,307 --> 00:37:49,433
Yeah, yeah, it was a bird.
794
00:37:51,811 --> 00:37:52,895
It was a bird.
795
00:37:52,979 --> 00:37:54,397
So, in the sixth grade,
796
00:37:54,480 --> 00:37:56,691
I did this dance
at a talent show,
797
00:37:56,774 --> 00:37:59,694
and it was hard to say, like,
798
00:37:59,777 --> 00:38:01,654
if it was good or not,
799
00:38:01,737 --> 00:38:04,365
but my crush who had never
spoken to me before,
800
00:38:04,448 --> 00:38:06,117
did ask me out the next day,
801
00:38:06,200 --> 00:38:08,202
so I like to think that that
had something to do with it.
802
00:38:08,286 --> 00:38:09,704
[HESITATES] A dance?
803
00:38:09,787 --> 00:38:10,788
IRIS: Yeah, it was...
804
00:38:10,871 --> 00:38:13,916
[LAUGHS] It was so ridiculous.
805
00:38:14,000 --> 00:38:17,086
That doesn't sound ridiculous.
That sounds sweet.
806
00:38:17,962 --> 00:38:19,171
I'd love to see it.
807
00:38:19,255 --> 00:38:21,507
Yeah, one day
I'll show you the video.
808
00:38:21,590 --> 00:38:24,302
No, no, no, do the dance for me.
809
00:38:25,052 --> 00:38:26,762
I wanna see it live.
810
00:38:26,846 --> 00:38:28,931
I'm not gonna perform a dance
for you. That's insane.
811
00:38:29,015 --> 00:38:31,350
Come on. I'd really
love to see it.
812
00:38:31,434 --> 00:38:33,060
And... And if you have a...
813
00:38:33,144 --> 00:38:34,645
a recording of it,
that's perfect.
814
00:38:34,729 --> 00:38:37,565
You could...
practice in the living room.
815
00:38:39,692 --> 00:38:41,193
Seriously?
816
00:38:41,277 --> 00:38:45,614
I wanna see the dance
that won over your crush.
817
00:38:45,698 --> 00:38:47,533
You're such a great dancer.
We know this.
818
00:38:48,701 --> 00:38:50,661
It'd be so fun. Come on.
819
00:38:50,745 --> 00:38:52,371
Please?
820
00:38:52,455 --> 00:38:56,000
Okay, I am getting very bored
of talking about myself.
821
00:38:56,083 --> 00:38:57,960
Uh, maybe it's good
to switch up the energy.
822
00:38:58,044 --> 00:38:59,587
-Okay.
-ISAAC: Switch it up.
823
00:38:59,670 --> 00:39:01,255
-[LAUGHS] I'm switching it up.
-Let's go.
824
00:39:01,339 --> 00:39:02,631
All right. I'm gonna do that.
I'll be back.
825
00:39:02,715 --> 00:39:03,966
ISAAC: All right, great.
826
00:39:04,050 --> 00:39:05,343
-Okay.
-ISAAC: All right.
827
00:39:07,261 --> 00:39:09,597
[SOFTLY] Oh, shit. Fuck my life.
828
00:39:09,680 --> 00:39:11,223
[FOOTSTEPS RECEDING]
829
00:39:19,440 --> 00:39:21,192
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
830
00:39:22,902 --> 00:39:24,028
[EXHALES]
831
00:39:28,949 --> 00:39:29,658
[ISAAC GRUNTS SOFTLY]
832
00:39:39,543 --> 00:39:41,379
[GRUNTING SOFTLY]
833
00:39:52,556 --> 00:39:53,974
[CONTINUES GRUNTING SOFTLY]
834
00:40:00,106 --> 00:40:01,065
[KEYS CLATTERING]
835
00:40:01,148 --> 00:40:02,233
Goddamn it.
836
00:40:02,942 --> 00:40:05,111
[PANTING]
837
00:40:05,194 --> 00:40:06,445
[DOG BARKS DISTANTLY]
838
00:40:11,117 --> 00:40:12,410
Help, help. help!
839
00:40:13,119 --> 00:40:14,912
Hey! Hey!
840
00:40:15,788 --> 00:40:16,622
Help!
841
00:40:18,874 --> 00:40:19,834
Help!
842
00:40:20,501 --> 00:40:22,086
Please, come on!
843
00:40:22,169 --> 00:40:24,004
-No, no, no, come on. Come back!
-[FOOTSTEPS APPROACHING]
844
00:40:24,088 --> 00:40:25,423
Hey, is everything okay?
845
00:40:26,382 --> 00:40:27,591
Yeah.
846
00:40:27,675 --> 00:40:28,884
Yeah, everything's fine.
847
00:40:28,968 --> 00:40:30,928
I was... I was just,
um, wondering
848
00:40:31,011 --> 00:40:32,805
when you were gonna be ready.
849
00:40:32,888 --> 00:40:34,890
Just need a few more minutes
and I'll be right back.
850
00:40:34,974 --> 00:40:35,933
Okay, great.
851
00:40:36,016 --> 00:40:36,892
Whoo! [CHUCKLES]
852
00:40:36,976 --> 00:40:37,852
Whoo.
853
00:40:39,603 --> 00:40:40,938
[FOOTSTEPS RECEDING]
854
00:40:41,564 --> 00:40:43,315
[SIGHS]
855
00:40:43,399 --> 00:40:47,236
Do not have the knees
of an 11-year-old anymore.
856
00:40:47,319 --> 00:40:49,071
Do you enjoy modern dance?
857
00:40:49,155 --> 00:40:51,490
[POP MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
858
00:40:51,574 --> 00:40:53,033
Or are you more of a jazz girl?
859
00:41:08,674 --> 00:41:10,301
Okay, do you wanna switch cards,
860
00:41:10,384 --> 00:41:11,510
or do you wanna
keep these cards?
861
00:41:11,594 --> 00:41:14,096
Your... left hand.
862
00:41:14,180 --> 00:41:15,097
-This one?
-ISAAC: Mm-hmm.
863
00:41:16,182 --> 00:41:17,558
Oh, it was a two.
864
00:41:21,270 --> 00:41:23,355
Ow, ow, it's stinging.
865
00:41:23,439 --> 00:41:25,316
-It... It's burning.
-Yeah.
866
00:41:25,399 --> 00:41:29,111
Yeah, sometimes things
that hurt are good for us.
867
00:41:29,195 --> 00:41:30,696
This is what
I'd look like pregnant.
868
00:41:34,241 --> 00:41:35,701
I'm just kidding. Jesus Christ.
869
00:41:42,917 --> 00:41:44,251
Ow!
870
00:41:44,877 --> 00:41:46,504
Is it an ace?
871
00:41:47,213 --> 00:41:48,214
No.
872
00:41:48,297 --> 00:41:50,508
[URINATING]
873
00:41:59,934 --> 00:42:01,018
Wow.
874
00:42:01,101 --> 00:42:02,520
-I mean...
-[SNAPS FINGERS]
875
00:42:03,354 --> 00:42:05,231
I mean, I'd clap, but...
876
00:42:05,314 --> 00:42:08,359
[EXHALES DEEPLY]
877
00:42:08,442 --> 00:42:10,528
[CRICKETS CHIRPING]
878
00:42:12,404 --> 00:42:13,447
ISAAC: Mmm.
879
00:42:14,281 --> 00:42:15,199
IRIS: Um...
880
00:42:17,535 --> 00:42:18,953
So, did I ever tell you
about the story
881
00:42:19,036 --> 00:42:21,413
of when I kissed my cousin?
882
00:42:21,497 --> 00:42:23,123
No, that sounds pretty weird.
883
00:42:23,207 --> 00:42:24,625
In my defense,
884
00:42:24,708 --> 00:42:27,586
I was blackout drunk
at a family reunion.
885
00:42:27,670 --> 00:42:29,338
I hadn't touched a man
in six months,
886
00:42:29,421 --> 00:42:30,548
and I thought he was a waiter.
887
00:42:31,090 --> 00:42:32,132
Yikes.
888
00:42:33,467 --> 00:42:35,261
I thought it would get a laugh.
889
00:42:35,344 --> 00:42:36,554
I thought you'd think
it was funny.
890
00:42:39,473 --> 00:42:41,642
Actually, I also kissed
my cousin once.
891
00:42:41,725 --> 00:42:44,270
Okay, we're both cousin kissers.
892
00:42:44,353 --> 00:42:47,356
This may be worse
because I definitely knew
893
00:42:47,439 --> 00:42:49,066
she was my cousin.
894
00:42:49,149 --> 00:42:50,442
Oh, my God.
895
00:42:50,526 --> 00:42:52,236
We have to unpack this.
896
00:42:52,319 --> 00:42:53,612
-It's a long story.
-IRIS: I wanna hear it.
897
00:42:53,696 --> 00:42:55,447
So, how old were you and what...
898
00:42:55,531 --> 00:42:56,824
It's been 12 hours.
899
00:42:56,907 --> 00:42:59,577
Yeah. Yeah, just tell me
a story first.
900
00:42:59,660 --> 00:43:01,704
It's been 12 hours, Iris.
901
00:43:01,787 --> 00:43:04,707
I think, uh, you can
uncuff me now.
902
00:43:06,166 --> 00:43:08,794
Yeah, I will, right now.
903
00:43:10,588 --> 00:43:12,423
Um, where is the key?
904
00:43:12,506 --> 00:43:14,675
I think it's down.
Uh, yeah, I think it fell.
905
00:43:16,302 --> 00:43:17,970
[KEYS JANGLING]
906
00:43:25,269 --> 00:43:29,315
Um, has anything changed
about your, um, feelings
907
00:43:29,398 --> 00:43:31,650
for us being together?
908
00:43:31,734 --> 00:43:33,277
Uh, I don't know.
909
00:43:36,697 --> 00:43:39,283
-Really?
-ISAAC: I mean, uh,
910
00:43:39,366 --> 00:43:42,328
why don't you uncuff me,
and we can talk about it?
911
00:43:42,411 --> 00:43:44,455
Why can't we talk about it now?
912
00:43:44,538 --> 00:43:46,749
It's been 12 hours. Uncuff me.
913
00:43:46,832 --> 00:43:48,500
I... I am going to.
914
00:43:48,584 --> 00:43:49,960
I just... you don't think that
915
00:43:50,044 --> 00:43:51,795
-there's something special here?
-ISAAC: Iris.
916
00:43:51,879 --> 00:43:53,714
-Iris... No, no.
-No, no. Let me finish.
917
00:43:53,797 --> 00:43:55,507
-Just let me...
-I'm not doing this anymore.
918
00:43:55,591 --> 00:43:56,717
Okay?
919
00:43:56,800 --> 00:43:58,135
-Come on.
-I'm just trying to say
920
00:43:58,218 --> 00:43:59,386
that it's really hard
to meet people...
921
00:43:59,470 --> 00:44:00,679
-No.
-...or at least it's hard for me
922
00:44:00,763 --> 00:44:01,972
-to meet people.
-Iris, I'm, um...
923
00:44:02,056 --> 00:44:03,390
And this is something
that is hard...
924
00:44:03,474 --> 00:44:04,391
My patience is running
really thin here.
925
00:44:04,475 --> 00:44:06,018
...it's really hard to connect.
926
00:44:06,101 --> 00:44:06,852
Fuck you! Uncuff me right now,
you fucking psycho.
927
00:44:08,729 --> 00:44:11,440
You are literally going to jail.
928
00:44:11,523 --> 00:44:13,525
-You know that?
-What?
929
00:44:13,609 --> 00:44:15,194
This is a felony. Kidnapping.
930
00:44:15,277 --> 00:44:16,779
I didn't kidnap you.
931
00:44:16,862 --> 00:44:18,072
You absolutely did.
932
00:44:18,155 --> 00:44:19,448
-Look at me. Look at me.
-[SCOFFS]
933
00:44:19,531 --> 00:44:21,200
You wanted to be tied up.
934
00:44:21,283 --> 00:44:22,785
This was your fucking idea!
You said that you liked it.
935
00:44:22,868 --> 00:44:24,953
Oh, my God,
not for 20-plus hours!
936
00:44:25,037 --> 00:44:26,080
You agreed to it!
937
00:44:26,163 --> 00:44:28,207
You threatened to stab me!
938
00:44:28,290 --> 00:44:30,584
I was joking!
939
00:44:30,668 --> 00:44:32,002
Didn't feel like
you were joking.
940
00:44:32,086 --> 00:44:33,337
[LAUGHS]
941
00:44:33,420 --> 00:44:34,421
-Yeah.
-You really thought
942
00:44:34,505 --> 00:44:35,964
that I would stab you?
943
00:44:36,048 --> 00:44:38,467
Yeah, you seemed
really fucking manic.
944
00:44:38,550 --> 00:44:40,552
And then you proceeded
not to let me leave.
945
00:44:40,636 --> 00:44:42,054
And then you told me
you almost stabbed
946
00:44:42,137 --> 00:44:43,472
your ex-boyfriend
when he broke up with you.
947
00:44:43,555 --> 00:44:45,516
That was just a thought
that went into my head.
948
00:44:45,599 --> 00:44:47,601
I would never actually
stab him or you.
949
00:44:47,685 --> 00:44:49,186
Who the fuck do you think I am?
950
00:44:49,269 --> 00:44:50,938
I felt like it was
in the realm of possibility.
951
00:44:51,021 --> 00:44:52,815
No, no, no, no, no.
I didn't kidnap you.
952
00:44:52,898 --> 00:44:55,192
I didn't, like, take you here
and, like,
953
00:44:55,275 --> 00:44:57,695
bring you to the house
and trap you, okay?
954
00:44:57,778 --> 00:44:59,571
That is not the only way
to kidnap someone.
955
00:44:59,655 --> 00:45:02,282
You didn't let me leave!
That is kidnapping.
956
00:45:04,451 --> 00:45:05,953
That's how they got O.J.
957
00:45:07,246 --> 00:45:09,289
-What?
-O.J. Simpson.
958
00:45:09,373 --> 00:45:10,749
Yeah, the reason
why he went to jail
959
00:45:10,833 --> 00:45:12,459
is because he was convicted
960
00:45:12,543 --> 00:45:14,586
of not letting someone leave
his Las Vegas hotel room.
961
00:45:15,713 --> 00:45:16,922
That's right.
962
00:45:17,005 --> 00:45:19,591
Sentenced to 33 years.
Served nine.
963
00:45:22,010 --> 00:45:24,471
You're so fucked. Uncuff me.
964
00:45:24,555 --> 00:45:26,265
Well, now I don't know
what to do.
965
00:45:26,348 --> 00:45:28,183
Uh, uncuff me?
966
00:45:28,267 --> 00:45:30,978
[STUTTERS] I can't go to jail.
I... I can't go to jail.
967
00:45:31,061 --> 00:45:32,980
-Oh, my God.
-They'll eat me alive.
968
00:45:33,063 --> 00:45:35,232
-I won't go to the cops.
-I can't go to jail.
969
00:45:35,315 --> 00:45:36,984
How can I believe you?
970
00:45:37,067 --> 00:45:38,694
I won't! I'm just gonna
tell everybody you ever met
971
00:45:38,777 --> 00:45:40,362
that you're fucking insane!
972
00:45:43,615 --> 00:45:45,159
I won't. I won't do that.
973
00:45:45,242 --> 00:45:47,035
I'm not going to do that.
I was kidding.
974
00:45:48,370 --> 00:45:49,246
I'm not actually...
975
00:45:49,329 --> 00:45:51,707
Iris! Iris! Ow.
976
00:45:51,790 --> 00:45:53,083
What are you doing?
Get the fuck off of me!
977
00:45:53,167 --> 00:45:54,251
[GRUNTS]
978
00:45:55,169 --> 00:45:56,587
Ow.
979
00:45:56,670 --> 00:45:58,005
What the...
980
00:45:58,088 --> 00:45:59,923
[TENSE MUSIC PLAYING]
981
00:46:01,717 --> 00:46:04,970
Iris, uncuff me.
982
00:46:06,597 --> 00:46:07,765
Oh, my God.
983
00:46:09,224 --> 00:46:10,350
Iris!
984
00:46:14,605 --> 00:46:15,773
-Fuck!
-[MUSIC STOPS]
985
00:46:17,524 --> 00:46:18,942
[PHONE LINE RINGING]
986
00:46:19,026 --> 00:46:20,444
[OVER VOICEMAIL]
Hi. You've reached Max.
987
00:46:20,527 --> 00:46:23,238
Leave a message,
and I'll call you back.
988
00:46:23,322 --> 00:46:26,283
IRIS: Hi, girl, um, I'm having
a bit of a situation,
989
00:46:26,366 --> 00:46:28,827
and I need you to come
meet me here, like, right now.
990
00:46:28,911 --> 00:46:30,204
If you could come
as quickly as possible
991
00:46:30,287 --> 00:46:31,205
that would be great.
992
00:46:31,288 --> 00:46:32,748
Love you. Bye.
993
00:46:33,624 --> 00:46:35,959
[MUFFLED SHOUTING]
994
00:46:42,174 --> 00:46:43,634
I'm sorry. What's going on here?
995
00:46:43,717 --> 00:46:45,844
[MUFFLED SHOUTING CONTINUES]
996
00:46:48,555 --> 00:46:50,265
IRIS: What should I do?
997
00:46:50,349 --> 00:46:52,100
What should you do?
998
00:46:52,184 --> 00:46:54,019
[SMACKS LIPS]
What should you do?
999
00:46:54,686 --> 00:46:56,438
Hmm.
1000
00:46:56,522 --> 00:47:00,025
Let me ask Kenny actually,
because he loves Law & Order.
1001
00:47:00,108 --> 00:47:01,527
No, no, no.
You can't call Kenny.
1002
00:47:01,610 --> 00:47:02,569
No one else can know.
1003
00:47:02,653 --> 00:47:03,695
Oh, um...
1004
00:47:04,363 --> 00:47:05,614
He's in the car.
1005
00:47:05,697 --> 00:47:07,324
Why did you bring Kenny?
1006
00:47:07,407 --> 00:47:08,992
How could I not bring
my boyfriend
1007
00:47:09,076 --> 00:47:10,828
to the romantic oasis
that is High Falls, New York?
1008
00:47:10,911 --> 00:47:12,704
'Cause I am your best friend,
and I needed help.
1009
00:47:12,788 --> 00:47:14,289
Right, and that's why
he's waiting in the car,
1010
00:47:14,373 --> 00:47:15,749
because what if you were, like,
naked or something?
1011
00:47:15,833 --> 00:47:17,668
Your first thought
was that I was naked
1012
00:47:17,751 --> 00:47:19,378
and I couldn't find my clothes?
1013
00:47:19,461 --> 00:47:20,838
Well, I don't know.
1014
00:47:20,921 --> 00:47:21,880
It definitely wasn't
that you were holding
1015
00:47:21,964 --> 00:47:22,756
your almost-boyfriend captive.
1016
00:47:22,840 --> 00:47:25,092
Tell Kenny to go home.
1017
00:47:25,175 --> 00:47:27,135
-Tell Kenny to go home.
-Okay, okay, I will.
1018
00:47:27,219 --> 00:47:30,013
Hey, sorry to interrupt.
1019
00:47:30,097 --> 00:47:32,307
I was just, um,
pretty scary out there alone.
1020
00:47:32,391 --> 00:47:34,101
-Kenny!
-Hey, Iris!
1021
00:47:34,184 --> 00:47:35,561
Hi. Um...
1022
00:47:35,644 --> 00:47:37,104
Babe, you have to go.
1023
00:47:37,187 --> 00:47:39,022
[WHISPERS] We have some
lady stuff to sort out.
1024
00:47:39,106 --> 00:47:40,274
Oh, what?
1025
00:47:40,357 --> 00:47:41,775
-I thought we would chill.
-Yeah.
1026
00:47:41,859 --> 00:47:43,652
Maybe I can make you a s'more
or somethin'.
1027
00:47:43,735 --> 00:47:47,489
Aw, that sounds so nice,
but Iris is, um
1028
00:47:47,573 --> 00:47:49,324
she's cramping.
1029
00:47:49,408 --> 00:47:51,410
I'm just cramped.
A lot of cramping.
1030
00:47:51,493 --> 00:47:54,371
It's, um, something that we need
to deal with alone, so...
1031
00:47:54,454 --> 00:47:56,290
Okay, yeah.
1032
00:47:58,667 --> 00:47:59,877
Where's Isaac?
1033
00:48:02,796 --> 00:48:06,341
We had a fight,
and he took an Uber... home.
1034
00:48:06,425 --> 00:48:08,510
Oh, no.
1035
00:48:08,594 --> 00:48:10,095
-Yeah. [CLEARS THROAT]
-KENNY: Really?
1036
00:48:10,178 --> 00:48:12,764
I really liked him.
He's really cool.
1037
00:48:12,848 --> 00:48:14,933
-He was cool.
-KENNY: Yeah.
1038
00:48:15,017 --> 00:48:16,727
Well, hopefully you guys
could get back together.
1039
00:48:16,810 --> 00:48:18,562
Yeah, for sure.
1040
00:48:18,645 --> 00:48:19,980
KENNY: [SOFTLY] Yeah.
MAX: Okay.
1041
00:48:20,063 --> 00:48:23,025
Um, okay, yeah.
Well, I'll let you guys
1042
00:48:23,108 --> 00:48:25,277
have friendship time,
and then...
1043
00:48:26,820 --> 00:48:28,196
Yeah, I'm just gonna use
the bathroom quick.
1044
00:48:28,280 --> 00:48:29,406
-And then, be on my way.
-Oh, um...
1045
00:48:29,489 --> 00:48:31,158
No, my love.
1046
00:48:31,241 --> 00:48:32,826
I'll miss you too much.
1047
00:48:32,910 --> 00:48:34,703
Why don't you just pee outside
like all the guys do?
1048
00:48:34,786 --> 00:48:37,289
Pee outside.
It's a beautiful night.
1049
00:48:37,372 --> 00:48:40,500
Um, no, I think I'd rather
just go inside.
1050
00:48:40,584 --> 00:48:41,835
The bathroom's broken.
1051
00:48:41,919 --> 00:48:43,921
Oh, well,
what have you been using?
1052
00:48:44,004 --> 00:48:45,631
The upstairs bathroom.
1053
00:48:45,714 --> 00:48:47,507
Okay, well, I'll just use that.
1054
00:48:47,591 --> 00:48:50,177
No. No.
1055
00:48:55,349 --> 00:48:58,810
Okay, what's going on?
Why can't I use the bathroom?
1056
00:48:58,894 --> 00:49:00,604
What, is there, like, a dead
body in there or something?
1057
00:49:00,687 --> 00:49:02,731
[BOTH LAUGHING]
1058
00:49:02,814 --> 00:49:04,775
That is such jokes, Kenny.
1059
00:49:04,858 --> 00:49:06,109
You're insane.
1060
00:49:06,193 --> 00:49:07,986
[CHUCKLES NERVOUSLY]
1061
00:49:10,739 --> 00:49:12,950
Okay, yeah, I'm just gonna go
to the bathroom then.
1062
00:49:13,033 --> 00:49:15,619
Okay, just when you
go up there, we...
1063
00:49:15,702 --> 00:49:17,579
just be really quiet
1064
00:49:17,663 --> 00:49:19,247
because the neighbor's
been complaining.
1065
00:49:19,331 --> 00:49:21,708
-Oh, no.
-We all gotta be really quiet
1066
00:49:21,792 --> 00:49:24,795
and use the left door,
which is open.
1067
00:49:24,878 --> 00:49:27,005
Don't use the right door
because... don't.
1068
00:49:27,089 --> 00:49:28,840
Just go in the left open door.
1069
00:49:28,924 --> 00:49:30,968
You got that, right?
You just go in the left.
1070
00:49:31,510 --> 00:49:32,552
Okay.
1071
00:49:33,512 --> 00:49:34,554
Thank you.
1072
00:49:42,354 --> 00:49:43,814
[WHISPERING]
Why did you bring Kenny?
1073
00:49:43,897 --> 00:49:45,607
You know I don't like driving.
1074
00:49:45,691 --> 00:49:47,776
[TOILET FLUSHES]
1075
00:49:52,781 --> 00:49:54,491
[FAUCET RUNNING]
1076
00:49:56,785 --> 00:49:58,078
-Hmm?
-[KENNY WHISTLING]
1077
00:49:59,413 --> 00:50:00,288
Aye.
1078
00:50:03,000 --> 00:50:04,001
[DOOR CLOSES]
1079
00:50:08,797 --> 00:50:09,673
[MUFFLED ISAAC GRUNTS]
1080
00:50:15,137 --> 00:50:16,263
-[ISAAC GRUNTS]
-[CHAINS CLINKING]
1081
00:50:26,982 --> 00:50:28,025
-[GRUNTS]
-[CHAINS RATTLING]
1082
00:50:29,568 --> 00:50:31,319
[GRUNTING]
1083
00:50:35,115 --> 00:50:36,033
[WHISPERS] Hello?
1084
00:50:38,160 --> 00:50:40,037
[GRUNTING]
1085
00:50:47,586 --> 00:50:50,130
Hey.
1086
00:50:50,213 --> 00:50:52,299
Isaac is handcuffed to the bed
and accusing Iris of kidnapping.
1087
00:50:52,382 --> 00:50:54,551
-Max, what the fuck?
-I'm sorry.
1088
00:50:54,634 --> 00:50:56,386
You know, I can't keep anything
from Kenny. You know that.
1089
00:50:56,470 --> 00:50:58,638
Why is he accusing you
of kidnapping?
1090
00:50:58,722 --> 00:51:01,099
Because I chained him to the bed
and I wouldn't let him leave.
1091
00:51:01,183 --> 00:51:03,393
But I wanted him
to get to know me,
1092
00:51:03,477 --> 00:51:05,187
and I didn't realize
it was technically illegal,
1093
00:51:05,270 --> 00:51:06,938
and I thought that he was
really loving it.
1094
00:51:07,022 --> 00:51:08,815
Yeah, but he wasn't loving it,
1095
00:51:08,899 --> 00:51:10,567
and now he's threatening
to go to the police.
1096
00:51:10,650 --> 00:51:13,737
And I Googled it, and kidnapping
is five years minimum in prison.
1097
00:51:13,820 --> 00:51:15,322
Twenty is more likely.
1098
00:51:15,405 --> 00:51:17,282
If you get five,
you could probably get off
1099
00:51:17,365 --> 00:51:19,034
in two-and-a-half
with good behavior.
1100
00:51:19,117 --> 00:51:20,786
See, Law & Order guy.
1101
00:51:20,869 --> 00:51:23,872
Why don't you go to the police?
It is your word versus his.
1102
00:51:23,955 --> 00:51:25,499
His uncle is a senator.
1103
00:51:25,582 --> 00:51:27,542
His word is literally backed
by the U.S. government.
1104
00:51:27,626 --> 00:51:30,545
-Okay, that's not good.
-Yuck, which senator?
1105
00:51:30,629 --> 00:51:32,339
I don't know.
It's Wisconsin or Minnesota.
1106
00:51:32,422 --> 00:51:33,590
I get them confused.
1107
00:51:33,673 --> 00:51:35,217
Look, guys,
as long as there's no...
1108
00:51:35,300 --> 00:51:36,510
There's physical evidence.
1109
00:51:37,469 --> 00:51:40,347
Look, I elbowed him in the eye
1110
00:51:40,430 --> 00:51:42,140
when I was trying
to re-cuff his leg,
1111
00:51:42,224 --> 00:51:43,934
and, ultimately, I don't know
how to say this, Kenny,
1112
00:51:44,017 --> 00:51:45,435
but he's developing a black eye.
1113
00:51:52,609 --> 00:51:54,152
I need to see him.
1114
00:51:54,236 --> 00:51:55,112
[DOOR CREAKS]
1115
00:51:56,238 --> 00:51:57,197
-Fuck.
-ISAAC: [MUFFLED] Kenny?
1116
00:51:58,281 --> 00:52:00,242
Kenny? Kenny, please.
1117
00:52:00,325 --> 00:52:02,119
[MUFFLED CRYING
AND INDISTINCT SPEECH]
1118
00:52:05,413 --> 00:52:06,414
Kenny!
1119
00:52:06,498 --> 00:52:08,834
Kenny, no! No!
1120
00:52:08,917 --> 00:52:10,252
[MUFFLED SPEAKING]
1121
00:52:10,335 --> 00:52:11,586
[CRYING]
1122
00:52:13,046 --> 00:52:15,298
Honestly, it's really bad.
1123
00:52:15,382 --> 00:52:16,967
Oh, my God! I'm going to jail.
1124
00:52:17,050 --> 00:52:19,845
No, no, no, no, no, no.
1125
00:52:19,928 --> 00:52:21,555
We're all going to jail.
1126
00:52:22,514 --> 00:52:24,141
-What?
-Well,
1127
00:52:24,224 --> 00:52:26,852
okay, so Max has been here
with you for a while now,
1128
00:52:26,935 --> 00:52:28,979
and Isaac's already
seen her and me
1129
00:52:29,062 --> 00:52:30,397
see him chained to the bed,
1130
00:52:30,480 --> 00:52:32,023
and then walk
out of the room casually.
1131
00:52:32,107 --> 00:52:35,110
Now I could probably get off
right now unscathed
1132
00:52:35,193 --> 00:52:37,279
if I went to the police
straightaway
1133
00:52:37,362 --> 00:52:39,614
or unchained him right now.
1134
00:52:39,698 --> 00:52:42,784
But Max, she's almost certainly
gonna be an accomplice.
1135
00:52:42,868 --> 00:52:44,286
Lucky for you guys, though,
1136
00:52:44,369 --> 00:52:46,621
I am a go-down-with-the-ship
type of guy,
1137
00:52:46,705 --> 00:52:50,667
and Max here is my lady
and my ship.
1138
00:52:50,750 --> 00:52:52,711
Okay, so I'm here on a visa.
1139
00:52:52,794 --> 00:52:55,046
If I get accused of being
an accomplice to kidnapping,
1140
00:52:55,130 --> 00:52:56,840
I'm definitely getting deported.
1141
00:52:56,923 --> 00:52:58,258
-Oh, my God.
-Fuck.
1142
00:52:58,341 --> 00:53:00,093
-Okay, this is really bad.
-Okay.
1143
00:53:00,177 --> 00:53:03,847
Um, what if we give him some
kind of head injury that causes
1144
00:53:03,930 --> 00:53:05,515
-some form of amnesia?
-[IRIS GASPS]
1145
00:53:05,599 --> 00:53:07,559
Oh, my God! We make him
forget the entire thing.
1146
00:53:07,642 --> 00:53:09,477
Let's do that! Let's do that!
We hit his head!
1147
00:53:09,561 --> 00:53:10,604
[MUFFLED] What? What the fuck?
1148
00:53:10,687 --> 00:53:11,897
IRIS: [GIGGLING]
We hit his head.
1149
00:53:11,980 --> 00:53:13,648
-Let's do that!
-Okay, we can do that.
1150
00:53:13,732 --> 00:53:16,109
No, no. Guys, we're not gonna...
We can't give him a head injury
1151
00:53:16,193 --> 00:53:18,320
that causes amnesia
without killing him.
1152
00:53:18,403 --> 00:53:20,363
-We could kill him.
-[EXCLAIMS] What?
1153
00:53:20,447 --> 00:53:23,617
-What? No!
-We're not killing him.
1154
00:53:23,700 --> 00:53:25,410
Well, you already threatened
to stab him,
1155
00:53:25,493 --> 00:53:27,204
and there are a lot of
woody areas to hide a body.
1156
00:53:28,288 --> 00:53:30,081
I did find a lot
of switchblades.
1157
00:53:30,165 --> 00:53:31,875
There are also kitchen knives.
1158
00:53:31,958 --> 00:53:33,835
We're not gonna murder him!
1159
00:53:33,919 --> 00:53:35,420
[SIGHS IN RELIEF]
1160
00:53:35,503 --> 00:53:37,547
-We are obviously joking.
-We're joking, Kenny.
1161
00:53:37,631 --> 00:53:40,383
-Then say that you're joking!
-Whoa.
1162
00:53:40,467 --> 00:53:42,260
I just feel like,
yeah, if you joke,
1163
00:53:42,344 --> 00:53:44,679
then say you're joking,
just right now,
1164
00:53:44,763 --> 00:53:46,806
so that we're all on the same
page 'cause I don't want to...
1165
00:53:46,890 --> 00:53:48,642
If someone's making jokes,
and I think it's serious,
1166
00:53:48,725 --> 00:53:50,018
-it's gonna be a problem.
-Babe, it's okay.
1167
00:53:50,101 --> 00:53:52,687
Okay, I'm cool. [EXHALES DEEPLY]
1168
00:53:52,771 --> 00:53:54,689
We're not gonna murder
the little guy.
1169
00:53:54,773 --> 00:53:56,066
[EXHALES]
1170
00:53:57,734 --> 00:53:59,736
Okay, not to change the subject,
but I'm so hungry.
1171
00:53:59,819 --> 00:54:01,363
I'm fucking starving.
1172
00:54:01,446 --> 00:54:02,906
Yeah, honestly,
I'm very hungry, too.
1173
00:54:02,989 --> 00:54:05,659
I think that is the cause
of my explosion.
1174
00:54:11,289 --> 00:54:12,791
Great pasta, babe.
It's really good.
1175
00:54:12,874 --> 00:54:14,876
-It's really good.
-Yeah, you should have some.
1176
00:54:14,960 --> 00:54:16,795
[SIGHS]
1177
00:54:16,878 --> 00:54:19,130
-You don't want any pasta?
-ISAAC: I don't know.
1178
00:54:19,214 --> 00:54:20,548
Did you poison it?
1179
00:54:20,632 --> 00:54:22,926
No, Isaac.
Of course, I didn't poison it.
1180
00:54:23,009 --> 00:54:24,636
Just take one fucking bite.
1181
00:54:26,179 --> 00:54:28,723
You don't want a bite?
Just take a bite.
1182
00:54:28,807 --> 00:54:31,893
I don't wanna eat it. I don't
wanna have to do more than pee.
1183
00:54:31,977 --> 00:54:34,771
I understand, but Kenny's here,
and he can help you with that.
1184
00:54:36,606 --> 00:54:38,275
Oh, that's a big ask.
1185
00:54:38,358 --> 00:54:39,943
No, no! God, no.
1186
00:54:40,026 --> 00:54:43,822
I... Just let me go. Let me go.
Please, let me go.
1187
00:54:43,905 --> 00:54:45,615
-I won't tell anybody.
-IRIS: We've... Okay.
1188
00:54:45,699 --> 00:54:47,993
We've established that I can't
trust anything that you say.
1189
00:54:48,076 --> 00:54:49,577
-[SIGHS]
-MAX: Ooh! Wait.
1190
00:54:49,661 --> 00:54:50,912
What about the drug
that men use to rape women?
1191
00:54:50,996 --> 00:54:52,414
-The roofie drug?
-Hmm.
1192
00:54:52,497 --> 00:54:53,456
We could try that.
He would lose his memory.
1193
00:54:53,540 --> 00:54:55,208
Please don't drug me.
1194
00:54:55,292 --> 00:54:56,793
No, that only works, like,
on the night that you take it,
1195
00:54:56,876 --> 00:54:58,128
nothing before.
1196
00:54:58,211 --> 00:54:59,796
Oh, fuck! You're right. Shit.
1197
00:54:59,879 --> 00:55:01,381
Think, Max, think.
1198
00:55:01,464 --> 00:55:03,383
KENNY:
You got this, baby. Think.
1199
00:55:03,466 --> 00:55:05,802
-Kenny, walk with me.
-Yes, baby.
1200
00:55:05,885 --> 00:55:06,886
[DOOR OPENS]
1201
00:55:08,430 --> 00:55:09,806
So, we're gonna be right back.
1202
00:55:10,724 --> 00:55:12,309
-[SCOFFS]
-[DOOR CLOSES]
1203
00:55:15,562 --> 00:55:17,314
Why can't you just say
you're sorry?
1204
00:55:18,023 --> 00:55:20,775
Me? For what?
1205
00:55:20,859 --> 00:55:22,819
-For leading me on.
-ISAAC: I didn't lead you on.
1206
00:55:22,902 --> 00:55:24,529
You pursued me!
1207
00:55:24,612 --> 00:55:25,905
That doesn't mean
we're automatically
1208
00:55:25,989 --> 00:55:27,741
going to be
in a relationship, Iris.
1209
00:55:27,824 --> 00:55:29,117
Okay. I'm sorry
I'm not a chill girl
1210
00:55:29,200 --> 00:55:30,327
that doesn't care
about commitment at all.
1211
00:55:30,410 --> 00:55:31,369
I'm not trying
1212
00:55:31,453 --> 00:55:32,620
-to make you chill.
-Yeah.
1213
00:55:32,704 --> 00:55:33,955
I'm not trying
to make you anything.
1214
00:55:34,039 --> 00:55:35,415
You made me scallops!
1215
00:55:35,498 --> 00:55:36,791
Yeah, I made you scallops.
1216
00:55:36,875 --> 00:55:38,585
What the fuck
are you talking about?
1217
00:55:38,668 --> 00:55:41,087
You spent all this time, like,
wooing me and pursuing me
1218
00:55:41,171 --> 00:55:43,757
and, like, you made me like you!
1219
00:55:43,840 --> 00:55:45,467
Wait. So, so, the issue is
1220
00:55:45,550 --> 00:55:49,012
-that I treated you too well?
-IRIS: Oh, my God.
1221
00:55:49,095 --> 00:55:51,389
-You're infuriating.
-I'm lost.
1222
00:55:51,473 --> 00:55:54,017
I think you like me,
and you're just scared.
1223
00:55:54,100 --> 00:55:55,935
Stop telling me how I feel.
1224
00:55:56,019 --> 00:55:57,687
You know, you have textbook
intimacy issues, like, it's just
1225
00:55:57,771 --> 00:55:59,564
really clear to everyone
but, like, you know what I mean?
1226
00:55:59,647 --> 00:56:01,066
Don't, don't, don't...
Don't therapize me!
1227
00:56:01,149 --> 00:56:03,360
Don't do that! Do not.
1228
00:56:06,029 --> 00:56:08,365
I'm sorry. I just, um...
1229
00:56:11,284 --> 00:56:13,370
I thought we were having
a nice time.
1230
00:56:14,954 --> 00:56:16,247
We were.
1231
00:56:18,958 --> 00:56:20,043
We were.
1232
00:56:22,087 --> 00:56:24,506
I just... I never
asked you to, um...
1233
00:56:24,589 --> 00:56:26,466
to father my children
or get married.
1234
00:56:26,549 --> 00:56:27,884
-Oh, okay.
-I just asked you
1235
00:56:27,967 --> 00:56:29,427
to only date me.
1236
00:56:29,511 --> 00:56:31,012
But it's never just that.
1237
00:56:31,096 --> 00:56:33,348
We would have gotten deeper
and deeper intertwined,
1238
00:56:33,431 --> 00:56:35,266
and then eventually,
1239
00:56:35,350 --> 00:56:38,103
you know, you'd want more.
You'd want more.
1240
00:56:38,186 --> 00:56:39,729
Maybe you would, too.
1241
00:56:39,813 --> 00:56:41,981
Yeah, but what if I didn't?
1242
00:56:42,065 --> 00:56:45,026
-That would have been fine.
-Then what? I'm the asshole?
1243
00:56:45,110 --> 00:56:47,946
No, I'd be the asshole.
Maybe that's what I am already.
1244
00:56:48,029 --> 00:56:53,451
I'm the asshole. That's what
you can tell people about me.
1245
00:56:53,535 --> 00:56:55,412
Then I'll just be
the crazy girl.
1246
00:56:55,495 --> 00:56:57,580
[FOOTSTEPS APPROACHING]
1247
00:57:00,458 --> 00:57:01,501
[KNOCK ON DOOR]
1248
00:57:01,584 --> 00:57:04,129
Hey, sorry.
1249
00:57:04,212 --> 00:57:07,215
Um, Max wanted to see you.
1250
00:57:07,298 --> 00:57:09,426
Cool. You wanna
take over this? Great.
1251
00:57:11,803 --> 00:57:15,390
[FOOTSTEPS RECEDING]
1252
00:57:15,473 --> 00:57:17,725
Kenny, come on, man.
Let me go.
1253
00:57:19,477 --> 00:57:22,105
I'm sorry, man.
I really want to. I just...
1254
00:57:22,856 --> 00:57:23,815
I can't.
1255
00:57:24,482 --> 00:57:25,900
[SIGHS]
1256
00:57:25,984 --> 00:57:29,446
-This is insane.
-KENNY: I'll tell you what.
1257
00:57:30,572 --> 00:57:32,615
I'm not gonna let them kill you.
1258
00:57:33,908 --> 00:57:36,119
That's your line? Murder?
1259
00:57:39,914 --> 00:57:41,416
Yeah.
1260
00:57:41,499 --> 00:57:44,752
I know. I know.
So embarrassing. Um...
1261
00:57:44,836 --> 00:57:46,504
She'd obviously like
to erase that memory.
1262
00:57:47,881 --> 00:57:49,299
You do? Oh, my God.
1263
00:57:49,382 --> 00:57:50,758
Can you send it to me right now?
1264
00:57:50,842 --> 00:57:52,343
Yeah, we're in nature right now,
1265
00:57:52,427 --> 00:57:53,720
so it's actually really easy
for us to light a fire.
1266
00:57:53,803 --> 00:57:55,305
That's perfect.
1267
00:57:55,388 --> 00:57:57,765
Oh, thank you so much.
You're a lifesaver, for real.
1268
00:57:57,849 --> 00:57:59,267
Send my love to Aunt Jasmine.
1269
00:57:59,350 --> 00:58:00,435
Okay. Bye, girl.
1270
00:58:01,853 --> 00:58:03,354
-[EXHALES]
-Who was that?
1271
00:58:03,438 --> 00:58:05,315
My cousin, the witch.
1272
00:58:05,398 --> 00:58:07,692
She has a spell for us
to try on Isaac's memory.
1273
00:58:07,775 --> 00:58:10,528
-Max, can we be serious?
-I'm dead serious.
1274
00:58:10,612 --> 00:58:12,489
-She is a witch.
-Right, and I love you...
1275
00:58:13,281 --> 00:58:14,574
with the witch stuff,
1276
00:58:14,657 --> 00:58:16,951
it's always, like,
I'm with you. I just...
1277
00:58:17,035 --> 00:58:19,162
-I just got in a really big...
-Iris, she's a witch, okay?
1278
00:58:19,245 --> 00:58:21,539
I'm telling you. Just trust me
on this. Seriously.
1279
00:58:21,623 --> 00:58:24,417
You called for my help,
I hauled my ass out here.
1280
00:58:24,501 --> 00:58:26,961
I just feel like we've exhausted
all of our options, and we're...
1281
00:58:27,045 --> 00:58:29,422
Yeah, we're in a place
of needing magic.
1282
00:58:29,506 --> 00:58:31,716
We need to cut the shit
and turn to witchcraft.
1283
00:58:34,469 --> 00:58:36,221
Yeah, you're... you're right.
1284
00:58:36,304 --> 00:58:37,889
-Okay.
-Let's do it.
1285
00:58:37,972 --> 00:58:40,892
-Let's do it. Let's do it.
-Let's make some magic.
1286
00:58:40,975 --> 00:58:42,769
[ROCK MUSIC PLAYING]
1287
00:59:01,037 --> 00:59:03,957
"When the doctor and the old man
with the black eye patch
1288
00:59:04,040 --> 00:59:06,167
"entered the ward with the food,
1289
00:59:06,251 --> 00:59:07,544
"they did not see,
1290
00:59:08,211 --> 00:59:09,963
"could not see."
1291
00:59:42,328 --> 00:59:44,747
-[SOFTLY] It's ready.
-IRIS: Wait.
1292
00:59:44,831 --> 00:59:46,499
He's not gonna take it
if I give it to him.
1293
00:59:46,583 --> 00:59:49,252
He literally thought I was
poisoning him with pesto pasta.
1294
00:59:50,295 --> 00:59:51,254
Hmm.
1295
00:59:53,548 --> 00:59:56,509
"One by one, and then...
1296
00:59:57,802 --> 00:59:59,679
-"herself."
-[SOFTLY] Oh, my God.
1297
00:59:59,762 --> 01:00:00,722
[SOFTLY] Wow.
1298
01:00:01,848 --> 01:00:04,267
-Wow.
-Wow.
1299
01:00:04,350 --> 01:00:06,561
You have a really nice
reading voice.
1300
01:00:06,644 --> 01:00:08,438
-Thank you.
-Really nice.
1301
01:00:08,521 --> 01:00:09,814
Thanks, man, you are.
1302
01:00:10,982 --> 01:00:12,859
[BOTH SIGH]
1303
01:00:12,942 --> 01:00:14,485
I don't understand
why the book is called
1304
01:00:14,569 --> 01:00:16,404
"Blindness,
Blindness, Blindness".
1305
01:00:18,114 --> 01:00:20,533
It's... It's just...
it's just Blindness.
1306
01:00:20,617 --> 01:00:22,744
Can you open up the window?
1307
01:00:22,827 --> 01:00:24,621
KENNY: Yeah, it's stuffy
in here, right?
1308
01:00:25,496 --> 01:00:26,623
Gosh.
1309
01:00:30,043 --> 01:00:31,919
-How's this?
-ISAAC: Perfect, thank you.
1310
01:00:32,003 --> 01:00:33,504
KENNY: Are you feeling it?
ISAAC: Mm-hmm.
1311
01:00:33,588 --> 01:00:36,341
-Oh, good.
-MAX: Babe?
1312
01:00:36,424 --> 01:00:39,052
-Babe!
-[DOOR OPENS]
1313
01:00:39,135 --> 01:00:40,678
-Hey, what's up, babe?
-ISAAC: Can I have some water?
1314
01:00:40,762 --> 01:00:42,013
Yeah, one sec!
1315
01:00:42,096 --> 01:00:45,016
ISAAC: Not you!
I was talking to Kenny!
1316
01:00:45,099 --> 01:00:47,810
All right, I got you, pal!
1317
01:00:47,894 --> 01:00:49,479
[WHISPERS] Can we talk to you
right now outside?
1318
01:00:49,562 --> 01:00:50,772
Yeah, why? What's up?
1319
01:00:50,855 --> 01:00:52,523
No, seriously,
can we meet you outside?
1320
01:00:52,607 --> 01:00:54,776
-Yeah, I'll be right there.
-Come, Kenny, come on.
1321
01:00:54,859 --> 01:00:56,611
I'll be right there.
1322
01:00:56,694 --> 01:00:58,321
Okay, we need you
to give this to Isaac,
1323
01:00:58,404 --> 01:01:00,281
because if either of us do it,
he'll be suspicious.
1324
01:01:00,365 --> 01:01:02,075
Great, what is it?
1325
01:01:02,158 --> 01:01:04,661
It's the potion to help him
forget the last two days.
1326
01:01:05,370 --> 01:01:06,454
Okay.
1327
01:01:07,997 --> 01:01:10,124
I feel like I should have
a drink, too.
1328
01:01:10,208 --> 01:01:12,543
'Cause if I give him a drink
and I don't have one,
1329
01:01:12,627 --> 01:01:14,295
it could be weird,
1330
01:01:14,379 --> 01:01:16,881
but if we both have a drink,
then it's like a bonding thing.
1331
01:01:16,964 --> 01:01:19,467
-Oh, you're so smart.
-Thanks.
1332
01:01:19,550 --> 01:01:21,094
Okay, I'll make you a tea.
1333
01:01:22,303 --> 01:01:24,097
KENNY: Here you go.
1334
01:01:24,180 --> 01:01:26,182
-[SLURPS] Mm-hmm.
-That's good.
1335
01:01:26,265 --> 01:01:27,809
Huh.
1336
01:01:27,892 --> 01:01:29,185
How is that?
1337
01:01:29,268 --> 01:01:31,396
It's... It's strong flavor.
1338
01:01:31,479 --> 01:01:33,189
-Thank you.
-There you go.
1339
01:01:33,272 --> 01:01:34,273
Thank you, sir.
1340
01:01:35,441 --> 01:01:37,360
Yeah, it's my grandma's recipe.
1341
01:01:37,443 --> 01:01:43,157
It helps aid in sleep
and ease anxiety, so...
1342
01:01:43,241 --> 01:01:44,659
-That's nice.
-[SLURPS]
1343
01:01:47,578 --> 01:01:48,663
So...
1344
01:01:50,331 --> 01:01:52,583
-So you've never been dumped?
-No.
1345
01:01:53,334 --> 01:01:54,752
That's crazy.
1346
01:01:54,836 --> 01:01:56,713
I hate breaking up with people.
1347
01:01:58,339 --> 01:01:59,757
You know, you go on
three dates with a girl,
1348
01:01:59,841 --> 01:02:00,925
and then you have
to have this...
1349
01:02:01,801 --> 01:02:03,845
full talk
1350
01:02:03,928 --> 01:02:06,472
about how you don't wanna
keep seeing 'em.
1351
01:02:06,556 --> 01:02:08,725
It's... the worst.
1352
01:02:09,809 --> 01:02:12,854
-For you or for them?
-Both.
1353
01:02:13,646 --> 01:02:14,939
Come on. I don't wanna
1354
01:02:15,022 --> 01:02:17,316
-make someone cry.
-Yeah.
1355
01:02:18,276 --> 01:02:20,236
I know what you're saying.
1356
01:02:20,319 --> 01:02:22,029
If you're just not
that into someone...
1357
01:02:22,113 --> 01:02:24,323
It's not that.
It's not that I'm not...
1358
01:02:25,658 --> 01:02:29,162
into her. I am. I... I was.
1359
01:02:31,497 --> 01:02:33,583
Yeah. No, I get it.
1360
01:02:33,666 --> 01:02:36,127
Yeah, my pal, Phil.
He's like you.
1361
01:02:36,210 --> 01:02:37,211
What?
1362
01:02:39,589 --> 01:02:40,631
Well...
1363
01:02:42,300 --> 01:02:44,427
So, evolution, right,
1364
01:02:44,510 --> 01:02:46,888
they gave us
these reptilian brains
1365
01:02:46,971 --> 01:02:49,766
to protect us
from danger, right?
1366
01:02:49,849 --> 01:02:52,810
So, that's why we remember
the bad things that happen to us
1367
01:02:52,894 --> 01:02:55,938
four times as strongly
as the good things.
1368
01:02:56,022 --> 01:03:02,320
Like, "Don't eat this poisonous
berry, so remember it."
1369
01:03:02,403 --> 01:03:03,654
Yeah, but now we don't
really have to worry
1370
01:03:03,738 --> 01:03:04,947
about berries as much,
1371
01:03:05,031 --> 01:03:07,575
so our brains come up
with new things
1372
01:03:07,658 --> 01:03:08,785
that we label as threats,
1373
01:03:10,036 --> 01:03:11,120
like girls.
1374
01:03:15,291 --> 01:03:17,418
Sorry. My mom is a therapist.
1375
01:03:18,461 --> 01:03:19,837
-Oh.
-Yeah.
1376
01:03:21,672 --> 01:03:22,965
[SLURPS]
1377
01:03:25,593 --> 01:03:26,844
How did you meet Max?
1378
01:03:26,928 --> 01:03:29,180
-Tinder.
-Tinder?
1379
01:03:29,263 --> 01:03:30,681
Yeah.
1380
01:03:30,765 --> 01:03:32,391
Thought that was more of a...
1381
01:03:33,392 --> 01:03:34,602
you know...
1382
01:03:34,685 --> 01:03:37,647
Oh, no.
That's a common misconception.
1383
01:03:37,730 --> 01:03:39,440
No, I found my soulmate.
1384
01:03:42,109 --> 01:03:43,820
-IRIS: Why do I still want him?
-[CRICKETS CHIRPING]
1385
01:03:45,696 --> 01:03:48,449
I just, you know, I haven't
liked someone in so long.
1386
01:03:48,533 --> 01:03:49,617
I know.
1387
01:03:51,369 --> 01:03:53,830
And he said
all these things, and I...
1388
01:03:55,540 --> 01:03:56,999
told myself this story
1389
01:03:57,083 --> 01:03:59,210
that we were, like,
falling in love and...
1390
01:04:02,964 --> 01:04:05,049
I just...
I wanted it to be true.
1391
01:04:05,132 --> 01:04:07,093
I know.
1392
01:04:07,176 --> 01:04:12,306
Ugh, he's just, like,
a classic softboy.
1393
01:04:12,390 --> 01:04:14,433
-What?
-He's a softboy.
1394
01:04:14,517 --> 01:04:16,102
Wait. What... What is that?
1395
01:04:16,185 --> 01:04:19,522
They're like, you know,
they're like fuckboys.
1396
01:04:19,605 --> 01:04:22,066
Like, a fuckboy
just wants casual sex.
1397
01:04:22,149 --> 01:04:26,153
And then a softboy,
like the fuckboy,
1398
01:04:26,237 --> 01:04:29,365
has no intention of making
anything serious or defined,
1399
01:04:29,448 --> 01:04:32,326
but they just want all of
the affection and romance
1400
01:04:32,410 --> 01:04:34,078
of a relationship, you know?
1401
01:04:34,161 --> 01:04:38,040
They want all the good parts,
but without any of the...
1402
01:04:38,124 --> 01:04:40,877
commitment
or genuine vulnerability.
1403
01:04:41,836 --> 01:04:43,462
-Jesus Christ.
-I know.
1404
01:04:43,546 --> 01:04:46,716
They trick ya. They get ya.
1405
01:04:47,425 --> 01:04:48,467
They're the worst.
1406
01:04:48,551 --> 01:04:49,677
-Ay-yi-yi.
-I know.
1407
01:04:54,265 --> 01:04:56,434
Apparently, my dad was
a big softboy in the '80s.
1408
01:04:56,517 --> 01:04:57,935
No, he's obsessed with your mom.
1409
01:04:58,019 --> 01:04:59,395
I know,
1410
01:04:59,478 --> 01:05:00,730
but he said if he had met her
a year earlier,
1411
01:05:00,813 --> 01:05:02,189
he would have fucked it up,
1412
01:05:02,273 --> 01:05:04,233
because he was just being
a softboy.
1413
01:05:04,317 --> 01:05:08,029
No, no, but he loves her,
so it would have been fine.
1414
01:05:08,112 --> 01:05:09,947
Yeah, but love's not enough,
you know?
1415
01:05:10,031 --> 01:05:10,907
You have to be ready.
1416
01:05:13,284 --> 01:05:15,411
We all gotta meet on the bridge
at the same time,
1417
01:05:15,494 --> 01:05:17,496
or else it'll just fall apart.
1418
01:05:22,001 --> 01:05:24,170
What if this spell doesn't work?
1419
01:05:26,255 --> 01:05:27,798
I really think it's gonna work.
1420
01:05:27,882 --> 01:05:29,634
[SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
1421
01:05:41,312 --> 01:05:43,022
[MAX EXHALES DEEPLY]
1422
01:05:43,105 --> 01:05:47,276
Okay, so we've made the brew,
given it to the subject, Isaac.
1423
01:05:47,360 --> 01:05:49,987
All that's left to do is get
naked and cast the spell.
1424
01:05:58,454 --> 01:05:59,163
[EXHALES DEEPLY]
1425
01:06:00,706 --> 01:06:01,874
Wait, why are you naked?
1426
01:06:02,541 --> 01:06:03,793
Solidarity.
1427
01:06:04,794 --> 01:06:06,754
[ANIMALS HOWLING
IN THE DISTANCE]
1428
01:06:09,548 --> 01:06:11,842
Erase this memory
from the one I love.
1429
01:06:11,926 --> 01:06:14,261
I'll say it now for all above.
1430
01:06:14,345 --> 01:06:17,014
The last two days
must disappear.
1431
01:06:17,098 --> 01:06:18,975
Get rid of
all the mounting fear.
1432
01:06:19,058 --> 01:06:20,851
Erase this memory
from the one I love.
1433
01:06:20,935 --> 01:06:22,395
I'll say it now for all above.
1434
01:06:22,478 --> 01:06:24,188
The last two days
must disappear.
1435
01:06:24,271 --> 01:06:26,190
Get rid of
all the mounting fear.
1436
01:06:26,273 --> 01:06:27,274
Leave him calm
and with some wonder.
1437
01:06:27,358 --> 01:06:28,526
[WHISPERS] Sweet dreams.
1438
01:06:28,609 --> 01:06:31,195
Trusting me,
not knowing my blunder.
1439
01:06:33,489 --> 01:06:35,700
[BOTH VOCALIZING]
1440
01:06:42,540 --> 01:06:44,000
We'll know
whether or not it worked
1441
01:06:44,083 --> 01:06:45,543
when he wakes up in the morning.
1442
01:06:49,046 --> 01:06:51,424
[ANIMAL HOWLING IN THE DISTANCE]
1443
01:06:51,507 --> 01:06:54,093
[DISTANT THUNDER RUMBLING]
1444
01:06:54,176 --> 01:06:56,220
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
1445
01:07:03,644 --> 01:07:04,478
[DOOR CREAKS]
1446
01:07:25,624 --> 01:07:26,667
[DOOR CREAKS SOFTLY]
1447
01:07:49,148 --> 01:07:51,067
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
1448
01:08:04,622 --> 01:08:06,082
[SIGHS]
1449
01:08:08,667 --> 01:08:10,711
Enjoy, brother.
1450
01:08:10,795 --> 01:08:12,004
We're out of limes again.
1451
01:08:16,342 --> 01:08:18,094
-Care for another?
-Ah...
1452
01:08:19,053 --> 01:08:20,096
Not sure.
1453
01:08:22,473 --> 01:08:24,391
-I think I'm getting stood up.
-BARTENDER: Mm.
1454
01:08:24,475 --> 01:08:26,268
-First date?
-ISAAC: Third.
1455
01:08:26,352 --> 01:08:28,312
Oof. Ouch.
1456
01:08:30,022 --> 01:08:32,566
-It's fine.
-Pilsner, right?
1457
01:08:33,943 --> 01:08:34,819
[DOOR OPENS]
1458
01:08:36,737 --> 01:08:38,197
[DOOR CLOSES]
1459
01:08:38,280 --> 01:08:41,617
-That her?
-Hi! I'm so sorry I'm late.
1460
01:08:41,700 --> 01:08:43,327
-ISAAC: It's no problem at all.
-I'm never late.
1461
01:08:43,410 --> 01:08:45,538
-Sorry about that.
-ISAAC: It's no problem.
1462
01:08:45,621 --> 01:08:46,914
I made friends
with the bartender.
1463
01:08:46,997 --> 01:08:48,249
IRIS: Oh, cool. [CHUCKLES]
1464
01:08:48,332 --> 01:08:49,416
ISAAC: Are you okay?
1465
01:08:50,626 --> 01:08:52,920
I'm so good. I'm really great.
1466
01:08:54,547 --> 01:08:57,800
-Have you been crying?
-No. [CHUCKLES NERVOUSLY]
1467
01:08:57,883 --> 01:09:00,928
Are you sure? You kind of
look like you've been crying.
1468
01:09:01,011 --> 01:09:02,054
[EXHALES DEEPLY] Oh, God.
1469
01:09:02,138 --> 01:09:04,598
No. No, what happened?
1470
01:09:04,682 --> 01:09:06,767
I just...
1471
01:09:06,851 --> 01:09:09,854
I just didn't have a good day,
but, uh, I'm so sorry.
1472
01:09:09,937 --> 01:09:12,189
I... I'm embarrassed.
1473
01:09:12,273 --> 01:09:13,774
Don't worry about it. It's fine.
1474
01:09:13,858 --> 01:09:15,359
No, it's not fine.
1475
01:09:15,442 --> 01:09:17,153
I should have cried outside
like a normal adult.
1476
01:09:18,154 --> 01:09:19,280
Do you wanna talk about it?
1477
01:09:20,531 --> 01:09:22,992
No, it's fine. I'm just gonna...
1478
01:09:23,075 --> 01:09:24,869
I'm just gonna pull it together.
1479
01:09:24,952 --> 01:09:26,996
You don't have to.
We can get outta here,
1480
01:09:27,079 --> 01:09:30,374
go cry at a... nearby bodega
1481
01:09:30,457 --> 01:09:32,918
-like real New Yorkers.
-[LAUGHS]
1482
01:09:33,002 --> 01:09:35,045
I'm more than happy to start
thinking of some sad shit
1483
01:09:35,129 --> 01:09:36,463
and cry with you.
1484
01:09:36,547 --> 01:09:38,924
Just give me ten minutes
of a video of a toddler
1485
01:09:39,008 --> 01:09:41,302
getting fit for glasses
for the first time,
1486
01:09:41,385 --> 01:09:43,053
-and I'll be a fucking mess.
-[IRIS CHUCKLES]
1487
01:09:44,096 --> 01:09:46,056
Um...
1488
01:09:46,140 --> 01:09:48,184
I'm gonna think about it.
Thank you.
1489
01:09:50,936 --> 01:09:54,190
[ROMANTIC MUSIC PLAYING]
1490
01:09:58,611 --> 01:10:01,197
[MUFFLED MUSIC PLAYING]
1491
01:10:04,825 --> 01:10:06,410
[MUSIC STOPS]
1492
01:10:25,721 --> 01:10:27,014
[OMINOUS MUSIC PLAYING]
1493
01:10:45,241 --> 01:10:46,242
Iris?
1494
01:11:10,307 --> 01:11:12,226
IRIS: [SINGING]
1495
01:13:09,385 --> 01:13:10,594
[WHISPERS] I hate you.
1496
01:13:12,888 --> 01:13:14,431
What?
1497
01:13:14,515 --> 01:13:17,059
I said, "I hate you."
1498
01:13:17,142 --> 01:13:18,060
[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
1499
01:13:20,854 --> 01:13:22,940
[THUNDERCLAP]
1500
01:13:26,276 --> 01:13:27,569
[RAIN PATTERING]
1501
01:13:28,362 --> 01:13:29,405
[ISAAC SIGHS]
1502
01:13:40,290 --> 01:13:41,625
[GROANS SOFTLY]
1503
01:13:43,752 --> 01:13:44,962
Morning.
1504
01:13:47,840 --> 01:13:48,882
Good morning.
1505
01:13:50,426 --> 01:13:52,052
Last night was fun, right?
1506
01:13:54,221 --> 01:13:56,598
Oh, I think we, um...
1507
01:13:57,933 --> 01:13:59,435
forgot to take these off.
1508
01:14:00,769 --> 01:14:02,646
Do you mind?
I really have to pee.
1509
01:14:03,647 --> 01:14:05,441
Yeah, of course.
1510
01:14:08,527 --> 01:14:09,528
Oh, my God.
1511
01:14:12,865 --> 01:14:16,869
Sleeping like this really
does a number on your back.
1512
01:14:16,952 --> 01:14:18,454
-I'm sure.
-[GRUNTS]
1513
01:14:18,537 --> 01:14:21,039
God, this was
so fucking fun, though.
1514
01:14:21,123 --> 01:14:22,458
[IRIS LAUGHS]
1515
01:14:23,417 --> 01:14:24,751
There you go.
1516
01:14:24,835 --> 01:14:27,129
-We must have been really drunk.
-[KEYS JANGLING]
1517
01:14:28,088 --> 01:14:29,465
[LOCK CLICKS]
1518
01:14:29,548 --> 01:14:31,091
[CHAINS RATTLE]
1519
01:14:31,175 --> 01:14:32,342
[IRIS SIGHS]
1520
01:14:32,968 --> 01:14:33,677
[ISAAC GRUNTS]
1521
01:14:35,179 --> 01:14:36,680
[GRUNTS] You get the legs?
1522
01:14:36,763 --> 01:14:39,141
-IRIS: Yeah.
-Great.
1523
01:14:39,224 --> 01:14:41,310
-[IRIS CHUCKLES]
-ISAAC: Oh, my God.
1524
01:14:42,478 --> 01:14:44,062
Let me get
these darn things off.
1525
01:14:44,813 --> 01:14:46,482
There we go.
1526
01:14:49,234 --> 01:14:50,694
IRIS: Okay, got 'em?
ISAAC: Yeah.
1527
01:14:50,777 --> 01:14:52,488
-[CHAINS CLANK]
-Ah.
1528
01:14:55,699 --> 01:14:57,868
[ISAAC GRUNTING]
1529
01:15:06,168 --> 01:15:07,503
[GRUNTS]
1530
01:15:09,046 --> 01:15:09,963
[EXHALES]
1531
01:15:11,673 --> 01:15:12,508
[DOOR CREAKS]
1532
01:15:19,264 --> 01:15:20,265
[DOOR CREAKS]
1533
01:15:22,100 --> 01:15:23,560
[WHISPERS]
It worked. Oh, my God.
1534
01:15:23,644 --> 01:15:24,895
He doesn't remember anything.
1535
01:15:24,978 --> 01:15:27,606
-What?
-He doesn't remember anything.
1536
01:15:27,689 --> 01:15:29,775
-Oh, my God! We're witches.
-He's in the bathroom.
1537
01:15:29,858 --> 01:15:31,318
-Let's go.
-I don't want him to see you.
1538
01:15:31,401 --> 01:15:33,153
-Get out.
-KENNY: Okay.
1539
01:15:33,237 --> 01:15:35,697
-He's gonna hear you.
-MAX: Oh, my God.
1540
01:15:38,909 --> 01:15:41,119
-[SHUSHES]
-I'm trying.
1541
01:15:42,454 --> 01:15:44,206
[DOOR CREAKS]
1542
01:15:47,417 --> 01:15:51,088
Max, Kenny. Hi.
1543
01:15:51,171 --> 01:15:52,381
-Hey.
-Hello there.
1544
01:15:52,464 --> 01:15:53,840
-Hey, you.
-You.
1545
01:15:53,924 --> 01:15:55,842
What's up?
What are you guys doing here?
1546
01:15:55,926 --> 01:15:57,844
They, uh, surprised us.
1547
01:15:57,928 --> 01:15:59,846
I, I... You were sleeping,
so I didn't want to wake you.
1548
01:15:59,930 --> 01:16:02,057
Yeah, had to crash the party.
1549
01:16:02,140 --> 01:16:04,393
Yeah. Well, I hope that,
we're not intruding.
1550
01:16:04,476 --> 01:16:06,270
No. No, not at all.
1551
01:16:06,353 --> 01:16:09,398
Just... wasn't expecting
you guys.
1552
01:16:09,481 --> 01:16:11,441
-Well, surprise.
-Surprise!
1553
01:16:12,901 --> 01:16:15,571
Let's get breakfast.
Somewhere local and fun.
1554
01:16:15,654 --> 01:16:17,030
KENNY: Yeah, yeah.
MAX: Yes.
1555
01:16:17,114 --> 01:16:18,240
KENNY: Let's go. Let's do that.
1556
01:16:18,323 --> 01:16:19,575
IRIS: Yummy.
1557
01:16:21,118 --> 01:16:22,578
[INDISTINCT WHISPERING]
1558
01:16:24,246 --> 01:16:26,707
Oh, we could, uh, make breakfast
1559
01:16:26,790 --> 01:16:31,253
with all the strawberries
we picked up. Ooh.
1560
01:16:31,336 --> 01:16:33,422
I think we have ingredients
for pancakes.
1561
01:16:33,505 --> 01:16:36,049
Oh, yeah.
Did you stop by a stand?
1562
01:16:36,133 --> 01:16:39,386
-'Cause I love a local berry.
-Yeah. Yeah, we did.
1563
01:16:39,469 --> 01:16:42,264
Great. Let's make pancakes.
1564
01:16:42,347 --> 01:16:46,435
You know what? I think
I left the flour in the car.
1565
01:16:46,518 --> 01:16:48,645
Do you know where the keys are,
your car keys?
1566
01:16:48,729 --> 01:16:51,440
-Can I have them?
-Uh, yeah.
1567
01:16:52,107 --> 01:16:53,191
Um...
1568
01:16:56,111 --> 01:16:57,195
The keys are right here.
1569
01:16:57,946 --> 01:16:59,197
Great.
1570
01:17:00,282 --> 01:17:01,325
Be right back.
1571
01:17:08,707 --> 01:17:10,626
[RAIN PATTERING]
1572
01:17:13,754 --> 01:17:15,756
-Oh, my God!
-IRIS: Oh, my God.
1573
01:17:15,839 --> 01:17:17,883
-[WOMEN LAUGHING]
-We did it!
1574
01:17:17,966 --> 01:17:19,134
[EXHALES]
1575
01:17:19,217 --> 01:17:20,594
The power of sisterhood.
1576
01:17:20,677 --> 01:17:22,137
Wait, if he doesn't
remember anything,
1577
01:17:22,220 --> 01:17:24,139
then he doesn't remember
breaking up with me.
1578
01:17:24,222 --> 01:17:26,141
-Oh, Iris.
-No, no, no. I'm just...
1579
01:17:26,224 --> 01:17:28,101
No, I will break up with him.
1580
01:17:28,185 --> 01:17:29,394
-I'm just saying...
-MAX: Good.
1581
01:17:29,478 --> 01:17:30,479
But also it's, I mean,
there's a lot...
1582
01:17:30,562 --> 01:17:31,521
KENNY: Babe?
1583
01:17:31,605 --> 01:17:32,648
[PANTING]
1584
01:17:33,398 --> 01:17:34,900
Baby?
1585
01:17:34,983 --> 01:17:36,360
-[DRAMATIC MUSIC PLAYING]
-[SHIFTS GEARS]
1586
01:17:36,443 --> 01:17:38,445
I'm just saying there's,
so much is changing...
1587
01:17:38,528 --> 01:17:40,989
-KENNY: Max!
-What?
1588
01:17:41,073 --> 01:17:44,201
Um, I don't think that he went
to get the flour.
1589
01:17:46,078 --> 01:17:47,079
Oh!
1590
01:17:52,542 --> 01:17:53,835
Oh, shit.
1591
01:17:57,297 --> 01:17:58,882
God! [PANTING]
1592
01:18:06,640 --> 01:18:08,183
ISAAC: Can you open the window?
1593
01:18:08,266 --> 01:18:10,352
Because if either of us do it,
he'll be suspicious.
1594
01:18:10,435 --> 01:18:12,062
Awesome. What is it?
1595
01:18:12,145 --> 01:18:15,023
It's the potion to help him
forget the last two days.
1596
01:18:15,107 --> 01:18:15,941
KENNY: Okay.
1597
01:18:19,903 --> 01:18:21,738
[BREATHING HEAVILY]
1598
01:18:27,160 --> 01:18:28,829
-I'm going to bed.
-What?
1599
01:18:28,912 --> 01:18:30,622
Iris, come on. We have to go.
Let's go after him.
1600
01:18:30,706 --> 01:18:32,124
I'm really good
at following cars.
1601
01:18:32,207 --> 01:18:34,292
-Yeah.
-No. We're not getting involved
1602
01:18:34,376 --> 01:18:35,752
in a high-speed car chase.
1603
01:18:35,836 --> 01:18:37,337
-It's fine! I can do it.
-Yeah,
1604
01:18:37,421 --> 01:18:38,964
-we can catch him! Let's go!
-IRIS: No.
1605
01:18:39,047 --> 01:18:42,509
No. You guys have done enough.
Thank you.
1606
01:18:42,592 --> 01:18:45,345
If he goes to the police,
I'm gonna say it's all my fault
1607
01:18:45,429 --> 01:18:47,764
and, that I coerced
you guys into it.
1608
01:18:47,848 --> 01:18:49,766
What? No, okay,
maybe we could...
1609
01:18:49,850 --> 01:18:52,227
Max! It's over.
1610
01:18:52,310 --> 01:18:54,479
[MELANCHOLY MUSIC PLAYING]
1611
01:19:06,074 --> 01:19:06,783
[SNIFFLES]
1612
01:19:28,638 --> 01:19:30,640
[THUNDER RUMBLING]
1613
01:19:35,645 --> 01:19:36,521
[SNIFFLES]
1614
01:20:02,088 --> 01:20:02,881
[INHALES SHARPLY]
1615
01:20:15,018 --> 01:20:15,852
[MUFFLED] Oh, my God.
1616
01:20:18,146 --> 01:20:20,232
-Mmm.
-MAX: They're something else!
1617
01:20:20,315 --> 01:20:22,484
-These are bussin', baby.
-This one.
1618
01:20:23,401 --> 01:20:26,071
-Hey, you're up.
-My God.
1619
01:20:26,154 --> 01:20:27,739
We made you breakfast.
1620
01:20:27,823 --> 01:20:30,450
-Here you go.
-Guys, this is so nice.
1621
01:20:30,534 --> 01:20:32,035
You need strength.
1622
01:20:33,745 --> 01:20:36,331
Oh, you okay?
1623
01:20:36,414 --> 01:20:39,292
-I mean, this is just absurd.
-KENNY: Yeah.
1624
01:20:39,376 --> 01:20:40,752
-Yeah, it is.
-MAX: It really is.
1625
01:20:40,836 --> 01:20:43,213
KENNY: But, hey,
I was thinking,
1626
01:20:43,296 --> 01:20:45,173
what if he doesn't
even go to the police?
1627
01:20:46,091 --> 01:20:47,342
MAX: That'd be nice.
1628
01:20:47,425 --> 01:20:48,844
He might just go...
1629
01:20:50,303 --> 01:20:52,055
home.
1630
01:20:52,138 --> 01:20:54,683
-Maybe.
-Yeah. He might just...
1631
01:20:54,766 --> 01:20:57,936
-Yeah.
-Go home and...
1632
01:20:58,019 --> 01:20:59,646
this might all just be
like a weird dream
1633
01:20:59,729 --> 01:21:01,439
that we had or something.
1634
01:21:01,523 --> 01:21:05,151
Hey, honestly, when I would
think about telling people,
1635
01:21:05,235 --> 01:21:06,069
it's funny.
1636
01:21:08,405 --> 01:21:10,240
-Yeah.
-[CELL PHONE VIBRATING]
1637
01:21:15,912 --> 01:21:17,789
-Hello?
-MAN: Is this Iris Jacobs?
1638
01:21:17,873 --> 01:21:20,041
Yeah, it is. Who is this?
1639
01:21:20,125 --> 01:21:22,711
This is the High Falls
deputy sheriff.
1640
01:21:22,794 --> 01:21:25,380
-[WHISPERS] It's the sheriff.
-That motherfucker.
1641
01:21:25,463 --> 01:21:27,424
-Put him on speakerphone.
-Okay.
1642
01:21:27,507 --> 01:21:29,009
DEPUTY: Yeah, we found your car
pinned against a tree
1643
01:21:29,092 --> 01:21:30,135
on the side of the road
1644
01:21:30,218 --> 01:21:31,052
with no one in it.
1645
01:21:32,220 --> 01:21:33,513
Oh, my God.
1646
01:21:33,597 --> 01:21:35,390
Were you driving?
1647
01:21:35,473 --> 01:21:37,183
I don't see it
as reported stolen.
1648
01:21:37,267 --> 01:21:41,479
No, I, um,
my... my friend was...
1649
01:21:42,355 --> 01:21:43,773
You don't see him there?
1650
01:21:43,857 --> 01:21:45,567
No, there's no sign
of anyone here.
1651
01:21:45,650 --> 01:21:46,902
We called the tow truck.
1652
01:21:46,985 --> 01:21:47,736
If you'd like to pick up
any belongings,
1653
01:21:47,819 --> 01:21:50,196
you should come now.
1654
01:21:50,280 --> 01:21:52,991
I've got the location!
It's straight down the hill!
1655
01:21:53,074 --> 01:21:55,160
-MAX: Good.
-Max, what if he's dead?
1656
01:21:55,243 --> 01:21:57,245
Iris, he's not dead.
Come on, let's go.
1657
01:22:02,459 --> 01:22:03,919
[SCREAMS]
1658
01:22:04,586 --> 01:22:05,545
[IRIS PANTS]
1659
01:22:09,090 --> 01:22:11,801
I heard a howling
early this morning
1660
01:22:11,885 --> 01:22:13,970
when I was on my hike at dawn.
1661
01:22:14,054 --> 01:22:16,765
There's a man yelling out
for Iris. That's you, right?
1662
01:22:16,848 --> 01:22:18,975
-MAX: Oh, my God.
-Yes, yes, please. Where...
1663
01:22:19,059 --> 01:22:20,352
[STAMMERS]
Where did you hear it?
1664
01:22:20,435 --> 01:22:22,771
Oh, it's hard to be sure
because, you know,
1665
01:22:22,854 --> 01:22:25,357
once a frequency drops
below 120 hertz,
1666
01:22:25,440 --> 01:22:28,818
it becomes difficult,
if not impossible,
1667
01:22:28,902 --> 01:22:32,280
to, uh, use time difference or
level difference to, uh, discern
1668
01:22:32,364 --> 01:22:34,282
-a sound's lateral source.
-IRIS: Please,
1669
01:22:34,366 --> 01:22:35,909
if you had to guess.
1670
01:22:35,992 --> 01:22:40,747
If I had to guess,
gun to my head, well...
1671
01:22:40,830 --> 01:22:42,958
[CLICKING TEETH]
1672
01:22:43,041 --> 01:22:45,752
-We have to go.
-[STAMMERS] Anything can help.
1673
01:22:45,835 --> 01:22:47,379
Okay, don't hold me to it,
1674
01:22:47,462 --> 01:22:49,339
but by the creek about
three-quarters a mile north.
1675
01:22:49,422 --> 01:22:51,633
-Thank you so much, Steve.
-You're welcome.
1676
01:22:54,469 --> 01:22:55,845
Wow, who was that?
1677
01:22:55,929 --> 01:22:57,013
That weird guy
I was telling you about.
1678
01:22:57,097 --> 01:22:59,140
No! Steve?
1679
01:22:59,224 --> 01:23:00,976
-Oh.
-IRIS: Okay.
1680
01:23:01,059 --> 01:23:02,435
You guys go meet the sheriff.
I'm gonna go try to find him.
1681
01:23:02,519 --> 01:23:04,229
-KENNY: Okay.
-Wait, is this a good idea?
1682
01:23:04,312 --> 01:23:06,022
-He could be hurt.
-Okay, call us, okay?
1683
01:23:06,106 --> 01:23:06,982
Okay.
1684
01:23:07,691 --> 01:23:09,776
[PANTING]
1685
01:23:13,905 --> 01:23:15,198
Isaac!
1686
01:23:19,953 --> 01:23:20,996
Isaac!
1687
01:23:22,455 --> 01:23:23,456
Isaac!
1688
01:23:25,917 --> 01:23:29,462
Isaac! Fuck. [GRUNTS] Shit.
1689
01:23:29,546 --> 01:23:30,797
Shit.
1690
01:23:30,880 --> 01:23:32,674
Answer me. Are you alive?
1691
01:23:32,757 --> 01:23:33,591
ISAAC: [IN THE DISTANCE] Iris?
1692
01:23:34,968 --> 01:23:36,011
Isaac?
1693
01:23:36,094 --> 01:23:37,303
ISAAC: Iris!
1694
01:23:37,387 --> 01:23:39,973
-Where are you?
-ISAAC: I'm down here!
1695
01:23:41,933 --> 01:23:44,811
Isaac! Isaac! I'm here.
1696
01:23:44,894 --> 01:23:46,813
-Help!
-I'm coming. Okay.
1697
01:23:48,565 --> 01:23:49,899
ISAAC: Iris.
1698
01:23:49,983 --> 01:23:51,192
IRIS: Oh, my God.
ISAAC: Oh, thank God.
1699
01:23:51,276 --> 01:23:52,193
-IRIS: What happened?
-[GRUNTS] Fuck.
1700
01:23:53,570 --> 01:23:56,489
The car, it hydroplaned and...
1701
01:23:56,573 --> 01:23:57,991
Fuck!
1702
01:23:58,074 --> 01:23:59,409
I tried to make my way
back to the house.
1703
01:23:59,492 --> 01:24:02,078
My phone was dead.
I slipped, and I fell.
1704
01:24:02,162 --> 01:24:04,414
-I think I broke my ankle.
-Okay. Let me call Max.
1705
01:24:04,497 --> 01:24:05,874
I'm so sorry.
1706
01:24:05,957 --> 01:24:08,293
-[WATER FLOWING]
-[BREATHING HEAVILY]
1707
01:24:08,376 --> 01:24:10,336
Hey. Yeah, I found him
by the creek.
1708
01:24:10,420 --> 01:24:12,005
-He's really injured.
-[ISAAC GROANING]
1709
01:24:12,088 --> 01:24:15,508
Yeah. We need an ambulance.
I can't carry him alone.
1710
01:24:15,592 --> 01:24:17,886
Yeah, I'll send a pin.
Bring the sheriff.
1711
01:24:20,138 --> 01:24:21,473
Oh, God.
1712
01:24:23,558 --> 01:24:24,726
Are you okay?
1713
01:24:25,810 --> 01:24:27,353
Yeah. It just hurts.
1714
01:24:28,605 --> 01:24:30,065
I'm so sorry.
1715
01:24:32,609 --> 01:24:33,568
[SIGHS]
1716
01:24:36,488 --> 01:24:37,489
I, uh...
1717
01:24:38,782 --> 01:24:40,325
All this got so...
1718
01:24:43,203 --> 01:24:45,121
ridiculously out of hand.
1719
01:24:45,205 --> 01:24:48,083
And I, um... I think I...
1720
01:24:52,629 --> 01:24:55,465
just kept going,
and I kept going,
1721
01:24:55,548 --> 01:24:57,092
and I got to this place
where I thought
1722
01:24:57,175 --> 01:24:58,968
I could keep us together
by sheer will,
1723
01:24:59,052 --> 01:25:01,596
and that's not the way
it's supposed to be.
1724
01:25:01,679 --> 01:25:03,640
And I don't wanna force someone
to be with me.
1725
01:25:05,225 --> 01:25:07,519
But me thinking
that this weekend
1726
01:25:07,602 --> 01:25:09,938
was gonna end in us
being together, like,
1727
01:25:11,231 --> 01:25:12,941
that didn't come out of nowhere.
1728
01:25:17,028 --> 01:25:18,196
I just wish you had been honest.
1729
01:25:33,920 --> 01:25:36,131
I had a dream that you hated me.
1730
01:25:36,673 --> 01:25:37,757
What?
1731
01:25:39,759 --> 01:25:44,180
Last night I had a dream
where you seduced me,
1732
01:25:44,264 --> 01:25:46,307
and you told me
that you hated me.
1733
01:25:48,893 --> 01:25:50,145
I don't hate you.
1734
01:25:53,857 --> 01:25:56,234
I think there's...
1735
01:25:56,317 --> 01:25:59,320
There's something wrong with me.
I just don't... [SCOFFS]
1736
01:26:01,948 --> 01:26:04,075
[SIGHS] I wish I could
1737
01:26:04,159 --> 01:26:06,619
give you what you want.
I just... I can't.
1738
01:26:07,579 --> 01:26:08,580
I can't.
1739
01:26:08,663 --> 01:26:09,956
Why not?
1740
01:26:13,126 --> 01:26:15,879
You have this blind optimism,
1741
01:26:15,962 --> 01:26:18,798
but what usually happens
is people fall in love,
1742
01:26:18,882 --> 01:26:21,759
and it falls apart.
1743
01:26:21,843 --> 01:26:25,263
They make these big promises
and declarations, and then,
1744
01:26:27,473 --> 01:26:28,808
it falls apart.
1745
01:26:28,892 --> 01:26:34,814
Because one of them
got bored and drunk
1746
01:26:34,898 --> 01:26:37,901
or sad and insecure,
and they just...
1747
01:26:37,984 --> 01:26:40,612
they just fall out of love
for whatever reason,
1748
01:26:40,695 --> 01:26:43,406
or they stay together
miserable and...
1749
01:26:43,489 --> 01:26:45,366
I just don't know.
1750
01:26:45,450 --> 01:26:47,577
I just don't know
how people do it.
1751
01:26:50,538 --> 01:26:52,207
It doesn't always fall apart.
1752
01:26:53,958 --> 01:26:55,752
It falls apart a lot.
1753
01:27:05,720 --> 01:27:08,973
Look, I should have been honest
with you from the start.
1754
01:27:13,311 --> 01:27:14,687
[SIGHS]
1755
01:27:14,771 --> 01:27:15,688
I'm sorry.
1756
01:27:22,028 --> 01:27:23,238
I don't think you're an asshole.
1757
01:27:27,825 --> 01:27:29,661
I don't think you're crazy.
1758
01:27:29,744 --> 01:27:30,536
[CHUCKLES SOFTLY]
1759
01:27:32,664 --> 01:27:34,123
Maybe a little.
1760
01:27:34,207 --> 01:27:36,542
Okay, maybe... maybe a little.
1761
01:27:45,009 --> 01:27:45,927
[INDISTINCT CHATTER]
1762
01:27:48,179 --> 01:27:50,598
Are the straps really necessary?
1763
01:27:50,682 --> 01:27:52,058
Sir, we need to secure you
to the stretcher.
1764
01:27:52,141 --> 01:27:53,518
It's required for safety.
1765
01:27:53,601 --> 01:27:54,727
[SIGHS] Okay, cool.
1766
01:27:54,811 --> 01:27:56,646
Yeah, just keep...
keep them loose.
1767
01:27:58,898 --> 01:28:00,149
I'll be fine.
1768
01:28:01,442 --> 01:28:03,444
We'll always have O High.
1769
01:28:04,988 --> 01:28:06,114
What?
1770
01:28:06,948 --> 01:28:08,741
Never mind.
1771
01:28:08,825 --> 01:28:11,286
[GROANING]
1772
01:28:11,369 --> 01:28:13,288
[CLASSIC POP MUSIC PLAYING]
1773
01:28:18,293 --> 01:28:21,296
-[SIREN WAILING]
-[SIGHS DEEPLY]
1774
01:30:06,776 --> 01:30:08,611
[SONG ENDS]
1775
01:30:08,694 --> 01:30:10,530
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
1776
01:30:24,710 --> 01:30:27,422
[PLAYING CHORDS]
1777
01:30:32,927 --> 01:30:36,347
And then, the next thing
that I'll learn is to go faster.
1778
01:30:36,431 --> 01:30:38,433
[UPBEAT MUSIC CONTINUES]
124340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.